32
Mesure de niveau et de débit Pulsar ® Process Measurement Ltd. Cardinal Building Enigma Commercial Centre Sandy's Road Malvern Worcestershire WR14 1JJ England Tel : +44 (0) 1684 891 371 Fax : +44 (0) 1684 575 985 Email : [email protected] Pulsar ® Process Measurement Inc. P.O. Box 5177 4565 Commercial Drive Suite 105 Niceville FL 32578 USA Tel : +1 850 279 4882 Fax : + 1 850 279 4886 Email : [email protected] www.pulsar-pm.com

Mesure de niveau et de débit - ponsel.fr · Portée – 600 mm – 25 m, 30 kHz, face rayonnante 78 mm de diamètre, angle de faisceau

Embed Size (px)

Citation preview

Mesure de niveau et de débit

Pulsar® Process Measurement Ltd.Cardinal BuildingEnigma Commercial CentreSandy's RoadMalvernWorcestershireWR14 1JJEngland

Tel : +44 (0) 1684 891 371Fax : +44 (0) 1684 575 985Email : [email protected]

Pulsar® Process Measurement Inc.P.O. Box 51774565 Commercial DriveSuite 105NicevilleFL 32578USA

Tel : +1 850 279 4882Fax : + 1 850 279 4886Email : [email protected]

www.pulsar-pm.com

En tant que pionnier du traitement numérique de l'écho parle biais du logiciel breveté DATEM, et fabricant novateur dela nouvelle génération d’appareils de mesure par ultrasons,Pulsar a développé la technique de mesure dans denouveaux domaines, de nouvelles applications danslesquels la mesure sans contact ne pouvait être envisagée.À cette fin, Pulsar a mis au point une gamme complète deproduits qui permet aux ingénieurs de sélectionnerexactement l’appareil répondant à leurs besoins, quelsqu’ils soient : surveillance et contrôle sophistiqués d’unpuisard ou d’un poste de relèvement avec plusieurs pompes; mesure du débit en canal ouvert de haute précision et dehaute stabilité ; télésurveillance d’une multitude de sitesavec communication GSM/SMS ; contrôle réparti d’uneinstallation de traitement ou seulement pour de simplesalarmes de surveillance d’une seule cuve.

Des appareils de mesure ponctuelle de niveau, fiables etbien conçus, des appareils de protection de processus et lemoniteur d’interface exceptionnel Sludge Finder 2

complètent la gamme ; de même, des logiciels et desaccessoires vous permettent de tirer le meilleur parti del’équipement.

Nous sommes très attentifs à la qualité de notre serviceclientèle. Dès le premier contact avec nos servicescommerciaux jusqu’à la configuration finale de votreéquipement sur site, le personnel de Pulsar se consacre ausuccès de votre projet, en vous proposant des conseils,consultation et son assistance afin que vous obteniez lesmeilleurs résultats possibles.

Le développement de Pulsar a reçu le prestigieux prixdécerné par la Reine d’Angleterre « Queen’s Award forEnterprise » : « Export Achievement 2009 ». Vous pouvezacheter les appareils Pulsar partout dans le monde, avec lacertitude que vous bénéficierez d’une assistanceexceptionnelle soutenue par le meilleur réseau dedistributeurs du secteur.

Depuis 1997, Pulsar® Process Measurement est le précurseur de latechnologie de mesure de niveau et de débit par ultrasons, sans contact.

Bienvenue : Sommaire :

Prix iDEAEn 2008, les ingénieurs de Pulsar ont remporté ce prix prestigieux iDEA pour laréduction de la durée du cycle de conception, en commercialisant rapidement lanouvelle innovation, afin que les clients puissent profiter de la nouvelle technologie,en peu de temps.

Prix de la ReineLes prix de la Reine pour l’entreprise ont étédécrits comme étant « les chevaliers del’entreprise ». En 2009, Pulsar a reçu unedistinction honorifique, dans la catégorie «Succès à l’exportation », qui reconnaît saperception de l’entreprise internationale commeétant centrale à son développement, par lacréation de partenariats avec les clients et lesdistributeurs dans le monde entier.

02 03

Siège social de MALVERN Siège social des États-Unis

PageDescription

Mesure continue de niveau : 04

Transducteurs dB : Gamme d’appareils standards et d’appareils à support fileté 06-10

Accessoires et supports : 11-13

Logiciel DATEM : 14

Gamme Ultra : Présentation 15

Ultra 3/5/TWIN : 16-18

Assistant Ultra : 19

Gamme Ultra : Comparaison des produits 20-22

Logiciel Ultra PC : 23

Applications : Pompe/Canal ouvert/Différentiel/Volume 24-26

Gamme d’appareils spécialisés de mesure par ultrasons : Présentation 27

FlowCERT/DUET : 28-30

Interface Vitesse : 31

FlowCERT/DUET/vitesse : Caractéristiques techniques 32

Zenith : + Caractéristiques techniques 33-35

Quantum : + Caractéristiques techniques et comparaison des produits 36-38

Blackbox : Présentation 39

Blackbox 130/133/134/135/136 : 40

Étalonnage des Blackbox : 41

Afficheur des Blackbox : 42

Blackbox Modem/136 Level CSO : + Caractéristiques techniques 43-47

IMP : Présentation 48

IMP : + Caractéristiques techniques 49-50

IMP S.I. : + Caractéristiques techniques 51-52

Sludge Finder 2 : Présentation 53

Sludge Finder 2 : Présentation + Caractéristiques techniques 54-57

Pulsar Guard 2010 : + Caractéristiques techniques 58-59

Coordonnées : 60

Notes : 61-63

Mesure continue de niveau :

De même, l’utilisation des techniques sans contactest parfaitement justifiée ; la contamination desmatières solides peut être problématique : une sondepeut s’user ou se casser, ou la matière peut coller àla sonde et donner des mesures erronées. Dans lesapplications liquides, les mêmes problèmes que pourles matières solides peuvent se présenter, avec enplus les complications engendrées par les agitateurs,la mousse, ou les fumées. Un système sans contactet sans entretien est la réponse idéale.

Une mesure par ultrasons est une technique demesure du « temps de parcours », selon laquelle uneonde sonore haute fréquence est générée à unefréquence spécifique, par l’excitation d’un cristalpiézoélectrique, positionné généralement au-dessusdu niveau de la matière à mesurer. Cette ondesonore est réfléchie par la matière cible et réexcite lecristal, de façon à créer un signal qui est analysé parun « émetteur-récepteur ». Le retard entre l’excitationet la réexcitation se traduit en une distance baséesur la vitesse du son. Ces données de base sontprésentées souvent de façon plus significative àl’écran de l’utilisateur : par exemple, une mesure duniveau ou du volume basé sur les dimensions hors-tout et la forme de la cuve.

Les mesures par ultrasons existent depuislongtemps : les premiers systèmes ont commencé àêtre utilisés régulièrement dans les années 70 et 80.

Avant l’essor du traitement numérique du signal, cespremiers appareils étaient analogiques ; toutefois,bien qu’ils soient ingénieux, il était très difficile de lesconfigurer, de les étalonner et de les utiliser, avecparfois des problèmes dus aux effets créés par desobjets dans « l’angle du faisceau », produisant deséchos parasites et des mesures erronées. La percéemajeure est arrivée avec le développement dutraitement numérique de l’écho, et le systèmeDATEM de Pulsar en est le précurseur.

DATEM – Suivi adaptifnumérique du mouvement de l’échoLe système DATEM de Pulsar Process Measurementidentifie l’écho correct en utilisant une série deparamètres, puis le suit ; par conséquent, les échosen concurrence dans la cuve importent peu puisquel’écho correct est suivi jusqu’au bout. Le systèmesuivra le niveau de matière même à travers des grillesou des grillages, ce qui aurait été impensable avec lesanciens systèmes analogiques, ou même les toutpremiers algorithmes numériques, qui étaient encorefondés sur la taille de l’écho ou sur sa premièreposition. L’angle du faisceau, si important pour lespremiers systèmes, n’est quasiment pas pertinentmalgré les échos provenant d’importants obstacles.

IMERYS

AVEC DATEM, LESMESURES À TRAVERSDES GRILLES EN FERTELLES QUE CELLE-CISONT POSSIBLES.

TRACE D’ÉCHO

L’UTILISATION DU LOGICIEL Pulsar PERMET DE VOIR COMMENTLE SYSTÈME « SE CONCENTRE » SUR L’ÉCHO REEL POUR UNEPERFORMANCE ULTRA-FIABLE.

ÉCHO REEL INDIQUÉPAR LA LIGNE BLEUE

Une gamme de transducteurs compacts, sans contact, caractérisés parune haute puissance de sortie acoustique, conçus pour la mesure deniveau de liquides ou de solides. Tous sont certifiés à la norme ATEXEEx m pour une utilisation en atmosphère inflammable en zone 1.

Ils présentent les caractéristiques de performance des produitsstandard, mais offrent, en plus, un support avant fileté en option,adapté à des buses taraudées ou à des raccords à brides pour cuves.

Diverses options de transducteur sont proposées pour des applicationsspécifiques : par exemple, des écrans « ou protection » de submersion,des transducteurs avec face mousse, des brides sanitaires, des bridesd’obturation et un choix de supports de montage de transducteur.

Transducteurs

Gamme decapteurs standards page 06

Gamme de capteurà support fileté page 09

Accessoires page 11

04 05

Il existe de multiples bonnes raisons pour surveiller et réguler le niveau et le débit dematières, du simple contrôle de stock au contrôle sophistiqué des niveaux critiques deprocessus et à la mesure de débits pour la surveillance de l’environnement.

Caractéristiques• Sous coque ATEX (EEx

m) pour les zones 1 et 2en standard

• Sur les versions filetéesNPT, FM Classe I, Div 1,Groupes A, B, C et D.Classe II, Div 1, GroupesE, F et G. Classe III.

• S.I. ATEX (EEx ia) pour lazone 0 (en option)

• Compensation detempérature intégrée

• Angles de faisceauétroits

• Robustes, conformes àla norme IP 68

• Élément céramique detransducteur PZT

• Rallonges standard decâble blindé, 2 ou 3conducteurs, longueurmaximale : 1000 m

• Haute puissance desortie acoustique

• Brevetés

Caractéristiques• Face pleine PTFE sur

bride

• Transducteurs ATEX etFM (utilisables enatmosphèreinflammable) en option

• Modèles S.I. (à sécuritéintrinsèque) disponibles

• Construction robuste etconforme à la norme IP68

La principale série dB de transducteurs par ultrasons, sans contact, de Pulsar estcomposée d'appareils de mesure compacts et robustes présentant une approchenovatrice de conception du transducteur. Les utilisateurs avaient le choix entre destransducteurs haute tension, dépendant de la fréquence, qui étaient sensibles aubruit électrique et nécessitaient des câbles d’interconnexion protégés et spéciaux,et des transducteurs de faible puissance qui présentaient de bonnes performancesdans les zones dangereuses mais qui donnaient de mauvais résultats sauf dansl’application la plus simple.

Gamme de capteurs standardsTransducteurs :

La gamme dB est révolutionnaire : le transducteur defaible puissance est compact, peut être certifié I.S. etutilise des câbles d’interconnexion standard, tout enproduisant une puissance acoustique extrêmementélevée, et donne des résultats exceptionnels dansdiverses situations délicates.

Associez un transducteur dB à n’importe quel appareilde contrôle Ultra, FlowCERT, Zenith, Quantum ou

Blackbox de Pulsar et vous obtenez la solution parfaitepour votre application. Tous les transducteurs ont reçu,en standard, l’approbation pour utilisation enatmosphère inflammable.

Le corps des transducteurs standards est en Valox 357PBT, avec une face rayonnante spéciale en mousse.Certains sont proposés avec un corps et une face avantétanche en PVDF pour les applications corrosives.

TOUS LES ANGLES DE FAISCEAU SONT INCLUSIFS, MAIS DONNENT UN ANGLEDE FAISCEAU EFFICACE DE <3 DEGRÉS SUR NOS CONTRÔLEURS. LA PORTÉESUR LES POUDRES ET LES SOLIDES DÉPEND DE L’APPLICATION.

(l'ouverture de tous les angles de faisceau est définie à -3 dB, c’est-à-dire à demi-puissance inclusive)

dB3 – mesure des liquides et des solides à courte portéePortée – 125 mm – 3 m, 125 kHz, face rayonnante 19 mm de diamètre, angle de faisceau <10º.Tous les modèles dB3 sont équipés d’une protection basse anti-gouttes.

dB6 – mesure des liquides et des solides à courte portéePortée – 300 mm – 6 m, 75 kHz, face rayonnante 30 mm de diamètre, angle de faisceau <10º.

dBS6 – modèle à bande morte basse, mesure des liquides et des solides Portée – 200 mm – 6 m, 50 kHz, face rayonnante 45 mm de diamètre, angle de faisceau <10º.

dB10 – mesure des liquides, des poudres et des solidesPortée – 300 mm – 10 m, 50 kHz, face rayonnante 45 mm de diamètre, angle de faisceau <10º.

dB15 – transducteur à faisceau étroit pour les solides, les poudres et les liquidesPortée – 500 mm – 15 m, 41 kHz, face rayonnante 60 mm de diamètre, angle de faisceau <8º.

dB25 – transducteur à faisceau étroit, de moyenne portée, pour les liquides, les poudres et les solidesPortée – 600 mm – 25 m, 30 kHz, face rayonnante 78 mm de diamètre, angle de faisceau <6º.

dB40 – transducteur à faisceau étroit, de longue portée, pour les solides, les poudres et les liquidesPortée – de 1,2 à 40 m, 20 kHz, face rayonnante 160 mm de diamètre, angle de faisceau <5º.

Transducteurs à bride

Transducteurs à bridePlusieurs brides sont proposées en option pour les transducteurs dB3, dB6, dB10 et dB15, avec spécification ANSIou DIN ; elles bénéficient toutes d’un revêtement intégral en PTFE sur le côté processus (mouillé). Diverses tailles debrides sont disponibles. La pression maximale de la cuve sur les brides est de 0,5 bar (7psi). Pour plus deprécisions, voir les caractéristiques techniques. Elles présentent les caractéristiques de performance des produitsstandard, mais offrent, en plus, un support avant fileté en option, adapté à des buses taraudées ou à des raccordsà brides pour cuves.

Ces brides intégrées en option sont proposées pour la famille standard de transducteurs, jusqu’à la version dB15.

06 07

DESSOUS DU TRANSDUCTEURÀ BRIDE

TRANSDUCTEURS À BRIDE SUR DES CUVES

Transducteurs :

Gamme de transducteurs filetésTransducteurs :

Les transducteurs dB3, dB6 et dB10 sont proposés avec un nez fileté pour faciliter lemontage. Les modèles dB3 et dB6 sont dotés d’un filetage universel 1,5 pouce alorsque le dB10 présente un filetage universel 2 pouces. Le corps des transducteursstandard est en Valox 357 PBT, avec une face rayonnante spéciale en mousse. Ils sonttous disponibles dans la version PVDF en option pour les applications corrosives.Tous les paramètres de performance des transducteurs restent inchangés.

OPTION FACE EN PVDF

08 09

Caractéristiques• Filetage universel du

nez BSP/NPT 1,5 pouceou 2 pouces

• Transducteurs ATEX et FM (utilisables enatmosphèreinflammable) en option

• Version PVDF en optionpour les applicationscorrosives

• Modèles avecapprobation de sécuritéintrinsèque disponibles

• Robustes, conformes à la norme IP 68

dB3 – mesure des solides, des poudres et des liquides jusqu’à 3 mPortée de 0,15 à 3 m, fréquence de fonctionnement 125 kHz, angle de faisceau <10º (-3 dB inclusif).

dB6 – mesure des liquides, des poudres et des solides jusqu’à 6 mPortée de 0,30 à 6 m (0,2 m de bande morte en option, disponible à 50 kHz), 75 kHz, angle de faisceau <10º

dB10 – mesure des liquides, des poudres et des solides jusqu’à 10 mPortée de 0,30 à 10 m, 50 kHz, angle de faisceau <10º.

TousTempératures de fonctionnement de -40 à +90 °C (+75 °C pour une utilisation en zone dangereuse)ATEX (EEx m) II T6 en standard, ATEX (EEx ia T6) I.S. (sécurité intrinsèque) en option, tous sontconformes à la norme IP68.

Approbation FM, FMC/FM antidéflagrant, Classe I, Div. 1, Grp. A, B, C, D; Classe II, Div. 1, Grp. E, F, G ATEX EEX ia IIC T6, sécurité intrinsèque en option.

FACE DETRANSDUCTEUR

STANDARD

TOUS LES ANGLES DE FAISCEAU SONT INCLUSIFS, MAIS DONNENT UNANGLE DE FAISCEAU EFFICACE DE <3 DEGRÉS SUR NOS CONTRÔLEURS.

LA PORTÉE SUR LES POUDRES ET LES SOLIDES DÉPEND DE L’APPLICATION.

Face mousse Une option face mousse est proposée pour tous lestransducteurs de la gamme standard de façon à fournirune puissance de sortie acoustique plus élevée en milieusec et poussiéreux. Cette puissance de sortie acoustiqueaccrue augmente le niveau de l’écho de retour dans cesapplications en milieu sec. Pas disponible sur lesmodèles dB3.

Écran de submersion Le transducteur peut être équipé d’un écran de protectionde sa face afin qu’elle reste propre et sèche dans lesapplications présentant un risque de submersion. En casde submersion, il est possible de régler le contrôleur defaçon à ce qu’il se bloque par défaillance au niveau haut,bas ou maintienne la dernière lecture. Lorsque le niveauredescend au-dessous de l’écran, il permet au contrôleurde recommencer à fonctionner avec une face detransducteur propre. Les transducteurs standard dB3,dB6, dB10 et dB15 dB25 peuvent être équipés d’unécran. Note : Tous les transducteurs dB3 sont équipésd’une protection basse anti-gouttes.

dBMACH3 – transducteur de débiten canal ouvert, de haute précisionDoté des écrans uniques de submersion et pare-soleil, letransducteur dBMACH3 est conçu spécifiquement pourles applications de débit en canal ouvert. dBMACH3 estle premier transducteur de mesure par ultrasons, offrantune zone morte efficace au-delà de son cône deprotection, ce qui lui permet d'être installé à quelquesmillimètres du haut niveau de débit. La distance demesure et la température de l’air sont des facteurscritiques affectant la précision de la mesure par ultrasons ;la précision est donc maximisée en minimisant cettedistance. À une fréquence de 125 kH, le transducteuroffre une haute précision de résolution. Ceci est essentieldans les applications de débit à canal ouvert. CedBMACH3 est utilisé avec l’Ultra 3 ou 5 et le TWINlorsqu’il est en mode débit en canal ouvert.

Transducteurs de mesure montéssur bride sanitaire Pour un transducteur standard dB3 à dB10, une optionde montage sur bride sanitaire est proposée. La bridecomporte un joint PTFE face pleine à utiliser dans lesapplications d’hygiène. La bride existe en 2 ou 3 pouces(sur le dB3) et 3 pouces sur le dB6 et le dB10. Cesbrides permettent d’utiliser les raccords Tri-Clamp sur lescuves et réservoirs.

Options proposées pour les transducteurs :

RÉFÉRENCE dBD3010600000XBP

Modèle (Portée)

M3 = Mach 3 (dB Mach3)D3 = Duet (Duet)03 = 3 mètres (dB3)06 = 6 mètres (dB6)S6 = zone morte basse de 6 mètres (dBS6)10 = 10 mètres (dB10)15 = 15 mètres (dB15)25 = 25 mètres (dB25)40 = 40 mètres (dB40)

Longueur de câble

005 = 5m (5m)010 = 10m (10m)020 = 20m (20m)030 = 30m (30m)Autres longueurs – entrée maximale de 999 mètres

Options de configuration

0 = Standard1 = Cloche submersible (écran de submersion)2 = Bride standard (taille + bride)3 = Bride sanitaire (taille + bride sanitaire)4 = Cloche M3 et écran5 = Filetage du nez avant (taille + filetage avant) *6 = Protection anti-gouttes (prot./anti-g)

Taille de la bride ou du filetage du nez

000 = Standard (Pas de bride ni de filetage)

Flange Size

002 = ANSI 2 pouces (2" ANSI)003 = ANSI 3 pouces (3" ANSI)004 = ANSI 4 pouces (4" ANSI)006 = ANSI 6 pouces (6" ANSI)008 = ANSI 8 pouces I (8" ANSI)050 = 50 DIN (50 DIN)080 = 80 DIN (80 DIN)100 = 100 DIN (100 DIN)150 = 150 DIN (150 DIN)200 = 200 DIN (200 DIN)

1 Taille du filetage du nez avant015 = 1,5 pouce (dB6) (11/2")020 = 2 pouces (dB10) (2")

10 11

Transducteurs :

Caractéristiques techniques : Transducteurs PULSAR dB DONNÉES APPLICABLES À TOUS LES TRANSDUCTEURS

Plage de températures de fonctionnement : de -40 ºC à +90 ºC (versions pour zone dangereuse : +75 ºC max.)

Approbation d’utilisation en zone dangereuse : Standard ATEX EEx m II T6 ou EEx ia T6 en option (approbation FM disponible)

Norme de protection (IP) contre la pénétration : IP68 à BS EN 60068-2-17 : 1995 et BS EN 60529 (Nema 6P disponible)

Longueur de câble intégrale : Standard 5, 10, 20 ou 30 mètres

Approbations CE : Testés CEM selon BS EN 50081-1 : 1992 pour les émissions et selon BS EN 50082-2 :

1995 pour l’immunité, Sécurité électrique testée selon BS EN 61010-1 : 1993

Heurts, chocs et vibrations : Selon BS EN 60068-2-29, BS EN 60068-2-27 et BS EN 60068-2-6

DÉTAILS DU LOGEMENT

Matériau du logement Diamètre du logement en mm Hauteur du logement en mm Raccord de montage

dB3 : Valox 357 *PBT 86 98 BSP ou 1” NPT pouce

dB6† : Valox 357 *PBT 86 106 BSP ou 1” NPT pouce

dB10† : Valox 357 *PBT 86 106 BSP ou 1” NPT pouce

dB15 : Valox 357 *PBT 86 120 BSP ou 1” NPT pouce

dB25 : Valox 357 *PBT 114 140 BSP ou 1” NPT pouce

dB40 : Valox 357 *PBT 205 215 BSP ou 1” NPT pouce

BRIDES EN OPTION – Elles ont toutes une face pleine en PTFE sur le côté processus

Brides : ANSI 2” 3” 4” 6” 8” DIN 50 80 100 150 200 Sanitary 2” 3”

dB3 : � � � � � � � � � � � �

dB6 : � � � � � � � � � � �

dB10 : � � � � � � � � � � �

dB15 : � � � � � � � �

OPTIONS

Faces : Mousse souple à cellules fermées pour une plus grande puissance de sortie acoustique en milieu sec et

poussiéreux, PTFE en standard sur tous les transducteurs sur bride à des fins de compatibilité chimique

Écran de submersion : Pour un fonctionnement en continu dans les applications présentant un risque de submersion

Kit de ciblage du faisceau : Recommandé pour faciliter le ciblage du transducteur dans les applications de mesure de matières solides

(plan disponible sur demande)

3 & 4

PositionPosition

16

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

Enter Option

5, 6 & 7

8

9, 10 & 11

Identifiant Client(Recouvrement/Étiquetage)

P = (par défaut)

Type de filetage

B = BSP N = NPT FM (FM)

Autres options

X = Standard D= Démo (Demo)

Classification des approbations

0 = Standard ATEX EEx m, FM1 = Eex ia (IS)

Faces en option

0 = Standard1 = Mousse (face en mousse)2 = PTFE (face en PTFE)

4 = PVDF (Face fermée) (PVDF) †

5 = Double épaisseur PTFE 0,5 mm

d B D 3

D 3

6

6

0

0

0 X B P

0

X

B

P

0 1 0

0 1 0

0 0 0

0 0 0

15

14

13

12

† Le filetage du nez avant n’est disponible que sur les transducteurs « à face ouverte », pour le moment* Pas disponible sur les transducteurs avec un filetage du nez avant en option.

Diverses options de transducteur sont proposées pour des applications spécifiques : par exemple, des écrans desubmersion, des transducteurs avec face mousse, des brides sanitaires, des brides d’obturation et un choix desupports de montage de transducteur.

NOUS RECOMMANDONSL’INSTALLATION D’UNKIT DE CIBLAGE LORSDE LA MESURE DEMATIÈRES SOLIDES.

KIT DE CIBLAGE SUR UNEAPPLICATION DE CONCASSAGE

Accessoires :

Kit de ciblageLe kit de ciblage robuste et efficace de Pulsar permet au transducteur d’être orienté vers lepoint d’arrêt de la matière au fond du silo ou de la cuve, de façon à ce que l’écho deretour soit aussi fort que possible et que le système de mesure par ultrasons puissemesurer jusqu’au véritable fond du silo. Le kit de ciblage doit être positionné aussiloin que possible du point de remplissage de façon à ce que la chute de matière nelui fasse pas obstacle. Il doit être orienté de façon à ce que la cible coïncide avecl’angle de repos de la matière, de façon à obtenir un retour de signal plus puissantau transducteur. Le mécanisme à boule rotative permet une orientation jusqu’à20 degrés par rapport à la verticale et une rotation sur 360 degrés.

Brides d’obturationUne gamme de brides d’obturation en PVC avec un orifice centralBSP ou NPT 1 pouce est proposée. Elles sont destinées aumontage des transducteurs dans une colonne montante ou unecuve, en utilisant un filetage arrière ou le filetage avant dB3. Ellesexistent en 2 pouces,3 pouces, 4 pouceset 6 pouces dans lesmodèles ANSI ou DIN80, DIN 100, DIN 150et DIN 200.

Câbles en optionLes câbles de transducteur sont fournis en longueur standard : 5 m, 10 m, 20 m ou 30 m. Ils sont également proposés en plus grande longueur,par tronçon de 10 m, sur demande. Il importe de noter que le câble de transducteur fourni peut être doté d’une rallonge de câble blindé standardà 2 ou 3 conducteurs, d’une longueur de 1000 m ou plus au besoin. Aucune specification n’est requise entre le transducteur et d’autres câblescar il n’est pas sensible à la diaphonie et une économie importante de coûts peut être réalisée sur le site en utilisant d’autres types de câbles.

Caractéristiques• Permet une rotation en

fonction des conditionsdu silo

• Coïncide avec l’angle derepos de la matièremesurée

• Suit le niveau de matièrevers le bas jusqu’aupoint d’arrêt

• Système simple deciblage et deverrouillage

Caractéristiques• Sélection des modèles

DIN ou ANSI

• Excellente résistance à la corrosion

† Disponible uniquement sur l’option « corps PVDF » (polyfluorure de vinylidène) *PBT - Poly téréphthalate de butylène

Support équerre à angle droitSupports :

Support équerre de transducteur à angle fixe Pulsar, réf. dBA004

Support à angle fixe en acier avec revêtement BZP(zingué brillant et passivé). Parfait pour le montagecontre une paroi présentant un épaulement sous untrou d’homme ou agencement similaire. Trous de 2 x14 mm permettant une fixation rigide dans unesurface verticale utilisant des boulons appropriés.

LIGHT_4LIGHT_5

90.0 mm 30.0 mm30.0 mm

75.0 mm

10.0 mm

35

.0m

m

75.0 mm

70

.0m

m3

0.0

mm

Ø14.0

mm

Ø14.0

mm

10

0.0

mm

Ø22.0 mm

R 3.0 mm

3.0 mm

3.0

mm

TOLERANCES:

MATERIAL +/-0.05mm

HOLE DIA. +/-0.05mmLINEAR +/-0.25mm

12

Support articulé pour transducteur Pulsar, réf. dBA003

Le transducteur de la série dB est monté sur un destrous de 22 mm dans le support, en utilisantl’adaptateur prévu 1 pouce à 20 mm. Si l’on utiliseun des trous intérieurs et que l’on enlève lesaccessoires inutiles du support, l’anneau passant deretenue avec le câble de traction en acier attaché seglisse aisément vers une nouvelle position. Lesupport est fourni avec le joint plastique du profilé.

CÂBLE EN ACIER AVEC MOUSQUETONET RACCORDS ANTIDÉRAPANTS

SUPPORT ARTICULÉ SUR UN PUITS DE POMPAGE

PLAN DE MONTAGE DU SUPPORT

Supports :

Caractéristiques• Construction robuste

• Galvanisé ou enduit d’un revêtement BZP

• L’articulation facilite le nettoyage

• Les trous d’évacuationdans le profilé empêchentl’accumulation de liquide

• Simple à poser sur le site

13

PLAN DE MONTAGE DU SUPPORT

Le support articulé du transducteur de Pulsar constitue une solution de simplefixation pour tous les transducteurs de la série dB, et une méthode stable depositionnement d’un transducteur au-dessus d’une application. Le support est enacier galvanisé à chaud et articulé pour pouvoir faire pivoter le transducteur pour lenettoyage ou pour faciliter l’accès. Le transducteur peut alors être remis dans saposition d’origine sans qu’il ne soit nécessaire de l’étalonner.

En tant que technique, la mesure de niveau par ultrasons existe depuis des décennies; elle fonctionne selon le principe du « temps de parcours » ; en d’autres termes, sivous connaissez la vitesse du son, alors le temps de propagation aller-retour d’uneimpulsion sonore d’un transducteur peut être utilisé pour calculer la distance deparcours de l’impulsion. Divisez-la par deux et vous obtenez la distance à la « cible ».

Mesure du niveau par ultrasons et traitement numérique del’écho DATEM (Digital Adaptive Tracking of Echo Movement)

Logiciel DATEM :

Quoique parfaits pour les applications simples, lespremiers appareils analogiques étaient aisément «déroutés ». Ils devaient être soigneusementconfigurés et la voie de propagation jusqu'à la cibledevait être bien dégagée, parce que le succès de lamesure était directement lié à la force de l’echo deretour de la cible la plus bruyante de tous. Au fil dutemps, le traitement numérique plus sophistiqué del’écho a permis une discrimination plus précise deséchos, mais il dépendait toujours du blocage destraces d’écho concurrentes et de l’utilisation dulogiciel pour identifier le vrai écho parmi les tracesconcurrentes.

Pulsar est le précurseur de la technologie detraitement de l’écho pour la mesure de niveau parultrasons. Avec l’amélioration des microprocesseurs,Pulsar a continué à développer et à améliorer lelogiciel de traitement de l’écho, afin qu’il soitmaintenant possible d'effectuer des mesures

réussies dans des situations qui auraient largementdépassé les capacités des appareils il y a même dixans. Le système de discrimination de l’écho dePulsar, DATEM, fonctionne selon le principe suivant :il identifie d’abord le vrai écho mobile dans le bruit defond puis le suit tout en ignorant tous les échosconcurrents ; par conséquent, DATEM permet aumatériel Pulsar de fonctionner dans un puits depompage encombré, ou dans un silo de pierresbruyant, dans une cuve avec un contenu agité oumême à travers une grille. DATEM chercheégalement les échos dans une très petite plage defréquences, ce qui lui permet d’être particulièrementperformant en matière de discrimination du bruitacoustique et du bruit électrique. La haute puissancedes transducteurs de la série dB de Pulsar permetde surveiller aisément tous les échos d’uneapplication. Résultat final : une mesure du niveau trèsfiable dans les applications qui ne pouvaient pas êtreenvisagées auparavant.

Ultra sophistication dans un ensemble intelligent, l’Ultra 3 combine la mesure fiable deniveau et de volume par ultrasons sans contact, le contrôle de pompe haut de gammeet la mesure de débit en canal ouvert, conformément aux normes internationales. Troisrelais de contrôle ou d’alarme, avec enregistrement des données en option, le logicielDATEM de traitement de l’écho de premier plan de Pulsar et un choix de montage surparoi, en façade, en panneau ou en baie 19 pouces.

L’Ultra 5 complète le modèle Ultra 3, en affichant les mêmes fiabilité, flexibilité etsimplicité de programmation pilotée par menu, avec deux relaissupplémentaires, d’autres fonctions avancées de contrôle de pompe, dedifférentiel de niveau et de débit en canal ouvert, ainsi que l’option d’interface decommunication numérique RS485 et une entrée 4-20 mA.

Deux systèmes indépendants de mesure par ultrasons en un seul appareil.Chacune des deux voies est configurable par l’utilisateur pour un fonctionnementdans n’importe quelle combinaison : un moniteur de débit en canal ouvert pleinesfonctions qui calcule le débit selon les normes BS ISO, un système de contrôle depompe ou un appareil de surveillance de niveau et de volume pour les liquides oules solides, qui calcule les volumes et émet des alarmes. L’UltraTWIN comportesix relais configurables pour les deux voies ainsi que quatre entrées numériqueset 2 sorties 4-20 mA.

Ultra 3 page 16

Gamme Ultra

Ultra 5 page 17

UltraTWIN page 18

14 15

Caractéristiques• Très bonne

discrimination des échos

• Système de mesure deniveau par ultrasons leplus précis au monde

• Configuration simple del’application

• Se verrouille surdétection du vrai échoetignore l’interférencedes autres signaux

• Fonctionnement sansproblème

FOSSE D’EAUX PLUVIALES DE 19 m AVEC BÂCHED’ASPIRATION AU FOND

DÉTECTION D’UNE OBTURATION DEGOULOTTE SUR 1,2 m

PUITS DE POMPAGE DE 6 m AVECÉCHELLE ET FLOTTEUR

PUITS DE POMPAGE DE 6 m AVEC ÉCHELLE ETDÉPÔT GRAISSEUX DE NIVEAU

Gamme Ultra :

L’Ultra 3 bénéficie du DATEM, le logiciel de traitement en dynamiquede l’écho le plus perfectionné au monde, pour la mesure de niveau.

L’Ultra 3 est un combiné de plusieurs appareils de mesure de niveau par ultrasonstoutes fonctions et hors pair. Les ingénieurs Pulsar ont créé des appareils qui peuventêtre configurés simplement par l’utilisateur pour fournir une performance de premièreclasse. Grâce à l’ASSISTANT de programmation ULTRA, un outil de configurationintégré de haut niveau. Vous pouvez choisir votre application et l’appareil Ultra vousguide directement dans le processus de configuration de cette opération particulière.Toutes les fonctions de contrôle sont disponibles : le débit en canal ouvert est calculéselon BS ISO 1438 et 4359. Les fonctions de contrôle de pompe sont intégrées dansl’Ultra 3, et un vaste éventail de fonctions de calcul de volume et de linéarisation sontdisponibles pour la mesure de niveau d’une cuve ou d’un silo.

Ultra 3

NiveauParfait pour la gamme étendue d’applications demesure de niveau des solides et des liquides traitéspar les industries agroalimentaires, pharmaceutiques,chimiques, de production d’énergie, et tant d’autres.Dans la configuration de la mesure de niveau, Ultra 3comporte trois relais de contrôle et offre une plagede mesures comprise entre 125 mm et 50 m.

VolumeEn standard l’Ultra 3 intègre des conversions deforme de cuve pré-programmée pour diverses formesde réservoirs, notamment : la forme cylindrique, laforme rectangulaire, la base conique, la basepyramidale, la base inclinée et la forme horizontaleavec des extrémités paraboliques ou sphériques. Lafonction de linéarisation 32 points permet de prendreen compte des formes inhabituelles.

Afficheur :• Totalisateur embarqué 8 chiffres• Affichage du débit ou de la hauteuren 6 chiffres

• Barre indicatrice affichant le débit ou la hauteur

Contrôle de pompeLes appareils de contrôle de pompe Pulsar sontutilisés dans toutes les industries de traitement del’eau et des déchets dans le monde entier. L’Ultra 3vous offre un contrôle de pompe sophistiquépermettant de gérer les variations de niveau ou dedébit, avec les fonctions suivantes :

● Retard de mise sous tension : permet deretarder la mise sous tension des pompes lorsquel'alimentation est rétablie.

● Retard de démarrage de pompe : permet deretarder la mise sous tension des pompes aprèsde démarrage d’une autre pompe.

• Service fixe en basculement support

• Service fixe en secours

• Service alterné en basculement support

• Service alterné en secours

• Service en secours et en basculement support

• Facteur de service et basculement support

• Facteur de service en secours

• FOFO (service alterné en basculementsupport avec première pompe en marche et première pompe à l'arrêt)

Débit en canal ouvertL’Ultra 3 en mode de débit en canal ouvert constitueun appareil de mesure de débit sans contact et sansentretien, et assure le contrôle d’une gamme étenduede canaux jaugeurs et de déversoirs en calculant le

débit à partir de la hauteur mesuréeprécédant un élément principal. Calculde débit selon BS ISO 1438 et4359.Trois relais de contrôle à sélectionner.

Une carte d’enregistrement desdonnées est en option avec uneconnexion RS485 et une grandecapacité d’enregistrement des

données ainsi que les interfaces decommunication Profibus DP V0 et V1 ou Modbus.

L’Ultra 5 offre la plus grande flexibilité en matière de mesure et de contrôle parultrasons. Comme l’Ultra 3, l’Ultra 5 est configurable par l’utilisateur pour mesurer leniveau ou le volume, assurer un contrôle de pompe avancé ou mesurer le débit encanal ouvert selon les normes ISO 1438 et 4359. En plus des fonctions proposéespar l’Ultra 3, l’Ultra 5 vous offre la plus grande latitude d’utilisation : cinq relaisconfigurables avec options d’alarme supplémentaires telles que l’efficacité depompe ; des fonctions de contrôle de pompe en plus, entre autres laprogrammation de la durée de fonctionnement de la pompe et la préparation de lapompe pour sa remise en service ; contrôle d’aération et des eaux pluviales ;contrôle du différentiel en utilisant deux transducteurs, l’ajout d’autres relais dansles applications OCM (mesure en canal ouvert).

L’Ultra 5 bénéficie du DATEM, le logiciel de traitement de l’échole plus perfectionné au monde, pour une mesure de niveau fiable.

Ultra 5Gamme Ultra :

NiveauToutes les fonctionnalités de l’Ultra 3 avec 2 sortiesrelais supplémentaires. Offre une entrée 4 – 20 mAen option pour un transmetteur de pression ou unappareil similaire.

VolumeToutes les fonctionnalités de l’Ultra 3 avec 2 relaissupplémentaires de contrôle/alarme.

Contrôle de pompeL’Ultra 5 dans la configuration de contrôle de pompeest un appareil de contrôle de pompe par ultrasonshaut de gamme, offrant de nombreusesfonctionnalités standard. Les fonctions de contrôleavancées sont les suivantes :

● Programmation de la durée de fonctionnementde la pompe : elle permet à l’utilisateur de définirl’intervalle de fonctionnement et la durée, pour lepompage périodique en cas de dépassement dupoint d’arrêt pour éliminer les matières solides desstations de pompage.

● Préparation à la remise en service de lapompe : elle permet de remettre les pompes enservice après une période d’inactivité, Le ralenti etla durée de préparation peut être programmée.

● Le démarrage à diverses hauteurs : réduit lesdépôts de matière sur les parois au niveau «normal » grâce à une bande de variation du pointde commutation, définie préalablement.

● La fonctionnalité de contrôle des eaux pluvialespermet l’identification d’un état d’arrivée d’eauxpluviales et actionne n’importe quel relaiscomportant des points spécifiques définis pourrépondre aux besoins créés par des averses, et lapossibilité de désactiver d’autres relais durant lespluies au besoin.

● La fonctionnalité de contrôle des eaux pluvialespermet l’identification d’un état d’arrivée d’eaux

pluviales et actionne n’importe quel relaiscomportant des points spécifiques définis pourrépondre aux besoins créés par des averses, et lapossibilité de désactiver d’autres relais durant lespluies au besoin.

● Le contrôle de vanne de fond de puits active unevanne de recirculation pendant un temps spécifiquebasé sur la fréquence du cycle de pompage, pourempêcher le dépôt des matières solides.

Journaux de données● Total horaire du temps de fonctionnementde chaque pompe

● Total du nombre de démarrages dechaque pompe

● Total des temps de fonctionnement dechaque pompe

DifférentielL’Ultra 5 offre une sophistication plus poussée avecla mesure du différentiel de niveau en utilisant deuxtransducteurs. Avec un transducteur en amont etl’autre en aval d’une grille ou d’un canal d’amenée,un signal d’alarme ou de contrôle est émis lorsque ladifférence entre les niveaux dépasse une limitedéfinie par l’utilisateur pour actionnerautomatiquement le mécanisme de nettoyage.

Débit en canal ouvertToutes les fonctionnalités de l’Ultra 3avec 2 relais supplémentaires. Avec enplus le contrôle par intervalle de tempsà utiliser avec un canal d’amenée.

Une carte d’enregistrement desdonnées est proposée en option avecune connexion RS485 et une grandecapacité d’enregistrement des donnéesainsi que les interfaces decommunication Profibus DP V0 et V1ou Modbus.

OPTION DE MONTAGE EN FAÇADE

OPTION DE MONTAGE EN PANNEAU

OPTION DE MONTAGE EN RACK19 POUCES

VUE ARRIÈRE DU MONTAGE EN FAÇADE

16 17

Caractéristiques• Mesure de niveau de

solides ou de liquides

• Choix de contrôleurs àmonter sur paroie, enpanneau, en façade ouen baie 19 pouces

• Interface decommunication RS232en standard avec 485Modbus et Profibus enoption

• Alimentation AC ou DCen standard

• Aucun câbled’interconnexionparticulier

• Distance de séparationentre le transducteur etl’unitée centrale jusqu’à1000 m

• Configuration simple del’Assistant Ultra

• Afficheur rétroéclairé

• Traitement dynamiquede l’echo avec leLogiciel DATEM

SUPPORTS DE MONTAGE SURPAROI POUR LES ULTRA 3 et 5

Caractéristiques• Mesure de niveau de

solides ou de liquides

• Linéarisation pour lesformes de cuve

• Choix de fonctionsavancées de contrôle de pompe

• Alarme d’efficacité de pompe

• Entrée 4 – 20 mA en option

• Vaste choix de canauxjaugeurs, venturi et dedéversoirs en OCM(mesure de débit encanal ouvert)

• Configuration simple et rapide

• Logiciel DATEM pour letraitement dynamiquede l’écho

Surveillance de niveau/volume par ultrasons sur deux voies, contrôle de pompe, mesuredu débit en canal ouvert ou n’importe quelle combinaison de ces fonctionnalités.

La flexibilité est le mot-clé caractérisant le système UltraTWIN par ultrasons 2 voies.Chaque voie est configurable par l’utilisateur de façon à fonctionnerindépendamment, soit en tant que moniteur de débit en canal ouvert pleinesfonctions qui calcule le débit selon les normes ISO 1438 et 4359, système decontrôle de pompe ou en tant qu’appareil de surveillance du niveau et du volumedes liquides ou des solides, qui calcule les volumes et émet des alarmes.L’UltraTWIN est compatible avec toute la gamme de transducteurs dB de Pulsar,depuis le dBMACH 3 à très haute résolution jusqu’au puissant dB40 offrant uneportée de 40 m. Six relais configurables pour les deux voies offrent toutes lesoptions de contrôle et d’alarme.

UltraTWIN :

Mesure de niveau/volume Utilisez le réglage de la mesure de niveau/volume ;l’UltraTWIN fournit toutes les autres fonctionnalitésproposées par le Pulsar Ultra 3 ou Ultra 5 en modede mesure de niveau. L’UltraTWIN en mode deniveau/volume calculera les volumes basés surdiverses formes de cuve standard et mesure toutaussi bien les liquides que les solides.

Mesure du débit en canalouvertLorsque vous sélectionnez l’option Débit en canalouvert, vous obtenez toute la puissance del'expertise de Pulsar en matière de mesure de débit,choisie par les grandes sociétés de traitement deseaux usées et industries dans le monde entier pourmesurer le débit en canal ouvert dans les processusde traitement des effluents. Les fonctionnalités sont,entre autres, la totalisation embarquée et la sortiepulsée. L’UltraTWIN garantit une excellente précisionlorsqu’il est associé au transducteur dBMACH 3 quioffre une haute précision de résolution.

Contrôle de pompe

Dans la configuration du contrôle de pompe,l’UltraTWIN fournit toute la puissance du Pulsar Ultra3. Il assure une surveillance de niveau extrêmementfiable, même dans les applications les plus difficiles,et offre également une gamme étendue deprogrammes sophistiqués de contrôle de pompepour maintenir le parfait fonctionnement del’application. L’UltraTWIN inclut également quatreentrées numériques, ce qui permet de surveiller laperformance d’autres matériels, par exemple unsignal d’absence de débit d’une pompe peutdéclencher une alarme sans qu’un automateprogrammable ne soit nécessaire.

Enregistrement desdonnées/Communicationnumérique Une solution puissante d’enregistrement desdonnées peut être ajoutée au système UltraTWIN.Une option montée en usine permet d’enregistrer etd’horodater le niveau et le débit aux intervalles définispar l’utilisateur pour obtenir une vue d’ensemble dela nouvelle situation sur le site. Les informationspeuvent être stockées pendant une année ettéléchargées aisément vers un ordinateur, via un portRJ11 standard. La solution d’enregistrement desdonnées offre le progiciel d’enregistrement PC UltraLog de Pulsar qui enregistre les données, lesconvertit en tableaux et dégage les tendances sousune forme aisément accessible.

L’UltraTWIN peut être également mis à niveau defaçon à inclure l’interface de communication RS485,utilisant les protocoles Modbus ou Profibus DP V0ou V1.

19

Caractéristiques• 2 voies indépendantes

• Options de montagemural ou en façade.

• Option d’enregistrementdes données

• Configuration guidée,simple et rapide

Assistant de programmation Ultra :

L’Assistant Ultra est un outil logiciel embarqué, piloté par menu, qui permet àl’utilisateur de configurer avec rapidité et simplicité un Ultra 3, 5 ou un appareilUltraTWIN pour une application spécifique.

Outil de configuration de haut niveau permettant àl’utilisateur de dédier l’appareil à une fonction spécifique.

Il suffit d’entrer le code de programmation (1997) et l’Assistant Ultra Wizard guide l’utilisateur dans un menu de configuration.

La première question vous demande si vous voulez le faire fonctionner en tant que :

1. Contrôleur de niveau/volume, ou

2. Contrôleur de pompe, ou

3. Débit en canal ouvert

L’utilisateur est guidé dans un menu « Configuration rapide » spécifique au type d’application, qui permet desaisir des paramètres tels que les distances « vide » et « plein » et les paramètres du relais d’alarme/decontrôle. La plupart des applications seront alors « prêtes à être mises en service », et il est aisément possiblede terminer la configuration des installations plus exigeantes via d’autres menus, en affinant la programmationpour qu’elles gagnent en performance grâce aux programmes avancés de contrôle de pompe de l’Ultra 5.

Cette « Configuration rapide » unique permet à un utilisateur d’éviter une longue programmation et de se référerdirectement aux paramètres essentiels.

Caractéristiques• Flexibilité absolue

• Choix de fonctions del’utilisateur

• Faible espace mémoirenecessaire

• Simple à configurer

• Les appareils peuventêtre reprogrammésselon l’évolution desapplications

18

Unit Depth - 108mm

212mm Ultra 5 foot print

184m

m U

ltra

5 fo

ot p

rint

240mm Ultra 5

P U L S A R

193mm (Ultra 3 only)

166mm foot print (Ultra 3 only)

160m

m fo

ot p

rint

(Ultr

a 3

only)

10

5mm

cut

out

122m

m

200mm

165mm cut out

Unit Depth - 108mm

P U L S A R

128m

m

61mm 72mm

144m

m

63mm cut out

135m

m c

ut o

ut

Unit Depth – 176mm

PULSAR 128m

m

51mm

PULSAR

UltraTWIN

Niveau

volume

Contrôle de pompe

open channel

Niveau

volume

Contrôle de pompe

différentiel

Débit en canal ouvert

Niveau

volume

Contrôle de pompe

différentiel

Débit en canal ouvert

Débit en canal ouvert • • •

Simple exponentielle (canaux Venturi, Parshall, déversoir trapézoïdal, etc.) • • •

Élément primaire sélectionné selon BS3680, ISO1438 et 4359 • • •

Canaux jaugeurs : rectangulaire, à gorge en U • • •

Déversoirs en mince paroi (à échancrure standard en V) • • •

Déversoirs en mince paroi : rectangulaire et à échancrure en V 90º et 60º • • •

Autres types (Palmer-Bowlus, H-flume, etc.) • • •

Calcul universel du débit par loi hauteur/débit (32 points de consigne) • • •

Contrôle de canal d’amenée en utilisant l’intervalle de temps • • • • •

Fonctions

Ultra5

Ultra3

Comparaison des produits :

UltraTWIN

Niveau

volume

Contrôle de pompe

Débit en canal ouvert

Niveau

volume

Contrôle de pompe

différentiel

Débit en canal ouvert

Niveau

volume

Contrôle de pompe

différentiel

Débit en canal ouvert

Trois relais de contrôle/d’alarme • • • •

Cinq relais de contrôle/d’alarme • • • • •

Six relais de contrôle/d’alarme • • • • •

Compatible avec tous les transducteurs de la famille dB pour une plage de mesures comprises entre 125 mm et 50 m (X=db15max)

X X X X • • • • X • • • • X

Transducteur dBMACH3 de haute précision • • • • • • • • • • • • • •

Applications pour les liquides, les matières solides et pulvérulentes • • • • • • • • • • • • • •

Option transducteur à sécurité intrinsèque (EEx ia) • • • • • • • • • • • • • •

Versions de montage murale, en façade, en panneau et en baie 19 pouces (paroi et façade seulement sur l’UltraTWIN)

• • • • • • • • •

Conversion volumétrique (12 formes de réservoir) • • •

Fonctions d’alarme en cas de variation de niveau indiquant :

Niveau haut/bas • • • • • • • • • • • • • •

Intrabande/hors bande • • • • • • • • • • • • • •

Vitesse de remplissage et de vidage • • • • • • • • • • • • • •

Température haut/bas • • • • • • • • • • • • • •

Défaillance du système (perte d’écho) • • • • • • • • • • • • • •

Efficacité de pompe •

Contrôle plein/vide (démarrer/arrêter) • • • • • • • •

Contrôle/alarme de différentiel en utilisant deux transducteurs • •

Fonctions de contrôle de pompe :

Service fixe en basculement support • • • • • • • •

Service fixe en secours • • • • • • • •

Service alterné en basculement support • • • • • • • •

Service alterné en secours • • • • • • • •

Service en secours et en basculement support • • • • • • • •

Facteur de service en basculement support • • • • • • • •

Facteur de service en secours • • • • • • • •

FOFO (service alterné en basculement support avec première pompe en marche et première pompe à l'arrêt) • • • • • • • •

Secours • • • • • • • •

Fonction de programmation horaire de contrôle de pompe • •

2 groupes de pompe (4 pompes en tout) • •

Fonctions avancées de contrôle de pompe :

Temps de fonctionnement de pompe • •

Retard de mise sous/hors tension • •

Retard de marche/arrêt de la pompe • •

Préparation à la remise en marche de la pompe • •

Fonction de démarrage de pompe à diverses hauteurs (pour éliminer les dépôts sur les parois) • •

Fonction de contrôle des eaux pluviales • •

Contrôle d’aération • •

Contrôle de vanne de fond de puits/cuve • •

Journaux de données :

Fonctionnement de la pompe, heures de marche • •

Nombre de démarrages de la pompe • •

Températures maximale et minimale enregistrées • • • • • • • • • • • • • •

En option : carte d’enregistrement des données pour une capacité • • • • • • • • • • • • • •accrue d’enregistrement et connectivité Modbus ou Profibus

Différentiel (en utilisant deux transducteurs) • •

Fonctions

Ultra5

Ultra3

20 21

MONTAGE MURAL

NIVEAU DE CHARIOTSUR RAIL POUR LE

CONTRÔLE DE LAPULVÉRISATION D’EAU

MONTAGE EN FAÇADE

MONTAGE EN RACKDE 19 POUCES

MONTAGE EN PANNEAU

22 23

Ultra 3 Ultra 5 Ultra Twin

Contacts sans tension : 3, forme C 5, forme C 6, forme C(SPDT) 5 A, 240 V ca (SPDT) 5 A, 240 V ca (SPDT) 5 A, 240 V ca

Dimensions hors-tout 193 x 155 x 102 mm 240 x 184 x 118 mm 240 x 184 x 118 mm(montage sur paroi) :

Entrée de câble : 8 entrées de câble 10 entrées de câble 10 entrées de câble3 PG11, 1 PG9 dessous 5 PG11, 1 PG9 dessous 5 PG11, 1 PG9 dessous4 PG11 à l’arrière 4 PG11 à l’arrière 4 PG11 à l’arrière

Entrées numériques : n/a n/a 4 contacts normalement ouverts ou normalement fermés, alimentation en 24 VCC

Données techniques : Logiciel Ultra pour PC :

Le logiciel Ultra PC est un outil puissant qui règle avec précision les contrôleurs dela série Ultra, ce qui permet à l’utilisateur de tirer le meilleur parti de son système demesure de niveau ou de débit.

L’Ultra PC peut être utilisé pour enregistrer tous lesparamètres pour vos applications : vous pouvez lesenregistrer sur votre PC, un CD ou les envoyer par e-mail. Tous les paramètres de programmation peuventêtre modifiés et téléchargés sur l'appareil via votreordinateur portable ou votre PC. Le logiciel peutégalement servir à enregistrer les profils d’écho de

vos applications : vous pouvez les archiver ou lesenvoyer à Pulsar, par e-mail, à des finsd’analyse.[repetition]. Les événements peuvent êtreenregistrés et journalisés sur de longues périodes, defaçon à obtenir un historique des variations de niveauou de débit.

Caractéristiques• Permet le « clonage »

des appareils

• Enregistrement entemps réel de la traced’écho

• Conserve en mémoiretous les paramètres dusite

• Stockage des donnéessimple, efficace et précis

• CD avec port USB oucâbles de connexionsérie RS232

• Simplicité deconfiguration etd’utilisation

ÉCHO REEL INDIQUÉPAR LA LIGNE BLEUE

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES

Poids : nominal, 1 kg

Matériau du boîtier : polycarbonate ignifugé selon UL94-V2

Câble de transducteur : blindé, deux conducteurs

Distance maximale de séparation : 1000 m

Montage en baie : 10HP x 160 mm de profondeur x 3U (128,5 mm) de hauteur (pas l’Ultra Twin)

Montage en panneau : 72 mm de largeur x 144 mm de hauteur x 176 mm de profondeur (pas Ultra Twin)

Montage en façade : 200 mm x 122 mm avant x 108 mm de profondeur, découpe de 165 mm x 105 mm

Norme IP pour le montage sur paroi : IP65

Norme IP pour le montage en façade : IP64

Norme IP pour le montage en panneau (en option) : IP65

Temp. max. et min. (électronique) : de -20 ºC à +60 ºC

Approbation d’utilisation en atmosphère inflammable : Zone sûre : compatible avec les transducteurs dB approuvés (voir la fiche des caractéristiques techniques du transducteur)

Approbation CE : Approbation CEM selon BS EN 50081-1 :1992 pour les émissions et selon BS 50082-2 :1995 pour l’immunité, et selon BS 61010-1 :1993 pour les basses tensions

Précision : 0,25 % de la plage mesurée ou 6 mm (selon la valeur la plus élevée)

Résolution : 0,1 % de la plage mesurée ou 2 mm (selon la valeur la plus élevée), 1 mm lorsque le transducteur dBMACH3 est utilisé

Plage : en fonction du transducteur, de 125 mm à 40 m (de 75 mm à 2,5 m pour le transducteur de débit en canal ouvert dBMACH3)

Traitement de l’écho : logiciel breveté DATEM (Digital Adaptive Tracking of Echo Movement, Suivi Adaptatif Numérique du Mouvement de l’Écho)

Sortie analogique : sortie isolée 4-20 mA ou 0-20 mA en 500 Ω (programmable et réglable par l’utilisateur), résolution de 0,1 %

Sortie numérique : liaison RS232 full-duplex via le port RJ11

Afficheur : 6 chiffres plus 12 caractères, plus graphique à barres avec avec indicateurs de direction, identificateur du communicateur à distance et indicateurs de mode test/marche/programme

Programmation à distance : via le communicateur infrarouge pour les appareils standards à montage en baie et sur panneau

Programmation embarquée : appareils standards à montage sur paroi et en façade avec clavier intégré

Programmation sur PC : via la liaison RS232 (port RJ11)

Sécurité de programmation : par mot de passe (sélectionnable et réglable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : via la mémoire RAM rémanente, plus sauvegarde

Alimentation : 115 V ca +5 % -10 % 50/60 Hz, 230 V ca +5 % -10 %, 18-36 V cc

Tous les appareils Pulsar Ultra doivent être impérativement montés en zone sûre. Voir la fiche de caractéristiques techniques du transducteur pourconnaître l’approbation d’utilisation en atmosphère inflammable.

24 25

Contrôle de pompe : Différentiel de niveau :

CONTRÔLE DE POMPE 7 m

CONTRÔLE DE POMPE D’UNPUITS D'ÉPUISEMENT AVECCONTENU MOUSSEUX 3,5 m

DIFFÉRENTIEL DE NIVEAU SUR UN CANAL 5 m DIFFÉRENTIEL DE NIVEAUDANS UN PORT 9 m

DIFFÉRENTIEL DE NIVEAU AVEC GRILLE DECANAL 1,5 m

FOSSE D’EAUX PLUVIALES 27 m 3POMPES AU FOND DU PUITS CENTRAL

PUITS ÉTROIT 4 m

CONTRÔLE DE POMPE D'UN PUITS D'ÉPUISEMENTDE 4 m ET GRANDE VITESSE DE REMPLISSAGE

Débit en canal ouvert :

DÉBIT SUR DÉVERSOIR RECTANGULAIRE HAUTEUR VITESSE DANS UN CANAL UTILISANTUN CAPTEUR DE VITESSE et dBS6

DÉBIT SUR CANAL JAUGEURRECTANGULAIRE

BAC DÉVERSOIR À ÉCHANCRURE EN V AVEC dBMACH3DÉVERSOIR RECTANGULAIRE AVECTRANSDUCTEUR DUET

CANAL JAUGEUR RECTANGULAIRE AVECdBMACH3

Le FlowCERT de Pulsar est une solution complète de mesure de haute précisionde débit sur vos conduites en ecoulement à surface libre. Associé à la gamme detransducteurs de température indépendants DUET, le FlowCERT donne la plusgrande précision possible dans les canaux jaugeurs et les déversoirs, et inclut 5relais d’alarme ou de contrôle et des fonctions d’enregistrement des données.Pour les applications sans PMD, le FlowCERT fonctionne avec le capteur devitesse Speedy de Pulsar.

Zenith est un contrôleur de station de pompage pleines fonctions avec six relaisde contrôle et une multitude de fonctionnalités sophistiquées, notamment septentrées numériques et le Tariff Guard, qui réduit les coûts de l’énergie enminimisant le pompage en période « Heure pleine » du réseau électrique. Uneperformance particulièrement intelligente.

Quantum – le dernier mot en matière de contrôle intelligent de station de pompage.

Quantum est doté de dix sorties numériques et de sept entrées numériques etéquipé du logiciel Tariff Guard de Pulsar et d’interfaces de communicationnumériques ; il fournit des alarmes, notamment une alarme unique signalant le «temps de débordement » qui est particulièrement utile dans les zones critiques,minimise l’utilisation de la pompe en période « heure pleine » du réseau électrique(périodes TRIAD – en attente de brevet) et réenclenche automatiquement lespompes disjonctées, afin que le personnel n’ait pas à se rendre sur le site juste pourréenclencher une pompe.

FlowCERT/DUET/Speedy page 26-28

Gamme des appareilsspécialisés de mesurepar ultrasons

Zenith page 31-33

Quantum page 34-36

26 27

Mesure du volume :

CIMENT 12 m

SILOS DE CHAUX 9 m MÂCHEFER 14 m

CUVE DE PRODUIT CHIMIQUE AVECCOLONNE MONTANTE 1,9 m

SILOS DE BILLES DE PLASTIQUE 18 m

CARBURANT 9 m

• Cinq relais de contrôle/d’alarme-Choix de transducteurs-Option de transducteur à sécurité intrinsèque (EEx ia) -Fonctions d’alarme montées sur paroi

• Alarm functions-Niveau haut/bas- Intrabande/hors bande-Vitesse de montée/baisse de niveau-Température haut/bas-Perte d’écho

• Journaux de données (tous horodatés)-Débit (intervalles de temps variables)-Débit total (et totaux journaliers, etc.)-Débit moyen-Température (max./min.)-Fiabilité de l’écho et bien davantage...

• Totalisation des débits et sorties-Fermeture de relais assignable au débit totalisé pour le totalisateur à distance-Fermeture de relais assignable au débit, au volume ou au temps pour un échantillonneur de débit-Journale des débit à intervalles de 24 heures, sur dix jours enregistré par date et accessible par clavier.

• Éléments de mesure du débit en canal ouvert-Simple exponentielle (canaux Venturi, Parshall, déversoir trapézoïdal, etc.)

• Élément primaire sélectionné selon BS 3680, ISO 1438 :2008 et 4359 :1983,etc.-Canaux jaugeurs : rectangulaire, à gorge en U-Déversoirs en mince paroi (à échancrure en V standard)-Déversoirs en mince paroi (rectangulaires et à échancrure en V standard)-Autres normes internationales (Palmer-Bowlus, H-flume, etc.)

• Courbe universel hauteur x vitesse (32points de consigne)

• Contrôle de canal d’amenée en utilisantl’intervalle de temps

• Option : Capteur de vitesse du Speedypour le calcul de la surface par la vitesse(calcul du débit Q=VA) dans les canaux oules conduites

FlowCERT :

Le système FlowCERT de Pulsar vous donne tout ce dont vous avez besoin enmatière de mesure de débit en canal ouvert, par ultrasons, et sans contact, qui estla plus précise du secteur. Conçu pour les canaux jaugeurs et les déversoirs,FlowCERT donne des fonctions fiables d’enregistrement et de mesureindépendantes des températures. Il inclut cinq relais d’alarme/contrôle ainsi que lasortie 4-20 mA, l’enregistrement des données, l’entrée numérique avec la possibilitéd’accepter une entrée de capteur de vitesse pour les applications autres que lesDMP (dispositif de mesure primaire). La programmation de l’appareil est unprocessus simple, piloté par menu. Approbation MCERTS classe 1 lorsqu’il estutilisé avec un transducteur DUET.

La vitesse du son est liée à la densité de l’air ; par conséquent, toute

variation de la température influe sur le temps nécessaire pour qu’un

écho soit réfléchi de la cible, et par conséquent, la précision de la

mesure en est considérablement affectée. Divers moyens de

compensation de température peuvent aider, mais ils sont très

dépendants d’une bonne implantation et leur réponse est lente. Le

gradient de la température de l’air entre la surface du liquide et l’air

est souvent important et les capteurs de température ne représentent

pas la variation de la densité de l’air. Seul le DUET constitue une

solution unique et brevetée, mise au point par Pulsar pour répondre à

ce problème. Les deux transducteurs démarrent ensemble.

Étant donné que la distance entre les faces du transducteur est

connue et constante, il actualise en continu et en temps réel, la

vitesse du son, lors du processus, en surveillant continuellement la

différence de phase des échos. La précision et la stabilité résultantes

sont exceptionnelles.

Le FlowCERT et le double transducteur unique DUET dePulsar constituent le système de mesure de débit parultrasons, sans contact, le plus précis qui existe.

DUET :

CE TABLEAU INDIQUE COMMENT UNE MESURE DE LE NIVEAU VARIE(TRACÉ INFÉRIEUR) PAR RAPPORT AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURESUR UNE SEMAINE. MALGRÉ LA PLAGE DE TEMPÉRATURES ALLANTDE PLUS DE 25 ºC À -7 ºC, LA MESURE EST RESTÉE EXTRÊMEMENTCONSTANTE, À MOINS DE ±0,5 mm, SUR UNE PLAGE DE 383,5 mm.

Sira MC 090154/00

28 29

Caractéristiques• Mesure de débit en canal

ouvert (OCM) la plusprécise au monde(MCERTS, classe 1)

• Peut être utilisé pour

• Le calcul de la surface parla vitesse

• Configuration simple et rapide

• La mémoire standardembarquée estvolumineuse et donne unjournal des mesures àintervalles de 10 minutessur une année

• Options Modbus et Profibus

Caractéristiques• Transducteur sans

contact, unique etbreveté

• Variations insensibles àla stratification de latempérature de l’air

• Bande morte de 300 mm

• MCERTS classe 1lorsqu’il est utilisé avecle FlowCERT

Sira MC 090154/00

Double transducteur demesure par écho ultrasonore

Débit de haute précision sur les déversoirs, les canaux jaugeurs etcalcul de la « hauteur x vitesse »

La toute dernière version du capteur de vitesse « Speedy, de Pulsar, peut êtreutilisé à utiliser dans les canaux, les conduites ou les tronçons où aucun DMP(dispositif de mesure primaire) n’existe. Le nouveau Speedy effectue lui-même tousses calculs, ce qui évite de recourir à un convertisseur séparé.

Speedy :Capteur de vitesse de liquide Convertisseur numérique-analogique

CAPTEUR IMMERGÉ

L’Interface Speedy de Pulsar est un convertisseurnumérique-analogique qui fonctionne avec le toutdernier capteur de vitesse Speedy de deux façonsimportantes. Il libère la sortie RS485 d’un contrôleurFlowCERT dans les applications où les interfaces decommunication numériques sont nécessaires, etpermet aux utilisateurs de mettre à niveau leurmatériel plus ancien de Pulsar avec le plus récentcapteur Speedy. Il offre également l’option d’alarmesbasée sur la vitesse d’écoulement.

Le capteur de vitesse Speedy de Pulsar utilise unecommunication numérique et est conçu pour seconnecter au moniteur de débit en canal ouvertFlowCERT de Pulsar, via la carte interface R485embarquée. Ce capteur fourni la mesure de vitessepour le calcul de débit/volume en loi hauteur vitesse,lorsqu’aucun dispositif de mesure primaire n’existe.Toutefois, certaines applications nécessitent uneinterface de communication numérique externe, parexemple, pour mettre en réseau des mesures dedébit ou pour modifier la programmation de l’appareil.L’interface Speedy convertit la sortie numérique ducapteur doppler de vitesse Speedy en un signal 4-20mA proportionnel à la vitesse d’écoulement, qui peutêtre alors appliqué à la borne d’entrée analogique surle contrôleur FlowCERT. La connexion RS485 inclusedans l’appareil FlowCERT peut alors être utilisée pourla communication numérique par modBUS.

L’interface Speedy est aisément configurée enutilisant le clavier intégré, et inclut l’affichage de lavitesse d’écoulement. Il existe deux relais embarquésqui peuvent fournir des signaux « de puls », d’alarmeou de contrôle en cas de vitesse d’écoulement élevéeou faible. L’interface Speedy est autonome dans lamesure où elle peut être utilisée sans le contrôleurFlowCERT, lorsqu’une simple alarme de la vitessed’écoulement ou un signal 4-20 mA proportionnel à lavitesse est requis(e).

Interface de Speedy :

Pulsar’s Speedy Interface is a digital to analogue converter that works with thelatest Speedy velocity sensor in two important ways. It frees up the RS485 outputfrom a FlowCERT controller in applications where digital communications arerequired, and allows users of Pulsar's older equipment to upgrade to the latestSpeedy sensor. It also provides the option of alarms based on flow velocity.

CAPTEUR À INSÉRERDANS UNE CONDUITE

30 31

Caractéristiques• Capteur profilé,

facile à monter

• Dans les canaux, les conduites où aucunouvrage primaire n’est monté

• Option de montage sur conduite ou sursupport oblique

• Fiable, robuste et facileà configurer

Caractéristiques• Permet d’utiliser les

interfaces Modbus ouProfibus lors del’utilisation du capteurSpeedy

• Offre unerétrocompatibilité avecles anciennes versionsde capteur Speedy

Transducteurà adapter

Speedy

RS 485

sortie mA

CONDUITES CIRCULAIRES

CANAUX TRAPÉZOÏDAUX,RECTANGULAIRES OU À GORGE EN U

La communication avec le FlowCERT est assuréevia l’interface RS485, et ce capteur Speedy peutêtre monté à une hauteur de 300 m maximumpar rapport au contrôleur FlowCERT. Le Speedyest disponible en tant que capteur « immergé »,avec une plaque-support en acier inoxydable ouun capteur à insertion monté sur conduite (enphoto ci-dessous).

Le contrôleur de pompe intelligent Zenith de Pulsar est un système de gestion destation de pompage haut de gamme, offrant une performance hors pair. Grâce à latechnologie ultrasonique sans contact éprouvée de Pulsar, il fournit quasiment tousles programmes de pompage connus en un ensemble simple à utiliser. En conjuguantla mesure de niveau par ultrasons avancée au contrôle et à la surveillance despompes et grâce à de nombreuses autres fonctions de contrôle, vous pouvez utiliserZenith dans les petites stations sans recourir à un automate programmable.

Il est possible de réaliser d’importantes économies de coûts d’équipement et d'exploitation en utilisant TariffGuard, le logiciel avancé de modulation horaire pour éviter les périodes « heure pleine ». Vraiment unique etbreveté, il assure un contrôle de pompe efficace permettant d’optimiser la consommation d’électricité à coûtminime dans une station ou un puits.

Le système Zenith incorpore un afficheur rétroéclairé à cristaux liquides, une alimentation AC et DC en un seulappareil optimal, des programmes logiciels avancés de contrôle de pompe, ainsi que les options decommunication numérique (RS232) et RS485 Modbus et Profibus. Il est proposé dans une configuration demontage en façade IP 64, adaptée aux platines de commande et de centre de commande moteur.

Contrôleur de pompe intelligentZenith :

Tariff Guard

• Permet de réaliser des économies d’énergieimportantes en optimisant l’utilisation de la pompedurant les périodes « heure creuse », et limite sonfonctionnement durant les périodes « heure pleine». Il existe 10 périodes définissables parl’utilisateur, qui peuvent être programmées àn’importe quelle heure durant la semaine, ouselon un programme récurrent.

Heure d’été

• Lorsque cette option est sélectionnée, leprogramme change automatiquement l’heurependant les mois concernés par l’heure d’été.

Entrées numériques

• 7 entrées numériques permettent des séquencesd’alarme et de contrôle polyvalentes dedéfaillance de pompe, d’autres entrées externestelles qu'un pluviomètre, ou des interverrouillagesde contrôle peuvent être utilisés pour lasurveillance d’un événement de contrôle,l’intervention manuelle ou le réenclenchement,l’activation ou le blocage des commutateurs.

Fonctionnalités de contrôle de pompe Contrôle de pompe avancé lors d’un changementde niveau pour assurer les services suivants :

• Fonctionnalités de contrôle de pompe

• Contrôle de pompe avancé lors d’un changementde niveau pour assurer les services suivants :

• Service fixe en basculement support

• Service fixe en secours

• Service alterné en basculement support

• Service alterné en secours

• Service en secours et en basculement support

• Facteur de service en basculement support

• Facteur de service en secours

• Groupe de deux pompes

• FOFO (première en marche, première à l’arrêt)service en basculement support

• Service en secours

Fonctions d’alarme

• Les fonctions d’alarme fournissent les donnéessuivantes :

Niveau haut ou bas

Intrabande/hors bande

Vitesse de remplissage ou de vidage

Température haute ou basse

Défaillance du système

Efficacité de pompe

Journaux de données

• Total du volume pompé par chaque pompe

• Total du nombre d’heures de fonctionnement dechaque pompe.

• Total du nombre de démarrages de chaque pompe

• Total des temps de fonctionnement de chaquepompe

Débit volumétrique

• Conversion de la mesure de niveau en débitpompé, enregistré dans une mémoire à 8 chiffres,avec la capacité de surveiller diverses formes depuits et de fournir une linéarisation personnaliséedes formes inhabituelles.

Les informations de spécification et les schémas decâblage sont disponibles sur demande auprès de Pulsar.

32 33

CONTRÔLEUR FLOWCERT

Contacts sans tension : 5, forme C (SPDT), 5 A, 240 V ca

Dimensions hors-tout : 240 x 184 x 118 mm

Entrée de câble : 10 entrées de câble - 5 x M20, 1 x M16 dessous, 4 x 18 mm à l’arrière

Poids : Nominal 1 kg

Matériau du boîtier : Polycarbonate ignifugé selon UL94-V2

Norme IP : IP65

Temp. max et min. (électronique) : de -20 ºC à +50 ºC

Approbation en atmosphère inflammable : Zone sûre : compatible avec les transducteurs dB approuvés (voir la fiche des caractéristiques techniques du transducteur)

Approbation CE : Approbation CEM selon BS EN 50081-1 :1992 pour les émissions et selon BS EN 50082-2 :1995 pour l’immunité, et selon BS EN 61010-1 :1993 pour les basses tensions.

Traitement de l’écho : Logiciel breveté DATEM (Suivi adaptif numérique du mouvement de l’écho)

2 sorties analogiques : Sortie isolée 4-20 mA ou 0-20 mA en 500 Ω (programmable par l’utilisateur), 0,1 % de résolution

Sortie série : Liaison RS232 full-duplex via le port RJ11

Sortie numérique : Liaison RS485 pour Modbus avec les options Profibus DP V0 ou V1

Afficheur : 6 chiffres plus 12 caractères, plus graphique à barres avec indicateurs de direction, identificateur du communicateur à distance et indicateurs de mode test/marche/programme

Enregistrements des données : Via le port RJ11, mémoire de 256 ko, qui permet des enregistrements à intervalles de 10 minutes sur un an (nécessite le logiciel Ultralog pour PC)

Programmation : Clavier intégré. Également programmation sur PC via l'interface RS232 (port RJ11) ou RS485

Sécurité de programmation : Via mot de passe (sélectionnable et réglable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : Via la mémoire RAM rémanente, plus sauvegarde

Alimentation : 115 V ca +5 % -10 % 50/60 Hz, 230 V ca +5 % -10 %, 18-36 V cc

DUET

Mode de fonctionnement : Transducteurs doubles, distance fixe de séparation, démarrage simultané

Types de transducteurs : 2 dBMACH3 Pulsar, fréquence de 125 KHz, angle du faisceau 10º (à -3 dB)

Plage : 300 mm – 2 m (depuis la face du transducteur inférieur)

Zone dangereuse : ATEX EEx m IIT6 pour les Zones 1 et 2. FM disponible

Câble de transducteur : Blindé, trois conducteurs, possibilité de rallonge avec un câble blindé 2 ou 3 conducteurs

Distance maximale de séparation : 500 m du transducteur à l’appareil de contrôle

CAPTEUR DE VITESSE SPEEDY

Principe de mesure : Doppler (vitesse d’écoulement). Capteur de vitesse d’écoulement avec la mesure v en utilisant le principe Doppler et mesure de la température pour compenser les effets de température sur la vitesse du son.

Fréquence de mesure : 1 MHz

Protection : IP68

Plage de températures de fonctionnement : de -20 ºC à +50 ºC

Température de stockage : de -30 ºC à +70 ºC

Pression de service : max 4 bar

Longueur de câble : 10/15/20/30/50/100 mètres pré-coupés, câble extensible jusqu'à 250 m max.

Types de câble : LiC11Y 2 x 1,5 + 1 x 2 x 0,34

Diamètre de câble : 8,4 mm ± 0,25 mm

Construction : Capteur immergé pour une installation sur conduite au fond du canal,

en utilisant une buse et un raccord à bague coupante à visser dans les conduites

Matériaux de contact : Capteur immergé : Polyuréthane, acier inoxydable 1.4571, PVDF, Capteur de conduite PA : acier inoxydable 1.4571, polyuréthane, câble avec revêtement FEP

Plage de mesures : -6 m/s - +6 m/s

Dérive du point zéro : 0 - point zéro absolument stable

Lobe sonique : ±5 degrés

Caractéristiques techniques : FlowCERT/DUET/Speedy Caractéristiques• Caractéristiques

avancées de contrôle depompe en standard

• Réduire les dépensesd’équipement

• en éliminant l’automateprogrammable sur lespetits sites

• Réduire la profondeur etla taille du panneau

• Réduire les coûtsd’énergie par l'utilisationintelligente des périodes« heure creuse » duréseau électrique pour lepompage

• Surveillance despompes ou contrôles viales entrées à 7 chiffres

• Système piloté parmenu, simple et rapide,avec afficheurrétroéclairé facile à lire

• Liaison RS232 avec lesoptions RS485 Modbusou Profibus DP V0/V1

• Débit totalisé du puitsou d’une station

• Faible empreinte dupanneau etrenfoncement intérieurde seulement 90 mm

MATÉRIEL

Dimensions hors-tout (façade) / Poids : 200 x 112 x 108 mm / 1 kg nominal

Matériau du boîtier/description : acier inoxydable et polycarbonate ignifugé selon UL94-V0Caractéristiques requises du câble du

transducteur / distance maximale de séparation : Blindé deux conducteurs standard / 1000 m

Détails de connexion du câble : Bornes identifiées vissées enfichables

OPTIONS

Communication numérique (en option) : RS485 - Modbus RTU / ASCII, Profibus DP V0 ou V1 (communications)

ENVIRONNEMENT

INorme IP de montage en façade : IP64

Températures max. et min. (électronique) : de -20 ºC à +50 ºC

Utilisation en atmosphère inflammable : Le Pulsar Ultra est utilisé conjointement avec la série dB de transducteurs qui peut être utilisée dans une zone dangereuse (voir la fiche de caractéristiques techniques du transducteur)

Approbation CE : Approbation CEM selon BS EN 50081-1 :1992 pour les émissions et selon BS EN50082-2 :1995 pour l’immunité, et selon BS EN61010-1 :1993 pour les basses tensions

PERFORMANCES

Précision : 0,25 % de la plage mesurée ou 6 mm (selon la valeur la plus élevée)

Résolution : 0,1 % de la plage mesurée ou 2 mm (selon la valeur la plus élevée)

Plage max. 3 m (transducteur dB3), 6 m (dB6), 10 m (dB10), 15 m (dB15), 25 m (dB6), 40 m (dB40)

TRAITEMENT DE L’ÉCHO

Description : DATEM (Suivi adaptif numérique du mouvement de l’écho)

SORTIES

Sortie analogique : Sortie isolée de 4-20 mA ou 0-20 mA en 500 Ω(programmable et réglable par l’utilisateur)0,1 % résolution

Communication série : RS232 via le port RJ11

Contacts sans tension, nombre 6, forme « C » (SPDT) à 5 A à 240 V caet caractéristiques nominales :

Afficheur : 6 chiffres plus 12 caractères, plus graphique à barres avec avec indicateurs de direction, identificateur du communicateur à distance et indicateurs de mode test/marche/programme

ENTRÉE ANALOGIQUE

4-20 mA source (N.B. Entrée active à la demande)

PROGRAMMATION

Programmation embarquée : Par clavier intégré

Programmation sur PC : via la connexion pour RS232 (port RJ11)

Sécurité de programmation : Via mot de passe (sélectionnable et réglable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : Via la mémoire RAM rémanente, plus sauvegarde, RS485 Modbus ou Profibus DP V0 ou V1

ALIMENTATION

Alimentation : 115 V ca + 5 % / -10 % 50/60 Hz, 230 V ca + 5 % / -10 % 50/60 Hz, cc 18 – 36 V

ENTRÉES NUMÉRIQUES

7 NO ou NF avec alimentation interne 24 v CC, 20 mA max. disponible

Caractéristiques techniques : PULSAR Zenith

34 35

Power Cost Saving Feature (Tariff Guard)

Fonctionnalité économie d’énergie (Tariff Guard)

Zenith fonctionne de manière très intelligente ; leconcept est d’avoir un puits « plein » ou « vide » aumoment du basculement de période.

Le niveau de liquide et le débit entrant sont mesuréset évalués en continu dans le puits. Ces deuxvariables sont alors liées à l'heure de la périodesuivante. Si la période suivante est au tarif « heurepleine », le puits sera d’abord rempli pour permettreà la pompe de le vider juste avant le basculement dela période ; une capacité de stockage maximale estainsi constituée dans le puits durant la période «heure pleine » ; une fois en période « heure creuse »,la pompe abaisse le niveau comme à la normale enutilisant le nombre minimal de pompes.

Zenith surveille en continu le niveau et le débitentrant du puits, de façon à optimiser le niveau deliquide et contrôle les pompes de manièreintelligente, selon le tarif de la période suivante. Il estainsi possible de réduire considérablement lepompage en heure pleine, ou de l’évitercomplètement, de façon à réaliser des économies decoût d’énergie des pompes, notamment au tarif «heure pleine ».

Dix points de consigne pour les variations de tarifpeuvent être définis ; ceux-ci peuvent être affectéspar jour, par semaine, ou par période récurrentespécifique au site.

Il importe de noter que les points habituels de miseen marche et de mise à l’arrêt de la pompe sontmaintenus, et que la capacité de réception des eauxpluviales est disponible normalement.

Les économies d’énergie réalisées dépendront de lacapacité du puits d’épuisement, de la fréquence debasculement de période, de la taille des pompes etdes tarifs appliqués. Toutefois, les économies decoûts sont généralement importantes.

Ces fonctionnalitéspeuvent êtreégalement utiliséespour les sites où lebruit nocturne oud’autres pressionsenvironnementalesexigent unminimum d’activitéde la pompe dontl’heure du jour/nuitpeut êtreprogrammée.

Étalonnage simple

Le Zenith est étalonné via le système simple etunique piloté par menu, ou s’il existe plusieursstations de pompage types, un programme deconfiguration peut être assigné en usine à l’appareilpour que l’opérateur puisse sélectionner simplement3 options de menu comme suit :

• Le programme de pompage qui est requis

• Le type de transducteur utilisé

• La portée de fonctionnement requise

Cela économise du temps sur le site mais réduitégalement le risque d’erreur durant le processus deconfiguration. Cela évite de recourir à d’autresappareils de contrôle ou à des programmes deconfiguration compliqués.

Entrées numériques

Le Contrôleur de pompe intelligent Zenith offre àl’opérateur la possibilité de remplacer les systèmesde contrôle d’automate onéreux sur de simplesstations de pompage. Il est ainsi possible d’éviter lesfonctionnalités en double en utilisant les possibilitésoffertes par les appareils de mesure de niveau parultrasons. Avec 7 entrées numériques discrètes, leZenith peut détecter un signal d’absence de débitdepuis un commutateur ou une autre source, puiscréer une sortie d’alarme mais aussi mettre la pompedéfectueuse hors service tout en changeant le servicedes pompes en conséquence. Les pompes peuventêtre placées en mode contrôle manuel ou blocage àn’importe quel moment via une entrée numérique. Lacommunication et le contrôle résultant sont assurésvia des sorties, notamment 6 contacts sans tension,une sortie isolée 4-20 mA et la liaison RS485.

Le Zenith remplace les autres appareils de contrôleen effectuant un contrôle complet d’un poste derelèvement et en fournissant un diagnostic en retour,ce qui permet une gestion assurée du site.

Les commutateurs manuels peuvent être reliés auZenith via les entrées numériques et permettent ainside commander manuellement les pompes, de lesremettre en service ou de réenclencher les alarmes.

Débit volumétrique

La conversion de la mesure de niveau en un débitvolumétrique en mémoire est proposée de mêmeque la possibilité de prendre en compte diversesformes de puits et de personnaliser la linéarisationdes puits non standard. Cette fonctionnalité est utilepour surveiller les variations de débit locales et suivrela performance de capacité du puits lorsqu’elle faitpartie d’un système intégré de gestion du débit.

Installation pratique

Le Zenith monté en façade est de taille pratique pourle montage sur platine avant. Avec une saillie deseulement 15 mm et une profondeur de 90 mm, cetensemble permet de réduire la taille du panneau oudu centre de commande de moteur.

Une découpe rectangulaire comportant 4 trousadaptés à une fixation arrière est pratique et simple àprésenter pour le montage.

Un boîtier en acier inoxydable est monté à l’arrière duZenith : il comprend les connexions électriques àclipser, ce qui permet un accès sûr et simple auxbornes d’alimentation et de contrôle selon le siteconcerné. Le clavier intégré sur la platine avant IP64facilite la configuration et l’afficheur rétroéclairéfournit des informations utiles durant l’étalonnage eten mode de fonctionnement.

Les connecteurs arrière permettent le chargementlocal via le port RS232 et le téléchargement desinformations stockées via le logiciel pour PC PulsarUltra ; une liaison RS485 est proposée en option àdes fins de communication.

Contrôleur de pompe intelligentZenith :

Pulsar a conféré une dimension nouvelle au contrôle de pompe intelligent intégrédans le Zenith, avec le Quantum. Il offre toutes les caractéristiques du Zenith, avecen plus d’autres possibilités et avantages. Quantum fournit des alarmes, notammentune alarme unique signalant le « temps de débordement » dans les zones critiques,et réenclenche automatiquement les pompes, afin que le personnel n’ait pas à serendre sur le site juste pour réenclencher une pompe.

Le dernier mot en matière de contrôle intelligent de station de pompageQuantum :

Quantum peut être programmé pour fournir unealarme basée sur le temps restant avant ledébordement de la station ou du puits. Ceci estindispensable pour les compagnies des eaux, quirisquent des poursuites judiciaires si une stationpollue l’environnement local.

Le risque de « débordement » dépend de la vitessede variation de niveau et l’efficacité defonctionnement des pompes, qui peuvent connaîtreune panne, un colmatage ou une performanceinférieure. En cas de défaillance de pompe, la vitessede variation n’est peut-être pas importante, parceque le niveau peut remonter lentement avantd’atteindre un niveau dangereux. Il est plus importantde connaître le temps restant avant qu’un haut niveaucritique ou qu’un niveau de débordement ne soit

atteint. Quantum prend en compte tous les débitsentrants et sortants de la station et calcule le tempsrestant avant un débordement, et alerte lesopérateurs du site via le registre Modbus ou toutautre protocole ou fermeture de relais, afin qu’ilsprennent des mesures correctrices.

Non seulement Quantum offre une fonctionnalité «temps de débordement », mais il est aussi uncontrôleur de pompe haut de gamme, utilisant latechnologie ultrasonique, sans contact,exceptionnelle de Pulsar, notamment la discriminationnumérique de l’écho du logiciel DATEM, de façon àoffrir une performance à toute épreuve et une gestionde niveau sophistiquée. Le logiciel Tariff Guard intégrédans les contrôleurs Quantum (et Zenith) de Pulsarsurveille les débits entrants et sortants du puits,annule les niveaux habituels de mise en marche/miseà l’arrêt de l’appareil de contrôle le cas échéant, etlimite ainsi l’utilisation des pompes à un strictminimum durant la période « heure pleine ».

Quantum comprend dix relais (sorties numériques) etsept entrées numériques. Les entrées numériquessont utilisées pour détecter l’état du circuit dedisjonction de la pompe. Si une pompe a disjoncté,les sorties numériques peuvent être assignées defaçon à permettre un réenclenchement du circuit dedisjonction (à l'expiration d'une temporisationprogrammable). Quantum compte le nombre dedisjonctions consécutives et le nombre dedisjonctions sur une période continue de 24 heures.Si un maximum prédéterminé est atteint, la pompeest considérée comme étant défectueuse et le

processus automatique deréenclenchement s’arrête. Une sortienumérique peut être assignée de façon àsignaler une défaillance de pompe et uneintervention sur site est alors requise.

Le contrôleur Quantum peut bénéficierd’une liaison numérique RS485 en option(Modbus et Profibus

DP V0 et DP V1 en option), qui permet desurveiller l’état des pompe et deprogrammer l’appareil de contrôle àdistance. En outre, il est doté d’unemémoire embarquée volumineuse pourl’enregistrement des données (256 ko).

37

Caractéristiques• Contrôleur de pompe

très intelligent

• Réenclencheautomatiquement lespompes disjonctées

• Calcul du temps dedébordement et alerte

• Configuration guidée,simple et rapide

• Options RS485 Modbuset Profibus DP V0 et V1

• 10 sorties de relais et

• 7 entrées numériques

• Efficacité de pompe

• Fonction d’alarme

• Évitement de période « heure pleine »

IMAGE DUPANNEAU

ARRIÈRE DEL’APPAREILQUANTUM

MATÉRIEL :

Poids : Nominal 1,3 kg

Matériau du boîtier : acier inoxydable et polycarbonate, ignifugé selon UL94-V0

Caractéristiques requises du câble du transducteur : blindé, deux conducteurs

Distance maximale de séparation : 1000 m

Montage en façade : Façade : 200 mm x 112 mm, découpe : 165 mm x 105 mm

OPTIONS :

Communication numérique : RS485 Modbus ou Profibus DP V0 ou V1

ENVIRONNEMENT :

Norme IP : IP64

Températures max. et min. (électronique) : de -20 ºC à +50 ºC

Approbation en atmosphère inflammable : Zone sûre : compatible avec les transducteurs dB approuvés, ce qui permet une installation en zone 0 (voir la fiche des caractéristiques techniques du transducteur)

Approbation CE : Approbation CEM selon BS EN 50081-1 :1992 pour les émissions et selon BS 50082-2 :1995 pour l’immunité, et selon BS 61010-1 :1993 pour les basses

tensions

Alimentation : 115 V ca +5 % -10 % 50/60 Hz, 230 V ca +5 % -10 %, 18-36 V cc

PERFORMANCES :

Précision : 0,25 % de la plage mesurée ou 6 mm (selon la valeur la plus élevée)

Résolution : 0,1 % de la plage mesurée ou 2 mm (selon la valeur la plus élevée)

Plage : En fonction du transducteur, de 125 mm à 40 m

TRAITEMENT DE L’ÉCHO :

Traitement de l’écho : Logiciel breveté DATEM (Suivi adaptif numérique du mouvement de l’écho)

ENTRÉE/SORTIE :

Contacts sans tension : 10 en tout ; relais 1 à 5, forme C (SPDT) 5 A, 240 V ca,

relais 6 à 10, forme C (SPDT) 3 A, 240 V ca

Entrées numériques : 7 NO ou NF avec alimentation interne 24 V cc, 20 mA max. disponible

Sortie analogique (réglable), 0,1 % : Sortie isolée 4-20 mA ou 0-20 mA en 500 Ω (programmable et réglable par l’utilisateur)

Entrée analogique : Entrée isolée pour l’appareil alimenté en sortie

Sortie série : RS232 via le port RJ11

Afficheur : 6 chiffres plus 12 caractères, plus graphique à barres avec indicateurs de direction,identificateur du communicateur à distance et indicateurs de mode test/marche/programme

ENTRÉE ANALOGIQUE :

4-20 mA source (N.B. Entrée active à la demande)

PROGRAMMATION :

Programmation embarquée : standard avec clavier intégré

Programmation sur PC : Via la liaison RS232 (port RJ11)

Sécurité de programmation : Via mot de passe (sélectionnable et réglable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : Via la mémoire RAM rémanente, plus sauvegarde

Technical Specification : Quantum

ÉCRAN TYPE DE CONFIGURATIONPOUR LES FICHIERS PROFIBUS GSD

36

Blackbox est un élément de la gammed’appareils de mesure par ultrasons, sanscontact, de Pulsar, conçu pour s’intégrer

dans un système de contrôle réparti. Un petit appareil de contrôle est installé àdistance sur votre installation et connectéau transducteur de mesure par ultrasons.Il se configure simplement à partir d’un

programmateur portatif ou d’une interfacePC en utilisant le logiciel « Blackbox PC »de Pulsar. Il suffit de sélectionner le type

de sortie requis et le transducteurapproprié à l’application dans la gammed’appareils dB de Pulsar, qui offrent uneplage de mesures de 125 mm à 40 m sur

des solides ou des liquides.

Sa simplicité de configuration ne signifiepas qu’il est peu sophistiqué – la gamme

d’appareils Blackbox tire parti de latechnologie avancée du logiciel DATEMde traitement de l’écho et donne des

résultats fiables et cohérents.

38 39

Blackbox

niveau

Contrôle de

pompe

niveau

Contrôle de

pompe

Six relais de contrôle/d’alarme • •

Dix relais de contrôle/d’alarme • •

Compatible avec tous les transducteurs de la famille dB pour une plage de mesures comprises entre 125 mm et 40 m • • • •

Liquides et solides • • • •

Option de transducteur à sécurité intrinsèque (EEx ia) • • • •

Version avec montage en façade seulement • • • •

Fonctions d’alarme en cas de variation de niveau indiquant : (voir les caractéristiques techniques de l’Ultra 5)

PFonctions de contrôle de pompe : (voir les caractéristiques techniques de l’Ultra 5)

Fonctions avancées de contrôle de pompe : • • • •

Tariff guard (évitement des périodes « heure pleine ») • • • •

Contrôle manuel ou blocage de pompage via l’interface d’entrée • • • •

7 entrées numériques • • • •

Alarme Temps de débordement • •

Fonction de réenclenchement automatique de pompe • •

Temps de fonctionnement de pompe • • • •

Retard de mise sous/hors tension • • • •

Retard de marche/arrêt de la pompe • • • •

Préparation à la remise en marche de la pompe • • • •

Fonction de démarrage de pompe à diverses hauteurs (pour éliminer les dépôts sur les parois) • • • •

Fonction de contrôle des eaux pluviales • • • •

Contrôle d’aération • • • •

Contrôle de robinet de fond de puits/cuve • • • •

Journaux de données :

Comptage du nombre de disjonctions de pompe en 24 heures • •

Fonctionnement de la pompe, heures de marche • • • •

Nombre de démarrages de la pompe • • • •

Températures maximale et minimale enregistrées • • • •

En option : carte d’enregistrement des données pour une capacité accrue d’enregistrement et connectivité Modbus ou Profibus • • • •

Différentiel (en utilisant deux transducteurs) • • • •

Contrôle de différence de niveau sur un canal d'amenée • • • •

Fonctions

QuantumZenith

Comparaison des produits :

Mesure de niveau sans contact avec sortie 4-20 mA,qui peut être isolée ou non, proportionnelle au niveauet deux relais d’alarme ou de contrôle.

La première méthode ; par le logiciel Blackbox PC (un CD estfourni gratuitement avec chaque appareil) et nécessite uncâble d’interconnexion supplémentaire. Il faudra égalementdisposer d’un autre connecteur permettant de relier le PCutilisé pour configurer l’appareil et le Blackbox. Un seulconnecteur peut être utilisé pour étalonner plusieurs appareils,quel que soit le modèle. Ce connecteur est connecté au portRJ11 situé à l'intérieur de chaque contrôleur Blackbox etpermettant une liaison série RS232 vers un PC/port USB. Laréférence du câble avec le port USB est la suivante :PCLEAD-U, et la référence du câble avec le connecteur sérieest la suivante : PCLEAD-S.

La deuxième méthode d’étalonnage de plusieurs contrôleursBlackbox consiste à utiliser le programmateur portatifamovible en photo. Il peut être acheté et utilisé pour unnombre illimité de contrôleurs Blackbox quel que soit le type,et fournit un retour d’information visuel immédiat à l’utilisateur.Une fois l’étalonnage terminé, il suffit de retirer le câble du portRJ11, tous les paramètres seront conservés dans lecontrôleur et l’appareil repassera en mode fonctionnement.

Niveau

Deux relais d’alarme ou de contrôle, avec sortiesimple 0-5 V proportionnelle au niveau, permettantde commander un afficheur local.

Un simple contrôle bipompe avec possibilitéd’alternance est également prévu dans leBlackbox133.

Contrôle de niveau

Le Blackbox Level Comms conserve les relais d’alarmedu Blackbox 133, et offre en plus un port RS485 pour lacommunication numérique.

Modbus (code 134), Profibus DP V0 ou V1 (modèle 135)

Communication de niveau

Blackbox130

Blackbox133

Le Blackbox 136 CSO de Pulsar est un systèmede mesure par ultrasons sophistiqué, conçuspécifiquement pour être utilisé avec desaccumulateurs ; il permet une surveillance, sanscontact, de niveau ou de débordement, avec uneconsommation d’énergie exceptionnellement faible,maximisant l’autonomie des accumulateurs dansdes lieux éloignés.

Level CSO

Blackbox136

Blackbox134/135

Tous les appareils Blackbox standard possèdent le même boîtier IP67 avec 3presse-étoupes. Une diode DEL clignotante indique un bon fonctionnement.Programmés par PC avec le logiciel fourni ou le programmateur portatif de Pulsarutilisant la liaison RS232 via le port RJ11.

40 41

Caractéristiques• Contrôleurs intelligents,

compacts etéconomiques

• Compatibles avec tousles transducteurs dB surune portée de 40 mmaximum

• Mesure des liquides,des poudres et dessolides

• Séparation destransducteurs jusqu’à1000 m en utilisant uncâble blindé, 2conducteurs, standard

Mesure de niveau simplifiée Les appareils standard Blackbox offrentdeux choix de configuration possibles

Contrôleurs Blackbox : Configuration de la Blackbox :

NIVEAU DE CUVE D'HUILE MINÉRALE BLACKBOX SUR DES CUVES DE MÉLANGE AVEC AGITATEURS

NIVEAU DE CUVE D’UNE USINE AGROALIMENTAIRE

PROGRAMMATEUR PORTATIF AMOVIBLE CONNECTÉ a la BLACKBOX

LOGICIEL POUR PC de la BLACKBOX LIVRÉ SUR UN CD avec CÂBLEde CONNEXION DU PORT RJ11 AU PC EN OPTION

Les options de programmation sont les suivantes :téléchargement du logiciel pour PC, programmateurportatif amovible.

La « Blackbox modem » est le système de contrôle et de surveillance de stockréparti le plus performant : le modem GSM intégré envoie des messages SMS(textos) en réponse à un bas niveau ou à des points de remise à niveau, ce quisignifie que vous pouvez surveiller les stocks dans un site, une ville ou un pays –planifier efficacement votre transport, et réaliser des économies de temps etd’argent et surtout, satisfaire vos clients.

ModemBlackbox :Afficheur du Blackbox :

Il est doté de la superbe technologie de traitementnumérique de l’écho, permettant d’obtenir desmesures fiables de niveau de solides, de poudres oude liquides, sur une portée de 125 mm à 40 m, cequi le rend idéal pour la mesure de quasiment toutesorte de matière en vrac.

L’ensemble « Blackbox modem » inclut un modemGSM qui se configure simplement par PC de façon àenvoyer un texto à un téléphone mobile, lorsque lesstocks atteignent un niveau de réapprovisionnementconfiguré par l’utilisateur ou à des intervalles définispar l’utilisateur. Le fournisseur peut ainsi planifiercorrectement le réapprovisionnement, déterminer àl’avance les itinéraires les plus judicieux pour lesvéhicules de livraison, et peut-être plus importantencore, éviter les appels téléphoniques d’urgencepour formuler la demande suivante tant redoutée : «mon stock est épuisé, pouvez-vous être là dansdans dix minutes ?! »

La « Blackbox modem » s’adresse aux entreprisesqui ont des stocks répartis de matière qui doiventêtre réapprovisionnés régulièrement, par exemple :des silos de ciment sur de grands chantiers, descuves de produits chimiques chez des clients,etc. Le « Blackbox modem » est idéal pourles grands sites où il est important demaintenir un niveau de stockdans des zones stratégiques,ou pour les applications deprotection environnementaleoù les hauts niveaux/situationsde débordements sontcritiques. Le modem GSMpeut également servir deconnexion sans fil pour lelogiciel Blackbox PC de Pulsarà des fins de diagnostic etde programmation.

Le Modem Blackbox existe en 4 versions :

Modem Level 130 : qui est dotée d’une sortie 4-20mA pour l’affichage local de niveau.

Modem Level Control 133 : which offers two quioffre deux relais mécaniques (de type C, 230 V 2 ASPDT) pour les fonctions d’alarme et de contrôle.

Modem Level Comms 134/5 : avec l’interface decommunication numérique embarquée Modbus ouProfibus DP V0 ou V1.

Deux progiciels sont proposés : BlackboxPC, quioffre des fonctions de configuration de l’appareilBlackbox et qui permet à l’utilisateur de configurercomplètement l’appareil, afficher les profils d’écho etd’effectuer des contrôles de diagnostic. Le serveurSMS est conçu spécifiquement pour réunir desdonnées SMS de plusieurs appareils sur le terrain.Utilisez un modem GMS de Pulsar dans un PC pourrecevoir et enregistrer des données.

Blackbox avec afficheur intégré – surveillancede niveau sans contact, avec indicateur intégré

42 43

Caractéristiques• Alerte textuelle de

niveau par SMS

• Le logiciel du serveurSMS surveille etjournalise les niveaux denombreuses cuves

MATÉRIEL

Dimensions : 130 mm x 130 mm x 60 mm

Poids : nominal 0,65 kg

Boîtier : Base en plastique ABS avec couvercle enpolycarbonate

Programmation : clavier intégré ou liaison RS232 avec lelogiciel optionnel ou le programmateur portatif

ENVIRONNEMENT

Norme d’inflammabilité UL94HB : Avec 3 presse-étoupes nylon M20 pour uncâble de 6 à 12 mm. Norme IP : IP66/67

L’électronique doit être montée en zone sûre. Pour tous les détails des approbations CEM, consultez les caractéristiques techniquesdétaillées etc.

Températures max./min. (électronique) : de -20 ºC à +50 ºC

Plage de mesures : 125 mm – 40 m en fonction du transducteur

PERFORMANCES

Précision : 0,25 % ou 6 mm selon la valeur la plus élevée

Résolution : 0,1 % ou 2 mm selon la valeur la plus élevée

Afficheur : 2 lignes de 12 caractères alphanumériques (affichage rétroéclairé)

TRAITEMENT DE L’ÉCHO

Sécurité de programmation : Via mot de passe (sélectionnable par l’utilisateur)

Sorties : 2 contacts sans tension, de forme « C » SPDT, prévus pour 2 A à 240 V CA, RS232 pour la programmation et la transmission de données

Liaisons : RS232 via le port RJ11 en standard et RS485 en option, permettant une communication numérique par les appareils 134/5

Le clavier et l’afficheur intégrés sont disponibles pour n’importe quel appareil de la gammeBlackbox, à l’exception du Blackbox 136 CSO.

Le clavier et l'afficheur intégrés vous donnent toute latitude dans votre applicationde contrôle, et vous bénéficiez d’un affichage local pour les applications qui lenécessitent. Le Blackbox avec clavier et afficheur intégrés constitue une alternativeéconomique pour une simple mesure de niveau ou les applications de contrôle.

Les appareils Blackbox sont compatibles avec la gamme complète de transducteursde Pulsar, offrant une portée de mesure 125 mm à 40 m, applicable aux solides, auxpoudres ou aux liquides. La gamme de Blackbox tire parti de la technologie de

traitement de l’écho du logiciel DATEM (Digital Adaptive Tracking of Echo Movement), etoffre une performance hors pair, notamment dans les applications difficiles.

La Blackbox est un élément de la gamme d’appareils de contrôle et de mesure deniveau par ultrasons sans contact de Pulsar, qui se situe entre l’IMP autonome etles appareils haut de gamme Ultra 3 et Ultra 5, pour la surveillance du volume, lecontrôle de pompe et la mesure de débit en canal ouvert. Les Blackbox sontdisponibles avec diverses options de sortie : 2 relais de contrôle, 4-20 mA, ou sortienumérique RS485 (voir les descriptifs des Blackbox 134/5). Les options deprogrammation sont les suivantes : téléchargement du logiciel pour PC,programmateur portatif amovible et maintenant la nouvelle option clavier etafficheur intégrés.

PHOTO DES AFFICHEURS BLACKBOX IN SITU

Logiciel deserveur SMS

Caractéristiques techniques :Afficheur du Blackbox

Caractéristiques• Afficheur rétroéclairé

facile à lire

• Clavier avec raccourcisclavier

• Configuration simple

Le serveur SMS vous permet devisualiser tous les sites d’un seulcoup d’œil à l’écran de votre PC.Un tableau synoptique simple àcode couleur vous signale qu'unsite a atteint un point deréapprovisionnement ou unniveau dangereusement bas, pourque vous puissiez prendre lesbonnes décisions concernant leréapprovisionnement de matièreou de matériau et programmer lesvéhicules avec un maximumd’efficacité permettant de réaliserdes économies de temps, deressources, de main d’œuvre etd’énergie.

Le serveur SMS est facile àconfigurer et s’exécute sur un PCstandard relié au modemcompact Pulsar GSM.

Blackbox avec modem GSM intégréBlackbox Modem :

45

MATÉRIEL :

Boîtier : Base en plastique ABS avec couvercle en polycarbonate, IP66/67

Dimensions : 130 mm x 130 mm x 60 mm

Puissance requise : 30 W max.

Transducteur : compatible avec tous les transducteurs de la gamme dB ; une plage de mesures comprises entre 125 mm et 40m

Atmosphère inflammable : L’appareil Blackbox doit impérativement être monté en zone sûre, consultez les données des transducteurs pour les approbations d’utilisation dans les zones.

Caractéristiques techniques : Blackbox Modem

Le système* dépend de la carte SIM utilisée ; il peut être de type « transmission de données DATA » ou « SMS standard » (Voix/PAYG).

Caractéristiques techniques succinctes : (NB : les caractéristiques complètes des appareils Blackbox sont indiquées plus loin) :

Si la carte SIM est de type SMS standard, leBlackbox Modem (1) peut envoyer des textosconcernant l’alarme aux téléphones mobilesdésignés, ou le client peut installer le serveur SMSPulsar sur un PC connecté à un modem pour PC (2).Le logiciel de serveur SMS peut collecter lesdonnées et les présenter sous forme graphique ; cesdonnées peuvent également être enregistrées dansle format Excel. Il s’agit d’une connexion utilisant leprotocole de routage « many-to-one ».

Si la carte SIM montée sur le site éloigné est de type« transmission de données », utilisant le logicielBlackbox PC sur un PC local avec modem (2), ellepermet d’obtenir et de définir les paramètres, et degénérer des tracés ; il s’agit d’une connexiontransparente « one-to-one » du logiciel Blackbox PCvers l’appareil à distance.

*La couverture est liée au réseau.

1 : Le modem est un modem GSM 900/DCS1800/GSM 850/PCS 1900 quadruple bande,monté dans un grand boîtier avec la carte deprocesseur Blackbox et le bloc d’alimentation.

2 : Le modem est un modem GSM 900/DCS1800/GSM 850/PCS 1900 quadruple bande,monté dans un grand boîtier avec le blocd’alimentation.

FIGURE 1 : LA PAGE D’ÉCRAN VUE D’ENSEMBLE DES OPÉRATIONS

Les barres affichées indiquent les niveaux les plus récents pourchaque station. Les barres en vert indiquent que les niveaux destock sont satisfaisants, en jaune que le niveau est inférieur au seuild’alerte mais supérieur au niveau d’alarme, et en rouge que lesniveaux sont inférieurs au seuil d’alarme.

FIGURE 2 : PAGE D’ÉCRAN INFORMATIONS SUR LES STATIONS

Des informations plus détaillées pour chaque station sont disponiblesici : le type de site, le nombre de rapports reçus de chaque site, lenombre d’alarmes reçues sont tous affichés, et un graphique indiquantles données de tendance de chaque station facilite la prise dedécisions sur la fréquence de réapprovisionnement, etc. Toutes lesdonnées peuvent être exportées dans le format .csv à des finsd’analyse complémentaire ou de présentation dans des tableurs oud’autres programmes.

44

Le Blackbox 136 CSO de Pulsar est un système de mesure par ultrasonssophistiqué, conçu spécifiquement pour la surveillance, sans contact, de niveau oude débordement, avec une consommation d’énergie exceptionnellement faible,maximisant l’autonomie des accumulateurs dans les sites éloignés et unenregistreur de données intégré.

Level CSOBlackbox 136 :

Le Blackbox 136 CSO de Pulsar est un système demesure par ultrasons sophistiqué, conçuspécifiquement pour la surveillance, sans contact, deniveau ou de débordement, avec une consommationd’énergie exceptionnellement faible, maximisantl’autonomie des accumulateurs dans les siteséloignés et un enregistreur de données intégré.

Le Blackbox 136 CSO constitue une solutionautonome d’enregistrement de niveaux etd’événements et offre la possibilité de fournir unesortie en tension vers une station externe desurveillance ou de télémétrie au besoin. La Blackbox136 CSO peut être programmé de façon à fournirdes mesures de niveau utilisant le boîtier deprogrammation portatif en option ou le logicield'étalonnage Blackbox PC, dont un exemplaire estfourni avec l'appareil.

Si l’enregistrement des données est requis, le logicielCSO en option est disponible pour configurerl’appareil, télécharger et analyser les donnéesenregistrées. Le logiciel inclut des fonctionspuissantes de création de graphiques, d’analyse dedonnées, d’exportation et d’impression permettantde visualiser et de comprendre aisément l’historiquedu site.

La 136 CSO peut être réglé pour pouvoir lire leniveau en continu ou prolonger l’autonomie desaccumulateurs, ou bien pour le faire sortir de sonétat de veille à des intervalles définis par l’utilisateur(entre 1 et 99 minutes) et faire des lectures. Chaqueenregistrement de données est horodaté enmémoire et également fourni en sortie 0-5 v. Enveille, le 136 CSO est prêt à être consulté par unenregistreur de données externe ou une station detélémétrie pour l’extraction d’informations.

Les intervalles de réveil peuvent être ajustésautomatiquement. Par exemple, si le niveauapproche du point critique, l’intervalle entre lesmesures peut être réduit ou réglé pour fairefonctionner le système en continu de façon à ce quedes enregistrements plus détaillés de l’événementsoient disponibles. Le nouvel intervalle sera maintenujusqu’à ce que le niveau revienne à des valeursnormales et que le système repasse à l’intervalle deréveil défini.

Si un déversoir ou une autre structure d’écoulementest disponible dans le CSO, alors la Blackbox 136peut totaliser le « volume de déversement » par cettestructure. Non seulement l’appareil 136CSO enregistre le jour, l’heure et ladurée d’un débordement, mais ilenregistre aussi le volume.

La flexibilité et l’adaptabilitéà des besoinsspécifiques au sitesont lescaractéristiquesclés dusystème136 CSO.

LEVEL CSO MONTÉ SUR LEBLOC D’ACCUS À L’INTÉRIEURD'UNE BORNE

Caractéristiques• Faible puissance avec

journal des donnéesinterne volumineux

• Périodes de réveilflexibles et variables

• Possibilité deconsultation externe desdonnées journalisées

• Calculateur d’autonomiedes accumulateursinclus dans le logicielCSO Log

Le logiciel de journalisation CSO Log est un outil puissant pour enregistrer et gérerles données accumulées. Il permet la configuration des appareils Blackbox 136CSO ainsi que le téléchargement et l’analyse des données journalisées en mémoirepour la création de graphiques, la présentation et l’impression. La connexion entrele PC et votre BlackBox est assurée depuis une interface RS232 (COM) pour PC viale port RJ11 embarqué du 136 CSO.

LogicielBlackbox 136 Level CSO

L’appareil 136 CSO peut être entièrement programé,préalablement ou sur le site. Comme avec tous lesappareils Pulsar, les paramètres de configuration sontlogiques et intuitifs. Il suffit de configurer lesdimensions physiques de l’application puis deprogrammer la cible et la fréquence des mesuresdans l’appareil. L’enregistrement des données estflexible ; vous sélectionnez les informations que voussouhaitez enregistrer et l’intervalle d’enregistrement.L’appareil vous indique le nombre de mois destockage disponible et tout aspect de mesure oud’horodatage peut être ajusté en fonction desbesoins de présentation des données. En fonction dela fréquence de mesure, la 136 CSO peut aisémentenregistrer douze mois de données et peut êtreprogrammé afin que les nouvelles données écrasentles plus anciennes au besoin.

Les données horodatées du site sont téléchargéesvers un fichier sur PC par la même connexion decâble utilisée pour la programmation. De plus, tousles paramètres de programmation peuvent êtretéléchargés pour la sauvegarde ou une nouvelleconfiguration (clonage).

Grâce aux puissants outils d’analyse graphique dansle logiciel d’exploitation journalisation CSO Log,l’historique du site est à portée de main. Vous pouvezvoir l’évolution de toutes vos données horodatéesdans le temps, clairement tracées et disponibles pourun « copier-coller » dans un traitement de texte ou toutautre programme de présentation de données. Unfichier CSV standard peut être exporté vers un tableurou un progiciel d’analyse des données ou une archive.

46 47

Caractéristiques• Logiciel simple de

configuration du CSOLog en option

• Fonctiond’enregistrement multi-paramètres de niveau/jour/ heure/ durée/volume de débordement

• Calcul du volume dedébordement sur undéversoir inclus

• Installation,configuration etautonomie de votre site.

dB3 AVEC PROTECTION ANTI-GOUTTESMONTÉE DANS une CHAMBRE DE CSO

136 Level CSO

130 Level

133 Level Control

134 Level Comms

135 Level Comms

Fonctions du produit

Blackbox

115/230 VAC • • • •

10-28 v DC • • • • •

Sortie 4-20 mA, 1 K max. •

Sortie 0-5 V, Charge min. 10 K • •

2 relais 230 V, 2 A, forme C (SPDT) • • • •

RS232 via le port RJ11 • • • • •

RS485 Modbus •

RS485 Profibus DP V0 ou V1 •

Enregistrement des données •

CONNEXION ÉTANCHE (IP67) MONTÉE SUR LE BOÎTIER DE L'APPAREIL À LA PLACE DU PORT RJ11 À L’INTÉRIEUR.

MATÉRIEL

Poids : nominal 0,65 kg

Boîtier : base ABS avec couvercle en polycarbonate, norme d’inflammabilité UL94HB

Entrées de câble : 3 presse-étoupes nylon M20 adaptés à un câble de 6 à 12 mm

ENVIRONNEMENT

Norme IP : IP66/67

Température max./min. (électronique) : de -20 ºC à +45 ºC

Approbation d’utilisation Tous les appareils Blackbox doiventen atmosphère inflammable : être impérativement montés en zone sûre.

PERFORMANCES

Précision : 0,25 % de la plage mesurée ou 6 mm(selon la valeur la plus élevée)

Résolution : 0,1 % de la plage mesurée ou 2 mm (selon la valeur la plus élevée)

Plage : dépend du transducteur. portée nominale comprise entre 125 mm et 40 m. compatible avec tous les transducteurs dB

TRAITEMENT DE L’ÉCHO

DATEM : (Suivi adaptif numérique du mouvementde l’écho)

Sécurité de programmation : Via mot de passe (sélectionnable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : Via la mémoire RAM rémanente

ALIMENTATION

115 V ca +5 % / -10 % 50-60 Hz

230 V ca +5 % / -10 % 50-60 Hz

10/28 V CC

Puissance maximale 10 W (généralement 5 W)

PROGRAMMATEUR PORTATIF

Alimenté via le connecteur RS232 RJ11 du Blackbox

FUSIBLES

50 mA à 200 - 240 V ca

100 mA à 90 - 120 V ca

Caractéristiques techniques :Blackbox

Dimensions : Blackbox Standard

La gamme IMP offre un transducteur et un contrôleur combinés dans un seul etmême appareil. Mesure du niveau sans contact des solides ou des liquides Choixd’une configuration à 2 ou 3 fils. Portée jusqu’à 10 m.

L’IMP est également proposé dans une configuration à sécurité intrinsèqueselon ATEX et IECEx. 2 fils, alimentation en sortie, configuration simple.

Le logiciel IMP PC permet l’accès aux paramètres et l’affichage des traces d’écho àl’écran. Ce progiciel convivial enregistre les détails de programmation de chaque IMP.

IMP Standard 2/3 fils page 47-48

IMP

IMP I.S. page 49

Logiciel IMP PC page 49

48 49

La gamme IMP de Pulsar comprend des appareils de mesure de niveau parultrasons, sans contact et sans concessions. Appareils compacts, autonomes etdiscrets qui bénéficient de la technologie de traitement numérique de l'écho,spécialement conçus pour la gamme IMP. Programmation simple qui n’affecte pasla norme IP via le clavier intégré ou en utilisant l’IMP PC, le logiciel pour PC de l’IMPqui vous permet de programmer l’appareil, d’afficher et de télécharger les profilsd’écho et les paramètres.

Mesure de niveau par ultrasons, autonome et sans concessions

IMP :

Il existe un IMP adapté à votre application. Desmodèles avec une portée de 3 m, 6 m et 10 m sontproposés et chacun peut être doté d’un câble à 2fils ou 3 fils. Des modèles 2 fils à sécuritéintrinsèque (S.I.) sont également disponibles. Tousles IMP sont dotés d’un afficheur à cristaux liquidesainsi que d’une fonction de mesure numérique de latempérature et de compensation. La gamme IMPoffre également 2 sorties de relais en standard.

Vous pouvez utiliser un IMP lorsque des mesuresde niveau fiables, sans contact, sont nécessaires :grâce à la technologie de traitement numérique del’écho, l’IMP est parfait pour les solides ou lesliquides : fosses, cuves, silos. Partout où vous avezbesoin d’un afficheur indiquant le niveau ou d’unesortie analogique pour l'interfaçageavec votre système de contrôledu site ou la commanded’un afficheur.

Lorsqu’il est alimenté sur batteries pour lesapplications intermittentes (réveil), le démarrage àgrande vitesse de l’IMP en 3 secondes environmaximise l’autonomie des batteries. Par exemple, siun IMP est mis en marche toutes les 15 minutespour une lecture de 3 secondes, l’intensitémoyenne est seulement de 40 µA.

Les sorties analogiques actives et passives(absorption et sourçage) facilitent l’intégration dusystème, notamment lors d’une remise à niveaudans les installations plus anciennes.

Caractéristiques• Appareil de mesure de

niveau compact etautonome

• Programmer sanscompromettre la normeIP67

• Configuration simplepilotée par menu

• Angles de faisceauétroits et de hautepuissance

IMP SUR UNE CUVE DE PRODUIT CHIMIQUE

FACE STANDARD DE L’IMP

50 51

INTÉRIEUR DE L’IMP 2/3 FILS STANDARD

INTÉRIEUR DE L’IMPS.I. (ATEX et IECEx)

IMP SUR UNE CUVE DE CHAUX LIQUIDE

IMP SUR UNE CUVE DE MÉLANGE

OPTION DE NEZ EN PVDF

VARIANTES : IMP 3 IMP 6 IMP 10

Plage : 200mm - 3m 300mm - 6m 300mm - 10m

IMP 2 / 3 fils configurable : 11-30 volts cc / interface utilisateur 4 touches / afficheur rétroéclairé à cristaux liquides ajustable. Mesure numérique de la température / 2relais d’alarme (1 A 30 V) / Téléchargement du logiciel IMP PC / Traitement numérique de l’écho.

S.I. 2 fils IMP : Certificat S.I. selon ATEX EEx ia IIC T4 et IECEx / 4-20 mA en sortie /Interface utilisateur 4 touches / Afficheur à cristaux liquides / Mesure numérique de la température / Traitement numérique de l’écho.

Variantes de l’IMPCaractéristiques• Modèle S.I. haut

de gamme

• Portée de 10 mmaximum

Caractéristiques• Filetage universel 1,5

pouce (2 pouces surl’IMP 10)

• Évitement d’agitateur enstandard

• Bande morte de 200 mmsur l’IMP 3

• Option Nez en PVDF

La gamme complète d’appareilsIMP est disponible en versionPVDF pour les applicationscorrosives ou agressives. Laphoto ci-dessous montre un nezen PVDF sur un appareil IMP 6.

IMP S.I. et logiciel IMP PCIMP S.I. :

Applications IMP

Vous pouvez utiliser un IMP lorsque des mesures deniveau fiables, sans contact, sont nécessaires : grâceà la technologie de traitement numérique de l’écho,l’IMP est parfait pour les solides ou les liquides :fosses, cuves, silos. Partout où vous avez besoind’un afficheur indiquant le niveau ou d’une sortieanalogique pour l'interfaçage avec votre système decontrôle du site ou la commande d’un afficheur.

Lorsqu’il est alimenté sur batteries pour lesapplications intermittentes (réveil), le démarrage àgrande vitesse de l’IMP en 3 secondes environmaximise l’autonomie de la batterie. Par exemple, siun IMP est mis en marche toutes les 15 minutes pourune lecture de 3 secondes, l’intensité moyenne est de40 µA (3 secondes d’activité à 12 mA en moyennesur 15 minutes).

La présence de sorties analogiques actives etpassives (absorption et sourçage) facilite l’intégrationdu système, notamment lors d’une remise à niveaudans les installations plus anciennes.

IMP PC

IMP PC est un logiciel facultatif qui développe lespossibilités de l’IMP et vous permet de :

• Télécharger, d’analyser et de stocker lesprofils d’écho. Un excellent moyen de voirexactement ce qui se passe dans l’application.Réglage de précision pour une performanceoptimale.

• Configurer l’IMP. Tous les paramètres deprogrammation sont instantanément visibles sur lespages d’écran de programmation de l’IMP PC.Programmer l’appareil IMP sur un ordinateur debureau avant l’installation, ou cloner plusieurs IMPpour gagner un temps précieux.

• Faire des mises à jour. IMP. All programmingparameters are instantly visible in the IMP PCprogramming screens. Program the IMP unit on adesktop before installation, or clone a number ofIMPs to save valuable time.

• Mesurer le débit. Une fonction de courbe dedébit peut être intégrée à l’IMP PC pour pouvoirconfigurer une simple linéarisation niveau-débit.

Simple à installer

L’IMP compact mesure seulement 175 mm de hautet 130 mm de diamètre. Des presse-étoupes sontfournis et l’IMP peut être simplement vissé dans unraccord universel de 1,5 pouce ou de 2 pouces (unadaptateur 1,5 pouce à 2 pouces est disponible). Lahaute puissance du transducteur, l’étroitesse desangles de faisceau, conjuguées à la technologie detraitement numérique de l’écho de Pulsar, rendentl’IMP idéal pour de nombreuses applicationsdélicates telles que les milieux poussiéreux,pulvérulents ou moussants, ou lorsqu’une cuve n’estpas à l’abri d’intrusions inévitables. L’afficheurintégré rend la programmation de l’IMP extrêmementsimple. L’IMP peut être entièrement configuré, sanscompromettre la norme IP, en utilisant le clavierintégré, ce qui évite de recourir à un PC. Le logicielfacultatif IMP PC facilite le réglage précis desperformances de l’IMP et le « clonage » d’un nombreillimité d’appareils IMP avec les mêmes paramètres,s’ils sont utilisés dans un parc de stockage, par exemple.

Note : l’interface PCn’est pas inclusedans les variantesIMP S.I.

DIAGNOSTIC PAR L’IMP PC

TRACE D’ÉCHO PAR L’IMP PC

52

MATÉRIEL :

Dimensions : 175 mm (hauteur hors-tout) x 130 mm (diamètre)

Entrée de câble : 2 presse-étoupes de 16 mm pour un câble de 3,5 à 10 mm de dia.

Montage : filetage universel 1,5 pouce (portées de 3 m et 6 m), 2 pouces (portée de 10 m) -

adaptés au filets BSP et NPT, parallèle et conique

Poids : 1 kg environ

ENVIRONNEMENT :

Plage de températures (processus) : -40 ºC - +85 ºC (-40 ºC - +80 ºC pour la version S.I.)

Plage de températures (ambiantes) : de -20 ºC à +65 ºC

Norme IP : IP67

VARIANTES : IMP 3 IMP 6 IMP 10

Angle de faisceau (-3 dB demi-puissance) : <10º inclusif <10º inclusif <10º inclusif

Fréquence de fonctionnement : 125 kHz 75 kHz 41 kHz

Plage de mesures : 0,2 m - 3 m 0,3 m - 6 m 0,3 m - 10 m

PERFORMANCES :

Traitement numérique de l’écho :

Plage de tensions d’entrée : 11 - 30 V (17 - 28 V pour la version S.I.), 3,5 - 22 mA

Précision : ± 0,25 % ou 6 mm (selon la valeur la plus élevée)

Résolution : ± 0,1 % ou 2 mm (selon la valeur la plus élevée)

Sorties 4-20 mA : résolution 5 micro A (sorties active et passive)

Compensation de température : via le capteur de températures interne (±0,5 ºC de précision). La conversion de niveau et de volume est prévue, ce qui permet la linéarisation des formes de cuve.

L'IMP PEUT ÊTRE CÂBLÉ 2 FILS OU 3 FILS, ET OFFRE LES CARACTÉRISTIQUES CI-DESSOUS :

Configuration 2 fils : Connexion RS232 (port RJ11) pour les diagnostics et les mises à niveau logicielles

Afficheur 4 chiffres à cristaux liquides

Clavier à 4 touches pour la saisie des paramètres

Consommation d’énergie : 3,5 - 22 mA

Sortie passive 4-20 mA

Configuration 3 fils (en plus des caractéristiques de la configuration à 2 fils) : Afficheur rétroéclairé à cristaux liquides

Sortie analogique 0-10 V

2 relais : unipolaires, bidirectionnels, 1 A 30 V CC/CA

Consommation d’énergie avec relais sous tension <60 mA (moins de 12 mA/ relais hors tension)

Sorties active et passive 4-20 mA

Version 2 fils S.I. : Sécurité intrinsèque selon ATEX EEx ia IIC T4 et IECEx. NB : L’IMP S.I. est identifié par un chapeau noir et non pas vert sur le logement. N’inclut pas l’interface RS232.

Interface pour PC IMP PC : Tous les paramètres sont accessibles et modifiés par le biais du logiciel IMP PC.Les traces d’écho sont visibles à l’écran. NB : L’IMP S.I. n’offre pas cette fonctionnalité.

Caractéristiques techniques : IMP

53

IMP CONTRÔLANT LA HAUTEUR DE LA PORTEIMP CONTRÔLANT LA HAUTEUR DE LA GRILLE SURVEILLANCE DE L’IMP DANS UNE CHAMBREDE CSO

C’est un moniteur d’interface de voile de boues, éprouvé et performant, qui estutilisé dans les applications industrielles et d’eaux usées. Sludge Finder 2 fournitune indication de niveau continu et une sortie 4 – 20 mA de hauteur d’interfacedepuis le fond de la cuve ainsi que les relais d’alarme ou de contrôle. SludgeFinder 2 surveille les cuves RBS (réacteur biologique séquentiel), les décanteursprimaires ou secondaires selon une densité de 0,5 %.

Un simple menu déroulant permet une configuration rapide ; le grand afficheurfacile à lire offre un choix de menus et l’écho d’interface peut êtreconstamment visible au besoin.

Le transducteur Viper livré avec une raclette de nettoyage élimine la saleté et bulled’aire de la face du transducteur. Un deuxième transducteur peut être ajouté aucontrôleur, pour bénéficier de deux voies au besoin. Le deuxième transducteurpeut être un appareil de mesure par ultrasons dans l’air, destiné à surveiller leniveau de liquide ou de solides, ce qui est particulièrement utile dans lesapplications minérales ou minières.

Sludge Finder 2 page 52

Sludge Finder 2

Configuration guidéeet rapide page 53

Transducteur Viperautonettoyant page 54

Le Sludge Finder 2 de Pulsar est une solution polyvalente, fiable et de précision auproblème des niveaux d’interface de mesure de précision dans les décanteursprimaires ou secondaires et les systèmes RBS. Fonctionnant par ultrasons dans leliquide, le Sludge Finder 2 utilise des algorithmes éprouvés de traitement de l’échopour identifier le niveau d’interface de boues grâce aux techniques de traitementnumérique de l’écho d’avant-garde seulement présentes dans cet appareil.

Sludge Finder 2 :

Le transducteur unique Viper de Sludge Finder 2 estimmergé dans le liquide, et émet des impulsionsultrasonores hautes fréquences vers l’interface deboues. L’impulsion est réfléchie par l’interface de lamatière plus dense et revient vers la face dutransducteur Viper. Analysé par le contrôleur, cetécho fournit une mesure de la profondeur et uneentrée analogique proportionnelle à la hauteur del’interface depuis le fond de la cuve.

Le Sludge Finder 2 utilise un capteur acoustiqueautonettoyant immergé qui donne des mesuresfiables et continues des boues. Vous pouvez réduirele pompage des boues, optimiser le dosage etpermettre ainsi à votre personnel de se concentrersur d’autres tâches.

Utilisez le Sludge Finder 2 dans les :

• Décanteurs primaires et secondaires

• Clarificateurs

Applications de ponts roulants et fixes

• Épaississeurs par gravité

• Réacteurs-clarificateurs

• Épaississeurs par flottation à air dissous (DAF)

• Cuves de réaction biologique séquentielle

• Épaississeur pour processus industriel

Cuves multiples, Applications multiplesLe Sludge Finder 2 fonctionnera avec un ou deuxtransducteurs : vous pouvez mélanger et apparierles transducteurs Sludge à la gamme principale detransducteurs dB de Pulsar de façon à obtenir unepolyvalence étonnante. Gérez deuxclarificateurs/épaississeurs ou un seul clarificateurainsi qu’une application de mesure de niveau parultrasons, à partir d'un seul appareil qui assure uncontrôle flexible et économique et offre un seul pointde connexion pour l’interface système.

Le Sludge Finder 2 est équipé d’un microprocesseuret d’un affichage multifonction indiquant le niveau de

voile de boues, le profild’écho complet, lespoints d’alarme, laprofondeur de la cuve etl’état des cuves multiples.

Sorties polyvalentesLe Sludge Finder 2 présente des sorties isolées 4-20mA pour chaque voie, avec une connexion RS485en option (Modbus ou Profibus). Six relais decontrôle sont inclus (intensité nominale de 5 A),assignables indépendamment à n'importe quellevoie. Un modem cellulaire en option avec une portéeoptique de 500 m peut être également spécifié.

La solution d’hygièneLes possibilités de télémesure du Sludge Finder 2mettent fin aux longues mesures manuelles,potentiellement dangereuses et non hygiéniquesutilisant des interrupteurs de séparation ou descapteurs de vide.

Transducteur autonettoyantLe Sludge Finder 2 est conçu pour être sansentretien. Le transducteur Viper de Sludge Finderest un seul appareil de mesure par ultrasons, àfaisceau unique, plongé juste sous la surface duliquide. Une raclette essuie la face du transducteurafin qu’il reste propre. Le transducteur Viper peutêtre positionné à une distance de 200 m maximumdepuis l’appareil de contrôle et offre une plage demesures allant de 0,3 à 10 m. La précision est de0,25 % de la plage mesurée. Un angle de faisceauétroit de 6° et des algorithmes de traitement del’écho sophistiqués permettent au Sludge Finder 2de prendre aisément en charge les cuves peucommodes et l’équipement rotatif.

54

Caractéristiques• Choix de relais pour la

fonction de contrôled'alarme ou de pompede recirculation

• Surveillance fiablejusqu’à 0,5 % de densité

• Le deuxièmetransducteur peut êtreun transducteurd’interface Viper ou untransducteur DB pour lamesure de niveau desliquides ou des solides.

• Distance de séparationde 200 m entre le Viperet le contrôleur enutilisant un câblestandard

Caractéristiques• Choix de contrôles de

niveau continu sur uneseule voie ou sur deuxvoies

• La haute fréquenceassure une hautefiabilité à long terme.

• Le transducteurautonettoyant élimine lanécessité d’inspectionsrégulières

• Possibilité de surveillerles applications decuves RBS

• Configuration simple, viaun menu déroulant surun grand afficheur facileà lire

55

Moniteur d’interface de lit de bouesSludge Finder 2 :

Le Sludge Finder 2 s’installe simplement et le câbledu transducteur peut être aisément doté d’unerallonge de câble blindé en double paire. Pourprogrammer le Sludge Finder 2, l’opérateur entre lesparamètres de fonctionnement via une interfaced’opérateur pilotée par menu et le Sludge Finder 2suit automatiquement l’écho jusqu’à l’interface devoile de boues. L’interface opérateur du SludgeFinder 2 comprend plusieurs pages d’écran quifacilitent la configuration de l’appareil etcommuniquent les informations sur le processus,avec rapidité, clarté et concision.

Facilité d’installation et de configuration

Configuration guidée rapide

CAPTURES D’ÉCRAN TYPESOBTENUES PAR LE MENU

PROFIL D’ÉCHO TYPE AFFICHÉ AVEC UN LOGICIEL OPTIONNEL POUR PC DE GESTION DES BOUES

Sludge Finder 2 :

1 85 m

m

98mm Max.

78mm

10m

m

BOTTOM

1"BSP

212

142

24.5 24.548

4 off 18mm DIA. (PG11) GLAND KNOCKOUTS

DIN RAIL MOUNTING LUGS(OPTIONAL CLIPS REQ'D)

7

ALL DIMENSIONS IN mm

235

184

6 off GLAND KNOCKOUTS

M20 M20 M20 M20 M20M16

120

28 28 2827 30

56 57

Caractéristiques• Le transducteur

autonettoyant réduitl’entretien

• Protège la face contre lacroissance d’algues oud’autres organismes

• L’option de bras detransducteur flexiblepermet d’utiliser desponts rotatifs

• Options de supports demontage disponibles

Transducteur autonettoyantLe transducteur Viper est conçu pour fonctionner encontinu en étant plongé dans un liquide ; il estpourvu d’une raclette oscillante permettant demaintenir la face du transducteur exempte d’algueou de bactéries susceptibles de se développer etd’affecter la performance de l’appareil. Par ailleurs, laraclette élimine efficacement les bulles d’air sur laface du transducteur, tandis que l’espace de 0,2 mmentre la raclette et la face du transducteur permetune absence d’usure entre les surfaces.

L’action de balayage de la raclette freinel’accumulation de « bourre » ; ainsi, l’arbre ne sebloque pas au bout d’un certain temps.

TRANSDUCTEUR VIPER

VIPER MONTÉ DERRIÈRE L’ÉCUMEUR DESURFACE ET DEVANT LE PONT ROTATIF

VUE AVANT DE LA FACE DU VIPERMONTRANT LA RACLETTE

Viper Transducer

MATÉRIEL :

Montage sur paroi :

Dimensions externes : 235 x 184 x 120 mm

Poids nominal : 1 kg

Matériau du boîtier/description : Polycarbonate ignifugé selon UL94-5V

Détail d’entrée du câble : 10 entrées de câble défonçables- 5 x M20, 1 x M16 dessous, 4 x PG11 à l’arrière

Rallonges de câble de transducteur : 2 doubles paires avec blindage intégral

Distance maximale de séparation : 200 m du transducteur à l’émetteur-récepteur

ENVIRONNEMENT :

Norme IP (paroi) : IP65

Temp. max. et min. (électronique) : de -20 ºC à +50 ºC

Approbation CE : approbation CEM 2004/108/CE, directive « basse tension » 2006/95/CE

PERFORMANCE DU SONAR (INTERFACE) :

Précision : 0,25 % de la plage mesurée ou 10 mm (selon la valeur la plus élevée)

Résolution : 0,25 % de la plage mesurée ou 10 mm (selon la valeur la plus élevée)

Plage max. 10 m

Plage min. : 0,3 m

NB : Consultez la documentation séparée pour connaître la performance du transducteur dB si vous utilisez une application « niveau ».

SORTIES :

Matériau du Viper : Corps en Valox 357 noir avec une raclette 316 et un arbre

Sortie analogique : 2 sorties isolées (en 150 V) de 4-20 mA ou 0-20 mA en1 kΩ(programmable et réglable par l’utilisateur) 0,1 % résolution

Sortie série : Half Duplex RS232

Contacts sans tension : 6, forme « C » (SPDT), prévus pour 5 A à 240 V CA

Afficheur : Affichage graphique lumineux 192 x 128 pixels. Options d’affichage entièrement programmables. Clavier intégré avec touches de navigation dans le menu

Modem cellulaire (en option) : 4 – 20 mA en utilisant la bande de fréquences réservée au réseau cellulaire

Plage maximale : 500 m ligne de visibilité

Bus de communication (en option) : RS485 - Modbus RTU / ASCII ou Profibus DP V0 ou V1

PROGRAMMATION :

Programmation embarquée : Par clavier intégré

Programmation sur PC : Via l’interface RS232 (port RJ11)

Sécurité de programmation : par mot de passe (sélectionnable et réglable par l’utilisateur)

Intégrité des données programmées : Mémoire rémanente

ALIMENTATION :

Alimentation : Universelle 100 – 240 V CA 50/60 Hz22 - 28 V CCPuissance maximale 14 W (généralement 11 W)Fusible 2 A à fusion lente

Caractéristiques techniques : Sludge Finder 2

DIMENSIONS DU BOÎTIER ET DÉTAILS DES ENTRÉES DE CÂBLE

58 59

Pulsar Guard 2010 :Moniteur de débit de solides

La TechnologieLes appareils de protection du processus de la série2010 utilisent une technologie d'onde sonore,brevetée et d’avant-garde, permettant de détecterles variations des émissions de signaux acoustiquestransmis par conduction, provenant deséquipements et matériels en mouvement. Le capteurécoute le bruit produit par les impacts, et la frictiondans les structures ; sa capacité d’opérer sur unelarge bande de fréquences de 100 à 600 kHz luipermet d’être sensible aux moindres variations desconditions de procédé, tout en étant insensible aubruit audible ou aux vibrations engendrées par lesmachines d’usine.

La réaction instantanée aux variations de débitassure la protection de l’usine contre les conditionsd’écoulement anormales dans les conduites, lescanalisations, les goulottes et les machinesd’alimentation. Les poudres fines en suspension, entrès faibles quantités, peuvent générer un grandsignal acoustique qui active des alarmes de débit oud’absence de débit.

Facilité d’utilisationLa série de capteurs 2010 a été développée dans unsouci de confort pour l’opérateur. Alimenté en courantcontinu de 23 à 30 V, le capteur fournit une tensionen sortie comprise entre 0 et 10 volts ; ce signal peutêtre appliqué directement à l’entrée d’un automate,ou d’un appareil de contrôle en option 2020.

Installation simpleDu fait que le capteur est totalement non invasif, iln’est pas nécessaire d'arrêter le processus pourl’installation. L’installation demande quelquesminutes, et la compacité de l’appareil lui permetd’être monté dans les positions les plus restreintes oules milieux les plus confinés.

Applications types• Détection d’éclatement

de sac-filtrant• Détection des

colmatages imminents• Détection de débit et d’absence

de débit de solides• Détection de cavitation de pompe• Détection de fuite de vanne ou de

soupape• Détection de formation d’un pont

ou de trous de cheminée dans lessilos

• Vérification de l’acheminement /débit de la matière

• Défaillance de palier

Fréquence de détection : 100 à 600 kHz

Alimentation requise : 23 à 30 V CC (à l’exception de 2011Z = 24 V à 26 V CC)

Sortie analogique : 0 à 10 V CC

Câble : 4 m, 4 conducteurs, blindé, 24 AWG

Plage de températures Modèle standard (appareil 2010) : de -40 ºC à +85 ºCde fonctionnement : Modèle haute température (appareil 2015) : de -40 ºC à +125 ºC

Protection contre la pénétration : IP 68 (NEMA 4)

Support du capteur : Bride avec trou de 14 mm

Construction : Logement (base et couvercle) en acier inoxydable 316

Poids : 640 grammes (câble compris)

Dimensions : 120 mm de long

Connexion électrique : Câble blindé 4 conducteurs

(S.I.) 2011Z

Peut être utilisé uniquement avec les barrières Zener. Ce système nécessite une

connexion à une mise à la terre à sécurité intrinsèque. Identifié par un « Z » estampé

sur la bride de fixation. Approbation EEx ia IIC T6 (+40 °C), ou EEx ia IIC T4 (+92 °C).

(S.I.) 2011G

Peut être utilisé uniquement avec des barrières d’isolation galvanique. Ce système ne

nécessite aucune connexion à une mise à la terre à sécurité intrinsèque. Identifié par un

« G » estampé sur la bride de fixation. Approbations identiques au 2011Z.

Caractéristiques techniques : Capteur 2010, 2015, 2011Z et 2011G

SAFE AREA HAZARDOUS AREA

ZENER BARRIER FOR SENSORS WITH'Z' SUFFIX

GALVANIC ISOLATORS FOR SENSORSWITH 'G' SUFFIX.

SE

RIA

LN

o.

PSU AND SIGNALINTERPRETATION

I.S. EARTHFOR 'Z' TYPES ONLY

LABEL

BARRIER

P U L S A Rg u a r d

2011

EEx ia I / IIC T6EEx ia I / IIC T5

EEx ia I / IIC T4

II 1G and I M1

Sira 04ATEX2121X

(Ta= -20 C to +75 C)0 0

(Ta= -20 C to +92 C)0 0

PULSAR

PRO

CE

SSM

EASUREMENT LTD. WORCESTER

SHIR

E,ENGLAND.

0518

P U

L S

A R

gu

ar

d20

11

EE

xia

I/II C

T 6E

Ex

iaI/

IIC

T 5

EEx

iaI/

IIC

T 4

II1G

a nd

IM1

Sira

04AT

EX

212 1

X

(Ta =

-20

Cto

+75

C)

00

(Ta=

-20

Cto

+92

C)

00

PULSARPROCESSMEASUREMEN

TLT

D.W

ORCESTERSHIRE, ENGLAND.

0518

SENSOR LABELLINGZONE 0: CERT No. Sira 04ATEX2121XEEx ia I/IIC T6 (Tamb= -20 C to +40 C)EEx ia I/IIC T5 (Tamb= -20 C to +75 C)EEx ia I/IIC T4 (Tamb= -20 C to +92 C)

o

o

o

o

o

o

BARRIER PARAMETERSPOWER SUPPLYUo=28 VIo = 93.3 mAPo = 0.635 WSIGNAL SUPPLYUo=18 VIo=15.3 mAPo=0.07W

Isolated 4 –20mA2 x relay

Supply 90 –253V AC

Control UnitOutput 24Vdc

Input 0 –10V

Caractéristiques• Sans pénétration et sans

entretien

• Simple installationboulonnée

• Économique

• Aucune pièce mobile etrésistance auxvibrations

• Logement en acierinoxydable selon IP 68

• Très fiable à haute oufaible température

• Option d’approbationATEX '2011' pour uneutilisation enatmosphère inflammable

Des modèles en atmosphère inflammable sont disponibles.

Le capteur standard 2010 offre une plage detempératures comprise entre -40 °C et +85 °C.

L’appareil 2015 est un capteur pour très hautestempératures qui peut fonctionner jusqu’à +125 °C.

Appareil de contrôle 2020Contrôleur optionnel Pulsarguard 2020 monté en panneau. Avec afficheur DEL et alimentation CA (CC en option), excitation pour le capteur 2010.Nacelles de fonctions en option (2 nacelles max. par contrôleur)

Nacelle 02- Nacelle de relais double alarme, deux sorties de relais, définissables par l'utilisateur, prévues pour fonctionner sur le secteur. Nacelle 03- Nacelle isolée de retransmission 4 – 20 mA. Nacelle 05- Nacelle de communication série RTU/Modbus, 4 fils ou 2 fils half-duplex.

CAPTEURS 2010MONTÉS SUR DESGOULOTTESD’ALIMENTATIONDES ANIMAUX

Le détecteur Pulsar Guard 2010 détecte les signaux acoustiques, transmis parconduction, produits par le mouvement de la matière. Ce mouvement engendre desimpacts et un contact par friction avec la surface intérieure telle que l’intérieur d’uneconduite. Le capteur est fixé à l’extérieur de la structure ; sa capacité de détection deshautes fréquences lui permet de capter ces signaux, qui sont souvent inaudibles àl’oreille humaine. Il peut ainsi être utilisé sans interférence dans les environnementsgénérant un haut niveau de bruit de machines ou de processus. Le caractère noninvasif de l’appareil Pulsar Guard facilite son adaptation à la plupart des conduites, desgoulottes ou des mécanismes d’alimentation sans arrêter le processus.

60 61

Société :

Pour les solides Pour les liquides ou les boues

Pulsar Process Measurement Ltd.Cardinal Building, Enigma Commercial CentreSandy’s Road, MalvernWR14 1JJ, Royaume-Uni

Tel : +44 (0)1684 891371 Fax : +44 (0)1684 575985Web : www.pulsar-pm.com

Fiche de données d’application :

Informations sur l’application

Matière :

Application :

Type de dispositif de mesure primaire :

Contrôle de pompe, nombre de pompes :

Le cas échéant,combien :

Plage à mesurer : m Diamètre : m (voir le croquis ci-dessous)

La zone est-elle Générale : Dangereuse : Normes de classification :

Nombre d’appareils :

Masse volumiqueapparente:

Dépôts sur les parois : Oui Non

Surface duliquide : Calme Ondulation Turbulence

Mousse : Oui Non

Vapour : Oui Non

Condensation : Oui Non

Dioxyde de carbone,méthane ou hydrocarbures :

Yes Oui

Le cas échéant, quelle estla hauteur moyenne (m) ?

Température : Min Max °c

Teneur enpoussière de l’air : Nulle Faible Haute

Rectiligne Petit GrandAngle de repos :

Pont : Oui Non

Trou de cheminée : Oui Non

Température : Min Max °c

Date :

Adresse : Contact :

Téléphone :

Fax :

E-mail :

Niveau continu Niveau ponctuel Débit en canal ouvert (DCO)

OuiRelais requis : Non

1,5 pouce BSP Bride : 2”

50 DIN 80 DIN 100 DIN 150 DIN Alimentation ensortie CCAlimentation : de -115 ºC à +230 ºC CC

2 x 4-20 mA Modbus RTU Vs0 ou Vs1 Ethernet1 x 4-20 mA Sortie requise : Profibus DP :

Faites un croquis de l’application et ajoutez des commentaires :

3” 4” 6” 8”2 pouces BSPMontage du transducteur :

Notes :

Page sur

Taille de particule :

62 63

011

I

Registered Company

ISO 14001:2004

Cert No. 072570

011 0

ISO 9001:2000

Cert No.950136Registered Company

Pulsar Process Measurement Limited pratique une politique de développement et d’améliorationcontinus et se réserve le droit de modifier les détails techniques au besoin.

Notes :