28

Microsoft Word - SV Mini User Manual 1704  · Web view2019-12-18 · L'appareil doit être relié à une alimentation électrique appropriée et protégée par les intempéries

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

table

Avertissements................................................................................................................................... 3 (en)INSTALLATION électrique ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 4 ( en plus)

Wiring Diagram (Mini 1) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 4 ( en plus)Wiring Diagram (Mini 2) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 5 Annonces

DIP SWITCHES .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 5 AnnoncesPANELS

TOPSIDE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6 SV Mini 1 Layout ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6 SV Mini 2 Layout ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6 Lumières d'indicateur de LED ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 7 AnnoncesModes

d'affichage .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 7 réglage de la date / heure .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 8 AnnoncesCHAUFFAGE AUTOMATIQUE / FILTRATION ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 9 (en)

Ajustement de la température set ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 9 (en)

Opération POMPE .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 10 Ans et plus

SV Mini 1 Boutons de pompe ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 10 Ans et plus

V. 1704 Page ( 2

SV Mini 2 Boutons de pompe ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 10 Ans et plus

BLOWER OPERATION .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 11 Ans, états-unis (

Mode de vitesse variable .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 11 Ans, états-unis (Ramping Mode ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 11 Ans, états-unis (

Opération légère ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 12 Ans, états-unis

Sélection de couleur claire ou mode effet ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 12 Ans, états-unis

Fonction KEYLOCK ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 13 Full Lock ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 13 (en)

Verrouillage partiel .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...................................................... 13 (en)AUTO DAILY SANITISE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 13 (en)SETUP

MENU ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 13 FILT - Filtration (heures totales par jour) ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 14 SNZE - Sleep Timer ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 14 D.DIS - Affichage par défaut ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 15 WIFI - WiFi Setup ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 15 Annonces

V. 1704 Page ( 3

H.PMP - Mode pompe à chaleur ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

................................. 15 AnnoncesH.ELE - Pompe à chaleur - SV Element

Boost ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

15 AnnoncesHEATING CONTROL et

PROTECTION ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 15 Cycle de chaleur rapide ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 15 AnnoncesFreeze Protection ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 16 Cycle de dégivrage (modèles de pompes à chaleur seulement) ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 16 AnnoncesSurchauffe

protection ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 16 CODES D'ERREUR / DÉPANNAGE ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 17 AnnoncesContactez-nous.................................................................................................................................. 19 ans, états-unis qui AvertissementsRisque de choc électrique

• TOUS LES CONNECTIONS ÉLECTRIQUES DOIT ÊTRE effectuée PAR UN ELECTRICIAN

LICENSED ET DOIT CONFORM À TOUS LES NATIONAL, STATE ET LOCAL ELECTRICAL CODES IN EFFECT AT THE TIME OF INSTALLATION.

• L'appareil doit être fourni par un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant d'exploitation résiduel nominal ne dépassant pas 30mA.

• L'appareil doit être relié à une alimentation électrique appropriée et protégée par les intempéries. La

ligne d'approvisionnement doit être un circuit d'alimentation dédié et les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément à vos règlements locaux de câblage. Les moyens de déconnexion des conduites d'alimentation doivent avoir une séparation de contact dans tous les poteaux qui fournissent une déconnexion complète dans des conditions de surtension catégorie III.

• Les appareils terrestres doivent être connectés en permanence au câblage fixe (modèles européens

uniquement).

• L'appareil ne contient pas de pièces utilisables. Ne tentez pas le service de ce pack de contrôle. Communiquez avec votre revendeur ou votre agent de service autorisé pour obtenir de l'aide.

V. 1704 Page ( 4

• Tournez l'alimentation du réseau OFF avant d'entretenir l'appareil ou de modifier toute connexion

par câble.

• Convient à l'intérieur seulement ou lorsqu'il est installé sous une jupe spa résistant e aux intempéries. L'appareil doit être installé dans un boîtier de sorte que toutes les connexions électriques ne peuvent pas être accessibles à l'utilisateur sans l'utilisation d'un outil.

• Une faible tension ou un câblage inadéquat peuvent endommager cet appareil. Lisez et suivez

toutes les instructions de câblage lors de la connexion à l'alimentation électrique.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, son électricien agréé ou des personnes de même qualification afin d'éviter un danger.

• Pour éviter les risques de choc électrique et/ou les dommages causés par l'eau à cet appareil, tous

les récipients inutilisés doivent avoir un joint imperméable à l'eau en place.

• Les pièces incorporant des composants électriques doivent être localisées ou réparées afin qu'elles ne puissent pas tomber dans le bain ou le spa.

• Les pièces contenant des pièces vivantes, à l'exception des pièces fournies avec une sécurité à très

basse tension ne dépassant pas 12V doivent être inaccessibles à une personne dans le bain ou le spa.

• Cet appareil ne doit PAS être installé à proximité de matériaux hautement inflammables.

• La température de l'eau au-delà de 38oC peut causer unehyperthermie (stress thermique).

• Il incombe au fabricant et/ou à l'installateur du spa de sélectionner les charges appropriées et de

configurer les paramètres de décharge de charge (si nécessaire) pour s'assurer que le système ne dépasse pas sa charge totale maximale nominale.

• Il incombe à l'installateur de s'assurer que le plancher peut supporter la charge prévue du bain ou

du spa et qu'un système de drainage adéquat doit être fourni pour faire face aux débordements d'eau.

• Un spa à remous devrait incorporer un système de filtration de l'eau où le niveau requis de pureté

de l'eau peut être atteint.

• Un système de drainage adéquat doit être fourni si l'équipement doit être installé dans une fosse.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne. responsables de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

• Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien agréé et doivent être conformes à tous les codes électriques nationaux, étatiques et locaux en vigueur au moment de l'installation.

• L'appareil doit être fourni par un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant d'exploitation résiduel nominal ne dépassant pas 30mA.

• La ligne d'approvisionnement devrait être un circuit d'alimentation dédié.L'installateur doit tenir

compte de la charge totale de tous les appareils connectés au contrôleur SV Mini pour déterminer la taille du circuit d'alimentation et installer un disjoncteur de taille appropriée pour convenir. Assurez-vous que le disjoncteur est évalué pour les courants de démarrage du moteur. Circuit de puissance à note maximale est 25A.

• L'excrétion de charge du chauffe-eau est fixée par défaut, de sorte que la charge du chauffe-eau se jette et s'éteint dès que tout appareil autre que la pompe 1 est allumé. L'installateur doit en tenir compte lorsqu'il détermine la taille du circuit d'alimentation requis. L'excrétion de charge du chauffe-eau peut être ajustée si désiré.

V. 1704 Page ( 5

Spécifications électriques Modèle Max Courant Tension d'entrée Phases Hz Taille

du chauffe

-eauMini 1 / Mini 2 25A 230-240V AC 1 Fois 50/60

Annonces

1.5kW / 2.0kW / 3.0kW

Diagramme de câblage (Mini 1)

Notes de sortie

modèle prise de courant

Courant maximum

Tension de sortie Hz Accessoire typique

Mini SV 1 Annonces 230v 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Pompe à chaleur / Stéréo

Pompe 1 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Circ / Pompe 2-spd ou 1-spd

Aux 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

1-spd Pompe / Air Blower

03/UV 2A Annonces 230-240V AC 50/60 Annonces

Ozone / Sanitiseur UV

V. 1704 Page ( 6

Diagramme de câblage (Mini 2)

Notes de sortie

modèle prise de courant

Courant maximum

Tension de sortie

Hz Accessoire typique

Mini SV 2 Annonces

230v 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Pompe à chaleur / Stéréo

Pompe 1 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Circ / Pompe 2-spd ou 1-spd

Pompe 2 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Pompe 1-spd

03/UV 2A Annonces

230-240V AC 50/60 Annonces

Ozone / Sanitiseur UV

Pompe 3 10A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Pompe 1-spd

Souffleur 4.5A (en) 230-240V AC 50/60 Annonces

Air Blower (air Blower)

DIP SWITCHES (DIP SWITCHES) Les commutateurs de trempette déterminent la configuration des pompes connectées aux contrôleurs SV Mini. L'installateur doit configurer correctement les commutateurs de trempette pour correspondre à la pompe (s) connecté au contrôleur de spa. La banque de commutateur de trempette (illustrée ci-dessous) a six commutateurs individuels. Les commutateurs réglés à droite de la banque d'aiguillage (loin des numéros) sont en position ON. Les commutateurs réglés à gauche de la banque de commutation (le plus proche des nombres) sont en position OFF. Consultez le diagramme ci-dessous pour les paramètres de commutateur de trempette :

V. 1704 Page ( 7

Modèles SV Mini 2 seulement

REMARQUE : Les commutateurs de trempette seront déjà réglés par votre fabricant de spa pendant la production et ne devraient pas nécessiter d'ajustement. Ces informations sont à titre de référence lors de l'installation d'un nouveau contrôle dans un spa existant.

PANELS TOPSIDE

SV Mini 1 Mise en page

1. Bouton UP

2. Bouton DOWN

3. Bouton OK

4. Lumière on/off

5. Pompe A

6. Auxiliaire

7. Mode automatique LED

8. Chauffe-chaleur sur LED

9. Cycle de sommeil LED

SV Mini 2 Mise en page1. Bouton UP

2. Bouton DOWN

3. Bouton OK

4. Lumière on/off

5. Pompe A

6. Pompe B

7. Pompe C

V. 1704 Page ( 8

Sw cadre OFF (gauche) ON (droite) Notes1 Fois Non utilisé - - 2 (en) Pompe 1 Type Vitesse unique Deux

vitessesDétermine si P1 1spd/2spd

3 (en) Pompe 3 Équipée Non ajusté ajusté Détermine si le PPP est connecté

4 ( en plus)

Non utilisé - -

5 Annonce

s

Non utilisé - -

6 Annonce

s

Non utilisé - -

8. Air Blower (air Blower)

9. Cycle de sommeil LED

10. Chauffe-chaleur sur LED

11. Cycle de sommeil LED

Lumières d'indicateur de LED

Les boutons de fonction de panneau de dessus (c.-à-d. pompes, lumière, et souffleur) comportent une lumière LED verte pour indiquer clairement si l'accessoire est ON ou OFF. La LED verte s'allume lorsque l'accessoire est allumé. En outre, les panneaux de la partie supérieure ont trois LED indicateurs rouges pour informer l'utilisateur de l'état actuel du spa:

MODE AUTOMATIQUE

L'indicateur AUTO LED s'allume lorsque la pompe de filtration est en mode automatique. En mode automatique, la pompe de filtration s'allume/éteinte au besoin pour satisfaire aux exigences de chauffage et de filtration. Si la pompe de filtration est activée manuellement ou éteinte, l'indicateur AUTO LED tourne OFF. Le contrôle sera automatiquement de retour en mode AUTO après une période de 45 minutes de temps d'arrêt au cours de la journée si elle n'est pas retournée en mode AUTO par l'utilisateur du spa.

CHAUFFAGE SUR

L'indicateur LED de chauffage s'allume lorsque l'élément de chauffage est actif. Le chauffe-eau est automatiquement contrôlé, il tournera ON et OFF au besoin (en conjonction avec la pompe de filtration) pour maintenir la température de l'eau fixe. Si la pompe de filtration est activée manuellement, le chauffe-eau ne fonctionnera PAS. REMARQUE : Dans certaines configurations, l'engagement d'une pompe à grande vitesse sur une pompe à 2 vitesses ou l'utilisation de pompes multiples fera en sorte que le chauffe-eau charge le hangar et tourne OFF (même si le chauffage est nécessaire) pour maintenir le système dans son alimentation nominale.

CYCLE DE SOMMEIL SUR

L'indicateur LED du cycle du sommeil s'allume lorsque le contrôle du spa se trouve dans un cycle de sommeil désigné (si le système est réglé). Pendant un cycle de sommeil, tout fonctionnement automatique du système s'arrêtera de sorte que le spa est silencieux, c'est-à-dire que la filtration et le chauffage ne se produiront pas.

Modes d'affichage Le SV Mini dispose de trois (3) modes d'affichage x. L'utilisateur du spa peut faire défiler les différents écrans en appuyant sur une courte pression unique du bouton UP ou DOWN. Chaque affichage a une icône unique pour indiquer le mode actuel affiché. Au fur et à mesure que vous faites défiler chaque mode, un bref écran de titre sera affiché, suivi du mode d'affichage réel (changement de note dans l'icône). Les modes d'affichage disponibles sont les suivants : V. 1704 Page ( 9

NOTES D'AFFICHAGE DE TITRE D'ICÔNE :

1. Le mode d'affichage par défaut est la température de l'eau (W.TMP). W.TMP (en)Température de l'eau

2. Il y a un délai d'inactivité de 10 secondes sur tous lesAffichages de température set S.TMP. Aucune pression sur le bouton pendant 10 secondes

d'affichage revient à défaut.

HORLOGETIME 3. Si aucune icône n'est affichée, la température affichée est à partir du moment où la pompe à filtre s'est ensillis. Une fois que la pompe à filtre fonctionne ensuite pendant 10 min

Cléde de cycle de filtration verrouilléeLe spa effectue la filtration Le clavier a été verrouillé

Erreur du système de cycle d'assainite

Le spa effectue un cycle d'assainitment Une faille a été détectée. Le système a interrompu ses activités afin que des mesures correctives puissent être prises. Prenez note du code d'erreur de défilement et consultez la section de prise de vue de difficulté de ce manuel.

SET DATE/TIME AVANT D'UTILISER LE SPALes fonctions de contrôle vitales exigent que la date et l'heure soient correctement fixées. Assurez-vous de fixer avec précision la date et l'heure avant d'exploiter le spa.

ENTRETIEN DE LA CHIMIE DE L'EAU

Il est de votre responsabilité de vérifier et de maintenir régulièrement l'équilibre chimique de l'eau de la piscine spa pour s'assurer qu'il reste dans les limites raisonnables de pH (acide / alcalin) -gt; (7,4 - 7,6 pH). La chimie déséquilibrée de l'eau accélère considérablement la corrosion et peut entraîner une défaillance précoce du produit ou des composants. Les défaillances de produits ou de composants causées par un

V. 1704 Page ( 10

AUTRES ICONS DISPLAY

la température sera mise à jour et l'icône W.TMP reviendra.

mauvais entretien de la chimie de l'eau ne seront PAS couvertes par le SpaNETM. TMGarantie produit. Nous vous recommandons d'effectuer un test quotidien de chimie de l'eau pour maintenir correctement l'équilibre du pH dans des limites raisonnables.

FIXATION DE LA DATE/HEURE Assurez-vous de fixer la date et l'heure avant d'exploiter le spa. Les fonctions vitales telles que la filtration, les cycles d'assainissement et les réglages de minuterie de sommeil dépendent de l'heure et de la date fixées correctement.

- Appuyez sur une courte pression unique du bouton DOWN pour changer l'affichage en réglage Temps/Horloge

- Appuyez sur le bouton OK pour entrer le réglage de la date/heure

- Les paramètres apparaissent dans l'ordre

suivant :

o Format temporel (24 heures / 12 heures) o Année (yyyy) o Mois (mm) o Jour (dd) o Jour de semaine (mon-soleil) o Heures (xx:oo) o Minutes (oo:xx)

- Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour

ajuster chaque réglage

- Appuyez sur le bouton OK pour confirmer chaque réglage et passez au suivant

- Une fois que les minutes ont été sélectionnées et confirmées, le système quittera le réglage de la date/heure et l'affichage reviendra au mode d'affichage par défaut

Notes:

1. Les années bissextiles sont prises en compte.

2. Le système ne s'ajuste pas automatiquement pour les heures d'été. L'utilisateur doit s'ajuster manuellement.

3. L'horloge de date/heure a une sauvegarde de condensateur qui tiendra la date/heure même si l'alimentation principale est désactivée. La sauvegarde du condensateur durera de 8 à 12 heures. Si l'alimentation reste coupée plus longtemps que cette période, la date/heure peut devoir être réinitialisé.

CHAUFFAGE AUTOMATIQUE / FILTRATION Les commandes de spa SV Mini ont été conçues avec simplicité à l'esprit. Leur logiciel intelligent surveille constamment l'eau du spa, contrôlant automatiquement le chauffage et la pompe de filtration pour s'assurer que la température de l'eau fixée souhaitée est maintenue et le niveau requis de filtration quotidienne atteint. Grâce à la technologie de set-and-forget, l'utilisateur du spa sélectionne simplement la température de l'eau désirée(10oC - 41oC. Par défaut 38oC) et par la suite le contrôle du spa chauffera automatiquement et maintiendra cette température sélectionnée de l'eau. C'est ce qu'on appelle le chauffage à la demande - la pompe de filtration et le chauffage seront activés au besoin pour maintenir la température de l'eau fixe. Le temps passé à chauffer la piscine et à faire fonctionner la pompe de filtration en état normal sera pris en compte

V. 1704 Page ( 11

et, le cas échéant, la pompe fonctionnera pendant des périodes supplémentaires toutes les trois heures afin de maintenir le niveau minimum de filtration quotidienne fixé par l'utilisateur. Compte à effet de la quantité d'utilisation normale du spa, de la température de l'eau, des heures minimales de filtration par jour, des conditions climatiques et de la saison, le contrôle du spa engagera le chauffe-eau et / ou la pompe de filtration pendant des périodes différentes, à des moments différents jour. Le logiciel avancé surveille et recalcule constamment après chaque cycle de chauffage/filtration pour s'assurer que le temps de filtration quotidien correct est atteint et que la température de l'eau fixée souhaitée est maintenue. À moins d'ajuster le contrôleur SV chauffera automatiquement et maintiendra la température par défaut de 38oC. Le point de température del'eau peut être ajusté de 10oCà 41oC par étapesde 0,2oC incréments.

Réglage de la température du réglage

- Appuyez et maintenez le bouton UP ou DOWN pour commencer à ajuster la température

- L'affichage affichera l'icône de l'indicateur de température (S.TMP), le flash des chiffres principaux et la température commencera à s'ajuster

- Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour ajuster la température de réglage par desincréments de 0,2oC à la température désirée

- Appuyez sur OK pour confirmer et enregistrer le réglage, ou attendre le délai d'indisponibilité de 10 secondes. Les chiffres principaux cesseront de clignoter et afficheront les retours en mode d'affichage par défaut

Notes:

1. Pendant un cycle de chauffage, le SV Mini peut augmenter la température de l'eau jusqu'à 0. 5 Annonceso (en)C au-dessus du point de température fixé pour fournir une température moyenne de l'eau du point de set à la plupart du temps. 2. Si une pompe à chaleur facultative n'est PAS équipée, le contrôleur de spa n'a PAS la capacité de refroidir l'eau du spa. L'abaissement du point de température fixé ne fera PAS refroidir l'eau. 3. Si une pompe à chaleur en option est équipée de l'eau du spa peut être refroidie ainsi que chauffée. L'abaissement du point de température fixé permettra à la pompe à chaleur d'engager/désengage un cycle de refroidissement (si nécessaire) pour maintenir la température de l'eau fixée souhaitée tant que le mode H.PMP est réglé sur AUTO. 4. Si le contrôle du spa est en mode veille (indile) depuis un certain temps et que le point de température fixé est ajusté, la pompe de filtration/circulation peut fonctionner jusqu'à dix (10) minutes pour compléter un cycle de mélange avant que le chauffe-eau / pompe à chaleur ne s'engage à chauffer ou à refroidir (pompe à chaleur onl y) l'eau. Pour sauter ce cycle de mélange et commencer à chauffer/(refroidir) appuyez immédiatement sur le bouton PUMP A plusieurs fois pour basculer la pompe de filtration à travers ON/OFF/AUTO. Une fois qu'AUTO est réengagé, le chauffe-eau s'active immédiatement. OPÉRATION DE LA POMPE Une pompe de filtration désignée (pompe 1) s'allume et s'éteint automatiquement au besoin pour effectuer des fonctions de filtration et de chauffage. Toutes les pompes fonctionneront également pendant une courte période pendant le cycle quotidien d'alsanité. En outre, les commandes manuelles suivantes de pompe sont fournies et remplaceront le contrôle automatique.

V. 1704 Page ( 12

Les boutons de la pompe sont situés sur le côté droit des panneaux de la partie supérieure. Les fonctions des boutons de pompe changent en fonction de la configuration de la pompe, mais le bouton Pompe-A est utilisé pour contrôler la pompe de filtration (pompe 1). Pour chaque pression d'un bouton de pompe, l'écran affichera temporairement l'état de la pompe sélectionnée : ON, OFF, LOW, HIGH ou AUTO, puis revient au mode d'affichage par défaut. Les configurations possibles de la pompe et les séquences de boutons sont référencées dans les tableaux ci-dessous :

Boutons de pompe SV Mini 1

CONFIGURATION DE SPA PUMP Un BUTTON BOUTON AUXILIAIRE

Pompe 1 à 2 vitessesAux ' non ajusté

Pompe à 2 vitesses :Faible / Haut / Off / Auto -

Pompe 1 à 1 vitesseAux ' non ajusté

1 pompe à vitesse:On / Off / Auto -

Pompe 1 à 2 vitessesAux 1 vitesse ou Souffle

Pompe à 2 vitesses :Faible / Haut / Off / Auto

1 pompe à vitesse ou souffleur :

On / OffPompe 1 Circ ou 1 vitesse Aux 1 vitesse ou Souffleur

Pompe Circ ou pompe à 1 vitesse : On / Off / Auto

1 pompe à vitesse ou souffleur :

On / Off

Boutons de pompe SV Mini 2 CONFIGURATION DE SPA PUMP A PUMP B

(en) PUMP C Souffleur

Pompe 1 à 2 vitessesPompe 2 à 1 vitessePompe 3 - Non ajustéeSouffleur et fitted

Pompe à 2 vitesses :Faible / Haut / Off / Auto

1 vitesse: On / Off - Vari / Rampe /Off

Pompe 1 circ ou 1 spdPompe 2 à 1 vitessePompe 3 - Non ajustéeSouffleur et fitted

Circ pompe ou 1 spd: On / Off / Auto

1 vitesse: On / Off - Vari / Rampe /Off

Pompe 1 circPompe 2 à 1 vitessePompe 3 à 1 vitesseSouffleur non ajusté

Pompe Circ:On / Off / Auto

1 vitesse: On / Off

1 vitesse: On / Off -

Pompe 1 circPompe 2 à 1 vitessePompe 3 à 1 vitesseSouffleur non ajusté

Pompe Circ:On / Off / Auto

1 vitesse: On / Off

1 vitesse: On / Off Vari / Rampe /Off

Notes:

1. Si elles sont laissées SUR, les pompes tournent automatiquement OFF après une période d'arrêt de 30 minutes à partir de la dernière pression sur le bouton.

2. Si la pompe 1 fonctionne et que le chauffage est allumé et que la pompe doit être éteinte OFF, la pompe s'éteint après un délai de 5 secondes, afin de permettre au chauffe-eau de refroidir.

3. Dans certaines configurations, l'engagement à grande vitesse sur une pompe à 2 vitesses ou l'utilisation de pompes multiples fera que le chauffe-eau charge le hangar et tourne OFF (même si le chauffage est nécessaire) pour maintenir le système dans son alimentation disponible.

OPÉRATION BLOWERModèles SV Mini 2 uniquement V. 1704 Page ( 13

Les modèles SV Mini 2 sont dotés d'une prise et d'un bouton de puissance de souffleur d'air dédiés. Le bouton de souffleur est utilisé pour basculer le souffleur d'air ON/OFF et permettre l'ajustement de la vitesse de souffleur. La vitesse sélectionnée est enregistrée et sera restaurée la prochaine fois que le souffleur sera allumé, pour une utilisation future. Deux modes de fonctionnement sont fournis.

Mode vitesse variable

- Appuyez une fois sur le bouton BLOWER pour activer le souffleur en mode vitesse variable

- Affichage clignotera VARI puis présenter la vitesse du souffleur (b.SPD) menu d'ajustement

- Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour augmenter/diminuer la vitesse du ventilateur

- Appuyez sur le bouton OK pour confirmer ou attendre10 secondes de temps d'arrêt au cours de la journée

- Une fois en cours d'exécution appuyez sur le bouton BLOWER à nouveau pour tourner souffleur OFF

Mode Ramping

- Appuyez sur le bouton BLOWER TWICE pour activer le souffleur en mode rampe

- Affichage clignotera RAMP et souffleur fonctionne d'une manière de vitesse rampante

- Une fois en cours d'exécution appuyez sur le bouton BLOWER à nouveau pour tourner souffleur OFF

Notes:

1. Lorsque le souffleur est d'abord allumé, il fonctionnera toujours à vitesse maximale pendant 3-4 secondes avant de passer à la dernière vitesse utilisée.

2. Si vous êtes laissé sur, le souffleur tournera automatiquement OFF après une période de 30 minutes de temps d'arrêt à partir de la dernière pression sur le bouton.

OPÉRATION LÉGÈREEffets d'éclairage LED multicolores V. 1704 Page ( 14

Le bouton de lumière est utilisé pour basculer la lumière du spa (s) ON / OFF et pour accéder aux menus en mode lumière. Les caractéristiques qui peuvent être ajustées sont la couleur de la lumière, le mode d'effet de lumière, la vitesse de transition de l'effet de lumière et la luminosité de la lumière. Tous les réglages de lumière sont enregistrés et seront restaurés la prochaine fois que la lumière sera allumée, pour une utilisation FUTURE ON / OFF.

Sélection de couleur claire ou mode effet

Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer/éteindre la lumière pour afficher le dernier mode de lumière utilisé. Si aucun changement n'est nécessaire, il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit d'autre. Si toutefois vous souhaitez ajuster les paramètres de lumière se référer ci-dessous:

Utilisez les boutons UP ou DOWN pour basculer entre les deux modes de lumière :

DESCRIPTION DU MODE TITRE

U.CLR User Colour Select parmi 7 couleurs possiblesFade Fade Effect Fade transition à travers toutes les couleurs Mode couleur utilisateurSi le mode couleur utilisateur est sélectionné, appuyez sur OK ou attendez 10 secondes que l'affichage affiche le nombre de couleurs sélectionné en cours. Il y a 7 couleurs au choix (CL:00 et CL:07). Utilisez les boutons UP ou DOWN pour ajuster la couleur. Appuyez sur OK pour confirmer et sauter à l'ajustement de luminosité de la lumière ou attendre le temps d'inactivité de 10 secondes. Mode effet DefadeSi le mode effet de fondu est sélectionné appuyez sur OK ou attendez 10 secondes que l'écran d'affichage affiche l'écran de réglage de la vitesse de la lumière (L.SPD) où la vitesse de la transition de fondu entre les couleurs peut être ajustée. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour augmenter ou diminuer la vitesse de transition au niveau souhaité. Appuyez sur OK pour confirmer et sauter à l'ajustement de luminosité de la lumière ou attendre le temps d'inactivité de 10 secondes.

Luminosité lumineuse Une fois que le mode de lumière et la couleur ou la vitesse de lumière ont été choisis, le contrôleur offre un réglage de luminosité légère. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour augmenter/diminuer la luminosité de la lumière à votre niveau désiré. Appuyez sur OK pour confirmer ou attendre le délai d'inactivité de 10 secondes. Notes: 1. Le mode de lumière / couleur de l'utilisateur / vitesse de la lumière / écrans de réglage de luminosité de la lumière ne sont affichés pendant 10 secondes chacun lorsque la lumière (s) sont d'abord allumés. Si aucun ajustement n'est effectué, la lumière s'exécute selon les derniers paramètres utilisés, et l'écran s'éclaira et reviendra au mode d'affichage par défaut. Si vous souhaitez ajuster les paramètres de la lumière (s) une fois que la lumière (s) ont été en cours d'exécution pendant une période de temps, la lumière (s) doit être tourné OFF et retour ON à nouveau pour restaurer les écrans de réglage du mode de lumière. 2. Si vous êtes laissé sur, la lumière (s) va automatiquement tourner OFF après une période de 45 minutes de temps à partir de la dernière presse bouton.

FONCTION KEYLOCKComment définir un verrou complet ou partielV. 1704 Page ( 15

Les boutons du clavier peuvent être verrouillés pour éviter les presses à clé accidentelles ou pour limiter l'accès à certaines fonctions du contrôleur. Cette fonctionnalité est utile lorsque les enfants sont présents ou spa est utilisé par de nombreuses personnes. Il existe deux types de verrouillage : Verrouillage complet Tous les boutons sont désactivésVerrouillage partiel Permet l'utilisation de pompes, souffleur et léger, mais verrouille les paramètres et les réglages de température Verrouillage complet

- Appuyez et maintenez UP - DOWN - PUMP A jusqu'à ce que LOCK apparaisse sur l'écran

- Une fois verrouillé si un bouton est pressé, le coup de clé sera ignoré et l'affichage affichera LOCK

- Pour déverrouiller la presse et tenir UP ' DOWN ' PUMP A

Verrouillage partiel- Appuyez et maintenez UP - DOWN - PUMP B jusqu'à ce que LOCK

apparaisse sur l'écran- Une fois verrouillé escarpins seulement, souffleur et la lumière peut être

utilisé. D'autres coups clés seront ignorés et l'affichage affichera LOCK- Pour déverrouiller la presse et tenir UP ' DOWN ' PUMP B

AUTO DAILY SANITISE Le contrôleur exécute automatiquement un cycle d'assainisme de 10 minutes tous les jours à 9h00. Ce cycle d'assainage exécute la pompe de filtration et l'ozone/UV (s'il est installé) pour filtrer l'eau de la piscine afin de restaurer et de rafraîchir la qualité de l'eau. Si la pompe 1 est une pompe à 2 vitesses, la pompe fonctionnera à grande vitesse pendant toute la durée du cycle. En outre, au début et à la fin du cycle, le contrôleur exécutera de façon séquentielle tous les accessoires supplémentaires (auxiliaire, pompe2, pompe3 ou souffleur s'il est installé) pendant une minute chacun pour purger la plomberie et effacer toute eau non filtrée emprisonnée dans ces lignes accessoires. Notes: 1. Si le contrôleur est dans une période de sommeil programmée à 9h00, il attendra jusqu'à ce que la période de sommeil se termine avant que le cycle d'alsanisation quotidienne s'exécute. 2. Si le spa est utilisé avant l'heure de début du cycle d'assainisseur de 9h00, le cycle est annulé pour la journée. Spa en cours d'utilisation - bouton a été pressé et spa n'a pas eu le temps d'inactivité de 45 minutes expirent depuis la dernière presse bouton.

MENU SETUP Les contrôleurs SV Mini disposent d'un menu de configuration qui permet la personnalisation des paramètres logiciels réglables. Ces paramètres n'ont pas besoin d'être modifiés souvent et dans la plupart des cas, les paramètres par défaut sont tout ce qui est nécessaire, mais si le propriétaire du spa souhaite personnaliser tous les paramètres, il est complété par le menu de configuration.

- Pour accéder à la presse du menu de configuration et conserver les boutons UP et DOWN simultanément jusqu'à ce que l'affichage affiche FILT

- Utilisez les boutons UP ou DOWN pour naviguer dans les éléments du menu de configuration

- Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le réglage de réglage- Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour régler le réglage- Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et enregistrer l'ajustement de réglage

V. 1704 Page ( 16

Référez le tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les éléments du menu d'configuration :Liste de menu de configuration article cadre Notes

Filt Heures de filtration par jour Réglable de 1 à 24 heures

SNZE (En)

Menu minuterie de sommeil

1.SNZ (en)

Minuterie de sommeil 1 [1.JOUR] Jours de la semaine, [1.BGN] Begin Time, [1.END] End Time

D.DIS Mode d'affichage par défaut

Température de l'eau (W.TMP) / Set Temp (S.TMP) / Horloge (TIME)

WIFI Menu de configuration WiFi

frais Mode point chaud Active le mode point chaud pour le processus de configuration WiFi

L'INFR Mode infrastructure Forcer une déconnexion/reconnexion au serveur WiFi pour rafraîchir la connexion

LE RSET Module WiFi Reset Supprime tous les paramètres et prépare le module WiFi pour le processus de configuration

H.PMP* Mode pompe à chaleur Auto (chaleur et frais) / Chaleur seulement / Cool seulement / Off (HP désactivé)

H.ELE* HP - poussée d'élémentsArrêt de la pompe à chaleur seulement, chauffage électrique désactivé (réglage par défaut) Sur la pompe à chaleur et le chauffage électrique combinés pour le chauffage

Les éléments de menu de configuration H.PMP et H.ELE ne seront visibles que si une pompe à chaleur de la série SV est installée et connectée au contrôle SV Mini. Notes:

1. Les paramètres du menu de configuration sont stockés dans la mémoire non volatile (EEPROM) et sont mémorisés lorsque l'alimentation du réseau est désactivée. Pas besoin de reprogrammer les paramètres lorsque le courant est rétabli.2. Il existe une période de dix (10) secondes de temps d'arrêt du menu. Si une pression sur le bouton n'est pas détectée pendant 10 secondes, le menu s'éclit et l'écran revient au mode d'affichage par défaut.

FILT - Filtration (heures totales par jour) Une filtration automatique est fournie pour s'assurer que l'eau de la piscine est filtrée pendant au moins un nombre minimum d'heures par jour. Le temps d'exécution quotidien total peut être ajusté de 1 à 24 heures (par défaut , soit 2 heures). Le temps de filtration total est divisé en blocs plus petits qui se produisent toutes les trois heures. Tout le temps passé à faire fonctionner la pompe en fonctionnement normal (utilisation manuelle, chauffage, cycle d'assainissante) sera pris en compte et, le cas échéant, la pompe fonctionnera pendant des périodes supplémentaires tout au long de la journée afin de maintenir le niveau minimum de filtration quotidienne tel que spécifié par le utilisateur. SNZE - Minuterie de sommeil La minuterie de sommeil est une fonctionnalité très pratique qui permet à l'utilisateur d'arrêter toute activité spa et de faire taire le spa à certaines heures de la journée ou de la nuit. Pendant que le contrôleur dort AUCUN chauffage automatique ou entretien de filtration se produira, cependant le spa peut toujours être actionné par l'utilisation manuelle sans avoir besoin d'ajuster des arrangements de temps de sommeil. La configuration de minuterie de sommeil consiste à définir les jours de fonctionnement et à commencer le temps et la fin de la période de sommeil. Utilisez le bouton UP ou DOWN pour ajuster chaque réglage dans la configuration du sommeil et appuyez sur OK pour confirmer et passer au paramètre suivant. Les paramètres de minuterie de sommeil sont référencés dans le tableau ci-dessous : titre cadre Options

1.JOUR Jours d'opération Sam-ven (7 jours), sam-dim (week-end), lun-ven (semaine), OFFV. 1704 Page ( 17

sélectionnés1.BGN La période de sommeil

commenceRéglable à tout moment 0:00 à 23:59 (Par défaut à 22:00 PM)

1.END Fin de la période de sommeil

Réglable à tout moment 0:00 à 23:59 (Par défaut 07:00 AM)

Notes:

1. SV Mini est préréglé avec une minuterie de sommeil par défaut - 7 jours par semaine, commencer 22:00 (22heures), fin 07:00 (7AM)

2. Définir 1.DAY-OFF pour désactiver la minuterie de sommeil3. Si spa en service au début de la période de sommeil, spa ne dormira pas jusqu'à ce que 45 min temps

d'inactivité s'est écoulé D.DIS - Affichage par défaut L'utilisateur peut ajuster le mode d'affichage par défaut pour afficher sa sélection préférée de l'un ou l'autre: W.TMP (température de l'eau), S.TMP (température fixe) ou TIME (heure et jour actuel). WIFI - Configuration WiFi Ce menu n'est utile que si le module WiFi SpaNET ou SmartSTREAM en option a été installé et connecté au SV Mini. Ce menu a trois commandes qui peuvent être exécutées. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour sélectionner la commande désirée et appuyez sur le bouton OK pour l'exécuter , l'affichage affichera WAIT pendant que le module WiFi exécute la commande. frais Met le module WiFi en mode point chaud pour la configuration initiale de l'application. Remarque :

Une fois la configuration initiale de l'application terminée si la commande HOT est exécutée à nouveau, tous les paramètres WiFi seront perdus et le processus de configuration de l'application doit être exécuté à nouveau.

L'INFR

Force le module WiFi à se déconnecter/reconnecter du serveur de l'application SpaNET pour rafraîchir la connexion si le spa n'est pas automatiquement mis en ligne une fois le processus de configuration de l'application terminé.

LE RSET

Supprime les paramètres programmés du module WiFi et renvoie le module à son état par défaut d'usine. Remarque : Si cette commande est exécutée, les paramètres sont perdus et le processus de configuration de l'application doit être exécuté à nouveau.

H.PMP - Mode pompe à chaleur Ce réglage n'est visible que si une pompe à chaleur de la série SV est connectée et définit le mode de fonctionnement de la pompe à chaleur. Les modes d'exploitation disponibles sont les suivants : AuTO La pompe à chaleur chauffe et refroiditHeat Heat pump ne chauffe (par défaut)La pompe à chaleur COOL ne fera que refroidirOFF Pompe à chaleur désactivée H.ELE - Pompe à chaleur - SV Element Boost Ce réglage n'est visible que si une pompe à chaleur de la série SV est connectée et définit le fonctionnement de l'élément de chauffage électrique SV Mini avec une pompe à chaleur. Par défaut, ce paramètre est réglé sur OFF qui désutilise le chauffage électrique en utilisant uniquement la pompe à chaleur pour le chauffage. Régler à ON pour permettre à l'élément électrique de fonctionner en conjonction avec la pompe à chaleur pour augmenter la vitesse de chauffage si la température de l'eau est de 2oC ou plus en dessous du point de température fixé ou la pompe à chaleur a fonctionné pendant plus de 1 heure et point de définir n'apas été achiev Ed. Les choix de réglage H.ELE sont les : OFF Élément SV désactivé (pompe à chaleur seulement)ON SV élément - Pompe à chaleur pour le chauffage V. 1704 Page ( 18

HEATING CONTROL et PROTECTIONCycle de chaleur rapide / Gel et surchauffeCycle de chaleur rapide Après la puissance initiale du réseau sur la SV Mini effectuera un cycle de chauffage rapide qui permet un chauffage continu de la demande indépendamment de la minuterie de sommeil programmée/par défaut. Une fois que la température fixée a été atteinte, le cycle de chauffage rapide est annulé et le fonctionnement normal reprend et la minuterie de sommeil est respectée. Le but d'un cycle de chauffage rapide est d'aider le spa à atteindre la température fixée dès que possible après qu'il a été mis sous tension. Pour les nouveaux spas ou spas remplis d'eau froide, il est souhaitable de ne pas avoir de temps de sommeil retardant le temps de prendre pour le spa pour atteindre le point de température fixé. Notes:

1. Un cycle de chauffage rapide est annulé en forçant manuellement la pompe de filtration à OFF via le clavier

2. Pour les nouveaux spas ou lorsqu'un spa vient d'être rempli, il est courant pour les utilisateurs de spa de tester le fonctionnement de chaque pompe lorsque la puissance est d'abord allumée. Ce processus annulera le cycle de chauffage rapide. Après avoir terminé l'essai des fonctions de spa n'oubliez pas de réinitialisation de l'alimentation du réseau si vous souhaitez réactiver le cycle de chauffage rapide.

Protection contre le gel La protection contre le gel sera activée chaque fois que la température de l'eau descend en dessous de 4oC. Il fonctionne dos à dos 10 minutes des cycles d'assainissement et affiche "WARM" sur l'écran LCD. Il exécute également chaque accessoire de spa (c.-à-d. pompes à jet et souffleur d'air) dans l'ordre pour exécuter l'eau par le travail de tuyau tout en exécutant la pompe de filtration et le chauffage. Pendant le cycle « WARM », le chauffage et la pompe à chaleur (s'ils sont montés) fonctionneront, mais l'excrétion de charge du chauffe-eau peut se produire lorsque les pompes accessoires fonctionnent en fonction des réglages de commande et de décharge de charge. À la fin de chaque cycle « WARM » de 10 minutes, la température de l'eau est vérifiée. S'il est supérieur à 4oC, la protection degel s'arrête et le contrôleur retourne à son état antérieur. Si la température n'est pas supérieure à 4oC, un autre cycle s'exécutera. Remarque : La protection contre le gel remplace la minuterie de sommeilMD si la température de l'eau descend en dessousde 4oC et que le contrôleur est en période desommeil, il se réveillera. Ainsi, même si des quantités élevées de temps de sommeil et un point de basse température ont été programmés, le SV Mini maintiendra toujours la température de l'eau au moins au-dessusde 4oC. Cycle de dégivrage (modèles de pompes à chaleur seulement) Pendant les périodes de basses températures ambiantes, des cycles de dégivrage peuvent être nécessaires pour empêcher le condenseur de la pompe à chaleur de geler. Les températures ambiantes et condensées sont constamment surveillées et les cycles de dégivrage seront automatiquement activés si certaines conditions sont remplies. Les cycles de dégivrage du sollicitude du font au moins 3 minutes jusqu'à un maximum de 10 minutes. Protection contre la surchauffe Tous les contrôleurs SV sont dotés de trois formes de protection contre la surchauffe :

1. Si la température de l'eau sentie à l'intérieur de l'unité de chauffage dépasse les limites de travail sécuritaires, l'élément de chauffage sera désactivé et le contrôleur s'arrêtera et verrouillera le code

V. 1704 Page ( 19

de défaut (ER4 - Thermal Trip). Le fonctionnement normal ne reprendra pas tant que l'élément chauffant n'aura pas refroidi et que la puissance du réseau n'aura pas été réinitialisée.

2. Si la température de l'eau sentie dépasse 42oC, la filtration est arrêtée jusqu'à ce que la température

tombe en dessousde 42oC pour empêcher l'élévation de la chaleur du fonctionnement de la pompede filtration

3. Si la température de l'eau sentie dépasse 45oC, le contrôleur s'arrête et fixe le code dedéfaut (Er5 -

Piscine trop chaude). Le fonctionnement normal ne reprendra pas tant que la puissance du réseau n'aura pas été réinitialisée

CODES D'ERREUR / DÉPANNAGE Les contrôleurs de spa SV disposent d'autodiagnostics et de messages d'erreur de défilement pour résoudre rapidement les problèmes possibles. Si le contrôle du spa rencontre un problème, le code d'erreur / message défilera sur l'écran du panneau en haut jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si une condition d'erreur est expérimentée toutes les fonctions de spa sont arrêtées et le spa ne doit pas être utilisé jusqu'à ce que l'état d'erreur a été résolu. Une liste de codes d'erreur avec des descriptions des problèmes et des solutions possibles est détaillée ci-dessous pour votre référence.

NOTE IMPORTANTE Pour la plupart des codes d'erreur, l'alimentation du réseau du spa doit être désactivée OFF, puis de nouveau on avant que l'état d'erreur ne soit effacé. Avant de tenter tout dépannagetoujours s'assurerl'alimentation du réseau est isolée et désactivée.

Heartbeat LED Tous les packs de spa SV Mini disposent d'une lumière ROUGE clignotante lecune cardiaque LED. Le lecoeil LED est situé sur le circuit imprimé principal du paquet de spa lui-même (couverture d'enceinte de paquet de spa doit être enlevée). Le battement de cœur LED clignote pour indiquer la santé actuelle / état du pack spa. Lorsque le pack spa fonctionne correctement sans erreur pour signaler le rythme cardiaque LED émet un seul flash dans une impulsion constante un peu comme un battement de cœur (ON, OFF, ON, OFF). Si le pack spa rencontre un défaut le battement de cœur LED va commencer à clignoter dans l'ordre avec le numéro de code d'erreur en cours d'expérience (c.-à-. ER2 - ON, ON; OFF ON, ON; OFF). Si l'écran clavier est jamais vide un utilisateur de spa peut encore déterminer la santé / état de la manette SV Mini en supprimant un panneau de la jupe spa et en vérifiant le rythme cardiaque LED sur le devant du spa pack lui-même. BOUCHON DE CHAUFFAGE ER-2 problème:

Aucune communication de capteur de chauffage

cause: Problème de communication du capteur de chauffage. Le câble du capteur n'est pas correctement connecté au contrôle du spa ou est endommagé

Solutions: Tourner le courant de conduite OFF, enlever le panneau d'armoire de spa et le couvercle d'enceinte SV MiniLe câble de capteur de chauffage de contrôle de contrôle est fermement branché dans

V. 1704 Page ( 20

la prise de commande de spa étiqueté HEATERDébrancher et rebrancher le câble du capteur de chauffage pour rétablir la connexion au contrôle du spaVérifiez s'il y a des dommages au plomb du capteur, remplacez les housses et testez à nouveau le spaContacter le revendeur de spa si le problème n'est pas résolu

ER-3 PRIME D'EAU problème:

L'eau première a échoué - air détecté dans le tube chauffant

cause:

Sas dans le travail de tuyauterie, bas niveau d'eau, cartouches sales de filtre

Solutions: Appuyez sur Pompe Un bouton pour réessayer l'eau prime Vérifier le niveau d'eau du spa (remplir si nécessaire) Retirez les cartouches de filtre et appuyez sur le bouton Pompe A pour réessayer

Saignez le sas du travail de tuyau en desserrant légèrement des accouplements sur l'avant de la pompe de filtration Enlevez les cartouches de filtre et rincer le travail de tuyau d'eau avec un tuyau

ER-4 VOYAGE THERMIQUE Problème : Sortie thermique du chauffage activée. Le chauffage a été actif et a eu un débit d'eau insuffisant

sur l'élément. Un débit d'eau faible ou nul a fait que la température du chauffe-eau a dépassé ses limites maximales et le contrôle du spa a arrêté le fonctionnement pour éviter tout dommage à l'unité de chauffage

ER-4 VOYAGE THERMIQUE cause:

Faible niveau d'eau, sas dans le tuyau, soupapes d'arrêt fermées, cartouches de filtre sales, pompe de filtration en panne ou fonctionnement intermittent

Solutions: Tournez l'alimentation du réseau OFF et attendez 20-30 minutes pour que l'élément refroidisse et que le dispositif de découpe thermique soit réinitialisé. Puis retournez le courant SUR

Vérifier le niveau d'eau du spa (remplir si nécessaire)Retirez les filtres et nettoyez selon les recommandations du fabricant ou remplacez les cartouches si nécessaireVérifiez sous l'armoire de spa pour s'assurer que toutes les vannes d'arrêt sont en position OPENSaignez le sas du travail de tuyau en desserrant légèrement des accouplements sur l'avant de la pompe de filtration ou en enlevant des filtres et en rinçant le travail de tuyau d'arrosage d'eau avec un tuyau. Communiquez avec votre revendeur de spa si le problème persiste

ER-5 PISCINE TROP CHAUD problème:

Piscine sur la température. Lecture du capteur de température 45oC

cause:

Les températures ambiantes élevées (en particulier pendant les mois d'été) ont fait monter la température de l'eau au-dessus du point de température fixé, temps de filtration excessif, pompes à réaction ont fonctionné pendant de longues périodes avec la couverture de spa toujours sur

Solutions: Tourner le courant électrique OFF, enlever le couvercle du spa, laisser refroidir le spa, puis retourner le courantVérifiez le temps de filtration quotidien (référez la section de filtration) et réduisez le temps de filtration quotidien si nécessaire Le couvercle du spa Check ne repose pas sur les boutons du panneau supérieur, ce qui fait démarrer les pompes à jet lorsque le couvercle est allumé. Utilisez la fonction de verrouillage pour verrouiller les boutons du clavier lorsque spa n'est pas utilisé.Communiquez avec votre revendeur de spa si le problème persiste

V. 1704 Page ( 21

ER-6 12V OVERLOAD problème:

Tirage courant de 12V (port) au-dessus de la limite 1A

cause:

Total 12V courant dessiné par keypad(s), lumière(s), ports d'expansion et dans le capteur de température de piscine est excessive, l'alimentation de 12V est surchargée, trop d'ampoules LED installées, la lumière LED défectueuse

Solutions: Tourner le réseau de puissance OFF et redémarrer spa pour voir si le problème se reproduit Effectuer la réinitialisation du logiciel EPRM sur les défauts d'usine Réduisez le nombre de lumières LED connectées au contrôle du spa

Débranchez systématiquement les lumières, les claviers et les charges portuaires d'expansion du pack spa (un par un) pour identifier l'appareil 12v défectueux

Communiquez avec votre revendeur de spa si le problème persiste ER-8 CTRL FAULT HVS problème:

Le relais chauffant est allumé quand il devrait être éteint

cause:

Surtension de courant, périodes de basse ou haute tension, eau sur le bloc terminal de paquet de spa, défaut de relais

Solutions: Tourner le courant électrique OFF et revenir sur à nouveau pour voir si le contrôle du spa récupère de la faille ER8 Inspecter sous l'armoire de spa pour des preuves de fuite d'eau sur le contrôle du spa. Si l'eau est présente, tournez la puissance du réseau OFF et isolez-la, puis résolvez la fuite, assèchez l'excès d'eau et laissez le contrôle du spa sécher avant de rétablir l'alimentation.

Communiquez avec votre revendeur de spa si le problème persiste Contactez-nous Spa Net Pty Ltd (en) Unité 4103 Chemin de fer NordMulgrave NSW 2756Australie Tél. : 61 2 4587 7766 Télécopieur : 61 2 4587 8766 www.spanet.com.au Soutien technique et [email protected] de service [email protected] du Département des comptes [email protected] du Département des ventes

V. 1704 Page ( 22