80
UNE VIGNERONNE CÔTÉ CUISINE 46 Marie-Thérèse Chappaz présente son délicieux Aigo-Boulido. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 4, 25 JANVIER 2010 ACTUALITÉ MIGROS 28 Pourquoi afficher les prix sur les rayons. EN MAGASIN 30 Pour affronter l’hiver, une bonne soupe à l’orge RÉCIT 10 Mon voisin, ce héros A l’image de Cédric Gachet, gendarme à Genève, des Romands ont fait preuve d’un courage exemplaire lors de situations exceptionnelles. Trois d’entre eux témoignent. Photos Thierry Parel, Christophe Chammartin / Rezo Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

Migros Magazin 04 2010 f VD

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pour affronter l’hiver, une bonne soupe à l’orge EN MAGASIN 30 UNE VIGNERONNE CÔTÉ CUISINE 46 ACTUALITÉ MIGROS 28 RÉCIT 10 N O 4, 25 JANVIER 2010 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photos Thierry Parel, Christophe Chammartin / Rezo

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 04 2010 f VD

UNE VIGNERONNE CÔTÉ CUISINE 46

Marie-Thérèse Chappaz présente sondélicieux Aigo-Boulido.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 4, 25 JANVIER 2010

ACTUALITÉMIGROS 28

Pourquoi afficherles prix sur les rayons.EN MAGASIN 30Pour affronter l’hiver,une bonne soupe à l’orge

RÉCIT 10

Mon voisin,ce héros

A l’image de Cédric Gachet,gendarme à Genève,

des Romands ont fait preuved’un courage exemplaire lors de

situations exceptionnelles.Trois d’entre eux témoignent.

Photos

ThierryPa

rel,Christoph

eCha

mmartin

/Rezo

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

Page 2: Migros Magazin 04 2010 f VD

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

AU PAYS DES GPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1

Le pique-nique parfait

pour les pistes:

gendarmes et petits

pains croustillants.

Et pourquoi ne pas sa-

vourer un punchchaud

à la cabane?

2.25Rivella rouge1,5 litre

4.90Couteauxéconomes Swissen lot de 2*avec lames enacier inoxydable

4.90Mug aveccroix suisse*en faïence vernie

3.–au lieu de 3.80

Petits pains de Sils6 pièces, 300 g

7.90Ramequins12 pièces/840 g

Page 3: Migros Magazin 04 2010 f VD

S GOURMANDS26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.30Gendarmesfumés200 g

9.80Poulet Optigalle kg

2.70BiscuitsChocMidor,Rocher auchocolat au lait100 g

2.90BiscuitsChocMidor Suisse100 g

4.40Bâton decéréales Farmerau chocolat noir252 g

4.50au lieu de 5.65

Chips paprikaZweifel20% de réduction280 g4.60

au lieu de 5.80

Toutes lesspécialités de

pommes de terre

20% de réduction

surgelées, par ex.

pommes duchesse

Delicious, 600 g

1.85Appenzellersurchoixles 100 g

Page 4: Migros Magazin 04 2010 f VD

4 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

M-Infoline:tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:C. p. 1751,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

Des héros en devenir

Steve Gaspoz,rédacteur en chef

ÉDITORIAL

Chacun d’entre nous est un héros potentiel. Et nous sommes unetrès grande majorité à le rester. Quelques-uns par contres’illustrent par leurs gestes de bravoure, de folie dirontcertains. A l’instar des intervenants du premier récit de cenuméro (à lire en page 10), qui n’ont pas hésité une secondeà mettre leur vie en danger pour sauver celle d’autrui.Qu’est-ce qui leur est passé par la tête à ce moment-là? Lapeur les a-t-elle habités? Difficile pour eux de répondre quoique ce soit, si ce n’est qu’ils étaient persuadés de la nécessitéde leur acte.

Pourtant, les audacieux ne courent pas les rues.QuandMuham-med Ozturk, alors âgé de 17 ans, s’est lancé sur les voies dechemin de fer pour en retirer un homme désespéré, per-sonne sur le quai de gare n’a même esquissé un geste.Comme si la plupart attendaient, pétrifiés, le désastreprévisible. Difficile de blâmer qui que ce soit, car dans toutfait divers, la non-intervention est l’action la plus courante,voire la plus normale. C’est d’ailleurs pour cela qu’on louenos preux chevaliers du XXIe siècle.

Qu’est-ce qui différencie un acte de bravoure d’un coup de folie?Qu’un individu se précipite sur la chaussée devant uncamion lancé à toute vitesse pour ramasser un billet debanque ou pour relever un piéton qui vient de chuter? L’unsera qualifié de téméraire, l’autre de courageux. Certes dansl’un des cas, la vie d’une personne – en plus de soi – est enjeu. La valeur du geste n’est donc pas la même, mais l’acte,lui, reste rigoureusement identique. Le danger et la craintes’effacent complètement. Malheureusement, nous sommestous capables d’un coup de folie, mais pas de bravoure.

Cela saute particulièrement aux yeux lors d’agressions.Nous nouscomportons souvent comme si de rien n’était. La peur deprendre un coup l’emportant sur toute autre considération.Ce serait toutefois généralement bien moins dangereux quede risquer de se faire happer par un train ou des flots enfurie. Malheureusement, il n’existe pas de remède à lacouardise. Nous pourrons donc continuer longtemps encoreà glorifier nos héros, sans pourtant parvenir à les égaler unjour.

[email protected]

RÉCIT 18

Tatiana Chirikova,58 ans, réalise aupinceau et à la feuilled’or des icônesorthodoxes. Découverted’un art très codifié,pratiqué seulement parune poignée de person-nes dans le monde.

Photos

Loan

Ngu

yen,

Pierre-YvesMas

sot/a

rkive.ch

,CarineRoth/arkive.ch,

SiggiB

uche

r

Page 5: Migros Magazin 04 2010 f VD

Le bon goût est toujours de saison.Commandez vite votre abonnement!Tél. 0848 877 848, www.saison.ch

CETTESEMAINE | 5

RÉCITSHéros malgré eux 10En une seconde, leur vie a basculélorsqu’ils ont sauvé celle d’un autre.Témoignages.

Une maladie handicapante 14Comment vivre avec le vitiligo, cettemaladie qui dépigmente la peau etdont souffrait Michael Jackson?

Maître des icônes 18Tatiana Chirikova excelle dans l’artde la peinture religieuse.

ENTRETIENPascal Gentinetta 22Le directeur d’economiesuisse àpropos de l’annus horribilis 2009.

ACTUALITÉ MIGROSGrande nouveauté 28Désormais, les prix seront affichéssur les rayons. Le consommateuren sera le premier bénéficiaire.

EN MAGASINLes lutteurs suisses apprécientparticulièrement la soupe à l’orgedes Grisons 30

VOYAGE 61

A la découvertede Rotterdam,ville portuaire parexcellence.«MigrosMagazine»dévoile ses coupsde cœur.

ENTRETIEN 22

PascalGentinetta,directeur

d’economie-suisse, revient

sur la criseéconomique.

RÉUSSITE 78

Mike Aigroz, féru de sports extrêmes, s’est lancé comme défi devaincre un jour l’Iron Man de Hawaï, soit 225 km d’efforts intenses.

Publicité

Découvrez des produits de beauté 36

Des plats épicés à savourer 45

CUISINE DE SAISONMarie-Thérèse Chappaz 46

VOTRE RÉGIONVotre coopérative régionale 55

VIE PRATIQUEVoyage 61Rotterdam.

Mieux vivre 67Quand dépenser son argentdevient un geste compulsif.

Grandir 70Les peurs des enfants.

RUBRIQUESMigros Flash 6

Temps présents 8

Minute papillon 21

Mots fléchés / Impressum 77

RÉUSSITEMike Aigroz 78Rencontre avec l’homme de fer.

Page 6: Migros Magazin 04 2010 f VD

6 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Photos

Polaris

/Dukas

,Urs

Flüe

ler/Ke

ystone

,iStoc

kfoto,

bab.ch

/Stockfood

NEWS

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE Au chevet desplus démunisSuite au tremblement de terre en Haïti,Migros a décidé de faire un dond’un million de francs suisses.

10 000Lancé il y a un mois à peine, le Baby-Club Migros compte déjà plusde 10 000 membres. Sur www.migrosbabyclub.ch, les jeunes parentsainsi que les femmes enceintes peuvent trouver de précieux conseilssur les bébés ou la grossesse, tout en bénéficiant d’offres spécialesexclusives.www.migrosbabyclub.ch

NOTA BENE

Avalanche: mise à jour du logiciel del’appareil de repérage S1 d’OrtovoxIl a été constaté que le logiciel de certains appareils de repéragedes victimes d’avalanche S1 d’Ortovox, en vente depuis août 2009dans les magasins Outdoor by SportXX, nécessitait une mise à jour.Le fabricant Ortovox demande instamment aux utilisateurs de faireeffectuer cette actualisation le plus rapidement possible. Pourtoutes informations complémentaires, rendez-vous sur le siteinternet www.ortovox.com.

Le jeu de la fondueOn ne joue pas avec la nourriture!A moins bien sûr que le jeu ne soitvirtuel. Sur migros.ch, tentez detremper le plus de morceaux de painpossible dans un caquelon en trentesecondes. Tous les participantsprendront part à un tirage au sort.A gagner: un séjour à Zermatt2 nuits pour 2 personnes à l’hôtelEden Wellness****) ainsi que des cartes cadeaux d’une valeurde 100 francs (2e au 20e prix) ou de 50 francs (21e au 50e prix).Le délai de participation est fixé au 8 février. Bonne chance!www.migros.ch/plaisirs_hivernaux

La Banque Migros est en pleine formeet s’étend en Suisse romandeLa crise financière et économique mondiale n’a pas touché laBanque Migros. Le nombre élevé de nouveaux clients (59 000)prouve que l’établissement est un partenaire très prisé pour safiabilité en période d’incertitude. L’afflux de nouveaux capitaux s’estmonté à Fr. 1,5 milliard. Le montant total des fonds a ainsi grimpé de6,2% à 25,5 milliards durant l’exercice 2009. Le produit d’exploitationglobal a augmenté, lui, de Fr. 57 millions (+11%) à Fr. 572 millions.Par ailleurs, la Banque Migros poursuit son extension. Cette année,l’établissement prévoit d’ouvrir cinq nouvelles succursales dontquatre en Suisse romande: Martigny (le 26 mars 2010), Bulle,Genève-La Praille et La Chaux-de-Fonds.www.banquemigros.ch

n

Page 7: Migros Magazin 04 2010 f VD

MIGROS FLASH | 7

En Haïti,les rescapés

manquentde tout.

Depuis deux semaines, chaquesoir au journal de 19.30, les ima-ges provenant d’Haïti ne peu-

vent qu’émouvoir les téléspectateurs.Dans la région dePort-au-Prince, toutn’est que champ de ruines. Difficile àchiffrer, le bilan du séisme ne cessede s’alourdir. Les blessés, transportésdans des hôpitaux de fortune, sontopérés avec lesmoyens du bord, sansanesthésie. Et si certainsHaïtiens ontpu trouver refuge dans des camps im-provisés, les autres dorment à la belleétoile, pleurant leurs proches dispa-rus.Quant à la faim, elle tenaille tousles rescapés.

Devant cette situation, Migrosne pouvait pas rester indifférente.Ainsi, la Fédération des coopérativesMigros a fait un don d’un million defrancs suisses destiné à l’aide immé-diate aux victimes. Ces fonds serontmis à la disposition de la Chaîne duBonheur et de ses seize entreprisespartenaires, dont la Croix-Rougesuisse, Médecins du Monde, Helve-tas, Handicap International ou Ter-res des hommes Suisse. La plupartde ces associations, actives sur placedepuis de nombreuses années, sontà même d’agir dans l’urgence.

LE PRODUIT FRAISDE LA SEMAINE

Du saumon,c’est si bonLe saumon ne se déguste pasque sur un toast. Il fait aussibonne figure en rouleau. Pourcela, tartiner des tranches desaumon fumé avec du fromagefrais agrémenté d’oignonsnouveaux. Saler et poivrer àvolonté. Rouler les tranches àl’aide d’une feuille d’aluminiumet placer les rouleaux auréfrigérateur. Servir parexemple avec une salade.

Barbecue d’hiverPour la quatrième fois, Viande Suisseorganise un barbecue d’hiver géant.Gageons que la manifestation qui sedéroulera samedi prochain au centre-villede Berne permettra aux passants de seréchauffer en dégustant de savoureusesspécialités suisses. Le président de lacapitale, Alexander Tschäppät, sera derrièreles fourneaux durant une heure, prêt àservir des saucisses aux affamés. Le montantintégral des recettes sera doublé parProviande et reversé au profit de l’action«Pense à moi – Vacances pour handica-pés». En tant qu’un des sponsors del’événement, Micarna qui appar-tient au groupeMigros, mettra500 kilos de viande à dispositionpour le barbecue d’hiver.Programme et infos: www.viandesuisse.ch

A l’occasion du barbecued’hiver, «Migros Magazine»organise un tirage au sort avecà la clé un vol en montgolfière«Viande Suisse» pour deuxpersonnes (valeur: Fr. 760.–).Tentez votre chance en

envoyant une carte postale(courrier A) à: «Migros Maga-zine», Vol en montgolfière, Casepostale, 8099 Zurich ourendez-vous sur www.migros-magazine.ch/coupdechance.Le délai de participation est fixé

au 31 janvier 2010. Les gagnantsseront informés par écrit.Le versement en espèces dela contre-valeur ne peut êtreexigé. Toute correspondanceainsi que le recours à la voiejudiciaire sont exclus.

Gagnez un vol en montgolfière

re

tant

nt une carte postale

re

Page 8: Migros Magazin 04 2010 f VD

8 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

TRAIT POUR TRAIT

SUR LE VIF

IMPULSIONS

Stéphane Garelli, professeur à l’Universitéde Lausanne et à l’IMD.

Des cheveux électriques

Des

sinde

Herrm

annpa

ruda

ns«LaTribun

ede

Gen

ève»

du20

janvier20

10

«Les JO arriventà leur point de rupture»Du 12 au 28 février auront lieu les Jeux olympiques à Vancouver. Devisés àprès de 2 milliards de francs, ils suscitent toujours un fort engouement.Laurent Tissot, historien des loisirs et du sport, décortique le phénomène.

Pourquoi les JO fascinent-ilsencore autant?Le sport dans son ensemble fas-cine depuis un siècle et demi.Les JO, c’est l’instant où toutesles nations convergent. Le phé-nomène occulte durant quinzejours tout le reste de l’actualité.

Cela a-t-il toujours été le cas?Non, du temps de Pierre de Cou-bertin (qui a instauré les JO mo-dernes en 1896), il s’agissait plu-tôt d’une foire.Hitler leur a donnél’envergure d’aujourd’hui.

Il y a aussi un aspect patrioti-que non négligeable.Evidemment, il est omniprésent.La dimension olympique re-donne au patriotisme sa force.On s’identifie à la victoire dessportifs. Le phénomène touchedes milliards de personnes.

Et ce phénomène va durer?Je pense que les Jeux olympiquessont un événement du XXe siè-cle. Il y aura un point de rupture,une baisse de l’intérêt. Certainsconflits se règlent aujourd’huipar le sport, mais peut-être qu’oncomptera de nouveau des cada-vres, comme dans l’Antiquité.La question environnementalepourrait aussi remettre en ques-tion les JO. Il y aura donc un re-dimensionnement nécessaire decet événement.

Quel est l’intérêt pour la Suissed’organiser de prochains jeux?La tentation est toujours là, lesintérêts économiques aussi.Maispour quel impact, après? Avec lacandidature de Sion 2006, on anaïvement cru qu’avoir de bellesmontagnes suffisait.Propos recueillis par Mélanie Haab

Milan Karki est un jeune Népa-lais qui vient de faire une inven-tion extraordinaire. Depuisquelque temps, avec des amisde classe, il cherchait le moyende faire de l’électricité dans sonpetit village près de Katman-dou. Il avait essayé l’énergie hy-draulique mais c’était trop cheret trop compliqué. Un jour, ilfut inspiré par la lecture d’un

livre du physicien anglais Ste-phen Hawking qui suggéraitque l’on pourrait faire de l’élec-tricité statique à partir de che-veux humains.

Il se mit donc au travail etproduisit un panneau solairedont les connexions sont rem-placées par des cheveux hu-mains. L’idée est que la méla-nine, un pigment qui donne sa

Page 9: Migros Magazin 04 2010 f VD

TEMPSPRÉSENTS | 9

A lire:Road-movie endéambulateur

Un misanthrope sur une îledéserte de la Baltique, bientôtrattrapé par son passé: unevieille femme avance sondéambulateur sur la glace. UnHenning Mankell givré comme unmatin de mélancolie, mais dopé àl’aquavit. «Les chaussuresitaliennes», Seuil.

A voir:Kannon la courtisaneConnaissez-vous

Kannon? C’est l’incarnation de lacompassion universelle et l’unedes principales divinités bouddhi-ques. Objet d’une iconographied’autant plus riche que sesformes sont innombrables – Kan-non à onze faces, à mille mains,au lasso infaillible. Le regard deKannon. Musée d’ethnographiede Genève, jusqu’au 12 juin.

A lire:De la peste au cancerTout ce qu’un chêne,

près d’un château, a vu sedérouler à ses racines, de lapeste noire de 1349 aux cancersdu XXe siècle. Par l’inimitablePierre Magnan, qui se revendi-que «apolitique, asocial,atrabilaire, agnostique» et même«aphilosophique». Chroniqued’un château hanté. Folio.

A voir:Cloonerie grinçante.George Clooney semble

jouer son propre rôle avec cecompulsif collectionneur de milesfuyant toute attache terrestreentre deux «charrettes» delicenciements qu’il est chargéd’orchestrer. Une belle comédiegrinçante, suspendue entrelégèreté et gravité. «In the Air»,de Jason Reitman. En salle.

Pour annoncer un événement:[email protected]

DANS L’OBJECTIF

parLaurent Nicolet,journaliste

MES BONSPLANS

PhotoYo

nhap

LeeSa

ng-hac

k/AP

> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

La pêcheà la truiteEn Corée du Sud, despêcheurs s’affrontentdans un concours peu banal:la pêche à la truite sauvage,version rivière gelée,près de Hwacheon (provincedu nord). Chaque année,ils sont plusieurs milliersà participer, tout au longdu mois de janvier. Lesorganisateurs annoncentun million de visiteurs.

couleur aux cheveux, est sensi-ble à la lumière et qu’elle peutagir comme un conducteur.Comme les cheveux humainssont nettement moins chers quele silicone, cela lui permet de fa-briquer un panneau solaire pro-duisant 9 V d’énergie pour lamoitié du prix habituel. Il pensepouvoir encore réduire ce prixde moitié si ces panneaux sontproduits en masse.

Avec de tels panneaux solai-res à cheveux, Milan Karki peutfaire briller une lampe toute unesoirée ou bien recharger un télé-phone mobile. Au total, ce pan-neau solaire miracle revient àpeu près à 50 francs. Mais cequ’il y a d’intéressant, c’est qu’ilest construit à partir d’un pro-duit renouvelable par excellence,le cheveu humain. Il indique

d’ailleurs qu’un demi-kilo decheveux au Népal peut être ache-té pour environ 40 centimes,trois fois moins cher que des pi-les: les coiffeurs vont entrer, euxaussi, dans l’ère de l’économiedurable…

L’histoire de Milan Karki estremarquable à deux titres: d’abordparce qu’elle nous rappelle queles inventions de demain vien-dront aussi de pays en développe-ment comme le Népal, l’Inde oula Chine. Ensuite, parce que l’en-vironnement sera un formidableterrain d’innovation et de techno-logie. Ces inventions seront aussiparfois des retours vers l’évidenceet la simplicité: en 1900, 28% desvoitures fabriquées aux Etats-Unis étaient électriques!

Page 10: Migros Magazin 04 2010 f VD

10 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Bien sûr, il y a les profession-nels du sauvetage, commeles as d’Air Zermatt, pilotes

tellement pointus qu’on les ap-pelle à la rescousse jusque dansl’Himalaya. Il y a aussi les sauve-tages qui tournent à la confusion,comme à Lausanne dernière-ment, où un jeune pris d’un ma-laise alcoolisé refuse l’aide desinfirmiers et déclenche une ba-garre générale avec, ou plutôtcontre la police.

Et puis, il y a ces anonymes,quelques dizaines par année, ré-

compensés par des diplômes dechevalier de la route ou des mé-dailles de la Fondation Carnegie(lire encadré), pour leur interven-tion salutaire dans des situationscritiques: noyades, accidents devoiture, tentatives de suicide.Rencontre avec trois de ces hérosdont le courage n’a d’égal que lamodestie.

Dossier préparépar Laurent Nicolet

Photos Thierry Parel / Daniel Rihs /Thomas Andenmatten

Il n’y pense plus vraiment, sauflorsqu’il descend dans son carnotzetoù il a affiché son diplôme dechevalier de la route. Ce jour-là, unjeudi demars 2007, Jacques-RolandGiorgis, préretraité genevois dusecteur bancaire mais résidant àSoleure, roule tranquillement endirection de Gstaad où il possède unchalet. Il n’est pas pressé. Il pensedonc que la voiture qui le suit depuisune dizaine de kilomètres, un grosbreakMercedes, ne va pas tarder àle dépasser. C’est le contraire qui se

produit. Le véhicule ralentit,s’approche du bord, puis soudaineffectue une violente cabriole, «unsaut en l’air d’aumoins deuxmètres»,et retombe aumilieu de la chaussée,couché sur le côté. Jacques-RolandGiorgis sort de sa voiture, court endirection du véhicule accidenté entrain de prendre feu «du côté dumoteur». «J’ai vu qu’il y avait unedame à l’intérieur, qui appelait ausecours, qui klaxonnait.»Comme la zone est habitée, descurieux s’approchent. Deux voisines

– Susanne Zürcher et ClaudineAegerter – aident Jacques-RolandGiorgis à secourir la malheureuseprise au piège. L’une en actionnant unextincteur, l’autre enmaintenant laportière ouverte: «Sinon, je n’auraispas réussi à extraire la conductrice»qui était blessée au dos. Il a fallud’abord débloquer la ceinture desécurité. «Heureusement, elle étaitdu bon côté, c’est-à-dire en haut.»Sur le moment, Jacques-RolandGiorgis avoue n’avoir pas réfléchi: «Jeme suis dit, il y a quelqu’un en danger,

il faut y aller, c’est tout.» Ce n’est queplus tard, en discutant avec la police,qu’il s’est mis à penser «à toutes cesvoitures en feu qui explosent dans lesfilms américains».Depuis, Jacques-Roland Giorgis aéchangé quelques lettres avec ladame qu’il a secourue. Il a doncappris que, le jour de l’accident, ellese rendait chez ses petits-enfants,qu’elle était un peu stressée, s’étaitsentie mal, avait essayé de s’arrêterau bord de la route où elle avaitrepéré une maison et une petite

«J’ai pensé à toutes ces voitures qui explosent dans les films»

Anges gardiensdes tempsmodernesPlacés face à une situation extrême – noyade,accident de la circulation, tentative de suicide,etc. – ils ont fait preuve d’une déterminationqui a sauvé des vies. Témoignages dequelques-uns de ces héros malgré eux, quiont eu «le bon geste au bon moment».

Muhammed Ozturk:«Je me suis dit, si jefais quelque chose, cetype a peut-être unechance de s’en sortir.»

Page 11: Migros Magazin 04 2010 f VD

REPORTAGEHÉROSMALGRÉ EUX | 11

«Deux trains arrivaient,le régional à droite,le direct à gauche»C’était en janvier 2008, à la gare deMartigny. Apprenti monteurélectricien,Muhammed Ozturk,alors âgé de 17 ans, regagnait sondomicile de Monthey après unejournée de cours. Un homme,visiblement aviné, se couchesoudain sur les voies, la têteposée contre le rail. Sur le quai,personne ne bouge: «Et il y avaitdeux trains qui arrivaient, un directà gauche, un régional à droite.»Muhammed n’hésite pas, il sautesur les rails, relève le bonhomme, lemaintient debout, entre les deuxvoies. Tandis que le direct lancé àgrande vitesse traverse la gare, lesfrôle, passant à quelques centimè-tres et que le régional, lui, stoppesa course à un mètre devant lesdeux hommes.Muhammed raconte n’avoir paspensé une seconde au danger: «Jeme suis dit, si je fais quelque chose,ce type a peut-être une chance des’en sortir.» N’empêche, il a bienété le seul à réagir. Les risquesétaient réels, les passagers sur lequai ont d’ailleurs pensé dans unpremier temps que le rescapé etson sauveteur avaient été écraséspar le train direct.Muhammed pourtant ne se voit pasdans la peau d’un héros ni ne sesent spécialement courageux. «J’aifait ce qu’il fallait faire, c’esttout.» Il pense que «pour sauver unêtre cher en tout cas, n’importe quiserait prêt à risquer sa vie». Oui,mais pour un inconnu? Il suffit peut-être juste d’être habité des mêmesconvictions que Muhammed: «Dansle fond, nous sommes tous frères,non? Il est normal de s’entraider.»Depuis, il n’a plus entendu parler del’homme qu’il a sauvé. C’est par lesjournaux qu’il a appris qu’il s’agissaitd’un Valaisan d’une quarantained’années, dépressif à la suite deproblèmes conjugaux, et dont cen’était pas la première tentative desuicide. L’homme n’a jamaischerché à le contacter.

Lire la suite en page 13

place de parc. Mais laMercedes alors avaitheurté un muret: «Il y a euun effet de levier qui asoulevé la voiture.»«Je ne me suis jamais sentiun héros, à aucunmoment», explique encoreJacques-Roland Giorgis,«même lors de la remisedes diplômes dechevalier de la route ou de la médaillede la Fondation Carnegie. Ce que j’aifait est juste normal.»

laity a eua

s sent

encorergis,

emise

ou deegie.»

u

nti

re

e la médailleCe que j’ai

Jacques-RolandGiorgis: «Je neme suis jamaissenti unhéros, àaucunmoment.»

Page 12: Migros Magazin 04 2010 f VD

MINOU, MINOU!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.10Litière pourchat FattoHygiene White7 kg

1.90Écuelle pour chatBest Friend2 l

–.95au lieu de 1.20

Poulet suisse enbarquette Xirah100 g

4.70au lieu de 5.90Agneau suisseen sachet Xirah400 g

–.90au lieu de 1.15

Truite suisse

en sachet Xirah

100 g

2.60au lieu de 3.30

Snacksà la viande deveau suisse Xirah50 g

4.70au lieu de 5.90

Volaille suisseen sachet Xirah400 g

Page 13: Migros Magazin 04 2010 f VD

Cette semaine,

mille-feuille à la crème

et café

3.50

Durée de l’offre du 26.1 au 1.2.2010, dans la limite du stock.

C’est ici que se rencontre toute la Suisse. A prix avantageux.

Migros Magazine 4, 25 janvier 2010 REPORTAGEHÉROSMALGRÉ EUX | 13

Publicité

Genève, un soir d’octobre2007, vers minuit, près du pontdu Mont-Blanc. Après avoirgaré sa voiture, un individuencore jeune – 33 ans -enjambe le parapet et se jetteà l’eau. L’alerte est donnéeaussitôt et une patrouille depolice arrive sur les lieux.L’homme, en hypothermie, estresté accroché à des chaînesqui se trouvent sous le pont.Les agents tentent à plusieursreprises de lui lancer unecorde, sans succès: lemalheureux n’arrive pas àl’attraper.L’agent Cédric Gachet plongealors, tout habillé, d’unehauteur de sept mètres, dansune eau à 8 degrés et dans unfort courant: à cette heure-làles vannes sont ouvertes. Ilparvient à se retenir lui-mêmeaux chaînes et à nouer lacorde autour de la taille de lavictime qui est ensuite hisséesur le pont. Pourtant, CédricGachet avoue avoir peur duvide. «Durant l’école de policenous avons dû escalader unevia ferrata. S’il n’y avait pas eules collègues avec moi, jen’aurais probablement pasréussi…»Mais ce soir-là, il faisait nuit

noire, il ne voyait pas la hauteurqu’il y avait. «Je me suis dit, ilfaut y aller, je n’ai pas réfléchi,c’est l’instinct et puis le métieraussi, ça fait partie du job, cegenre de situation.»Même si les policiers n’ont pasl’obligation de risquer leur vie.«On peut même nous repro-cher dans ces cas-là demettre en danger par notreintervention deux vies plutôtqu’une.» Cédric Gachet ditpourtant que si c’était à refaireil le referait. Les infirmiers cesoir-là lui apprennent que latempérature de l’homme qu’ilvenait de secourir étaittombée à 33 degrés et que çaavait été le dernier momentpour le sortir de l’eau où il étaitresté entre 5 et 6 minutes. Etpuis, accroché à ses chaînes,«il s’est peut-être renducompte que ce n’était pas sifacile de mourir. Quand je suisarrivé près de lui, il m’a justedit: qu’est-ce que tu fous là?»Il n’y aura pas d’autreséchanges. Cédric Gachet nereverra plus l’homme qu’il asauvé. Il a néanmoins apprisque depuis, il était devenu pèrede famille: «Cette nuit-là apeut-être été pour lui un capqu’il a réussi à franchir.»

Une générosité tout écossaise«Sauvetages lors de noyades, d’incendies, d’accidents ferroviaires; sauve-tage de personnesmenacées par des animaux devenus fous ou par deschevaux emballés.» Voilà ce que le Conseil fédéral avait fixé à l’origine commegenre d’actions à récompenser par la Fondation Carnegie. Une institutioncréée en 1912 après que l’industriel écossais AndrewCarnegie, qui avait faitfortune aux Etats-Unis, s’était fendu, comme pour un certain nombred’autres pays, d’un don de 130 000 dollars envers la Confédération –650 000 francs d’aujourd’hui. Pour récompenser les «héros des tempsmodernes». A savoir, selon les statuts de la fondation, les actions desauvetage «caractérisées par un comportement héroïque évident». Lesauveteur doit ainsi «avoir mis sa propre vie ou sa santé sérieusement endanger pour sauver la vie d’un autre».En 2009, vingt-quatre sauveteurs ont été récompensés, dont une personne«pour avoir sauvé la vie d’une jeune femme en se battant contre des chiensde combat». Les récompenses, outre un diplôme et unemédaille au nom dessauveteurs, consistent enmontres-bracelets, sommes en espèces ouvoyages enmontgolfière, suivant le type de sauvetage et le choix dessauveteurs. Depuis 1912, la Fondation Carnegie en Suisse a récompensé8358 personnesméritantes et distribué plus de trois millions.

Sur internet: www.carnegie.ch«Il s’est peut-être rendu compteque ce n’était pas si facile de mourir»

Cédric Gachet: «Je me suis dit, il faut y aller, et je n’ai pasréfléchi, c’est l’instinct.»

Page 14: Migros Magazin 04 2010 f VD

14 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Le mal danssa peauMichael Jackson en a souffert: le vitiligo,dépigmentation de la peau, touche 1% de lapopulation mondiale. Une maladie dite«cosmétique» qui peut aussi rongerde l’intérieur. Témoignages.

Dans ma tête, adolescente, jeme disais que personne nevoudrait m’épouser. Pourrais-

je avoir des enfants, créer une bellefamille un jour? Je souffrais énor-mément.»Difficile à imaginer lors-que l’on rencontre la joyeuse qua-draRuby Sudan. Son fond de teint,«enfin de la bonne couleur et quirésiste à l’eau», cache les tachesblanches sur sespaupièresetautourde sa bouche. Ses vêtements ca-mouflent un coudécoloré, des jam-besmouchetées, des bras et un dosmarqués par la dépigmentation.«Je ne sors jamais sansmaquillage.En été, je ne porte pas de jupe ni dedécolletés, alors que j’en rêve. Si-non, j’ai l’impression d’être commeune intouchable en Inde. Les gensme regardent comme si j’avais lalèpre. Pourtant, je ne suis pascontagieuse.»

La maladie apparaîtsans raison apparenteLe vitiligo est apparu à 14 ans chezla Vaudoise, originaire de l’îleMaurice. Sans raison apparente,aucun membre de sa famille n’ensouffre. D’abord sur le visage, puissur une main. On lui a fait des pi-qûres, on lui a proposé des crèmes,sans trop savoir de quoi il s’agis-sait. «Une fois arrivée en Suisse,en 1989, j’ai appris le nomde cettemaladie. Et c’est aussi ici quemonvitiligo s’est vraiment développé.»Son dos, ses jambes perdent deleur couleur.

Ruby Sudan avale des compri-més à jeun, qui lui donnent desnausées et des maux de tête. Cesmédicaments l’obligent à porterdes lunettes de soleil, y comprislorsqu’il neige et que le temps estbrumeux. Elle découvre aussi lescabines à rayons UV, pendant sixmois, deux fois par semaine. «Jedevenais rouge, comme dans unsolarium, et rien n’y changeait.»Au soleil, même avec une protec-

tion 60, sa peau brûle. En voiture,des gants sont indispensables auvolant, car les rayons traversentles vitres. «Il y a trois ans, j’ai toutarrêté. J’utilise uniquement unepommade sur le visage, destinéeaux personnes qui souffrent dupsoriasis.»

Des regards difficilesà supporterDans le bus, il est arrivé qu’unemère change de place avec son en-fant pour qu’il n’ait pas à regarderla Vaudoise d’adoption, qui cejour-là avait laissé ses bras en vue.Les escapades à la piscine avec sestrois bambins étaient de véritablesépreuves. «Jeme sentais gênée parle regard des gens. Et puis finale-ment, je me suis dit qu’il nes’agissait que de curiosité. J’ai ac-cepté.»

Sonmari l’a beaucoup épaulée,à chaque coup de déprime. Sur-tout lorsque le printemps arrive etque les plaques se multiplient. «Ilm’a toujours encouragée. Mes en-fants ne s’en sont pas plaints. Jesuis contente d’avoir une familleet de ne pas être toute seule à pleu-rer sur mon sort.»

Dans ses différents jobs, fem-me de ménage, aide-cuisinière,maman de jour, ses taches ont pro-voqué des questionnements. «Achaque fois, j’explique ce qu’est levitiligo, que ça n’est pas dangereux.Je le vis bien. Contrairement à unevendeuse que j’ai rencontrée, quisubit les remarques de clients dé-goûtés par ses mains tachetées.C’est dur.»

Des rencontresqui font du bienEn 2005, Ruby Sudan est devenueresponsable romande vitiligo ausein de la Société suisse du psoria-sis et du vitiligo. Une activité debénévole qui lui permet de ren-contrer des semblables, de parta-

Page 15: Migros Magazin 04 2010 f VD

RÉCITVIVREAVEC LEVITILIGO | 15

ger des soucis, des trucs et astuces.«Depuis que j’ai intégré le groupe,je me sens mieux. Je suis dépig-mentée de la tête aux pieds, j’en aiénormément pleuré. Aujourd’hui,j’essaie de m’en moquer.»

Chez Alice*, 53 ans, le vitiligoa fait son apparition juste avant ledécès de son père, atteint d’uncancer. Deux toutes petites tachessur le visage, il y a deux ans et de-mi. «Je ne m’en suis pas souciéesur le moment. En vacances aubord de la mer, les taches se sontaccentuées et multipliées.» Sondermatologue lui annonce qu’ellesouffre du vitiligo. Elle en rit. «J’aidit à monmari, j’ai la mêmemala-die que Michael Jackson!» Lespremiers essais de luminothéra-pie, remboursés par les assuran-ces, ne fonctionnent pas. Trois parsemaine durant deux mois, puisdeux fois encore deuxmois. Et elleprend conscience que cette mala-die risque de la suivre jusqu’à la finde ses jours. «Les taches me ren-daientmalheureuse. J’espérais tel-lement une amélioration.»

Des séances lasernon rembourséesEn 2008, Alice tente la thérapie aulaser – non remboursée par l’assu-rancedebase, ni par sa complémen-taire – à Lausanne. «Je devais m’yrendre non maquillée. Du coup,j’avais l’impression qu’on ne voyaitquemes taches. Pourtant, je n’ai ja-mais entendu aucune remarquedésagréable.» Les séances font leureffet,mais nécessitent une certaineorganisation.Deux foispar semaine,quatre heures de trajet aller-retour,pour cinqminutesd’exposition. «Fi-nalement, jemesuis achetéun iPod.Je lis aussi dans le train, jem’exerceaux mots croisés. C’est devenu dutemps que je m’octroie.»

Pour dénicher un maquillagecamouflage efficace, elle aréalisé de nombreuses re-

Ruby Sudan: «Je suisdépigmentée de la

tête aux pieds, j’en aiénormément pleuré.Aujourd’hui, j’essaiede m’en moquer.»

Page 16: Migros Magazin 04 2010 f VD

COMME UN AIR DE PRINTEMPS.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.90NarcissesTête-à-têteen pot de 10 cm,la pièce

3.90Primevèresavec cache-pot

de 12 cm, la pièce

8.90Renonculesle bouquet de 10

9.90Bouquet detulipes Surprise

7.90Tulipesle bouquet de 10

5.90Narcissesle bouquet de 10

1.90Primevèresen pot de 9 cm,la pièce

Mettez toujours les

narcisses dans un

vase à part. Leur sève

bouche en effet les

tiges des autres fleurs,

qui commencent alors

à flétrir.

Société coopérative Migros Vaud

Page 17: Migros Magazin 04 2010 f VD

Système de douche raffiné

La douche multifonctionnellevous procure une sensationincomparable de propreté etde fraîcheur.

S’adapte à tous les WC

Le siège WC s’installe en untour de main. Idéal aussi pourles appartements en location.

MWII10

La voie la plus simple vers votre propre oasis de bien-être.

Avec un siège WC adaptable Geberit AquaClean, vous apportez un confort d’un genre nouveau dans votre

salle de bain sans devoir la transformer. Le jet d’une eau tempérée bienfaisante vous lave tout en douceur.

Les soins du corps ainsi prodigués vous apportent bien plus qu’une éphémère sensation de fraîcheur.

J’aimerais recevoir de la documentation

J’aimerai tester le système de douchedurant 30 jours pour seulement CHF 300.–

Téléphone:

E-mail:

Monsieur Madame

Nom:

Prénom:

Rue:

NPA/lieu:

Merci d’envoyer le coupon à: Geberit Vertriebs AG, Soorpark, CH-9606 Bütschwil.

Plus d’infos sur www.i-love-water.ch ou au 0800 432 432.

Coupon-réponse✂

RÉCITVIVREAVEC LEVITILIGO | 17Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

D’où vient le vitiligo?A l’heure actuelle, diverses pistessont étudiées et l’origine génétiqueest régulièrement discutée. Il peutse déclarer à tout âge. On évoquesouvent les chocs, surtoutaffectifs: un divorce ou la perted’un parent cher pour un enfant parexemple. Un accident de voiture,n’importe quel accident physiquepeut provoquer le vitiligo. Chez lesadultes, le stress est aussi unfacteur. De nos jours, le contexteprofessionnel doit être pris encompte.

En guérit-on?Oui, c’est possible. Mais le vitiligoreste unemaladie qu’il faut traiter aucas par cas. L’UVB thérapie estdevenue le traitement de choix duvitiligo. La photothérapie UVB sé-lective est proposée pour le vitiligoétendu. On se sert du laser 308nanomètres, permettant d’obtenirdes résultats plus rapidement, pourles zones localisées, avec de trèsbonnes repigmentations pour levisage par exemple.

L’exposition aux UVB pourrait

provoquer des cancers…D’où l’intérêt d’effectuer un traite-ment médical, ce qui limite forte-ment les risques. La lumière UVBdoit être délivrée à très petitesdoses contrôlées. Par ailleurs, unepeau de vitiligo dépigmentée estphotosensible à l’extrême. Unpatient qui adore les sports nauti-ques se retrouve très handicapé àcause de cette maladie. Impossibled’aller sur le lac, il rougit vite mêmeavec une très haute protection…

Quelles sont les conséquencesde cettemaladie au quotidien?Cette maladie est dévastatrice pourcelui qui en souffre. Son impact surla vie sociale, limitation extrême desactivités sportives, évitement desrelations inter-personnelles, freindans les relations intimes (atteintefréquente des organes génitaux),fait que le vitiligo dépasse largementle seul aspect cosmétique.

Publicité

cherches sur internet. «J’aiessayé les autobronzants, qui

viraient à l’orange. Après de nom-breux tests, j’ai trouvé un bon fondde teint. Je me maquille aussi lors-que je me rends au fitness.» Sagrande inquiétude: l’élargissementdes taches, qu’elles couvrent son vi-sage. «Quand j’en vois de nouvellessortir, cela me tombe un peu sur lemoral.» Au quotidien, Alice évited’en parler et se contente de répon-dre aux questions. Ses collègues lesplus proches sont prévenus, sa fa-mille le vit bien. «Je veux rester po-sitive.Levitiligon’estpascontagieux,ne fait pas mal et n’est pas dange-reux. Cette phrasem’aide à accepterlamaladie.» Virginie Jobé

Photos Caroline Imsand

*Prénom d’emprunt

Infos: Assemblée des membres de laSociété suisse du psoriasis et du vitiligo àBerne, le 13 mars dès 11 h; www.spvg.ch

PAROLES D’EXPERTE

Le Dr Véronique Emmenegger, dermatologue etlasériste à Lausanne, traite de nombreux cas de vitiligo.

Qu’est-ce que le vitiligo?

Page 18: Migros Magazin 04 2010 f VD

18 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Le pinceau du sacréDepuis trente ans, Tatiana Chirikova se penche sur les visages du divin. Manie lecinabre et la feuille d’or, avec une patience de moine orthodoxe. Rencontre avec unefemme hors du temps, maître d’icônes.

Térébenthinedans l’air, retables,triptyques, fonds dorés. DesChrist, des Vierges, des Sain-

tes-Trinités. Visages hiératiques etmains de grâce, œuvres du XVIIIesiècle et travaux en cours, dansl’atelier lausannois de TatianaChirikova, on oublie le bruit de laville, les feux rouges et la moder-nité. A 58 ans, cette femmeestmaî-tre d’icônes et restauratrice d’art,pour le côté jour. Et peintre en li-berté, pour le côté nuit.

Oui, Tatiana Chirikova a deuxvies ou même trois, si ce n’est da-vantage. Et s’en accommode trèsbien. Elle fait partie de ces êtreshabités, traversés par des mondes,l’imagination sans brides, pétrie demythologies, de fantômes gothi-ques, d’ésotérisme. Avec, en toilede fond, le souffle deDostoïevksi etl’élan marin du Kamtchatka, lagrandeur défaite de Saint-Péters-bourg, où elle a grandi et vécujusqu’à 40 ans, avant de partir pourl’Occident rêvé. Instinctive et ani-male,TatianaChirikova, saufquandelle peint des icônes.

Choisis pour leur patienceet pour leur humilitéLà, c’est autre chose. Une écritureavec ses propres lois, où tout estcodifié. D’ailleurs, ses élèves, elleles choisit comme ça: pour leurpatience et leur humilité. «Jeprends des gens qui n’ont pas for-cément une culture artistique.C’est un chemin de moine, d’as-cète, où l’on renonce totalement àsa volonté.» De ses années de pè-lerinage dans les monastères dunord de la Russie, entre autres,elle a gardé le goût du sacré, laforce du trait, la concentration ex-trême.

Sur un support de bois, tilleulpour la Vierge et chêne pour leChrist, elle commence par tracerles lignes. De l’intérieur vers l’ex-

térieur. Toujours. Dans le sens dela générosité. Et au pinceau exclu-sivement, en poils demartre taillésen cathédrale, «cette épée de l’ico-nographe directement reliée aucœur». Avec ce savoir-faire qui luipermet de dessiner à main levée,entre deux respirations, quandl’âme se vide et s’apaise.

Le travail de l’icône s’écritcomme une symphonie soigneuse-ment orchestrée. D’abord les traits

au cinabre, le passage à la feuilled’or, puis l’ouverture à la détrempe.Pour la peau des visages, toujoursle mêmemélange d’ocre, d’os brû-lés, d’oxyde de fer et de blanc.Comme le mariage de l’éternité,du chaos et de l’amour divin. Cha-quecouleurestobtenueà l’ancienne,à partir de pierres semi-précieusesou de pigments du commercemé-langés à du jaune d’œuf. «On co-pie, mais c’est à chaque fois renou-

velé. Comme le Notre Père quel’on dit depuis 2000 ans.» De mê-me, pas question de donner uneexpression aux visages dessinés.Parce que ceux-ci ne doivent pastraduire une émotion particulière,mais refléter tous les états d’âmepossibles d’une vie.

«Nous sommesle pinceau de Dieu»Toutes les étapes de l’œuvre serontrecouvertes. Et redécouvertes septfois. Sept couches toujours plusclaires, comme une lente marche«de l’obscurité vers la lumière».Un chemin tracé, un acte de foi.«Nous sommes le pinceau deDieu. Mais il faut d’énormesconnaissances ou être guidé parquelqu’un.» Oui, l’écriture d’uneicône ne repose pas que sur desconnaissances techniques, maisaussi théologiques. Il y a de la mé-ditation dans cet «art très intimependant lequel on peut discuteravec Dieu». «Je suis concentrée àtel point que rien ne me dérange.Je pourrais réaliser une icône mê-me la tête en bas, un pied attachéou réveillée en pleine nuit.»

A la manière des maîtres de lacalligraphie chinoise, à chacun detrouver sa mise en condition, saforme de purification. «Pour cer-tains, ce sera boire de la vodka àoutrance ou prier pendant deuxmois pour atteindre cet état d’hu-milité.» Pour Tatiana Chirikova,pas de prière ni de préparationpréalable, encore moins d’accom-pagnementmusical. Seul le silencelui est indispensable «pour écou-ter l’énergie divine et son cœur.»De cette humanité-là, de cettequalité d’âme dépendra la beautéde l’icône.

Sûr que, pour cette artiste, l’artde l’icône fait sens,même en pleinXXIe siècle. «L’icône donne unmessage religieux, la beauté et le

Une image sacrée naît sous le pinceau de Tatiana Chirikova.

Chaque couleur est obtenue à partir de pierres semi-précieusesou de pigments mélangés à du jaune d’œuf.

Page 19: Migros Magazin 04 2010 f VD

RÉCITTATIANACHIRIKOVA | 19

sens de l’unité du vivant. C’est leseul art sacré qui ait survécujusqu’à nos jours, dans toute saplénitude.»

Tatiana Chirikova se dit ortho-doxe,necroitpasauxnon-croyants,seulement aux cyniques ou à ceuxqui vivent dans l’ignorance. Aus-tère? Pas le moins du monde. Elleaime rire et plonger dans des pen-sées profondes comme on se re-nouvelle dans les eaux du Pacifi-que. D’ailleurs, versant nuit, elle selâche en grand format et peint demonumentales toiles oniriques etcharnelles. Une vision dense, her-beuse et marine à la fois, bouillon-nante de sabbats et de femmes-gre-nouilles. «J’étais certainementsorcière sous l’Inquisition dansune autre vie», dit-elle pour touteexplication.Dans son appartementchargé de tableaux jusqu’au pla-fond comme la chapelle Sixtine,qu’elle partage avec sonmari, pein-tre suisse, elle dessine tout ce quilui passe par la tête. Peur de rien?«Visiblement non. J’ai une exis-tence pleine de bonheur. Oui, lavie heureuse existe.»

Patricia BrambillaPhotos Loan Nguyen

A voir:«Images saintes. Maître Denis,Roublev et les autres». Les plusbelles icônes russes de la galerieTretiakov de Moscou sont à voirà la Fondation Gianadda,jusqu’au 13 juin.Infos sur www.gianadda.chTatiana Chirikova exposera sestoiles à la Galerie Picpus àMontreux, du 29 avril au 5 juin.Quant à son atelier d’icônes àLausanne, il ouvrira ses portesau public début juillet.Infos sur www.pinxit.ch

Tatiana Chirikova: «C’est un art très intime pendant lequel on peut discuter avec Dieu.»

Page 20: Migros Magazin 04 2010 f VD

ACTIONVALABLE DU MARDI 26.1.2010 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Plus d’énergie pourmoins d’argent!

11.90au lieu de 23.80

Piles alcalinesEnergizer Ultra+AAA/LR03en lot de 12

11.90au lieu de 23.80

Piles alcalines

Energizer Ultra+

AA/LR6en lot de 12

Energizer est en vente à votre Migros

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

Page 21: Migros Magazin 04 2010 f VD

Veuillez lire la notice d’emballage.

Bisolvon Sirop contre la toux fluidifie les mucositésvisqueuses, libère les voies respiratoires et facilitel’expectoration.

Sans sucre et à l’agréable arôme de cerise.

La recette contre la touxpour toute la famille

Maintenant

aussi pour

les Kids

Publicité

CHRONIQUEMINUTEPAPILLON | 21Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Jean-François Duval,journaliste

Je ne sais si c’est lafaute àmon demi-pamplemousseou à ma tranchede pain grillé,mais vers la fin de

mon petit-déjeuner, quand je porte à meslèvresma tasse de café brûlant, je cède tou-jours à quelquesminutes de pure rêvasserie,condition indispensable à mon plein éveil.Le contenu de vos rêveries est forcémenttrès différent, mais le fil qui les conduit estcertainement tout aussi aléatoire.Par exemple (car je suis justement en trainde terminer cemoment de rêverie), je pen-sais il y a cinq minutes que j’avais complè-tement raté le 75e anniversaire de la nais-sance d’Elvis Presley. Pourquoi n’en ai-je pasfait une chronique? Nul ne peut imaginerle tremblement de terre culturel que repré-senta lamusique de Presley pour les gens dema génération.

Je me souviens parfaitement de cet après-midi oùj’avais rencontré chez un copain une amie de sasœur, 12 ou 13 ans, qui avait apporté avecelle un quarante-cinq tour d’Elvis, deuxmorceaux en tout et pour tout: sur la face AKing Creole et sur la face B Dixieland Rock.Elle portait des socquettes rouges, pourla première fois j’entendais Elvis, et nousavions passé et repassé le disque l’après-midi durant. Souvenir magnifique.

C’est alors qu’en reposant ma tasse de café,mes pensées, tel un zéphyr, m’ont poussévers Claude Tabarini. Quand il avait 14 ans,c’était un camarade de classe de mon frère,et un jour, à ma demande, il lui prêta tousses disques d’Elvis et de quelques autres,une collection de rock unique, pour un sim-ple écu – à son retour à la maison, le sacd’école de mon frère était gonflé à péter de33 tours. En unweek-end, j’enregistrai toutsur unmagnéto, puis écoutai cettemusiquele reste de ma vie. Près de Cornavin, j’airevu Tabarini plusieurs fois depuis lors – ilne comprend pas qu’il ait pu prêter sa col-lection, car il ne la prêtait jamais, et il en aconclu qu’un instant d’étourderie avait alorsfait de lui un autre.

Devant moi, ma tasse de café était vide, mon pam-plemousse évidé et les miettes du toast épar-pillées. Un jour, me dis-je, je parlerai auxlecteurs des poèmes de Tabarini, l’un desmeilleurs poètes de Romandie et d’ailleurs.Je pourrais même leur conseiller d’acheterLe Pêcheur de haridelles, paru en 2004 auxEditions Héros-Limite. Mon esprit resteébloui et stupéfait chaque fois que me re-vient ce genre de trouvaille surréaliste:«Quand le temps est découvert, je suis ca-pable / deme déplacer à la vitesse d’un por-temanteau.»Un nouveau zéphyr m’a fait penser que,sous le pseudonyme de Jean Tillet, Tabarini

a aussi publié La Belle Dame d’A, un texteérotique qu’il renie un peu, je crois; il aparu dans la discrète collection «Le Cer-cle», seul alibi littéraire des EditionsGérardde Villiers, auteur de romans d’espionnage.Je pense alors que, par coïncidence, une in-terview de Gérard de Villiers vient derniè-rement d’être publiée ici même, sous masignature.

J’empoigne la cafetière, me sers une deuxièmetasse de café, et ma rêvasserie fait de plus grandscercles encore.Quand j’étais l’autre jour chezdeVilliers, j’ai remarqué sur une étagère unpetit portrait de Marilyn Monroe, prisquand il l’a rencontrée jadis. Ama question:«Etait-elle aussi belle qu’elle apparaît àl’écran?», deVilliersm’a répondu: «Aujour-d’hui, personne ne la remarquerait dans larue, les canons ont changé.» Il est fou deschats (selon lui, une personne qui aime leschats ne peut pas être mauvaise), et m’amontré les trois petits derniers-nés de sasuperbe chatte asiatique. Sur la photo, onles voit nager en cercle dans la piscine de sapropriété de Saint-Tropez. «Contrairementà ce qu’on croit, me dit-il, les chats adorentl’eau s’ils y prennent goût assez jeunes.»Deschats nageurs! Voilà qui ouvre l’esprit aumoins autant qu’un bon café.J’ai reposéma tasse sur la table. J’étaismain-tenant suffisamment réveillé. Au boulot! Etque ça saute, cette chronique.

Pensées du petit-déjeuner

Page 22: Migros Magazin 04 2010 f VD

22 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

«L’Union européennen’a pas à nous dicternotre fiscalité»Après la crise, notre pays amorce une période économique cruciale.Le point avec Pascal Gentinetta, directeur d’economiesuisse,l’association faîtière des entreprises.

Comment se porte l’économiesuisse?Comme tous les autres pays dumonde occidental, nous avons tra-versé une passe difficile en 2009.Maintenant, il y a quelques lueursd’espoir pour 2010.

Tout va donc pour le mieux dansle meilleur des mondes?Economiesuisse s’attend à unecroissance trèsmodérée, et la basen’est pas solide. Il existe un grandnombre d’incertitudes. D’unema-nière générale, l’exportation va seraffermir. Par contre, l’économieintérieure va rencontrer davantagede difficultés, notamment dans ledomaine de la construction, et laconsommation devrait se tasser.Le taux de chômage, lui, va aug-menter.

N’est-ce pas paradoxal que lechômage augmente alors quel’économie repart?Non. L’augmentation du taux dechômage intervient toujours avecun temps de retard par rapport à lachute des commandes et les entre-prises ne décident de se séparer deleurs collaborateurs qu’en ultimerecours.

Les effets de la crise se ressen-tent seulement maintenant?L’industrie a d’abord recouru auchômage partiel pour garder lescollaborateurs le plus longtempspossible dans le circuit économi-

que. Il en résulte un décalage dansle temps quant aux effets, seconcrétisant maintenant seule-ment par une baisse de la demandeet de la consommation.

Qu’est-ce qui pourrait encoredavantage plomber l’économiecette année?Rappelons d’abord que la Suisse amieux traversé la crise que d’autrespays. Par contre, on peut craindreune appréciation forte du francsuisse ainsi que les conséquencesdes déséquilibres budgétaires desautres Etats. Comme 60%de notreproduit intérieur brut (PIB) dé-pend de l’exportation, si l’écono-mie mondiale va mal, la Suisse enpâtit.

Doit-on craindre une inflation?Non, pas pour le moment. Mais ilfaut savoir que la relance a coûtétrès cher. D’une part, les banquescentrales ont injecté beaucoup deliquidités. D’autre part, certainsEtats se sont énormément endet-tés pour financer des plans de re-lance. Afin de corriger ces désé-quilibres, les banques centrales etles gouvernements seront appelésà mettre en œuvre à temps unestratégie de sortie de crise. Lamassemonétaire devra tôt ou tard êtreconsidérablement réduite.

Pourquoi?Afin justement d’empêcher uneinflation. Actuellement, notre

souci est cependant davantage lerenchérissement du franc suissepar rapport aux autres monnaies.Il appartiendra à la Banque natio-nale suisse (BNS) d’en limiterautant que possible les effets né-fastes sur l’exportation.

Nos marchandises perdraientalors en attractivité?En raison d’un franc suisse plusfort, nos produits seraient moinscompétitifs à l’étranger, car rendusplus chers. Demême, au niveau dutourisme, un séjour dans notrepays serait plus onéreux pour lesétrangers. Par contre, le pouvoird’achat des Suisses à l’étrangeraugmenterait, incitant ainsi noscompatriotes à voyager davantageet nos entreprises à y réaliser desinvestissements directs.

La Suisse est souvent montréedu doigt. 2010 sera-t-elle uneannée de concessions?Les médias donnent l’impressionque la Suisse est sur la défensive.

«La Suisseamieuxtraversé lacrise que lesautres pays»

Page 23: Migros Magazin 04 2010 f VD

ENTRETIENPASCALGENTINETTA | 23

Cela a été incontestablement lecas dans la discussion sur le secretbancaire. Par contre, lorsqu’on re-garde la situation de plus près, onvoit que la Suisse traverse la crisemieux que d’autres pays. Elle resteattrayante pour les entreprisesétrangères. J’en veux pour preuveque la Suisse n’a jamais été aussibien placée dans les classementsde compétitivité. Dans ce contexte,il est compréhensible que certainsde nos concurrents jalousent no-tre position. La Suisse doit parconséquent rester sur le qui-viveet continuer à se battre pour semaintenir. Il est indispensable detrouver de nouvelles alliances etde mieux diversifier nos partenai-res économiques.

Quelles seraient les conséquen-ces si on devait abandonner lesecret bancaire?Il n’est pas question d’ymettre fin! La Suisse s’est

Bio expressNé en Valais en 1970, PascalGentinetta a grandi à Genève.Après sa maturité, il est partiétudier à l’Université de Saint-Gall. Il y a décroché une licenceen droit, une autre en scienceséconomiques ainsi qu’undoctorat dans cette mêmediscipline. C’est à l’Université deColumbia à New York (USA) qu’ila complété sa formation. Cethomme au bénéfice d’uneexpérience impressionnante etd’une liste de publicationsconsidérable a notammenttravaillé pour la Confédération(Département des finances)avant de rejoindre economie-suisse en 1999 en tant quemembre du comité de directionen charge du dossier de lapolitique financière et fiscale. Ilen a été nommé directeur il y atrois ans. Côté privé, PascalGentinetta vit à Kilchberg (ZH).Sportif, il pratique le tennis, leski et la plongée. Parmi sescentres d’intérêt figurent en plusla géographie, l’histoire, ainsique la cuisine et le vin.

Pascal Gentinettaest à la tête

d’economiesuissedepuis trois ans.

Page 24: Migros Magazin 04 2010 f VD

UN BILLET ACHETÉ. DEUX PASSAGERS.

Carte journalière Duopour seulement Fr. 54.– !

À l’achat d’une carte journalière Duo 2e classe, une personne de votre choix peut vous accompagner gratuite-

ment. Seule condition: l’une des deux personnes doit posséder un abonnement demi-tarif. La carte journalière

Duo (valable du 19.1 au 28.2.2010) est valable sur l’ensemble du réseau de validité de l’AG, du lundi au vendredi

dès 9 heures et le samedi/dimanche sans restrictions. La carte journalière Duo est en vente uniquement dans

tous les magasins Migros du 19 janvier au 8 février 2010 ( jusqu’à épuisement du stock).

Page 25: Migros Magazin 04 2010 f VD

ACTION

Également en vente chez melectronics.

OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 15.2.2010OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SURLES MODÈLES DE MONTRES SUIVANTS

56.–au lieu de 70.–Action de la Saint-Valentin YuccaSwiss Made / 7603.301Modèle pour hommeégalement disponible

71.–au lieu de 85.–

Action de la Saint-Valentin RigiSwiss Made / 7603.014Modèle pour hommeégalement disponible

56.–au lieu de 70.–Action de la Saint-Valentin SparklingSwiss Made / 7603.006

ACTION

Également en vente chez melectronics.

OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 15.2.2010OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SURLES MODÈLES DE MONTRES SUIVANTS

56.–au lieu de 70.–Action de la Saint-Valentin YuccaSwiss Made / 7603.301Modèle pour hommeégalement disponible

71.–au lieu de 85.–

Action de la Saint-Valentin RigiSwiss Made / 7603.014Modèle pour hommeégalement disponible

56.–au lieu de 70.–Action de la Saint-Valentin SparklingSwiss Made / 7603.006

ENTRETIENP. GENTINETTA | 25Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

engagée àmettre enœuvreles standards de l’Organisa-

tion de coopération et de dévelop-pement économique (OCDE),c’est la raison pour laquelle bonnombre de traités de double im-position sont en cours de renégo-ciation. Le secteur bancaire estimportant pour notre économie,car il représente 10%duPIB suisse.Une part importante provient dela gestion de fortune. Le respectde la sphère privée ainsi que leprofessionnalisme de nos ban-quiers restent des éléments nousdistinguant de beaucoup de nosconcurrents étrangers.

La mode est à l’amnistie fiscale,ne serait-ce pas un bon moyende renflouer nos caisses?Il faut être prudent avec le recoursà une amnistie fiscale. On peutl’envisager lorsqu’on a un change-ment fondamental dans le sys-tème fiscal. Il faut aussi préciserque la situation en Suisse est dif-férente des autres pays, car lescaisses de la Confédération nesont pas vides.

En parlant de fiscalité, l’Unioneuropéenne critique la diffé-rence opérée entre sociétéssuisses et étrangères...Il est de bonne guerre que l’UEnous accuse d’avantager les socié-tés étrangères par rapport auxsociétés suisses. Notre pays estfiscalement attrayant.Cependant,l’UE n’a pas à nous dicter quel typede fiscalité nous devons appli-quer. Nous sommes un Etat sou-verain. D’autre part, il faut rappe-ler que toutes les entreprises éta-blies en Suisse paient le mêmeniveau d’impôt fédéral direct surle bénéfice. Seulement, contraire-ment à d’autres pays centralisés,nous avons en plus des impôtscantonaux et communaux qui dif-fèrent beaucoup. Ils sont le fruitdenotre système fédéral octroyantaux cantons une grandemarge demanœuvre. C’est ce qui est criti-qué par l’UE.

Qu’apporte la concurrencefiscale entre les cantons?Elle contribue d’abord à modérerle niveau général d’imposition,même s’il y a des disparités. Dansun système fiscal cartellaire, voire

centralisateur, il faut s’attendre àune augmentation massive de lacharge fiscale. La notion deconcurrence est par ailleurs unpilier indissociable de notre iden-tité fédérale. Un véritable fédéra-lisme implique une décentralisa-tion des pouvoirs et une grandeautonomie au niveau cantonal etcommunal, tant en cequi concernelamanière de générer les recettesque la manière de les dépenser.D’autre part, la concurrence fis-cale suisse ne signifie pas quenous sommes au «Far West»,comme certains voudraient lefaire croire. Elle respecte des rè-gles communes d’application. Ilexiste aussi un mécanisme de pé-réquation financière garantissantune solidarité des cantons finan-cièrement plus forts par rapportaux plus faibles.

Les assurances sociales quireprésentent la moitié del’enveloppe totale des dépensespubliques (175milliards par

année) sont au centre vos pré-occupations.Lorsqu’on observe l’évolution desdépenses sociales, on se rendcompte qu’il y a trente ans, onconsacrait 1 franc sur 3 au social.Aujourd’hui, c’est 1 franc sur 2 eton sait que dans vingt ans, ce sera2 francs sur 3. Cela signifie unepression à la hausse sur l’impôt etmoins de moyens pour les autresactivités telles que les infrastruc-tures, la formation ou l’environne-ment. Il est indispensable demaî-triser l’explosion annoncée descoûts sociaux. C’est pourquoi nouspréconisons demettre en place unfrein à l’endettement pour les as-surances sociales. Un tel instru-ment institutionnel aurait permisd’éviter la débâcle de l’assuranceinvalidité. En parallèle, il faudraprocéder à des réformes en pro-fondeur de l’assurance-invaliditéet de l’assurance-chômage.

Selon vous, un jeuneau chômage devrait

Pascal Gentinetta sedit préoccupé parl’évolution des coûtssociaux.

«Il faut être prudent avec lerecours à une amnistie fiscale»

Page 26: Migros Magazin 04 2010 f VD

GENÈVE Centres Commerciaux de Balexert, Cornavin "Les Cygnes", Nyon La Combe, Lancy-Onex, Planète Charmilles et Migros Chêne-Bourga, Vibert

VAUD Centres Commerciaux de Migros Crissier, Métropole Lausanne, MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel, Migros Métropole Yverdon

VALAIS Centres Commerciaux de Métropole Sion, Martigny-Manoir, Monthey et Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Grand choix de bijoux or 18 carats, argent et acier

jusqu‘à épuisement du stock

50%du 26 décembre

au 1er février

sur les bijoux

spécialement signalés

Publicité

GENÈVE Centres Commerciaux de Balexert, Cornavin "Les Cygnes", Nyon La Combe, Lancy-Onex, Planète Charmilles et Migros Chêne-Bourga, Vibert

VAUD Centres Commerciaux de Migros Crissier, Métropole Lausanne, MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel, Migros Métropole Yverdon

VALAIS Centres Commerciaux de Métropole Sion, Martigny-Manoir, Monthey et Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Grand choix de bijoux or 18 carats, argent et acier

jusqu‘à épuisement du stock

50%du 26 décembre

au 1er février

sur les bijoux

spécialement signalés

Migros Magazine 4, 25 janvier 201026 | ENTRETIENPASCALGENTINETTA

accepter n’importe queltravail?

Pas n’importe lequel. Mais il doitfaire preuve de flexibilité. Un uni-versitaire peut effectuer un travailde bureau pendant six mois, afinde rester dans le circuit économi-que. Avant de retrouver un emploien adéquation avec son profil.

Mais est-il facile d’en retrouverun après une telle parenthèse...Je crois que sur un CV, il est bienmieux d’avoir un emploi, mêmemoins qualifié, mais démontrantune véritable volonté de travaillerplutôt que d’avoir un grand videsur plusieurs années ou une lon-gue période de chômage.

Vous seriez prêt à engager unéconomiste qui a travaillé sixmois comme caissier?Tout à fait. Pour moi, cela consti-tuerait un signe clair que la per-sonne veut travailler. Je le considé-rerais même plutôt comme unatout.

Pour continuer avec les assu-rances sociales, economiesuisses’engage en faveur de laréforme du taux de conversiondu deuxième pilier.Exactement. Il en sera questionlors des votations du 7 mars pro-chain. Le problème est clair:comme nous vivons beaucoupplus longtemps, la somme épar-gnée durant toute notre vie activedoit nous servir sur une périodede vie rallongée. D’où la nécessitéde répartir l’argent du deuxième

l’une des forces de la Suisse. Il enva demême dans notre économie.Nous avons une subtile diversitééconomique entre les secteurs dela finance, des assurances, del’horlogerie, de la pharmaceuti-que, de l’industrie desmachines etde l’alimentaire. De même, notrepays rassemble trois grandes cultu-res européennes et beaucoup denos concitoyens parlent aussi l’an-glais. Outre l’aspect fiscal, cet en-vironnement multiculturel sym-biotique rend notre Etat attrayantpour ceux qui viennent de l’exté-rieur.

Les régions sont-elles complé-mentaires?Il y a une complémentarité incon-testable et une concurrence sti-mulante.

Quels sont vos rêves poureconomiesuisse?Notre organisation doit être sou-ple, capable de réagir rapidementet ouverte à la discussion. Elle doitrefléter une image humaine et di-versifiée de l’économie. Econo-miesuisse ne rassemble pas uni-quement des grands capitainesd’industrie, mais aussi beaucoupde représentants des PME et despetits patrons d’entreprises. Jerêve de donner une image positivede cette symbiose productive desmilieux économiques qui fait laforce de la Suisse.

Laurence CaillePhotos Siggi Bucher

www.economiesuisse.ch

«La diversité est l’une des forces de la Suisse.»

pilier sur une période plus lon-gue avec des tranches un peuplus petites qu’aujourd’hui. C’esttrès important pour que le sys-tème ne s’effondre pas. Pour pou-voir payer les rentes en cours, onprélève chaque année 600 mil-lions de francs sur le capital des

actifs. D’un point de vue intergé-nérationnel, cela est injuste!

Economiesuisse rassemble desentreprises de tout le pays,constatez-vous de grandesdifférences entre les régions?Culturellement, la diversité est

Page 27: Migros Magazin 04 2010 f VD

L‘hôtel Club Paraiso VerdeL‘hôtel Club Paraiso Verde

Riviera Turque

Lundi au vendredi 7h30 à 20h

et samedi 8h à 12h

✆ 0848 840 905 Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie

légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de

7 jours après réservation effective

Vos avantages –

Notre prix inclut toutesles prestations suivantes:

Que vos rêves de vacancesse réalisent enfin!

Offre exceptionnelle: voyage de découvertes dans le sud de la Turquie

Economisez CHF 200.-!En réservant jusqu’au 28 février, vous paierez cevoyage au prix d’action suivant:

Organisation et réalisation: net–tours

ou sur internet: www.net–tours.ch

Réservez de suite chez VACà La Chaux-de-Fonds:

Tout est com

pris!

Vols de Zuri

ch hôtels5* Visite

s de

2 journées d

’excursions

guidefranco

phone taxes

Vols de Zurich aller et retour avec SUN EXPRESS(une filiale de Lufthansa) ou ONUR AIRLINESdans des Airbus les plus modernes

Encas servis à bord à l’aller comme au retour Taxes d‘aéroport Transferts directs aller-retour en bus

spécial à votre hôtel 6 nuits dans un hôtel 5* 1 nuit dans un hôtel thermal à Hiérapolis 7 x superbes buffets de petit-déjeuner 2 journées d’excursions à Hiérapolis Toutes les visites mentionnées dans le

programme, inclus les pourboires Accompagnement de A à Z durant tout le voyage

par notre agent uniquement francophone etexclusif pour les clients de Net-tours

Dates et prix (par pers. en chambre double) Voyage 1710

8 jours / 7 nuits Prix normal Prix d‘action

Voyage 1: 31.03.–07.04.10 599.– 399.–

Voyage 2: 07.04.–14.04.10 599.– 399.–

Voyage 3: 14.04.–21.04.10 599.– 399.–

Voyage 4: 21.04.–28.04.10 649.– 449.–

Voyage 5: 28.04.–05.05.10 649.– 449.–

Aucun supplément requis pour voyageur seul.

Prestations non comprises: L’assurance combinée fraisd’annulation et aide SOS CHF 35.–.Frais de réservation: CHF 10.– par personne.

Temps idéal: Alors que l’été est très chaud, les mois printa-niers sont très appréciés pour un voyage en Turquie. LaRiviera Turque vous accueille avec un temps estival et destempératures agréables aux alentours d’env. 25 à 28°C.Opportunités d’achats: La Turquie est réputée pour ses offresmultiples de shopping. Nous y avons pensé et nous orga-nisons également une tournée en bus vers Antalya, unedes plus belles villes de la Riviera Turque. Vous avez toutle loisir d’y réaliser vos achats selon vos désirs. Les achatsd’articles de cuir et de vêtements sont principalementintéressants. Les objets artisanaux comme les bijoux fa-briqués sur place sont également attractifs.

Rêvez-vous aussi de soleil, dechaleur et de mer? Nous avons tousces éléments pour votre bien-être !!

Profitez de cette offre unique et soyez convain-cus de la qualité de nos voyages.

Découvrez le printemps sous ses plus beaux atours, res-sourcez-vous et faites le plein d’un maximum de soleil etde chaleur. Les plus belles régions de vacances au sud de laTurquie avec leurs plages magnifiques et leur population ac-cueillante en ont fait sa renommée. Des milliers de voyageurssuisses trouvent leur bien-être dans cette région balnéaire ety reviennent chaque année. Rejoignez-les et laissez-vous dor-loter le temps d’une semaine.

Votre lieu de vacances Belek: cet endroit balnéaire situé surla Riviera turque offre toutes les commodités pour des va-cances réussies. A seulement 3 h de vol de Zurich un climattrès agréable vous attend avec une hospitalité par-dessus toutaccueillante et un très bon rapport qualité-prix dans les hôtelset les restaurants. La région aux alentours de Belek est com-posée de paysages vallonnés, sauvages ainsi que de criquesde rêve et avec une eau de mer bleu foncé, entourée par unevégétation luxuriante et une étendue de pinèdes. Belek offreune large palette de restaurants et de magasins.

Programme d’excursions déjà inclus!Durant votre séjour au sud de la Turquie vous entreprenezune excursion de deux jours à l’intérieur du pays, accom-pagné de notre guide francophone expérimenté.Vous aurez ainsi une autre impression sur les méthodesde vie et traditions des autochtones. Pamukkale est réputépour sa féérie de cascades pétrifiées blanches provenantde sources souterraines déversant des flots d’eau saturéede minéraux et formant une fine couche de calcaire blan-châtre. Ces eaux thermales atteignant une température de30 à 40°C sont un des miracles naturels les plus connus dela Turquie et sont l’héritage culturel mondial de l’UNESCO. Laville antique d’Hiérapolis est située directement à côté dePamukkale et fut fondée depuis plus de 2000 ans grâce àses sources thermales. Vous passez la nuit dans un hôtelthermal et votre trajet à l’aller comme au retour traverserala région fantastique des chaînes du Taurus.

Pamukkale

Sud de la Turquie

Antalya

Méditérranée

Belek

Offre exceptionnelle: voyage de découvertes dans le sud de la Turquie Prix d ‘act ion

CHF399.–8 jours dès

Demi-pension: Nous vous offrons même la ½ pension pourtoute la semaine pour seulement CHF 15.– par personneet par jour si vous effectuez cette prestation depuis laSuisse et vous économisez encore CHF 50.– !

Antalya

Pamukkale /Hierapolis

Vôtre hôtel 5* à Belek

Hôtel Club Paraiso Verde ★★★★★www.paraisoverde.com.tr

Cet hôtel 1ère classe, ouvert au printemps 2005, est situédans un endroit calme dans la région de Belek.Equipements: très vaste club de vacances, séparé de la lon-gue plage de sable et de fins galets par un bras de mer dans unpanorama naturel protégé. Grand hall d’entrée avec lobby bar,cinéma, coiffeur, très beau jardin avec deux grandes piscines(1100m2), toboggans. Chaises longues et parasols gratuits àla piscine et à la plage. Restaurant à la carte et copieux buffetsservis au restaurant principal. Piscine couverte avec centrewellness.Hébergement: les 583 chambres sont bien équipées de bain/douche/WC, climatisation, minibar, sèche-cheveux, TV par sa-tellite et balcon ou terrasse.Sport/divertissement: vous disposez gratuitement de courtsde tennis, pédalo, canoë, mini golf ainsi que d’un centre de fit-ness. Animation assurée tout en douceur dans la journée et ensoirée avec des shows attrayants.

Page 28: Migros Magazin 04 2010 f VD

28 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Affichage des prix sur les rayons: écologique et clairDésormais, Migros va inscrire les prix des articles sur les rayons et non plus les imprimer sur les emballages. Thomasà l’Université de Saint-Gall, explique les avantages que représente cette solution.

L’affichage du prix des articlesdans les commerces qui amisfin à la pratique dumarchan-

dage dans les épiceries est un phé-nomène relativement récent. «Ce-la a commencé vers 1850, avecl’arrivée sur le marché de produitsde masse comparables, fabriquésindustriellement. De plus, la créa-

tion de nouveaux types d’entrepri-ses, tels les chaînes demêmeensei-gne ou les grands magasins, ainsique le développement des vitrinesont aussi accentué le phénomène»,explique Thomas Rudolph. Profes-seur et directeur du centre de re-cherche enmanagement commer-cial à l’Université de Saint-Gall,dont il est titulaire de la chaireGottlieb-Duttweiler, Thomas Ru-dolph est aussi membre de l’admi-nistrationMigros.

«L’avènement de l’industrialisa-tion a offert des revenus fixes à laclasse ouvrière. A cette époque, l’af-fichage des prix avait pour but pre-mier d’attirer l’attention du plusgrandnombrepossiblede chalands,lesquels devaient pouvoir évalueret comparer les prix fixes des diffé-rentes marchandises», rappellel’universitaire.

Cette façon de faire s’est perpé-tuée jusque dans les années 1970,époque qui vit apparaître les codes-barres imprimés sur les produits.Dès lors, il devenait possible d’en-registrer et de modifier les prixélectroniquement, puis de les affi- Connaître le prix du produit sans le prendre en main sera bientôt possible à Migros.

cher lors des passages aux caissespar l’intermédiaire de scanners. Apartir de ce moment, l’impressionde la valeur des articles sur les em-ballages est devenue superflue. Cequi explique le seul affichage sur lesrayons.

«Cette solution a apporté ungain en termes d’efficacité. Parcequ’il était possible de renoncer àl’important travail consistant à in-diquer chaque changement de prixpar une étiquette collée sur les arti-cles concernés, les entreprises ontpu réduire leurs coûts», détailleThomas Rudolph.

Et le développement technolo-gique se poursuit: «Le prochainpas consiste en un affichage nu-mérique sur les étalages à partird’un ordinateur central. De lasorte, il sera possible de modifierles prix pratiquement à chaqueminute et, par exemple, de lesadapter à la demande.» Néan-moins, comme le relève le profes-seur Thomas Rudolph, cette nou-velle solution étant onéreuse, ellene s’est pas encore généraliséedans les commerces.

Les clients sont habituésà lire les prix sur les rayonsActuellement, Migros est le seuldétaillant en Europe à avoirconservé l’impression des prix surla marchandise. «Elle a pu le faireparce que les articles de son assor-timent proviennent en majeurepartie de ses propres entreprisesde production et que leurs valeursne changent pas fréquemment»,précise Thomas Rudolph.

Le chercheur comprend qu’ilest plus agréable pour le client depouvoir lire ce genre d’informa-tions directement sur les articles.Tout changement, parce qu’il estinhabituel, perturbe forcément lesclients au début. «Mais ils ne vontpas pour autant se détourner deMi-gros. Ils sont déjà habitués au faitque les prix soient indiqués sur les

Thomas Rudolph, professeur demanagement à l’Uni de Saint-Gall.

Page 29: Migros Magazin 04 2010 f VD

ACTUALITÉ MIGROS | 29

Affichage des prix sur les rayons: écologique et clairDésormais, Migros va inscrire les prix des articles sur les rayons et non plus les imprimer sur les emballages. Thomas Rudolph, professeur de management commercial

Connaître le prix du produit sans le prendre en main sera bientôt possible à Migros.

rayonspuisque les autresdétaillantsle font déjà.»

Actuellement, la concurrenceintense provoque de nombreuxchangements de prix, et les indica-tions imprimées sur les emballagesne sont pas toujours correctes. «Leclient peut voir s’afficher à la caisseun prix différent de celui qui figuresur l’emballage.» Conséquence:«C’est la confusion». De plus, les

RAPPELS

DégraissantMiocarMigros rappellele dégraissantMiocar (art.6201.733)vendu enbouteille de500 ml depuisavril 2009dans les Do it +Garden Migros. Eneffet, le produit ne disposepas d’une fermeture de sécu-rité pour enfants, et l’avertis-sement sur la bouteille n’estpas correct. La qualité duproduit est, elle, irréprocha-ble. Migros prie ses clientsde tenir le produit hors deportée des enfants et de lerapporter dans le magasinDo it + Garden le plus proche.Le prix de vente de Fr. 9.50leur sera intégralementremboursé.

HélicoptèreChallenger HMigros rappelle l’hélicoptèretéléguidé de couloir noireChallenger H (art. 7442.122)pour cause de défaut defabrication. En effet, deséléments du rotor risquentde se détacher en vol. Pourdes raisons de sécurité,Migros prie ses clients de neplus faire voler cet hélicop-tère et de rapporter cetarticle qui était en ventedepuis septembre 2008 dansles plus grands magasinsMigros. Son prix de vente deFr. 89.90 leur sera intégrale-ment remboursé.

«Les clients en profiterontdavantage que Migros»

Si Migros affiche les prix de sesproduits sur les rayons, celaprofitera-t-il aussi aux clients?Les clients en profiteront vrai-semblablement même davantageque Migros. En effet, il n’y aurapas d’écart entre le prix affiché etcelui que le client payera à la caisse.Par ailleurs, les gains de coûts liésà l’abandon de l’impression desprix sur chaque produit pourrontêtre redistribués aux clients viades baisses.

Mais il y a aussi desinconvénients à cette méthode…Oui, un seul: il sera plus difficilede se souvenir du prix d’un articlepuisqu’on ne pourra plus le liresur son emballage. Mais cet in-convénient peut en partie êtreatténué grâce aux tickets de caissedits intelligents qui mentionnentle nom de l’article et ce qu’il a ef-fectivement coûté.

Quelles retombées ce change-ment de stratégie va-t-il avoirsur l’environnement ?Chaque pas, même le plus petit,compte lorsqu’il y va de l’écono-mie de nos ressources. C’est le caslorsqu’il n’est plus nécessaired’éliminer des emballages parcequ’ils portent un prix qui n’estplus correct. Quand il s’agit demillions d’articles par année etpar magasin, cela fait beaucoupd’économies potentielles.

Quels avantages offre la nouvelleméthode deMigros?Migros va faire en premier lieudes économies sur l’acquisition dematières. En outre, le distributeurpourra éliminer les coûts liés auxerreurs commises dans le calculdes prix. Mais ce qui est le plusimportant, c’est que cela permet-tra d’opérer instantanément desadaptations de prix.

Professeur émérite et spécialiste en marketing, HermannDiller était jusqu’en 2009 titulaire de la chaire d’économied’entreprise de l’Université d’Erlangen-Nürnberg àNuremberg. Il préside la Société scientifique pour lemarketing innovant.

frais de personnel supplémentairesqu’impose l’étiquetage des nou-veaux prix sur les emballages aug-mentent les charges. Sans compterque ce problème a aussi une com-posante écologique: «Si les prixsont indiqués sur un rayon, il n’estplus nécessaire de devoir jeter lesemballages portant d’anciens prix.»

Daniel SägesserPhoto Pénélope Henriod

Page 30: Migros Magazin 04 2010 f VD

30 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Tentez votre chance:par téléphone en appelantle 0901 560 017 (Fr. 1.-/appel) en indiquant vos nomet adresse.par SMS en envoyantSWISS, puis vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.-/SMS).Par exemple: SWISS, PierreLexemple, Rue Lexemple 1,9999 Modèleville.par courrier en envoyant unecarte postale (courrier A) àMigros Magazine, SWISS,Case postale, 8099 Zurich.Délai: 31 janvier 2010.Les gagnants serontinformés par écrit et leursnoms publiés sur migrosma-gazine.ch. Le versement enespèces de la contre-valeurne peut être exigé. Toutecorrespondance et lerecours à la voie judiciairesont exclus.

Gagnez desprix bien dechez nous1er – 3e prix: 3 x 2 billetspour la fête fédérale de luttesuisse et des jeux alpestresà Frauenfeld du 20 au22 août 2010 (places assisesd’une valeur de Fr. 145.–).4e - 13e prix: 10 cartesjournalières Duo CFF d’unevaleur de Fr. 54.– (valablesjusqu’au 28.02.2010). L’unedes deux personnes aumoins doit posséder unabonnement demi-tarif.

Migros propose aussi dansses magasins des cartesjournalières Duo CFF jusqu’àépuisement du stock.

PLAISIRS HIVERNAUX SUISSES 1re PARTIE: SONNEURS DE TOUPINS / 2e PARTIE: LUTTE SUISSE / 3

Migros propose aussi dan

Page 31: Migros Magazin 04 2010 f VD

ENMAGASIN | 31

Grâce à une série de prises etde projections qui ne dirontpas grand-chose aux profanes

(Kurz, Übersprung, Brienzer, Hüf-ter, Buur ou encoreWyberhaage),Michael Haller, un jeuneDavosiende 18 ans, adepte de la lutte suisse,a déjà fait mordre la poussière ànombre d’adversaires. Et, commele veut la règle, il n’a pas manquéd’épousseter la sciure restée sur lachemise du perdant, en signe derespect et de paix.

Depuis deux ans,Michael a rejointla catégorie dite des actifs (adulte).Le prochain objectif de cet ap-prenti charpentier est de rempor-ter des tournois et de participer àla fête fédérale de lutte suisse.

Il suffit de regarder le jeunehomme et son partenaire d’entraî-nement Marcel Reber, 28 ans,pour se rendre compte que lesadeptes de la lutte suisse ne sontpas des gringalets. Pourréussir dans ce sport, il faut

Barres de céréalesFarmer Crunchy Miel,240 g, Fr. 4.40

Barres de céréalesActilife Choco, 6 pièces,Fr. 4.30

Michael Haller (à droite)combat dans la tenue

traditionnelle desarmaillis, pantalon

sombre et chemise bleueornée d’edelweiss.

Les gymnastes portentpour leur part une tenue

blanche.

/ 3e PARTIE: LANCER DU DRAPEAU ET CORS DES ALPES

Après avoirmordu lapoussière…Si les lutteurs ne se font pas de cadeaux surle rond de sciure, ils aiment partager ensuiteune bonne soupe à l’orge des Grisons.

Page 32: Migros Magazin 04 2010 f VD

32 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

s’astreindre à un entraîne-ment de tous les instants.

Par ailleurs, être grand et fort nefait pas forcément un bon lutteur:«Le plus important, c’est la tech-nique, la volonté et, surtout quandon est assez petit comme moi, lamobilité», glisse Marcel, qui adéjà conquis huit couronnes delutteurs. Et d’ajouter: «Il faut aus-si connaître les forces et les fai-blesses de l’adversaire.»

Pendant des siècles, la luttesuisse a fait partie intégrante desfêtes paysannes dans les cantonsalpins. Les bergers et les armaillisse mesuraient dans le cadre detournois. Les prix étaient en na-ture, comme c’est le cas encore denos jours. On se battait ainsi pourl’honneur. Aujourd’hui, la luttesuisse s’est démocratisée et est de-venue une activité sportive prati-quée aussi par les citadins.

Depuis la fondation de l’Asso-ciation fédérale de lutte suisse en1895, ce duel viril, qui véhiculeune image de pureté et d’authen-ticité, est devenue le sport natio-nal suisse par excellence. On nes’étonnera donc pas d’apprendreque Michael et Marcel aimentaussi la cuisine traditionnelle hel-vétique, notamment la soupe àl’orge des Grisons, un plat robora-tif que l’on compose avec les ingré-dients (de saison) que l’on trouveà lamaison. Et comme chaque lut-teur a ses prises, chaque famille asa propre recette…

Dora HorvathPhotos Daniel Rihs, Barthli Schrofer

PLAISIRS HIVERNAUX SUISSES

Crème entière Heidi,pasteurisée, 5 dl, Fr. 4.85

Sbrinz, fromageà pâte extra-dure,les 100 g, Fr. 2.20

Plusieurs fois par semaine,Michael et Marcel s’en-traînent dans une cave.Et cela, sans compter lesséances d’endurance etde musculation.

Céleri-rave,prix du jour Poireau, prix du jour

La lutte suisse est un sportexigeant. Alors, aprèsl’entraînement, le ventrecrie famine! La soupe àl’orge préparée par Klaus,le père de Michael, tombeà point nommé.

Carottes, prix du jour

Page 33: Migros Magazin 04 2010 f VD

ENMAGASIN | 33

Biscuits ChocMidorSuisse, 100 g, Fr. 2.90

Serviettes, 33 x 33 cm,Fr. 4.50

500 g de légumes (par exemplepoireau, céleri, carottes,oignons, chou frisé), 20 g debeurre, 100 g d’orge perlé, 2 csde farine, 1,5 l d’eau, sel, poivredu moulin, 400 g de lard à cuire,400 g de jambon roulé ou depalette, 2 grosses pommes deterre qui restent fermes à lacuisson, 2 jaunes d’œufs, 1,5 dlde crème.

1. Couper les légumes en petitsdés, faire revenir dans le beurre.Ajouter l’orge, saupoudrer de farineet faire revenir brièvement tout enremuant. Mouiller avec l’eau, saleret poivrer. Ajouter le lard et le

jambon, et laisser mijoter à couvertle tout env. 1 heure à feu doux.2. Couper les pommes de terre enmorceaux env. 30 min avant la finde la cuisson et les laisser mijoterdans la soupe.3. Sortir le lard et le jambon et lescouper en fines tranches. Porter àébullition. Battre le jaune d’œufavec la crème, ajouter un peu desoupe et remuer. Verser ensuite cemélange dans la soupe et remuerle tout vigoureusement. Ne pluslaisser bouillir.4. Saler et poivrer. Servir dans desassiettes. Disposer la viandepar-dessus et servir aussitôt.Conseil: servir avec du pain.

Recette «Cuisine de saison» www.saison.ch

Soupe à l’orge des Grisons pour 6 personnes

Orge perlé,850 g, Fr. 3.-

Jambon roulé TerraSuisse,cuit, les 100 g, Fr. 3.40

Page 34: Migros Magazin 04 2010 f VD

QUEL FU

2.15Pommes de terrefermesà la cuissonSuisse, le kg

4.70Purée de pommes

de terre Mifloc

4 x 95 g

3.80Rôti d’épaule

de veauTerraSuisse*

Suisse, les 100 g

Un repas de fêteépicé:

rôti roulé aux piments,

gingembre et coriandre.

Recette sur

www.saison.ch

Mot-clé: porc320

Société coopérative Migros Vaud*En vente dans les plus grands magasins Migros.

2.20Rôti d’épaulede porcTerraSuisseSuisse, les 100 g

3.–Rôti d’épaule

de bœufTerraSuisse*

Suisse, les 100 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1

Page 35: Migros Magazin 04 2010 f VD

FUMET!

1.50Sauce chasseurle sachet de 46 g

–.95Poivrede Cayennegrossièrement

moulu, 24 g

–.95GingembreChine, les 100 g

1.90Mix pour gratinle sachet de 41 g

1.80Demi-crèmepour saucesUHT Valflora180 g

1.75Crème entièreUHT Valflora250 ml

4.80Inferno Mix80 g

9.90Thermomètreà rôti*

26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 36: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 201036 | ENMAGASIN666 ||

Hydrate encore mieuxLa crème de jour I am Face dont la recette aété encore améliorée hydrate idéalement votrepeau et lui évite de se dessécher. Enrichie avecde la provitamine B5, elle contient de plus unfiltre UV qui protège les peaux normales etmixtes du vieillissement de l’épiderme dû à lalumière.Crème de jour I am Face, 50 ml, Fr. 6.50

NOUVEAUÀ MIGROS

NOUVELLECOMPOSI-TION

NOUVEAUÀ MIGROS

Une chevelureéclatanteNos grands-mères le savaientbien: il vaut la peine de sebrosser souvent les cheveux.Ainsi ces derniers se parentd’un bel aspect brillant et lecuir chevelu reste parfaite-ment sain. Migros proposeune brosse mêlant crinsnaturels et pointes de nylonqui ménagera votre cheve-lure.Brosse à cheveux, Fr. 12.90

PhotoiStockph

oto

Soignant et rafraîchissantDes dents saines et blanches donnentde l’assurance et augmentent votre capitalsympathie. Le nouveau dentifrice Ice Mintde Candida freine la formation de plaquedentaire et de tartre et renforce les gencives.Cette édition spéciale à l’arôme de mentheglacée n’est disponible que pour une duréelimitée.Dentifrice Ice Mint Candida, en édition limitée,le tube de 75 ml, Fr. 3.95

Page 37: Migros Magazin 04 2010 f VD

2.60Poires Beurré

BoscSuisse, le kg

1.90au lieu de 3.20Pommes de terreriches en amidon oufermes à la cuisson,TerraSuisseSuisse, le sac de1,5 kg, par ex. richesen amidon

40%

1.90au lieu de 3.80

Poitrine de dindeDon Pollo, 131 gimportée

50%

2.60au lieu de 4.40

Oranges sanguines

Italie, le filet de 2 kg

40%

8.90au lieu de 14.90

Tulipesle bouquet de 20

40%

33%10.60au lieu de 15.90

Raviolis en lot de 3par ex. raviolistomate/mozzarellaAnna’s Best,3 x 200 g

9.90au lieu de 20.–Lard à cuire fumé,demi-plaque,TerraSuisseSuisse, le kg

50%

C’EST BON POUR LE MORAL!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Le crumble au pain

d’épices et à l’orange:

un délice même après

les fêtes de fin d’année.

Recette sur

www.saison.ch

Mot-clé: oranges302

C’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LE MC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LE MORAL!ORAL!C’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LE MORAL!C’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LE ORAL!ORAL!C’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LEC’EST BON POUR LE ORAL!ORAL!C’EST BON POUR LE

Page 38: Migros Magazin 04 2010 f VD

4.80au lieu de 5.80Toutes les partsde gâteauxen lot de 21.– de moinspar ex. tourteforêt-noire,2 pièces/244 g

2.85au lieu de 3.60

Tous les sand-

wiches et les

canapés

Anna’s Best

20% de réduction

par ex. sandwich

triangle au thon,

170 g

4.–au lieu de 5.–

Demi-crème UHT

Valflora en lot

de 2, 2 x 500 ml

7.65au lieu de 9.60

Divers produits

de charcuterie

Heidi

20% de réduction

par ex. viande

séchée de

montagne, Suisse,

les 100 g

2.50au lieu de 3.20Toutes les coupesChantilly en lotde 4, 4 x 125 g20% de réductionpar ex. au chocolat

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1

LA FRAÎCHEUR QUI SE MAN

Dégustez la

Méditerranée dans

votre assiette:

flan au yogourt et aux

figues. Recette sur

www.saison.ch

Mot-clé: demicrème300

ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.LA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.LA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE MANGE AUSSI AVEC LES YEUX.LA FRAÎCHEUR QUI SELA FRAÎCHEUR QUI SE MANGE AUSSI AVEC LES YEUX.LA FRAÎCHEUR QUI SE ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.

Page 39: Migros Magazin 04 2010 f VD

5.50au lieu de 6.90

Tout l’assortimentde pâtes Rapelli20% de réductionpar ex. cannellonisà la ricotta etaux épinards, 300 g

10.50au lieu de 15.20

Saumon sauvage

Chum, MSC, en lot

de 2, 2 x 150 g

sauvage, Alaska

1.80au lieu de 2.30

Vacherin Mont-d’Or TraditionAOCSuisse,

la boîte de 600 g

et plus, les 100 g

3.25au lieu de 4.15

Courge coupéeFrance, le kg

49.–au lieu de 60.–

Entrecôte de bœufSuisse, le kg

40.–au lieu de 52.–

Filet de thonSri Lanka, le kg

12.–au lieu de 15.–

Fricassée de porc

Suisse, le kg

9.90au lieu de 20.–Lard fumé à cuireSuisse, le kg

50%

AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

GE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.ANGE AUSSI AVEC LES YEUX.

Société coopérative Migros Vaud

Page 40: Migros Magazin 04 2010 f VD

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

SIAMO SEMPRE CONVENIENTI

1.30au lieu de 1.60

Toutes les tablet-tes de chocolatFrey de 100 g(excepté Suprêmeet les emballagesmultiples) à partir de2 tablettes–.30 de moins l’unepar ex. Lait extrafinValable jusqu’au8.2

1.70au lieu de 2.10

Mini-merveilles6 pièces/90 g

2.55au lieu de 3.20

Tous les yogourtsLactaform,4 x 125 g20% de réductionpar ex. nature

1.40au lieu de 2.–

Tous les biscuitsen rouleaux–.60 de moinspar ex. biscuitsRosette, 210 g

2.30au lieu de 2.90

Tous les thésTetley20% de réduction

par ex. English

Breakfast Tea,

25 sachets

30%19.40au lieu de 27.75Crevettes tail-onLuxor cuitessurgelées, Viêt-nam,750 g

4.50au lieu de 9.–

Pizzas ToscanaM-Classicen lot de 2surgelées, 2 x 400 g

50%

2.15au lieu de 3.60

Huile de tournesol

Suprema1 litre

40%

SIAMO SEMPRE CONVENIENTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.DES PRIX ENCORE PLUS APROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU

Page 41: Migros Magazin 04 2010 f VD

TI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.

1.–au lieu de 1.30

Jus de fruits etboissonsM-Classic, 3 x25 cl, 1 litre, 4 x1 litre ou 6 x 1 litre

20% de réduction

par ex. jus d’orange

en brique, 1 litre

2.40au lieu de 3.–Tout l’assorti-ment de bouillonBon Chef20% de réductionpar ex. bouillonde légumesen cubes,12 pièces/120 g

9.60au lieu de 12.–

Ravioli alla napo-

letana ou bolo-gnese M-Classicen lot de 420% de réduction

par ex. alla napole-

tana, 4 x 870 g

3.75au lieu de 5.–

Toutes les tarte-lettes en lot de 425% de réductionpar ex. tartelettesde Linz,4 x 75 g/300 g

1.60au lieu de 2.–

Tout l’assorti-ment de vinaigreM-Classicen bouteillesde 1 litre20% de réductionpar ex. vinaigrede vin aux herbes

7.20au lieu de 9.–

Pastilles pour lagorge et bonbonsaux herbes Bon-herba en lot de 220% de réductionpar ex. pastilles

pour la gorge Salbi-

san, boîte + re-

charge, 110 + 220 g

30%5.–au lieu de 7.20

Riz CarolinaParboileden lot de 33 x 1 kg

27.95au lieu de 55.90Ustensiles de cuisineantiadhésifs des lignesRondo, Tecno, Ceramicaet Titan*par ex. poêle Titan basse,Ø 28 cm, revêtementintérieur en apprêt dur,pour tous les types de feu(sauf induction)Valable jusqu’au 8.2

50%

SIAMO SEMPRE CONVENIENTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.S AVANTAGEUX QU’HIER.AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 42: Migros Magazin 04 2010 f VD

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

19.90Leggings pourfemme, le lot de 2*Valable jusqu’au 8.2

19.90Produits Calgonen emballagespromotionnelsExpress ActionCalgon en poudre1,8 kg, en pastilles51 pièces, en gel 2,9litres ou Energis 1 kg

9.70au lieu de 10.90

Tous les détergents

pour lave-vaisselle

Handymatic(excepté le sel régé-

nérant), à partir

de 2 produits

1.20 de moins l’un

par ex. pastilles

Handymatic Supreme

All in One Phosphate-

free (observer les

précautions d’emploi

sur l’emballage),

30 pastilles

Valable jusqu’au 8.2

30%1.30au lieu de 1.90

Tous les articlesjetables ou enpapier Cucina &Tavola et TableColorspar ex. serviettes

en papier, triple

épaisseur,

33 x 33 cm,

blanches, 50 pièces

Valable jusqu’au 8.2

55.60au lieu de 83.40

Recharges Sangenic

pour poubelleà couches(à partir de 6 mois)

le lot de 6

6pour4

6.95au lieu de 13.90Produits de lessiveElan et revitalisantstextiles Exeliapar ex. Elan JardinSoleil, recharge,2 litres

50%

VOTRE PORTE-MONNAIE VOUS DIT MERCI.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 43: Migros Magazin 04 2010 f VD

Légumes

Céleri-pommeSuisse, le kg 2.75 au lieu de 3.50

Poisson

du 25.1 au 30.1Filet de thonle kg 40.– au lieu de 52.–

Produits à tartiner

Nutella en pot de 825 g6.55 au lieu de 7.20

Volaille

du 25.1 au 30.1Délices de poulet6 x 125 g 9.90

Take Away

du 25.1 au 30.1Salade orientaleles 100 g 1.30 au lieu de 1.70

Restaurants Migros

du 25.1 au 30.1Escalope de pouletSauce citronProvenance BrésilGalette de maïsPois gourmand +1 bouteille de thé froid citron 5 dll’assiette 12.50

Biscuits/Confiserie

Biscuits Ferrero Happy Hippos Kinder1.– de moinspar ex. Délice Kinder, 10 pièces 5.90 au lieu de 6.90

Boulangerie/Pâtisserie

du 25.1 au 30.1Croissants précuits au beurre M-Classic210 g 2.60 au lieu de 3.30

Charcuterie

Valable jusqu’au 30.1Boudin à la crèmele kg 10.40 au lieu de 13.–

Valable jusqu’au 30.1Jambon cru maxile kg 42.90 au lieu de 61.50 30%Fleurs/Plantes

Phalaenopsis, 1 panicule, 9 fleursla plante 12.90

du 25.1 au 30.1Roses Max Havelaar de 50 cmle bouquet de 10 pièces10.80 au lieu de 12.80

Frais et déjà prêt

Plats préparés Anna’s BestTradition en lot de 2par ex. émincé de poulet avec riz,2 x 370 g 9.50 au lieu de 13.60

30%

Fromage

Trio de tommes, 3 x 100 g20% de réduction4.30 au lieu de 5.50

Gruyère de montagne Heidiles 100 g 1.80 au lieu de 2.20

Vacherin Mont-d’Or Tradition AOCla boîte de 600 g et plus,les 100 g 1.80 au lieu de 2.30

Fruits

Pommes MairacSuisse, le kg 3.50 au lieu de 4.50

LitchisAfrique du Sud et Madagascar,le kg 5.95 au lieu de 8.50 30%

9.90Linges en tissuéponge Jodieen lot de 2*100% coton, cou-leurs et dimensionsdiverses, par ex.2 x 50/100 cmValable jusqu’au8.2

11.90au lieu de 23.80Piles Energizer Ultra+

AA/AAA9 + 3 gratuites

Valable jusqu’au 8.2

50%

Société coopérative Migros Vaud*En vente dans les plus grands magasins Migros et Micasa.

ÉCONOMISEZ AVEC PLAISIR.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 44: Migros Magazin 04 2010 f VD

En vente dans les plus grands magasins Migros.

6.50Bamboo Tuch Miobrillà base de matièrepremière renouvelableà croissance rapide.Utilisation sèche oumouillée, très absor-bant, 2 pièces

NOUVEAU

6.80Fit Flakes Yogourt

M-Classicpétales de blé complet,

de riz et de céréales,

enrobés de yogourt,

avec 8 vitamines et du

fer, 500 g

NOUVEAU

12.30Côtelettes d’agneau

M-Classicsurgelées, 350 g

NOUVEAU

3.95Carambar les minisGourmandcaramels assortis,200 g

NOUVEAU

4.25Carambar Cub’sOriginal ou Pralinebonbons au caramel

enrobés de chocolat

au lait, 200 g

NOUVEAU

6.50Viande hachée ousteak haché de bœufLégerpar ex. viande hachéede bœuf, 300 g

NOUVEAU

6.90Désodorisant NaturalPerfume CherryFlower Migros Fresh100 ml

NOUVEAU

DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLES.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 8.2.2010

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLES.

Page 45: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 2010 EN MAGASIN | 45

Sablés aucaramelPour 4 personnes

➔ Faire fondre 250 g debeurre. Ajouter 100 g desucre, 1 sachet de sucrevanillé, ½ cc de sel et 1 ccde pâte de vanille et bienmélanger. Env. Fr. 3.60

➔ Incorporer 125 g desemoule et 250 g de farine.Ajouter délicatement 100 g decaramels à la crème en dés.Etaler la masse dans un mouleà cake de 32 cm de longchemisé de papier sulfurisé.Env. Fr. 4.10

➔ Cuire 50 min dans unfour préchauffé à 160° C.Demouler la masse encorechaude et la couper en deuxdans le sens de la longueur.Couper des morceaux de1,5 cm de large.

Conseil: conserver dans uneboîte hermétique.

+

+

BON&BONMARCHÉ

FR.7.70

Evasion expressImpossible de faire un curry thaï rouge ou vert plusrapidement et plus simplement! Les nouvelles sauces deThai Kitchen étant déjà délayées avec du lait de noix de coco,il suffit de les réchauffer avec de la viande, des crevettes etdes légumes. La sauce Satay, qui donne des saveurs typique-ment thaïes aux brochettes de poulet, de porc et de scampi,se prépare elle aussi en un tournemain.Par Thai Kitchen: sauce Satay, 200 g, Fr. 3.50*, sauce aucurry rouge, 250 ml, Fr. 3.90*, sauce au curry vert, 250 ml,Fr. 3.90** En vente dans les plus grands magasins.

Purée, cette puréeLa purée de pommes de terreéveille des souvenirs d’enfance.Les variétés Subito sont prêtesen quelques minutes et dispo-nibles en deux sortes: aufromage et aux oignons frits ou,si vous la préférez plus légère,avec des brocolis et de la crèmefraîche.Purée de pommes de terreSubito aux brocolis, 106 g,Fr. 3.20** En vente dans les plus grandsmagasins.

NOUVEAUÀ MIGROS

NOUVEAUÀ MIGROS

NOUVEAUÀ MIGROS

Du wasabi pour relever les platsLe wasabi est à la mode. Au point qu’aujourd’hui, ce raifort japonaisde couleur verte au goût puissant et épicé est partout! La nouvellesauce au wasabi Saitaku donne aux sauces à salade un côté piquantinédit et accompagne aussi fort bien poissons grillés, volailles et dipsde légumes, de même que la fondue chinoise.Sauce wasabi Saitaku, 280 g, Fr. 4.90** En vente dans les plus grands magasins.

Page 46: Migros Magazin 04 2010 f VD

46 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Secrets de cuisineCuisiner, c’est quoi

pour vous?

Ça apporte des couleurs,

de la joie de vivre. C’est aussi un peu

mon baromètre: si je suis bien, j’adore

faire à manger. Sinon, je cuisine moins...

Qu’avez-vous toujours en réserve

chez vous?

Du riz, des pâtes, dufromage,

des fruits et des légumes.

Votre plat préféré?

La raclette au four àbois ou une tartine

de pain de seigle avec du bon beurre et

de la confiture d’abricot.

Quel mets ne mangeriez-vous

pour rien au monde?

Les insectes, les escargots, les animaux

familiers et la cervelle entière.

Avec quelle personnalité auriez-vous

aimé partager un repas?

Gandhi.

Pour l’amour de la vigne et du vinLa Valaisanne Marie-Thérèse Chappaz parle de sa passion pour le vin, du respect qu’elle porte à la nature et de sa faccompagné d’une dôle de son cru.

La Liaudisaz. Ce nom évoque,chez l’amateur de vin, un do-maine divin tenu par une pro-

priétaire vigneronne pas du toutdiva: la Valaisanne Marie-ThérèseChappaz. Cette maison, qui appar-tenait à son grand-oncle, se situedans les hauts de Fully, à un jet depierre deMartigny.

L’intérieur est chaleureux, lu-mineux, avec des touches de fantai-sie mais sans chichi. A l’image decette grande dame de la viticulturequi porte ce jour-là un t-shirt rougeavec écrit dessus T’as où les vignes?Expression typique de son cantonque l’on pourrait traduire par Tuviens d’où?

Une chienne paisible, au soufflecourt, se tient à ses côtés. «Elle s’ap-pelle Belle en référence au feuille-ton télévisé de mon adolescence:Belle et Sébastien.» Sourire. Marie-Thérèse Chappaz nous précèdedans sa cuisine vert pistache que safille a arrangée et repeinte avecgoût.

Une bibliothèque aux étagèresdébordant de bouquins de cuisinetrône juste à côté. «J’adore faire àmanger, mais je suis incapable depréparer des menus gastronomi-ques sophistiqués.»De toute façon,cette femmeémancipéene respectejamais les recettes!

«Je vous aurais bien fait descuisses de grenouilles flambées àl’absinthe,mais ce n’est pas très po-litiquement correct.» Ce plat luirappelle son enfance: à chacun deses anniversaires, elle le réclamaità sa grand-mère, une cuisinière demétier. Finalement,Marie-ThérèseChappaz s’est décidée pour l’aigo-boulido, unbouillonprovençal revuet corrigé à sa façon bien entendu.«Unvieuxdictondit: L’aigo-boulidosauvo la vido (l’eau bouillie sauve lavie). Je ne sais pas si c’est vrai,mais

en tout cas il requinque.» Le choixidéal pour se remettre des fêtes etcombattre la froidure ambiante.

La voilà qui remplit nos verresd’une merveille de petite arvine,l’un des dix-sept nectars qu’elle éla-bore amoureusement. «Il est bon,mais vous sentez ce résidu de su-cre.»Cette perfectionniste a l’art demettre le doigt là où ça lui fait mal.«C’est vrai! Je suis rarementcontente à 100%. Sur vingtmillési-mes, il y a peut-être trois ou quatrevins qui m’ont vraimentplu.»

Page 47: Migros Magazin 04 2010 f VD

CUISINE DE SAISONM.-T. CHAPPAZ | 47

COUPER le poireau, l’oignon etles pommes de terreen morceaux moyens.

FAIRE SUER le poireau,l’oignon et l’ail hachédans l’huile.

POCHER l’œuf trois minutes,dans de l’eau vinaigrée.

Marie-Thérèse Chappaz:«J’adore faire à manger

mais je suis incapable depréparer des menus

gastronomiquescompliqués.»

Pour l’amour de la vigne et du vinLa Valaisanne Marie-Thérèse Chappaz parle de sa passion pour le vin, du respect qu’elle porte à la nature et de sa fille Pranvera autour d’un bouillon requinquant

Page 48: Migros Magazin 04 2010 f VD

48 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

«C’est une passion,je ne peux pas séparermonmétier dema vie!»

Marie-Thérèse Chappaz, chez elle à Fully, dans les environs de Martigny.

Les premiers crus qu’elle adégustés, c’était avec son

père avocat. C’est lui également quilui a donné sa première vigne, uneparcelle de pinot noir qui apparte-nait à son arrière-grand-mère. Elleavait 17 ans et son désir de devenirsage-femme s’évanouissait juste-ment à cemoment-là. «Je crois qu’ilsouhaitait que je fasse vigneronne.Ce cadeau, c’était unmoyen demecoincer.»

La jeune Marie-Thérèse rêvaitplutôt de voyager, de rompre lesamarres avec ce Valais trop tradi-tionnel, avec cette famille qu’ellejugeait trop clanique. «En plus, jene voulais pas être propriétaire, çafaisait capitaliste!» Rires. De peurd’être étiquetée bourgeoise, elledécide de s’occuper elle-même dece parchet. Le piège se referme...

«Travailler en plein air, prendresoin de la vigne, j’ai adoré ça!» Elleenchaîne stage pratique d’une an-née chez Biollaz à Saint-Pierre-de-Clages et école supérieure d’œno-logie et de viticulture à Changins.Puis encore six ans comme em-ployée à la cave expérimentale decette station fédérale.

Parfaitement formée, mûrepour voler de ses propres ailes, ellereprend ensuite les vignes familia-les. «Je n’avais qu’un hectare etdemi, une surface insuffisante pourvivre.» Qu’importe, elle louerad’autres parcelles... Aujourd’hui,son domaine s’étend sur 8,5 hecta-res, dont 2,5 lui appartiennent.

En 1989, l’année qui resteradans les mémoires comme étantcelle de la chute du mur de Berlin,cette artisane de talent ouvre offi-ciellement sa cave etmet aumondeson unique enfant, Pranvera. «Sonprénom est albanais – son père ve-nait de là-bas– et ça veut dire prin-temps.»

La fillette a deux mois quandses parents se séparent.Marie-Thé-rèse Chappaz l’élève seule, commeelle élèvera longtemps seule sesvins. «C’était dur, je n’avais aucuneexpérience.» Pas le choix, cettebosseuse entêtée et infatigable, quia gagné le respect des autres vigne-rons à la sueur de son front, faitcourageusement face à ses obliga-tions.

Pranvera étudie actuellementl’architecture à l’EPFL. Sa mamanne cache pas qu’elle aurait bien

aimé que sa fille se captive aussipour la vigne. «Elle s’y intéresse,mais elle trouve que c’est unmétiertrop dur, trop pénible. Et puis cequ’elle a choisi lui correspondbien:elle aime la création, être indépen-dante…» Comme sa mère, quoi!

Aïe! La maîtresse de maisonvient de se couper. Pas facile d’êtreà son affaire quand on vous mi-trailledequestionsetque les flashescrépitent. Un sparadrap et ça re-part. Elle pèle les tomates. «C’estGeorges, l’un demes employés, quien a au congélateur et qui me les adonnées. Je n’en achète jamais hors

saison.» Un principe qu’elle appli-que à tous les autres produits.

Ecolo? «On peut le dire, maispas donneuse de leçons!» Depuisneuf ans, Marie-Thérèse Chappazcultive son domaine selon les prin-cipes de la biodynamie édictés parle penseur et pédagogue RudolfSteiner, une méthode de culturedouce et respectueuse de l’environ-nement. «Je trouvais bien d’arrêterce rapport de force qu’on entretientavec la nature et de faire en sorteque ce soit la plante elle-même quilutte contre les éléments, qui rede-vienne vivante.»

La reconversion ne fut pas aisée.«La vigne est plus sensible, un peucomme quand on arrête fumer etqu’on attrape tout ce qui traîne…Ilne faut pas se décourager, car, aprèscinq ans, elle résistemieux, son sys-tème immunitaire est renforcé.»Quant au rendement, comme lataille des grappes et des grains di-minue, il baisse. «Au niveau de laqualité, c’est mieux!» Le prix àpayer? Encore davantage de painsur la planche!

«C’est une passion, je ne peuxpas séparer mon métier de ma vie.Parfois, j’en ai marre, je suis fati-guée, découragée,mais jamais je nem’ennuie, jamais je ne me laisseabattre.» Tiens, la soupe est prête!Notre hôte s’empare d’un tire-bou-chon pour ouvrir une bouteille dedôle de sa production, un vin quireflète le terroir d’ici et parle àl’âme… Alain Portner

Christophe Chammartin / Rezo

Page 49: Migros Magazin 04 2010 f VD

CUISINE DE SAISONMARIE-THÉRÈSECHAPPAZ | 49

De savoureusesrecettes surwww.saison.chPour s’abonner: 0848 87 7777,[email protected](39 fr. seulement pour 12numéros)

INGRÉDIENTS POUR4 PERSONNES

2 poireaux1 oignon

4 pommes de terre8 gousses d’ail

1 bouquet de fines herbesp. ex. thym, sauge

et laurier2 cs d’huile d’olive

2 cs de concentré detomates

1 orange biosel, poivre

1 dl de vinaigre4 œufs

4 tranches de pain1 petit sachet de brins

de safranpersil pour la décoration

PRÉPARATION

1) Couper le poireau, l’oignon et lespommes de terre en morceauxmoyens. Hacher 4 gousses d’ail etécraser les 4 autres. Lier les finesherbes en bouquet.

2) Faire suer le poireau, l’oignon etl’ail haché dans l’huile. Ajouter l’ailécrasé et le concentré de tomates,puis laisser revenir le tout. Verser2 l d’eau et y plonger les pommes deterre et le bouquet garni. Y râperfinement le zeste d’orange. Saler etpoivrer. Laisser frémir 30 min.

3) Préchauffer le four à 180° C.Porter 1,5 l d’eau et le vinaigre àébullition. Casser chaqueœuf dansune tasse. Les faire glisser l’unaprès l’autre dans l’eau vinaigrée.

Laisser pocher 3 min. A l’aide d’unecuillère, envelopper le jaune d’œufavec le blanc. Retirer lesœufspochés de la casserole et leségoutter. Faire griller le pain au four.Ajouter le safran à la soupe.

4) Retirer le bouquet garni dubouillon. Déposer les tranches depain dans des assiettes creuses et yverser la soupe. Dresser lesœufspochés sur le pain et décorerde persil. Servir aussitôt.

Préparation: env. 30 min;cuisson: 30 min

Par personne env.17 g de protéines, 13 g de lipides,49 g de glucides, 1600 kJ/380 kcal

Aigo-boulido – bouillon aux herbes et à l’ailRecette à la façon de Marie-Thérèse Chappaz

Page 50: Migros Magazin 04 2010 f VD

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 1.2.2010OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les produits Heidine sont

pas les seuls à être typi-

quement suisses. Décou-

vrez donc les spécialités

des producteurs installés

près de chez vous: vous

les trouverez dansnotre

ligne «De la région». 4.90

Racletteaux herbesdes Alpes Heidi200 g

5.90au lieu de 7.40

Assiette dumontagnard Heidi

20% de réduction

div. produits de

charcuterie Heidi,

les 100 g

1.95au lieu de 2.45

Fromage auxfines herbes demontagne Heidi20% de réduction

les 100 g

2.20au lieu de 2.80

Fromageaux fleurs Heidi20% de réduction

les 100 g

5.35au lieu de 6.70Jambon cru dela grange Heidi20% de réductiondiv. produits decharcuterie Heidi,les 100 g

1.80BirchermüesliHeidi200 g

1.65Lait M-Drink Heidihaute pasteuri-sation, 1 litre

SAVEURS HIVERNALES HEIDI.

Page 51: Migros Magazin 04 2010 f VD

Personne nerend autantde Suissesheureux.

Vacances balnéaires

p. ex.Tunisie à partir de CHF945.–1 semaine, vol et hôtel, «Tout compris»

De Zurich à Monastir avec Tunis Air le 22.5.10, 1 semaine à l‘hôtel Vincci Nozah Beach & Spa**** à Hammamet, en chambre double,«Tout compris». Prix en francs par personne incluant taxes d’aéroport et de sécurité, suppléments carburant actuels. Éventuels fraisde dossier et assurance multirisque obligatoire en sus.Nombre de places limité. Cette offre est soumise aux Conditions généralesde contrat et de voyage de MTCH SA, M-Travel Switzerland.

Page 52: Migros Magazin 04 2010 f VD

52 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

La «Südwoscht» appenzelloiseAppenzell. Saucisse à cuireIngrédients: 40% viande debœuf, 30% eau, 20% lard, 10%viande de veau.

Ces saucisses sontdisponibles à Migros

selon les régionsCe n’est pas seulement la

viande qui fait la particularitéd’une saucisse, mais aussi lemélange et l’assaisonnement.La recette est souvent tenuesecrète et fait la fierté des

bouchers.

CervelasLa saucisse nationale: saucisse à cuire ouà griller qui peut se manger chaude ou froide.Ingrédients: 27% viande de bœuf,23% eau, 20% lard, 15% viande de porc,15% couenne.

Les saucisses font partie du patrimoineculinaire suisse: chaque région a sa spécialité.Andrea Pistorius, collaboratrice au magazine«Cuisine de Saison», les passe en revue.

PETIT PRÉCIS CULINAIRE

Tout sur la saucisse

Schubligde Saint-GallLa plus riche: saucisseà cuire qui se mangechaude ou froide.Ingrédients: 35 % viandede bœuf, 20% lard,20% eau, 10% viandede porc, 10% couenne,5% barde / lard de dos.

Chacun sait qui a inventé lesbonbons Ricola, les préférésdes Suisses. Mais nul ne sait

d’où est venue l’idée de fabriquerdes saucisses. Pourtant il fallaitbien que quelqu’un imagine ceprocédé consistant à remplir desboyaux avec de la chair, afin de laconserver. Des inscriptions datantde plus de 7000 ans trouvées à Ba-bylone et en Egypte mentionnentdes préparations à base de sang etde petitsmorceaux de viande four-rés dans des estomacs d’animauxou des vessies. Déjà du temps desRomains, le métier de boucherétait plutôt bien considéré et lessaucisses étaient très appréciées.

De nos jours pourtant, mêmeles plus fervents amateurs de sau-cisses perdraient l’appétit devantles pièces de charcuterie d’antan.On y insérait d’abord les plus basmorceaux, puis le lard, la graisse,le cartilage, mais aussi certainesparties de la tête et des membres– bref, à peu près tout ce qui étaitcomestible y passait!

La Suisse est le paysde la saucisseAuXXIe siècle, des chefs renomméscomme StefanWiesner dans l’Ent-lebuch, ont su lui donner ses lettresde noblesse. Sa saucisse noire auBarolo, ou sa saucisse de chevreuilgarnie de purée de kaki, sont déjàde vraies légendes auprès des gas-tronomes. La Suisse est vraiment lepays des saucisses, où l’on produitd’innombrables spécialités régio-nales: on en compte plus de quatrecents sortes. Or c’est précisémentdans les régions les plus reculéesque l’on trouve les saveurs les plusauthentiques et que s’exprime levrai goût du terroir. En plus des ve-dettes présentées sur la photo,

voici encore quelques stars de lacharcuterie suisse.

Le Schublig de Bassersdorf estune spécialité du carnaval. Il s’agitd’une saucisse noire fumée, com-posée de viande de bœuf et deporc, de lard et de couenne, four-rée dans un boyau naturel. LaBeinwurst grisonne se fabriqueavec du ragoût de porc mariné,enveloppé dans un intestin debœuf. La Cicitt est une saucissetessinoise d’unmètre de long, faiteà base de viande et de graisse dechèvre et épicée avec beaucoup decannelle. La saucisse de veau gla-ronnaise est une saucisse blancheà cuire, qui se compose de viandede veau, de lard, de lait, d’œuf, depain blanc et d’épices. Le Land-jäger est, avec le cervelas, l’autresaucisse nationale, confectionnéeà base de viande de vache et debarde / lard de dos et assaisonnéeavec de la coriandre, du cumin, del’ail et du vin rouge. Spécialité ge-nevoise, la Longeole est souventrelevée avec du fenouil sauvage, del’ail, de lamuscade et du vin blanc.Terminons avec un produit typi-que du Haut-Valais – la saucisse àla betterave rouge de Saas, compo-sée de viande de bœuf et de porc,de lard, de poireau, de pomme deterre et de betterave cuite. Un vraidélice!

Comment conserver cesfameuses saucisses?Les saucissons secs et les salamisse conserventmieux dans les lieuxnaturellement frais et abrités de lalumière, plutôt que dans le réfrigé-rateur. Les saucisses à cuire parcontre, comme les Siedwursts etles saucisses bernoises, sont à pla-cer au réfrigérateur, de préférencedans le bac à légumes.

Page 53: Migros Magazin 04 2010 f VD

CUISINEDE SAISON | 53

LuganigheTessin. Saucisse à cuire(à maturation interrompue)Ingrédients: 40% viande de porc,35% lard de poitrine, 20% viandede bœuf, 5% couenne.

Saucisson vaudoisLa plus vaudoise: saucisse à cuire (à maturation inter-rompue) servie traditionnellement avec des poireaux et des

pommes de terre dans le «papet vaudois».Ingrédients: 65% viande de porc,

35% lard.

Saucisse du VullyLa plus savoureuse: saucisseà cuire (à maturation interrompue),affinée au vin blanc.Ingrédients: 69% viande de porc,31% lard de poitrine.

Saucisse de veaude Saint-GallLa classique: saucisse à cuire ou àgriller que l’on déguste avec de lamoutarde. Mais les puristes la préfèrentcuite à l’eau et nature.Ingrédients: 35% viande de veau,30% lait, 25% lard, 10% viande de porc.

Saucisse aux chouxVaud. Saucisse à cuire(à maturation interrompue)Ingrédients: 40% viande de porc,25% lard de poitrine, 20% chouxblanchis, 15% couenne cuite.

Saucisse bernoiseBerne. Saucisse à cuire.Ingrédients: 50% viandede porc, 30% viande debœuf, 20% lard.

Page 54: Migros Magazin 04 2010 f VD

O Je souhaite recevoir la brochure 2010

O Je m’inscris/nous nous inscrivons pour la croisière du :

-+3#$('0 0) /$(,",%$0 .*#!,1*0 0& /2&,%$0

Sélection de croisières au départ de laSuisse RomandeLES VALLÉES DU RHIN ROMANTIQUE

DE LAMOSELLE ET DUMAIN

Du 2 au 8 avril 2010

Du 26 juillet au 1er août 2010

Croisière de 7 jours

Réf. : SFS

A partir de CHF 1407.-

LA VALLÉE DE LA SEINEDE BOUCLES EN MÉANDRES

Du 2 au 6 avril 2010

Croisière de 5 jours

Réf. : SEN

A partir de CHF 1200.-

LA VALLÉE DU RHIN ROMANTIQUE

LA HOLLANDE ET SES TULIPES

Du 11 au 16 avril 2010

Croisière de 6 jours

Réf. : HSA

A partir de CHF 1509.-

LA MAGIE DU RHÔNE PROVENÇAL

ET LA CAMARGUE

Du 18 au 22 avril 2010

Du 2 au 6 août 2010

Du 5 au 9 octobre 2010

Croisière de 6 jours

Réf. : LYL

A partir de CHF 972.-

LA HOLLANDE ET LA VALLÉE

DU RHIN ROMANTIQUE

Du 22 au 28 avril 2010

Croisière de 7 jours

Réf. : AST

A partir de CHF 1614.-

LISBONNE « LA LUMINEUSE »,PORTO ET LA VALLÉE DU DOURO

Du 25 avril au 2 mai 2010

Du 19 au 26 août 2010

Voyage de 2 jours + 6 jours de croisière

Réf. : POI

A partir de CHF 1882.-

(')+!$#&, *

/0 ,$ /-, ".&,%%,

!87* 4

)8/"1#" 25%1 2"1/566"</: +0.>6"</: $5%.7" >6$>#>$%"77" 256' /%281>"%1

;'"/-#5%/ "6 2"//"//>56 $9%6 7>#1"' ?!= , 5%> 656 3"/ +56$>'>56/ @868107"/ /56' +"77"/ $" &15>/>?%152" (%>//"*

Informations et inscriptions : CroisiEurope, Av. de la Gare 50, 1001 Lausanne - Tél. 021 3207235ou dans votre agence de voyages habituelle

Page 55: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 2010 VOTRE RÉGION MIGROS VAUD | 55

Cette année, c’est juré, jeprends ma vie en main!» Lachanson résonne de toutes

parts. Certaines personnes élabo-rent des projets ambitieux et dé-mesurés. D’autres, probablementplus réalistes, ne formulent qu’unseul objectif.

Selon l’encyclopédie collabo-rative en ligneWikipedia, les bon-nes résolutions les plus formuléesaux Etats-Unis sont la perte depoids, le remboursement des det-tes, les économies d’argent, l’ob-tention d’un meilleur travail et laremise en forme. L’étude ne rap-porte pas le taux d’accomplisse-ment de ces intentions.

En somme, la réussite des en-gagements dépend de peu de fac-teurs. Elle est souvent fonction dela nature des objectifs et de la mo-tivation de qui les formule. Pourconcrétiser de bonnes résolu-tions, il faut en premier lieu fixerdes projets réalisables. Dans undeuxième temps, il faut chercherde l’aide auprès de personnes oud’organisations aptes à nous épau-ler.

L’Ecole-club propose une largegamme de cours dans les domai-nes les plus variés. Ainsi, qu’ondécide de se mettre sérieusementau sport, de donner un nouveausouffle à sa vie professionnelle ousimplement de se faire plaisir, leprogramme de formations pré-sente des solutions concrètes etpertinentes.

Des languesbien vivantesQue vous prévoyiez un voyage auBrésil en 2010 ou que vous souhai-tiez stimuler votre matière griseen l’exerçant aux déclinaisons al-lemandes, que vous vouliez pro-gresser à toute allure ouprendre le temps d’assimi-

2010, l’année de laréussite!Vous avez des projets plein la tête? Des envies de momentsépanouissants et de développement professionnel? L’Ecole-clubvous accompagne dans leur concrétisation.

S’inscrire à un cours de yoga pour une remise en forme en douceur.

La création artistique offre desinstants d’évasion…

Page 56: Migros Magazin 04 2010 f VD

Ro

ute

de

laB

léc

he

rette

Ro

ute

de

Ne

uc

tel Vernand-

Dessous

Chemindes Planchettes

LEBVernand-Camarès

Romanel-sur-Lausanne

Cheseaux

Ro

ute

d'E

ch

alle

ns

Parce que cet assortiment se compose de stocks provenantdes magasins Migros ou des fournisseurs partenaires,strictement soumis aux critères de qualité Migros.

VALABLES DU 25 AU 30 JANVIER 2010OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

LA CARTE ET LES BONS CUMULUS, AINSI QUELES CARTES CADEAUX MIGROS NE SONT PASACCEPTÉS DANS LES OUTLETS MIGROS.

Horaires:Lundi-vendredi: 8h30 – 19h

Samedi: 8h – 18h

Tél. 021 644 04 70

Rue de Neuchâtel 10 / 1032 Romanel-sur-Lausanne

Incroyable et des prix défianttoute concurrence:

50%de rabais!

Valises

Petite 49.50 99.–

Moyenne 69.50 139.–

Grande 89.50 179.–

Draps-housses

Différentes couleurs

la pièce, 11.–22.–

Rumsteak de bœuf surgelé

Allemagne, le kg

19.5039.–

Faux-filet de porc surgelé

Allemagne, le kg

14.7529.50

Page 57: Migros Magazin 04 2010 f VD

VOTRE RÉGION MIGROS VAUD | 57Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

ler les tonalités d’une nou-velle langue, que vous

comptiez étudier grammaire etconjugaison pour obtenir rapide-ment un diplôme ou développervos compétences linguistiques aucours de longues conversations,l’Ecole-club a la formule qui vousconvient.

Jetez un œil au programmepour vous en convaincre! Sa ri-chesse vous surprendra.

Moins de kilos,plus de musclesAprès les fêtes de fin d’année, onest parfois pris de remords. Leslongs repas en famille et les cho-colats du sapin pèsent sur l’esto-mac et sur la conscience. C’est lebon moment pour s’inscrire à uncours de sport et enfin modelerson corps selon ses envies. Là en-core, le choix est vaste.

On peut opter pour une mé-thode douce ou tonique, pour untravail du ventre ou des jambes,pour un entraînement cardiovas-culaire ou un renforcement mus-culaire. La liste complète des coursest disponible dans chaque centreEcole-club et sur le site internetwww.ecole-club.ch.

Détenteet sport à la foisL’idée de faire des exercices enrythme ne vous séduit pas? Ehbien la danse correspondra peut-être davantage à vos attentes.Préférez-vous l’ambiance orien-tale ou latino? Le hip-hop ou lemodern jazz?

Les enfants et ados accordentgénéralement leurs faveurs à ladanse classique ou également auhip-hop, tandis que les futurs ma-riés s’engagent dans le cours dedanses de salon.

Dompter enfinl’informatiqueLa vie professionnelle semble for-midablement plus simple lors-qu’on dispose des outils appropriéspour travailler et qu’on sait s’enservir correctement. C’est pour-quoi l’Ecole-club propose descours d’informatique portant surles différents logiciels de la suiteOffice, soit Excel, Word, Power-point et Outlook. Devenez unacrobate de la bureautique et sen-

tez-vous vraiment à l’aise avec vo-tre ordinateur!

S’exprimerpour s’épanouirLa création artistique possède desvertus précieuses. Elle offre desinstants d’évasion, elle mène à ladétente de l’esprit, elle révèle lesmystères de l’âme. Que l’on sacheà peine manier un crayon nechange rien à la chose: l’importantn’est pas tant le résultat que le pro-

cessus de création. A l’Ecole-club,on s’adonne au dessin et à la pein-ture – à l’aquarelle par exemple –au modelage ou à la céramique, austylisme, à la couture. D’autres ac-tivités enseignent la photographienumérique, la conception florale,la décoration d’intérieur et la créa-tion de bijoux, etc.

Avec un choix de cours si vaste,vous n’aurez plus d’excuses pourne pas tenir vos bonnes résolu-tions. Mélanie Zuber

En savoir plus...Pour plus d’informationssur l’offre de cours,consultez le programme09/10 disponible dans lesEcoles-clubs.

Lausannne: 021 318 71 00Vevey: 021 923 05 05Yverdon: 024 423 40 60

www.ecole-club.ch

Des cours d’informatique pour se sentir à l’aise avec un ordinateur.

Selon les préférences: ambiance orientale ou latino.

Page 58: Migros Magazin 04 2010 f VD

58 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Découvrez l’entraînement dans l’eau!Bouger en milieu aquatique, c’est associer plaisir et santé. Au Fitness Parc Malley, un largeéventail de cours et de possibilités d’entraînement permet à chacun de progresser à son rythme.

Connaissez-vous l’entraîne-ment dans l’eau?La résistancede cet élément liquide per-

met une tonification des musclessans courbatures, l’effet des vaguesentraîne un drainage qui favorisela circulation sanguine.

De plus, vous ménagez colon-ne vertébrale et articulations grâceà la poussée d’Archimède qui vousdéleste du poids de votre corps.Chaque participant peut créer sapropre résistance et pratiquerainsi cette activité physique sansproblème.

Selon votre besoin et vos en-vies vous pouvez choisir vos mé-thodes d’entraînement.

Entraînement chorégraphiédynamique – appartenant à la fa-mille des cours «les mills» – com-

plet et sans matériel, il permetd’améliorer son endurance cardio-vasculaire et musculaire de ma-nière ludique.

AquatrainingEntraînement du système cardio-vasculaire et renforcement mus-culaire pour un corps plus fermeet plus tonique. Avec matériel se-lon les besoins (frite, ballon).

Aqua SculptRenforcement des principalesmassesmusculaires avec l’aide deshaltères aquatiques pour acquérirplus de force.

Aqua JoggingExercices cardiovasculaires etde renforcement musculaire

avec ceinture et mouvements dejogging.

Aqua BalanceAssociation d’exercices d’assou-plissement, de renforcement de lamusculature profonde et de la pos-ture, ce cours est basé sur la philo-sophie et les principes de base duPilates, du Qi Gong, du yoga et dustretching aquatique.

LeFitness ParcMalley dispense34 cours d’aqua-fitness par semai-ne, dans une plage horaire allantde 8 h 30 à 20 heures, du lundi audimanche. Autant dire que vouspouvez choisir les horaires selonvos disponibilités!

Pour terminer vos séancesd’entraînement, profitez de notrezone détente et bain avec jacuzzi,

jets de massage et bassin froid to-nifiant. Sans oublier notre grotteà sel dont l’effet est bénéfique pourles voies respiratoires et régéné-rant pour la peau!

Enfin, la zone humide du Fit-ness Parc Malley comprend ham-mam, sauna, bain vapeur, sana-rium, douches avec massage etsalle de repos.

N’hésitez plus et faites le plon-geon, d’autant que les prix sontdes plus attrayants!

Sylvie Hofstetter

Abonnement annuel Aqua: Fr. 940.-Carte de 10 entrées: Fr. 290.-Entrée journalière: Fr. 35.-

Renseignements:Fitness Parc Malley 021 620 66 66

Adresses Ecoles-clubs: Lausanne: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 00. Vevey: rue des Moulins 11, 1800 Vevey, tél. 021 923 05 05.Yverdon-les-Bains: ruelle Vautier 10, 1400 Yverdon, tél. 024 423 40 60. Internet: www.ecole-club.chService culturel et Exploration du monde: rue de Genève 35, 1003 Lausanne - Permanence téléphonique du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h: 021 694 66 45Bureau d’accueil: du lundi au vendredi, de 14 h à 18 hFitness ParcM Malley: ch. du Viaduc 1, 1008 Prilly, tél. 021 620 66 66Eurocentres – séjours linguistiques: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 29 ou 021 318 71 30.

L’exercice dansl’eau permetd’améliorer sonendurancecardiovasculaireet musculaire demanière ludique.

Page 59: Migros Magazin 04 2010 f VD

VOTRE RÉGION MIGROS VAUD | 59

Le renne toujours de serviceL’Opération Nez Rouge a déjà vingt ans mais elle reste plus que jamais d’actualité. Bilan decette édition jubilaire avec le responsable de l’une des vingt-deux sections.

Au 0800 802 208: du 4 décem-bre 2009 au 1er janvier 2010,nombreuses sont les person-

nes qui ont «pris le téléphone plu-tôt que la route». Ce nouveau slo-gan a encouragé les conducteurs àfaire preuve de prudence et à com-poser ce numéro placardé danstout le pays.

Durant cette fin d’année, ilssont plus de 23 812 à s’être faitraccompagner à travers toute laSuisse par les 7442 bénévoles par-ticipant à l’Opération Nez Rouge.Sans surprise, c’est pendant la nuitde la Saint-Sylvestre que le plusgrand nombre d’appels ont été en-registrés. Sur toute la période, cesderniers représentent à eux seulsprès du quart des communica-tions. La section Morges-Lausan-ne, présidée par Serge Badan de-puis une décennie, a même pour-suivi son activité jusqu’au petitmatin du 3 janvier «afin d’assurerles nuits de ce premier week-endde 2010».

Vers une stabilisation dunombre de transports…Ainsi donc, pour son 20e anniver-saire le petit renne n’a pas chômé!Ayant effectué 11 025 transports,Nez Rouge comptabilise à l’éche-lon national une légère progres-sion de 1,1% par rapport à 2008.

En comparaison, lors de la pre-mière édition, une centaine detransports seulement ont été réa-lisés! La Fondation, créée en 1993,nepoursuit cependant pas la courseaux records, espérant uniquementune large diffusion dumessage desécurité routière grâce à une de-vise bien tournée: «Celui quiconduit ne boit pas, celui qui boitne conduit pas.»

… voire une diminution enSuisse romandeEt en vingt ans, depuis son lance-ment en 1990 dans le Jura à l’ini-tiative du médecin cantonal Jean-Luc Baierlé, l’action de prévention

semble porter ses fruits et s’orien-ter progressivement vers une sta-bilisation, voire une diminutionen Suisse romande. Une signe deresponsabilisation des conduc-teurs? Aucune certitude, maisSerge Badan explique cette ten-dance par «une baisse des sortiesd’entreprises, ainsi que la haussedes soirées passées chez soi ouchez les autres plutôt qu’à l’exté-rieur».

Pour rappel, l’Opération NezRouge est une campagne de pré-vention d’envergure nationale quia pour but de sensibiliser la popu-lation aux risques que représentela conduite d’un véhicule avec fa-cultés affaiblies. Concrètement,chaque année, des milliers de bé-névoles se proposent de ramenerchez elles toutes les personnes quine se sentent pas en état de pren-dre le volant. Fatigue, alcool, dro-gue ou médicaments sont autantde raisons de faire appel à NezRouge et de confier ses clés à une

équipe, composée de deux conduc-teurs ainsi que d’un accompa-gnant, qui conduira chaque clientà bon port, à bord de son proprevéhicule.

Une approche avant toutpréventiveInspiré de l’histoire du «Petitrenne au nez rouge» guidant letraîneau du Père Noël grâce à lalumière rouge de son nez, le fa-meux logo s’est offert une nouvelleidentité visuelle à l’occasion de sesvingt ans de bons et loyaux ser-vices.

Toujours accompagné d’unetouche d’humour, le message vé-hiculé se veut plus que jamais pré-ventif, sympathique et non mora-lisateur: «Qui voit double devraity réfléchir à deux fois.»

A la recherche perpétuellede nouveaux bénévolesRappelons que ce service est entiè-rement gratuit. Les éventuels dons

des utilisateurs sont remis à uneinstitution à but social et non lu-cratif.

Pour cette raison, le soutien dedonateurs – tels que celui du Pour-cent culturelMigros Vaud– s’avèrenécessaire au développement desactions de Nez Rouge. Et la parti-cipation de bénévoles indispensa-ble , surtout le 31 décembre où leseffectifs doivent être multipliéspar cinq rien que dans la régionMorges-Lausanne!

Pour partager l’expérienceNezRouge en décembre 2010, rendez-vous sur le site www.nezrouge.chet consultez les coordonnées devotre région. Aurélie Murris

Des bénévoles de la section Morges-Lausanne de retour de mission le soir du Réveillon.

Page 60: Migros Magazin 04 2010 f VD

Séjour àRosas

LesconditionsgénéralesdeBUCHARDVoyagesS.A.s’appliquent

Hôtel*** - Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide

1er jour.....................................Suisse - RosasDépart le matin des grandes localités de Suisseromande en direction de Lyon, Nîmes, Perpignan.Repas de midi libre en cours de route. Arrivéeen fin d’après-midi à Rosas. Installation à l’hôtel,souper, soirée dansante.

2e jour................................Marché de Rosas,....................................... Castello d’Empuries,..........................Empuriabrava, avec guidePetit déjeuner buffet. Visite libre dumarché deRosas. Possibilité d’assister à lamesse. Cocktail debienvenue et dîner à l’hôtel. L’après-midi, départen direction de Castello d’Empuries et visite dela basilique Santa Maria. Tour panoramique encar de la marina résidentielle d’Empuriabrava,la plus grande d’Europe, avec plus de 30 kmde canaux navigables. Retour à l’hôtel, souper,soirée dansante.

3e jour ........Besalú, lac de Banyoles, Pals,........................................................avec guidePetit déjeuner buffet. Départ en direction deBesalú et visite de ce bel exemple d’architecturemédiévale catalane, situé à un pas duspectaculaire parc naturel de la zone volcaniquede La Garrotxa. Tour du lac de Banyoles en car,cadre d’une rare beauté. Retour à l’hôtel pourle dîner. L’après-midi, visite de Pals, charmantpetit village avec son enceinte gothique et sesrues pavées. Retour par L’Escala et dégustationd’anchois et autres produits typiques de larégion. Souper, soirée dansante.

4e jour ........................Rosas en petit train,............... Sant Pere de Rodes, avec guidePetit déjeuner buffet. Découverte de Rosas etde ses hauteurs en petit train routier. Dîner àl’hôtel. L’après-midi, visite du monastère romande Sant Pere de Rodes. Passage par Port dela Selva, charmante petite ville marine qui faitpartie du parc naturel du Cabo de Creus. Retourà l’hôtel, souper, soirée dansante.

5e jour .................Promenade facultative........................en bateau, après-midi librePetit déjeuner buffet. Promenade facultativeen bateau Rosas - Cadaqués - Rosas. Une heurede libre à Cadaqués. Au retour, à bord du bateau,dégustation de poissons grillés avec vin, sangria,moscatel, musique et fête à bord. Arrivée àRosas vers 13h00. Dîner à l’hôtel. Après-midilibre. Souper, soirée dansante.

6e jour ...........................Marché à Figueres,.............................................. après-midi librePetit déjeuner buffet. Départ pour Figueres.Visite libre du marché (visite guidée du muséeDali facultative, env. 14 euros). Retour à l’hôtel,dîner. Après-midi libre. Souper, soirée dansante.

7e jour............................... Retour en SuissePetit déjeuner buffet. Départ pour le voyageretour. Arrêt en cours de route pour le dîner libre.Arrivée en Suisse en fin d’après-midi.

*** EXTRA ***Hôtel Victoria*** uniquement en demi-pension, sans boissons : En avril, octobre et novembre :

aucun supplément » Enmai, juin et départs des 11, 18 et 25 sept. : suppl. Fr. 60.- » Départs des 28 août et

4 sept. : suppl. Fr. 165.- » Suppl. chambre individuelle : Fr. 215.- (limitées)

Hôtel Montecarlo*** en 1ère ligne front demer (tarifs sur demande)

OFFRE SPÉCIALE

23 au 29 octobre

30 octobre au 5 novembreFr. 660.-

TARIFS ENFANTS

de 2 à 12 ans dès 3e lit ......................Fr.190.- / 1ère semaine

de 2 à 12 ans dès 3e lit ....................GRATUIT / 2e semaine

INCLUSDANSLEPRIX :Voyageencar toutconfort - air conditionné - frigo -W.-C.

- vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. » Le coup de fendant du patron

à l’aller et au retour » Hôtel***, chambre double avec salle de bains, W.-C. »

Cocktail de bienvenue à l’hôtel » Pension complète (sauf repas aller et retour) »

Vin aux repas » Petit train routier »Musique tous les soirs » Toutes les excursions

et visites mentionnées au programme avec guide » Boissons gratuites dans le

car durant le voyage aller-retour

INCLUS DANS LE PRIX : Les repas à l’aller et au retour » Assurance

annulation et assistance obligatoire Fr. 29.- (sauf si vous êtes en

possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) » Facultatif

: bateau Cadaqués (env. 15 euros) » Sem. suppl. : Fr. 430.- »

Attention : semaine suppl., départ du 5 juin : Fr.560.-, retour

de nuit le samedi 19 juin, arrivée le dimanche 20 juin (voir

programme balnéaire) » Suppl. ch. indiv. Fr.170.- (limitées)

LIEUXDEDEPART : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon - Genève / Ligne 2 :

Bulle - Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon / Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon

Costa Brava / Espagne

7 joursjours

Fr. 660.-par pers. en ch. dble

dès

Inscriptions et réservations :[ VALAIS ]Route de Saillon 13 - 1912 LeytronTél. 027 306 22 30 - Fax 027 306 53 77E-mail : [email protected]

[ VAUD ]Route d’Aubonne 26 - 1188 GimelTél. 021 828 38 38 - Fax 021 828 38 58E-mail : [email protected] de Le Coultre Voyages

*

*

[ FRIBOURG ]Route de l’Aérodrome 21 - 1730 EcuvillensTél. 026 411 08 08 - Fax 026 411 08 01E-mail : [email protected]

Visitez notre site Internet :www.buchard.ch

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

N°1 en Suisse romande3 adressespour mieux vous servir

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

DATES DES SÉJOURS 2010

3 au 9 avril (Pâques).... Fr.720.-

10 au 16 avril.............................Fr.690.-

17 au 23 avril.............................Fr.690.-

24 au 30 avril ............................Fr.690.-

1er au 7mai....................................Fr.690.-

8 au 14mai.....................................Fr.710.-

15 au 21mai ................................Fr.710.-

22 au 28mai................................Fr.710.-

29mai au 4 juin ....................Fr.710.-

5 au 11 juin ....................................Fr.710.-

28 août au 3 sept. .............Fr.740.-

4 au 10 sept. ................................Fr.740.-

11 au 17 sept. ............................Fr.710.-

18 au 24 sept. ...........................Fr.710.-

25 sept. au 1er oct. ............Fr.710.-

2 au 8 octobre.........................Fr.690.-

9 au 15 octobre ....................Fr.690.-

16 au 22 octobre................Fr.690.-

Page 61: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 2010 VIE PRATIQUEVOYAGES | 61

Rotterdam: des bateauxet des gratte-cielsFaçonnée par l’eau, mais aussi par l’architecture ultramoderne, Rotterdam reste injustementméconnue, en regard de sa grande sœur Amsterdam. Découverte d’une ville sans touristes.

Si vous aimez vous accouder àunebarrière et regarder passerles bateaux, Rotterdam est

faite pour vous. Située au sud desPays-Bas, la ville est presque entiè-rement dévolue à son port, le plusgrand d’Europe.

L’origine de son nom ne ferasans doute pas pâlir d’envie sesquinze villes jumelles. Rotterdamvient deRotte: boue, etDam:digue.Et il y a du vrai, la ville se révèle êtreun authentique pot de chambre,tant lamétéo change d’uneminuteà l’autre. Mais les averses ne sont

jamais que passagères et il ne fau-drait surtout pas renoncer à unevisite pour cette raison.

Des édifices toujours plushauts, toujours plus beauxFondée autour de l’an mille, Rot-terdam a très vite vécu des activi-tés de son port. Presque entière-ment détruite par les bombarde-ments de la Seconde Guerremon-diale, elle a, depuis, changé devisage. Place désormais aux grandsédifices et aux gratte-ciels. Chaqueannée, un bâtiment détrône le pré-

cédent record de hauteur. Mais lacourse ne se résume pas au nom-bre d’étages. Les ingénieurs rivali-sent de créativité et de talent pourimaginer des tours pleines de fan-taisie. A ce jeu, la Red Apple (Pom-me rouge, aux piliers déstructurés:127 mètres) et la Maastower (dunom de la rivière qui traverse laville, en dégradé noir et blanc:165 mètres, actuellement la plushaute) se partagent la palme archi-tecturale.

Pour découvrir la ville, rien detel que la marche. On s’y repère fa-

cilement, grâce à la rivièreMaas etses canaux. Première étape: lequartier de la gare, point d’entréede la ville, qui se partage entre bâ-timents ultramodernes qui vien-nent chatouiller le ciel et des chan-tiers non moins gigantesques. Carla ville (588 576 habitants, 6,7mil-lions avec son agglomération) apour ambition de doubler le nom-bre de logements et d’augmenter lasuperficie de bureaux de 20%. Lespassagers– actuellement autour de100 000 chaque jour – quitransitent par la gare de-

Le pont Erasmusest le symbole

de la ville.A sa droite,

la Maastower estactuellement le

plus hautbâtiment deRotterdam.

Page 62: Migros Magazin 04 2010 f VD

Désolation en Haïti après le séismeAidez la population meurtrie: CP 30-4200-3

La CRS a besoin de votre soutien. Le bilan du séisme qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010 pourrait s’élever à une centaine de milliers

de victimes. Cette catastrophe a privé de ses moyens de subsistance une population déjà laminée par la misère. Grâce à vos dons, la Croix-

Rouge suisse intervient dans le monde entier pour soulager les détresses les plus urgentes. Le site www.redcross.ch renseigne sur notre action.

Aidez-nous à atténuer la souffrance par un don sur le compte postal 30-4200-3

mention «Haïti» ou sur www.redcross.ch, appelez-nous au 031 387 71 11 ou

écrivez-nous à l’adresse [email protected].

La Croix-Rouge suisse est un partenaire de la Chaîne du Bonheur. La Croix-Rouge suisse remercie l‘editeur pour la publication gratuite de cette annonce.

Sur place, les logisticiensde la CRS coordonnentla distribution de l’aidefournie par le Mouvementinternationalde la Croix-Rouge.

Notre aide:• assistance médicale• kits de ménage• bâches en plastique

Votre aide:CP 30-4200-3

La CRS et la Confédérationacheminent des biens desecours en Haïti.

Haïti, le 12 janvier 2010

Page 63: Migros Magazin 04 2010 f VD

VIE PRATIQUEVOYAGES | 63Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

vraient, eux, tripler. C’estqueRotterdamest àAmster-

damce queLausanne est àGenève:point de départ de nombreux pen-dulaires. La rivalité entre les deuxvilles est d’ailleurs comparable. Ici,on se regarde en chiens de faïence.

Mais déjà, on descend l’avenueCoolsingel, direction Beurs. Petitarrêt à l’Hôtel de Ville, le Stadhuis,l’un des rares bâtiments de styleBeaux-Arts des Pays-Bas, et surtout,parmi les seuls édifices de la villequi n’ont pas été bombardés. Dansle hall central, alors que les visi-teurs admirent la coupole, des cou-ples venus s’unir traversent l’espacesuivis de toute la famille. La courintérieure et ses statues valent lecoup d’œil.

Nous voici à Beurs – la bourse–, le cœur de la ville. Autrefois,c’est là que les marins venaientchercher leur paie au comptoir.Aujourd’hui, banques, magasins etrestaurants se partagent l’espace.Métros et trams y transitent. Lespiétons se bousculent.

Une ville authentiquemais peu touristiqueSur la place Churchill, AndréSmits, un artiste indigène nousattend. Peintre et photographe de49 ans, il ne troquerait sa villepour rien au monde. «Rotterdamest peu touristique, elle est restéeauthentique et entière. Il n’y a pasde quartiersmorcelant la ville.» Etil incarne bien sa cité: quelquesannées en arrière, son atelier, par-tagé avec d’autres artistes, se si-tuait dans un ancien hangar duport. «Le premier qui arrivait, lematin, devait couper du bois et

préparer le feu», se souvient-il.Aujourd’hui, pour peindre, il seréfugie plutôt dans sa petite mai-son de campagne.

L’homme nous mène à laWall-gallery, un espace dévoué à l’artcontemporain, situé au trente-sep-tième (!) étage de la tour Red Ap-ple, au 330 de la Wijnstraat. Nousl’avouons volontiers, la vue sur laville et la rivière l’a emporté sur lesœuvres exposées. De là-haut, nousapercevons, toute petite, la «Mai-son blanche», d’inspiration ArtNouveau, qui fut, lors de saconstruction en 1898, le plus hautbâtiment d’Europe, avec ses qua-rante-trois mètres et dix étages.

Dans l’ascenseur qui redescendtranquillement les paliers, AndréSmits, alias Dredd, nous parle deson projet fou: photographier desartistes de dos, devant leurs œu-vres. Plus d’une centaine de por-traits a déjà été réalisée, aux Pays-Bas, bien sûr, mais aussi en Alle-magne, Belgique, France…et il necompte pas s’arrêter en si bonchemin.

Nous marchons vers le vieuxport. De magnifiques voiliers àtrois mâts y sont stationnés. Justedernière, l’un des thèmes favorisdes cartes postales: les maisonscubiques de l’architecte Piet Blom.Des dizaines de dés jaunes en en-filade semblent reposer sur unepointe, comme suspendus autourdu vide. Devant chaque porte, unou plusieurs vélos attendent leurpropriétaire.

Car nous sommes dans le paysde la petite reine, ne l’oublionspas. Dans chaque rue, lescyclistes ont leur propre

Nuages sur la villeLe port de Rotterdam est la porte d’entrée des marchandises en Europe(denrées alimentaires, pétrole, matières premières…). Il représente à luiseul 7,3% du PIB des Pays-Bas et 60 000 places de travail. Mais il a ungros talon d’Achille: sa vulnérabilité face au réchauffement climatique età la montée des eaux. Les autorités ont lancé un projet de constructionde digues supplémentaires, devisé à 3 milliards d’euros et nomméMaasvlakte 2. Cette année, 50 millions de mètres cubes de sable ontdéjà été dragués, pour protéger le port des tempêtes (sur les 240prévus). Avec ce projet, le port s’agrandira de mille hectares d’ici à 2013.www.portofrotterdam.com

L’Hôtel de Ville, un bâtiment construit dans le style Beaux-Arts.

Sur le quai Hollande-Amérique se dresse le bâtiment d’où sont partisles passagers de la première liaison transatlantique.

André Smits partage son temps entre la peinture et la photographie.

Page 64: Migros Magazin 04 2010 f VD

Cette semaine,

croissant au jambon

et boisson*

4.–

croissant au jamboncroissant au jambon

et boisson*et boisson*et boisson*et boisson*

4.–4.–

*Boisson Pet 50cl au choix. Durée de l’offre du 26.1 au 1.2.2010, dans la limite du stock.

C’est ici que se rencontre toute la Suisse. A prix avantageux.

Publicité

64 | VIE PRATIQUEVOYAGES Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

piste entre le trottoir et laroute, avec leurs feux de si-

gnalisation. Et gare au piéton quis’y aventure!

Samedi matin, sur la plaine deBinnenrotte, jour de marché, sousune pluie battante. Tout le mondes’y est donné rendez-vous. En regar-dant les étalages, on se souvientd’uncoup que l’on se trouve dans uneville portuaire. A côté des poissons,des fruits exotiques à peine débar-qués des cargos, pour un prix déri-soire. Plus loin, dans l’allée desfleurs, les roses ont remplacé les tu-lipes pour un hiver.

Depuis lemarché, nous descen-dons en direction de la rivière, quenous longeons jusqu’au pont Eras-mus (du nom de son célèbre habi-tant), véritable symbole de Rotter-dam,quis’étiredetoutesablancheurd’une rive à l’autre.Quelques centai-nes de mètres plus loin, nous voici

INFOS PRATIQUESComment y allerDepuis Genève-Cointrin,plusieurs liaisons quotidiennesvers Amsterdam-Schipol.La gare ferroviaire se situedirectement sous l’entréeprincipale de l’aéroport,et il faut compter 25 minutesavec le train rapide pourRotterdam-Centraal. De là,métro et tram vous emmènentaux quatre coins de la ville.

Qu’y voirLes connaisseurs ont baptiséRotterdam capitale de l’artcontemporain, Rembrandt, VanGogh et Cie ne sont pas néstrès loin. Le Musée d’art a enpermanence plusieursexpositions temporaires enparallèle. Le Musée maritimevaut la peine qu’on s’y arrête.Interactif, on peut s’essayer àla gestion du trafic des bateauxou des stocks de conteneurs.www.kunsthal.nl,www.maritiemmuseum.nl

Les bonnesadresses➔ Le Rotown (contraction deRotterdam et Downtown)conjugue restaurant à la mode,lounge et salle de concert. Ilpeut d’ailleurs se targuerd’avoir découvert des artistescomme Jason Mraz avant leurarrivée dans les hit-parades.Nieuwe Binnenweg 17-19,

➔ André Smits proposede déguster une tourte auxpommes (appeltaart)au Dudok – qui en détient larecette originale –,un café branché à proximitéde Beurs. On y mange ausside copieuses salades, deshamburgers ou des soupes,en lisant l’un des nombreuxjournaux à disposition,ou en pianotant sur sonordinateur.Meent 88.

Onne saurait visiter la ville sans sepromener dans le port. JacquesBrelchantait celui d’Amsterdam, maison entend lamusique en se prome-nant dans celui-ci. Découpé en sec-teurs (port des fruits, du pétrole etdes produits chimiques, du char-bon…), il s’étale sur une quaran-taine de kilomètres. Pour se rendredans l’une ou l’autre des parties, onpeut choisir le métro, la voiture oule vélo.

Nousnousdécidonspour le quaiHollande-Amérique, àproximitédupont Erasmus, où les bateaux decroisière chargent et déchargentleurs passagers. Le vent et l’humi-dité rendent la balade vivifiante. Lastation de bateaux-taxis semble en-gourdiepar le froid.Mais la visite envaut le coup, les vieux bâtimentsrappellent ce à quoi aurait ressem-blé la ville sans le bombardementde1940. Au bout du quai, une ensei-gne sur un édifice vieux de deuxsiècles signale qu’il était le point dedépart de lapremière liaisonRotter-dam-New York, en 1896.

La ville a été nommée capitaleeuropéenne de la culture en 2001.Ce titre n’est pas volé, vu les nom-breux musées consacrés à l’eau et àl’art, ainsi que les prouesses archi-tecturales des nouveaux bâtiments.Cet été, Rotterdam va aussi devenirle théâtre du prologue du Tour deFrance, le 3 juillet.De retour de Rotterdam:Mélanie Haab

et Pierre Yves-Massot / arkive.ch(photos)

www.rotterdam.infowww.dredd.nl (le site d’André Smits)

devant la tour Euromast (185m) etson parc éponyme – l’un des raresespaces verts de la ville. D’en haut,la vue à 360 degrés est splendide.

Un étal de poissons sur le marché de Rotterdam.

Page 65: Migros Magazin 04 2010 f VD

Mon histoire est somme toute assez banale...Pour résumer, entre 23 ans, quand j’ai eu mon

fils unique, et hier si je puis dire, 10 ans s’étaient pas-sés et j’avais 25 kilos en trop.

J'avais tellement essayé de procédés miracles queje ne croyais plus à rien. Je ne trouvais plus rien àm’habiller, je n'osais pas sortir et la plage était deve-nue un supplice. Mais le pire, c’étaient les réflexionsde mon mari et de mon fils que je ne veux pas rap-porter ici. Enfin, au niveau affectif avec mon maricela devenait catastrophique.

Et puis un jour, à la télé, j’ai vu une émission surles chirurgies gastriques pour les personnes qui souf-frent et qui n’arrivent pas à maigrir. En réalité, il s’a-git de placer un ballon dans l’estomac. Par consé-quent, on ne peut pas manger beaucoup et donc onmaigrit.

Au bout du rouleau et prête à tout pour redevenirune vraie femme, je suis allée voir mon médecin. Jelui ai dit que je voulais faire cette opération. Finale-ment, nous avons fixé une date pour l’intervention.J’avais pris une décision radicale et j’étais convaincuedu résultat.

Le jour après, j'ai confié cette décision à ma meil-leure amie Monica. Le lendemain, elle m’a appelépour me dire que son mari qui est ingénieur biologi-ste, avait entendu parler d’un nouveau procédé quiassure le même effet, mais qui évite les inconvénientsd’une intervention chirurgicale.

Il s’agissait d’une sorte de poudre qui gonfle pouratteindre un volume multiple dans l’estomac et per-met d’agir comme le ferait un ballon gastrique.

Deux jours après, elle était devant ma porte avecle paquet contenant la poudre miracle qu’il fallaitprendre sous forme de capsules. Quand j'ai lu la com-position, j’ai constaté qu’il s’agit d’un dispositifmédical certifié et à 100% naturel qui n'entraîneaucun effet secondaire nocif.

Je pensais surtout à mon opération qui approchait(c’était dans 10 jours). Je me suis dit que ce serait une

bonne occasion de m'y habituer. Alors j'ai pris 3capsules une demi- heure avant chaque repasprincipal et l’effet a été immédiat.

Je mangeais ce que je j’ai-mais, mais je ne n'avais plus cespulsions qui vous font grignotertoute la journée.Après 3 jours, j'avais perdu1,5 kilos et en fin de semai-ne, la balance a affiché 3,5kilos de moins.

Il me restait 3 jours avant l'opération. J’aiappelé mon médecin pour lui raconter ce qui m'arri-vait. Quand je lui ai parlé de la composition dePLANTO-SLIM (c'est le nom de ces capsules quicontiennent cette poudre miracle), il n'a pas été éton-né.Il m'a dit que j’avais réalisé naturellement ce queje m’étais préparé à faire avec une opération chirur-gicale. Nous avons décidé ensemble d’annuler monopération et de suivre les résultats ensemble chaquesemaine.

Evidemment, j’ai continué à perdre du poidsrégulièrement. Le premier mois j’avais perdu exacte-ment 13 kilos – et cela sans faire aucun effort parti-culier.Je mangeais ce que j’aimais, à ma faim avec un sen-timent de satiété que j'avais oublié depuis longtemps.Je me sentais en pleine forme. J’ai perdu 22 kilosaprès 7 semaines. Là, mon médecin m’a dit stop c’estassez.

J’avais peur de reprendre du poids en arrêtant deprendre PLANTO-SLIM. Pour éviter donc l’effetyoyo bien connu, je prends tout simplement 2 capsu-les de PLANTO-SLIM avant des repas particulière-ment riches en calories, mais c'est tout.

J’ai enfin la silhouette dont j’ai si longtempsrêvé et avec mon mari j’ai des relations affectivesplus belles que jamais auparavant.

Sylvia: J’avais tellement perdu

de poids en 1 semaine que j’ai

annulé mon rendez-vous

pour une chirurgie gastrique!

Sylvia nous raconte comment grâce à un procédérévolutionnaire elle a perdu 22 kg en 7 semainesalors qu’elle était désespérée et décidée à se faireposer un ballon gastrique.

❏ Monsieur ❏ Madame

Nom:

Prénom :

Rue/N°:

NPA/lieu:

A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

OUI, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi(Fr. 5.90) comme suit:Veuillez cocher ci-dessous le régime souhaité:❏ PLANTO-SLIM régime 10 jours (64 capsules) No d'art. 3601 Fr. 48.–

❏ PLANTO-SLIM régime 1 mois (192 capsules)➔ Recommandé pour des résultats optimaux!No d'art. 3603 au lieu de Fr. 144.– seulement Fr. 98.– !

❏ PLANTO-SLIM régime 2 mois (384 capsules)No d'art. 3606 au lieu de Fr. 288.– seulement Fr. 178.– !

BON DE COMMANDE

Trendmail SA, Service-CenterBahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Tel. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29www.trendmail.ch

POURQUOI PLANTO-SLIM AGIT COMMEUN BALLON GASTRIQUE NATUREL

PLANTO-SLIM agit selon le même principe que le ballon gastrique qui est intro-duit dans le cadre d'une opération (ce ballon doit remplir l’estomac). La différen-ce c’est que PLANTO-SLIM est à 100% naturel. Chaque jour vous perdez dupoids sans sensation de faim. Découvrez-en les raisons ci-dessous …

1) Sensation de satiétépour longtemps

Les capsules PLANTO-SLIMsont remplies de poudre deglucomannane de konjac, unextrait végétal de la racine dekonjac spécialement traité.En prenant cette poudre avecde l'eau, celle-ci gonfle dansl'estomac jusqu'à atteindre200 fois son volume normalet forme une masse gélatineu-se qui enferme les compo-sants alimentaire broyés.Ainsi, vous mangez nette-ment moins que d’habitudecar votre estomac est rempliplus rapidement. Grâce à

cette sensation de satiétédurable et agréable vous neressentez plus de sensation defaim omniprésente. La poudreelle-même est éliminée demanière naturelle sans êtredigérée. PLANTO-SLIM peutêtre pris à volonté.

2) Réduit l’absorptiondecalories

En outre, PLANTO-SLIMretarde l'absorption de grais-ses et réduit la quantité deglucides qui sont absorbés parla nourriture. Le résultat?Non seulement, vous mangezmoins, mais aussi vous absor-

bez moins de calories de ceque vous mangez. De cettemanière, vous perdez automa-tiquement de poids et ce, sansavoir faim un seul instant.

3) Remboursementgaranti

N'hésitez pas et commandezPLANTO-SLIM encoreaujourd’hui. Si vous ne per-dez pas de poids avec PLAN-TO-SLIM, nous vous rem-boursons votre argent sansdiscuter. C’est honnête, n’est-ce pas?

=

+

=

+

Avalées avec de l’eau, ces capsulesagissent comme un ballon

gastrique naturel.

➔ Si vous souhaitez perdre du poids normalement, prenez 2capsules avant chaque repas principal.

➔ Si vous souhaitez perdre du poids rapidement, prenez 3capsules avant chaque repas principal.

ENFIN!Un traitementnaturel contrel’obésité a étédéveloppé.

205-233

Page 66: Migros Magazin 04 2010 f VD

OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 8.2.2010 SUR TOUS LES PRODUITS DE BAIN ET LES INFUSIONS KNEIPP

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

OFFRES VALABLES DU 26.1 AU 8.2.2010 SUR TOUS LES PRODUITS DE BAIN ET LES INFUSIONS KNEIPP

3.80au lieu de 4.80

Infusion aux herbesacido-basiqueEffet régulateuret équilibrant20 sachets

1.40au lieu de 1.80

Sels de bainà la mélissepour un pur instantde détenteConvient aux jacuzzis60g

9.40au lieu de 11.80

Huile de bain à

l’eucalyptus

Apaisante et libératrice

100 ml

Bien-être intégral grâce à Kneipp

ACTION

ACTION

AXE est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 26.01 AU 08.02.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.30au lieu de 12.40

AXE BodysprayAfrica, Instinct,Hot Fever, Click,Shock, DarkTemptation2 x 150 ml

Page 67: Migros Magazin 04 2010 f VD

VIE PRATIQUEMIEUXVIVRE | 67Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Quand acheter devient unemaladieConduite addictive au même titre que la dépendance au jeu ou l’alcoolisme, la dépensecompulsive transforme la dépense en cycle infernal entre pulsion et culpabilité. A partir de quandfaut-il s’alerter? Comment s’en sortir? Les réponses du psychiatre lausannois Olivier Simon.

Soyez citoyens, consommez!C’est ainsi, notre société estdite de consommation. Et

l’acte d’achat y est aussi naturelque celui de se nourrir ou de dor-mir. Certains s’insurgent contreles excès de ce qui s’apparente àun mode de vie, rêvent de dé-croissance et de journées sansbourse délier. Pour d’autres, dé-penser est devenu une maladie.Une addiction caractérisée par ladépendance à l’achat. A toutprix.

On les appelle les acheteurscompulsifs. «Selon la définitionpsychiatrique, des personnes ré-pondant à un certain nombre decritères: phase d’angoisse avant lepassage à l’acte, suivi d’un senti-ment de libération ou de toute-

puissance. En général suivi à sontour par de la honte. Une incapa-cité à surseoir à l’achat, sans tenircompte des conséquences, no-tamment financières.» Médecinassocié au Centre du jeu excessifde Lausanne, Olivier Simon soi-gne toutes sortes de «conduitesaddictives sans substance», l’al-cool et la drogue possédant leurspropres centres de compétenceau sein de l’hôpital universitairevaudois.

Sur internet, par ailleurs hautlieu de l’achat à tout va, nombreuxsont les témoignages de ces «ma-lades de l’achat», jonglant entrela culpabilité et le découvert ban-caire. Combien sont-ils exacte-ment? «Curieusement, alors quecette pathologie est connue de

longue date, les études sur cethème sont beaucoup moinsnombreuses que pour la cocaïne,l’alcool ou le jeu excessif. Certai-nes études méthodologiquementincertaines ont suggéré des pro-portions de la population affectéetrès importantes, jusqu’à 15%. Se-lon les données plus récentes,nous nous situons sans doute plu-tôt entre 2% et 6%.»

Un sentiment passagerd’euphorieLe problème se pose au momentoù l’achat cesse de répondre à unbesoin, voire à un simple plaisir.Il devient la réponse à une néces-sité interne inconsciente. Pourchasser une angoisse, une dé-tresse, la personne adopte un

comportement répétitif qui agitcomme un «shoot» passager, avecà la clé un sentiment de courtedurée d’euphorie, de consolation.Certains psychologues parlentd’un «acte magique, un peucomme les enfants se rendant àl’école en nemarchant que sur lescases noires d’un trottoir en da-mier.» Olivier Simon préfère par-ler de «lutte anxieuse» à l’encon-tre d’un acte vécu comme uneimpulsion incontrôlée. Avec,comme dans toute problématiquecomportementale, un cycle infer-nal de honte après le passage àl’acte, et donc très fréquemmentde dissimulation. «Le mensongeenvers son entourage constituemême l’un des principauxsignaux d’alerte», relève le

Page 68: Migros Magazin 04 2010 f VD

zeller sommeil forte –

avec valériane et houblon

• favorise

l‘endormissement et un

sommeil réparateur

• 1 comprimé 1 heure

avant le coucher

zeller sommeil forte est un médicament phytothéra-peutique. Disponible en pharmacie et droguerie.

Veuillez lire la notice d‘emballage.

Bien dormi?

zeller sommeil forte est un médicament phytothéra-zeller sommeil forte est un médicament phytothéra-peutique. Disponible en pharmacie et droguerie.peutique. Disponible en pharmacie et droguerie.

Max Zeller Söhne AG8590 Romanshorn

68 | VIE PRATIQUEMIEUXVIVRE Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

psychiatre. La personnes’isole toujours davantage

dans son addiction, augmentantpar là son sentiment de perte decontrôle, et donc son anxiété.

A la clé, souvent (mais pastoujours: l’endetté n’est pas forcé-ment compulsif, et inversement),de très importants ennuis finan-ciers. D’autant plus que la per-sonne concernée aura tendance àdissimuler l’ampleur de ses dettesà son banquier ou à l’établisse-ment de crédit auquel elle s’adressepour obtenir une nouvelle en-veloppe. «A cet égard, la généra-lisation des achats en ligne» surle grand magasin géant qu’est in-

ternet «amène une nouvelle di-mension à la problématique».Anonymement, à l’abri des re-gards chez soi, à toute heure dujour ou de la nuit, pensant en plusréaliser de bonnes affaires, l’ache-teur compulsif peut s’en donner àcœur joie.

Proposer des objectifsintermédiairesSi les données épidémiologiquesmanquent, le traitement paraîtdésormais bien connu. «Ceux quiviennent consulter se trouventdans cette spirale souvent depuisplusieurs années. Il faut dès lorsy aller doucement, proposer des

objectifs intermédiaires.» OlivierSimon souligne que, comme pourl’alcool ou la dépendance à dessubstances psychotropes, la théo-rie de l’abstinence a fait sontemps. «Il s’agit de partir d’unecompréhension commune avec lepatient, et de fixer des buts per-sonnalisés.»

Le malade peut espérer, àterme, apprivoiser son comporte-ment d’achat et mieux gérer lesémotions intenses qui le susci-tent. Pour cela, il mettra en placedes «stratégies d’évitement face àce qui restera quelque chose del’ordre d’une vulnérabilité.»

Certains y parviennent toutseuls, par exemple en tenant unstrict décompte de leurs dépen-ses, même les plus anodines.L’aide de l’entourage, et no-tamment du conjoint ou de laconjointe, s’avère précieuse: onlui confiera durant un temps sacarte de crédit, ou son seul accèsau compte salaire, par exemple.«Qu’il y ait engagement ou nondans une thérapie, souvent detype cognitivo-comportementa-les, la prise en charge et l’accom-pagnement de l’entourage s’avè-rent des éléments clés.» Dans lescas extrêmes, certains deman-dent même une curatelle volon-taire. Mais justement, à quelmoment faut-il s’adresser à unpsychothérapeute? «Certaine-

Un cercle vicieux

www.migrosmagazine.ch

Donnez votre avis sur d’autresthèmes sur notre site internet:

RÉSULTATS DUSONDAGE EN LIGNE

«Commentdépensez-vousvotre argent?»

9%De manièrecompulsive

12%En comptantchaque centime

1383 personnes ont donné leur avis du11 au 21 janvier 2010.

79%Raisonnablement

Publicité

ment lorsque l’on ressent uneprofonde souffrance», répondOlivier Simon.

Pierre LéderreyIllustrations Christian Lindemann

Comment reconnaître que le goût dushopping, ou de la dernière technolo-gie, se transforme en conduite addic-tive, au même titre que la dépen-dance à l’alcool, au jeu ou à lanourriture? Le premier est naturelle-ment celui de la prise de conscience.Pas toujours simple dans nossociétés où les possibilités dedépenses s’avèrent quasi illimitées.S’agit-il d’une sorte d’échappatoirevis-à-vis d’ennuis affectifs ouprofessionnels? Vous sentez-vousvalorisé par ces objets onéreuxacquis de plus en plus fréquemment?Supportez-vous d’attendre avant depasser à l’acte ou ressentez-vousune profonde frustration?Comme l’alcoolique pensant dès lematin à son premier verre qui l’aidera

à s’évader d’une réalité douloureuse,le dépensier compulsif jongle avecses moyens de dépenses et sesfactures. Un cercle vicieux menantsouvent à une sorte de double viefaite de dissimulation et de men-songe. Qui dit addiction dit esclavaged’un comportement qui rend passifet qui ôte toute liberté. Entre deuxachats, le dépensier excessif se senthonteux d’avoir craqué une foisencore pour quelque chose qu’aufond il ne désirait pas vraiment. Parceque c’est l’acte d’achat qui compte aulieu de son objet. Parce qu’il a unefois de plus rêvé que cet achat seraitenfin celui qui le rendrait définitive-ment heureux et apaisé. Et commece n’est pas le cas, il faut recommen-cer, encore et encore.

Page 69: Migros Magazin 04 2010 f VD

Ho-Chi-Minh-City(Vietnam)

Manille(Philippines)

Bandar SeriBegawan(Brunei)

Singapour(2 jours)

Kota Kinabalu(Malaisie)

Port Louis (Maurice)3 jours!

Mahé (Seychelles)3 jours!

Antsiranana

Toamasina Saint-Denis(Réunion)

L’Asie ou les Seychelles à des prix tropicaux, vols, transferts et taxes inclus !

Le meilleur de l’Asie (No. 45), 15 jours Seychelles/Madagascar (No. 46), 15 jours

Téléphone 021 351 89 89

2495.–*dès CHFSOLEIL, MER ET CULTURE

Naviguez sans être menés en bateau !

Costa Romantica***+

25

.01

.10

erg

oa

sw.c

h

DÉPARTS :Le meilleur de l’Asie (No. 45) :17.04 - 01.05. / 01.05 - 15.05. /15.05 - 29.05. / 29.5 - 12.6.10Les Seychelles et Madagascar (No. 46) :13.02. - 27.02. / 27.2. - 13.3. / 13.3. - 27.3.10

IMPORTANT : Le nombre de cabines disponibles à ce prix spécial est limité. Prestations incluses : Acheminement aller retour selon programme,croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco etmusique live, taxes portuaires. Prestations non-incluses : Boissons et dépenses personnelles, excursions facultativesguidées, pourboires (Euro 6.– par jour par pers.), assurance annulation facultative (de CHF 30.– à 65.– par pers.), frais dedossier (CHF 20.– par facture). www.cruisecenter.ch

Rasons les montagnes qu’on voie la mer et mettez les voiles avec nous sur desdestinations empruntes de soleil et de culture. Cap plein sud en février/ mars surles plus belles plages du monde ou en avril / mai / juin sur les plus exotiques etdépaysantes cultures de l’Asie. Découvrir une multitude de destinations trépidan-tes en contemplant le bleu de la mer et du ciel au rythme relaxant des escales,changer de paysage chaque jour, c’est possible et incroyablement bon marché !

Pour que vous arriviez à bon port, nosprix incluent les vols en classe éco, les transfertsainsi que les taxes. No. 45 (Asie) : au dép./arr. de Genève/Zurich. No. 46 (Seychelles) :voyage en car**** rapide et confortable depuisGenève, Lausanne, Martigny, Berne ou Kallnachjusqu’à l’aéroport de Milan, ensuite vol directde Milan à Port Louis (retour idem).

Prix par personne en occupation double (CHF)(croisière, vols, transferts et taxes portuaires incluses):

Cabine Cat. No. 45, l’Asie No. 46, SeychellesPrix Prix Prix Prixofficiel tropicaux officiel tropicaux

Intérieure standard I1-I3 4400.– 2655.– 2890.– 2495.–*

Intérieure supérieure I4-I5 5250.– 2855.– 3120.– 2555.–

Extérieure standard E1-E2 5990.– 3055.– 3240.– 2655.–

Extérieure supérieure E3-E5 6470.– 3155.– 3410.– 2695.–

Extérieure Deluxe E6 – 2795.–

3e./4e. lit sup. adulte 2485.– 2595.–

Supplément Single 30% 25%

Bonus CC+ :Partez de Zurich etgagnez CHF 100.–

de réduction par pers. !

Bonus CC+ :Bon Migros de

CHF 100.– par cabinepour les réservationsjusqu'au 01.02.10 !

ACTION 25% VALABLE DU 19.1 AU 1.2.2010 SUR TOUS LES PRODUITS WILKINSON

ACTION

Wilkinson est en vente à votre Migros

RASOIR TONDEUSE RÉVÉLEZ-VOUS

14.15au lieu de 18.90

p. ex. rasoir Quattrofor Women Bikini

14.90au lieu de 19.90

p. ex. rasoir QuattroTitanium Precision

Page 70: Migros Magazin 04 2010 f VD

70 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

A l’écoute des peursde ses enfantsCrainte d’être séparé de sa mère ou d’aller à l’école, appréhension du noir, des fantômes oudes araignées: d’où viennent-elles? Comment rassurer son petit terrorisé? Le regard de lapsychothérapeute genevoise Jacqueline Girard-Frésard, auteur d’un livre sur le sujet.

La peur fait partie de la vie.» Etce qui est vrai pour les parents,qui s’inquiètent pour leur bébé

avant même sa naissance, l’est aus-si pour les enfants. Peur du noir,des araignées, desmonstres sous lelit, des animaux quand ce n’est pas

des autres: elles prennent des for-mes multiples, parfois inquiétan-tes, suscitant «de nombreusesquestions quant à leur nature, leurorigine, leur manifestation».

A Genève, la psychanalysteJacqueline Girard-Frésard suit de-

puis longtemps des enfants, etleurs parents, lorsque ces troublesanxieux deviennent trop envahis-sants. Dans son cabinet ou au seinde la consultation de l’Officemédico-pédagogique genevois.C’est aussi le sujet de son dernier

ouvrage*, dans lequel elle multi-plie les exemples tirés de son ex-périence clinique. Comme celuide cette adorable petite fille, une«Alice sans merveille», qui refused’aller à l’école, dort mal, a «peurde tout, peur d’exister, peur de se

Les spécialistesconseillent de faire

parler l’enfant de ce quil’inquiète pour trouver

ce qui se cristalliseautour de ses anxiétés.

Page 71: Migros Magazin 04 2010 f VD

NOUVELLE ANNÉENOUVELLES RÉSOLUTIONS

Chirurgie des paupières

022 788 35 88 32, Rue du Prieuré - 1202 Genève

www.cemedic.ch – [email protected]

Greffe de cheveux

Offre

spéciale

Traitement des rides – Injections

Liposculpture à la seringue(par une chirurgienne spécialisée)

VIE PRATIQUEGRANDIR | 71

Publicité

confronter à la vie, peur du noir etdes autres.»

La peur a ses vertus, commencepar rappeler la thérapeute. Ellenous «met en garde, nous alerted’un danger potentiel», que celui-ci soit réel ou imaginaire. Elle«érige des défenses susceptibles depréserver notre intégrité physiqueet psychique».Ainsi le petit garçonqui craint de sauter dumurmalgréles encouragements de ses copains.«Il a peur du vide, et c’est certaine-ment préférable à une blessure.»

La peur nous accompagnetout au long de notre vieLa peur nous accompagne notrevie durant. «Nous autres adultesavons sans doute tous peur dequelque chose. A commencer parcelle de perdre l’être ou les êtreschers, crainte éternelle.» Elle pré-cède aussi sans doute notre nais-sance. «Le stress de la mère setransmet au fœtus. On peutmêmeimaginer certaines situations où laclaustrophobie future trouve sasource dans cet environnementplacentaire soudain oppressant.»

La naissance,moment trauma-tique par excellence, représenteune première séparation d’avec lamère. Et cette appréhension nequittera plus le petit être humain,surgissant à intervalles réguliersavec plus oumoins de force. Par lasuite, «la dépendance envers lamère nourricière reste totale,contrairement à la plupart des ani-maux». Et si le sein ou le biberonfait défaut ne serait-ce qu’un ins-tant, s’exprime alors «l’esquissed’une frayeur».

Lorsqu’il a faim, ressent le froidou la douleur, le bébé enrage et crieà l’intention de samère. «Il y a là lesigne de quelque chose qui s’orga-nise dans la relation, d’où l’impor-tance du lienmaternel et de l’accor-dage entre mère et enfant.» D’où,aussi, le rôle du père, à la fois pro-tecteur (vis-à-vis du rôlematernel)et séparateur (de l’état fusionnelentre la maman et son bébé).

Dès 6 à 8 mois se manifeste la«peur de l’étranger», qui indiqueune bonne assimilation de la diffé-rence entre le familier et l’étran-ger, le connu et l’inconnu. «C’estun stade important de l’évolution,au même titre que le sourire ou laphase du non», explique Jacque-

line Girard-Frésard. Sinon, il s’agitd’enfants qui ont tendance à s’en-fuir dans lesmagasins sans craintede se perdre ou à s’élancer sur laroute au mépris du danger.

Pas à leur placedans le lit des parentsVient ensuite, vers 3 ou 4 ans, lafameuse terreur nocturne et lapeur du noir. «C’est naturellementlié au refus d’aller dormir et, au-delà, de se retrouver seul loin dulit parental. Personnellement, jepasse mon temps à sortir les en-fants du lit des parents, je trouveque ce n’est pas leur place, que çaengendre troubles du sommeil etdépendance.» Evidemment, cen’est pas l’obscurité elle-même quiest en cause, mais ce que l’on pro-jette dans cet environnement sou-dain hostile: «L’enfant jette sonimaginaire sur cet écran noir, notejoliment la psychologue genevoise.Plutôt quemanifester sa colère ousa frustration d’être seul, il la pro-

Les conduites à éviter➔ Nier: réaction classique, parfois de l’ordre du réflexeparental, également à l’œuvre lorsque l’enfant s’est fait mal.«C’est rien», répond-on, en pensant exorciser sa peur. Il fautau contraire, sans l’amplifier, la reconnaître. Pourquoi pasquelque chose du genre: «Tu as eu peur? Tu t’es fait mal?Moi aussi j’ai eu peur en te voyant tomber.»➔ Forcer: c’est l’exemple de l’adulte qui jette dans la piscineun enfant craignant l’eau. L’épisode ne l’aidera pas à trouver sespropres ressources pour dépasser son appréhension.Au lieu d’en être fier, il sera peut-être vexé ou paniqué.Laissons-le avancer à son rythme, en l’aidant au besoin.➔ Humilier: «T’es qu’un petit trouillard qui a peur de rien dutout» ou «t’es plus un bébé!» Dévastateur pour l’estime de soi,et capable de créer des «blessures narcissiques» durables.➔ Comparer: «Tous tes copains y arrivent. Même ta petitesœur n’a pas peur.» Chacun est unique, avec ses atoutset ses faiblesses. Inutile de renforcer un sentiment d’infériorité,alors qu’il faudrait au contraire le combattre.➔ Surprotéger: cela risque d’augmenter la peur initiale, voirede transposer sa propre appréhension en l’empêchant d’évoluer.➔ Culpabiliser: «Tu aurais dû dire avant et on ne serait pasvenu!» La crainte montera d’un cran, la capacité à se dépasserfera le mouvement inverse.➔ Rassurer sans écouter: «Les fantômes, ça n’existe qu’à latélévision, pas dans la réalité.» Avant de donner un cours delogique, autant écouter son émotion et comprendre quel dangeril imagine se cacher dans sa chambre et pourquoi il pense à cela.Ensuite, il sera temps de le rassurer (voire de supprimerle dessin animé qu’il regarde tous les soirs et qui, en fait, luifait peur).

jette sur quelque chose d’effrayant,un monstre, une ombre, un bruit,etc.» Jacqueline Girard-Frésardn’a, en revanche, rien contre laveilleuse ou la lumière laissée al-lumée à côté de la chambre. «Celapermet de s’orienter, de retrouver

sesmarques. C’est unemanière dese rassurer, comme le doudou oule verre d’eau. Pourquoi pas.»

Lorsque l’enfant refused’aller en classeAutre appréhension très fréquente,la phobie scolaire. Allant parfoisjusqu’à vomir ou s’écrouler en lar-mes, le petit garçon ou la petitefille refuse obstinément d’aller enclasse. «L’école projette alors toutessortes de peur, celle de grandir, dese confronter aux autres.» A desdegrés extrêmes, lorsqu’il y a soma-tisation, la situation nécessite ledémarrage d’une psychothérapie,voire d’une psychanalyse, avec unrythme plus soutenu et un travailen profondeur «pour débusquer ceque masquent ces peurs.»

Demanière générale, le conseilconsiste à «faire parler l’enfant dece qui l’inquiète pour trouver cequi se cristallise autour de sesanxiétés.» Il faut aussi raison gar-der. Et distinguer de petites appré-hensions parfaitement naturellesde peurs handicapantes se trans-formant en phobies. Bref, s’inquié-ter lorsque «la peur tétanise,lorsqu’elle empêche de vivre, d’en-trer en relation, de découvrir nor-malement le monde». Et surtout,ne pas semoquer ou vouloir à toutprix passer outre, comme ces pa-rents qui jettent dans la piscine lepetit craignant l’eau. «C’est claire-ment traumatisant. La pire choseà faire.» Pierre Léderrey

Photo Getty Images* «Les peurs des enfants», de JacquelineGirard-Frésard, Ed. Odile Jacob, 2009

Page 72: Migros Magazin 04 2010 f VD

Magie des îles croatesIle de Krk - Lacs de Plitvice - Cres - Mali Losinj

Rome, «ville éternelle»Chianciano Terme - Frascati - côte de Versilia

www. .ch depuis 108 ans fidèle aux voyages

Réservations: 021 320 34 34Ernest Marti SA, 3283 Kallnach • Courriel: [email protected]

Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliquent

Les prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier.

Siège double à

usage individuel

Depuis l’ancien temps, l’île de Krkest surnommée l’île dorée. Ici eneffet, tout rappelle la couleur or:Les magnifiques couchers de soleilet les plages de sable, les forêtsdenses et les jardins de pierre,l’huile d’olives, le vin et le miel.

1er jour, Suisse - île de Krk: voyagede votre lieu de départ à Njivice sur l'îlede Krk, via Milan - Venise - Trieste .2e jour, tour de l’île: vous découvrez laplus grande île sur l’Adriatique durant uncircuit accompagné par un guide local.Cette île importante revêt une place parti-culière dans l’histoire culturelle de laCroatie, surtout depuis que les plus vieuxécrits, témoins du passé croate, ont étémis à jour dans l’église conventuelle. Vousatteignez ce monastère franciscain situésur l’îlot de Kosljun par un court trajet enbateau. Ensuite, la visite du chef-lieu Krkest au programme.3e jour, excursion au lacs de Plit-vice: vous vous rendez dans l’arrière paysde la Croatie, aux lacs de Plitvice, qui ontété admis sur la liste des biens culturelsuniversels de l’Unesco. Cette splendiderégion est l’une des merveilles naturellesde l’Europe de l’Est: 16 lacs à l’eau cristal-line, reliés par d’innombrables chutesd’eau forment comme un collier de perles.4e jour, excursion à Cres - MaliLosinj: les deux îles - reliées par un pontdans l’ancien temps puis séparées par uncanal durant l’époque romaine - sont ànouveaux réunies par voie terrestre. Au-trement, elles n’ont que peu en commun:Cres est grande, sauvage et austère, alorsque Losinj est une île plus petite, fertileavec de nombreuses stations touristiqueset de belles plages.5e jour, île de Krk - retour: retour enSuisse à votre lieu de départ.

Cette ville érigée sur les rives duTibre a su préserver une telle quan-tité de joyaux historiques jusqu’auxtemps modernes que l’actuellemétropole est considérée commeun «musée» de l’histoire univer-selle.

1er jour, Suisse - Chianciano Terme:voyage de votre lieu de départ à Chian-ciano Terme, via Aoste. Demi-pension.2e jour, Frascati - Rome: voyage àFrascati dans les belles montagnes d’Alb-ano. Du haut de Rocca di Papa vous admi-rez la superbe vue panoramique. Vous ar-rivez à Rome dans la soirée. Demi-pension.3e jour, Rome - Vatican: la matinéeest entièrement dédiée à la visite du Vati-can. Vous visitez tout d’abord la basiliqueSt-Pierre, la plus grande église catholi-que. La puissance de la ville de Romeémane aujourd’hui encore de chaquepierre de cette imposante basilique. En-suite, visite de la chapelle Sixtine et dupalais du Vatican. Le reste de la journéeest à votre disposition. Demi-pension.4e jour, Rome: la ville a de nombreuxvisages: la Rome antique, la Rome catholi-que, la ville de renaissance ou la villebaroque et finalement la métropole mo-derne. Durant une visite guidée, vousdécouvrez, entre autres, le fort romain, leColisée, les thermes de Caracalla, la fon-taine de Trevi, les marches espagnoles etla Piazza del Popolo. Le reste de lajournée est à votre disposition. Petitdéjeuner.5e jour, Grosseto - côte de Versilia:vous longez la côte de la mertyrrhénienne via Grosseto pour rejoindrevotre hôtel sur la côte de Versilia. Demi-pension.6e jour, côte de Versilia - retour: re-tour en Suisse à votre lieu de départ.

DATES DES VOYAGES

1. 04 - 08 avril A

2. 11 - 15 avril B

3. 18 - 22 avril A

4. 25 - 29 avril B

PRIX

5 jours CHF 595.-chambre à 2 lits

chambre à 1 lit CHF 620.-

assurance SOS / frais

d’annulation oblig. CHF 25.-

Option: siège double

à usage individuel CHF 100.-

PRESTATIONS

• Voyage en car de luxe 5 étoiles,

non fumeur

• 4 nuitées avec buffet de petit

déjeuner

• 4 repas du soir

• Entrées et visites selon

programme

• Guide local le 2e jour

HOTELHôtel Beli Kamik I, Njivice

(cat. off. ***)

Bon hôtel avec restaurant, bar et

salle de séjour.

Situation à 100 m en bord de

plage, à env. 500 mètres du centre.

LIEUX DE DEPARTRoute A

Kallnach*, Bienne, Neuchâtel,

Genève, Yverdon, Lausanne,

Martigny

Route B

Kallnach*, Fribourg, Genève,

Lausanne, Vevey, Martigny

*Parking gratuit à disposition

DATES DES VOYAGES

1. 11 - 16 avril A

2. 18 - 23 avril B

3. 25 - 30 avril A

PRIX

6 jours CHF 895.-chambre à 2 lits

chambre à 1 lit CHF 1'090.-

assurance SOS / frais

d’annulation oblig. CHF 25.-

Option: siège double

à usage individuel CHF 120.-

PRESTATIONS

• Voyage en car de luxe 5 étoiles,

non fumeur

• 5 nuitées avec buffet de petit

déjeuner

• 4 repas du soir

• Visite guidée de Rome

• Entrées et visites selon

programme

• Guide local le 3e et 4e jour

HOTELSBons hôtels

à Chianciano Terme, côte de Versilia

Hôtel Waldorf, Rome

(cat. off. ***)

Bon hôtel avec restaurant et bar.

Situation: à l'est du Vatican. Le

Vatican n'est qu'à 5 minutes de

trajet en métro.

LIEUX DE DEPARTRoute A

Kallnach*, Bienne, Neuchâtel,

Genève, Yverdon, Lausanne,

Martigny

Route B

Kallnach*, Fribourg, Genève,

Lausanne, Vevey, Martigny

*Parking gratuit à disposition

Page 73: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 2010 COUP DE CHANCECINÉMA | 73

La belle Tiana se montre peu concernée par le baratin d’une grenouille.

Le Prince Naveen en mauvaise posture.Inséparables, bien malgré eux.

Participezet gagnez!

Tentez votre chance etvous gagnerez peut-être des

super prix. En jeu: 15 x 4 entréesde cinéma, 5 porte-clés,5 calepins, 5 stickers, 2 cadresphoto en métal et 2 peluchesNaveen et 1 gourde.Par téléphone en appelant le0901 591 913 (Fr. 1.–/appel) etindiquez vos nom et adresse.Par SMS en envoyant un SMSavec le mot-clé CHANCE, suivide votre adresse au numéro 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: CHANCE,Adam Premier, rue du Paradis1, 9999 Jardinville.Par internet en complétant leformulaire sur notre site internetwww.migrosmagazine.ch,rubrique «Coup de chance».Par courrier en envoyant unecarte postale en courrier A à:Migros Magazine, «Princesse»,case postale, 8099 Zurich.Date limite de participation:dimanche 31 janvier 2010.

Les gagnants seront avertis parécrit. Le versement en espèces dela contre-valeur ne peut être exigé.Tout échange de correspondanceet le recours à la voie judiciairesont exclus. Les collaborateurs de«Migros Magazine» ne sont pasautorisés à participer.

L’histoire d’un baiser fatalParticipez à notre concours et gagnez des entrées de cinéma et de super articlesde l’univers magique de «La Princesse et la grenouille», la dernière merveille de Disney.

Embrasse-moi et je deviendraiton prince... Donner un bai-ser à un batracien pour le li-

bérer d’un sortilège, toutes lespetites filles – et les garçons aus-si – ont entendu ce conte vieuxcomme le monde. Et rêvé peut-être en apercevant un crapaudqu’il se transforme en princecharmant...

Tiana, l’héroïne du nouveaugrand film d’animation des studiosDisney, ne s’en laisse pas conter.Lorsqu’elle rencontre une gre-nouille qui lui réclame un baiser,elle est sceptique et plutôt dégoû-tée. Mais sur l’insistance de la

petite bête qui prétend s’appelerPrinceNaveen, elle cède afin de luirendre son apparence humaine.

Mais, l’histoire ne se déroulepas comme dans un conte de fées.Car aussi belle qu’elle soit, Tianan’est pas une princesse... Et c’estelle qui se transforme... en batra-cien.

S’ensuit un périple à traversles bayous de LaNouvelle-Orléans(USA), où les deux grenouillespartent à la recherche de quipourra les libérer du sortilège ini-tié par le sorcier vaudou Dr Faci-lier. Au cours de leur expéditioncensée les conduire à la mysté-

rieuse Mama Odie, âgée de197 ans, Tiana et Prince Naveenvivent nombre de péripéties. Ilsfont notamment la connaissanced’une luciole cajun ainsi que d’unalligator joueur de jazz.

Ce dernier bijou concocté parles studios Disney a été réalisé parJohn Musker et Ron Clements,auteurs notamment de La PetiteSirène et Aladin. Quant à la musi-que originale du film, elle a étécomposée par RandyNewman quia signé celles de Monstres et Cie,Cars et Toy Story.

Justine Schneiderwww.la-princesse-et-la-grenouille.ch

Pe

Tentvous g

Photos

Disne

y

©Disne

yEnterprise

s,Inc.

www.la-princesse-et-la-grenouille.ch

19.11.09 14:3419.11.09 14:34

Page 74: Migros Magazin 04 2010 f VD

Migros Magazine 4, 25 janvier 201074 | VIE PRATIQUEVOITURES

Le break qui a tout pour plaireLa Renault Mégane Grandtour fait partie des grandes en ce qui concerne le volume de charge.Mais, grâce à un moteur de nouvelle génération, elle est dans le camp des petites du point devue de la consommation.

Lorsqu’on achète une nouvellevoiture, la consommation decarburant et l’impact sur l’envi-

ronnement constituent des critèresde choix importants.Mais le look aévidemment aussi son poids. Si ledesignn’est pas à la hauteur, les qua-lités techniques ne suffisent sou-vent pas.

On en a pris conscience chezRenault, dont les modèles ont étélongtemps soit peu attrayants, soitsi extravagants que cela effrayait laclientèle potentielle. Le lancementde la nouvelle Laguna, en 2007, aredressé la barre. Et depuis, presquetoute la gamme est redevenue plusconsensuelle.

La Mégane Grandtour de troi-sième génération profite elle ausside cette évolution. Une face avantfine, une ligne de pavillon plate, unarrière bien proportionné, ce breakcompact à cinq places a tout pourplaire. D’autant que les matériauxet la finition intérieure sont dequa-lité. Les sièges avant sont toutefoisnettement plus cossus que la ban-quette arrière. On est aussi surprispar le faible niveau sonore. Le sys-tème de navigation intégré est

La revanche des petitsPlus c’est gros, plus c’estbeau. Pendant longtemps,l’industrie automobile s’estconformée à cette maxime et arépondu aux exigences depuissance en construisant desmoteurs de cylindrée impor-tante. Mais lorsqu’il est devenuurgent de rabaisser la consom-mation, les constructeurs sesont tournés vers le «downsi-zing»: moins de cylindres etdes cylindrées réduites. Doncde plus petites chambres decombustion, des frictionsdiminuées, moins de pertesd’énergie par rayonnementthermique et, par voie deconséquence, une consomma-tion plus faible. L’inévitableperte de puissance qui enrésultait a été compensée parun turbocompresseur. Il y adix ans, un moteur de1,4 litre délivrait seulement60 ch. Aujourd’hui, grâce auturbo, il peut en développer100 de plus. De ce fait,même les modèles haut degamme peuvent être animéspar de petits moteurs écono-miques.

Fiche techniqueRenault Mégane TCe 130 ExpressionMoteur/transmission: 4 cylindres essence,1,4 litre turbo, 1397 cm3, 131 ch, boîte6 vitesses manuelle, traction avant.Performances: 0-100 km/h en 9,9 s, pointe200 km/h.Dimensions: L x l x h = 4,56 x 1,80 x 1,51 m,coffre 486 - 1595 l, poids 1360 kg.Consommation: 6,6 l/100 km (usine).Etiquette énergie B, émission de CO2 (usine)153 g/km.Prix: à partir de 28 700 francs.

d’autantplus intéressant(700francsseulement) qu’il est facile à utili-ser.

Le nouveau moteur turbo à es-sence mis à part, la palette des mo-torisations est déjà connue pouranimerd’autresmodèles.Construitselon les principes du «downsi-zing», ce groupe inédit extrait131 ch d’une cylindrée de 1,4 litreseulement et se contente de6,6 l/100 km. Les automobilistesparcourant un kilométrage annuel

moyen s’y retrouveront donc au ni-veau des coûts. Certes encore plussobre, la version diesel représenteen effet un surcoût de 3500 francsà amortir.

S’agissant du volume de chargemaximal, laMéganeGrandtour sur-passe la Laguna – sa grande sœur– de deux décimètres cubes. Ellerend donc en fait les mêmes servi-ces tout en étant moins encom-brante, plus légère et nettementmeilleur marché. Andreas Faust

La Renault Mégane Grandtour a une allure racée et dynamique.

Le coffre offre un volume de rangement de 524 dm3.

Page 75: Migros Magazin 04 2010 f VD

Un gagnantà chaque raclette!

Comment faire : le mieux est de remplir directement le coupon lors d’une raclette et de

le renvoyer dans une enveloppe timbrée à l’adresse Producteurs Suisses de Lait PSL, « Raclette

Suisse », case postale, 3024 Berne. Ou de participer sur le site www.raclette–suisse.ch. Parmi tous

les envois, Raclette Suisse tirera au sort de formidables prix:

• 1 semaine de vacances dans un chalet suisse pour vous et 5 de vos amis,d’une valeur de CHF 2’5oo.–

• l’élégante raclette-mobile pour votre prochaine fête,d’une valeur de CHF 1’5oo.–

• 5 luges de course Raclette Suisse y compris une nuit pour 2 personnes,d’une valeur de CHF 6oo.–

• 5 fours à raclette pour un tendre tête-à-tête d’une valeur de CHF 44.–

□ Monsieur □ Madame Prénom / Nom

Rue / No.

NPA / Lieu

Tél. Date de naissance

E-mail Famille avec enfant(s) □ oui □ non

Délai de participation: 15. février 2010. Toute personne domiciliée en Suisse peut participer

au concours.Les collaboratrices/collaborateurs de Raclette Suisse sont exclus du concours.Les prix ne peuvent pas être convertis en espèces.

Le concours ne fera l’objet d’aucune correspondance. Le recours à la voie juridique est exclu. En participant à ce concours, vous autorisez

Raclette Suisse et leurs partenaires à utiliser éventuellement vos données à des fins de marketing.La confidentialité des données sera respectée.

610.101.202

www.raclette-suisse.ch

les envois, Raclette Suisse tirera au sort de formidables prix:les envois, Raclette Suisse tirera au sort de formidables pri

pour vous et 5 de vos amis,d’une valeur de CHF 2’5oo.–

Page 76: Migros Magazin 04 2010 f VD

Bénévole. Engagé(e).

Nous vous sollicitons pour accompagner des adul-

tes sourdaveugles ou malentendants-malvoyants.

Parce que vous soutenez ces personnes au quotidi-

en, beaucoup de choses leur deviennent possibles:

faire des achats, effectuer sa correspondance, par-

courir des distances plus grandes, participer à des

rencontres en société – ou prendre enfin part à un

séjour de vacances.

Si vous souhaitez en savoir davantage sur cette

tâche exigeante et gratifiante, nous répondrons à

vos questions ou vous adresserons volontiers notre

documentation.

Union centrale suissepour le bien des aveugles UCBAConsultation pour sourdaveugles

chemin des Trois-Rois 5bis, 1005 Lausanne

Téléphone 021 345 00 50 (Mme M. Blommaert).

[email protected]. www.ucba.ch

Ce que nous vous offrons:· une introduction approfondie à votre activité de

«collaboratrice/collaborateur bénévole»

· une formation continue régulière et le rembour-

sement de vos frais

· des engagements limités dans le temps (vous

décidez vous-même de leur durée)

Ce que nous souhaitons de votre part:· vous vous intéressez aux personnes en situation

de vie inhabituelle.

· vous êtes disposé(e) à apprendre de nouvelles

formes de communication.

· vous êtes solide, discret/ète et digne de confi-

ance.

· vous possédez éventuellement un permis de

conduire.

Tout individu a droit à la liberté d’opinion et d’expression.Déclaration universelle des droits de l’homme, article 19

Engagez-vous avec nous pour un monde plus libre et plus juste.www.amnesty.ch

JE SUIS D’UNAUTRE AVIS.

Entreprises Vacances

+'-)#&,$&%,("!*%

NCCAP? (#R >;&PA!8? SP H )Q*&;PA 27 Q+ J2 Q&A;S 27

3).4/ "/54!-/,61M '5<4 !+ %+A@PA9Q!

"""6QSRP*9S;'$.SP+$PA9Q!6'>QSRP*9S;'$S9Q!F9S+P";*6'>

<4S6 2L03H0L0202/ CQO6 2L03H0L020EJ7EH ,#8'>P.SP?.%Q;*?

J *+;<4P? Q&P' !P:;.RP*?;#*J P*<A4P? Q+ %+A@PA9Q!/ ?Q+*Q P< 9Q;*!P &QRP+A1 9;SSP< QSSPA3AP<#+A R#+A SP <4S4C4A;D+P!P SQ =P::;02* &#%*+ RQA RPA?#**P

E *+;<4P? Q&P' !P:;.RP*?;#*E P*<A4P? Q+ %+A@PA9Q!/ ?Q+*Q P< 9Q;*!P &QRP+A1 9;SSP< QSSPA3AP<#+A R#+A SP <4S4C4A;D+P!P SQ =P::;02* $%(*+ RQA RPA?#**P

0 *+;<4P? Q&P' !P:;.RP*?;#*0 P*<A4P? Q+ %+A@PA9Q!/ ?Q+*Q P< 9Q;*!P &QRP+A1 9;SSP< QSSPA3AP<#+A R#+A SP <4S4C4A;D+P!P SQ =P::;02* #$'*+ RQA RPA?#**P

-+RRS4:P*< R#+A SQ '>Q:9AP ;*!;&;.!+PSSP 02* '(*+ RQA )#+A ?+A <#+? SP?QAAQ*@P:P*<?6

,Q RS+? @AQ*!P R;?';*P <>PA:QSP QSR;*P!P SKB+A#RP I%+A@PA9Q!G P?< M &#<AP!;?R#?;<;#* SP )#+A !KQAA;&4P !8? 1L> 22I?Q+C SP )#+A !+ !4RQA<G6

du 03 janvier 2010 au 02 mai 2010

Atelier de rembourrage I tél. 079 403 39 93Schoffelgasse 3 I 8001 Zürich

Avant de jeter votre vieux salon,demandez-nous une offre! Parce que lerecouvrement du rembourrage vaut presquetoujours la peine. Nous recouvrons égalementvotre ancien salon d’étoffe ou de véritable cuirnappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10ans. Conseils à domicile, aussi le soir, danstoute la Suisse. Demandez nos échantillons etdécouvrez notre assortiment de rêve.

Vos vacances en France.Une adresse de charme

www.chateau-belle-epoque.com

wwf.ch/solution,

votre source

d’inspiration pour

vivre mieux.

Page 77: Migros Magazin 04 2010 f VD

VOTRE HÉRITAGE,C’EST L’AVENIR DE NOS PATIENTSPour commander notre brochure legs, contactez-nous au 0848 88 80 80. WWW.MSF.CH | CP 12-100-2

MOTS FLÉCHÉS | 77Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

Publicité

MIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:508 186 exemplaires(REMP octobre 2009)Lecteurs: 612 000(REMP, MACH Basic 2009-2)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Responsable de projets:Ursula KäserRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

Département Magazine:Patricia Brambilla,Laurence Caille,Mélanie Haab,Virginie Jobé,Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Daniel Sidler (responsable),Pierre Wuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Béatrice Eigenmann, Jonas Hänggi,Florianne Munier,Christoph Petermann,Daniel Sägesser, Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Tina Gut, DoraHorvath, Martin Jenni, FatimaNezirevic, Nicole OchsenbeinAnna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Werner Gämperli (adj.)Layout: Diana Casartelli,

Marlyse Flückiger, Nicole Gut,Bruno Hildbrand,Gabriela Masciadri, Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber, Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable),Regula Brodbeck (resp. pour laSuisse romande), Anton J. Erni,Franziska Ming, Susanne Oberli,Olivier Paky, Christina Rohner,Ester Unterfinger, David ZehnderCorrection:Paul-André LoyeInternet:Laurence CailleSecrétariat:Jana Correnti (responsable),

Imelda Catovic, Cony KappelerSylvia SteinerDépartement des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Simone SanerAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Reto Feurer (chef du département),Nicole Costa, Verena De Franco,Yves Golaz, Maya Matzenauer,

Janine Meyer, Hans Reusser,Patrick Rohner (chef projet média),Eliane Rosenast, Kurt Schmid,Jasmine Steinmann,Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)Editeur:Fédérationdes coopératives Migros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

IMPRESSUM

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

* T * A * F * T * S *C O M P L I M E N T E* U E L E * O S I E RO R N A I E N T * R E* B O B I BP I P I * L U* L A S B I SG L U S * S ** O S E B E BU N E S * R O* N E * P * R * S A UF A S C I N A T R I C* N * R O U I R * E LE T A I N * D O N N E* E L A S T I C I T E

ESSAI

ELECTEURS

N*

SolutionProblème n° 3Mot: fanfaronnade

GagnantsMots fléchés n° 2Jean-Pierre Humair,Duillier (VD); ArianeRamseier, Bursins (VD);Georges Barlatay,Monthey (VS); FrancineMay, Sarreyer (VS);Evelyne Merguin,Chevenez (JU).

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, CP, 8957 SpreitenbachPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 31 janvier 2010, à 18 heures.

ORDRESOM-

NOLENTE

FIXÉE

TISSUS

OUBLIEFEMMEAIMÉE

SABLEMOUVANTORIENT

LUIMONNAIE

ROUMAINE

BARISIENORIFICENASAL

9GRÂCE

AMIES DESCHIENS 3

APERÇUMÉDI-

CAMENT

5

APATHIESÀ MOISOU-

VERAINS 6

BORDURES

PAREIL

RETIRE

HASARD

12

NÉGOCESDE PIAFSGRAVÉE 8

VITESSED’UN

NAVIRE

LES SIENS TAMISÉES1

ÉCLOSE

TEINTÉ

10

TITANE

PETONTISSÉS

TENTALA

RUMEUR

4COUFFIN

LISSE

CAPABLE 11

2

OEIL-DE-PERDRIX

REMISDANS

SON ÉTAT 7

GRANDESJOIES

ASSAISON-NEMENT

MONTAGNE

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

SOCLE

COLÈRES

Pour plus d’informations:www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80www.hoegglift.ch

www.saison.ch

Page 78: Migros Magazin 04 2010 f VD

78 | Migros Magazine 4, 25 janvier 2010

L’homme de ferA pied, à vélo et à la nage: Mike Aigroz aime les défis impossibleset court des Iron Man jusqu’au bout de la planète. Rencontre.

C’est une petite tortue en boisd’à peine 18 centimètres.Mais pourMikeAigroz, elle

a une signification toute particu-lière. Il a 16 ans lorsqu’il la reçoit desmains d’un athlète champion deIronMan (littéralement hommedefer), une compétition qui combine3,8 km de nage, 180 km de vélo etencore un marathon, soit plus dehuit heures d’efforts continus. Ce-lui-ci revientdeHawaï, le«Masters»de la discipline, où seuls les meil-leurs sont invités. «Ilm’a prédit queje ferais de l’IronManet qu’un jour,cette tortue retournerait sur l’île oùelle a été fabriquée. Je la prends par-tout avec moi. En octobre dernier,j’ai été sélectionnépourHawaï, elleétait bien sûr du voyage.»

Si ce n’était son 44e rang lors dece championnat dumonde, l’année2009, sa première sur le circuit pro-fessionnel, se serait achevéeenapo-théose. Lors de son tout premierdéfi, en mai dernier, il s’est classésixième, s’accordant au passage leprivilèged’établir lemeilleur chronoà vélo, devant un certain LaurentJalabert (ancien champion dumonde de cyclisme). «Lors du ma-rathon, sur la promenade des An-glais àNice, je visais les lampadaires,je me disais: allez, continue jusqu’auprochain, puis encore jusqu’au sui-vant...», raconte-t-il.Après lacourse,il tombedesnuesendécouvrant sonexcellent résultat.

Il a déjà noté le rendez-vous du9 octobre 2010 à Hawaï dans sonagenda: cette date sera celle deMike, ou ne sera pas. Mais avantl’ouverture de la saison, quinze se-mainesd’entraînement intensif sontnécessairespourespérerne serait-ceque terminer une course. «L’annéeest longueet il s’agit deviser les com-pétitions que je peux gagner afin deme qualifier tout en restant suffi-samment en forme pour pouvoirfaire une performance aux cham-pionnats dumonde», calcule-t-il.

Mike Aigroz,champion de Iron ManNaissance: 23 février1978, à Château-d’Œx (VD).Etat civil: célibataire.

Signe particulier: réagit au quart de tour,caractère explosif qui le sert en course, unpeu moins dans la vie.Il aime: la persévérance dans l’effort,être dans la nature.Il n’aime pas: l’hypocrisie de la politiquedes dirigeants sportifs.Un grand rêve: «J’aimerais être heureuxjusqu’à la fin de ma vie extrasportive,partir sans regret. Je prépare déjà le terrainpour la suite.»

Carte d’identitéMichNa19Et

C

Petit, Mike est plutôt perché surles hauteurs de Château-d’Œx etpratique le ski-alpinisme sur samontagne fétiche: la Gumfluh.Mais bientôt, le triathlon remporteses faveurs et il court avec la fédé-ration suisse, tout en achevant unapprentissage de mécanicien.

L’an dernier, à 30 ans, il setourne vers le Iron Man. Mike estun solitaire et cette compétition luiconvient bien. Sauf la natation,dont il se passerait. «A l’entraîne-ment, je préfère le vélo, car on peutdiscuter avec les gens, une fois arri-vés en haut d’un col.Mais lors de lacourse, le marathon a mes faveurs,car c’est là que tout se joue.»

Et à quoi pense-t-ondurant tou-tes cesheures?«Onest très concen-tré. On passe par des moments dedoutes et de bonheur.» Du coup,dès la ligne d’arrivée franchie, la fa-tigue physique et mentale s’abatbrutalement. «On dit qu’il faut sixsemaines pour se remettre d’unIronMan, c’est vrai.»

Mélanie HaabPhotos Carine Roth,Reuters, bab.ch, LDD

www.mikeaigroz.ch

MON LIVREFÉTICHE«La petite philosophie pourceux qui veulent atteindre lesommet de la montagne», deCatherine Rambert. Il s’agit d’unrecueil de citations, offert parma mère. Quand je vais moinsbien, j’en lis quelques-unes pourme remotiver. J’ai mis mesphrases favorites sur monsite.»

MA PASSION«Des trois disciplines, je préfèrele vélo. Mais en hiver, avec la neige,c’est difficile de se motiverpour aller s’entraîner dehors.»

Page 79: Migros Magazin 04 2010 f VD

RÉUSSITEMIKEAIGROZ | 79

MON MEILLEURSOUVENIR«Lors de l’Iron Man de Penticton(Canada), en septembre dernier, ilne restait que deux cents mètresavant la ligne d’arrivée, j’ai réaliséque j’allais terminer second. Lafoule criait. L’émotion était telle-ment énorme que mes larmescoulaient.» Car cette deuxièmeplace signifie la qualification pour lacompétition de Hawaï, la plusimportante de la discipline.

MON LIEU PRÉFÉRÉLa Gumfluh, la montagne qui domine Château-d’Œx. «J’y suis allé à skisavec mon frère, c’était dur, j’ai galéré. Quand je rentre de mes compéti-tions, je me pose sur la terrasse et je la regarde. Elle m’impose le respect.»

MON PÉCHÉMIGNON«Sans hésiter, la fondue moitié-moitié, même si elle n’est pascompatible avec mon régime desportif. J’en apporte parfois auxorganisateurs des courses. Autriathlon de Zurich, le fromager deSemsales (FR), qui me soutient,s’est installé au bord de la route eta servi une raclette improviséepour les spectateurs.»

MON EXEMPLE«Eric Cantona, quand il parle, j’aienvie de l’écouter. Il a pleinementréussi sa reconversion après lesport. Il ne véhicule pas les valeursde business, au contraire. Et il mefait rire.»

Page 80: Migros Magazin 04 2010 f VD

Les meilleurs prix garantis sur plus de500 produits. www.m-budget.ch

BANQUET DE NOCES: 23.85

8.–550 g *

2.35250 g

1.60390 g

11.9011.90/kg *

*En vente dans les plus grands magasins