72
Mode d’emploi

Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode d’emploi

Page 2: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normesIEC/EN 60335-2-28 et UL1594.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujoursêtre respectées, y compris les suivantes :Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usagedomestique. Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à lestransmettre avec la machine si celle-ci est donnée à une autre personne.

DANGER – POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGEELECTRIQUE :• Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée.

Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée etavant de la nettoyer, d'enlever les capots, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quelsautres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

AVERTISSEMENT – POUR REDUIRE LE RISQUE DE BRULURES,D'INCENDIE, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURESCORPORELLES :• Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention

lorsque cette machine à coudre est utilisée par ou près d'enfants.• N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel.

N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément aux indicationsfournies dans ce manuel.

• Ne faites jamais fonctionner cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, sielle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ouplongée dans l’eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus prochede chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.

• Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si une ou plusieurs ouvertures de ventilationsont bouchées. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilationou dans la pédale de commande.

• N'approchez pas les doigts des parties mobiles, en particulier au niveau de la zone située autourde l'aiguille de la machine.

• Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'utilisation d'une plaque inappropriéerisquerait de briser les aiguilles.

• N'utilisez jamais d'aiguilles tordues.• Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de faire

dévier l'aiguille puis de la casser.• Portez des lunettes de sécurité.• Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 ») lors des réglages au niveau de l'aiguille, par

exemple : enfilage de l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement depied presseur, etc.

• Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures.• N'utilisez pas la machine à l'extérieur.• N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de

l'oxygène est administré.

Page 3: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

• Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur sur « 0 »), puisretirez la prise du secteur.

• Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et nonle cordon.

• La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur lapédale.

• N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.• Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de

service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.• If the cord connected with the foot control is damaged, it must be replaced by the manufacturer

or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.• Cette machine est équipée d’une double isolation. N’utilisez que des pièces détachées d’origine.

Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double isolation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPOUR L'EUROPE UNIQUEMENT :Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et deconnaissances, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil entoute sécurité et s'ils comprennent les éventuels risques encourus. Les enfants ne doivent pas joueravec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués pardes enfants sans surveillance.Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 70 dB.La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type C-9000 fabriquée par CHIEN HUNGTAIWAN Ltd.

POUR LES PAYS HORS EUROPE :Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants)ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et deconnaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à utiliser lamachine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à coudre.Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 70 dB.La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type C-9000 fabriquée par CHIEN HUNGTAIWAN Ltd.

ENTRETIEN DES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE DOUBLEISOLATIONUne machine à double isolation est équipée de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à laterre. Aucun branchement à la terre n'est livré avec un produit à double isolation et ne doit non plusy être ajouté. L'entretien d'un produit à double isolation nécessite une attention toute particulièreainsi qu'une bonne connaissance technique et doit obligatoirement être effectué par du personnelqualifié. Les pièces détachées d'un appareil à double isolation doivent être des pièces d'origine. Lamention « DOUBLE ISOLATION » doit figurer sur tout appareil équipé d'une double isolation.

Page 4: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

TABLE DES MATIÈRES1 Introduction ...............................................6

Présentation de la machine .............................6Recto ............................................................6Éléments du dessus .......................................7Face arrière ...................................................7Coffret-accessoires .........................................7Éléments de l'unité de broderie......................8

Accessoires......................................................8Accessoires inclus ..........................................8Cercle inclus..................................................9Accessoires non illustrés ................................9

Pieds-de-biche.................................................9Vue d'ensemble des points ...........................11

Points utilitaires .......................................... 11Points de patchwork .................................... 13Points d'aiguille d'art ................................... 13Points fantaisie ............................................ 13Points décoratifs .......................................... 13Points de pieds optionnels............................ 14

Alphabets ......................................................14Block .......................................................... 14Cyrillic........................................................ 14

2 Préparations ........................................... 15Déballage ......................................................15Brancher le cordon d'alimentation et lapédale............................................................15Rangement après utilisation .........................16Voyants LED .................................................16Bras libre .......................................................16Monter la machine dans un meuble decouture ..........................................................16Coupe-fil .......................................................16Broches porte-bobine ....................................17

Position horizontale ..................................... 17Position verticale ......................................... 17Broche porte-bobine repliable ....................... 17

Enfilage de la machine..................................18Enfile-aiguille .............................................. 18Enfilage de l'aiguille double ......................... 19

Bobinage de canette ......................................20Bobinage en position horizontale .................. 20Bobinage par l'aiguille.................................. 21

Mise en place de la canette ...........................21Système IDT™ (double entraînementintégré) ..........................................................22

Embrayez le système IDT™.......................... 22Désenclencher le système IDT™ ................... 22

Aiguilles ........................................................23Aiguille universelle...................................... 23Aiguille pour tissu extensible ....................... 23Aiguille à broder ......................................... 23Aiguille pour denim .................................... 23Aiguille lancéolée ........................................ 23

Changement d'aiguille..................................24Abaissement des griffes d'entraînement ......24Pression du pied-de-biche ............................24Releveur de pied-de-biche ............................24Changement de pied-de-biche......................25

Retirez le pied-de-biche................................ 25Installez le pied-de-biche.............................. 25

Port USB........................................................26Clé USB Embroidery Stick ............................ 26Branchement sur le port USB etdébranchement............................................ 26

Logiciel Embroidery Intro (PC) gratuit ........26Comment mettre à jour votre machine.........27

Instructions de mise à jour............................ 27Boutons et indicateurs ..................................28

Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut/en basavec indicateur ............................................ 28Bouton de point d'arrêt ................................ 28Boutons de coupure de fil avec indicateur ..... 28Bouton marche/arrêt ................................... 29Marche arrière avec indicateur ..................... 29Bouton de mode de couture/mode depiqûre de broderie ....................................... 29Bouton de mode de création de séquence/modification de broderie .............................. 29Bouton de mode alphabet, création deséquence ..................................................... 29Bouton de menu de réglages......................... 29Graphic Display .......................................... 29Boutons de largeur de point/positionnement de point .............................. 29Boutons de curseur ...................................... 29Bouton de longueur de point/densité depoint........................................................... 29Boutons de sélection directe ......................... 29Bouton de chargement ................................. 29Bouton d'enregistrement d'un point oud'une séquence personnel............................. 29Bouton de suppression................................. 29Bouton d'inversion verticale ......................... 29Bouton d'inversion latérale........................... 30Bouton Alt .................................................. 30Bouton d'infos ............................................. 30Boutons de roue .......................................... 30Bouton OK .................................................. 30Levier de contrôle de vitesse......................... 30

Menu de réglages..........................................31Tension du fil .............................................. 31Aiguille double............................................ 31Sécurité de largeur de point.......................... 31Arrêt automatique pour coupure .................. 32Langue ....................................................... 32Signal sonore............................................... 32Contraste .................................................... 32Version du logiciel....................................... 32Positions de cercle ....................................... 32

Page 5: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

3 Mode couture ......................................... 34Sélectionner un point ....................................34

Recommandations de couture ...................... 34Réglages de point..........................................35

Largeur de point/positionnement dupoint........................................................... 35Longueur de point/densité de point ............. 35Élongation .................................................. 36Tension du fil .............................................. 36Inversion..................................................... 36

Point personnel .............................................36Enregistrer un point personnel ..................... 36Remplacer un point personnel ...................... 37Charger un point personnel.......................... 37

Techniques de couture..................................38Point zigzag trois points............................... 38Boutonnières ............................................... 38Couture de bouton....................................... 41Reprisage .................................................... 41Couture d'ourlets dans du tissu épais............ 42Patchwork aspect fait main........................... 42Piqué libre................................................... 43Pointillés en piqué libre................................ 43Point d'ourlet invisible ................................. 44Couture de fermetures à glissière.................. 44

Fenêtres contextuelles courantes decouture ..........................................................45

Vérifier le fil d'aiguille ................................. 45La machine doit reposer ............................... 45

4 Création de séquence.......................... 46Créer une séquence.......................................46Utiliser l'alphabet..........................................46Créer une séquence de texte .........................46

Sélectionner un jeu de caractères et unepolice.......................................................... 47Ajuster du texte et des points........................ 47Supprimer un point ou une lettre dansune séquence............................................... 47

Gérer vos séquences......................................48Enregistrer la séquence ................................ 48Charger la séquence..................................... 48

Coudre une séquence....................................48

5 Préparations pour la broderie .......... 49Vue d’ensemble de l’unité de broderie.........49Présentation du cercle à broder ....................49Motifs ............................................................49Collection de broderies .................................50Télécharger des motifs de sauvegarde .........50Branchement de l’unité de broderie .............50Retirer l’unité de broderie.............................51Posez le pied de broderie/piqué libre 6 .......51Pour encercler le tissu ...................................52

Poser/Retirer le cercle.................................. 52

6 Broder ....................................................... 53

Informations sur le motif ..............................54Piqûre de broderie ........................................54

Charger un motif ......................................... 54Charger une police de broderie..................... 55Éditeur de texte de broderie ......................... 55Tailles du cercle........................................... 56Positions de cercle ....................................... 56Points restants dans le bloc de couleur .......... 57Couleur actuelle .......................................... 57Utilisez la fonction orbite pour vérifier laposition....................................................... 57Bâti ............................................................. 58Monochrome............................................... 58Contrôle de la vitesse ................................... 58Tension du fil .............................................. 58

Commencer la broderie ................................59Modification de broderie ..............................60

Rotation ...................................................... 60Hauteur de motif ......................................... 60Largeur de motif.......................................... 60Déplacer ..................................................... 60Inversion..................................................... 61

Fenêtres contextuelles courantes debroderie .........................................................61

7 Entretien................................................... 63Nettoyage de la machine ..............................63

Nettoyage de la zone de canette.................... 63Nettoyer sous le compartiment de canette ..... 64

Remise en place de la plaque à aiguille ........64Dépannage ....................................................65Spécification technique .................................67

Index .......................................................... 68

Page 6: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

1 Introduction

Présentation de la machine

Recto

1. Couvercle avec vue des points2. Bouton de pression du pied-de-biche3. Fentes d'enfilage4. Coupe-fil5. Voyants LED6. Barre à aiguille7. Levier de boutonnière8. Enfile-aiguille intégré9. Guide-fil d'aiguille10. Plaque à aiguille11. Couvercle de canette

12. Bras libre13. Pied-de-biche14. Barre à pied-de-biche et support de pied-de-biche15. Vis d'aiguille16. Levée du pied-de-biche17. Boutons et affichage graphique18. Volant19. Port USB20. Interrupteur principal, branchements du câble

d'alimentation et de la pédale de commande

6

Page 7: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

Éléments du dessus1. Guide-fils2. Guide-fil de bobinage de canette et disque de tension3. Coupe-fil de canette4. Levier du bobineur de canette et axe du bobineur5. Trou pour broche porte-bobine repliable6. Rond de feutrine7. Porte-bobine8. Broche porte-bobine9. Disques de tension du fil10. Releveur de fil

Face arrière1. Poignée2. Levée du pied-de-biche3. IDT™ système4. Coulisse pour abaisser les griffes d'entraînement5. Prise de branchement de l'unité de broderie

Coffret-accessoiresRangez les accessoires dans le coffret de façon à ce qu'ilssoient facilement accessibles.

1. Compartiment pour accessoires2. Crochet

7

Page 8: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

Éléments de l'unité de broderie(type EU-3P)

1. Bouton de déverrouillage de l'unité de broderie2. Pieds de réglage de niveau3. Prise de l'unité de broderie4. Ensemble de fixation du cercle de broderie5. Bras de broderie

Accessoires

Accessoires inclus1. Filet couvre-bobine2. Guide-bord3. Rond de feutrine (2)4. Tournevis5. Broche porte-bobine repliable6. Découvit7. Brosse. Utilisez le bord étroit de la brosse pour

nettoyer la zone autour des griffes d'entraînement.8. Canettes (5, dont une sur la machine)9. Tournevis pour plaque à aiguille10. Porte-bobine, petit11. Porte-bobine, grand12. Clé USB (USB embroidery stick) avec motifs de

broderie et livret de collection de broderie PFAFF®creative™ 1.5

13. Outil multi-usage14. Longue vis de serrage d'aiguille pour couture zigzag

en piqué libre

8

Page 9: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

IntroductionCercle inclus1. creative™MASTER HOOP (240x150 mm)

Accessoires non illustrés• Pédale• Cordon d'alimentation• Aiguilles• Capot rigide

Pieds-de-bicheOA - Pied-de-biche standard pour système IDT™(installé sur la machine à la livraison)

Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de points zigzag, avecune longueur de point supérieure à 1,0 mm.

1A - Pied point fantaisie pour système IDT™Ce pied est utilisé pour les points décoratifs. La rainure située sous le pied est conçue pourpasser sans à-coups au-dessus des points.

2A - Pied point fantaisiePour coudre des points décoratifs, des points zigzag courts et d'autres points utilitaires demoins de 1,0 mm de longueur, utilisez ce pied. La rainure située sous le pied est conçuepour passer sans à-coups au-dessus des points.

3 – Pied pour ourlet invisible pour système IDT™Ce pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. L'ergot sur le pied guide le tissu. Le guiderouge sur le pied est conçu pour suivre le bord du pli de l'ourlet.

4 – Pied pour fermeture à glissière pour système IDT™Ce pied peut être posé à droite ou à gauche de l'aiguille pour coudre facilement près dubord des dents de la fermeture, des deux côtés. Déplacez la position d'aiguille à droite ou àgauche pour coudre plus près des dents de la fermeture.

5 – Pied pour boutonnière une étapeCe pied dispose d'un espace à l'arrière où placer un bouton pour définir la taille de laboutonnière. La machine coudra une boutonnière qui correspond à cette taille de bouton.Utilisé pour coudre des boutonnières jusqu'à 25 mm.

9

Page 10: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

5M - Pied pour boutonnière manuelleCe pied est utilisé pour coudre des boutonnières manuelles de plus de 25 mm. Utilisez lesrepères sur le pied pour positionner le bord du vêtement. Le doigt situé à l'arrière du piedtient les cordons pour les boutonnières gansées.

6 – Pied de broderie/pour piqué libreCe pied est utilisé pour la broderie et la couture en piqué libre. Il peut également être utilisépour le raccommodage.

Remarque : Pour coudre un point zigzag en piqué libre, remplacez la vis de serrage d'aiguille courtepar la longue, qui se trouve parmi les accessoires inclus.

10

Page 11: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

Vue d'ensemble des points

Points utilitairesPoint N° Nom Description

1 Point droit Pour assembler et surpiquer. Sélectionnez à partir de l'une des 29 positionsd'aiguille.

2 Point droit extensibletriple

Couture renforcée. Surpiqûre.

3 Point arrière droit Coudre en marche-arrière continue.

4 Point zigzag Coutures renforcées, finition nette, couture extensible, insertion dedentelle.

5 Point zigzag, positiond'aiguille droite ougauche

Coutures renforcées, finition nette, couture extensible.

6 Point zigzag multiple Appliqués, couchés, œillets.

7 Point zigzagextensible triple

Point élastique pour ourlets décoratifs ou surpiqûre.

8 Point zigzag troispoints

Couture d'élastiques, reprisage, couture de pièces.

9 Point élastique Couture d'élastiques, reprisage, couture de pièces.

10 Point extensible triple Couture d'élastique, reprisage, couture de pièces et couture décorative.

11 Point nid d'abeille Point décoratif pour les tissus extensibles et les ourlets. Utilisé égalementavec du fil élastique dans la canette.

12 Point cocotte Assemblage de tissus et molletons de patchwork, point décoratif pourpatchwork, couture de jours.

13 Point de baseélastique

Point d'assemblage pour sous-vêtement, tissu bouclé, cuir, tissusencombrants avec chevauchement des coutures.

14 Point de chausson Ourlet élastique décoratif pour tissus extensibles.

15 Point d'ourletinvisible

Couture d'ourlets invisibles sur tissus tissés.

16 Point d'ourletinvisible élastique

Couture d'ourlets invisibles sur tissus extensibles.

17 Point tricot extensible Couture sur tissus extensibles.

18 Overlock fermé Couture et surfilage de tissus extensibles en une étape.

19 Overlock fermé Couture et surfilage en une étape avec bord renforcé.

11

Page 12: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

Point N° Nom Description

20 Surfilage élastique Couture et surfilage de tissus extensibles en une étape.

21 Overlock Couture et surfilage en une étape, pièces, ourlets.

22 Overlock fermé Couture et surfilage en une étape, pièces, ourlets.

23 Overlock tricotextensible

Couture et surfilage de tissus extensibles en une étape.

24 Ourlet invisible avecoverlock fermé

Création d'un ourlet invisible avec un point overlock décoratif pour tissusextensibles.

25 Boutonnière fine Boutonnière pour chemisiers, chemises et lingerie.

26 Boutonnière standard Boutonnière de base pour chemisiers, chemises et vestes. Également pourles taies d'oreiller.

27 Boutonnière arrondieavec renfort enlongueur

Boutonnière pour vêtements.

28 Boutonnière à œilletavec arrêt en pointe

Boutonnière de tailleur ou boutonnière décorative.

29 Boutonnière à œilletavec renfort enlongueur

Boutonnière de tailleur pour vestes et pantalons.

30 Boutonnière arrondie Boutonnière pour vêtements légers ou vestes.

31 Boutonnièreextensible

Boutonnière pour tissus extensibles.

32 Couture de boutons Couture de boutons ou renfort.

33 Œillet Couture traditionnelle avec découpe décorative.

34 Point de reprisageprogrammable

Raccommodage de trous ou de tissu abîmé.

35 Point de reprisagerenforcéprogrammable

Reprisage renforcé de trous ou de tissu abîmé.

36 Renfort Renforce automatiquement les coutures et poches.

37 Renfort jean Renforce automatiquement les coutures et poches de manière décorative.

12

Page 13: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

IntroductionPoints de patchwork

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Points d'aiguille d'art

68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

83 84 85

Points fantaisie

86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

101 102 103 104 105

Points décoratifs

106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

13

Page 14: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Introduction

Points de pieds optionnels146 Point pose perles,

4-6 mm

Le pied optionnel pose perles (numéro de pièce 820605-096) est nécessairepour coudre les perles, etc.

147 Point perlé Créez l'aspect des points de nœuds brodés à la main. Le pied optionnelpour point perlé pour système IDT™ (numéro de pièce 820613-096) estnécessaire.

148 Point perlé Créez l'aspect des points de nœuds brodés à la main. Le pied optionnelpour point perlé pour système IDT™ (numéro de pièce 820613-096) estnécessaire.

149 Point pour assembleret ourler

Pour assembler deux morceaux de tissu. Le pied optionnel pour joindre etplier les bordures pour système IDT™ (numéro de pièce 820931-096) estnécessaire.

150 Point pour assembleret ourler

Pour assembler deux morceaux de tissu. Le pied optionnel pour joindre etplier les bordures pour système IDT™ (numéro de pièce 820931-096) estnécessaire.

Alphabets

Block

Cyrillic

14

Page 15: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

2 Préparations

Déballage1. Placez la boîte sur une surface plate et rigide. Sortez

la machine de la boîte, retirez l'emballage externe etsortez la mallette rigide de la machine.

2. Retirez tous les matériaux d'emballage externes et lesac en plastique.

Remarque : Votre machine PFAFF® creative™ 1.5 est régléepour vous donner le meilleur résultat de point à unetempérature ambiante normale. Les températuresextrêmement élevées ou basses peuvent affecter les résultats decouture.

Remarque : Certains tissus peuvent déteindre sur d'autrestissus ainsi que sur votre machine à coudre. Cettedécoloration peut être très difficile, voire impossible à enlever.Le tissu polaire et le tissu denim, en particulier le rouge et lebleu, peuvent contenir un excès de teinture. Si vous pensezque votre tissu/vêtement prêt-à-porter contient un excès deteinture, lavez-le avant de coudre pour éviter qu'il ne déteignesur votre machine.

Brancher le cordon d'alimentationet la pédaleParmi les accessoires, vous trouverez le cordond'alimentation et la pédale de commande.

Remarque : Consultez un électricien qualifié en cas de doutesur la connexion de la machine à la source d'alimentation.Débranchez le cordon d'alimentation lorsque la machine n'estpas utilisée.

Pour cette machine à coudre, le modèle de pédale decommande C-9000 fabriqué par CHIEN HUNGTAIWAN Ltd doit être utilisé.

1. Branchez le cordon de la pédale de commande dansla prise en bas à droite de la machine (A).

2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prisearrière en bas à droite de la machine (B). Branchez lecordon dans la prise murale.

3. Placez l'interrupteur ON/OFF sur ON pour allumerl'alimentation et l'éclairage (C).

Pour les États-Unis et le Canada

Cette machine à coudre est équipée d'une prisepolarisée à sens unique (une fiche est plus large quel'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, cettefiche est destinée à être branchée dans une prisepolarisée à sens unique. Si les fiches ne rentrent pastotalement dans la prise, retournez-les. Si la prise nerentre toujours pas, contactez un électricien qualifiépour qu'il installe une prise adéquate. Toutemodification de la prise est à proscrire.

15

Page 16: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Rangement après utilisation1. Éteignez l'interrupteur principal.2. Débranchez le cordon de la prise murale, puis de la

machine.3. Débranchez le cordon de pédale de la machine.

Enroulez le cordon autour de la pédale pour faciliterson rangement.

4. Placez tous les accessoires dans le coffret àaccessoires. Réintroduisez le coffret sur la machineautour du bras libre.

5. Placez la pédale dans l'espace situé au-dessus dubras libre.

6. Mettez le capot rigide.

Voyants LEDVotre machine est équipée de voyants LED quidistribuent la lumière de façon homogène sur la zone decouture et éliminent les ombres.

Bras librePour utiliser le bras libre, vous devez retirer le coffret àaccessoires. Lorsqu'il est en place, un crochet maintientle coffret à accessoires fermement attaché à la machine.Retirez le coffret en le faisant glisser vers la gauche.

Monter la machine dans un meublede coutureIl y a deux trous sous la machine qui sont destinés àl'installation de la machine dans un meuble de couture.Fixez la machine avec les vis M6.

Coupe-filPour utiliser le coupe-fil, tirez le fil de l'arrière versl'avant, comme indiqué (A).

16

Page 17: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Broches porte-bobineVotre machine est équipée de deux broches porte-bobine, une broche principale et une broche repliable.Les broches porte-bobine sont conçues pour tous lestypes de fils. La broche porte-bobine principale estréglable et peut être utilisée en position horizontale (lefil se déroule de la bobine) et en position verticale (labobine de fil tourne). Utilisez la position horizontalepour les fils normaux et la position verticale pour lesgrandes bobines ou les fils spéciaux.

Position horizontalePlacez un rond de feutrine et la bobine de fil sur labroche porte-bobine. Assurez-vous que le fil se dérouledepuis l'avant de la bobine (A) et glisse sur un porte-bobine.

Remarque : Toutes les bobines de fil ne sont pas fabriquées dela même façon. En cas de problème avec le fil, tournez labobine afin que le fil se déroule dans la direction opposée ouplacez le fil dans la position verticale.

En fonction de la taille de la bobine de fil, inversez lesens du porte-bobine (B).

Utilisez le petit porte-bobine lorsque vous utilisez du filcroisé (C).

Placez le filet couvre-bobine sur la bobine si le fil sedéroule facilement (D).

Position verticale

Broche porte-bobine principale en position verticale.

Relevez la broche porte-bobine en position verticale.Placez un rond de feutrine sous le porte-bobine. Cecisert à empêcher le fil de se dérouler trop vite. Ne placezpas de porte-bobine au-dessus de la broche porte-bobinecar ceci empêcherait la bobine de tourner.

Broche porte-bobine repliable

Broche porte-bobine repliable et broche porte-bobine principaleen position verticale.

La broche porte-bobine repliable s'emploie pour bobinerdu fil de canette à partir d'une seconde bobine de fil oupour une deuxième bobine quand vous cousez avec uneaiguille double. Insérez la broche porte-bobine auxiliairedans le trou en haut de la machine (A). Placez un rondde feutrine sous le porte-bobine.

17

Page 18: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Enfilage de la machineAssurez-vous que le pied-de-biche est relevé et quel'aiguille est dans sa position la plus haute.

1. Placez un rond de feutrine et le porte-bobine de filsur la broche porte-bobine et posez un porte-bobinede taille appropriée et dans le bon sens.

Remarque : Tenez le fil des deux mains pour éviter qu'ilne se détende pendant l'enfilage. Ceci permettra degarantir que le fil est bien positionné dans le chemind'enfilage.

2. Tirez le fil sous le guide-fil (A) de la droite vers lagauche.

3. Tirez le fil de droite à gauche le long de l'encoche.4. Tirez le fil entre les disques de tension (B).5. Faites descendre le fil dans la fente d'enfilage de

droite, puis faites-le remonter dans la fented'enfilage de gauche.

6. Amenez le fil de la droite dans le releveur de fil (C)et vers le bas dans la fente d'enfilage gauche vers leguide-fil d'aiguille (D).

7. Enfilez l'aiguille.

Enfile-aiguilleL'enfile-aiguille vous permet d'enfiler l'aiguilleautomatiquement. L'aiguille doit être dans sa position laplus haute pour pouvoir utiliser l'enfile-aiguille intégré.Appuyez sur le bouton d'aiguille haut/bas pour vousassurer que l'aiguille est complètement relevée.

Nous vous recommandons également d'abaisser le pied-de-biche.

1. Utilisez la poignée (A) pour tirer l'enfile-aiguillejusqu'en bas. Des brides métalliques enveloppentl'aiguille et un petit crochet passera à travers le chasde l'aiguille.

2. Placez le fil de l'arrière sur le guide-fil (B) et sous lepetit crochet (C).

3. Laissez l'enfile-aiguille basculer doucement versl'arrière. Le crochet tire le fil à travers le chas del'aiguille et forme une boucle derrière l'aiguille. Tirezla boucle du fil vers l'extérieur derrière l'aiguille.

4. Levez le pied-de-biche et placez le fil en dessous.

Remarque : L'enfile-aiguille est conçu pour être utilisé avecdes aiguilles de taille 70-120. Vous ne pouvez pas utiliserl'enfile-aiguille pour les aiguilles de taille 60 ou moins, niavec les aiguilles lancéolées ou doubles.

Certains accessoires en option exigent un enfilage manuel del'aiguille.

Lorsque vous enfilez l'aiguille manuellement, assurez-vousque l'aiguille est enfilée de l'avant vers l'arrière.

18

Page 19: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

PréparationsEnfilage de l'aiguille doubleRemplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double.Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et quel'aiguille est dans sa position la plus haute.

1. Enfilez le premier fil, tel que décrit sur la pageprécédente.

2. Enfilez le chas de l'aiguille manuellement de l'avantvers l'arrière.

3. Insérez la broche porte-bobine repliable et faites-yglisser un rond de feutrine. Placez le deuxième filsur la broche porte-bobine.

4. Amenez le fil vers la gauche et tirez le fil dans leguide-fil (A) de l'arrière vers l'avant.

5. Enfilez le deuxième fil de la même manière que lepremier.

6. Assurez-vous qu'un fil se trouve à l'intérieur duguide-fil d'aiguille et l'autre à l'extérieur.

7. Enfilez le chas de l'aiguille manuellement de l'avantvers l'arrière.

Remarque : L'épaisseur et l'irrégularité des fils spéciaux telsque les fils métalliques peuvent augmenter la tension sur lefil. Réduire la tension empêchera la rupture de l'aiguille.

Remarque : Activez l'aiguille double et sélectionnez la bonnelargeur d'aiguille double dans le menu de réglages. Celalimitera la largeur de tous les points pour cette tailled'aiguille afin d'éviter d'endommager le pied-de-biche etl'aiguille.

Remarque : N'utilisez pas d'aiguilles doubles asymétriques,car elles pourraient endommager votre machine à coudre.

19

Page 20: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Bobinage de canette

Bobinage en position horizontale1. Placez le rond de feutrine et la bobine de fil sur la

broche porte-bobine en position horizontale. Faitesglisser un porte-bobine du type correct et dans lebon sens.

2. Placez le fil sous le guide-fil (A) de la droite vers lagauche. Tirez le fil vers l'arrière et autour du guide-fil (B) de gauche à droite.

3. Tirez le fil vers la droite, puis à travers le guide-fil(C) de l'arrière vers l'avant. Faites passer le fil sous ledisque de tension (D) dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.

Remarque : Veillez à ce que le fil soit fermement tiré àl'intérieur du disque de tension pour obtenir une tensionde fil adéquate.

4. Insérez-le dans le trou dans la canette vide (E) del'intérieur vers l'extérieur.

5. Placez la canette sur l'axe du bobineur.6. Poussez le levier du bobineur vers la droite pour

enrouler. Une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écranpour vous informer que le bobinage de canette estactif. Appuyez sur la pédale de commande ou lebouton marche/arrêt pour démarrer le bobinage dela canette. Tenez fermement le bout du fil quandvous commencez à bobiner.

Lorsque la canette est pleine, relâchez la pédale ouappuyez sur le bouton marche/arrêt à nouveau pourarrêter. Poussez le levier du bobineur sur la gauche.La fenêtre contextuelle se ferme. Retirez la canette etcoupez le fil à l'aide du coupe-fil de canette (F).

20

Page 21: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

PréparationsBobinage par l'aiguilleAssurez-vous que le pied-de-biche est relevé et quel'aiguille est dans sa position la plus haute. Amenez le filvers le haut à partir de l'aiguille, sous le pied-de-biche,vers la fente d'enfilage gauche et par les guide-fil decanette (A). Ensuite, suivez les étapes 3 à 6.

Remarque : Utilisez exclusivement un pied-de-biche en métallorsque vous bobinez la canette à partir de l’aiguille.

Mise en place de la canetteVeillez à ce que l'aiguille soit complètement relevée etque la machine soit éteinte avant d'insérer ou d'enleverla canette.

1. Ouvrez le couvercle de canette en poussant lebouton de déverrouillage vers la droite (A). Retirezle couvercle (B).

2. Insérez la canette dans le compartiment de canettede sorte que le fil se déroule dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.

3. En posant le doigt doucement sur le haut de lacanette, tirez le fil dans l'encoche (C). Puis, tirez le filau niveau des repères de flèche dans le guide-fil dela plaque à aiguille de (C) à (D). Tirez le fil au niveaudes flèches dans le guide-fil de la plaque à aiguillede (D) à (E). Pour couper le fil en trop, tirez le fil versla droite sur la lame (E).

4. Remettez le couvercle de canette en place.

21

Page 22: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Système IDT™ (doubleentraînement intégré)Pour coudre tous les tissus avec précision, la machine àcoudre PFAFF® creative™ 1.5 vous apporte la solutionidéale : le double entraînement intégré, système IDT™ .Comme pour les machines à coudre industrielles, lesystème IDT™ entraîne simultanément le tissu par lehaut et par le bas. Le textile est entraîné avec précision,ce qui évite la formation de faux-plis sur les tissus finstels que la soie et la rayonne. L'action de doubleentraînement du système IDT™ empêche que lesépaisseurs ne se déplacent pendant la couture. Ainsi, lesépaisseurs de patchwork restent alignées et le raccord sefait parfaitement lors de la couture de plaids ou detissus à rayures.

Embrayez le système IDT™Important : pour tous les ouvrages avec le systèmeIDT™, choisissez un pied-de-biche avec dégagement àl'arrière (A).

Relevez le pied-de-biche. Enfoncez le système IDT™vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Désenclencher le système IDT™Relevez le pied-de-biche. Tenez le système IDT™ entredeux doigts par le coude strié. Tirez le système IDT™vers le bas, puis éloignez-le de vous pour libérezlentement le système ™ vers le haut.

22

Page 23: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

AiguillesL'aiguille de la machine à coudre joue un rôle importantdans une couture réussie. Utilisez uniquement desaiguilles de qualité. Nous recommandons les aiguillesdu système 130/705H. Le jeu d'aiguilles inclus avecvotre machine contient des aiguilles des tailles les plusfréquemment utilisées.

Aiguille universelle

Aiguille universelle.

Les aiguilles universelles ont une pointe légèrementarrondie et existent dans de nombreuses tailles. Pour lacouture générale dans la plupart des types et épaisseursde tissus.

Aiguille pour tissu extensible

Aiguille pour tissu extensible - marquée de jaune.

Les aiguilles pour tissu extensible ont une tige spécialeafin d'éviter de sauter des points quand le tissu estsouple. Pour le tricot, les maillots de bain, le polaire, lesdaims et les cuirs synthétiques.

Aiguille à broder

Aiguille à broder - marquée de rouge.

Les aiguilles à broder ont une tige spéciale, une pointelégèrement arrondie et un chas un peu plus grand pouréviter d'endommager le fil et le tissu. À utiliser avec desfils métalliques et autres fils spéciaux pour la broderie etla couture décorative.

Aiguille pour denim

Aiguille pour denim - marquée de bleue.

Les aiguilles à denim ont une pointe effilée pour bienpénétrer dans les tissus tissés serrés sans tordrel'aiguille. Pour la grosse toile, le denim, les microfibres.

Aiguille lancéolée

Aiguille lancéolée.

L'aiguille lancéolée comporte de grandes ailes sur lescôtés pour percer des trous dans le tissu lors de lacouture d'entredeux ou d'autres points d'ourlet sur destissus en fibre naturelle.

Remarque : L'aiguille lancéolée est incluse avec la machine.

Remarque : Changez l'aiguille fréquemment. Utiliseztoujours une aiguille droite avec une bonne pointe (A).

Une aiguille endommagée (B) peut provoquer des pointssautés, se casser ou casser le fil. Elle peut égalementendommager la plaque à aiguille.

N'utilisez pas d'aiguilles doubles asymétriques (C), car ellespeuvent endommager votre machine à coudre.

23

Page 24: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Changement d'aiguille1. Utilisez le trou de l'outil multi-usages pour tenir

l'aiguille.2. Desserrez la vis de l'aiguille. Utilisez le tournevis si

nécessaire.3. Retirez l'aiguille.4. Insérez la nouvelle aiguille, à l'aide de l'outil multi-

usages. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut,avec le côté plat vers l'arrière, jusqu'à ce qu'elle nepuisse pas aller plus haut.

5. Serrez la vis d'aiguille le plus possible.

Abaissement des griffesd'entraînementVous pouvez abaisser les griffes d'entraînement endéplaçant l'interrupteur à l'arrière du bras libre vers lagauche. Placez l'interrupteur sur la droite si vous voulezrelever les griffes d'entraînement.

Pression du pied-de-bicheLa pression du pied-de-biche a été préréglée sur lavaleur standard « N ». Dans la plupart des cas, vousn'avez pas besoin de régler la pression du pied-de-biche.Pour les techniques spéciales ou lorsque vous cousezsur du tissu très fin ou très épais, un réajustement de lapression peut améliorer le résultat. Pour les tissus trèsfins, faites tourner le bouton vers un nombre plus petit.Pour les tissus épais, faites tourner le bouton vers unnombre plus petit.

Releveur de pied-de-bicheLe pied-de-biche est abaissé ou levé avec le releveur depied-de-biche (A). Si vous cousez sur du tissu épais ouplusieurs couches de tissu, le pied-de-biche peut êtrelevé davantage (B) pour faciliter la mise en place dutissu sous le pied-de-biche.

Remarque : La machine ne démarrera pas lorsque le pied-de-biche est levé (hormis pour le bobinage de la canette).

24

Page 25: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Changement de pied-de-biche

Retirez le pied-de-bicheAppuyez sur le pied-de-biche vers le bas, jusqu'à ce qu'ilse détache du support de pied-de-biche.

Installez le pied-de-bichePlacez le pied-de-biche sous le support de pied-de-biche(A), en alignant l'encoche (B) et les pointes (C). Abaissezle releveur de pied-de-biche et le pied-de-biches'enclenchera dans le support de pied-de-biche.

Remarque : Vérifiez que le pied-de-biche est bien attaché enlevant le releveur de pied-de-biche.

25

Page 26: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Port USBVotre machine comporte un port USB où vous pouvezbrancher votre clé USB Embroidery Stick.

Clé USB Embroidery StickVotre machine est fournie avec une clé USB embroiderystick, contenant des motifs de broderie et un livret decollection de broderie PFAFF® creative™ 1.5 . Utilisez-la pour y stocker des motifs et des polices de broderieou pour déplacer les fichiers entre votre ordinateur et lamachine à coudre.

Branchement sur le port USB etdébranchementInsérez la clé USB Embroidery Stick dans le port avec lelogo vers vous. La clé USB Embroidery Stick ne peutêtre insérée que dans un seul sens - ne forcez pas ! Pourla débrancher, tirez délicatement et tout droit sur la cléUSB.

N'enlevez pas la clé USB Embroidery Stick lorsquela machine fonctionne ou lorsque vous cousez unebroderie, car ceci pourrait abîmer les fichiers survotre clé USB Embroidery Stick et vous perdreztoutes les informations sur les motifs de broderieaffichés à l'écran.

Logiciel Embroidery Intro (PC)gratuitUn logiciel Embroidery Intro pour PC est disponiblepour votre machine à coudre et à broder PFAFF®creative™ 1.5 .

Il ajoute les fonctions suivantes :

• Le logiciel vous aide à modifier vos broderies survotre ordinateur avant de les coudre.

• Personnalisez vos broderies en travaillant réellementen 3D, dans un cercle de broderie réel :

• vous pouvez tourner vos broderies selon l’angle devotre choix, les inverser à l’horizontale ou à laverticale, les réduire à l’échelle ou lesredimensionner.

• Ajustez un nombre illimité de motifs de broderie etde lettres.

• Ajustez les couleurs aux teintes de fil de votrefabricant préféré. Combinez avec des lettres ou desformes. Utilisez la fonction ColorSort pourréorganiser intelligemment l’ordre des couleurs etréduire le nombre de changements de fil.Sélectionnez plusieurs motifs et déplacez-les engroupe.

• Ajoutez plusieurs lignes de texte en choisissant parmi4 types de lignes et pour plus de flexibilité, vouspouvez redimensionner et espacer les lettres demanière individuelle. Utilisez l'assistant QuickFontpour créer de nouvelles polices pour le logiciel

26

Page 27: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

PréparationsEmbroidery Intro à partir de la plupart des policesTrueType® ou OpenType® de votre ordinateur.Ajoutez des SuperDesigns à votre ouvrage. Entourezles textes ou les motifs avec un cadre.

Rendez-vous sur le site Internet PFAFF® à l'adressewww.pfaff.com, pour consulter l'aide et télécharger lelogiciel.

D'autres informations et instructions d'installationdétaillées sont disponibles sur un fichier PDF séparé surla clé USB Embroidery Stick. Une feuille de code deproduit imprimée avec votre code d'activation uniqueest emballée avec votre machine. Veuillez conserver lafeuille de code de produit imprimée en lieu sûr. Avec leticket de caisse de votre machine à broder, elle constituevotre preuve d'achat du logiciel. Le code uniqued'activation du produit est nécessaire pour activer etutiliser votre logiciel Embroidery Intro.

Comment mettre à jour votremachineN'oubliez pas de consulter le site Internet www.pfaff.com et/ou votre revendeur local PFAFF® agréé pourobtenir des mises à jour de votre machine et du manueld'instructions.

Instructions de mise à jour• Pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles,

rendez-vous sur le site Internet PFAFF® à l'adressewww.pfaff.com.

• Suivez les instructions de l'assistant de mise à jourafin de préparer votre clé USB Embroidery Stick pourla mise à jour.

• Insérez la clé USB Embroidery Stick dans la machineavant de l'allumer.

• Pour démarrer votre machine sur le mode de mise àjour, appuyez longtemps sur le bouton de marchearrière et celui d'arrêt de l'aiguille en haut/en baspendant que vous allumez la machine. Continuez àappuyer sur le bouton de marche arrière et celuid'arrêt de l'aiguille en haut/en bas jusqu'à ce que lemode de mise à jour soit visible sur l'écrangraphique. Suivez les instructions pour la mise à jour.

27

Page 28: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Boutons et indicateurs

1. Bouton d’arrêt de l’aiguille enhaut/en bas avec indicateur

2. Bouton de point d'arrêt3. Boutons de coupure de fil avec

indicateur4. Indicateur de marche arrière (7)5. Indicateur de coupure (2)6. Bouton marche/arrêt7. Bouton de marche arrière avec

indicateur (4)8. Bouton de mode de couture/

mode de piqûre de broderie

9. Bouton de mode de création deséquence/modification debroderie

10. Bouton de mode alphabet,création de séquence

11. Bouton de menu de réglages12. Bouton d'écran graphique13. Boutons de largeur de point/

positionnement de point14. Boutons de curseur15. Bouton de longueur de point/

densité de point16. Boutons de sélection directe

17. Bouton de chargement18. Bouton d'enregistrement d'un

point ou d'une séquencepersonnel

19. Bouton de suppression20. Bouton d'inversion latérale21. Bouton d'inversion verticale22. Bouton Alt23. Bouton info24. Boutons de roue25. Bouton OK26. Levier de contrôle de vitesse

Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut/enbas avec indicateurAppuyez sur ce bouton pour faire monter ou descendrel'aiguille. Le réglage de la position d'arrêt de l'aiguille estmodifié en même temps. Lorsque la position aiguille enbas est activée, l'indicateur est allumé, et l'aiguilles'arrêtera en position basse. Vous pouvez égalementappuyer sur la pédale de commande pour abaisser ourelever l'aiguille.

Bouton de point d'arrêtAppuyez sur le bouton d'arrêt pendant la couture etvotre machine piquera quelques points d'arrêt ets'arrêtera automatiquement. Si vous appuyez dessus

alors que vous ne cousez pas, la machine coudra unpoint d'arrêt et s'arrêtera automatiquement au début dela prochaine couture.

Boutons de coupure de fil avec indicateurAppuyez sur le bouton lorsque vous ne cousez pas etvotre machine à coudre coupe les fils du haut et decanette et élève l'aiguille. L'indicateur de coupure de filsera activé. Pour couper avant que l’aiguille ne se placeen position de démarrage pour le prochain point,appuyez sur le bouton de coupure de fil pendant lacouture. Les indicateurs (3 & 5) seront allumés et lamachine coupera les fils après la fin du point ou d'uneséquence.

28

Page 29: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

PréparationsBouton marche/arrêtAppuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter lamachine sans utiliser la pédale. Appuyez sur le boutonune fois pour la démarrer et appuyez à nouveau pourl'arrêter.

Marche arrière avec indicateurPour une marche arrière permanente, appuyez sur lebouton avant de commencer à coudre. L'indicateur demarche arrière est allumé et la machine coud en marchearrière jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur lebouton pour annuler. Si vous appuyez sur ce boutonpendant que vous cousez, la machine pique en marchearrière aussi longtemps que ce bouton est enfoncé.L'indicateur de marche arrière est allumé quand vousappuyez sur le bouton de marche arrière. La marchearrière s'utilise également pour la piqûre de points dereprisage.

Bouton de mode de couture/mode depiqûre de broderieAppuyez sur ce bouton pour accéder au mode coutureou au mode piqûre de broderie.

Bouton de mode de création deséquence/modification de broderieAppuyez sur ce bouton pour accéder à la création deséquence. En mode broderie, appuyez sur ce boutonpour ouvrir le mode de modification de broderie.

Bouton de mode alphabet, création deséquenceDans Création de séquence, vous pouvez créer desséquences de texte avec divers caractères dans deuxpolices différentes.

Bouton de menu de réglagesAppuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu de réglagesde la machine.

Graphic DisplayL'écran vous permet de voir toutes vos sélections etoptions. Les points sont affichés en taille réelle (hormispour les boutonnières).

Boutons de largeur de point/positionnement de pointAugmentez ou diminuez la largeur de point à l'aide desboutons « + » et « - ». Pour les points droits, utilisez lesboutons « + » et « - » pour modifier la position du point.

En mode broderie, utilisez les boutons « + » et « - » pouravancer ou reculer dans les points. Ils sont égalementutilisés pour le bâti et régler la hauteur.

Boutons de curseurEn appuyant sur les boutons « + » et « - », le curseur sedéplace à droite et à gauche.

En mode de broderie, les boutons « + » et « - » sontutilisés pour sélectionner la taille de cercle, vérifier laposition et la rotation.

Bouton de longueur de point/densité depointAugmentez ou diminuez la longueur de point à l'aidedes boutons « + » et « - ». Pour les points de bourdon,utilisez les boutons « + » et « - » pour modifier la densitédu point sélectionné.

En mode de broderie, utilisez les boutons « + » et « - »pour avancer/reculer entre les différents blocs decouleur, pour activer la broderie monochrome ou pourajuster la largeur d'un motif.

Boutons de sélection directeEn appuyant sur une des icônes, ou une combinaison de0 à 9, vous sélectionnez le point représenté par cenuméro immédiatement.

En mode broderie : sélectionnez un motif intégré (1–15)ou une police intégrée (curlz : 200, 201, 202 ou graphite :300, 301, 302).

Bouton de chargementAppuyez sur ce bouton pour charger un point ouséquence personnel enregistré précédemment.

En mode broderie, appuyez sur ce bouton pour chargerun motif de broderie ou une police depuis une clé USB.

Bouton d'enregistrement d'un point oud'une séquence personnelAppuyez sur ce bouton pour enregistrer un point ou uneséquence vers la mémoire de la machine.

Bouton de suppressionPour supprimer des points et des lettres dans uneséquence. Appuyez longtemps pour supprimer toute laséquence.

Bouton d'inversion verticalePour les points et séquences d'inversion verticale.

29

Page 30: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Bouton d'inversion latéralePour inverser latéralement des points et des séquences.

Bouton AltQuand vous sélectionnez un point fantaisie, les réglagesde densité s'affichent à l'écran graphique. En appuyantsur le bouton Alt, l'élongation s'affiche au lieu de ladensité du point.

En mode broderie, ce bouton est utilisé pour passer entredeux vues de piqûre de broderie.

Bouton d'infosAppuyez sur ce bouton pour faire activer/désactiver lavue des recommandations.

Appuyez sur ce bouton en mode broderie pour afficherles informations à propos du motif chargé.

Boutons de roueUtilisez ces boutons pour vous déplacer dans l'écran. Laroue comporte des flèches vers le haut et le bas, la

gauche et la droite et au centre de la roue, OK, pourconfirmer les sélections. La roue a plusieurs fonctions,par exemple sélectionner les lettres et se déplacer entreles options dans le menu de réglages.

En mode broderie, utilisez la roue pour déplacer lemotif dans le cercle.

Bouton OKLe bouton au centre de la roue, OK, est utilisé pourconfirmer vos sélections ou effacer les messages survotre écran.

Levier de contrôle de vitesseLe levier de contrôle de vitesse règle la vitesse decouture/broderie maximum. Pour augmenter la vitessede couture/broderie, déplacez le levier vers le haut,pour réduire la vitesse de couture/broderie, déplacez lelevier vers le bas.

30

Page 31: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

Menu de réglagesDans le menu Réglages, vous pouvez ajuster lesréglages de la machine, audio et de l'écran. Ouvrez enappuyant sur le bouton du menu réglages etsélectionnez les réglages que vous souhaitez faire enappuyant sur les boutons fléchés haut/bas sur la roue.Utilisez les flèches gauche et droite pour régler lesvaleurs. Activez les réglages ou ouvrez une liste dechoix en appuyant sur OK. Une case pleine signifiequ'une fonction est activée, une case vide signifie qu'ellen'est pas activée.

Remarque : Si un réglage ne peut pas être combiné avec unréglage précédemment sélectionné, les contours de cette cases'afficheront en pointillés. Différents réglages sont disponiblesen fonction du mode couture ou broderie.

Appuyez une deuxième fois sur le bouton du menuréglages pour quitter le menu réglages.

Tension du filVotre machine à coudre prérèglera électroniquementune tension de fil pour le point sélectionné. En fonctiondu tissu, du molleton, du fil, etc. la tension peut devoirêtre ajustée. Utilisez les boutons fléchés gauche/droitesi vous avez besoin de régler la tension du fil. Leschangements n'affectent que le point sélectionné. Ceréglage est réinitialisé sur le réglage par défaut lorsquevous sélectionnez un autre point.

En mode couture, appuyez sur le boutond'infos pour voir la tension actuelle du filsélectionné.

Aiguille doubleActivez le programme d'aiguille double et utilisez lesflèches gauche et droite sur la roue pour définir lalargeur de l'aiguille double. Lorsqu'une taille d'aiguilledouble est sélectionnée, la largeur de tous les points estlimitée pour la taille donnée de l'aiguille afin d'éviterune rupture de l'aiguille.

En mode couture, appuyez sur le boutond'infos. L'icône de recommandation d'aiguilledouble sera affichée dans le mode couture. Leréglage est conservé jusqu'à ce que vous ledésactiviez.

Remarque : l'aiguille double et la sécurité de largeur de pointne peuvent pas être utilisées en même temps.

Remarque : Une fenêtre contextuelle d'avertissement estaffichée lorsque vous sélectionnez un point qui est trop largepour la taille d'aiguille double définie.

Sécurité de largeur de pointSélectionnez cette fonction lorsque vous utilisez unpied-de-biche pour le patchwork, disponible en tantqu'accessoire optionnel, pour verrouiller la position

31

Page 32: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

d'aiguille centrale pour tous les points et afin de ne pasendommager l'aiguille ou le pied-de-biche.

En mode couture, appuyez sur le boutond'infos. L'icône de sécurité de largeur de pointsera affichée. Le réglage est conservé jusqu'à ceque vous le désactiviez.

Lorsque vous allumez la machine avec ce réglage et lorsde chaque sélection de point autre qu'un point droit,une fenêtre contextuelle vous informe que la machineest réglée sur le point droit.

Remarque : L'aiguille double et la sécurité de largeur de pointne peuvent pas être utilisées en même temps.

Arrêt automatique pour coupure(Uniquement en mode broderie)

Lorsque vous commencez à broder, la machine s'arrêteau bout de quelques points et vous demande de couperle fil. Utilisez le bouton OK pour activer ou désactivercette fonction dans le menu de réglages.

Remarque : L'arrêt automatique pour coupure est désactivé sivous utilisez la pédale lorsque vous brodez.

LangueUtilisez les boutons fléchés gauche et droite pourchanger la langue des textes de votre machine.

Signal sonoreActivez ou désactivez toutes les alarmes sonores de lamachine. Par défaut, le paramètre est activé.

ContrasteRéglez le contraste de l'écran graphique en utilisant lesboutons fléchés gauche et droite. La valeur peut êtreréglée entre -3 et 4 par incréments de 1.

Version du logicielVérifiez la version de logiciel pour votre machine àcoudre.

Positions de cercle(Uniquement en mode broderie)

Utilisez les fonctions de position de cercle pour déplacerle cercle à différentes positions.

Position actuelleLorsque vous souhaitez revenir au point actuel etrecommencer la broderie là où elle avait été

32

Page 33: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparationsinterrompue, utilisez la roue pour sélectionner laposition actuelle et appuyez sur OK. Vous pouvezégalement appuyer sur le bouton marche/arrêt pourrevenir au point actuel et commencer à broder.

Position de parkingLorsque vous avez fini de broder, retirez le cercle etouvrez le menu de réglages. Utilisez la roue poursélectionner l'option de position de parking et appuyezsur OK.

Il est très important de retirer le cercle afin desélectionner la position de parking, pour éviter qu'ilne s'abîme.

Position de découpeLa position de découpe déplacera le cercle vers vouspour vous aider à couper les points sautés et le tissulorsque vous brodez un appliqué.

Position centraleUtilisez la position centrale si vous souhaitez déplacerl'aiguille à la position centrale du cercle.

33

Page 34: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

3 Mode coutureLe mode couture est le premier qui s'affiche à l'écranaprès avoir allumé la machine. Votre point sélectionnéest affiché en taille réelle dans le champ de point. Voustrouvez là toutes les informations de base dont vousavez besoin pour commencer à coudre. C'est égalementle menu dans lequel vous réglez les paramètres de votrepoint. Le point droit est sélectionné par défaut.

Remarque : Il n'est pas possible de coudre avec l'unité debroderie attachée.

Mode couture - Vue générale1. Champ de point2. Numéro de point sélectionné3. Largeur de point/positionnement du point4. Longueur/Densité du point

Remarque : Les onglets sur le bas de l'écran indiquent le modesélectionné. Le mode sélectionné est indiqué par l'onglet noirdisparaissant à l'écran.

Sélectionner un pointEn appuyant sur l'un des boutons de sélection directe,vous sélectionnez un numéro de point immédiatement.Appuyez sur deux ou trois chiffres en succession rapidepour sélectionner un point de 10 et plus. Si le numéro depoint n'existe pas, vous entendrez un bip sonore et ledernier chiffre saisi sera sélectionné comme point.Utilisez les flèches haut et bas sur la roue pour passerentre les points.

Recommandations de coutureAppuyez sur le bouton d'information pour afficher lesrecommandations de couture pour le point sélectionné.Appuyez à nouveau sur le bouton pour masquer lesinformations.

1. Recommandation d'aiguille/réglage

Aiguille universelle

Réglé sur aiguille double

Aiguille lancéolée recommandée

Réglé sur sécurité de largeur de point

2. Recommandation de pied-de-biche3. Entoilage recommandé4. Recommandation de griffes d'entraînement/

systèmeIDT™5. Valeur de tension du fil

34

Page 35: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

coutureRemarque : Tous les symboles et options ne seront pas affichésen même temps.

Réglages de pointVotre machine sélectionne automatiquement lesmeilleurs réglages pour chaque point. Vous pouvezajuster chaque point comme vous le souhaitez. Lesréglages ajustés n'affectent que le point sélectionné et lesréglages par défaut sont rétablis lorsqu'un autre pointest sélectionné. Les réglages ajustés ne sont pasenregistrés automatiquement lorsque vous éteignez lamachine.

Les valeurs de longueur et de largeur du point sontindiquées à droite de l'écran. Utilisez le bouton à côtédes chiffres pour effectuer les ajustements. Lorsqu'unréglage est modifié, les chiffres seront mis en valeur. Sivous essayez de dépasser les réglages minimum oumaximum de largeur et de longueur, une alarme sonoreretentit.

Largeur de point/positionnement dupoint

1. Largeur de point/Positionnement dupoint

2. Longueur de point/densité de point/élongation

3. Tension du fil

Augmentez ou diminuez la largeur de point à l'aide desboutons « + » et « - ». Pour les points droits, utilisez « +» et « - » pour déplacer la position du point vers lagauche ou la droite. Lorsqu'un point droit estsélectionné, l'icône change pour indiquer que lepositionnement de point est actif, plutôt que la largeurde point.

Longueur de point/densité de pointAugmentez ou diminuez la longueur de point à l'aidedes boutons « + » et « - ».

Pour les points de bourdon, utilisez les boutons « + » et« - » pour augmenter ou réduire la densité de point. Ceciest souvent nécessaire lorsque vous utilisez des filsspéciaux ou lorsque vous voulez obtenir un point debourdon moins dense. La densité de point n'affecte pasla longueur de l'ensemble du point. Lorsqu'un pointfantaisie est sélectionné, l'icône change pour indiquerque la densité du point est active, plutôt que la longueurde point.

35

Page 36: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

ÉlongationL'élongation est utilisée pour allonger les pointsfantaisie. Tout le point sera plus long, mais la densitérestera la même. Appuyez sur le bouton alt pourafficher les réglages d'élongation plutôt que la densitépour les points de bourdon. L'icône (3) change et afficheun symbole d'élongation. Augmentez ou diminuezl'élongation du point de bourdon à l'aide des boutons «+ » et « - ». Si l'élongation n'est pas disponible pour lepoint sélectionné, un avertissement sonore retentiralorsque vous appuierez sur le bouton alt et l'icône nechangera pas.

Tension du fil

Tension adéquate

Pour obtenir un joli point solide, la tension du fil debobine doit être correctement réglée, c'est-à-dire que,pour la couture générale, les fils doivent se croiseruniformément entre les deux épaisseurs de tissu. Votremachine à coudre règle électroniquement une tension defil pour le point sélectionné (4). En fonction du tissu, dumolleton, du fil, etc. la tension peut devoir être ajustée.Voir page 31 pour des instructions sur la manière dechanger le réglage manuellement.

Tension trop élevée

Si le fil de canette est visible sur le dessus du tissu, latension du fil d'aiguille est trop élevée. Réduisez latension du fil d'aiguille.

Tension trop faible

Si le fil supérieur est visible sous le tissu, la tension dufil d'aiguille est trop faible. Augmentez la tension du fild'aiguille.

Pour les points décoratifs et les boutonnières, le filsupérieur doit être visible sur l'envers du tissu.

Inversion

Gauche : Bouton d'inversion latérale. Droite : Boutond'inversion verticale.

Pour inverser latéralement des points ou des séquences,appuyez sur le bouton d'inversion latérale. Pourinverser verticalement, appuyez sur le boutond'inversion verticale.

Point personnel

Enregistrer un point personnelEnregistrez un point ajusté dans votre machine enappuyant sur le bouton d'enregistrement. Les réglagesde la longueur, largeur, densité, élongation, inversiondu point et tension du fil seront enregistrés.

Remarque : Certains points spéciaux, comme les boutonnières,ne peuvent pas être enregistrés. Une fenêtre contextuelle vousinforme de ceci lorsque vous essayez d'enregistrer ce type depoint.

36

Page 37: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

coutureRemplacer un point personnelSi la mémoire sélectionnée est occupée, un messagecontextuel s'affiche et vous demande si vous voulezécraser le point ou la séquence déjà enregistré(e) et leremplacer par le nouveau point/séquence. SélectionnezOui ou Non à l'aide des boutons fléchés et appuyez surOK.

Charger un point personnelChargez votre point personnel en appuyant sur lebouton charger.

37

Page 38: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

Techniques de couture

Point zigzag trois points

Point n° 8

Le point zigzag trois points s'utilise pour surfiler lesbords bruts. Veillez à ce que l'aiguille perce le tissu surle côté gauche et surfile le bord sur le côté droit. Cepoint peut également être utilisé en tant que pointélastique pour permettre aux coutures de s'étirer lors dela couture de tricots.

BoutonnièresLes boutonnières de votre machine sont régléesspécialement pour différents types de tissus et devêtements. Consultez le tableau des points dans celivret pour trouver des descriptions de chaqueboutonnière.

Le tissu doit être entoilé là où vous cousez uneboutonnière.

38

Page 39: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

couturePied pour boutonnière une étape 51. Marquez la position de la boutonnière sur votre

ouvrage.2. Posez le pied pour boutonnière 5 et sortez la plaque

porte-bouton (C). Insérez le bouton. Le boutondétermine la longueur de la boutonnière.

3. Veillez à ce que le fil soit tiré à l’intérieur du pied-de-biche, puis placé sous le pied.

4. Sélectionnez la boutonnière que vous voulez coudreet réglez la largeur et la densité comme vous lesouhaitez (B).

Remarque : Il est recommandé de toujours coudre uneboutonnière d'essai sur une chute de tissu.

5. Placez votre ouvrage sous le pied-de-biche de sorteque le repère sur le tissu soit aligné avec le centre dupied pour boutonnière.

6. Abaissez le levier pour boutonnière (A) jusqu'en bas.

Remarque : La machine ne démarrera pas si le levier pourboutonnière n'est pas correctement abaissé ou si le cadredu pied pour boutonnière n'est pas positionnécomplètement en avant.

7. Tenez l'extrémité du fil supérieur et commencez àcoudre. Les boutonnières sont cousues à partir del'avant du pied-de-biche vers l'arrière.

8. Une fois que la machine a cousu la boutonnière,relevez le pied-de-biche.

39

Page 40: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

Boutonnière manuelle

Coudre des séquences pour points de boutonnière 25–31.

Pour coudre une boutonnière de plus de 25 mm de long,utilisez le pied-de-biche 5M.

1. Abaissez le levier pour boutonnière et le pied-de-biche. Appuyez sur le bouton marche/arrêt ou lapédale pour commencer à coudre tout en éloignantle levier pour boutonnière de vous, jusqu'à ce que lamachine commence à coudre un point en arrière.Cousez jusqu'à ce que vous ayez atteint la longueursouhaitée pour la boutonnière.

2. Tirez le levier pour boutonnière vers vous jusqu'à ceque la machine commence à coudre la premièrecolonne vers l'avant.

3. Lorsque la couture de la colonne a atteint lalongueur souhaitée, éloignez le levier pourboutonnière de vous jusqu'à ce que la machinecommence à coudre un point droit en arrière.

4. Tirez le levier pour boutonnière vers vous jusqu'à ceque la machine commence à coudre le renfort et laseconde colonne vers l'avant.

5. Lorsque les colonnes sont alignées, éloignez le levierpour boutonnière de vous jusqu'à ce que la machinecommence à coudre le renfort. La machine coudraquelques points d'arrêt et s'arrêteraautomatiquement. La machine coupe le fil du haut etde canette et relève l'aiguille.

En fonction du style de boutonnière sélectionné, laséquence de couture différera, voir illustration.

Boutonnière ganséeLes boutonnières gansées cousues avec des fils guipéssont plus stables, durables et ont un aspectprofessionnel. Utilisez du coton perlé ou un fil guipénormal.

1. Faites une boucle avec un fil épais ou du coton perlésur la barre en métal se prolongeant depuis le centrearrière du pied pour boutonnière manuelle 5M oudepuis la barre en plastique du pied pourboutonnière en une étape 5. Tirez les extrémités desfils sous le pied, vers l'avant, puis attachez-lesautour du doigt à l'avant du pied.

2. Cousez une boutonnière. Les colonnes fantaisie de laboutonnière se piquent sur le cordonnet.

3. Une fois que la boutonnière est terminée, enlevez lecordonnet du doigt et tendez-le en tirant.

4. Croisez le cordonnet devant l'aiguille et enfilez lesbouts du cordonnet dans une grande aiguille, tirezsur l'envers et nouez les extrémités avant de couperle surplus.

5. Utilisez le Découvit pour ouvrir la boutonnière avecprécaution.

40

Page 41: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

coutureCouture de bouton1. Pour coudre un bouton, enlevez le pied-de-biche et

sélectionnez le point couture de bouton.2. Abaissez les griffes d'entraînement.3. Placez le bouton sous le support de pied-de-biche.

Utilisez la fonction d'inversion latérale pour vousassurer que les trous dans le bouton sont alignésavec le balancement de l'aiguille et que la largeur estappropriée pour le bouton utilisé. Si nécessaire,modifiez la largeur entre les trous avec les boutons «+ » et « - » à côté de la largeur de point.

4. Vous pouvez augmenter ou diminuer le nombre depoints qui attacheront le bouton au tissu par étapesde deux, en utilisant les boutons « + » et « - » de latroisième rangée.

5. Commencez à coudre. La machine vous coud leprogramme, puis pique un point d'arrêt et s'arrête.

Remarque : Utilisez l'outil multi-usages pour créer une tigede fil pour votre bouton. Vous pouvez également utiliser unpied pour couture de bouton, disponible comme accessoireoptionnel chez votre revendeur local PFAFF® agréé.

ReprisageLe reprisage d'un petit trou ou d'un accroc avant qu'il nes'agrandisse peut sauver un vêtement. Choisissez un filfin d'une couleur la plus proche possible de celle devotre vêtement.

1. Placez du tissu ou de l'entoilage sous le trou oul'accroc de votre vêtement.

2. Sélectionnez un point de reprisage.3. Commencez à coudre autour du trou et par-dessus.4. Une fois que vous avez cousu en travers du trou,

appuyez sur le bouton de marche arrière pourdéfinir la longueur du point. Votre machine à coudrefinit le point automatiquement.

5. Par défaut, la machine est réglée pour répéter uncarré de reprisage de la même taille, il suffit decontinuer à coudre.

Sélectionnez à nouveau le point de reprisage pourdésactiver la répétition.

Remarque : L'icône du bouton d'inversion (1) disparaîtrapour indiquer que la répétition est activée.

41

Page 42: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

Couture d'ourlets dans du tissu épaisQuand vous cousez sur des coutures d'un tissu trèsépais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s'inclineralors que la machine monte sur la couture. Utilisezl'outil multi-usages pour équilibrer la hauteur du pied-de-biche pendant que vous cousez. Un côté de l'outilmulti-usages est plus épais que l'autre. Utilisez le côté lemieux adapté à l'épaisseur de la couture.

Enclenchez le système IDT™ , voir page 22. En arrivantà l'endroit le plus épais du tissu, réduisez la vitesse decouture.

Remarque : En augmentant la longueur du point, vouspouvez améliorer le résultat de couture des ourlets sur lestissus épais.

Patchwork aspect fait mainUn patchwork comprend généralement trois couches,deux couches de tissu avec une couche de molletondisposée entre.

1. Bâtissez le dessus du patchwork assemblé avec lemolleton et le revers.

2. Enfilez l'aiguille avec un fil invisible (monofilament).Utilisez une aiguille de taille 90 et du fil en cotonsouple et fin (60 ou inférieur) dans la canette.

3. Sélectionnez un point de patchwork et posez le piedrecommandé affiché dans les recommandations decouture.

4. Enclenchez le système IDT™.5. Lorsque vous piquez le point, vous ne devez voir

que votre fil de canette. Vous pouvez avoir besoind'ajuster la tension du fil en fonction du type detissu, de fil et de molleton que vous utilisez. Faitesquelques essais sur des chutes du tissu que vousallez utiliser et vérifiez la tension.

Points recommandés pour un patchwork aspect fait main

38 39 40 41

Utilisez le guide-bord pour coudre des rangéessuccessives. Desserrez la vis supérieure du support depied-de-biche et insérez le guide-bord dans le trou.Réglez l'espace comme vous le souhaitez et serrez la vis.

42

Page 43: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

couturePiqué librePour la couture en piqué libre, abaissez les griffesd'entraînement au dos du bras libre. Posez le piedoptionnel pour piqué libre ouvert. Déplacez le tissumanuellement. Maintenez une vitesse constante etdéplacez le tissu en un mouvement régulier. Vous créezla longueur du point en déplaçant le tissu.

Remarque : Pour coudre un point zigzag en piqué libre,remplacez la vis de serrage d'aiguille courte par la longue, quise trouve parmi les accessoires inclus.

Remarque : Lorsque les griffes d'entraînement s'abaissent, letissu n'est plus entraîné par la machine. Vous devez déplacerle tissu vous-même.

Pointillés en piqué libreLes pointillés en piqué libre ajoutent de la texture et del'attrait à votre patchwork, tout en maintenant lesépaisseurs assemblées. Les pointillés en piqué libre sontfaits avec les griffes d'entraînement abaissées. Vousdéplacez manuellement le tissu pour déterminer lalongueur du point.

1. Réglez votre machine à coudre sur la couture enpiqué libre avec un point droit.

2. Posez le pied à ergot ouvert pour piqué libreoptionnel. Désenclenchez le système IDT™ etabaissez les griffes d'entraînement.

3. Commencez par bâtir votre patchwork avec desépingles de sûreté à travers toutes les couches, enpartant du centre de votre patchwork et en vousdéplaçant vers l'extérieur. Placez une épingle tousles 15 à 20 cm (6-8 pouces).

Remarque : Entraînez-vous à faire des pointillés sur deschutes du tissu et du molleton que vous utiliserez pourvotre patchwork. Il est important de déplacer vos mains àla même vitesse que l'aiguille pour éviter que les points nesoient trop longs ou trop courts. Le maintien d'une vitesseconstante pendant la couture en piqué libre aideégalement à obtenir des points réguliers.

4. Commencez près du centre de votre patchwork.Piquez un point et tirez le fil de canette vers le hautdu patchwork. Faites quelques points l'un près del'autre pour bloquer les fils.

5. Établissez un plan de couture à suivre, puiscommencez à piquer le motif en pointillé que voussouhaitez en déplaçant le patchwork à mesure quevous cousez. Les points ne doivent pas s'entrecroiseret doivent être piqués en un mouvement sinueux.

43

Page 44: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Modecouture

Point d'ourlet invisibleLe point d'ourlet invisible est utilisé pour faire desourlets invisibles sur les jupes, pantalons et les ouvragesde décoration d'intérieur. Utilisez le pied numéro 3 avecle Système IDT™.

1. Finissez le bord de l'ourlet.2. Pliez et repassez le surplus d'ourlet sur l'envers.3. Repliez l'ourlet sur lui-même, afin qu'environ 1 cm

(3/8”) du bord fini dépasse du pli. L'envers de votreouvrage doit désormais être orienté vers le haut.

4. Placez le tissu sous le pied-de-biche, afin que le plipasse le long du guide-bord (A).

5. Lorsque l'aiguille pique dans le pli, elle doits'enfoncer dans une petite quantité de tissu. Si lespoints sont visibles sur l'endroit, réglez le guide-bord A en tournant la vis de réglage B jusqu'à ce quele point qui pique l'ourlet soit pratiquementinvisible.

Point d'ourlet invisible élastique

À gauche : point d'ourlet invisible numéro 15.

À droite : point d'ourlet invisible numéro 16.

Le point invisible élastique convient particulièrementaux tissus extensibles, car le zigzag dans le point luipermet de s'étirer. L'ourlet est fini et cousu en mêmetemps. Il n'est pas nécessaire de finir en premier le bordbrut sur la plupart des tricots.

Couture de fermetures à glissièreIl existe différents moyens de coudre les fermetures àglissière. Suivez les consignes incluses avec votremodèle pour obtenir les meilleurs résultats. Pour tousles types de fermetures à glissière, il est important decoudre près des dents de la fermeture à glissière. Lepied de fermeture à glissière 4 peut être posé sur labarre de pied-de-biche, à gauche ou à droite, en fonctionde la manière dont vous souhaitez insérer votrefermeture à glissière. Ensuite, réglez la position du pointde sorte qu'il commence près du bord des dents de lafermeture à glissière en utilisant l'une des 29 positionsd'aiguille disponibles pour le point droit. Si le pied-de-biche est posé du côté droit, l'aiguille doit uniquementêtre déplacée sur la droite. Si le pied-de-biche est posé àgauche, l'aiguille doit uniquement être déplacée sur lagauche.

44

Page 45: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Mode

couture

Fenêtres contextuelles courantes decouture

Vérifier le fil d'aiguilleLa machine s'arrête automatiquement si le fil d'aiguillese finit ou se casse. Réenfilez la machine, appuyez surOK et recommencez à coudre.

La machine doit reposerSi la machine s'arrête et que ce message s'affiche àl'écran, vous devez laisser reposer la machine. Lorsquele message contextuel se ferme, vous pouvezrecommencer à coudre. Les résultats de couture neseront pas affectés.

45

Page 46: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Créationde

séquence

4 Création de séquenceLa fonction de création de séquence de votre machinepermet de combiner des points et des lettres enséquences. Vous pouvez ajouter jusqu'à 60 points et/oulettres dans une séquence. Enregistrez votre séquencesur votre machine ; rechargez et cousez à chaque foisque vous en avez envie. Tous les points de votremachine à coudre peuvent être utilisés pour la créationde séquence excepté les boutonnières, les points deraccommodage, la couture de boutons et les points derenfort.

Création de séquence - présentation1. Champ de point2. Numéro de point actuel3. Largeur de point/positionnement du point4. Longueur de point/densité de point/élongation

Créer une séquence

1. Appuyez sur le bouton de création de séquence pouraccéder à la création de séquence.

2. Sélectionnez le point que vous souhaitez utiliser(voir page 34 comment sélectionner un point). Lepoint s'affichera dans le champ de point.

3. Sélectionnez une lettre de l'alphabet (2) à l'aide de laflèche sur la roue et appuyez sur OK pour l'insérer.La lettre sera placée à la position du curseur dans lechamp de point.

Remarque : La position actuelle dans le champ de point estindiquée par un curseur. Les points insérés sont placés àl'endroit où se trouve le curseur. Déplacez le curseur dans laséquence à l'aide des flèches « - » et « + », à droite du champde point.

Utiliser l'alphabet

Mode alphabet, création de séquence- Présentation1. Champ de point2. Alphabet3. Jeu de caractères (majuscule/minuscule, symboles

normaux/spéciaux)4. Sélection de police

Créer une séquence de texte1. Appuyez sur le mode alphabet, bouton de création

de séquence.2. Déplacez le curseur parmi le champ de point (1) avec

les boutons « - » et « + », à droite du champ de pointlà où vous voulez ajouter une lettre.

46

Page 47: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Créationde

séquence3. Sélectionnez une lettre de l'alphabet (2) à l'aide des

flèches sur la roue et appuyez sur OK pour l'insérer.La lettre sera placée à la position du curseur dans lechamp de point.

Remarque : La lettre sélectionnée dans l'alphabet sera mise ensurbrillance.

Sélectionner un jeu de caractères et unepoliceAppuyez sur les boutons « - » et « + » à droite del'indicateur de jeu de caractères (3) pour passer entre lesjeux de caractères majuscule ou minuscule, lettres etsymboles normaux ou spéciaux.

Appuyez sur les boutons « - » et « + », à droite del'indicateur de police (4) pour changer la police.

Ajuster du texte et des pointsAppuyez sur le bouton de séquence pour accéder à lavue de séquence. Vous pouvez inverser, régler lalongueur et la largeur ou changer la densité, l'élongationet la position du point sélectionné. Les réglagesfonctionnent de la même façon que dans le modecouture. Voir page 35. Lorsque vous avez changé unevaleur, les chiffres seront mis en surbrillance sur l'écrangraphique pour indiquer que la valeur n'est pas pardéfaut.

Remarque : Les réglages affecteront uniquement le point à laposition du curseur. Si vous revenez en mode couture, tousles réglages qui ont été faits affecteront toute la séquence et neseront pas enregistrés lorsque vous reviendrez en mode decréation de séquence.

Supprimer un point ou une lettre dansune séquenceSi vous voulez supprimer un point, déplacez le curseursur le point que vous voulez supprimer et appuyez surle bouton de suppression. Pour supprimer toute laséquence du champ de point, appuyez longtemps sur lebouton supprimer.

47

Page 48: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Créationde

séquence

Gérer vos séquencesVous pouvez enregistrer et recharger votre séquence. Lamémoire de séquence peut contenir 60 points et lettres.

Enregistrer la séquenceLa séquence est enregistrée comme dans le modecouture. Voir page 36.

Remarque : Si une autre séquence et déjà enregistrée, unefenêtre contextuelle vous demandera si vous voulez laremplacer. Sélectionnez Oui ou Non à l'aide des boutonsfléchés et appuyez sur OK.

Charger la séquenceLa séquence est chargée comme dans le mode couture,voir page 37. Pour charger votre séquence, appuyez surle bouton charger.

Remarque : Lorsque vous chargez une séquence en modecouture, la valeur affichée pour la séquence sera la lettre M.

Coudre une séquencePour coudre la séquence, revenez en mode couture enappuyant sur le bouton de mode couture, le boutonmarche/arrêt ou en appuyant sur la pédale. Votreséquence est prête à être cousue. La séquence seracousue de manière continue. Si vous voulez vousarrêtez à la fin de la séquence, appuyez sur le bouton decoupure de fil pendant la couture. La machine fera unpoint d'arrêt et coupera les fils à la fin de la séquence.

Remarque : Les réglages faits en mode couture affectent toutela séquence. Toutefois, ces changements ne sont pasenregistrés si vous revenez dans création de séquence.

48

Page 49: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparationspourla

broderie

5 Préparations pour labroderie

Vue d’ensemble de l’unité debroderie(type EU-3P)

A. Bouton de déverrouillage de l'unité de broderieB. Pieds de réglage de niveauC. Prise de l'unité de broderieD. Ensemble de fixation du cercle de broderieE. Bras de broderie

Présentation du cercle à broderA. Connecteur de cercle à broderB. Cercle extérieurC. Cercle intérieurD. Système d'attacheE. Vis de retenueF. Picots de fixation des clips optionnelsG. Repères centraux

Motifs86 motifs se trouvent sur la clé USB de broderie livréeavec votre machine. Nous vous recommandons decopier les motifs sur votre ordinateur afin de disposerd'une sauvegarde facile d'accès si vous perdez la cléUSB ou si vous souhaitez éliminer temporairement lesmotifs de la clé.

49

Page 50: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

pourlabroderie

Collection de broderiesConsultez le livret de collection de broderie PFAFF®creative™ 1.5 , disponible sous forme de fichier PDF surla clé USB Embroidery Stick, pour une présentation desmotifs et polices de broderie disponibles. Le numéro dumotif, le nombre de points (nombre de points dans lemotif) et la taille du motif sont affichés à côté de chaquemotif. Les couleurs de fil suggérées pour chaque bloc decouleur sont affichées.

Télécharger des motifs desauvegardeTous les motifs de la creative™ 1.5 et d'autres fichiersde la clé USB sont également disponibles sur notre siteInternet pour être utilisés comme sauvegarde. Rendez-vous sur le site Internet PFAFF® à l'adresse www.pfaff.com, cliquez sur Assistance et sélectionnez creative™1.5 . Un code vous sera demandé pour télécharger lesfichiers. Saisissez le numéro :

8200creative

Branchement de l’unité de broderieUn cache prise se trouve derrière le bras libre, voirl'illustration. Le couvercle s'ouvre automatiquementlorsque vous connectez l'unité de broderie.

1. Vérifiez que votre machine est éteinte.2. Retirez le coffret-accessoires.3. Faites glisser l'unité de broderie sur le bras libre de

la machine jusqu'à ce qu'elle s'enfonce solidementdans la prise. Au besoin, utilisez le pied de réglagede niveau afin que la machine et l'unité de broderiesoient au même niveau.

4. Allumez la machine. Elle redémarrera et passera enmode broderie automatiquement.

5. Dégagez la zone de broderie. Une fenêtrecontextuelle vous demande de retirer le cercle pourle positionnement. Appuyez sur OK. La machine estcalibrée et le bras de broderie se met en position dedépart.

Assurez-vous de ne pas calibrer la machine avec lecercle de broderie attaché car ceci pourrait abîmerl'aiguille, le pied-de-biche, le cercle et/ou l'unité debroderie. Enlevez tout ce qui se trouve autour de lamachine avant de la calibrer afin que le bras debroderie ne heurte rien durant le calibrage.

50

Page 51: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparationspourla

broderie

Retirer l’unité de broderie1. Pour ranger l'unité de broderie, placez le bras de

broderie en position de parking en sélectionnantcette option dans le menu des options de cercle ou lemenu de réglages.

2. Vérifiez que votre machine est éteinte.3. Appuyez et tirez sur le bouton à gauche sous l'unité

de broderie (A) et faites glisser l'unité vers la gauchepour la retirer.

4. Le cache prise se ferme automatiquement.5. Rangez l'unité de broderie dans son emballage

d'origine.

Posez le pied de broderie/piquélibre 61. Éteignez l'interrupteur d'alimentation pour éviter les

accidents.2. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille

se trouve dans sa position la plus élevée.3. Désenclenchez le système IDT™ et élevez le pied-de-

biche.4. Enlevez le pied-de-biche et le support en enlevant la

vis du pied-de-biche (A).5. Posez le pied de broderie/piqué libre 6 sur la barre

de pied (B) afin que le bras (C) du pied suive la tige(D) de la vis d'aiguille. Pour broder, mettez en placeune aiguille à broder (E).

6. Posez la vis du pied-de-biche (A) et serrez-la. Pourdisposer d'un meilleur accès, abaissez légèrementl'aiguille.

51

Page 52: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Préparations

pourlabroderie

Pour encercler le tissuPour obtenir les meilleurs résultats de broderie, placezune feuille d'entoilage sous le tissu. Lorsque vousencerclez l'entoilage et le tissu, assurez-vous qu'ils sonttendus et bien encerclés.

1. Ouvrez le système d'attache (A) sur le cercleextérieur et desserrez la vis (B). Retirez le cercleintérieur. Placez le cercle extérieur sur une surfaceplate solide avec la vis sur le côté inférieur droit (B).Le centre du bord inférieur du cercle contient unepetite flèche qui s'alignera avec une autre petiteflèche située sur le cercle intérieur.

2. Placez l'entoilage et le tissu, endroit vers le haut, surle cercle extérieur. Placez le cercle intérieur sur letissu, avec la petite flèche en bas. Si vous pouvezvoir la taille du cercle sur le bord inférieur du cercleintérieur, cela veut dire que vous l'avez posécorrectement.

3. Introduisez le cercle intérieur fermement dans lecercle extérieur.

4. Fermez le bouton de système d'attache (A). Réglez lapression du cercle extérieur en tournant la vis deretenue (B). Pour obtenir les meilleurs résultats, letissu doit être tendu dans le cercle.

Remarque : Lorsque vous brodez des motifs supplémentairessur le même tissu, ouvrez le système d'attache, placez le cercledans la nouvelle position sur le tissu et refermez le systèmed'attache. Lorsque vous changez de type de tissu, vous pouvezavoir besoin d'ajuster la pression à l'aide de la vis de retenue.Ne forcez pas le système d'attache.

Poser/Retirer le cercleFaites glisser le cercle sur le bras de broderie d'avant enarrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour retirer le cercle du bras de broderie, appuyez sur lebouton gris de l'ensemble de fixation du cercle et faitesglisser le cercle vers vous.

52

Page 53: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

6 BroderEn mode broderie, vous pouvez ajuster et piquer lesmotifs. Vous devez connecter l'unité de broderie à votremachine pour accéder au mode broderie. Après avoirchargé un motif, il y a deux vues disponibles en modebroderie : piquer et modifier.

Piqûre de broderie Vue 11. Champ de broderie2. Motif chargé3. Taille du cercle4. Points restant dans le bloc de couleur (nombre total

de points restant dans le motif)5. Couleur actuel (nombre total de couleurs)

Piqûre de broderie Vue 2Appuyez sur le bouton alt pour basculer à la vue 2.

1. Utilisez la fonction orbite pour vérifier la position2. Bâti3. Broderie monochrome

Affichage de modification de broderiePour ajuster un motif, appuyez sur le bouton demodification de broderie.

1. Rotation du motif2. Hauteur de motif3. Largeur de motif

Remarque : Les valeurs qui ne sont plus par défaut serontmises en surbrillance. La vue de piqûre sera affichéeautomatiquement lorsque vous commencez à piquez votremotif

Pour revenir à la vue de piqûre, appuyez sur le boutonpiqûre.

53

Page 54: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Informations sur le motif

1. Nom/Numéro de motif2. Position du motif3. Liste de couleurs

Appuyez sur le bouton d'infos pour afficher lesinformations à propos du motif chargé.

Remarque : La machine s'arrêtera si vous appuyez sur lebouton d'infos alors que la machine fonctionne.

Nom/Numéro de motifAffiche le nom et le numéro du motif actuel.

Position du motifAffiche de combien de millimètre le motif a été déplacépar rapport à la position centrale dans le cercle.

Liste de couleursToutes les couleurs du motif chargé sont affichées dansl'ordre dans lequel elles seront brodées. Chaque couleurlistée affiche l'ordre, le nom et le type de fil. Utilisez lesflèches haut et bas pour voir toutes les couleurs dans laliste.

Piqûre de broderie

Charger un motifCette machine dispose de 15 motifs de broderie intégréset de 86 motifs fournis sur la clé USB Embroidery Stick.Vous pouvez consulter tous les motifs dans le livret decollection de broderie creative™ 1.5 disponible en tantque fichier PDF sur la clé USB Embroidery Stick.

Charger les motifs intégrésAvec l'unité de broderie connectée, saisissez le nombrede motif souhaité à l'aide des boutons de sélectiondirecte. Le motif sera chargé dans le champ de broderiedans la piqûre de broderie.

54

Page 55: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Chargez les motifs depuis la clé USB Embroidery Stick1. Pour charger un motif depuis la clé USB Embroidery

Stick, insérez la clé dans le port USB à droite de lamachine avec l'unité de broderie attachée et appuyezsur le bouton charger. Votre machine peut chargerdes fichiers de broderie .vp3.

2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner undossier et appuyez sur OK pour l'ouvrir. Pourrevenir au dossier précédent, sélectionnez la lignesupérieure et appuyez sur OK.

3. Sélectionnez le motif que vous souhaitez charger etappuyez sur OK pour confirmer. Il sera chargé dansle champ de broderie dans la piqûre de broderie.

Remarque : Si vous avez déjà chargé un motif, le prochainmotif que vous chargerez remplacera automatiquement lepremier.

Lorsque vous enregistrez des motifs sur la clé USBdepuis votre PC, veillez à ne pas créer trop de niveauxde sous-dossiers afin que le chemin de fichier ne soit pastrop long. Utilisez également un nom de fichier court.

Charger une police de broderieCette machine dispose de 2 polices intégrées, curlz etgraphite, en trois tailles différentes. Sélectionnez unepolice du livret de collection de broderie creative™ 1.5et saisissez le numéro de police (curlz : 200, 201, 202 ougraphite : 300, 301, 302) avec le clavier. La police serachargée dans le modificateur de texte de broderie.

Chargez les polices depuis la clé USB Embroidery StickVous pouvez créer d'autres fichiers de police debroderie en utilisant le logiciel Embroidery Intro. Voirpage 26.

1. Appuyez sur le bouton charger avec la clé USBEmbroidery Stick connectée. Votre machine peutcharger des fichiers de police .vf3.

2. Sélectionnez le motif de police que vous souhaitezcharger et appuyez sur OK pour confirmer. La policesera chargée dans le modificateur de texte debroderie.

Remarque : Les fichiers de police sont indiquésavec ce symbole.

Éditeur de texte de broderieUn alphabet sera affiché automatiquement lorsque vousavez chargé une police. L'éditeur de texte de broderiefonctionne comme la création de séquence, voir page 46.

1. Créez votre texte de broderie en sélectionnant deslettres à l'aide des flèches.

2. Confirmez votre sélection en appuyant sur OK.3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » de la seconde

rangée pour modifier le jeu de caractères.

55

Page 56: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

4. Lorsque vous voulez coudre le texte, appuyez sur lebouton piqûre pour amener le texte en piqûre debroderie. Le carré aura désormais l'apparence dutexte chargé.

5. Appuyez sur le bouton de modification de broderiepour tourner ou ajuster la longueur et la hauteur dutexte en appuyant sur les boutons « + » et « - »correspondants.

Remarque : Appuyez sur le mode alphabet et le bouton decréation de séquence pour accéder à nouveau à l'éditeur detexte de broderie. Tous les réglages effectués en modemodification et piqûre seront annulés si vous revenez àl'éditeur de texte de broderie. Une fenêtre contextuelles'affichera en vous demandant si vous souhaitez revenir à lapiqûre de broderie. Sélectionnez Oui pour revenir au mode depiqûre. Tous vos réglages seront conservés. Sélectionnez Nonpour ouvrir l'éditeur de texte de broderie. Tous les réglagesréalisés en mode de piqûre seront annulés. Sélectionnez Ouiou Non à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK.

Affichage de l'éditeur de texte de broderie1. Champ de texte2. Alphabet3. Jeu de caractères (majuscule/minuscule, symboles

normaux/spéciaux)4. Informations sur la longueur de texte5. Informations sur la longueur de hauteur

Tailles du cercle

Affichage de piqûre 1

Utilisez les boutons « + » et « - » à droite du symbole dutaille de cercle pour parcourir parmi une liste de taillesde cercle disponible, y compris les cercles qui sontdisponibles à l'achat auprès de votre revendeur PFAFF®agréé. En fonction de la taille du motif, il se peut quecertains cercles ne puissent pas être sélectionnés et lamachine émettra un bip sonore.

Remarque : Si vous essayez de commencer à broder et que lecercle que vous avez sélectionné est différent de celui qui estinstallé sur l'unité de broderie, une fenêtre contextuelles'affiche pour vous en informer. Installez le bon cercle ousélectionnez-en un autre dans la liste.

Positions de cercleOuvrez le menu de réglages pour choisir entredifférentes positions de cercle.

Position actuelleLorsque vous souhaitez revenir au point actuel etrecommencer la broderie là où elle avait étéinterrompue, sélectionnez sur l'icône de positionactuelle. Vous pouvez également appuyer sur le bouton

56

Page 57: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

marche/arrêt pour revenir au point actuel etcommencer à broder.

Position de parkingLorsque vous avez fini de broder, retirez le cercle etsélectionnez l'option de position de parking.

Il est très important de retirer le cercle pour éviterqu'il ne s'abîme.

Position de découpeLa position de découpe déplacera le cercle vers vouspour vous aider à couper le tissu lorsque vous brodezun appliqué.

Position centraleUtilisez la position centrale si vous souhaitez déplacerl'aiguille à la position centrale du cercle.

Points restants dans le bloc de couleur

Affichage de piqûre 1

Les deux valeurs affichées dans la position centrale surle côté droit de l'écran affichent le nombre de pointsrestants dans le bloc de couleur actuel et le nombre depoints restants dans le motif (indiqué entreparenthèses). Appuyez sur les boutons « + » et « - »pour avancer ou reculer point par point dans le motif.Reculez quelques points si le fil d'aiguille se casse ou s'iln'y en a plus.

Couleur actuelle

Affichage de piqûre 1

Les valeurs affichées dans le coin inférieur droitindiquent le bloc de couleur actuel et le nombre total deblocs de couleur dans le motif (indiqué entreparenthèses). Utilisez les boutons « + » et « - » pouravancer ou reculer dans les blocs de couleurs.

Utilisez la fonction orbite pour vérifier laposition

Affichage de piqûre 2

La fonction Orbite peut être utilisée pour tracer la zonedu motif. Appuyez sur le bouton « + » de la premièrerangée pour déplacer le cercle, afin que l'aiguille soitplacée dans le coin supérieur droit de l'endroit où lemotif sera brodé. À chaque fois que vous appuyez sur lebouton « + », le cercle se déplacera pour afficher tous lescoins du motif. À la cinquième pression, le cercle sedéplacera afin que l'aiguille se trouve au-dessus de laposition centrale du motif. À la sixième pression, ilreviendra à sa position originale. Si vous appuyez sur lebouton « - », le cercle se déplacera dans la séquencearrière. Le cercle se déplacera en premier à la positioncentrale du motif, puis vers chaque coin.

57

Page 58: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Bâti

Affichage de piqûre 2

Appuyez sur le bouton « + » ou « - » de la deuxièmerangée et la machine créera un point de bâti autour de lazone du motif.

Le bâti vous permet de fixer votre tissu sur un entoilageplacé en dessous, en particulier si le tissu à broder nepeut pas être encerclé. Le bâti permet aussi de fixer lestissus extensibles. Il indique également où le motif seraplacé sur le tissu.

Remarque : Pendant la réalisation du bâti, la boîte du motifsera indiquée par une ligne en pointillés.

Monochrome

Affichage de piqûre 2

Appuyez sur les boutons « + » et « - » de la troisièmerangée pour activer la broderie monochrome. Lamachine ne s'arrêtera pas pour les changements de blocde couleur. Appuyez à nouveau sur le bouton pourdésactiver la broderie monochrome.

Remarque : Lorsque monochrome est activée, la boîte du motifsera indiquée par un cadre noir.

Contrôle de la vitesseAjustez la vitesse de broderie maximum en faisantglisser le levier de contrôle de vitesse en haut ou en bas.Ceci fonctionne comme dans le mode couture, voir page30.

Tension du filLorsque vous brodez avec un fil ou un tissu spécial, ilpeut être nécessaire de régler la tension du fil pourobtenir un meilleur résultat. La tension du fil peut êtreajustée dans le menu des réglages, voir page 31.

58

Page 59: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Commencer la broderie1. Dégagez assez d'espace pour les mouvements du

bras de broderie et du cercle.2. Veillez à ce que la machine soit éteinte et faites

glisser l'unité de broderie sur le bras libre de lamachine jusqu'à ce qu'elle s'enfonce solidement dansla prise. Allumez la machine. Elle redémarrera etpassera en mode broderie automatiquement. Unefenêtre contextuelle vous demande de retirer lecercle pour le positionnement. Appuyez sur OK. Lamachine est calibrée et le bras de broderie se met enposition de départ.

3. Veillez à ce que le système IDT™ soit désenclenchéet posez le pied de broderie. Insérez une canette avecdu fil de canette fin.

4. Sélectionnez un numéro de motif de la machine enutilisant le clavier ou sélectionnez-en un sur la cléUSB Embroidery Stick (la clé USB doit êtreconnectée) et appuyez sur OK pour charger unepiqûre de broderie.

5. Le motif est placé au centre du cercle.6. Encerclez un morceau de tissu avec de l'entoilage et

glissez le cercle dans le bras de broderie.7. Enfilez la machine avec la première couleur de la

liste de couleurs.8. Abaissez le pied-de-biche. Tenez le fil d'aiguille et

appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur lapédale. La machine commence à broder et s'arrêteautomatiquement au bout de quelques points. Unefenêtre contextuelle s'affiche pour vous demander decouper le fil. Coupez le fil et appuyez sur OK.Continuez à broder en appuyant sur le boutonmarche/arrêt ou sur la pédale.

Remarque : L'arrêt automatique pour coupure est activé pardéfaut. Ouvrez le menu de réglages pour désactiver ce réglage.L'arrêt automatique pour coupure est désactivé si vousutilisez la pédale lorsque vous brodez.

9. Lorsque la première couleur est terminée, votremachine s'arrête. Une fenêtre contextuelle apparaîtvous demandant de changer de couleur. Réenfilezavec la couleur suivante et appuyez sur OK.Continuez à broder en appuyant sur le boutonmarche/arrêt ou sur la pédale. Chaque segment decouleur est terminé par un point d'arrêt et le fil decanette est coupé.

10. Lorsque la broderie est terminée, votre machinecoupe les deux fils, puis s'arrête. Une fenêtrecontextuelle vous informe que votre broderie estterminée. Appuyez sur OK. Élevez le pied-de-bichepour enlever facilement le cercle.

59

Page 60: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Modification de broderie

1. Rotation 2. Hauteur demotif

3. Largeur demotif

Pour ajuster votre motif, appuyez sur le bouton demodification de broderie. Lorsque vous appuyez sur lebouton de piqûre, la machine passera à la piqûre debroderie.

Remarque : Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêtou sur la pédale, la machine passera automatiquement àl'affichage de piqûre de broderie et commencera à piquer.

RotationVous pouvez faire pivoter le motif autour de son pointcentral. Utilisez les boutons « + » et « - » à droite del'icône de rotation pour pivoter. À chaque fois que vousappuyez sur le bouton « + », le motif tourne de 90degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.Appuyez sur le bouton « - » pour faire pivoter le motifdans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Àgauche de l'icône de rotation sur l'écran, vous pouvezvoir de combien de degrés le motif a pivoté par rapportà sa position d'origine.

Remarque : Certains motifs sont trop grands pour tourner parincréments de 90 degrés. Chaque pression sur le boutoncorrespondra à une rotation de 180 degrés. L'icône P pivoteraen fonction de ce réglage, en indiquant l'orientation actuelledu motif dans la zone de broderie.

Hauteur de motifVous pouvez augmenter ou réduire la hauteur du motifjusqu'à 20 %. Utilisez les boutons « + » et « - » à droitede l'icône de hauteur. La hauteur du motif change de 5% à chaque fois que vous appuyez sur un bouton.

Largeur de motifVous pouvez augmenter ou réduire la largeur du motifjusqu'à 20 %. Utilisez les boutons « + » et « - ». Lalargeur du motif change de 5 % à chaque fois que vousappuyez sur un bouton.

DéplacerUtilisez la roue pour déplacer le motif n'importe oùdans le champ de broderie. Dans l'affichaged'informations du motif, vous verrez jusqu'où le motif aété déplacé par rapport à sa position d'origine. Appuyezsur le bouton OK pour centrer le motif dans le cercle.

60

Page 61: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

InversionUtilisez les boutons d'inversion pour inverser le motifverticalement ou latéralement. Les icônes s'afficherontlorsque vous appuyez sur ces boutons.

Remarque : L'icône P reflétera ce réglage.

Fenêtres contextuelles courantes debroderie

Calibrage de l'unité de broderieLorsque l'unité de broderie est en place, une fenêtrecontextuelle vous demande de retirer le cercle et dedégager la zone autour de la machine pour calibrer lebras de broderie. Appuyez sur OK. La machine estcalibrée et le bras de broderie se met en position dedépart.

Remarque : Il est très important de retirer le cercle, sinon lecercle ou l'unité de broderie pourraient être endommagés lorsdu calibrage.

Branchez une clé USB Embroidery StickEn mode broderie, si vous appuyez sur le boutoncharger sans avoir de clé USB connectée, cette fenêtrecontextuelle s'affichera. Connectez une clé USBEmbroidery Stick et appuyez sur OK pour charger unmotif.

Les données sur la clé USB Embroidery Stick sont illisiblesCe message contextuel s'affiche lorsque votre machine àcoudre ne peut pas accéder aux informations contenuessur la clé USB. Ceci peut être causé lorsque des formatsde fichier incorrects sont enregistrés vers la clé debroderie USB. Les autres raisons pourraient être que laclé de broderie USB est abîmée ou n'est pas compatibleavec la machine à coudre.

Le motif comprend des éléments qui ne peuvent pas être ouvertsCertains motifs peuvent être constitués de plusieursmotifs ou contenir d'autres éléments qui ne peuvent pasêtre ouverts. Utilisez votre logiciel gratuit EmbroideryIntro pour réenregistrer le motif en tant que motifcombiné.

61

Page 62: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Broder

Retirez le cercleCette fenêtre apparaît lorsqu'une fonction choisie obligel'unité de broderie à aller en dehors des limites du cercleinstallé. Pour que le bras de broderie se déplacelibrement, retirez le cercle et appuyez ensuite sur OK.

Commande Stop dans le motifCette fenêtre contextuelle s'affichera lorsqu'il y a unarrêt programmé dans le motif. La machine s'arrêtera.Appuyez sur OK pour confirmer et continuer à broder.

62

Page 63: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Entretien

7 Entretien

Nettoyage de la machinePour que votre machine à coudre fonctionne toujourscorrectement, nettoyez-la fréquemment. Il n'est pasnécessaire de la lubrifier. Essuyez les surfacesextérieures de votre machine à coudre à l'aide d'unchiffon doux pour enlever les poussières ou les peluchesaccumulées. Essuyez l'écran graphique avec un chiffonpropre, doux et humide.

Nettoyage de la zone de canetteAbaissez les griffes d'entraînement et éteignez lamachine.

Retirez le pied-de-biche. Poussez le bouton dedéverrouillage du couvercle de canette (A) vers la droiteet enlevez le couvercle de canette (B) et la canette.Utilisez le tournevis pour la plaque à aiguille afin deretirer les deux vis (C) de la plaque à aiguille. Soulevezla plaque à aiguille. Nettoyez les griffes d'entraînementet la zone de la canette avec la brosse fournie dans lesaccessoires.

63

Page 64: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Entretien

Nettoyer sous le compartiment decanette

A. Bout du support de canetteB. Couteau

C. Butée

Nettoyez sous le compartiment de canette après avoircousu plusieurs ouvrages ou lorsque vous remarquezune accumulation de peluches dans la zone ducompartiment de canette. Retirez la boîte à canette en lasoulevant. Nettoyez le compartiment avec la brosse ouun chiffon sec.

Faites attention lorsque vous nettoyez autour descouteaux coupe-fils (B).

Remettez la boîte à canette en place afin que le bout (A)s'emboîte dans la butée (C).

Remarque : Ne soufflez pas dans la zone du compartiment decanette. La poussière et les peluches seraient projetées dansvotre machine.

Remarque : Lorsque vous utilisez les aiguilles découpe tissupour broderie PFAFF® optionnelles, il est nécessaire denettoyer la zone de canette après chaque motif/ouvrage brodé.

Remise en place de la plaque àaiguilleAvec les griffes d'entraînement abaissées, remettez laplaque à aiguilles, puis insérez et serrez les deux vis dela plaque à aiguille.

Remettez le couvercle de canette en place.

64

Page 65: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Entretien

DépannageDans ce guide de détection des pannes, vous trouverezdes solutions aux problèmes pouvant avoir lieu survotre machine. Pour plus d'informations, veuillezcontacter votre distributeur local PFAFF® agréé qui sefera un plaisir de vous aider.

Problèmes générauxL'alarme de canette ne fonctionne pas ? Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez

uniquement les canettes approuvées pour ce modèle.

La fonction Coupure de fil ne coupe pas le fil ? Retirez la plaque à aiguille et nettoyez les peluchesaccumulées dans la zone de canette.

Le tissu ne se déplace pas ? Veillez à ce que les griffes d'entraînement ne soient pasabaissées.

Mauvais point, points irréguliers ou étroits ? Désactivez l'aiguille double ou la sécurité de largeur depoint dans le menu de réglages.

L'aiguille se casse ? Insérez correctement l'aiguille comme décrit, voir page24. Posez une aiguille adaptée au tissu.

La machine ne coud pas ? Vérifiez que toutes les prises sont branchéescorrectement dans la machine et dans la prise murale.Vérifiez que le cordon de la pédale de commande estbien branché dans la prise en bas à droite de la machine.

Enfoncez le levier de bobineur en position de couture.

Les boutons de fonctions de la machine à coudre et àbroder ne répondent pas ?

Les prises et les boutons de fonctions sur la machinepeuvent être sensibles à l'électricité statique. Si lesboutons ne répondent pas au toucher, éteignez puisrallumez la machine. Si le problème persiste, contactezvotre distributeur agrée PFAFF® le plus proche.

La machine saute des pointsAvez-vous inséré correctement l'aiguille ? Insérez correctement l'aiguille comme décrit, voir page

24.Avez-vous inséré la bonne aiguille ? Utilisez une aiguille du système 130/705 H.

L'aiguille est-elle courbée ou émoussée ? Insérez une nouvelle aiguille.

Avez-vous enfilé correctement la machine ? Vérifiez l'enfilage de la machine.

Utilisez-vous le bon pied-de-biche ? Attachez le pied-de-biche adéquat.

L'aiguille n'est-elle pas trop petite pour le fil ? Veillez à ce que l'aiguille soit adaptée au fil et au tissu.

Le fil d'aiguille se casseAvez-vous inséré correctement l'aiguille ? Insérez correctement l'aiguille comme décrit, voir page

24.Avez-vous inséré la bonne aiguille ? Utilisez une aiguille du système 130/705 H.

L'aiguille est-elle courbée ou émoussée ? Insérez une nouvelle aiguille.

Avez-vous enfilé correctement la machine ? Vérifiez l'enfilage de la machine.

L'aiguille n'est-elle pas trop petite pour le fil ? Changez l'aiguille pour avoir une taille d'aiguilleadaptée au fil.

65

Page 66: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Entretien

N'utilisez-vous pas un fil de mauvaise qualité avec desnœuds ou un fil qui s'est desséché ?

Utilisez un fil de meilleure qualité acheté auprès d'unrevendeur PFAFF® autorisé.

Utilisez-vous un porte-bobine adéquat ? Posez un porte-bobine de la bonne taille pour la bobinede fil.

Utilisez-vous la meilleure position de broche porte-bobine ?

Essayez une position différente de broche porte-bobine(verticale ou horizontale).

Le trou de la plaque à aiguille est-il abîmé ? Changez la plaque à aiguille.

Le fil de canette se casseAvez-vous correctement inséré la canette ? Vérifiez le fil de la canette.Le trou de la plaque à aiguille est-il abîmé ? Changez la plaque à aiguille.

Le compartiment de canette est-il propre ? Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisezuniquement les canettes approuvées pour ce modèle.

La canette est-elle correctement bobinée ? Bobinez une nouvelle canette.

La couture comporte des points irréguliersLa tension du fil est-elle correctement réglée ? Vérifiez la tension du fil d'aiguille et l'enfilage.

N'utilisez-vous pas un fil trop épais ou avec des nœuds ? Changez de fil.

La canette est-elle correctement bobinée ? Vérifiez le bobinage de la canette.

Utilisez-vous une aiguille adaptée ? Insérez une aiguille appropriée correctement, commedécrit dans voir page 23.

La machine n'entraîne pas le tissu ou l'entraînement est irrégulierAvez-vous enfilé correctement la machine ? Vérifiez l'enfilage de la machine.

Y a-t-il des amas de peluches entre les griffesd'entraînement ?

Retirez la plaque à aiguille et nettoyez les griffes avecune brosse.

Les griffes d'entraînement sont-elles relevées ? Relevez les griffes d'entraînement.

Impossible de coudre une boutonnièreLa machine émet un bip sonore lorsque j'utilise le piedpour boutonnière en une étape 5 ?

Veillez à ce que le coffret-accessoires soit attaché à lamachine et que le levier de boutonnière soit abaisséjusqu'en bas. Abaissez le pied-de-biche en douceur.

Le motif de broderie est déforméLe tissu est-il encerclé correctement ? Le tissu doit être correctement encerclé.Le cercle intérieur de broderie est-il bien inséré dans lecercle extérieur ?

Encerclez le tissu de telle manière que le cercle intérieurrentre toujours parfaitement dans le cercle extérieur.

Le motif de broderie s'est froncéAvez-vous bien entoilé votre tissu ? Assurez-vous que vous utilisez le bon entoilage pour la

technique ou le type de tissu utilisé.

66

Page 67: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

EntretienLa machine ne brode pasL'unité de broderie est-elle insérée ? Assurez-vous que l'unité de broderie est correctement

branchée dans la prise.

Avez-vous posé le bon cercle ? Insérez le cercle correspondant.

Faites vérifier régulièrement votre machine à coudre par votre distributeur local PFAFF® agréé !

Si malgré l'application de ces informations de dépannage, vous avez encore des problèmes, faites vérifier votremachine par votre distributeur. Si elle présente un problème spécifique, faites des essais de couture avec votre filsur une chute de votre tissu et emmenez-les à votre distributeur. Un échantillon de couture donne souvent demeilleures informations que des mots.

Pièces et accessoires non originaux

La garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces qui ne sontpas d'origine.

Spécification technique

Machine à coudreTension nominale 100–240V ~ 50–60HzConsommation nominale 55 W

Éclairage LED

Vitesse de couture 800 points/minute maximum

Dimensions de la machine :

Longueur (mm)

Largeur (mm)

Hauteur (mm)

Poids net (kg)

480

193

300

13

PédaleModèle C-9000Tension nominale CC 15 V, max. 3 mA

• Les spécifications techniques et ce manuel del'utilisateur peuvent être modifiés sans préavis.

67

Page 68: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Index

Index

AAAbaissement des griffes d'entraînement...................... 24Accessoires.................................................................8Affichage de l'éditeur de texte de broderie .................. 56Affichage de modification de broderie........................ 53Aiguille double ......................................................... 31Aiguilles................................................................... 23Ajuster du texte et des points ..................................... 47Alphabets................................................................. 14

BBbâti .......................................................................... 29Bâti .......................................................................... 58bâtir ......................................................................... 43Block........................................................................ 14Bobinage de canette .................................................. 20Bobinage en position horizontale ............................... 20Bobinage par l'aiguille ............................................... 21Bouton Alt................................................................ 30Bouton d'enregistrement d'un point ou d'uneséquence personnel ................................................. 29Bouton d'infos .......................................................... 30Bouton d'inversion latérale ........................................ 30Bouton d'inversion verticale ...................................... 29Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut/en bas avecindicateur ............................................................... 28Bouton de chargement .............................................. 29Bouton de longueur de point/densité de point ........... 29Bouton de menu de réglages...................................... 29Bouton de mode alphabet, création de séquence.......... 29Bouton de mode de couture/mode de piqûre debroderie.................................................................. 29Bouton de mode de création de séquence/modification de broderie.......................................... 29Bouton de point d'arrêt.............................................. 28Bouton de suppression .............................................. 29Bouton marche/arrêt ................................................ 29Bouton OK ............................................................... 30Boutonnière gansée ................................................... 40Boutonnière manuelle ............................................... 40Boutonnières ............................................................ 38Boutons de coupure de fil avec indicateur................... 28Boutons de curseur ................................................... 29Boutons de largeur de point/positionnement depoint ...................................................................... 29Boutons de roue........................................................ 30Boutons de sélection directe....................................... 29Boutons et indicateurs ............................................... 28Branchement de l’unité de broderie............................ 50Branchement sur le port USB et débranchement.......... 26Brancher le cordon d'alimentation et la pédale ............ 15Branchez une clé USB Embroidery Stick ..................... 61Bras libre .................................................................. 16Broche porte-bobine repliable .................................... 17Broches porte-bobine................................................. 17

CCCalibrage de l'unité de broderie ................................. 61Changement d'aiguille .............................................. 24Changement de pied-de-biche ................................... 25Charger la séquence .................................................. 48Charger les motifs intégrés ........................................ 54Charger un motif ...................................................... 54Charger un point personnel ....................................... 37Charger une police de broderie .................................. 55Chargez les motifs depuis la clé USB EmbroideryStick ....................................................................... 55Chargez les polices depuis la clé USB EmbroideryStick ....................................................................... 55clé USB..................................................................... 49Clé USB Embroidery Stick ......................................... 26Coffret-accessoires ......................................................7Collection de broderies.............................................. 50Commande Stop dans le motif ................................... 62Commencer la broderie ............................................. 59Comment mettre à jour votre machine........................ 27Contraste.................................................................. 32Contrôle de la vitesse ................................................ 58Coudre une séquence ................................................ 48Couleur actuelle........................................................ 57Coupe-fil .................................................................. 16Couture d'ourlets dans du tissu épais ......................... 42Couture de bouton.................................................... 41Couture de fermetures à glissière ............................... 44Création de séquence ................................................ 46Créer une séquence ................................................... 46Créer une séquence de texte....................................... 46Cyrillic ..................................................................... 14

DDDéballage ................................................................. 15Dépannage ............................................................... 65Déplacer................................................................... 60Désenclencher le système IDT™ ................................ 22

EEÉditeur de texte de broderie....................................... 55Éléments de l'unité de broderie ....................................8Éléments du dessus.....................................................7Élongation................................................................ 36Embrayez le système IDT™....................................... 22Enfilage de l'aiguille double....................................... 19Enfilage de la machine .............................................. 18Enfile-aiguille ........................................................... 18Enregistrer la séquence.............................................. 48Entretien .................................................................. 63et le bouton de création de séquence........................... 56

68

Page 69: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Index

FFFace arrière.................................................................7Fenêtres contextuelles courantes de broderie .............. 61Fenêtres contextuelles courantes de couture................ 45

GGGérer vos séquences .................................................. 48Graphic Display........................................................ 29

HHHauteur de motif ...................................................... 60

IIIDT™........................................................ 22, 34, 42, 59Impossible de coudre une boutonnière ....................... 66Informations sur le motif ........................................... 54Installez le pied-de-biche ........................................... 25Instructions de mise à jour......................................... 27Inversion ............................................................. 36, 61

LLL'arrêt automatique pour coupure......................... 32, 59La couture comporte des points irréguliers ................. 66La machine doit reposer ............................................ 45La machine n'entraîne pas le tissu oul'entraînement est irrégulier ..................................... 66La machine ne brode pas ........................................... 67La machine saute des points ...................................... 65Langue..................................................................... 32Largeur de motif ....................................................... 60Largeur de point/positionnement du point ................ 35Le fil d'aiguille se casse.............................................. 65Le fil de canette se casse ............................................ 66Le motif comprend des éléments qui ne peuventpas être ouverts....................................................... 61Le motif de broderie est déformé................................ 66Le motif de broderie s'est froncé................................. 66Les données sur la clé USB Embroidery Stick sontillisibles .................................................................. 61Levier de contrôle de vitesse ...................................... 30Liste de couleurs ....................................................... 54Logiciel Embroidery Intro (PC) gratuit ....................... 26Longueur de point/densité de point .......................... 35

MMMarche arrière avec indicateur................................... 29Menu de réglages...................................................... 31

Mise en place de la canette......................................... 21Mode alphabet, création de séquence ......................... 46Modification de broderie ........................................... 60Monochrome ............................................................ 58Monter la machine dans un meuble de couture ........... 16Motifs ...................................................................... 49

NNNettoyage de la machine ........................................... 63Nettoyage de la zone de canette ................................. 63Nettoyer sous le compartiment de canette .................. 64Nom/Numéro de motif............................................. 54

PPPatchwork aspect fait main........................................ 42Pied pour boutonnière une étape 5 ............................. 39Pieds-de-biche ............................................................9Piqûre de broderie .................................................... 54Piqûre de broderie Vue 1 ........................................... 53Piqûre de broderie Vue 2 ........................................... 53Point d'ourlet invisible .............................................. 44Point d'ourlet invisible élastique ................................ 44Point personnel......................................................... 36Point zigzag trois points ............................................ 38Points d'aiguille d'art ................................................ 13Points de patchwork ................................................. 13Points de pieds optionnels ......................................... 14Points décoratifs ....................................................... 13Points fantaisie ......................................................... 13Points recommandés pour un patchwork aspect faitmain....................................................................... 42Points restants dans le bloc de couleur........................ 57Points utilitaires........................................................ 11Port USB .................................................................. 26Poser/Retirer le cercle ............................................... 52Posez le pied de broderie/piqué libre 6 ...................... 51Position actuelle................................................... 32, 56Position centrale .................................................. 33, 57Position de découpe ............................................. 33, 57Position de parking .............................................. 33, 57Position du motif ...................................................... 54Position horizontale .................................................. 17Position verticale ...................................................... 17Positions de cercle................................................ 32, 56Pour encercler le tissu................................................ 52Préparations pour la broderie .................................... 49Présentation de la machine ..........................................6Présentation du cercle à broder .................................. 49Pression du pied-de-biche ......................................... 24Problèmes généraux.................................................. 65

RRRangement après utilisation....................................... 16Recommandations de couture.................................... 34

69

Page 70: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

Index

Recto..........................................................................6Réglages de point...................................................... 35Releveur de pied-de-biche ......................................... 24Remise en place de la plaque à aiguille ....................... 64Remplacer un point personnel ................................... 37Reprisage ................................................................. 41Retirer l’unité de broderie.......................................... 51Retirez le cercle......................................................... 62Retirez le pied-de-biche ............................................. 25Rotation ................................................................... 60

SSSécurité de largeur de point ....................................... 31Sélectionner un jeu de caractères et une police ............ 47Sélectionner un point ................................................ 34Signal sonore ............................................................ 32Supprimer un point ou une lettre dans une séquence .. 47

TTTailles du cercle ........................................................ 56Techniques de couture .............................................. 38Tension du fil ................................................. 31, 36, 58

UUUtiliser l'alphabet...................................................... 46Utilisez la fonction orbite pour vérifier la position....... 57

VVVérifier le fil d'aiguille............................................... 45Version du logiciel .................................................... 32Voyants LED ............................................................ 16Vue d'ensemble des points ........................................ 11Vue d’ensemble de l’unité de broderie........................ 49

70

Page 71: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLECREATIVE, IDT, PFAFF, CREATIVE, IDT, PFAFF et LA PERFECTION COMMENCEICI sont des marques déposées de KSIN Luxembourg II, S.ar.l.

Vous avez fait l'achat d'une machine à coudre et à broder moderne et pouvant êtremise à jour. Comme nous sortons régulièrement des mises à jour des logiciels, il estpossible que vous trouviez certaines différences entre le logiciel de la machine et celuidécrit dans le Guide de l'utilisateur. Consultez votre distributeur local agréé PFAFF®et ne manquez pas de visiter notre site Internet www.pfaff.com pour obtenir lestoutes dernières mises à jour du logiciel ainsi que le mode d'emploi.

Nous nous réservons le droit de modifier l'équipement de la machine et le jeud'accessoires sans préavis ainsi que les performances ou la conception. Ceséventuelles modifications seront toujours apportées au bénéfice de l'utilisateur et duproduit.

Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit faire l'objetd'un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicableaux produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareilsélectriques avec les ordures municipales générales, utilisez desinstallations de collecte différentes. Contactez votre gouvernement localpour obtenir des informations au sujet des systèmes de collectedisponibles. Lorsque vous remplacez un ancien appareil par unnouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votreancien appareil pour le mettre au rebut, sans frais.

Le dépôt d'appareils électriques dans une décharge municipaleprésente le risque de fuite de substances dangereuses dans les nappesphréatiques, qui peuvent ensuite s'introduire dans la chaînealimentaire, devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.

CE - Authorised Representative

VSM GROUP AB, SVP Worldwide

Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SWEDEN

Page 72: Mode d emploi - PFAFF...Introduction Vued'ensembledespoints Pointsutilitaires Point N Nom Description 1 Pointdroit Pourassembleretsurpiquer.Sélectionnezàpartirdel'unedes29positions

4710087-31D·Inhouse·©

2015

KSINLuxembourgII,S.ar.l.·Allrightsreserved

·PrintedinGermanyon

enviromentalfriendlypaper.

www.pfaff.com