1
www.resulam.com Shck Cǎmnà', Kòrēà Njàmndàk, līē' 6, Nkùɑ̀nʉ̀ɑ̀, 2015 Mnémotechnique en chanson pour apprendre à Retenir les nombres de un à dix en langue nùfī (fè’éfé’è) 1- Nshʉ̀', pō shʉ̄'sī ā [ntám kwéndʉ̄ɑ̄ ā] : à un an, on me balance dans mon berceau, signe d'affection. 2- Pʉ́ɑ́ , pō pʉ̄ɑ̄ ná mbhǐ à : à deux ans, on s'incline devant moi en guise de révérence. 3- Tāā, pō tāāsī ā : à trois ans on commence à me tromper; par exemple, si tu avales le pépin d'un fruit, l'arbre de ce fruit grandira dans ton vendre, si tu t'assois sur la table tu ne grandiras plus, etc. 4- Kwɑ̀ , pō lə̄ə̄ nkwɑ̌ mbú à : à quatre ans on prépare le nkui pour moi, afin que je m’habitue aux mets traditionnels. 5- , pō tīhsī ā : à cinq ans, on me redresse car je deviens de plus en plus têtu. 6- Ntōhō, pō tōh nshʉ́ɑ́ [nāk ā ndǒk à] : à six ans on n'a plus du temps pour moi, et chacun passe son chemin et me laisse tout seul. 7- Sə̀ə̀mbʉ́ɑ́ , ntō' nàh nsə́h : à sept ans je commence à devenir plus têtu et à me rebeller. 8- Hə̄ə̄ , pō ghə̄ə̄sī ā : à huit ans on me réprimande fermement sans plus aucune pitié. 9- Vʉ̄'ʉ̄ , pō cāb vʉ̄' ā : à neuf ans on va même jusqu'à me frapper à la hanche. 10- Ghām, pō ghāmsī ā : à dix ans je deviens sage, je fais mes devoirs sagement au point où l'on me félicite.

Mnémotechnique en chanson pour apprendre à retenir les nombres de un a dix en langue nufi

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mnémotechnique en chanson pour apprendre à Retenir les nombres de un à dix en langue nùfī (fè’éfé’è)

Citation preview

Page 1: Mnémotechnique en chanson pour apprendre à retenir les nombres de un a dix en langue nufi

www.resulam.com

Shck Cǎmnà', Kòrēà Njàmndàk, līē' 6, Nkùɑnʉɑ, 2015

Mnémotechnique en chanson pour apprendre à Retenir les nombres de un à dix en langue nùfī (fè’éfé’è)

1- Nshʉ', pō shʉ'sī ā [ntám kwéndʉɑ ā] : à un an, on me balance dans mon

berceau, signe d'affection.

2- Pʉɑ, pō pʉɑ ná mbhǐ à : à deux ans, on s'incline devant moi en guise de révérence.

3- Tāā, pō tāāsī ā : à trois ans on commence à me tromper; par exemple, si tu

avales le pépin d'un fruit, l'arbre de ce fruit grandira dans ton vendre, si tu t'assois sur la table tu ne grandiras plus, etc.

4- Kwɑ, pō ləə nkwɑ mbú à : à quatre ans on prépare le nkui pour moi, afin

que je m’habitue aux mets traditionnels.

5- Tî, pō tīhsī ā : à cinq ans, on me redresse car je deviens de plus en plus têtu.

6- Ntōhō, pō tōh nshʉɑ [nāk ā ndǒk à] : à six ans on n'a plus du temps pour moi, et chacun passe son chemin et me laisse tout seul.

7- Səəmbʉɑ, n ntō' nàh nsəh : à sept ans je commence à devenir plus têtu et à

me rebeller.

8- Həə, pō ghəəsī ā : à huit ans on me réprimande fermement sans plus aucune pitié.

9- Vʉ'ʉ, pō cāb vʉ' ā : à neuf ans on va même jusqu'à me frapper à la hanche.

10- Ghām, pō ghāmsī ā : à dix ans je deviens sage, je fais mes devoirs

sagement au point où l'on me félicite.