24
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous recommandons pour lire ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous recommandons pour lire ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Page 2: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

Nousnousréservonsledroitdemodifierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis. Touteslesmarquesdefabriqueutiliséesdanscemoded’emploiappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CECe moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directivesEMC, lesbasses tensions2014/35/UE, directivesErP2009/125/CEet directivesRoHS2011/65/UE.Lasensibilitéélectromagnétiqueaétéchoisieàunniveaupermettantuneutilisationcorrecteenmilieu résidentiel, bureauxet locauxd’industrie légèreet d’entreprisesdepetite taille, àl’intérieuraussibienqu’àl’extérieurdesimmeubles.Toutlieud’utilisationdevrasecaractériserparsaconnexionàunsystèmepublicd’alimentationélectriquebassetension.

IIYAMACORPORATION:Wijkermeerstraat8,2131HAHoofddorp,TheNetherlands

ModèleNo.:PL3272UH

Page 3: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponiblessurlesiteInternet:http://www.iiyama.com.

TABLE DES MATIERESPOURVOTRESECURITE ...................................................................1

CONSIGNES DE SECURITE ..........................................................1REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3SERVICECLIENT ...........................................................................3ENTRETIEN ....................................................................................3

AVANTD’UTILISERLEMONITEUR ....................................................4FONCTIOS ......................................................................................4VÉRIFICATIONDUCONTENUDEL’EMBALLAGE .......................4MONTAGE MURAL ........................................................................5COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................6CONNEXIONDEVOTREMONITEUR ...........................................7MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................8RÉGLAGEDEL’ANGLEDEVISION ..............................................8

UTILISATION DU MONITEUR .............................................................9MENUDESPARAMÈTRESDERÉGLAGE..................................10SYSTÈMED’ÉCONOMIED’ÉNERGIE .........................................17

DEPANNAGE ....................................................................................18INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................19ANNEXE .............................................................................................20

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES .........................................20DIMENSIONS ................................................................................21FRÉQUENCESDESYNCHRONISATION ....................................21

Page 4: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

POURVOTRESECURITE1

POUR VOTRE SECURITE

AVERTISSEMENT

MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMALEncasdephénomèneanormal tel quede la fumée, desbruits étrangesoude la vapeur,débranchezlemoniteuretcontactezimmédiatementvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama.Toutautreutilisationpeutêtredangereuseetpeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIERCemoniteur contient des circuits haute-tension. Ladéposeduboîtier peut vousexposer à desrisquesd’incendieoudechocsélectriques.

NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEURN’insérezpasd’objetssolidesouliquidestelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur.Encasd’accident,débranchez votremoniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service techniqueiiyama.L’utilisationdumoniteuravecunobjetlogéàl’intérieurpeutengendrerunincendie,unchocélectriqueoudesdommages.

INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLELemoniteurpeutblesserquelqu’uns’iltombeous’ilestlancé.

NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAUN’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unpointd’eaupouréviterleséclaboussures,ousidel’eauaétérépanduedessuscelapeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEEAssurez-vousque lemoniteur fonctionneà la tensiond’alimentationsecteurspécifiée.L’utilisationd’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocélectique.

PROTECTION DES CABLESNepastirerouplierlescâblesd’alimentationetdesignal.Nepasposerlemoniteuroutoutautreobjetvolumineuxsurcescâbles.Descâblesendommagéspeuventengendrerun incendieouunchocélectrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLESIl est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétéesde courant pouvant entraîner desmalfonctions. Il est également conseillé denepastoucheràlapriseélectriquedanscesconditionscarellespeuventengendrerdeschocsélectriques.

CONSIGNES DE SECURITE

Page 5: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

2POURVOTRESECURITE

INSTALLATIONPourprévenirlesrisquesd’incendie,dechocsélectriquesoudedommages,installezvotremoniteuràl’abride variationsbrutalesde températureset évitez les endroits humides, poussiéreuxouenfumés.Vousdevrezégalementéviterd’exposervotremoniteurdirectementausoleiloutoutautresourcelumineuse.

NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSELemoniteur peut basculer et causer desblessures s’il n’est pas convenablement installé.Vousdevezégalementvousassurezdenepasplacerd’objetslourdssurlemoniteur,etqu’aucuncâblenesoientaccessiblesàdesenfantsquipourraientlestireretseblesseravec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATIONLemoniteurestéquipéde fentesdeventilation.Veuillezànepascouvrir les fentesouplacerunobjet tropprocheafind’éviter tout risqued’incendie.Pourassurerunecirculationd’air suffisante,installer lemoniteurà10cmenvirondumur.Les fentesd’aérationsur l’arrièreduchâssisserontobstruéeset il y aura risquede surchauffedumoniteur si vous retirez le socle dumoniteur. Ladéposedu socle entraîneraune surchauffe dumoniteur ainsi quedes risquesd’incendieet dedommages.L’utilisationdumoniteurlorsquecelui-ciestposésursapartieavant,arrièreouretournéoubiensuruntapisouunmatériaumoupeutégalemententraînerdesdommages.

DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEURAvant dedéplacer lemoniteur, désactivez le commutateur demise sous tension, débranchez lemoniteuretassurez-vousquelecâblevidéoestdéconnecté.Sivousneledéconnectezpas,celapeutengendrerunincendieetunchocélectrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEURAfind’éviter lesaccidents,nousvous recommandonsdedébranchervotremoniteurs’il n’estpasutilisé pendant une longue période.

TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISEPourdéconnecterl’adaptateursecteur,lecâblesecteuroulecâblevidéo,tireztoujoursparlaprise.Nejamaistirerparlecâble,lui-même,carcelapeutentrainerunincendieouunchocélectrique.

NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDESSivoustirezouinsérezlapriseavecdesmainshumides,vousrisquezunchocélectrique.

LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEURAssurez-vousque l’ordinateursoit suffisamment robustepoursupporter lepoidscarcelapourraitengendrerdesdommagesàvotreordinateur.

FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !Attention laprudenceestrecommandéequandvousajustezlahauteuroul’angledevisionà

ne pas vous coincer les doigts. Attention:manipulezavecprécautionlorsquevousajustezlahauteurdebasepournepasvous

coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7Ceproduitn'estpasspécifiquementconçupouruneutilisation24/7dansn'importequelenvironnement.

RECOMMANDATIONS D’USAGEPour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisezpas lemoniteur à contre-jour oudansunepiècesombre.Pourunconfortetunevisionoptimum,positionnezl’écranjusteaudessousduniveaudesyeuxetàunedistancede40à60cm(16à24pouces).Encasd’utilisationprolongéedumoniteur,il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peutentraînerunefatiguedel’oeil.

ATTENTION

AUTRES

Page 6: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

POURVOTRESECURITE3

Lessymptômessuivantsn’indiquepasqu’ilyaunproblème,c’estnormal:

Quand vousallumez le LCDpour la première fois, l’imagepeut êtremal cadréeàl’écran suivant le typed’ordinateur que vousutilisez.Dans ce casajuster l’imagecorrectement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlaconfigurationdebureauutilisée.En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister aprèsunnouvel affichage, si lamême imageaétéaffichéependantdesheures.Danscecas,l’affichageestrétablilentementenchangeantd’imageouenéteignant l’écran pendant des heures.

REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Sivousdevezretournervotrematérieletquevousnepossédezplusvotreemballaged’origine,mercidecontactervotrerevendeurouleserviceaprèsvented’iiyamapourconseiloupourremplacerl’emballage.

Sivousrenversezn’importequelobjetsolideouliquidetelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur,débranchezimmédiatementlecâbled’alimentationetcontactezvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama.

Pour des raisonsde sécurité, éteindreet débrancher lemoniteur avant de lenettoyer.

Nepasgratteroufrotterl’écranàl’aided’unobjetdurafindenepasendommagerle panneau LCD.

L’utilisationdes solvants suivants est à proscrire pour nepasendommager leboîtieretl’écranLCD:

Le contact duboîtier avecunproduit en caoutchoucouenplastiquependantlongtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.

Diluant EssenceNettoyantsbrasifs

Nettoyants en atomiseurCireSolvants acides ou alcalins

BOITIER Eliminerlestâchesàl’aided’unchiffonlégèrementhumideetd’undétergentdoux,puisessuyerleboîtieràl’aided’unchiffonsecetpropre.

ECRAN LCD

Un ne t toyage pér iod ique es t recommandé avec un ch i f fon sec e t doux . N’utilisezpasdepapiertissécarcelaendommageral’écranLCD.

SERVICE CLIENT

ENTRETIEN

AVERTIS-SEMENT

CAUTION

NOTEZ

NOTEZ

NOTEZ

Page 7: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

4AVANTD’UTILISERLEMONITEUR

LesaccessoiressuivantssontlivrésavecleLCD.Vérifiezquetoussontinclusaveclemoniteur.Sil’unoul’autremanqueouestdétérioré,veuillezcontactervotrerevendeuriiyamalocalouadressez-vousaubureauiiyamarégional.Câbled’alimentation* CâbleHDMI CâbleDisplayPort Crochet pour oreillette Guide de sécurité Guide de démarrage rapide

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE

ATTENTION * La valeur nominaledu câbled’alimentation fourni dans les régionsà120Vestde10A/125V.Si vousutilisezunealimentationplusélevéeque cette valeurnominale, un câbled’alimentationavecunevaleur nominalede10A/250Vdoitêtre utilisé.Cependant, toutesgaranties sont excluespour tout problèmeoudommagecauséparuncâbled’alimentationnonfournipariiyama.

FONCTIOS

Résolutions prises en charge jusqu’à 3840 × 2160 Contraste élevé 3000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /

Luminosité 300cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 3ms (Gris au Gris) L’image sans scintillements Réd. de lum. Bleue Lissage numérique des caractères Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 WConforme au Plug & Play VESA DDC2B Conforme à Windows® 7/8,1/10 Économie d’énergie (conforme à VESA DPMS) Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm) Trou clé pour verrouillage de sécurité

Page 8: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

AVANTD’UTILISERLEMONITEUR5

Quand vous faitesdumontagemural, tenant comptede l’épaisseur de la basedemontage, serrer lavisM4avecun tourneviséquipéd’une longueurde9mmpour serrer lemoniteur.Si vousutilisezune vis de taille supérieure, un chocouundommageélectriquepeut seproduire car il peut toucher certainespiècesélectriquesàl’intérieurdumoniteur.

Mercidebienverifier,svp,quelemuroulacloison,peutbiensupporterlepoidsdumoniteur, avant de l'installer.

MONTAGE MURAL

AVERTIS-SEMENT

L Chassis

Visserie

Montage

Page 9: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

6AVANTD’UTILISERLEMONITEUR

COMMANDES ET CONNECTEURS

NOTEZ

NOTEZ

<Façade>

<Arrière>

Voyantd’alimentationBlanc:FonctionnementnormalOrange:Économied’énergie

Crochetpouroreillette* Boutonpournavigation

Commutateur d’alimentation / Menu Défilementhaut( )

Défilementbas/ECOMode( ) A gauche / Entrée ( ) A droite / Réglage audio ( )

Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou desécu r i t é pou r empêche r que l emoni teur so i t en levé sans vot re permission.

PriseCasque ( )ConnecteurdeDisplayPort(DP) Connecteur de HDMI (HDMI2) Connecteur de HDMI (HDMI1) Connecteur d’alimentation secteur( :Courant alternative) ( )

Haut-parleurs

*Si nécessaire, installez le crochet pour lemicro-casque,tournezetsécurisezle.

Page 10: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

AVANTD’UTILISERLEMONITEUR7

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR

[Exemple de connexion]

<Arrière>

NOTEZ Lecâbledesignalutilisépour laconnexiondel’ordinateuretdumoniteurpeutvarieren fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement lemoniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec lemoniteur est unconnecteur au standard.Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votrerevendeurlocaliiyamaoulebureaurégionaliiyama.

PourlaconnexionauxordinateursMacintosh,veuillezcontactervotrerevendeurlocaliiyamaoulebureaurégionaliiyamapourl’adaptateurrequis.

Assurez-vousdebienserrerlesvismanuellesàchaqueextrémitéducâbledesignal.

Assurez-vousquel’ordinateuretlemoniteursontéteints.Connectezl’ordinateuraumoniteuraveclecâbledesignal.Connectezd’abordlecâbled’alimentationaumoniteurpuissurlapriseélectrique.Allumezvotreécranetvotreordinateur. Pour éteindre votremoniteur, laissezappuyer sur le boutond'allumagependant 3 secondes,lorsquelemenun'estpasaffiché.

Câble HDMI (Accessoire)Équipement audio et visuel

Câble d’alimentation (Accessoire)

Ordinateur

Câble DisplayPort (Accessoire)

Câble HDMI (Non inclus)

Page 11: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

8AVANTD’UTILISERLEMONITEUR

MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR

Fréquencesdusignal Passez aux f r équences souha i t és dé ta i l l e s à l a page 21 “FRÉQUENCES DE

SYNCHRONISATION”.

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION

Pourunevisionoptimale, il est recommandéde regarder lemoniteurbienenface.

Tenezlepiedpournepasrenverserlemoniteurlorsquevousmodifiezsonorientation.

Vouspouvez régler l’angle dumoniteur jusqu’à12° vers lehautet4°verslebas.

Afinde vousassurer unepositiondu corps saineet relaxequandvousregardezl’imagedumoniteurdansvotreespacede travail, il est recommandéque le réglagede l’angled’inclinaisonn’excèdepas10degrés.Réglezensuitel’angledumoniteurcommevousledésirez.

NOTEZ Ne touchezpas l’écranLCD lorsque vous réglezl’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD.

Faitestrèsattentionànepasvouspincerlesdoigtsou les main lors du réglage de l’angle.

4° 12°

Page 12: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

UTILISATIONDUMONITEUR9

UTILISATION DU MONITEURLeLCDiiyamaestrégléàl’usineavecunefréquencedesynchronisationfigurantàlapage21afindedonnerlameilleureimage.Vouspouvezégalementajusterlapositiondel’imagecommevouslesouhaitezensuivantlemodeopératoireci-dessous.

Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .

Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité.

Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.

Appuyez la touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsquel’utilisationdestouchesestabandonnéependantl’ajustement,lafenêtreOSDdisparaîtaprès ledélaidéfinipour laDuréeOSD.La touche peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

LesdonnéesderéglagesontautomatiquementenregistréesenmémoirelorsquelafenêtreOSDdisparaît.Évitezd’éteindrelemoniteurpendantl’utilisationduMenu.

NOTEZ

Parexemple,pourcorrigerlapositionverticaleOSD,sélectionnezl’élémentRéglageOSDduMenu,puisappuyezlatoucheMENU.Puis,sélectionnezPosition-Venutilisantlestouches / .Unepaged’ajustementapparaîtaprèsl’appuisurlatoucheMENU.Utilisezensuitelestouches

/ pourcorrigerlapositionverticaleOSD.LapositionverticaleOSDdel’imageentièredoitchangerpendantquevouseffectuezl’opération.

Appuyezlatouche pourfiniretlesmodificationssontenregistréesenmémoire.

Luminosité

Contraste

Luminosité

i-Style Color

50

100

Arrêt

Standard

ACR Arrêt

Overdrive

OSD

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

OSD

Réglage OSD

Position-H 95

Position-V 5

Durée OSD

Langue

10

Français

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

Page 13: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

10 UTILISATION DU MONITEUR

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

LuminositéLuminance

TropsombreTrop clair

Luminosité*1

Brightness

ContrasteContrast

Trop terneTrop intense

*1 Ajustezlaluminositéquandvousutilisezlemoniteurdansunepiècesombreetquevoussentezquel’écranesttroplumineux.LaLuminositésontdésactivéslorsqueEcoaétésélectionné.

*2 La i-StyleColor nepeuvent pasêtre ajustéset sélectionnés lorsque la fonctionRéd. de lum.Bleueestactivée.

*3 Quand l’Overdrive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé.

Luminosité

Contraste

Luminosité

i-Style Color

50

100

Arrêt

Standard

ACR Arrêt

Overdrive

OSD

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

i-StyleColor*2

i-Style Color

Standard Standard PourI’environnementdefenêtregénéraletleréglage par défaut du moniteur.

Text Text PourI’éditiondetexteetI’sffichageenenvironnement de traitement de texte.

Internet Internet Pourl’environnement d’Internet.Jeu Game Pourl’environnementdejeudePC.Film Movie Pourl’environnementdefilmetdevidéo.Sport Sports Pourl’environnement de sport.

ACR Adv. Contrast Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Marche On

RatiodeContrasteTypique.

LafonctionACRajustelaluminositédel’imageetaugmentelaratiodecontrastedurant les phases d’ images animées. LaContraste,Luminosité,Couleur,Eco,i-StyleColoretRéd.delum.BleuenepeuventpasêtreajustésetsélectionnéslorsquelafonctionACRestactivée.

NOTEZ

Arrêt Off

Arrêt Off / -2 / -1 / 0 / +1 / +2II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneaud’affichageàcristauxliquides.Unniveauplusélevéacommeconséquenceunplusrapide le temps de réponse.

Overdrive*3

Overdrive

Page 14: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

UTILISATION DU MONITEUR 11

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

Config. D'imageImage Setup Config. D'image

Format Image Large

OSD

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

Format ImageAspect Ratio

Extensiondel’affichage.Large Wide4:3 Affichagedesimagesauformat4:3.5:4 Affichagedesimagesauformat5:4.

Page 15: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

12 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

Couleur *Color Temp.

BlancjaunâtreBlancbleuâtre

VertGreenRouge Red

BleuBlue

TropfaibleTrop fort

UtilisateurUser

Blancverdâtre

Couleur

Couleur

Rouge

Vert

Chaud

43

Bleu

44

50OSD

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

Couleur Color Temp.

Normal NormalChaud Warm

Froid Cool

sRGBsRGBsRGB

NOTEZ sRGBest un standard international qui définieet unifie l’apparencedesécarts decouleurentreéquipement.

Vousnepouvezpasajuster leContraste, Luminosité, i-Style Color et Eco sous le modesRGBparcequecesparamètressontverrouillés.

*LaCouleurnepeuventpasêtreajustésetsélectionnéslorsquelafonctionRéd.delum.Bleueestactivée.

Page 16: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

UTILISATION DU MONITEUR 13

LangueLanguage

Durée OSDTimeout

Vouspouvezréglerladuréed’affichagedel’OSDentre5et100secondes.

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

Réglage OSDOSD Setup

OSD

Réglage OSD

Position-H 95

Position-V 5

Durée OSD

Langue

10

Français

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

OSD

English

Deutsch

Anglais

Allemand

Français Français

JaponaisPolski Polonais

Русский Russe

Nederlands NéerlandaisPortugais

Italiano

EspañolPortuguês

Italien

EspagnolČeština Tchèque

Position-HH.Position

OSDtropàgaucheOSDtropàdroite

OSDtropbasseOSD trop haute

Position-VV.Position

Page 17: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

14 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

Réglage PIPPIP Setting

OSD

Réglage PIP

Réglage PIP

Taille

Arrêt

Petite

Position

Inver.

Droit-hant

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

Arrêt Off LaPiP/PbPModeestéteinte.RéglagePIPPIPSetting Affichagedel’écransecondairedansl’écran

principal.PIP*

Diviserl'affichagedroiteetgauchedel'écran.PBP*

TailleSize

PositionPosition

Inver.Swap

PetiteSmall

Moyenne Middle

Grande Large

Droit-hantTop-RightGauche-hantTop-LeftDroit-basBottom-RightGauche-basBottom-Left

Réductiondelatailled’affichagedel’écransecondaire.

Augmentationdelatailled’affichagedel’écransecondaire.Déplacezlesous-écrandanslecoinsupérieurdroit.Déplacezlesous-écrandanslecoinsupérieurgauche.

Déplacezlesous-écrandanslecoininférieurdroit.Déplacezlesous-écrandanslecoininférieurgauche.

Le passage entre l’écran principal et le sous-écran ou l’écran gaucheetdroitedanslemodePIPouPBPactivé.

Taille normale

* PIP=PictureInPicture Aveccettefonction,vouspouvezafficherdeuximagesdiffrérentes. Affichezl'écransecondairedansl'écranprincipal.

PBP=PictureByPicture Aveccettefonction,vouspouvezafficherdeuximagesdiffrérentes. L'affichagegaucheetdroitedumoniteurestdivisé.

Lorsqu'ilyadeuxouplusieursautressignauxd'entrée,vouspouvezafficherPIP/PBP.

PIP/PBPÉcranPrincipal

HDMI1 HDMI2 DP

Écran SecondaireHDMI1 –

HDMI2 –

DP

Matrice d'entrée PIP/PBP

Page 18: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

UTILISATIONDUMONITEUR15

Consultezleguided’utilisationdevotrecartegraphiquepour plus d’informations sur le changement de la résolution etdelavitessederafraîchissement.

NOTEZ

Affichelesinformationssurlesignald’entréeactueldelacartegraphiquedansvotreordinateur.

InformationsInformation

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

ExtraExtra

RéinitialiserReset

Lesdonnéesprérégléesàl’usinesontrestaurées.

Non No Retourne au Menu.

Oui Yes

Sélection EntréeSignal Select

ExtraSélection

DCC/CI

Réinitialiser

InformationsRésolution:Fréquence H:Fréquence V:

Arrêt

1920<H> * 1080<V>67KHz

60Hz

OSD

Quit. Déplacer Sélec. Entrée

Direct

DDC/CI DDC/CI Le DDC/CI est activé.

Arrêt Off

Marche On

Le DDC/CI est éteint.

Louspouvezéviter la pagedeMenuet afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant lamanipulation suivante.Sélection Entrée:Appuyezlatouche lorsqueleMenun’estpasaffiché.

Direct

Sélectionnezl’entréeHDMI1.HDMI1

Sélectionnezl’entréeDisplayPort.DP

Auto-SwitchentréeAuto-SwitchInput

Arrêt Off La"Auto-Switchentrée"Modeestéteinte.S'il n'y a pas de source de signal au signal d'entrée, le signal d'entrée avec la source de signal est automatiquementsélectionné.

MarcheOn

Source princip.Main Source

Source second.SubSource

Sélectionnezl’entréeHDMI1.HDMI1

Sélectionnezl’entréeDisplayPort.DPSélectionnezl’entréeHDMI2.HDMI2

Sélectionnezl’entréeHDMI2.HDMI2

Page 19: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

16 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante

VolumeVolume

TropfaibleTrop fort

Louspouvezéviter la pagedeMenuet afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant lamanipulation suivante.

Réglage Audio:Appuyezlatouche lorsqueleMenun’estpasaffiché.

Direct

Eco*:Appuyezlatouche lorsqueleMenun’estpasaffiché. Arrêt:Normal Mode1:Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduite. Mode2:Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en1. Mode3:Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en2.*Econ'estdésactivéslorsquei-StyleColor,ACRouCouleursRGBaétésélectionné.

VerrouillagedestouchesOSD:Appuyezetmaintenezlebouton durant2à3secondeslorsquelemenun’estpasaffiché, celavouspermettradeverrouiller/déverrouillerlafonctiondeblocagedel’OSD.

Réd.delum.Bleue*: Appuyezlatouche pendant3secondessuccessivementlorsquele Menun’estpasaffiché.

Eteint:Normal Mode1:Lalumièrebleuestréduite. Mode2:Lalumièrebleuestréduiteplusquedanslemode1. Mode3:Lalumièrebleuestréduiteplusquedanslemode2.*Réd.delum.Bleuen'estdésactivéslorsquei-StyleColorouCouleursRGBaétésélectionné.

Page 20: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

UTILISATIONDUMONITEUR17

Lemoniteur continueà consommerde l’électricitémêmeenmoded’économied’énergie. Ilest recommandéd’éteindre lemoniteur lorsquecelui-cin’estpasutilisé,pendantlanuitetlesweek-endsafind’évitertouteconsommationinutiled’électricité.

Ilestpossibleque lesignalvidéoprovenantde l’ordinateurpuisse fonctionneralorsque la synchronisationdu signalHouV soit absente.Dans ce cas, la fonctiond’ÉCONOMIED’ÉNERGIEpeutnepasfonctionnernormalement.

SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Mode d’économie d’énergie QuandlessignauxdesynchronisationH/SynchronisationV/SynchronisationHetVprovenantde l’ordinateur sont inactifs, lemoniteur entre enmoded’économied’énergie, cequi réduit laconsommationélectriqueàmoinsde0,5W.L’écrandevient noir, et le voyant d’alimentationdevient orange.Àpartir dumodeéconomied’énergie, l’image réapparaît aprèsquelquessecondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

Lesystèmed’économied’énergiedeceproduitestconformeauxnormesVESADPMS.Lorsqu’ilestactivé, il permetde réduireautomatiquement la consommationd’énergiedumoniteur lorsquel’ordinateurnefonctionnepasdemanièreactive.Pour utiliser cette fonction, lemoniteur doit être connectéàunordinateur conformeauxnormesVESADPMS. Il existe unmoded’économied’énergie disponible commedécrit ci-dessous. Lafonctiond’économied’énergie,ycomprislesréglagesdesminuteurs,estconfiguréeparlesystèmed’exploitation.Consultezlemanueldevotresystèmed’exploitationpourdesinformationssurcetteconfiguration.

0 0,5 W 100%CONSOMMATIOND’ELECTRICITE

Blanc

Orange

MODE NORMAL

MODE ECONOMIE D’ENERGIE

NOTEZ

Page 21: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

18DEPANNAGE

DEPANNAGE

1.EffectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTILISATIONDUMONITEURenfonctionduproblèmerencontré.Silemoniteurn’affichepasd’image,allezàl’étape2.

2.Sereporterauxtableauxsuivantssil’onnetrouvepaslafonctionderéglagecorrespondanteàlasectionUTILISATIONDUMONITEURousileproblèmepersiste.

3. Si vous recontrezunproblèmequi n’est pasdécrit dans les tableauxouqui nepeut pasêtrecorrigéenutilisant lestableaux,cessezd’utiliser lemoniteuretcontactezvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyamapourplusd’assistance.

Problème Contrôle

L’image n’apparaîtpas.

(Le voyant d’alimentation ne s’allume pas)

(Le voyant d’alimentation est orange)

L’écran n’est pas synchronisé.

L’écran n’est pas centré.

En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.

(Le voyant d’alimentationestblanc)

L’écran est t rop lumineux ou trop sombre.

Lecâbled’alimentationest-ilcorrectementbranché?L’interrupteurmarche-arrêtest-ilsurON?Vérifieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.L’ordinateurest-ilallumé?Lecâbledesignalest-ilcorrectementranché?Lesparamètresdes signauxde l’ordinateur sont-ils dans la plagedevaleursdumoniteur?

Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateurest-ilallumé?Lecâbledesignalest-ilcorrectementbranché?Lesparamètresdessignauxdel’ordinateursont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur?

Lecâbledesignalest-ilcorrectementbranché?Lesparamètresdes signauxde l’ordinateur sont-ils dans la plagedevaleursdumoniteur?

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?

Lesparamètresdes signauxde l’ordinateur sont-ils dans la plagedevaleursdumoniteur?

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?

Page 22: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

DEPANNAGE/INFORMATIONSDERECYCLAGE19

Problème Contrôle

Pasdeson.

INFORMATIONS DE RECYCLAGEPourunemeilleureprotectiondel'environnementsvpnedisposezpasvotremoniteur.VeuillezvisiternotresiteWeb:www.iiyama.com/recyclepourlaréutilisationdemoniteur.

L’écrantremble. Latensiond’alimentationest-elledanslaplagedevaleursdumoniteur?Lesparamètresdes signauxde l’ordinateur sont-ils dans la plagedevaleursdumoniteur?

L’équipementaudio(Ordinateuretc.)estenmarche.Augmentezlevolume.Le Muet est Eteint.Leniveaudesortiede l’équipementaudioestdans lesspécificationsdu

moniteur.

Le son est trop fort outropfaible.

Leniveaudesortiede l’équipementaudioestdans lesspécificationsdumoniteur.

Page 23: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

20 ANNEXE

ANNEXEDesignetspecificationstechniquespeuventetresujetsàmodifications,sanspréavis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Catégorie de taille 32"

PanneauLCD

La technologie des panneaux VA

Taille Diagonale:31,5"(80cm)Taille du point 0,181mmH×0,181mmVLuminosité 300cd/m2(Typique)Rapport de contraste 3000:1(Typique),Fonctiond'Contr.avancédisponibleAngle de vue Droite/Gauche:89degréschaque,Haut/Bas:89degrés(Typique)Temps de réponse 3ms (Gris au Gris)

Couleursaffichées Env.1,07milliards

Fréquencedesynchronisation HDMI:Horizontale:30,0-135,0kHz,Verticale:24-75HzDisplayPort:Horizontale:30,0-135,0kHz,Verticale:24-75Hz

Résolution Native 3840×2160,8,2Mégapixel

Résolution Maximum Supportée HDMI:3840×216060HzDisplayPort:3840×216060Hz

Connecteur d’entrée HDMI×2,DisplayPortPlug&Play VESADDC2BTM

Signal vidéo en entrée HDMI,DisplayPortPriseCasque Prisemini3,5mm(stéréo)Haut-parleurs 2Wx2(haut-parleursstéréo)Taille d’écran maximale 695,04mmL×390,96mmH/27,4"L×15,4"HAlimentation 100-240VAC,50/60Hz,1,5A

Puissanceabsorbée 52Wtypique,Moded’économied’énergie:0,5WmaximumClassed’efficacitéénergétique:B

Dimensions/Poidsnet 729,5×546,0×254,0mm/28,7×21,5×10,0"(L×H×P)*6,8kg/15,0lbs

Angle d’inclinaison Haut:12degrés,Bas:4degrés

Conditions de fonctionnement

Utilisation: Stockage:

Température HumiditéTempérature Humidité

5à35°C/41à95°F10à80%(sanscondensation)-20à60°C/-4à140°F5à85%(sanscondensation)

Homologation CE,TÜV-Bauart,CU,VCCI-B,PSE

*Partie(s)dépassantnonincluse(s)

Page 24: MODE D’EMPLOI...Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur

FRA

AIS

ANNEXE 21

DIMENSIONS

M197B21

729,5mm/28,7”

254,

0mm

/10,

0”

457,5mm/18,0”

700,5mm/27,6”

395,

0mm

/15,

6”43

3,0m

m/1

7,0”

546,

0mm

/21,

5”

64,5mm/2,5”

FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION

* Recommandéd’utiliserlemodePbP.NOTEZ

Mode video Fréquencehorizontale

Fréquenceverticale

Horlogeàpoints

VESA

VGA 640×48031,469kHz 59,940Hz 25,175MHz37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz

SVGA 800×60037,879kHz 60,317Hz 40,000MHz46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz

XGA 1024×76848,363kHz 60,004Hz 65,000MHz60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz

SXGA 1280×102463,981kHz 60,020Hz 108,000MHz79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz

WSXGA+ 1680×1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHzFull HD 1920×1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHzQHD 2560×1440 88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz

UHD 3840×216067,430kHz 29,970Hz 296,700MHz133,313kHz 59,997Hz 533,250MHz

1920×2160 135,000kHz 60,000Hz 297,000MHz *