36
Mode d’emploie HD-6500CI+ Récepteur câble HDTV TWIN PVR ready via USB

Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Mode d’emploie

HD-6500CI+ Récepteur câble HDTV TWINPVR ready via USB

Page 2: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Indications

1

Avertissements et précautions

Cet appareil a été fabriqué sous l’observation de standards de sécurité internationaux. Veuillez liresoigneusement les avertissements et précautions suivants.

ALIMENTATION SECTEUR: 90-250 V voltage alternant, 50/60 Hz. Utilisez une sourced’alimentation conforme à celle spécifiée sur l’étiquette. Débranchez l’appareil de la prise muraleavant de procéder à des travaux de surveillance ou d’installation.

SURCHARGE: Ne surchargez pas une prise murale, une rallonge ou un adapteur, parce que celapourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.

LIQUIDES: L’appareil ne doit pas être exposé à l’infiltration d’un liquide, par exemple des gouttesou des éclaboussures. De plus, aucun objet contenant du liquide (par exemple, un vase) ne doitêtre placé sur l’appareil.

NETTOYAGE: Débranchez l’appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage. Utilisez unchiffon doux légèrement humide (sans solvant) pour dépoussiérer l’appareil.

VENTILATION: Les fentes sur la partie supérieure de l’appareil doivent être laissées à découvertpour permettre à l’air de circuler dans l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un revêtement soupleou sur de la moquette. Ne posez aucun appareil électronique sur l’enregistreur.

ACCESSOIRES: N’utilisez pas d’accessoires sans prise en charge car ils peuvent être dangereuxou endommager.

BRANCHEMENT AU LNB DE L’ANTENNE PARABOLIQUE: Débranchez l’appareil du secteurd’alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Le non-respect de cetteconsigne peut endommager le LNB.

BRANCHEMENT AU TELEVISEUR: Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant debrancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Le non-respect de cette consigne peutendommager le téléviseur.

MISE A LA TERRE: Le câble LNB doit être relié à la terre pour l’antenne parabolique.

EMPLACEMENT: Placez l’appareil à l’interieur afin qu’il ne soit pas exposé à la foudre, à la pluie ouaux rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placezl’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle (par exemple untéléviseur ou un magnétoscope). Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. L’appareil ne doitpas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Si l’appareil est placé dansune bibliothèque ou un espace clos, assurez-vous que la ventilation est suffisante et que lesinstructions de montage du fabricant ont été suivies.

EN CAS D’ORAGE OU DE NON-UTILISATION: Débranchez l’appareil de sa prise murale etdéconnectez l’antenne en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée. Cette mesure permetd’éviter tout dommage lié aux orages ou aux surtensions.

OBJETS EXTERIEURS: N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’unité. Celui-ci pourrait entreren contact avec des éléments à voltage élevé ou endommager des pièces.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le servicede réparation utilise les pièces spécifiées par le constructeur ou des pièces qui ont descaractéristiques équivalentes aux pièces d’origine. Tout remplacement non autorisé peutprovoquer de nouveaux dommages dans l’appareil.

Page 3: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Table des matières

2

Table des matières

Panneau avant ........................................................................................................................ 3

Panneau arrière ....................................................................................................................... 4

Télécommande ....................................................................................................................... 5-6

Mise sous tension ................................................................................................................. 7-8

Maniement

Changement de chaîne ........................................................................................ 9

Réglage du volume .............................................................................................. 10

Information de programme ................................................................................. 10

Guide électronique de programme EPG............................................................... 11

Bande sonore ...................................................................................................... 11

Fonctions PVR ..................................................................................................... 12-15

Timeshift ............................................................................................................. 16

Télétext et sous-titres ........................................................................................... 17

Fonction Zoom .................................................................................................... 17

PIP - Picture in Picture ......................................................................................... 18

Fonction mosaïque ............................................................................................. 18

Sleeptimer (l’horloge du sommeil) ....................................................................... 18

Menu général

Installation ........................................................................................................... 19-20

Configurations du système ................................................................................. 21-23

Installations des chaînes ..................................................................................... 24-25

Protection de la jeunesse .................................................................................... 26

Software Manager ............................................................................................... 27

Multimedia -> Réglages Timer ........................................................................... 27

Multimedia -> Réglages PVR ............................................................................. 28

Multimedia -> Réglages Player ........................................................................... 29

Multimedia -> USB ............................................................................................ 29

Jeux .................................................................................................................... 30

Accès conditionnels ............................................................................................ 30

Dépannage ............................................................................................................................ 31-32

Glossaire ............................................................................................................................ 32-33

Données techniques ............................................................................................................... 34

Page 4: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Eléments de réglage et branchements

3

Panneau avant

11 2 3 4 5 7

1. Touche stand-by: Changements entre opération et mode stand-by

2. Touche menu: Exposition du menu

3. Touches directionnelles à droite / à gauche: Le réglage d’intensité sonore et les boutonsde curseur dans le menu

4. Touches directionnelles sur / en bas: Le changement de programme sur / en bas et lesboutons de curseur dans le menu

5. Touche OK: Signale la liste de canal ou confirme l’opération sélectionnée

6. Affichage: Affichage alphanumérique, pour les noms de programme, les points demenu et l’heure

7. Clapet: Au-dessous se trouvent 2 lecteurs de carte et 2 common interfaces et unport USB

CI-SLOT: Pour des modules au déchiffrement de programmes codés (la conditionest une carte d’accueil du fournisseur de programme)

Lecteur de carte : Votre récepteur dispose de deux lecteurs de carte Multicrypt audéchiffrement de programmes codés avec une carte d’accueil du fournisseur deprogramm

TIP: Chez les lecteurs de carte, il faut mettre la carte avec la puce vers le bas, chez lesmodules la puce doit être en haut

6

Page 5: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Eléments de réglage et branchements

4

Panneau arrière

1. Tuner 2 - Connexion pour le signal de la télévision par câble

2. Tuner 1 - Connexion pour le signal de la télévision par câble

3. Audio R/L: Les sorties audio analogiques pour une chaîne hi-fi ou un téléviseur

4. SPDIF: Sortie audio optique apte Dolby Digital pour systèmes de grande valeur

5. USB: Connexion USB 2.0 pour des supports de données externes comme disque dur ou cartemémoire (Memory Stick).(Les supports de données doivent être formatés au format FAT32.)Lorsque l'utilisation d'un disque dur économisant de l'énergie, l'alimentation peut résulterdirectement via port USB du récepteur, alors, aucune alimentation externe est nécessairepour le disque dur

6. HDMI: Connexion pour le téléviseur avec un câble HDMI

Pour pouvoir profiter de la fonction complète du tuner TWIN, le pont inclus dans la livraisondoit être branché. Connectez le sortie Loop du tuner 1 (RF 1) avec l'entré du tuner 2 /RF 2 IN).Sans cette connexion, des problèmes peuvent résulter lors de l'enregistrement.

Page 6: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Eléments de réglage et branchements

5

La télécommande

TV stand-by - allumer / arrêter le téléviseur

STB stand-by - allumer / arrêter le récepteur

1...9: Touches de chiffres pour la sélection de programme oules options du menu

Permet de couper momentanément le son, puis l’activer

à nouveau

Text: Télétexte OSD

Guide: L’affichage du guide des programmes

Fav: L’affichage de liste des programmes favoris. À la liste decanal activée, les listes des favoris peuvent êtrebranchées

Back: Permet de revenir en arrière du menu ou de fermer lemenu

Menu: Permet d’afficher le guide du menu principal

Last: Affiche la liste des programmes antérieurs

Info: Affiche des informations des programmes et descanaux

Touches de à droite / à gauche pour l’intensité sonore etchiffres: mouvements dans le menu - sur / en bas pour la

sélection de programme et mouvements dans le menu

OK: Affiche la liste des canaux et confirme l’opérationsélectionée

Rouge Touche de couleur et affiche la mosaïque d’image

(Mosaïc):

Verte (Sleep): Touche de couleur et permet de mettre le „temps dusommeil“

Jaune (Audio): Touche de couleur et la sélection du canal audio

Bleu (Sat): Touche de couleur et la sélection des satellites

VOL -/+: Permet de régler le volume

Page: Permet de feuilleter par page dans la liste du canal

CH -/+: Sélection de programme sur/en bas

Page 7: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Eléments de réglage et branchements

6

Rembobiner, appuyez plusieurs fois pour haute vitesse

Permet de feuilleter par page dans la liste du canal

Touche Stop - arrêter la lecture ou l’enregistrement et change au temps actuel chez

TimeShift

Bobiner en avant, appuyez plusieurs fois pour haute vitesse

Permet de commencer l’enregistrement (Record)

Option: Affiche les sous-canaux (par exemple Première sport)

Media: Affiche la liste médiatique

Time Shift: Allumer ou arrêter la fonction de TimeShift (seulement nécessaire, si la fonction n’estpas connectée permanent au menu)

Pause: La mire (le temps pendant la mire est “perdu“)

PiP: La fonction l’image dans l’image (pas pour high definition)

Swap: Le changement de la fenêtre dans le mode PIP

Timer: Affiche l’horloge

Le changement de la télécommande entre le téléviseur et le récepteur

Video Format: Sélection de format de vidéo

Zoom: Touche zoom

Changement du récepteur entre le programme de télévision et le programme de

radio

Page 8: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Mise en marche

7

La première mise en marche

La premiere fois que vous mettez sous tension l’appareil, l’assistent d’installation démarreautomatiquement.

Remarque: Le mot de passe préréglé est 0000. Si vous avez oublié le mot de passe adressez vous àvotre commerçant.

1. Langage

Sélectionnez la langue désirée à l’aide destouches de flèche puis appuyez „OK“

2. Pays

Seléctionnez le pays désiré.

3. Réglage heureSélectionnez la zone de temps souhaitée à l’aidedes touches de flèche (pour la Suisse = +1(Berlin, Rome)), réglez l’heure d’été (oui ou nonselon la saison) puis appuyez le bouton bleu

4. Balayage automatique

Le récepteur cherche automatiquement lesprogrammes de votre réseau de câble. Larecherche commence à la fréquence la plus bas(105MHz) ascendant jusqu’ à la fréquence la plushaute. Les programmes seront mémorisés - lesprogrammes sur les fréquences profondesapparaissent au début de la liste de programme.Les chaînes, lesquelles sont transmis sur lesfréquences hautes, apparaissent plus derrière surla liste.

Pour classer les programmes dans l’ordre désiré,changez au menu «configuration système». Voustrouvez plus des informations sur les pages26+27 dans cette mode d’emploi.

Page 9: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Mise en marche

8

Tuyau pour le triage de chaîne

En plus du menu „configuration canal“ vouspouvez classer les émetteurs aussi directementdans la liste de programme. Appuyez la touche« OK » pour afficher la liste de programme. Sivous appuyez maintenant la touche « Option »,une fenêtre de plus s’ouvre. Des fonctionsd’addition suivantes sont disponible:

• Favoris: Vous pouvez classer un ou plusieursprogrammes directement à une liste de favoris.

• Canal renommer: avec cette fonction, le nom d‘un programme peut être changé

• Canal effacer: ici, vous pouvez effacer un ou plusieurs programmes. Les programmes à effacersont marqués avec la touche rouge ,les programmes sélectionnés sont marqués avec uncrochet bleu. Avec la touche bleue vous supprimez les programmes marqués.

• Canaux déplacer: cette fonction est utiliséepour mettre l‘ordre souhaité. Marquez le canalou les canaux à déplacer avec la touche rouge

. Après bougez le curseur à la place deprogramme souhaitée et appuyez la touchebleue . Les programmes sélectionnés sontdéplacés maintenant à la position souhaitée.

• Verrouillage parental: certains programmes selaissent bloquer et ne peuvent être vusqu‘entrant le code PIN

Page 10: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

9

Changement de chaîne

Ceci vous permet de changer les programmes de la façon différente:

• avec les touches „CH-/+“ ou les touches de flèche en haut/en bas vous pouvez zapper pas àpas par la liste de chaîne

• vous pouvez sélectionner le numéro de chaîne directement avec les touches de chiffre „0....9“

• appuyez la touche „OK“ pour afficher la listede chaîne. Vous pouvez marquer leprogramme souhaité avec les touches „CH-/+“ ou les touches de flèche en haut/en bas.Avec les touches „Page“ en haut/en basvous pouvez évoluer par pages. Appuyant latouche „OK“ il est changé sur le programmemarqué. Si vous appuyez 2 x la touche „OK“sur le même programme, la liste deprogramme est éteint du nouveau. La liste deprogramme peut être éteint aussi avec latouche „Back“.

À la liste de chaîne activée, vous pouvezsélectionner la liste des favoris souhaitéedirectement, tandis que vous appuyer latouche „FAV“ plusieurs fois

Avec les touches de couleur vous pouvezclasser la liste de programme selon l’alphabet,fréquence, émetteur et programmes de hautedefinition. La touche „Option“ permet desfonctions comme déplacer, renommer,décharger ou bloquer.

• Si vous appuyez la touche „FAV“, les listes des favoris sont affichées. Sélectionnez la listesouhaitée puis appuyez la touche „OK“. Avec les touches „CH-/+“ ou les touches de chiffre„0....9“ vous pouvez diriger par la liste des favoris. Appuyant la touche „OK“ la liste des favorisest affichée.

• Avec la touche „Last“ vous recevez la listedes programmes, lesquels vous avez regardéen dernier. Marquez le programme souhaitépuis appuyez la touche „OK“. Avec la touche„Back“ ou 2 x „OK“ la liste sera fermée.

• Si vous accueillez plus qu’un satellite vouspouvez appeler une liste de chaîne assorti parsatellite appuyant la touche colorée bleu.

Page 11: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

10

Réglage du volume

Ceci vous permet de régler le volume sonore avec les touches „VOL-/+“ et les touches de flèche àdroite / à gauche. Appuyez la touche „Mute“ pour allumer ou arrêter le sonore. Vous pouvez aussirallumer le sonore avec les touches „VOL-/+“ et les touches de flèche à droite / à gauche.

Les informations de programme

Au changement de chaîne ou appuyant la touche „Info“, la barre d’information est affichée.

1 2 3 4 65

1. Numéro de chaîne et nom de programme

2. Informations au programme actuel et au programme prochain

3. Affiche le progrès d‘émission actuelle

4. Icônes diverses pour: Format de vidéo, résolution, émission HD, Dolby Digital, sous-titres,télétexte, émissions codées

5. Affichage de la puissance du signal (barre verte) et qualité du signal (barre jaune). S.v.p. faitesattention que la qualité du signal doit être aussi haut que possible, la puissance devrait êtreplus profondément. Avec une puissance du signal de 50%, la réception parfaite est assurée.

6. Date actuelle ainsi que l’heure

Si vous appuyez 2 x la touche „Info“, vous recevezdes informations détaillés du programme actuel.Avec la touche de flèche à droite, vous pouvezappeler les informations du prochain programme.

Veuillez faire attention, que les informationsproviennent des émetteurs respectifs. Pour lesinformations de programme manquants ou faux,l’opérateur est responsable.

Appuyant du nouveau la touche „Info“, desinformations techniques d’émetteur, respectivement du transpondeur satellite actif sont affichés.

Si vous appuyez la touche „Info“ encore une fois, les informations sont arrêtés. Vous pouvez les arrêteraussi avec la touche „Back“.

Page 12: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

11

Guide électronique de programme EPG

Le guide électronique de programme affiche les informations de programme détaillés pour chaquechaîne, selon la date et l’heure. Les informations peuvent être différents d’un à l’autre.

• Appuyez la touche Guide pour activer l’EPG etencore une fois la touche Guide ou Back pourle désactiver.

• Avec les touches de flèche, vous pouvezmouvoir le curseur

• Appuyant la touche „OK“, vous changez leprogramme dans la fenêtre EPG et les donnéesd‘émetteur sont lus, si elles n‘existent pasencore.

• Si vous appuyez 2 x la touche „OK“ sur lamême chaîne, la fenêtre est fermée et leprogramme tantôt choisi passe

• Si la description de programme n‘a pas assezplace dans la fenêtre (à gauche en haut), onpeut feuilleter en haut et en bas avec lestouches „Page“, ou appeler une fenêtreadditionnelle avec la touche „Info“

• Avec les touches rouges et bleus vouspouvez changer entre du jour en avant et enarrière

• Avec la touche jaune vous pouvez changer l’affichage entre multi-canal et canal d’unique

• Pour mettre le Timer (l’horloge) pour un programme appuyez la touche verte

• Si vous avez connecté un raccord USB, un disque dur ou une carte mémoire stick (option) et vousdésirez enregistrer un programme, vous devez marquer le programme souhaité avec les touchesde flèche puis appuyez la touche rouge L’émission pré-enregistré est affiché avec un R blanc dansun point rouge. Si vous appuyez la touche rouge encore une fois, l’enregistrement est annulé.

• À l‘aide de la touche „Zoom“, vous pouvez chercher une émission destinée

Sélection de la bande sonore

Si un programme offre plusieurs langues, vouspouvez sélectionner la langue souhaitée avec latouche jaune . Si vous appuyez la touche OK,la fenêtre audio est éteinte de nouveau.

Page 13: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

12

Des fonctions du magnétoscope personnel (PVR) – le récepteur commemagnétophone de disque dur

Afin que les fonctions PVR sont disponibles, un disque dur doit être intégré ou un disque dur externedoit être connecter au raccord USB avec assez capacité de mémoire. Faites attention qu’une heure derésolution standard PAL a besoin d’environ 1,5…3GB capacité de mémoire. Une heure de télévisionde haute définition a besoin d’environ 4…6GB capacité de mémoire.

Dans ce contexte faites attention aussi aux menus Mulitmédia > Réglages PVR et Multimédia >Réglages Lecteur multimédia, parce que ces points ont une influence considérable sur les fonctions.

Enregistrements

L’enregistrement manuel: Ceci vous permetd’effectuer l’enregistrement en tout temps avec latouche rouge (enregistrement) pendant lalecture d’une émission Une insertion vous offrel’option d’accepter l’heure du guide électroniquede programme EPG. Vous pouvez soit arrêterl’enregistrement manuellement avec la touche„Stop“ ou l’enregistrement finira après l’arrivée dela longueur maximale d’enregistrement. Pourarrêter vite l’enregistrement appuyez deux fois latouche „Stop“.

Dans la liste de chaîne, les chaînes sont affichéespendant l’enregistrement avec un symbole „R“ etdéposées en couleurs. En outre l’enregistrementcourant est affiché pendant un changement dechaîne.

Remarque: Fixez la longueur d’enregistrementdans le menu Multimédia > Réglages PVR (voirpage 29).

L’enregistrement Timer (l’horloge): Le récepteurs’allume à l’heure donnée et commenceautomatiquement l’enregistrement. À la find’émission ou à la dernière heure fixée lerécepteur s’arrête et change au stand-by.Sélectionnez le menu Timer avec le bouton Timerou changez au menu Installations de système >Réglage de l’heure. Sélectionnez l’heure pour miseen marche et la fin de l’heure ainsi que la chaînesouhaitée. Mémorisez votre installation appuyantle bouton OK.

Remarque: Il peut être mémorisé jusqu’ à 40 événements.

Page 14: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

13

L’enregistrement Timer (horloge) du EPG: Ceci vous permet de planifier des enregistrements à l’aided’EPG. Agissez comme suivant:

• Démarrez l’EPG avec la touche Guide

• Sélectionnez l’émission souhaité à l’aide destouches de flèche

• Pour fixer l’heure appuyez la touche verte

• Dans la fenêtre affichée vous pouvezmaintenant changer les paramètres: l’heured’allumer, l’heure d’arrêter, l’intervalled’enregistrement (unique, seul, multi), leprogramme et si l’appareil doit changer dans lemode stand-by après l’enregistrement.

• À la fin, confirmez vos données avec la touche OK

Pour un enregistrement directement dans un certain dossier sur le disque dur procédez de la mêmemanière, mais sélectionnez dans la dernière ligne le dossier souhaité ou mettez un dossier avec latouche rouge . L‘option creer un dossier est affichée seulement, si vous positionnez le curseur surla ligne du dossier principal.

Quicktimer de l‘EPG (méthode recommandée): C’est la façon, la plus rapide et plus simple pourenregistrer une émission.

Pour programmer le Quicktimer, procédez comme suit:

• Démarrez l‘EPG avec la touche „Guide“

• Sélectionnez l’émission souhaitée à l’aide destouches de flèche

• appuyez maintenant la touche rouged’enregistrement - - FINI! L’enregistrementest programmé.

• L’émission programmée est affichée avec un„R“ blanc dans un point rouge

• Si vous appuyez la touche rouge encore unefois, l’enregistrement est annulé.

Page 15: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

14

Lecture – le lecteur multimédiaCeci vous permet la lecture d’enregistrements (radio et TV), photos ou musique MP3. Démarrez lelecteur multimédia appuyant la touche „Media“ sur votre télécommande. La liste de la lecture estaffichée sur l’écran. Dans la fenêtre gauche les fichiers des médias sont affichés, dans la fenêtredroite vous trouvez des informations détaillés du fichier sélectionné.

Les fonctions suivantes sont disponibles:

• Avec les touches de flèche vous pouvez vousbouger dans le gestionnaire de fichiers(semblable à l’explorateur windows)

• Avec la touche OK vous pouvez démarrer unelecture du fichier de média ou changer lefichier, si vous avez sélectionné un dossier

• Avec la touche Back, le lecteur média estfermé

• Avec la touche „Option“, vous pouvez changer le classement des fichiers. Il y a trois possibilités:après la date, alphabétique A.…Z et alphabétique Z....A. Si les fichiers sont classés après la date,vous trouvez très vite le plus nouveau fichier avec les touches de flèche

Appuyant la touche „Info“, un sous-menu s‘ouvreavec les fonctions comme suit:

• Avec la touche rouge , un fichier peut êtreeffacé

• La touche verte permet de renommer unfichier

• Avec la touche jaune , vous pouvezdéplacer un fichier (de cette façon l‘archivagepeut être créer plus convivial, par exemple classeurs pour films, documentations, sport etc.)

• Si vous souhaitez de créer un nouveau classeur, appuyez la touche bleue

• Avec la touche „Info“, des fichiers sont marqués

• La touche „Zoom“ permet d‘effacer tous les fichiers, simplement en appuyant une touche

Pendant une lecture des fonctions suivants sont disponibles:

• vous pouvez arrêter et de nouveau démarrer la lecture avec la touche „Play/Pause“

• Avec les touches de bobine et vous pouvez bobiner avec des vitesses divers an avanceet en retour

• Si vous appuyez la touche „Stopp“ la lecture s’arrête

• Appuyant 2 x la touche „Info“, la fenêtre d’information du lecteur multimédia s’allume. Lesinformations de programme du guide électronique de programme EPG concernant l’enregistrementsont affichés dans la fenêtre.

Page 16: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

15

• Avec les touches numériques 0…9 vous pouvez faire des sauts temporels correspondant auchiffre, par exemple 1 = 1 minute 5 = 5 minutes et 0 = 10 minutes

• Avec les touches Page en haut / en bas, vouspouvez faire des sauts de 10%

• Avec la touche CH-/+, vous pouvez déplacerquelconque la barre d’horaire

• Avec la touche jaune vous pouvezsélectionner la bande sonore (langue). Biensûr, que cette option est seulement disponible,si plusieurs bandes sonores existent

• Avec la touche „Fav“ vous pouvez sauter d’unsignet à l’autre (le fait de poser de signets est décrit consécutivement)

Remarque: Vous pouvez aussi utiliser les touches de fonction dans la barre d’information du lecteurmultimédia, tandis que vous naviguez entre les touches de fonction avec les touches de flèche etconfirmez l‘ordre avec la touche „OK“.

Le lecteur multimédia offre encore des fonctions spéciales additionnelles avec la possibilité de mettredes signes et couper des enregistrements. Par exemple vous pouvez faire l’impasse sur les pausespublicitaires ou les éloigner complètement de l’enregistrement. Vous pouvez appeler ces fonctionsspéciales avec la touche „Zoom“. Après vous avez les possibilités suivantes:

• Avec les touches de flèche à droite/à gauchevous pouvez mettre la barre d’horaire à laplace souhaitée (par exemple au debut ou àla fin d’une émission)

• Avec la touche bleue vous pouvez activerle ralenti. Ainsi vous pouvez mettre le signe oule point d’intersection exactement

• Avec la touche „Option“ vous changez entre lemenu coupant et de marque-page

• Avec la touche verte vous marquez dans le menu coupant le commencement et la fin dudomaine à couper dans l‘enregistrement

• Avec la touche jaune vous pouvez mettredes marques-page. Dans la barre d‘horaire unmarquage est affiché. Dans le menu coupantles points marqués sont effacés

• Avec la touche rouge vous pouver effacerdes marquages

• Appuyez la touche „Back“ pour quitter le menu

Page 17: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

16

TimeShift - décalage temporel

Afin que ces fonctions sont disponibles, un disquedur doit être installé ou un disque dur externe avecassez de mémoire doit être connecter aubranchement USB. Dans ce contexte faitesattention aussi aux menus Mulitmédia >Réglages PVR et Multimédia > Réglages Lecteurmultimédia, parce que ces points ont uneinfluence considérable sur les fonctions.

Qui a fait la connaissance de cette fonction neveut plus la manquer. Mais c’est précis TimeShift? Le programme actuel est mémoriséautomatiquement temporairement sur le disque dur, si la fonction TimeShift est activée. Parconséquent des fonctions semblables vous sont disponible comme sur une vidéocassette, comme parexemple retour rapide, avance rapide, retransmission et pause. Si vous êtes dérangés pendant uneémission, appuyez la touche „Play/Pause“ pour arrêter l’émission. Après l’interruption appuyez denouveau la touche „Play/Pause“ et vous n’avez pas manqué une seconde. Vous pouvez aussirembobiner en tout temps, si vous souhaitez regarder une scène intéressante encore une fois ou sivous avez manqué quelque chose.

S’il vous plaît faites attention, que la mémoire de TimeShift est effacée, si vous changez leprogramme!

Il y a deux possibilités d’utiliser TimeShift:

1. Vous pouvez mettre „Auto“ dans le menu „Multimédia > Réglages PVR > TimeShift“. Avecce réglage le programme actuel sera mémoriser automatiquement temporairement dans lamémoire de TimeShift.

2. Si vous mettez „manuel“ dans le menu„Multimédia > Réglages PVR>TimeShift“, vous devez appuyer la touche„TimeShift“ pour activer la fonction deTimeShift.

Si vous appuyez la touche „Info“ l’heuremémorisée est affichée sur l’écran. En outre vousvoyez dans le menu la durée de TimeShift.

Si vous regardez la télévision au décalagetemporel et appuyez par exemple les touches„Info“, „Play/Pause“ ou les touches de tuyau

et la barre d’informations est affiché.L’heure completement mémorisée, ainsi que leTimeShift sont affichés

Si vous voulez rentrer à l’émission, appuyez latouche „Stop“ .

Page 18: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

17

Télétexte et sous-titres

Votre récepteur dispose d‘un décodeur detélétexte intégré (télétexte OSD) avec

mémoire sous-pages. Pour activer le télétexte,appuyez la touche „Text“ sur la télécommande.

L‘utilisation du décodeur télétexte OSD est trèssimple. Avec les touches „CH-/+“ ou les touchesde flèche en haut/en bas vous pouvez feuilleterdans le télétexte. À l‘aide des touches numeriques„0...9“ vous pouvez sélectionner des pagesdirectement. Après que les sous-pages sont lus,vous pouvez feuilleter avec les touches de flèche à droite/à gauche. Avec la touche „Back“ vousquittez le télétexte.

Si un programme a des informations de sous-titreet vous souhaitez les afficher, appuyez deux fois latouche „Text“ et confirmez votre sélection avec latouche „OK“.

Dans le menu „Installation de système >installation OSD > sous-titre“ vous pouvezdécider, si les sous-titres sont fondamentalementdéconnectés et vous devez les activermanuellement, ou si vous souhaitez l’affichage dessous-titres automatiquement.

La fonction de zoom

Pour agrandir un fragment d’image, appuyez latouche „Zoom“ et sélectionnez le fragmentd’image souhaité avec les touches de flèche.Appuyez la touche „OK“, maintenant, l’image estdoublement grande. Appuyant les touches „CH-/+“, vous pouvez changer l’agrandissement dedouble sur quadruple. Avec les touches de flèchevous pouvez déplacer le zoom sur l’écran. Endessous à droite vous voyez où vous voustrouvez. Pour arrêter la fonction de zoom appuyezdu nouveau la touche „Zoom“ ou la touche „Back“.

Page 19: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Utilisation

18

Appuyez la touche verte (Sleep) pour indiquer l‘heure, à laquelle le récepteur doit s‘arrêter Si vousappuyez la touche „Sleep“ pendant un enregistrement, le récepteur offre l‘option de passer en stand-by à la fin d‘enregistrement.

Sleeptimer

PIP – Picture in Picture

Pour activer la fonction Picture in Picture appuyezla touche „PiP“. Dans cet mode, la chaîne actuelleest affichée dans la fenêtre PiP. Vous pouvezchanger la chaîne d’écran avec les touchesnumériques „0...9“, avec les touches „CH-/+“ oupar la liste de chaîne. Appuyez la touche „PiP“encore une fois pour changer entre le programmede fenêtre et le programme sur l‘écran plein. Vousfinissez le mode Picture in Picture, tandis que vous appuyez la touche „Back“.

La fonction PIP est seulement pour des programmes standards (pas pour la télévision de hautedefinition) et n’est pas disponible avec un raccordement Scart. Pendant un enregistrement, la fonctionPIP n‘est pas disponible, parce que le deuxième tuner est nécessaire pour l‘enregistrement.

Fonction de mosaïque

Si vous appuyez la touche „Zoom“, une fenêtre desélection est affichée, où vous pouvez sélectionneret activer la fonction „Multi Picture“. Vous avez lechoix entre deux affichages, 2x2 et 2x3 chaînes.Dans ce mode, un aperçu est affiché de 4,respectivement 6 chaînes sur l‘écran. Les chaînessont actualisées l‘une après l‘autre. Avec la touchebleue vous pouvez aller à les chaînes suivanteset avec la touche rouge vous pouvez aller à leschaînes précédentes

Avec les touches de flèche vous pouvez sélectionner une des chaînes et avec la touche „OK“ changerà cette chaîne. Si vous appuyez la touche „OK“ encore une fois, cette fonction est finie et la chaînesélectionnée est affichée sur l’écran.

Page 20: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

19

Menu général -> Installation

Installation > Balayage automatique

Si vous sélectionnez cette fonction, la recherchecommence automatiquement. Cette fonctioncherche les programmes au moyen desfréquences les plus utilisées. Si le réseau de câbleutilise aucune installation spéciale pour lesprogrammes digitaux DVB-C, généralement tousles programmes de radio et de télévisiondeviennent trouvés.

Si vous manquez des certains programmes , vous pouvez les programmer avec les fonctions „scannermanuel „ ou „ BlindScan „.

Installation > Balayage manuel

Vous pouvez aussi chercher les programmes àl’aide d’une certaine fréquence. Mettez lafréquence désirée avec les boutons de flèche àdroite / à gauche et démmarrez la recherche avec latouche « OK ». Les programmes sont trouvésseulement, si le statut de signal affiche une valeurutilisable (> 50%)

Si le réseau de câble aide la recherche de réseau,vous pouvez activer le menu „réseau“ pourafficher automatiquement plus des programmes.

Installation > Blind Scanning

Avec cette fonction, vous avez la possibilité de chercher des programmes à tous les paramètrestechniques. Blind Scanning est un outil fort, sous la condition, que vous connaissez les bauds (Bd)respectivement les données du transpondeur. En outre, le Blind Scanning faut relativement beaucoupde temps, parce qu’il cherche intensivement des programmes disponibles.

Page 21: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

20

Installation > Réglage usine

Si vous avez des problèmes avec votre récepteuren raison des changements mémorisés, vouspouvez le remettre dans la condition de lalivraison.

• Sélectionnez l’option „réglage usine“ avec lesboutons flèches, puis appuyez le bouton „OK

• Maintenant vous pouvez sélectionner lesoptions suivantes à l’aide des boutons flèches:

„Définition par défaut“ > remet le récepteur àla configuration de base. Si vous le confirmez avec „OK“, une nouvelle fenêtre est affichée pourquestionner, si vous désirez vraiment de remettre votre récepteur. Sélectionnez „oui“ ou „non“ etconfirmez avec „OK“

„L’assistant d’installation“ > le récepteur démarre l’assistant, lequel vous mène par l’installation debase. Cette fonction correspond à celle de la première mise en marche après l’achat.

„Mise sous tension de nouveau“ > Avec cette option vous pouvez démarrer le récepteur denouveau

„Liste de programme standard“ > remettre le récepteur à la liste de chaîne préprogrammée

• Sélectionnez l’option „Blind Scanning“ avecles touches de flèche dans le menuinstallation puis appuyez la touche „OK“

• Fréquence initiale (Start Frequency) : Mettezla fréquence de démarrage avec les touchesnumériques

• Fréquence finale (End Frequency): Fréquencefinale: Mettez la fréquence, où la recherchedoit arrêter avec les touches numériques.

• Baud (Bd): Le baud utilisé est enregistré. Si plusieurs bauds sont utilisés, il faut aussi faireplusieurs recherches

• Fréquence incrémentiel (Frequency Step): Sélectionnez la grandeur de pas du BlindScan, plus petitles pas, plus longtemps dure la recherche, mais c’est conformément plus précis

• Démarrez le BlindScan avec la touche « OK »

Page 22: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

21

Menu général -> Configuration système

Configuration du système -> Réglage langue

Sélectionnez le menu „configuration de système >réglage langue“ à l’aide des touches de flèche, puisappuyez „OK“ . Dans ce menu vous pouvezinstaller la langue préférée pour le guide de menu,audio, télétexte, guide de programme électroniqueet pour les sous-titres.

Configuration système – Paramètre OSD

Dans ce menu vous pouvez effectuer les réglages suivants:

• Transparence: ceci change la transparenced’OSD. Plus haut la valeur, plus transparentl’OSD

• Transparence fenêtre: change la transparencedes fenêtres affichées

• Temps de publicité: ceci fixe combien de tempsle bandeau d’information est affiché. 1 jusque60 secondes sont possibles ou toujours.

• Temps économiseur d’écran: ceci fixe aprèscombien des minutes l’économiseur d’écran s’allume. 1 jusque 60 minutes sont possibles

• Sous-titres: ceci vous permet de régler, si les sous-titres sont fondamentalement déconnectés etdoivent être activés manuellement ou si ils sont affichés automatiquement.

• Animation: le mode d‘insertion de fenêtre peut devenir changé

Configuration système -> Video Setting

Dans ce menu vous pouvez effectuer les réglagessuivants:

• Système TV: PAL ou NTSC - En Europe, PALdoit toujours être embauché

• TV Résolution: les résolutions suivantes sontdisponibles – 576p, 720p, 1080i et auto. Larésolution optimale est dépendante de votretéléviseur. D’ordinaire on atteint les résultatsles meilleurs avec 720p ou 1080i.

Page 23: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

22

• Type de signal HDMI: Ici vous pouvez sélectionner entre RGB ou YPbPr (Component). Le réglageoptimal est dépendante de votre téléviseur.

• Format d’image TV: Sélectionnez entre 4:3, 16:9 ou auto

• Rapport d’aspect vidéo: ceci vous permet de régler le format d’image préféré. Vous avez lechoix entre plein, Letter Box, Pan & Scan et mélangé

• Video Freeze (gel de la vidéo): ceci vous permet de régler, si l’image congèle succinctement oul’écran doit être noir en le fait de commuter

Configuration système – Audio Setting

Dans ce menu vous pouvez effectuer les réglages suivants:

• Dolby Digital: Si vous avez raccordé votre récepteur à un Home cinéma apte à Dolby Digital,sélectionnez l’option „On“

• SPDIF Sortie :Vous avez la choix entre DolbyDigital et PCM (modulation d’impulsion codée)

• HDMI Dolby Digital: Si vous voulez transmettrele signal Dolby Digital par le câble HDMI,sélectionnez l’option „On“

• Lipsync: Si l’image et le son ne s’accordentpas exactement, vous pouvez effectuer unecorrection entre 1....200

Configuration système – Réglage heure

Dans ce menu vous pouvez effectuer les réglages suivants:

• Fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire pour l’Europe centrale inclusivement la Suisse c’est„+1 (Berlin, Rome)“

• Heure d’été: Correspondant à la saison, vouspouvez allumer ou éteindre l’heure d’été.

• Stand-by automatique: Si cette option est sur„On“, le récepteur s‘éteint après 3 heures enmode stand-by, s‘il n‘a pas reçu d‘ordrespendant ce temps.

• Canal de synchronisation de temps: l‘heureactuelle est acceptée automatiquement de ceémetteur

Page 24: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

23

Configuration système -> Other Settings (Paramètres généraux)

Dans ce menu, vous pouvez spécifier lesparamètres généraux pour le récepteur.

• Mode EPG: Ici vous pouvez définir l‘affichagedu guide EPG. Affichage multi avec 7 chaînesou affichage unique pour la vue globale du jourd‘émetteur actuel

Configuration système -> Informations de système

Dans cette fenêtre, vous trouvez diversesinformations de votre récepteur. Avec cesinformations, vous recevrez un aperçu de l‘étatactuel de votre récepteur.

IMPORTANT, ces informations sont absolumentnécessaire en cas des demandes de service.

Page 25: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

24

Menu général -> Configuration canaux

Réglages des canaux -> Supprimer canaux

Dans ce menu, vous pouvez supprimer lesprogrammes de télévision et de radio. Procédezcomme suit:

• Sélectionnez le canal que vous voulezsupprimer à l‘aide des touches de flèche etmarquez-le avec la touche „OK“. Les canauxsélectionnés sont marqués avec un crochetdans la liste de canal. Vous pouvez sélection-ner plusieurs canaux. Les canaux marqués sont supprimés en appuyant la touche rouge . Avecles touches de flèche, vous pouvez zapper entre les programmes de radio et TV.

• Avec la touche jaune vous pouvez supprimer tous les canaux

• Si vous voulez supprimer completement un satellite ou transpondeur, appuyez d‘abord la toucheverte . Maintenant, tous les satellites disponibles de votre liste de canal sont affichés. Au fait desupprimer un satellite entier, marquez-le avec la touche „OK“ et supprimez-le avec la touche rougeSi vous souhaitez de supprimer un seul transpondeur d‘un satellite, appuyez la touche verte dunouveau et sélectionnez le transpondeur analogiquement à l‘effacement d‘un canal avec la touche„OK“ et supprimez-le avec la touche rouge .

Remarque: Vous pouvez activer chaque canal pendant le marquage pour la suppression en utilisant latouche bleue, ainsi qu‘il est affiché dans la fenêtre d‘aperçu au coin en haut à droite de l‘écran

Configuration canaux -> supprimer tous les canaux

Dans ce point de menu, tous les programmes peuvent être supprimés simplement et rapidement.

Configuration canaux -> canaux favoris

Dans ce point de menu, la liste de favoris peuventêtre gérés:

• Appuyez la touche „Fav“ pour sélectionnerune liste de favoris. 9 listes de favoris sontpossibles, avec la touche verte vouspouvez étiqueter les listes de favoris selonvos souhaits (émetteur HD, émetteur CH,News...)

• Dans la fenêtre „liste TV“ sélectionnez le canal, lequel vous souhaitez à ajouter puis appuyez„OK“. Le canal est maintenant représenté dans la liste de favoris.

• Avec la touche „AV/Radio“ vous pouvez changer entre les programmes de radio et TV

• Avec la touche rouge vous enregistrez vos changements

Page 26: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

25

Configuration canaux -> Éditer canaux

Ce menu vous permet d‘éditer la liste TV et radio et des listes de favoris.

• Avec la touche „Fav“ vous sélectionnez la listeà éditer

• Avec la touche „OK“, vous pouvez marquer unseul canal et le déplacer à la place souhaitée

• avec la touche jaune vous pouvez marquersimultanément plusieurs canaux et lesdéplacer dans un processus à la placesouhaitée

• la touche verte vous permet de renommerun canal

• Avec la touche rouge vous enregistrez vos changements

Indication: Vous pouvez éditer les émetteurs aussi directement dans la liste de programme. Pourl‘affichage de la liste de programme appuyez la touche „OK“, Si vous appuyez maintenant la touche„Option“, une autre fenêtre s‘ouvre avec les fonctions suivantes:

• Favoris: Vous pouvez classer un ou plusieursprogrammes directement à une liste de favoris.

• Canal renommer: avec cette fonction, le nomd‘un programme peut être changé

• Canal effacer: ici, vous pouvez effacer un ouplusieurs programmes. Les programmes àeffacer sont marqués avec la touche rouge

,les programmes sélectionnés sont marquésavec un crochet bleu. Avec la touche bleue vous supprimez les programmes marqués.

• Canaux déplacer: cette fonction est utiliséepour mettre l‘ordre souhaité. Marquez le canalou les canaux à déplacer avec la touche rouge

. Après bougez le curseur à la place deprogramme souhaitée et appuyez la touchebleue . Les programmes sélectionnés sontdéplacés maintenant à la position souhaitée.

• Verrouillage parental: certains programmes selaissent bloquer et ne peuvent être vusqu‘entrant le code PIN

Page 27: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

26

Menu général -> Verrouillage parental

Verrouillage parental -> Verrouiller canal

Avec cette fonction vous pouvez bloquer des certains canaux. Si vous sélectionnez des canauxbloqués, vous devez inserer le code PIN. Pour verrouiller les canaux, procédez de la façon suivante:

• Sélectionnez l’option „Verrouiller canal“ aumenu Verrouillage parental avec les touchesde flèche et appuyez „OK“

• Sélectionnez avec les touches de flèche, lestouches „CH-/+“ ou les touches numériques„0...9“ le canal, lequel vous voulez bloquer etappuyez „OK“. Les canaux sélectionnés sontaffichés avec une serrure. Pour lesdéverrouiller, appuyez la touche „OK“ dunouveau. Avec les touches à droite / à gauchevous pouvez changer entre les canaux de télévision et de radio.

• Avec la touche rouge vous entregistrez vos changements.

Verrouillage parental -> Contrôle du blocage

Ceci vous permet de bloquer certains domaines durécepteur d’accès non autorisé.

• Verrouillage système: Mettez cette option sur„Verrouiller“, pour bloquer les touches au rectodu récepteur

• Menu Look: (Verrouillage menu) Si cette optionest bloquée, vous devenez exigé le code PIN

• Mode blocage: Sélectionnez entre „Une fois“ou „Toujours“. Une fois = Vous devez mettre le code PIN seulement une fois tandis que vouschangez les canaux. Toujours = Vous devez inserer le code PIN chaque fois, si vous appelez uncanal bloqué. Appuyez le bouton „OK“ pour enregistrer l’installations

Verrouillage parental -> Modifier code PIN

Ceci vous permet de modifier le code PIN. Le codePIN préselectionné est „0000“. Retenez bien votrecode PIN. Si vous l’avez oublié, contactez votrecommerçant.

Page 28: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

27

Menu général -> Software Manager (Manager logiciel)

Ceci vous permet de sécuriser et reconstituer votre système. Les fonctions suivantes sont disponib-les:

• Configuration système: Vous avez la possibilitéde sauvegarder les paramètres personnels(résolution de l‘écran, réglage de l‘heure ...) etde reconstituer si besoin est. Vous devezconnecter une mémoire (carte MS ou disquedur) à le port USB

• Liste des canaux: Cette fonction copie la listede programme sur un disque externe USB.Inversement, vous pouvez charger la liste decanal du disque sur le récepteur, avec la fonction „reconstituer“

• Temporisateur: La liste de Timer peut être sécuriser et reconstituer

Menu général -> Multimédia

Multimédia -> Reservation setting (Réglages Timer)

Dans ce menu, vous voyez les enregistrements programmés. Vous pouvez également programmer denouveaux enregistrements directement dans le menu Timer:

• Type d‘enregistrement: Sélectionnez entre une fois, journalier ou multiple

• L‘heure du début: Entrez la date et l‘heure du début souhaitées, à l‘aide des touches numériques

• L’heure de la fin: Entrez la date et l’heure de la fin souhaitées, à l’aide des touches numériques

• Durée: Ici est affiché la durée del‘enregistrement (dépend de début et de fin).Vous pouvez également entrer la durée.

• Stand-by: Si le récepteur doit arrêter aprèsl‘enregistrement, mettez „On“

• Canal: Sélectionnez le programme TV ou radio

• Programme: Sélectionnez le programme quevous souhaitez enregistrer

• Nom du fichier: ici, vous pouvez spécifier le nom du fichier pour l‘enregistrement

• Support de données: sur quel support de données doit devenir enregistré

• Sous-dossier: Ici vous précisez le classeur pour l‘enregistrement

Pour supprimer un Timer de la liste, appuyez la touche verte . Pour effacer tous les Timer, appuyezla touche jaune .

Page 29: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

28

Multimédia -> PVR Setting

Ceci vous permet de régler les fonctions du magnétophone de disque dur et du Timeshift(changement du temps):

• Recording 1. Duration: (la durée du premierenregistrement) Ici, vous voyez la durée dereste du premier enregistrement. Vous pouvezchanger ultérieurement la duréed’enregistrement.

• Recording 2. Duration: (la durée du deuxièmeenregistrement). Ici, vous voyez la durée dereste du deuxième enregistrement. Vouspouvez changer ultérieurement la duréed’enregistrement

• Recording Limit Time: (le temps maximal d’enregistrement). Avec cette option, vous précisez letemps d’enregistrement maximal. L’enregistrement se termine automatiquement après ledéroulement de ce temps.

• Timeshift Limit Time: Avec cette option, vous précisez le temps d’enregistrement maximal du modeTimeshift. Après le déroulement de ce temps, la mémoire de Timeshift aura écrit par-dessus..

• Timeshift: Sélectionnez entre „Auto“ (Timeshift marche constamment dans l’arrière-plan) et„manuel“ (la fonction Timeshift démarre après l’activation avec la touche „Timeshift“)

• Extend Record Time: Si vous mettez un Timer, à l’enregistrement, le temps est automatiquementprolongé. Avec cela est empêché, que par exemple la fin d’un film n’est pas enregistrée

• HDD Auto Standby: (L’arrêt de disque dur). Ici, vous précisez, si le disque dur devrait s’arrêterautomatiquement à la non utilisation. La fonction a seulement une influence, si le Timeshiftautomatique est désactivé.

• Auto Delete: Si le disque dur est plein, le plus vieux contenu du disque dur est effacé et reécrit par-dessus.

Finissez et sauvegardez vos réglages appuyant la touche „OK“.

Indication: Au menu respectif vous pouvez appuyer la touche „Help“ pour recevoir une explication dela fonction.

Page 30: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

29

Multimédia > Player Setting

Ceci vous permet de régler vos paramètres de souhait pour le lecteur multimédia:

• Media Player Time: (le temps du lecteurmultimédia) Fixe la durée d’enchaînement dulecteur multimédia.

• Auto Resuming: (reprendre automatiquement)La lecture reprend de la position finalementvue. Si ici est réglé „Off“, le Player demandechaque fois, si la lecture aura lieu de ladernière position vu ou de début

• Playback Repeat: Après la fin, la lecture estdémarrée au debut (lecture interminable)

• JPEG slide show: (diaporama) Vous pouvez mettre l’intervalle d’affichage d’image pendant undiaporama.

• Sorting: (triage) Vous pouvez mettre le triage en standard de vos dossiers média. Dansl’administrateur de fichier, vous pouvez changer en tout temps le triage.

Multimédia -> USB Storage

Ceci vous permet d‘administrer et organiser votre disque dur externe, respectivement le port USB.Sélectionnez le support de données souhaité et confirmez avec „OK“. Appuyez la touche „Help“ pourrecevoir un aperçu de fonction. Les options suivantes sont disponibles:

• Informations Stream = Touche „Info“: Affiche les données des émissions enregistrées

• Information HDD = Touche „Fav“: Affiche desinformations du support de donnéessélectionné

• Copiage = Touche „enregistrement“: Copie lefichier marqué sur une autre mémoire média,par exemple, du disque dur interne sur une cléUSB

• Bloquer = Touche jaune : bloque le fichiersélectionné

• Effacer = Touche rouge : Efface le fichier séléctionné

• Formater = Touche bleue : Formate la mémoire média sélectionnée

• Modifier = Touche verte : Renommer du fichier marqué

Remarque: Si vous utilisez des mémoires médias encore inutilisés, vous pouvez les formater avec latouche bleue Attention - la formatage efface toutes les données.

Page 31: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Menu général

30

Multimédia -> Jeux

Ce menu vous offre des jeux pour votreamusement. Sélectionnez un jeu dans le menu àl‘aide des touches de flèche et appuyez la touche„OK“. Suivez les instructions à l‘écran - beaucoupde plaisir.

Menu général > Accès conditionnel

Votre récepteur dispose de deux interfaces commune (ou sigle CI de l’anglais Common Interface) destandard PCMCIA. Slots pour tous les systèmes de chiffrage comme Irdeto, Viaccess, Cryptoworks,Conax et Mediaguard. Le CIplus (ou CI +) est un développement de standards CI et est utilisés parexemple de Cablecom ou Sky en Allemagne

Pour la réception des programmes chiffrés vousavez besoin d’un module d’accès conditionnel(sigle CAM) approprié à la carte, respectivementau système de chiffrage et la carte à puce dufournisseur de programmes.

La carte est mise dans le CAM (les contacts versle haut) et le module dans un des deux slotsPCMCIA. Maintenant les programmes chiffréssont décodés. Dans le menu Conditional Access(CA A Viaccess) vous identifiez les modules mis etvous pouvez accéder à ses menus internes pour faire des réglages. Ces réglages sont documentés parle fournisseur respectif des modules. S’il vous plaît adressez-vous à votre vendeur spécialisé pour plusdes informations concernant les modules.

Page 32: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Appendice

31

DépannageAvant de contacter votre service local, consultez d’abord les instructions contenues dans ce chapitre.Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner correctement le récepteur en suivant les consignes ci-dessous, contactez votre fournisseur local ou le centre de dépannage clientèle.

Il n’y a pas d’affichage sur le panneau avant

• Vérifiez si le cordon d’alimentation principal est en bon état et branché à une prise électriqueappropriée

• Vérifiez que le bouton de mise sous tension est sur la position On (marche)

Aucun image

• Assurez-vous que l’appareil est en mode de fonctionnement

• Assurez-vous que le câble Audio/Vidéo est correctement relié au téléviseur

• Assurez-vous que le câble d’antenne est correctement relié à l’appareil

• Assurez-vous que les paramètres de l’antenne sont correctement configurés (Contrôlez laqualité de signal)

• Vérifiez la luminosité de votre téléviseur

• Vérifiez que la chaîne diffuse des programmes

Mauvaise qualité du son et de l’image

• Installez votre antenne dans un endroit dégagé

• Vérifiez que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’un four à micro-ondesou d’un téléphonecellulaire

• Contrôlez le niveau du signal de réception. Si le signal est faible, ajustez l’orientation de l’antenneRemarque: Si l’antenne est recouverte de neige ou que la fréquence radio est affaiblie en raison defortes pluies, la qualité sonore et visuelle peut s’en trouver affectée

• Si la taille de votre antenne est insuffisante, procurez-vous une antenne satellite de calibresupérieur

Pas de son ou mauvaise qualité sonore

• Vérifiez le volume sonore du téléviseur et du récepteur

• Assurez-vous, que le téléviseur et l’appareil ne sont pas en mode Silence

• Appuyez sur le bouton Audio pour changer de type de bande sonore

La télécommande ne fonctionne pas

• Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide de la télécommande, vous devez diriger le haut de latélécommande vers le récepteur

• Vérifiez les piles de la télécommande

• Contrôlez, si le mode STB est activé

Page 33: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Appendice

32

Des programmes ne se font pas enregistrer

• Contrôlez si le disque dur est connecté correctement au raccord USB

• Le disque dur est plein. Supprimez des programmes inutiles pour faire place pour les nouveauxprogrammes ou utilisez un deuxième disque dur

• Le disque dur est plein. Supprimez des programmes inutiles pour faire place pour les nouveauxprogrammes ou utilisez un deuxième disque dur

Une chaîne codée n’est pas décodée

• Vérifiez que vous avez mis la bonne carte à puce, respectivement le module correct

• Vérifiez que la carte à puce ou le module sont correctement mis. Mettez de nouveau la carte ou lemodule

• Assurez-vous que la carte à puce et le module ne sont pas avariés

Si vous avez des questions à votre récepteur BELdigital ou quelque chose ne fonctionne pas selon vossouhaits, contactez votre fournisseur local.

Plus des informations concernant le dépannage, l’actualisation de logiciel et le support de produit voustrouvez sur le site d’Internet www.beldigital.ch

En outre un numéro de téléphone est disponible: 0900 90 40 40 (CHF 1.80/minute, lundi jusquevendredi 08.00-12.00h et 13.00-17.00h)

GlossaireAC-3/Dolby Digital: C’est une désignation alternative pour Dolby Digital

BER – Bit Error Rate: Le taux d’erreur est un critère pour la qualité d’un signal digital. À un tauxd’erreur de 10-5 chaque 100’000 bit est défectueux. Le bits moins faux, d’autant mieux la qualité designal.

CA-Modul: Le module CA (Conditional Access Modul) est un système de décodeur, lequel collaborepleinement compatible avec l’interface unitaire de tous les récepteurs CI.

Common Interface (CI) et Conditional Access System (CAS)

C’est l’interface pour les modules. Aux systèmes accès conditionnel (le système de chiffrage CAS)on différencie entre les appareils CI et les „appareils embedded”. Aux deuxièmes le système dedécodeur et le lecteur de carte sont intégrés dans le récepteur.

DiSEqC: (Digital Satellite Equipement Control), commande numérique (binaire) des composantsd’une installation satellitaire

Dolby Digital: Depuis plusieurs années les films de cinéma sont produits dans une nouvelle qualitédu son. Des scènes de film sont à la qualité du relief acoustique. Au déchiffrement des informationspour cette procédure du son, on exploite Dolby Digital

DTS (Digital Theatre Sound): C’est un système de format 5.1 du Digital Theater Systems Inc.,comme le système Dolby Digital mais avec un taux de compression plus faible fournissant unequalité du son supérieur.

Page 34: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Appendice

33

DVB-S2: C’est un développement du standard DVB-S.Le plus efficient mode DVB-S2 peut transféré jusque 30% plus de données.

DVB-S, DVB-C, DVB-T: DVB signifié Digital Video Broadcasting, le standard de la transmissiondigital de la télévision et radio. DVB-S signifié la transmission par satellite, DVB-C la télévision parcâble et DVB-T la norme terrestre et digitale.

EPG: Electronic Program Guide: le guide du programme électronique est toujours sur l’état le plusactuel. Les fournisseurs de programme décident du contenu.

HDMI + HDCP: Le High Definition Multimedia Interface (HDMI) (en français : Interface MultimediaHaute Définition) C’est une jonction qui a été développée dans l’année 2003 pour la transmissiondigitale des données audio et vidéo. Aussi la haute définition peut être transmise sans lacompression, grâce au taux de la transmission jusqu’à 5 gigaoctets. Les données sont protégésavec la protection anti-copie. (Le procédé HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection),traduisible par Protection des contenus numériques haute définition.

HDTV: La haute définition (HD) cinq fois plus de pixel comme à la norme PAL

LNB: Une tête universelle (appelée universal LNB ou low noise block-converter en anglais) C’est leconvertisseur, lequel transforme les hautes fréquences d’accueil des signaux satellitaires sur unefréquence convenable pour le récepteur et renforce le signal.

MPEG: Motion Picture Expert Group: C’est une méthode à la compression des signaux d’image etdu son digitaux.

MPEG-4: C’est un développement du standard MPEG2. Les signaux deviennent encore mieuxcomprimé, et il a besoin de moins capacité de la transmission.

OSD: sigle de On-Screen-Display, ce sont des informations d’addition sur l’écran, par exemple nomsde programme ou réglages de menu.

QPSK et QAM: Quadratur Phase Shift Keying (QPSK) C’est une méthode de modulation pour lesprogrammes de télévision digitaux sur le satellite. À transmissions au réseau de câble, des autresexigences sont posées. Donc on a besoin d’une autre méthode de modulation, s’appelle laquadrature modulation d’amplitude (QAM).

Taux symbole: C‘est l‘unité pour la vitesse de pas (taux symbole) dans la télécommunication ettélétechnique. 1 baud est la vitesse, si 1 symbole est transmis par seconde.

Page 35: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Appendice

34

Données techniques

TunerNombre tuners 2

Fréquence e'entrée 110…870MHz

branchement d'antenne 2x IEC female, 2x IEC maleIF-Frequenz 36.125MHz

Demodulation QAM

FEC-Modus -QAM-Modus 64, 128 und 256 QAM

Courant de transport MPEG

Courant de transport MPEG-2 ISO/IEC 13818-1

Plaine de profileMPEG-2MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-4 AVC/H.264 HP@L4

Format de vidéo 4:3, 16:9, Letter BoxRésolution de vidéo 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i

Codage autio MPEG/MusiCam Layer I und II

Mode audio Mono / Zweikanal / Joint Stereo / StereoSampling Rate 32, 44 und 48KHz

Ressources de système

Flash Memory 16MbyteSD-RAM DDR2, 256MB

EEPROM 8Kbyte

RaccordementsSortie digitale (HD) HDMI 1.3 (TMDS Haupt Video Ausgang)

Audio digitaleDigital AC-3 Decoding outputDigital Audio Bitstream output(S/PDIF)

USB 2 x USB2.0 High speed host controller

Conditional Access SystemPCMCIA 2x Slot pour CIplus (CI+)

Lécteur de carte 1x CONAX

GénéralitiésTension d'entrée 90…250VAC, 50-60Hz

Puissance consommée max. 25 Watt en service, moins que 1 Watt en stand-by

Dimensions (B x H x T) 300 x 60 x 230mmPoids ca. 2,5kg

Température -10…+60°C

Page 36: Mode d’emploie - BELSAT · Ne le placez pas près d’un radiateur ou près d’une source de chaleur. Placez l’appareil à plus de 10 cm de toute source électromagnétique potentielle

Copyright © 2012 Belsat SA: Copie, utilisation et traduction interdites, en tout ou partie, sans l’autorisation écritepréalable de Belsat SA sauf approbation du droit de propriété du copyright et des lois correspondantes.