72
Mode d'emploi Machine à café automatique Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant de procéder à l'ins- tallation et à la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. M.-Nr. 09 832 200 fr - CH

Mode d'emploi Machine à café automatique - miele.ch · Emballage de transport L’emballage protège la machine à café contre les dégâts susceptibles de sur-venir durant le

Embed Size (px)

Citation preview

Mode d'emploi

Machine à café automatique

Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant de procéder à l'ins-

tallation et à la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous

blesser et d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 09 832 200fr - CH

Emballage de transport

L’emballage protège la machine à café

contre les dégâts susceptibles de sur-

venir durant le transport.

Conservez le carton d'origine et les piè-

ces de polystyrène expansé pour pou-

voir transporter l'appareil ultérieurement

en toute sécurité.

Par ailleurs, l'emballage d'origine vous

sera utile en cas de réparation. Vous

pourrez alors envoyer la machine à

café au centre de service Miele sans

qu'elle risque d'être endommagée.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroni-

ques usagés contiennent encore de

précieux matériaux. Mais ils contien-

nent aussi des substances toxiques

dont l'utilisation s'est avérée nécessaire

pour le fonctionnement et la sécurité de

l'appareil. Déposées avec les ordures

ménagères, éliminées, manipulées ou

traitées de manière inadéquate, ces

substances risquent de nuire à la santé

de l'homme et à son environnement.

N'éliminez donc en aucun cas votre ap-

pareil usagé avec les ordures ménagè-

res ou les déchets encombrants.

Utilisez plutôt les points de vente que

vous connaissez pour la récupération

et la valorisation des appareils électri-

ques et électroniques usagés.

En attendant l'évacuation de l'appareil,

veillez à tenir celui-ci hors de portée

des enfants.

Emballage de transport/élimination de l'appareil

2

Emballage de transport/élimination de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Eléments d'affichage et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dureté de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Remplissage du réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Remplissage du réservoir à grains de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Mise en marche et arrêt de la machine à café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de l'écoulement central à la hauteur des tasses . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Préparation des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Espresso ou café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Deux portions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Annuler la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Préparer des boissons à base de café moulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Remplissage du réservoir à café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Préparer des boissons à base de café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Boissons au lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Remarques sur le pot à lait en inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Le plaisir du café comme vous l'aimez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Finesse de la mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Afficher et modifier les paramètres d'une boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Quantité de mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Température d'infusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Préinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Quantité boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Modifier la quantité de boisson lors de la préparation d'une boisson. . . . . . . . . . 31

Sélectionner et modifier la quantité de boisson dans le menu "Paramètres" �. . . 32

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Appeler le menu "Réglages" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Modifier et enregistrer les réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Aperçu des réglages disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Table des matières

3

Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Info (afficher des informations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Bloquer l'utilisation de la machine à café (Sécurité enfants �). . . . . . . . . . . . . . . 37

Dureté de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Luminosité affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Mode Expo (revendeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Rinçage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Conduit de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Ecoulement central avec cappuccinatore intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pot à lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Plaque égouttoir en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Bac d'égouttage et bac à marc de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Réservoir à grains de café et compartiment à café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dégraissage de l'unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Détartrer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Que faire si ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Faire évaporer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Service après-vente et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Economiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Table des matières

4

Cette machine à café satisfait aux prescriptions de sécurité en vi-

gueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer

des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre ma-

chine à café en marche. Il contient des conseils importants en

matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de

l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager

votre machine à café.

Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le

non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.

Conservez le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau déten-

teur de l'appareil.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

5

Utilisation conforme aux dispositions

~ Cette machine à café automatique est destinée à être utilisée

dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques simi-

laires.Si la machine à café automatique est utilisée dans un cadre

domestique ou présentant des caractéristiques similaires, la ga-

rantie est limitée à la quantité de référence maximale de 2000 bois-

sons par an.

Exemples de cadres domestiques :

– magasins, bureaux, et autres environnements professionnels,

– exploitations agricoles et

– et une machine à café utilisée par les clients dans les hôtels, mo-

tels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.

~ La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée

à l'extérieur.

~ N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre

domestique, pour préparer des boissons telles que des espresso,

cappuccino, latte macchiato et similaires.

Toute autre forme d'utilisation est interdite.

~ Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-

sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,

n'est pas apte à se servir de cette machine à café en toute sécurité,

ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per-

sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette

machine à café sans surveillance uniquement si son fonctionnement

leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en

toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de com-

prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

6

En présence d'enfants dans le ménage

,Risque de brûlure et de blessure au contact de l'écoulement

central !

La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible

aux températures élevées que celle des adultes.

Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la

machine à café automatique ou de tenir des parties du corps

sous les écoulements.

~ Installez la machine à café à un endroit hors de portée des en-

fants.

~ Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à

café et du cordon d'alimentation électrique.

~ Les enfants à partir de huit ans ont le droit d'utiliser la machine à

café automatique uniquement sous surveillance et si l'appareil leur a

été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser de manière sûre.

Les enfants à partir de huit ans doivent être en mesure de recon-

naître les risques possibles liés à une utilisation erronée.

~ Les enfants à partir de huit ans ne doivent jamais nettoyer la ma-

chine à café sans surveillance.

~ Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la

machine à café. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à

café.

~ N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons

pour enfants.

~ Risque d'asphyxie !

Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les

matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les

enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de

portée des enfants.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

7

Sécurité technique

~ Une machine à café endommagée peut présenter des risques

pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dom-

mage visible avant de le mettre en service. Ne mettez jamais en ser-

vice une machine à café endommagée.

~ Avant de raccorder votre machine à café automatique au réseau,

comparez les données de raccordement (tension et fréquence) ins-

crites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom-

mager la machine à café. En cas de doute, renseignez-vous auprès

d'un électricien professionnel.

~ La sécurité électrique de cette machine à café n’est assurée que

si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les rè-

gles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En

cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien

professionnel.

~ Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité

nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la machine à café

au réseau électrique par ce moyen.

~ Débranchez immédiatement la fiche mâle si vous remarquez que

l'appareil est endommagé ou qu'il y a une odeur de brûlé.

~ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé et ne

frotte pas contre des arêtes vives.

~ Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur ne pende pas.

Vous risqueriez de trébucher et l'appareil pourrait être endommagé.

~ Cet appareil ne doit pas être utilisé à des emplacements non sta-

tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau).

Prescriptions de sécurité et mises en garde

8

~ Utilisez la machine à café uniquement à une température am-

biante située entre +10 °C et +38 °C.

~ Risque de surchauffe ! Veillez à ce que l'aération et la ventilation

de la machine à café soient suffisantes. Ne recouvrez pas la ma-

chine à café avec un torchon ou tout autre textile pendant son fonc-

tionnement.

~ Si la machine à café automatique est installée derrière une fa-

çade de meuble fermée, utilisez-la uniquement lorsque la porte du

meuble est ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque la

machine à café est en fonction.

~ Protégez la machine à café contre l'eau et les éclaboussures. Ne

plongez jamais la machine à café dans l'eau.

~ Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation

ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par

Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de répara-

tions non conformes.

~ Les bénéfices de la garantie seront perdus si la machine à café

n'est pas réparée par un service après-vente agréé par Miele.

~ Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-

pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè-

ces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces

d'origine Miele.

~ Avant de réparer la machine à café automatique, il faut la dé-

brancher du secteur.

La machine à café automatique n'est déconnectée du secteur que

lorsque

– la machine à café est débranchée.

Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé-

connecter la machine à café du réseau.

– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché,

Prescriptions de sécurité et mises en garde

9

– le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et

sorti de son logement,

~ En cas d'absence prolongée, déclenchez la machine à café au-

tomatique à l'aide de l'interrupteur réseau.

~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces

sont utilisées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la res-

ponsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Utilisation conforme

,Risque de brûlure et de blessure au contact de l'écoulement

central ! Les liquides qui s’écoulent de l’appareil et la vapeur sont

très chauds.

~ Respectez les consignes suivantes :

– Ne vous tenez pas à proximité de l'écoulement lorsque des liqui-

des chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.

– Ne touchez pas les pièces de l'appareil qui sont chaudes.

– Du liquide chaud ou de la vapeur pourraient s'échapper des bu-

ses. Veillez donc à ce que l'écoulement central soit propre et cor-

rectement installé.

– L'eau se trouvant dans le bac d'égouttage peut également être

très chaude. Videz précautionneusement le bac d'égouttage.

~ Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la machine

à café (voir "Nettoyage et entretien").

Prescriptions de sécurité et mises en garde

10

~ Afin de prévenir tout dommage sur votre appareil, respectez les

points suivants concernant l'eau utilisée :

– remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et

propre. L'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager

la machine à café,

– changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la proliféra-

tion de germes,

– n'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et

s'abîmerait.

– n'utilisez pas d'eau provenant de systèmes à osmose inverse.

~ Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de

café torréfiés. Ne remplissez pas le réservoir de grains de café trai-

tés avec des additifs alimentaires ni de café moulu.

~ N'utilisez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités

ni de boissons sucrées dans la machine à café automatique. Le

sucre détruirait l'appareil.

~ Ne mettez que du café moulu ou une pastille de nettoyage dans

le compartiment à café moulu. Les pastilles de nettoyage permettent

de dégraisser l'unité de percolation de la machine à café.

~ Utilisez uniquement du lait sans additifs. Les additifs, qui contien-

nent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à ob-

struer les conduits de lait.

~ Si vous utilisez du lait d'origine animale, choisissez exclusivement

du lait pasteurisé.

~ Ne placez aucun mélange d'alcool enflammé sous l'écoulement

central. Les pièces en matière synthétique de la machine risque-

raient de prendre feu et de fondre.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

11

~ Ne placez aucune source de flamme nue, p. ex. une bougie al-

lumée, sur la machine à café automatique ou à côté de celle-ci. La ma-

chine à café pourrait s'enflammer et le feu se propager.

~ Pour nettoyer la machine à café automatique, respectez les consi-

gnes suivantes :

– Déclenchez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau avant

de procéder au nettoyage.

– Nettoyez la machine à café tous les jours (pour de plus amples infor-

mations, consulter le chapitre "Nettoyage et entretien").

– Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces servant

au passage du lait.

Le lait contient par nature des germes proliférant fortement si le net-

toyage n'est pas suffisant. Les impuretés éventuellement présentes

dans la machine à café peuvent nuire à la santé.

– N'employez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en

contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-cir-

cuit.

~ Détartrez régulièrement la machine à café, selon la dureté de l'eau,

avec les pastilles de détartrage Miele. Si votre eau est très calcaire, dé-

tartrez l'appareil plus fréquemment. Miele n'assume aucune responsa-

bilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage insuffisant,

de produits de détartrage erronés ou d'une concentration inadaptée.

~ Dégraissez régulièrement l'unité de percolation à l'aide des pastilles

de nettoyage. Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se peut que

l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement.

~ Le marc de café et d'espresso doit être éliminé avec les ordures mé-

nagères ou composté et non dans l'écoulement de l'évier. Cela risque-

rait d'obstruer ce dernier.

~ N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des

objets.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

12

Selon le modèle, les accessoires sui-

vants sont fournis de série :

– Cuillère à café

pour doser le café moulu

– Pastilles de nettoyage

pour dégraisser l'unité de percolation

(kit de démarrage)

– Pastilles de détartrage

pour détartrer les conduites d'eau

(kit de démarrage)

– Bandelettes-test

pour déterminer le degré de dureté

de l'eau.

– Goupillon

pour nettoyer le tuyau à lait

Vous pouvez commander ces produits

ainsi que d'autres accessoires sur

www.miele-shop.com ou auprès du ser-

vice après-vente Miele et de votre re-

vendeur Miele.

Miele propose une gamme d'accessoi-

res et de produits de nettoyage et d'en-

tretien spécialement conçus pour votre

machine à café.

– Le pot à lait MB-CM

maintient le lait au frais plus long-

temps

(contenance 0,5 l)

– Chiffon microfibre polyvalent

pour éliminer les traces de doigts et

les petites salissures

– Nettoyant pour les conduits de lait

pour nettoyer le circuit à lait

– Pastilles de nettoyage

pour dégraisser l'unité de percolation

– Pastilles de détartrage

pour détartrer les conduites d'eau

Accessoires

13

a Interrupteur réseau

bEléments de commande et d'affi-

chage

cRéservoir à eau

dRéservoir à café moulu

eRéservoir à grains

fRéglage de la finesse de mouture

(derrière la trappe)

gUnité de percolation (derrière la

trappe)

hEcoulement central avec cappucci-

natore intégré

iPosition d'attente du conduit de lait

(derrière la trappe)

jBac d'égouttage avec couvercle et

bac à marc de café

kLogement du conduit de lait

lSupport de la plaque égouttoir et

plaque égouttoir

mPot à lait

(en option)

Description de l'appareil

14

a Touche Marche/Arrêt- mise en marche et arrêt

b Touches boissons Préparation de :

� Espresso

� Café

� Cappuccino

� Latte macchiato

c Ecran informations sur l'action actuelle ou l'état

d "Retour" � retour au niveau de menu supérieur, annulation des

actions involontaires

e Touches fléchées ��� affichage d'autres options possibles à l'écran et sé-

lection d'une option

f OK confirmation des messages à l'écran et enregistre-

ment des réglages

g Interface optique (réservée au service après-vente Miele)

h LED à lumière pulsée, appareil activé et écran éteint

i Menus � "Autres boissons" telles que café long, caffè latte, lait

chaud, mousse de lait et eau chaude

"Entretien"

"Réglages J"

j Paramètres � modifier les réglages de préparation des boissons

k "Deux portions" � préparation de deux portions d'une boisson

Eléments d'affichage et de commande

15

Avant de mettre la machine à café

automatique en service, lisez attenti-

vement le mode d'emploi afin de

vous familiariser avec l'appareil et

son utilisation.

Avant la première utilisation

^ Installez la machine à café à l'empla-

cement prévu à cet effet (voir "Con-

seils d'installation") et retirez les feuil-

les de protection, s'il y a lieu.

Nettoyez soigneusement l'appareil

(voir "Nettoyage et entretien") avant

de remplir le réservoir à eau et celui

à café en grains.

^ Branchez la fiche de la machine

dans la prise de courant (voir "Bran-

chement électrique").

Première mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté

gauche de la machine à café est en po-

sition "I".

Une fois la machine à café branchée au

secteur, le message "Miele - Willkom-

men" s'affiche à l'écran.

Langue

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que la langue souhaitée soit en

surbrillance. Effleurez la touche OK.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que le pays souhaité soit en sur-

brillance. Effleurez la touche OK.

Le réglage est enregistré.

Heure

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que le chiffre correspondant à

l'heure actuelle apparaisse.

Effleurez la touche OK.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que le chiffre correspondant aux

minutes actuelles apparaisse.

Effleurez la touche OK.

Le réglage est enregistré.

Ensuite, le message "Première mise en

service effectuée avec succès" s'af-

fiche sur l'écran.

Le message "Remplir et le réservoir

d'eau et le remettre en place" s'affiche

à l'écran.

^ Remplissez le réservoir d'eau potable

froide et propre.

Conseil : programmez ensuite votre

appareil selon vos exigences person-

nelles en suivant les indications du

mode d'emploi. Vous vous familiarise-

rez ainsi avec ses diverses fonctions.

Première mise en service

16

Dureté de l'eau

Le degré de dureté de l'eau indique la

quantité de calcaire dissous dans l’eau.

Plus la quantité de calcaire est impor-

tante, plus l'eau est dure. De même, la

fréquence de détartrage de la machine

à café varie avec la dureté de l'eau.

La machine à café automatique mesure

la quantité d'eau et de vapeur utilisée.

Le nombre de boissons pouvant être

préparées avant de devoir détartrer

l'appareil dépend de la dureté d'eau

réglée.

Réglez la machine à café en fonction

de la dureté d'eau locale afin que l'ap-

pareil fonctionne parfaitement et ne soit

pas endommagé. Le message vous in-

vitant à démarrer le processus de dé-

tartrage s'affichera alors en temps vou-

lu à l'écran.

Cet appareil dispose de quatre plages

de réglage de dureté de l'eau :

Dureté de l'eau Plage de du-

reté du ser-

vice des

eaux

Réglage

(degré de

dureté)

0 - 8,4 °dH

(0 -15 °fH)

douce douce 1

8,4 - 14 °dH

(15 - 25 °fH)

moyenne moyenne 2

14 - 21 °dH

(25 - 37 °fH)

dure dure 3

ö 21 °dH

(ö 37 °fH)

dure très dure 4

Déterminer la dureté de l'eau

Vous pouvez également déterminer la

dureté de votre eau à l’aide de la ban-

delette-test fournie avec l’appareil. Le

service des eaux peut également vous

renseigner sur la dureté de l’eau locale.

^ Plongez la bandelette dans l’eau

pendant 1 seconde, puis égouttez-la.

Le résultat sera visible au bout de 1

minute environ.

Vous pouvez maintenant régler le ni-

veau de dureté sur la machine à café.

Réglage de la dureté de l'eau

^ Effleurez la touche �.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que "Réglages" soit en surbril-

lance.

Effleurez la touche OK.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que "Dureté eau" soit en surbril-

lance.

Effleurez la touche OK.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que la dureté de l'eau souhaitée

soit en surbrillance. Effleurez la

touche OK.

Le réglage est enregistré.

Première mise en service

17

Vous commandez la machine à café en

effleurant du doigt les touches sensiti-

ves.

Vous vous trouvez dans le menu des

boissons lorsqu'apparaît à l'écran :

� Miele

Sélectionner une boisson

Pour préparer une boisson à base de

café, effleurez l'une des touches bois-

sons.

Vous trouverez le menu "Autres bois-

sons" dans les menus �.

Visualiser un menu et naviguer

dans un menu

Pour visualiser un menu, effleurez la

touche correspondante. Vous avez la

possibilité, dans le menu sélectionné,

de lancer différentes opérations ou de

modifier des réglages.

Réglages

Langue J

Heure

Timer

Une barre à droite de l'écran indique

qu'il y a d'autres options ou plus de

texte à suivre. Vous pouvez afficher ces

derniers au moyen des touches flé-

chées.

La coche �vous indique quel réglage

est actuellement sélectionné.

Si vous souhaitez sélectionner une op-

tion,

^ effleurez les touches fléchées � et �

jusqu'à ce que l'option souhaitée soit

en surbrillance.

Pour valider la sélection,

^ effleurez la touche OK.

Quitter un niveau de menu ou annu-

ler une action

Pour quitter le niveau de menu actuel,

^ effleurez �.

Si vous n'effleurez aucune touche pen-

dant un certain temps, la machine à

café repassera au menu des boissons.

Utilisation

18

Outre la qualité du café en grains, la

qualité de l'eau est déterminante pour

obtenir un bon café ou espresso.

Attention ! Risque d'infection due

aux germes.

Changez l’eau du réservoir tous les

jours pour prévenir la prolifération

de germes.

De l’eau chaude ou d’autres liqui-

des pourraient endommager la ma-

chine à café.

Ne remplissez pas le réservoir d'eau

minérale. Cela entartrerait fortement

la machine à café, qui serait alors

endommagée.

^ Appuyez sur le côté droit du cou-

vercle.

^ Retirez le réservoir à eau par le cou-

vercle en le soulevant.

^ Remplissez le réservoir d'eau potable

froide et propre jusqu'au repère indi-

quant "max".

^ Remettez le réservoir à eau en place.

Conseil : Si le réservoir à eau est placé

un peu trop haut ou légèrement en

biais, vérifiez si la surface sur laquelle il

repose présente des salissures. Cela

pourrait compromettre l'étanchéité de

la valve de la buse d'écoulement.

Si nécessaire, nettoyez le logement du

réservoir.

Remplissage du réservoir à eau

19

Vous pouvez préparer un café ou un

espresso à partir de grains de café en-

tiers, torréfiés et fraîchement moulus

pour chaque boisson. Pour cela, versez

le café en grains dans le réservoir.

Vous pouvez également préparer des

boissons à base de café moulu (voir

"Boissons à base de café moulu").

Attention ! Risque d'endommager le

moulin à café !

Ne versez dans le réservoir à grains

de café que des grains de café ou

d’espresso torréfiés.

Ne versez pas de café moulu dans

le réservoir à grains de café.

Attention ! Le sucre endommagerait

fortement l’appareil.

Ne versez pas de grains de café ca-

ramélisés, sucrés ou prétraités de

manière similaire, ni de boissons su-

crées dans le réservoir à grains de

café.

^ Enlevez le couvercle protecteur du

réservoir à grains de café.

^ Remplissez le réservoir de grains de

café.

^ Remettez le couvercle en place.

Conseil : ne versez dans le réservoir

que la quantité de grains de café que

vous consommez habituellement en

l'espace de quelques jours.

Remplissage du réservoir à grains de café

20

Mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté

gauche de la machine à café est en po-

sition "I".

^ Effleurez la touche Marche/Arrêt �.

La machine à café se met à chauffer et

rince les conduits. De l'eau chaude

s'écoule de l'écoulement central.

Lorsque la température de l'appareil

est supérieure à 60 °C, le rinçage ne

démarre pas.

Lorsque "Sélectionner une boisson"

s'affiche, vous pouvez préparer des

boissons.

Si aucune touche n'est activée ou au-

cun programme d'entretien enclen-

ché, l'écran s'éteint au bout de 7 mi-

nutes env. afin d'économiser

l'énergie de l'appareil.

Tant que l'appareil n'est pas éteint,

vous apercevez la lumière pulsée

des LED à droite de l'écran.

Pour "réveiller" la machine à café et

préparer de nouvelles boissons, il

vous suffit d'effleurer l'une des tou-

ches sensitives.

Arrêt

^ Effleurez la touche Marche/Arrêt �.

Si un café a été préparé, les conduits

sont rincés avant l'arrêt de la machine.

Si vous avez préparé une boisson au

lait, le message suivant s'affiche : "Pla-

cer le conduit de lait dans le bac

d'égouttage".

Une fois que vous avez placé le

conduit de lait dans le bac d'égouttage,

^ effleurez la touche OK.

Si vous n'avez pas rincé le conduit

de lait avant d'éteindre la machine à

café, faites-le sans faute la prochaine

fois que vous l'allumerez.

En cas d'absence prolongée

Si la machine à café doit rester long-

temps sans fonctionner :

^ videz le bac d'égouttage, le bac à

marc de café et le réservoir à eau.

^ Nettoyez soigneusement toutes les

pièces, y compris l'unité de percola-

tion.

^ Déclenchez l'appareil à l'aide de l'in-

terrupteur réseau.

L'heure réglée ne sera pas mémorisée

et devra être à nouveau réglée la pro-

chaine fois que vous enclencherez la

machine.

Mise en marche et arrêt de la machine à café

21

Vous avez la possibilité de régler

l'écoulement central à la hauteur des

tasses ou verres que vous utilisez. Ainsi

le café ou l'espresso refroidit moins vite

et la mousse reste onctueuse plus long-

temps.

^ Faites glisser l'écoulement central

vers le bas, jusqu'au bord du réci-

pient

ou

^ déplacez l'écoulement central vers le

haut pour pouvoir placer le récipient

choisi en dessous.

22

Réglage de l'écoulement central à la hauteur des tasses

Espresso ou café

^ Placez une tasse au-dessous de

l'écoulement central.

^ Effleurez la touche sensitive corres-

pondant à la boisson souhaitée :

� Espresso

� Café

� dans "Autres boissons" : Café

long

La boisson de votre choix s'écoule de

l'écoulement central.

Après avoir enclenché la machine,

jetez les deux premiers cafés afin

d'éliminer de l'unité de percolation

tous les résidus de café provenant

des contrôles effectués en usine.

Deux portions

La machine à café peut vous fournir

deux portions de café ou d'espresso à

la fois, dans une seule tasse ou dans

deux tasses remplies simultanément.

Pour remplir deux tasses simultané-

ment,

^ posez une tasse sous chacune des

buses.

^ Effleurez �.

^ Effleurez la touche sensitive corres-

pondant à la boisson souhaitée.

Deux portions de cette boisson s'écou-

lent de l'écoulement central.

Conseil : si vous n'effleurez aucune

des touches boissons pendant un cer-

tain temps, l'option "Deux portions" �

est réinitialisée.

Préparation des boissons

23

Annuler la préparation

Pour interrompre la préparation,

^ effleurez encore une fois la touche

boisson ou � pour des boissons

d'"Autres programmes".

Conseil : aussitôt que "Arrêt" est affiché

à l'écran, vous pouvez également an-

nuler la préparation en appuyant sur

OK.

Lors de la préparation de spécialités

de café au lait ou de préparation de

deux portions d'une boisson vous

pouvez annuler la préparation de cha-

cun des ingrédients séparément.

^ Effleurez la touche OK.

La machine à café annule la prépara-

tion.

Préparer des boissons à base

de café moulu

Pour préparer un espresso ou un café

avec des grains de café moulus au

préalable, versez le café moulu par pe-

tites quantités dans le compartiment

prévu à cet effet.

Vous pouvez ainsi préparer un décaféi-

né bien que des grains de café conte-

nant de la caféine se trouvent dans le

réservoir à grains de café.

La machine à café détecte automati-

quement que le compartiment à café

moulu est plein.

Il n'est possible de préparer qu'une

seule portion de café ou d'espresso

avec du café moulu.

Préparation des boissons

24

Remplissage du réservoir à café

moulu

Utilisez la cuillère à café fournie pour

doser correctement le café.

Ne versez pas plus d'une cuillère

rase de café moulu dans le réservoir

prévu à cet effet. Si la quantité de

café contenue dans le réservoir est

trop importante, l'unité de percola-

tion ne pourra pas presser le café.

La machine à café utilisera tout le

café moulu contenu dans le compar-

timent pour le prochain café.

^ ouvrez le couvercle du réservoir à

café moulu.

^ Versez-y une cuillère rase de café

moulu.

^ Fermez le réservoir à café moulu.

Le message "Préparer du café moulu ?"

apparaît à l'écran.

Préparer des boissons à base de

café moulu

Si vous souhaitez préparer des bois-

sons à base de café moulu :

^ sélectionnez "oui" et effleurez OK.

Vous pouvez maintenant choisir quelle

boisson préparer avec du café moulu.

^ Placez une tasse au-dessous de

l'écoulement central.

^ Sélectionnez la boisson souhaitée.

L'appareil prépare la boisson de votre

choix.

Si vous ne souhaitez préparer aucune

boisson à base de café moulu :

^ sélectionnez "non" et effleurez OK.

Le café moulu est vidé dans le bac à

marc de café.

Si vous n'effleurez aucune touche

correspondant à une boisson en l'es-

pace d'env. 15 secondes, le café

moulu sera vidé dans le bac à marc

de café.

Préparation des boissons

25

Boissons au lait

,Attention ! Risque de brûlure et

de blessure au contact de l'écoule-

ment central ! Les liquides qui

s’écoulent de l’appareil et la vapeur

sont très chauds.

Utilisez uniquement du lait sans ad-

ditifs. Les additifs, qui contiennent la

plupart du temps du sucre, ont ten-

dance à coller et à obstruer les

conduits de lait.

Si vous avez commandé une boisson

avec lait, la machine commence

d'abord par chauffer. Le lait aspiré est

chauffé à la vapeur dans l'écoulement

central et en plus émulsionné pour ob-

tenir de la mousse de lait.

Si vous n'y avez pas fait chauffer de

lait depuis un certain temps, rincez

le conduit de lait avant toute nou-

velle préparation. Vous éliminerez

ainsi les germes éventuels présents

dans votre machine.

Vous avez le choix entre les spécialités

de café au lait suivantes :

Le cappuccino se compose d'environ

deux tiers de mousse de lait et d'un

tiers d'espresso.

Le latte macchiato se compose d'un

tiers de lait chaud, d'un tiers de

mousse de lait et d'un tiers d'espresso.

Le caffè latte se compose de lait

chaud et de café.

Vous pouvez en outre préparer du lait

chaud ou de la mousse de lait.

Conseil : il n'est possible de préparer

une bonne mousse de lait qu'avec du

lait froid (� 13 °C).

Utiliser du lait conditionné en carton

ou dans d'autres matériaux.

Le tuyau de lait pour packs de lait ou

autres emballages de lait se trouve der-

rière la porte l'appareil.

^ Placez le tuyau de lait dans le loge-

ment situé au niveau de l'écoulement

central.

^ Placez un récipient contenant du lait

à droite de la machine à café.

Préparation des boissons

26

^ Introduisez le conduit de lait dans

l'emballage en l'enfonçant bien à l'in-

térieur.

Préparer des boissons au lait

^ Placez un récipient adéquat sous

l'écoulement central.

^ Effleurez la touche sensitive corres-

pondant à la boisson souhaitée :

� Cappuccino

� Latte macchiato

� dans "Autres boissons" :

Caffè latte, Lait chaud,

Mousse de lait

La boisson souhaitée est préparée.

Remarques sur le pot à lait en

inox

(accessoires en option, non compris

dans la livraison)

Dans le pot à lait en inox, le lait reste

froid plus longtemps. Pour préparer

une bonne mousse de lait, il est néces-

saire d'utiliser du lait froid (�13 °C).

^ Insérez le tube d'aspiration en inox

par le dessous dans le couvercle.

Veillez à ce que l'extrémité biseautée

soit orientée vers le bas.

^ Remplissez le pot de lait jusqu'à

2 cm du bord au maximum. Fermez

le pot à lait avec son couvercle.

^ Insérez le tuyau à lait avec le coude

en inox par le haut dans le couvercle

de sorte qu'il s'encliquette.

^ Par conséquent, placez le pot à lait

au réfrigérateur lorsque vous ne pré-

voyez pas de préparer du lait pen-

dant une durée prolongée.

Préparation des boissons

27

Pour adapter la machine à café de ma-

nière optimale au type de café utilisé, le

menu "Paramètres" � vous permet de

modifier la quantité de mouture, de ré-

gler la température de percolation ou

de sélectionner l'option "Préinfusion".

Vous pouvez définir individuellement

les paramètres de chaque boisson.

En outre, vous pouvez aussi adapter le

degré de mouture selon le type de café

utilisé.

Finesse de la mouture

Si la finesse de la mouture est bien

réglée, le café ou l'espresso coule ré-

gulièrement dans la tasse et une

mousse onctueuse se forme.

La mousse idéale est de couleur noi-

sette.

Les indices suivants indiquent qu'il

convient de modifier la finesse de la

mouture :

le café est moulu trop grossièrement

lorsque

– l'espresso ou le café coule très vite

dans la tasse,

– la mousse est très claire et sans

consistance,

Réduisez le degré de mouture pour ob-

tenir un café moulu plus finement.

Le café est moulu trop finement

lorsque

– l'espresso ou le café ne coule que

goutte à goutte dans la tasse,

– la mousse est brun foncé,

Augmentez le degré de mouture pour

obtenir un café moulu plus grossière-

ment.

Tenez compte des points suivants

pour ne pas endommager le moulin

à café :

ne modifiez la finesse de la mouture

que d'un degré à la fois.

Moulez du café avant de modifier de

nouveau la finesse de la mouture,

toujours degré par degré.

^ Ouvrez la porte de l’appareil.

^ Faites coulisser le levier d'un degré

au maximum vers la gauche (mou-

ture fine) ou vers la droite (mouture

grossière).

^ Fermez la porte de l'appareil.

^ Préparez un café.

Ensuite, essayez de modifier de nou-

veau la finesse de la mouture.

La modification du degré de mouture

ne sera effective qu'après avoir pré-

paré deux cafés.

Le plaisir du café comme vous l'aimez

28

Afficher et modifier les

paramètres d'une boisson

^ Effleurez �.

La touche � s'allume.

^ Choisissez la boisson souhaitée, puis

effleurez la touche OK.

Les réglages actuels pour la quantité

de mouture, la température de percola-

tion et la préinfusion sont affichés pour

cette boisson.

Quantité de mouture

Cette machine à café automatique peut

moudre et infuser 6 à 14 g de café par

tasse. Plus la quantité de café infusé

est importante, plus le café ou l'espres-

so est fort.

Les indices suivants indiquent qu'il

convient de modifier la quantité de la

mouture :

la quantité de mouture est insuffisante

lorsque

– l'espresso ou le café coule très vite

dans la tasse,

– la mousse est très claire et sans

consistance,

– l'espresso ou le café est fade.

Augmentez la quantité de mouture pour

faire infuser plus de café moulu.

La quantité de mouture est trop impor-

tante lorsque

– l'espresso ou le café ne coule que

goutte à goutte dans la tasse,

– la mousse est brun foncé,

– l'espresso ou le café est amer.

Réduisez la quantité de mouture pour

faire infuser moins de café moulu.

^ Sélectionnez "Quantité de mouture" et

effleurez OK.

^ Pour modifier la quantité de mouture,

effleurez les flèches.

Effleurez OK.

Le réglage est enregistré.

Température d'infusion

La température d'infusion idéale dé-

pend

– du type de café utilisé,

– du type de boisson devant être pré-

paré, espresso ou café, et

– de la pression atmosphérique locale.

Si la machine à café est installée en

montagne, p. ex. à 2000 m au-dessus

du niveau de la mer, la température

d'infusion doit être basse. En effet, la

pression atmosphérique étant plus

faible, de basses températures suffi-

sent pour amener l'eau à ébullition.

Il y a cinq températures de percolation.

Conseil : tous les cafés ne supportent

pas les températures élevées. Certai-

nes sortes y sont sensibles de sorte

que la mousse ne se forme pas correc-

tement et que la saveur du café est al-

térée.

^ Sélectionnez "Température d'infusion"

et effleurez OK.

^ Choisissez la température souhaitée,

puis effleurez la touche OK.

Le réglage est enregistré.

Le plaisir du café comme vous l'aimez

29

Préinfusion

Lors de la préinfusion, le café est hu-

mecté d’un peu d'eau chaude après

avoir été moulu. Le reste de l’eau est in-

jecté peu après dans le café humecté.

Ainsi les arômes du café se dévelop-

pent mieux.

Vous pouvez programmer un temps

d'infusion court ou long, ou bien désac-

tiver la fonction "Préinfusion".

La fonction "Préinfusion" est désactivée

par défaut en usine.

^ Sélectionnez "Préinfusion" et effleurez

OK.

^ Choisissez le réglage souhaité, puis

effleurez la touche OK.

Le réglage est enregistré.

Le plaisir du café comme vous l'aimez

30

Le goût du café dépend non seulement

du type de café mais aussi de la quan-

tité d'eau ajoutée.

Vous pouvez à chaque fois adapter la

quantité d'eau à la taille de vos tasses

et au type de café utilisé.

Il en va de même des spécialités à

base de café et de lait pour lesquelles

vous pouvez sélectionner la quantité de

lait et de mousse de lait en plus de

celle d'espresso ou de café. Vous pou-

vez également modifier les tailles des

portions de lait chaud et de mousse de

lait.

Il est possible de programmer une

quantité maximale pour chaque bois-

son. Dès que celle-ci est atteinte, la

préparation est stoppée immédiate-

ment. La quantité maximale pour la

boisson concernée est ensuite enre-

gistrée.

Vous avez deux possibilités pour lancer

la programmation de la quantité :

– avec les touches boissons, quand

vous préparez une boisson à base

de café, ou

– quand vous vous rendez sous

"Quantité boisson" dans le menu "Pa-

ramètres" �.

Si le réservoir d'eau se vide pendant

la préparation d'une boisson, la ma-

chine à café interrompt la program-

mation de la quantité. La quantité de

boisson n'est pas enregistrée.

Conseil : si vous souhaitez annuler

"Modifier la quantité de boisson", effleu-

rez de nouveau les touches boissons

ou la touche � pour des boissons

d'"Autres boissons".

Modifier la quantité de boisson

lors de la préparation d'une

boisson

Quantité de boisson pour espresso �

et café �

^ Placez la tasse choisie sous l'écoule-

ment central.

^ Effleurez � ou � jusqu'à ce que "mo-

difier" s'affiche à l'écran.

La boisson souhaitée est préparée.

Vous pouvez valider la quantité de

boisson dès que le message "Enre-

gistrer" s'affiche à l'écran.

^ Lorsque la tasse est suffisamment

pleine, effleurez OK.

Dès lors, la machine à café préparera,

pour cette boisson, la quantité enre-

gistrée.

Quantité boisson

31

Quantité de boisson pour un cappuc-

cino et un latte macchiato

^ Placez un récipient adéquat sous

l'écoulement central.

^ Effleurez � ou � jusqu'à ce que les

ingrédients de la boisson s'affichent

à l'écran.

Cappuccino : mousse de lait, espresso

Latte macchiato : lait chaud, mousse

de lait, espresso

^ Utilisez les touches fléchées pour sé-

lectionner les éléments pour lesquels

vous voulez modifier la quantité de

boisson. Validez-les chacun avec

OK.

La coche � placée après un élément

vous indique que la quantité pour l'élé-

ment en question doit être modifiée.

^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez

OK.

La machine à café commence la pré-

paration. Pour chaque boisson sélec-

tionnée, vous pouvez valider la quantité

dès que le message "Enregistrer" s’af-

fiche à l'écran.

^ Lorsque la quantité souhaitée de l'in-

grédient choisi est atteinte, effleurez

OK.

^ Enregistrez la quantité correspondant

à chacun des éléments sélectionnés.

Dès lors, la machine à café préparera,

pour cette boisson, les ingrédients et

portions programmés.

Adapter la quantité de boisson pour

un caffè latte, du lait chaud et de la

mousse de lait

^ Placez un récipient adéquat sous

l'écoulement central.

^ Effleurez �.

^ Sélectionnez la boisson souhaitée.

^ Sélectionnez "Quantité boisson" et ef-

fleurez la touche OK.

Vous pouvez maintenant modifier la

quantité des ingrédients du caffè latte

– lait chaud, café – comme indiqué

sous "Adapter la quantité de boisson

pour un cappuccino et un latte mac-

chiato".

Pour la mousse de lait et le lait chaud,

procédez comme indiqué sous "Adap-

ter la quantité de boisson pour un Café

et un Espresso".

Sélectionner et modifier la

quantité de boisson dans le

menu "Paramètres" �.

^ Effleurez la touche �.

^ Choisissez la boisson souhaitée, puis

effleurez la touche OK.

^ Sélectionnez "Quantité boisson" et ef-

fleurez la touche OK.

La suite de la procédure est identique à

la méthode permettant de "Modifier la

quantité de boisson lors de la prépara-

tion d'une boisson".

Quantité boisson

32

Dans le menu "Réglages", vous pouvez

adapter la machine à café automatique

à vos besoins.

Appeler le menu "Réglages"

^ Effleurez � puis sélectionnez "Régla-

ges".

Vous pouvez maintenant contrôler ou

modifier les réglages.

Le fait qu'une entrée soit cochée �vous indique quel réglage est actuelle-

ment activé.

Effleurez � pour passer au niveau

de menu supérieur.

En effleurant la touche �, vous re-

tournez au menu "Sélectionner une

boisson".

Modifier et enregistrer les

réglages

^ Effleurez � puis sélectionnez "Régla-

ges".

^ Sélectionnez le réglage souhaité à

l'aide des flèches.

Effleurez OK.

^ Effleurez les touches fléchées jusqu'à

ce que l'option souhaitée soit en sur-

brillance.

^ Effleurez la touche OK.

Le réglage est enregistré.

Réglages

33

Aperçu des réglages disponibles

Le réglage usine du point de menu correspondant apparaît en caractères gras.

Point de menu Réglages disponibles

Langue deutsch, autres langues

Pays

Heure Format affichage heure

12 heures / 24 heures

régler

Timer régler

Mise en marche à / Arrêter dans (0:30) / Arrêter à

activer

Mise en marche à (oui / non) / Arrêt à (oui / non)

Mode éco activé / désactivé

Info Nombre de boissons

Total boissons / espresso / café / cappuccino / latte macchiato / caffè

latte / mousse de lait / lait chaud / eau chaude

Boissons jusqu'à détartrage appareil

Boissons jusqu'au dégraissage de l'unité de percolation

Sécurité enfants activé / désactivé

Dureté de l'eau douce

moyenne

dure

très dure

Luminosité affichage -

Revendeurs Mode expo activé / désactivé

Réglages usine ne pas réinitialiser

réinitialiser

Réglages

34

Langue

Vous pouvez sélectionner votre langue

et votre pays pour tous les textes appa-

raissant à l'affichage.

Conseil : si par inadvertance vous

n'avez pas réglé la bonne langue, vous

retrouverez le point de menu "Langue"

via le symbole F.

Heure

Vous pouvez régler le format et l'heure.

Format affichage heure

Vous avez le choix entre :

– affichage 24 heures (24 heures)

– affichage 12 heures (12 heures)

régler

Les heures et les minutes se règlent à

l'aide des touches fléchées.

Timer

Vous pouvez choisir entre les fonctions

de timer suivantes :

la machine à café automatique

– se met en marche à une heure pré-

cise, par exemple le matin pour le

petit-déjeuner ("Mise en marche à") ;

– s'éteint à une heure précise ("Arrêt

à") ;

– s'éteint au bout d'un temps détermi-

né si aucune touche n'est actionnée

("Arrêt dans").

Pour les fonctions "Mise en marche à"

et "Arrêt à", et le timer doit être acti-

vé.

Mise en marche à

Si la sécurité enfants est activée,

l'appareil ne s'enclenchera pas à

l'heure voulue.

Les heures et les minutes se règlent à

l'aide des touches fléchées.

Si la machine à café s'est mise trois

fois en marche car la fonction de timer

"Mise en marche à" avait été pro-

grammée mais qu'aucune boisson n'a

été préparée, l'appareil ne s'enclenche-

ra plus automatiquement par la suite.

Cela permet d'assurer que la machine

à café ne s'enclenche pas quotidienne-

ment en cas d'absence prolongée de

l'utilisateur, p. ex. pendant les vacan-

ces.

Réglages

35

Les temps programmés resteront toute-

fois enregistrés et seront réactivés

après la remise en marche manuelle de

l'appareil.

Arrêt à

Les heures et les minutes se règlent à

l'aide des touches fléchées.

En cas d’absence prolongée, les heu-

res mémorisées seront à nouveau acti-

vées lors de la prochaine mise en

marche manuelle (voir "Mise en marche

à").

Arrêter dans

Si vous n'effleurez aucune touche ou ne

préparez aucune boisson, la machine à

café se déclenche au bout de 30 minu-

tes pour économiser de l'énergie.

Il est possible de modifier ce préré-

glage au moyen des touches fléchées

et de sélectionner une durée entre

15 minutes et 9 heures.

Activation et désactivation du timer

Quand la sécurité enfants est ac-

tivée, la fonction de timer "Mise en

marche à" ne peut pas être sélec-

tionnée.

^ Sélectionnez la fonction de timer sou-

haité.

La fonction de timer sélectionnée sera

repérée par le symbole �.

^ Effleurez la touche fléchée � jusqu'à

ce que "Appliquer" soit en surbril-

lance.

Effleurez la touche OK.

Mode éco

Le mode éco permet d'économiser de

l'énergie. Le système de production de

vapeur ne chauffe que si vous com-

mandez une boisson dont la prépara-

tion requiert de la vapeur pour du lait

chaud et de la mousse de lait.

Une fois le mode éco désactivé, vous

pouvez enchaîner sur la préparation de

la mousse de lait, du lait chaud, du

café ou de l'espresso. Toutefois le sys-

tème de production vapeur chauffant

en continu, la consommation d'énergie

sera nettement supérieure.

La machine à café automatique vous

avertit du changement de consomma-

tion d'énergie.

Info (afficher des informations)

Le point de menu "Info" vous permet de

faire afficher, pour chaque type de

boisson, le nombre de portions prépa-

rées jusqu'à présent.

Vous voyez également s'il est possible

de préparer encore plus de 50 portions

jusqu'au prochain détartrage ("Bois-

sons jusqu'au détartrage") ou dégrais-

sage de l'unité de percolation ("Bois-

sons jusqu'au dégraissage de l'unité de

percolation").

Pour revenir à l'écran précédent,

^ effleurez la touche OK.

Réglages

36

Bloquer l'utilisation de la

machine à café (Sécurité

enfants �)

Vous pouvez bloquer la mise en

marche de la machine à café de sorte

que des personnes non autorisées, p.

ex. des enfants, ne puissent utiliser

l'appareil.

Activation et désactivation de la

sécurité enfants �

Quand la sécurité enfants est ac-

tivée, la fonction de timer "Mise en

marche à" ne fonctionne pas.

Désactivation provisoire de la sécu-

rité enfants

Tant que le message "Pour déverrouil-

ler, pressez la touche OK pendant 6 se-

condes" est affiché à l'écran,

^ effleurez la touche OK pendant 6 se-

condes.

Dès que la machine à café automa-

tique est éteinte, elle se verrouille de

nouveau.

Dureté de l'eau

Vous trouverez les informations sur la

dureté de l'eau au chapitre "Première

mise en service".

Luminosité affichage

La luminosité de l'affichage se règle au

moyen des touches fléchées.

Réglage usine

Vous pouvez réinitialiser les réglages

de la machine à café sur la configura-

tion de livraison, le réglage usine.

Vous trouverez les réglages usine sous

la rubrique "Aperçu des réglages dis-

ponibles".

Les réglages suivants ne sont pas

réinitialisé :

- Langue

- Heure

- Nombre de boissons prélevées

(info)

- Profils-Quantité de boisson

Mode Expo (revendeurs)

Ces réglages ne sont d'aucune utilité

pour l'usage domestique.

La fonction "Revendeur" permet de pré-

senter la machine à café dans le com-

merce ou dans une salle d'exposition.

L'appareil est alors enclenché, mais il

n'est pas possible de préparer une

boisson ou d'effectuer une opération.

Si vous activez le mode expo, vous

ne pouvez pas éteindre la machine à

café automatique par la

touche Marche/Arrêt .

Réglages

37

Aperçu

,Nettoyez la machine à café régulièrement pour éviter la formation de ger-

mes.

Intervalle conseillé Que faut-il nettoyer / entretenir ?

Quotidiennement

(avant d'éteindre la machine à café)

réservoir à eau

bac à marc de café

bac d'égouttage et plaque égouttoir en métal

pot à lait en inox (non livré)

1 x par semaine

(plus souvent en cas de salissures

importantes)

Ecoulement central avec cappuccinatore intégré

nettoyer la carrosserie (en particulier juste après le détar-

trage)

sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main

toutes les 200 portions env. dégraisser l'unité de percolation (avec une tablette de net-

toyage)

selon de degré de dureté de l'eau détartrer la machine à café automatique

si nécessaire réservoir à grains

réservoir à café moulu

Certaines pièces de la machine à café peuvent être lavées au lave-vaisselle. Si

ces pièces sont fréquemment lavées au lave-vaisselle, il se peut qu'elles se

colorent au contact de restes d'aliments, p. ex. des tomates, ou que leur revê-

tement soit endommagé.

Les pièces suivantes doivent uniquement être lavées à la main :

– unité de percolation

– cache de l'écoulement central

– couvercle du réservoir à eau

– couvercle du réservoir à grains

– support de la plaque égouttoir (sur le bac d'égouttage)

– pot à lait en inox (accessoire en option, non livré)

Nettoyage et entretien

38

,Risque de brûlure en cas de

contact avec des pièces ou des li-

quides chauds !

Laissez la machine à café refroidir

avant de la nettoyer. Tenez compte

du fait que l'eau se trouvant dans le

bac d'égouttage peut être très

chaude. N'utilisez pas de nettoyeur

à vapeur.

N'employez pas de nettoyeur à va-

peur. La vapeur provoquer un court-

circuit.

Pour éviter d'endommager les surfa-

ces, ne les nettoyez pas avec

– des détergents contenant de la

soude, de l'ammoniaque, de l'acide

ou du chlore,

– des détergents contenant des sol-

vants,

– des détergents anticalcaires,

– des nettoyants spéciaux pour l'inox,

– des nettoyants pour lave-vaisselle,

– des nettoyants pour four,

– des nettoyants pour le verre,

– des produits abrasifs tels que la

poudre, ou la crème à récurer et les

pierres à nettoyer,

– des éponges abrasives, p. ex. des

grattoirs et brosses ou éponges usa-

gées contenant encore des résidus

de produit abrasif,

– des éponges "efface-taches",

– des racloirs à lame aiguisée.

Rinçage de l'appareil

Si un café a été préparé, les conduits

sont rincés avant l'arrêt de la machine.

Cela permet d'éliminer les résidus de

café encore présents dans le circuit.

Vous pouvez également rincer manuel-

lement l'appareil.

^ Sélectionnez � et sélectionnez

"Entretien".

^ Sélectionnez "Rinçage appareil" puis

validez en effleurant OK.

Les conduits sont rincés.

Cela permet d'éliminer les résidus de

café encore présents dans le circuit.

Nettoyage et entretien

39

Conduit de lait

Veillez à nettoyer soigneusement et

régulièrement les pièces servant au

passage du lait.

Le lait contient par nature des ger-

mes proliférant fortement si le net-

toyage n'est pas suffisant. Les impu-

retés éventuellement présentes

dans l'appareil peuvent nuire à la

santé.

Rincer le conduit de lait

Les résidus de lait pourraient obstruer

le conduit de lait. Si vous avez préparé

du lait, la machine à café vous rappelle,

lorsque vous l'éteignez, qu'il faut rincer

le circuit à lait.

Vous pouvez également rincer manuel-

lement le conduit de lait.

^ Sélectionnez � et sélectionnez

"Entretien".

^ Sélectionnez "Rincer le conduit de

lait" puis validez en effleurant OK.

^ Enfilez le conduit de lait dans l'ouver-

ture de droite de la plaque égouttoir

dès que l'appareil vous y invite.

^ Effleurez la touche OK.

Le conduit de lait est rincé.

Nettoyer le conduit de lait

Le conduit de lait doit être nettoyé une

fois par semaine, environ. La machine à

café vous le rappelle en temps voulu.

^ Effleurez la touche OK.

Lorsque vous validez le message

"Nettoyer le conduit de lait" avec OK,

le compteur d'intervalles de net-

toyage est remis à zéro.

Le système ne vous le rappellera pas

par la suite.

Pour ce faire, vous avez deux possibili-

tés :

– vous enlevez le cappuccinatore inté-

gré, le désassemblez puis le net-

toyez au lave-vaisselle ou à la main,

avec un peu d'eau chaude et du li-

quide vaisselle,

– ou vous nettoyez le conduit de lait à

l'aide du programme d'entretien

"Nettoyer le conduit de lait" et le net-

toyant pour conduits de lait Miele.

Nettoyage et entretien

40

Nettoyer le conduit de lait à l'aide du

programme d'entretien

^ Sélectionnez � et sélectionnez

"Entretien".

^ Sélectionnez "Nettoyage du conduit

de lait".

Le processus de nettoyage ne peut

être interrompu. L'opération doit se

dérouler jusqu'au bout.

^ Effleurez la touche OK.

Le processus démarre.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Dès que le message "Plonger le

conduit de lait dans le nettoyant" s'af-

fiche, mettez la poudre à dissoudre

dans de l'eau tiède.

Préparer la solution détergente :

Pour un nettoyage optimal, nous re-

commandons le nettoyant pour

conduits de lait Miele.

Cette poudre nettoyante ont été conçue

spécifiquement pour la machine à café

et protège votre machine contre les dé-

gâts.

Vous pouvez vous procurer le déter-

gent pour conduits de lait auprès de

votre revendeur Miele, du service

après-vente Miele ou sur www.miele-

shop.com.

^ Versez la poudre de nettoyage dans

200 ml d'eau tiède puis remuez à

l'aide d'une cuillère jusqu'à ce qu'elle

soit complètement dissoute.

Effectuer le nettoyage :

^ Posez le récipient près de la machine

à café puis accrochez le conduit de

lait dans la solution de nettoyage. Vé-

rifiez que le conduit de lait est suffi-

samment enfoncé dans le liquide.

^ Effleurez la touche OK.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Le processus de nettoyage se termine

par le rinçage.

Nettoyage et entretien

41

Ecoulement central avec

cappuccinatore intégré

Nettoyez le cache en inox de l'écoule-

ment central uniquement à la main,

avec de l'eau chaude et un peu de li-

quide vaisselle.

Toutes les autres pièces vont au lave-

vaisselle.

^ Poussez l'écoulement central com-

plètement vers le bas, puis retirez le

cache en inox par l'avant.

^ Retirez l'unité d'écoulement par

l'avant.

^ Faites pivoter la partie supérieure a

avec le logement du conduit de lait

puis retirez-la. Retirez aussi la pièce

en forme de Y b puis les buses

d'écoulement c.

^ Nettoyez soigneusement toutes les

pièces.

^ Nettoyez les surfaces de l'écoule-

ment central à l'aide d'une éponge

humide.

Nettoyage et entretien

42

Si le conduit de lait est obstrué, net-

toyez-le à l'eau courante, avec le gou-

pillon fourni avec l'appareil :

^ Insérez le goupillon dans le conduit

de lait puis enfoncez-le en faisant un

mouvement de va-et-vient plusieurs

fois, jusqu'à ce que vous ayez élimi-

né tous les résidus de lait.

^ Remontez l'unité d'écoulement.

^ Enfoncez l'unité d'écoulement dans

l'écoulement central puis appuyez

fermement jusqu'à ce que les buses

d'écoulement soient alignées avec

l'arête de l'écoulement central.

^ Remettez le couvercle en inox puis le

conduit de lait si nécessaire.

Pot à lait

(accessoires en option, non compris

dans la livraison)

Vous devriez démonter et nettoyer le

pot à lait quotidiennement.

^ Nettoyez toutes les pièces unique-

ment à la main, avec de l'eau

chaude et un peu de liquide vais-

selle. Si nécessaire, utilisez le goupil-

lon fourni pour éliminer entièrement

les résidus de lait.

^ Rincez ensuite soigneusement toutes

les pièces à l'eau courante. Des rési-

dus de liquide vaisselle pourraient al-

térer le goût du lait et la qualité de la

mousse de lait. Séchez toutes les

pièces.

^ Réassemblez les différentes pièces

du pot à lait.

Nettoyage et entretien

43

réservoir à eau

Nettoyez le couvercle du réservoir à

eau à la main exclusivement, avec de

l'eau chaude et un peu de liquide vais-

selle.

Changez l’eau du réservoir tous les

jours pour prévenir la prolifération de

germes,

Veillez à ce que la vanne, le dessous

du réservoir à eau et la surface sur

laquelle il repose dans la machine

soient propres. Sinon le réservoir à

eau ne pourra pas être mis correcte-

ment en place.

^ Appuyez sur le côté droit du cou-

vercle.

^ Retirez le réservoir à eau par le cou-

vercle en le soulevant.

^ Retirez le couvercle du réservoir à

eau puis nettoyez-le à la main.

^ Nettoyez le réservoir à eau au lave-

vaisselle ou à la main, avec de l'eau

chaude et un peu de liquide vais-

selle. Séchez le réservoir à eau.

^ Nettoyez et séchez soigneusement

son logement à l'intérieur de la ma-

chine à café, tout particulièrement les

parties creuses.

^ Remontez le réservoir à eau.

Plaque égouttoir en métal

^ Sortez la plaque égouttoir en métal

du support du bac d'égouttage.

^ Nettoyez la plaque égouttoir au lave-

vaisselle ou à la main, avec de l'eau

chaude et un peu de liquide vais-

selle.

^ Séchez la plaque égouttoir.

^ Remettez la plaque égouttoir à son

emplacement en veillant à ce que le

logement du conduit de lait se re-

trouve sur la droite.

Nettoyage et entretien

44

Bac d'égouttage et bac à marc

de café

Nettoyez le bac d'égouttage et le

bac à marc de café quotidienne-

ment pour éviter la formation de

mauvaises odeurs et de moisissu-

res.

Le bac à marc de café se trouve dans

le bac d'égouttage. Il contient souvent

une petite quantité d'eau de rinçage.

La machine à café indique par un mes-

sage à l'écran que le bac d'égouttage

et/ou le bac à marc de café sont pleins

et doivent être vidés. Videz alors le bac

d'égouttage et le bac à marc de café.

Risque de brûlure !

Si vous venez de rincer la machine

à café, attendez quelque temps

avant de retirer le bac d'égouttage

de l'appareil. L'eau de rinçage

continuera de s'écouler un moment.

^ Repoussez l'écoulement central en-

tièrement vers le haut.

^ Retirez prudemment le bac d'égout-

tage avec le bac à marc de la ma-

chine à café. Retirez le couvercle a.

^ Videz le bac d'égouttage et le bac à

marc de café.

^ Retirez la plaque égouttoir b et le

support de la plaque égouttoir c.

^ Nettoyez toutes les pièces.

Nettoyez le support de la plaque

égouttoir à la main exclusivement,

avec de l'eau chaude et un peu de

liquide vaisselle. Toutes les autres

pièces vont au lave-vaisselle.

^ Nettoyez l'espace se trouvant au-

dessous du bac d'égouttage.

^ Remontez toutes les pièces puis en-

foncez le bac d'égouttage dans la

machine à café.

Veillez à insérer le bac d’égouttage

dans l'appareil jusqu'à la butée.

Nettoyage et entretien

45

��

Réservoir à grains de café et

compartiment à café moulu

,Déclenchez la machine à café à

l'aide de l'interrupteur réseau avant

de procéder au nettoyage.

Conseil : pour éliminer tous les résidus

de café moulu, utilisez un aspirateur.

^ Ouvrez le réservoir à grains de café.

^ Videz les grains de café.

^ Nettoyez le réservoir avec un chiffon

propre et doux.

Vous pouvez maintenant de nouveau

remplir le réservoir de grains de café.

Nettoyez le compartiment à café moulu,

si nécessaire :

^ ouvrez le couvercle du réservoir à

café moulu.

^ Eliminez d'éventuels restes de café.

Unité de percolation

,Déclenchez la machine à café à

l'aide de l'interrupteur réseau avant

de procéder au nettoyage.

Nettoyez le support de la plaque

égouttoir à la main exclusivement,

avec de l'eau chaudeet sans li-

quide vaisselle.

Les pièces mobiles de l'unité de

percolation étant graissées, les pro-

duits de nettoyage endommage-

raient cette dernière.

Nettoyez l'unité de percolation une fois

par semaine.

Sortir l'unité de percolation et la

nettoyer à la main

Vous pouvez retirer l'unité de percola-

tion pour la nettoyer.

^ Ouvrez la porte de l’appareil.

^ Pressez la touche située en bas de la

poignée de l'unité de percolation a

et, ce faisant, tournez la poignée vers

la gauche b.

Nettoyage et entretien

46

^ Retirez l'unité de percolation de l'ap-

pareil avec précaution.

Si l'unité de percolation ne peut être re-

tirée qu'avec difficulté ou pas du tout,

c’est qu’elle n’est pas en position de

base (voir "Que faire en cas de déran-

gement ?").

Après avoir retiré l'unité de percola-

tion, ne modifiez pas la position de

la poignée de l'unité de percolation.

Cela modifierait la position de l'unité

de percolation et vous ne pourriez

plus remettre celle-ci en place dans

l'appareil.

^ Nettoyez l'unité de percolation à la

main, à l’eau courante chaude,

sans utiliser de détergent.

^ Enlevez les résidus de café des ta-

mis (flèches). L'un des tamis se

trouve dans l'entonnoir, l'autre à

gauche, à côté de l'entonnoir.

^ Séchez le tamis a pour éviter que du

café moulu y adhère la prochaine fois

que vous préparerez un café.

^ Nettoyez l'intérieur de la machine à

café. Enlevez les résidus de café

desséchés avec un aspirateur.

Pour remettre l'unité de percolation en

place, procédez en sens inverse :

^ introduisez l'unité de percolation

dans la machine à café en la tenant

droit.

^ pressez la touche située en bas sur

la poignée de l'unité de percolation

a et, ce faisant, tournez la poignée

vers la droite b.

^ Fermez la porte de l'appareil.

Nettoyage et entretien

47

Dégraissage de l'unité de percolation

Selon la teneur en graisse du café utili-

sé, il se peut que l'unité de percolation

s'obstrue plus rapidement. Pour des

boissons à base de café aromatiques

et un fonctionnement optimal de la ma-

chine à café automatique, l'unité de

percolation doit être régulièrement dé-

graissée.

Pour un nettoyage optimal, nous vous

recommandons les pastilles de net-

toyage Miele.

Ces pastilles de dégraissage de l'unité

de percolation ont été spécialement

conçues pour les machines à café au-

tomatiques Miele et protègent votre ma-

chine contre les dégâts.

Vous pouvez vous procurer les pastil-

les de nettoyage auprès de votre re-

vendeur Miele, du service après-vente

Miele ou sur www.miele-shop.com.

Lorsque 200 portions ont été prépa-

rées, "Dégraisser unité percolation" ap-

paraît à l'écran.

^ Effleurez la touche OK.

Ce message s'affichera jusqu'à ce

que l'unité de percolation ait été dé-

graissée.

Pour dégraisser l'unité de percolation,

^ Sélectionnez � et sélectionnez

"Entretien".

^ Sélectionnez "Dégraisser l'unité de

percolation".

Le processus de nettoyage ne peut

être interrompu. L'opération doit se

dérouler jusqu'au bout.

^ Effleurez la touche OK.

Le processus démarre.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Lorsque le message "Mettre la pastille

de nettoyage dans le réservoir à café

moulu et fermer" s'affiche :

^ Introduisez la pastille de nettoyage

dans le réservoir à café moulu.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Le processus de nettoyage se termine

par le rinçage.

Nettoyage et entretien

48

Carrosserie

Nettoyez immédiatement toute salis-

sure visible sur la carrosserie. Les

surfaces peuvent se tacher, se dé-

colorer ou changer d'aspect si vous

laissez les salissures s'incruster.

Veillez à ce que l'eau ne pénètre

pas derrière l'écran.

Toutes les surfaces sont sensibles

aux rayures et risquent de se tacher

ou de se décolorer au contact de

produits de nettoyage inappropriés.

Nettoyez immédiatement les projec-

tions survenues lors du détartrage.

^ Déclenchez la machine à café.

^ Nettoyez la face frontale avec un car-

ré vaisselle propre, du liquide vais-

selle main et de l'eau chaude. Sé-

chez-la ensuite avec un chiffon doux.

Conseil : vous pouvez également net-

toyer la carrosserie avec le chiffon mi-

crofibre polyvalent de Miele.

Nettoyage et entretien

49

Attention ! Risque d'endommager

les surfaces et parquets naturels dé-

licats !

Les projections éventuelles de solu-

tion de détartrage peuvent atteindre

les surfaces avoisinantes.

Nettoyez immédiatement les projec-

tions survenues lors du détartrage.

A la longue, la machine à café s'en-

tartre. La rapidité à laquelle elle s'en-

tartre dépend du degré de dureté de

l'eau utilisée. Les dépôts de calcaire

doivent être éliminés régulièrement.

L'appareil vous guide tout au long du

processus de détartrage. Plusieurs

messages apparaissent à l'écran, vous

invitant, par exemple, à vider le bac

d'égouttage ou à remplir le réservoir

d'eau.

Il est impératif d'effectuer le détar-

trage.

Un message vous invitant à détartrer

l'appareil s'affichera en temps utile.

L'affichage indique "Boissons jusqu'à

détartrage : 50". Lors de chaque prépa-

ration, la machine à café indique le

nombre de boissons pouvant encore

être obtenues avant le détartrage.

^ Effleurez la touche OK.

Lorsque le nombre de boissons arrive

à 0, la machine à café se bloque. Le

message "Détartrer l'appareil" apparaît

à l'affichage.

Vous pouvez arrêter la machine à café

si vous ne voulez pas la détartrer à ce

moment-là. Il ne sera possible de pré-

parer à nouveau des boissons qu'après

avoir détartré l'appareil.

Détartrage après l'affichage du

message correspondant

Le processus de détartrage ne peut

être interrompu. L'opération doit se

dérouler jusqu'au bout.

Pour démarrer immédiatement le détar-

trage,

^ effleurez la touche OK.

Le processus démarre.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Lorsque "Remplir le réservoir à eau de

détartrant et d'eau tiède jusqu'au re-

père et le remettre en place" s'affiche

à l'écran, procédez comme suit.

Préparer la solution de détartrage

Pour un nettoyage optimal, nous re-

commandons les pastilles de nettoyage

Miele ci-jointes.

Ces pastilles de nettoyage ont été

conçues spécifiquement pour la ma-

chine à café et protègent votre machine

contre les dégâts.

D'autres produits de détartrage, qui,

en plus de l'acide citrique peuvent

aussi contenir d'autres acides et/ou

des composants indésirables tels

que des chlorures, peuvent endom-

mager l'appareil. De plus, l'efficacité

exigée ne pourrait être garantie si la

concentration de solution de détar-

trage requise n'est pas respectée.

Détartrer l'appareil

50

Vous pouvez vous procurer les pastilles

détartrantes auprès de votre revendeur

Miele, du service après-vente Miele ou

sur www.miele-shop.com.

Pour le détartrage, vous avez besoin de

1 pastille.

^ Remplissez le réservoir d'eau tiède

jusqu'au repère .

^ Mettez 1 pastille détartrante dans

l'eau.

Respectez le rapport de mélange in-

diqué pour les pastilles de détar-

trage. Il est important de ne pas ver-

ser, dans le réservoir, une quantité

d'eau inférieure ou supérieure à

celle mentionnée. Sinon, le proces-

sus de détartrage s'interrompra pré-

maturément.

Effectuer le détartrage :

^ Remettez le réservoir à eau en place.

^ Suivez les instructions à l'écran.

Lorsque le message "Rincer le réservoir

à eau et le remplir d'eau fraîche jus-

qu'au repère " s'affiche,

^ rincez soigneusement le réservoir à

l'eau claire. Veillez à éliminer tout ré-

sidu de détartrant du réservoir à eau.

Remplissez-le d'eau potable propre

jusqu'au repère .

Le processus de nettoyage se termine

par le rinçage. Vous pouvez à nouveau

préparer des boissons.

Nettoyez immédiatement les projec-

tions survenues lors du détartrage !

Elles pourraient endommager les

surfaces.

Après le détartrage, nettoyez soigneu-

sement le réservoir à eau et le bac

d'égouttage afin d'éliminer tous les rési-

dus de détartrant.

Démarrer le détartrage sans af-

fichage du message corres-

pondant

^ Sélectionnez � et sélectionnez

"Entretien".

^ Sélectionnez "Détartrer l'appareil".

Le processus de détartrage ne peut

être interrompu. L'opération doit se

dérouler jusqu'au bout.

^ Effleurez la touche OK.

Le détartrage démarre.

Détartrer l'appareil

51

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes sus-

ceptibles de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous

vous aideront à déceler les causes de l'anomalie ou de la panne et à y remédier.

Mais attention :

,Attention ! N'ouvrez en aucun cas le châssis de l'appareil !

Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par

des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de

réparations non conformes.

Si vous n'arrivez pas à déceler la cause d'un dérangement ou à remédier à la

panne, contactez le service après-vente.

Messages à l'écran

Les messages d'erreur doivent être validés par "OK". Cela signifie que le mes-

sage peut réapparaître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.

^ Suivez les instructions à l'écran pour remédier à l'anomalie.

^ Si le message d’erreur réapparaît ensuite, appelez le service après-vente.

Message Cause et dépannage

F1, F2

F80, F82

Une défaillance interne est survenue.

^ Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt

� et attendez environ 1 heure avant de le réenclencher.

F 41, F 42

F 74, F 77

F 235, F 236

Une défaillance interne est survenue.

^ Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt

� et attendez environ 2 minutes avant de le réenclencher.

Que faire si ... ?

52

Message Cause et dépannage

"Quantité de café

moulu trop impor-

tante"

Le compartiment à café moulu est trop plein.

Si vous avez mis plus d'une cuillère rase de café moulu dans

le compartiment, l'unité de percolation ne peut pas presser

le café. Le café moulu est alors vidé dans le bac à marc et

un message d'erreur s'affiche à l'écran.

^ Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche

Marche/Arrêt �.

^ Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la (voir "Nettoyage

et entretien – Unité de percolation").

^ Retirez le café moulu qui se trouve à l'intérieur de la ma-

chine à café, p. ex. à l'aide d'un aspirateur.

^ Dosez le café moulu au moyen de la cuillère à café fournie.

Ne mettez qu'une seule portion de café moulu dans le

compartiment.

Que faire si ... ?

53

Message Cause et dépannage

F73

ou

"Contrôler l'unité

de percolation"

L'unité de percolation ne peut pas se remettre dans sa posi-

tion de base.

^ Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche

Marche/Arrêt �.

^ Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la (voir "Nettoyage

et entretien – Unité de percolation").

^ Repoussez le mécanisme d'éjection automatique du marc

de café de l'unité de percolation dans sa position de base.

^ Fermez la porte de l'appareil et mettez la machine à café

en marche à l'aide de la touche Marche/Arrêt �.

Le mécanisme d'entraînement de l'unité de percolation est

initialisé et se remet dans sa position de base.

^ Lorsque le message "Mettre en place l'unité de percola-

tion" apparaît, ouvrez la porte de l'appareil et remettez tou-

tes les pièces en place à l'intérieur de celui-ci.

Fermez la porte de l'appareil.

Que faire si ... ?

54

Anomalies particulières

Anomalie Cause et dépannage

L'éclairage ne

fonctionne pas

lorsque la ma-

chine à café est

mise en marche.

L'éclairage a été désactivé.

^ Activez l'éclairage (voir "Réglages – Eclairage").

L'éclairage est défectueux.

^ Contactez le service après-vente.

L'écran reste

sombre lorsque la

machine à café

est enclenchée

avec la touche

Marche/Arrêt �.

Vous n'avez pas suffisamment effleuré la touche

Marche/Arrêt .

^ Effleurez le creux de la touche Marche/Arrêt pendant

au moins 3 secondes.

L'interrupteur est positionné sur "0".

^ Positionnez l'interrupteur sur "I".

La fiche n'est pas bien insérée dans la prise.

^ Branchez la fiche dans la prise secteur.

Le fusible de l'installation domestique a disjoncté parce que

la machine à café, la tension de l'installation ou un autre ap-

pareil sont défectueux.

^ Débranchez la fiche de la machine à café de la prise sec-

teur.

^ Faites appel à un électricien professionnel ou au service

après-vente.

La machine à

café s’arrête subi-

tement.

L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépassée.

^ Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire (voir "Ré-

glages – Timer").

La fiche n'est pas bien insérée dans la prise.

^ Branchez la fiche dans la prise secteur.

Les touches sen-

sitives ne réagis-

sent pas. Vous ne

pouvez plus utili-

ser l'appareil.

Une défaillance interne est survenue.

^ Coupez l'alimentation électrique, autrement dit, débran-

chez la fiche secteur de la machine à café ou bien déclen-

chez le disjoncteur de l'installation domestique.

Que faire si ... ?

55

Anomalie Cause et dépannage

La machine à

café ne se met

pas en marche

bien que le ré-

glage du timer

"Mise en marche

à" soit activé.

La sécurité enfants est activée.

^ Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Réglages –

Sécurité enfants").

La machine à café s'est mise automatiquement en marche 3

fois de suite et n'a pas été utilisée.

^ Enclenchez la machine à café et préparez une boisson.

L'affichage est

difficile à lire,

voire illisible.

La luminosité de l'affichage est trop basse.

^ Modifiez le réglage (voir "Réglages – Luminosité de

l'écran").

Le message

"Remplir le réser-

voir d'eau et le re-

mettre en place"

s'affiche bien que

le réservoir soit in-

séré dans l'appa-

reil et rempli.

Le réservoir à eau n'est pas correctement en place dans

l'appareil.

^ Retirez le réservoir à eau, puis remettez-le en place.

Le réservoir n'a pas été rempli et mis en place correctement

lors du détartrage, ce message d'erreur apparaît.

^ Remplissez le réservoir jusqu'au repère de détartrage et

recommencez la procédure de détartrage.

Une fois l'appareil

enclenché, le

message "Remplir

le réservoir d'eau

et le remettre en

place" s'affiche,

bien que le réser-

voir soit plein et

en place.

La machine à café est entartrée.

^ Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche

Marche/Arrêt �. Attendez environ 1 heure.

^ Lorsque l'indication "Préchauffage" s'affiche, effleurez �puis sélectionnez "Détartrer l'appareil".

^ Détartrez la machine à café.

Aucun lait ni au-

cune mousse de

lait ne sort de

l'écoulement cen-

tral.

Le conduit de lait est obstrué.

^ Nettoyez l'écoulement central, tout particulièrement le cap-

puccinatore et le conduit de lait.

Que faire si ... ?

56

Anomalie Cause et dépannage

Bien que le bac

d'égouttage ait

été vidé, le mes-

sage suivant s'af-

fiche : "Vider le

bac d'égouttage

et le bac à marc

de café."

Le bac d'égouttage n'est pas correctement en place dans

l'appareil.

^ Enfoncez le bac d'égouttage à fond vers l'arrière.

^ Vérifiez que le support de la plaque égouttoir est bien en

place sur le bac d'égouttage.

La préparation de

boissons a été in-

terrompue.

Si le réservoir à eau est vidé pendant que vous préparez une

boisson, le message "Poursuivre la préparation ? Oui / Non"

s'affiche à l'écran une fois le réservoir à eau rempli et remis

en place. Si vous ne confirmez pas en appuyant sur "Oui"

dans les 5 minutes qui suivent, la commande est annulée.

La machine à

café n'effectue

pas de rinçage

lors de sa mise en

marche.

Ceci n'est pas une anomalie !

Lorsque la température de l'appareil est supérieure à 60 °C,

le rinçage ne démarre pas.

L'écran est allumé

mais la machine à

café ne chauffe

pas et ne prépare

pas de boisson.

Il est impossible

d'éteindre la ma-

chine à café à

l'aide de la touche

"Marche/Arrêt" �.

Le mode expo permettant de présenter la machine à café

dans le magasin du revendeur ou dans les salles d'exposi-

tion a été activé.

^ Désactivez le mode Expo (voir "Réglages – Mode expo").

Bien que le réser-

voir à grains soit

rempli, le mes-

sage "Remplir le

réservoir à grains

de café" s'affiche.

Il ne s'agit pas d'un dérangement.

^ Validez le message avec "OK".

Que faire si ... ?

57

Anomalie Cause et dépannage

Bien qu'aucune

touche n'ait été

actionnée, la pré-

paration d'une

boisson démarre.

De la vapeur s'est probablement condensée sur le bandeau

de commande, ce qui a provoqué le déclenchement de la

machine.

^ Essuyez l'eau condensée à l'aide d'un chiffon.

Du lait goutte ou

s'écoule de

l'écoulement cen-

tral alors que vous

n'avez pas pro-

grammé de bois-

son au lait.

Le niveau de remplissage du pot à lait est plus élevé que

l'écoulement central.

^ Repoussez l'écoulement central entièrement vers le haut.

Le détartrage a

été lancé par mé-

garde.

Il est impossible d'interrompre le détartrage une fois que

vous avez effleuré la touche OK.

Le processus doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce

réglage est une mesure de sécurité qui garantit le détartrage

complet de la machine à café.

L'appareil fait

beaucoup de

bruit durant le dé-

tartrage.

Il ne s'agit pas d'un dérangement.

Ces bruits sont causés par l'eau envoyée sous forte pression

à travers les conduits.

Le préchauffage

dure plus long-

temps. Le débit

d'eau est insuffi-

sant et la machine

à café ne fonc-

tionne plus cor-

rectement.

La machine à café est entartrée.

^ Détartrez la machine à café (voir "Détartrer l'appareil").

Que faire si ... ?

58

Anomalie Cause et dépannage

Aucun café ou es-

presso ne

s'écoule de

l'écoulement cen-

tral. Ou bien la

boisson ne

s'écoule que par

une seule buse.

L'écoulement central est obstrué.

^ Rincez les conduits de café (voir "Nettoyage et entretien -

"Rinçage").

^ Si l'espresso ou le café ne coulent toujours pas ou seule-

ment d'un côté,

^ démontez l'écoulement central puis nettoyez soigneuse-

ment toutes les pièces (voir "Nettoyage et entretien" - Ecou-

lement central à cappuccinatore intégré").

^ Veillez à remonter toutes les pièces correctement.

Après la remise

en service de la

machine, le mes-

sage "Vider le bac

d'égouttage et le

bac à marc de

café" s'affiche à

l'écran bien que

cela ait déjà été

fait.

Ceci n'est pas une anomalie !

Il est probable que le bac d'égouttage et le bac à marc de

café n'ont pas été vidés après la dernière utilisation ou que le

compteur interne ne soit pas revenu à zéro.

^ Retirez précautionneusement le bac d'égouttage avec le

bac à marc de café et videz-les si nécessaire.

Que faire si ... ?

59

Résultat non satisfaisant

Anomalie Cause et dépannage

La consistance de

la mousse de lait

n'est pas satisfai-

sante.

La température du lait est trop élevée. Pour préparer une

bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait froid (�

13 °C).

^ Contrôlez la température du lait.

Le conduit de lait est obstrué.

^ Nettoyez l'écoulement central, tout particulièrement le

cappuccinatore et le conduit de lait.

Le moulin à café

fait plus de bruit

que d’habitude

lorsqu'il est en

fonction.

Le réservoir à grains de café s'est vidé pendant la mouture.

^ Remplissez le réservoir de grains de café frais.

Il se peut que des pierres se trouvent parmi les grains de

café.

^ Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez le ser-

vice après-vente.

L'espresso ou le

café coule trop

vite dans la tasse.

Le café est moulu trop grossièrement.

^ Sélectionnez un degré de mouture plus fin (voir "Le plaisir

du café comme vous l'aimez - Finesse de la mouture").

L'espresso ou le

café coule trop

lentement dans la

tasse.

Le café est moulu trop finement.

^ Sélectionnez un degré de mouture plus gros (voir "Le plai-

sir du café comme vous l'aimez - Finesse de la mouture").

L'espresso ou le

café n'est pas as-

sez chaud.

La tasse n'a pas été préchauffée.

La température d'infusion est trop basse.

^ Augmentez la température d'infusion (voir "Le plaisir du

café comme vous l'aimez – Température d'infusion").

Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.

^ Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la à la main (voir

"Nettoyage et entretien – Unité de percolation").

^ Dégraissez l'unité de percolation (voir "Nettoyage et entre-

tien" - "Unité de percolation").

Que faire si ... ?

60

Anomalie Cause et dépannage

Il ne se forme pas

de mousse onc-

tueuse sur le café

ou l'espresso.

Le degré de mouture n'est pas bien réglé.

^ Sélectionnez un degré de mouture plus fin ou plus gros

(voir "Le plaisir du café comme vous l'aimez - Finesse de

la mouture").

La température d'infusion est trop élevée pour ce type de

café.

^ Baissez la température d'infusion (voir "Le plaisir du café

comme vous l'aimez – Température d'infusion").

Les grains de café ne sont plus frais.

^ Remplissez le réservoir de grains de café frais.

Que faire si ... ?

61

Si vous n'utilisez pas votre machine à

café pendant une période prolongée et

que vous voulez la transporter sur de

longues distances, vous devez prépa-

rer l'appareil en conséquence.

Points à noter :

– Vider le réservoir à café en grains et

le nettoyer

– Vider le réservoir à eau et le nettoyer

– Faire évaporer l'appareil

– Nettoyer le bac d'égouttage et le bac

à marc de café

– Utiliser un emballage de protection

Faire évaporer l'appareil

Avant d'entreposer votre machine à

café pendant une période prolongée -

particulièrement à des températures in-

férieures à zéro - ou de la transporter,

vous devez tout d'abord la faire évapo-

rer.

Faire évaporer signifie éliminer toute

l'eau du circuit. Cela permet de préve-

nir tout dégât d'eau et de gel à l'inté-

rieur de l'appareil.

^ Déclenchez la machine à café à

l'aide de la touche Marche/Arrêt �.

^ Effleurez la touche �.

^ Effleurez deux fois �.

Le message "Vidanger le système ?"

s'affiche à l'écran".

^ Sélectionnez "oui" et effleurez OK.

^ Suivez les instructions à l'écran.

,Attention ! Risque de brûlure et

de blessure près des buses ! De la

vapeur chaude s'en échappe.

Quand le message "Opération ter-

minée" s'affiche à l'écran, cela signifie

que toute l'eau a été évacuée des

conduits.

^ Déclenchez l'appareil à l'aide de l'in-

terrupteur réseau.

^ Nettoyez le bac d'égouttage et le bac

à marc de café.

Vous pouvez maintenant emballer la

machine à café.

Emballage

N'emballez qu'un appareil propre et

sec.

Les résidus de café en poudre pour-

raient rayer les surfaces. En outre, les

résidus de café, de lait et d'eau favori-

sent la formation de germes.

Emballez la machine à café dans son

emballage d'origine avec les pièces de

polystyrène expansé.

Mettez le mode d'emploi dans le car-

ton. Vous l'aurez ainsi à portée de main

lorsque vous voudrez de nouveau utili-

ser la machine à café.

Transport

62

Pour des dérangements auxquels vous

ne pouvez pas remédier vous-même,

contactez

– votre revendeur Miele

ou

– votre centre de service Miele à

Spreitenbach

Téléphone 0 800 800 222

Fax 056 417 29 04

Veuillez indiquer au service après-

vente le modèle et le numéro de fabri-

cation de votre appareil. Ces indica-

tions se trouvent sur la plaque signalé-

tique située derrière le bac d'égout-

tage, sur l’appareil.

Période de garantie et condi-

tions de garantie

La période de garantie est de 2 ans.

Pour de plus amples informations,

veuillez consulter les conditions de ga-

rantie.

Service après-vente et garantie

63

Si vous modifiez les paramètres

concernant "Mode éco" et "Timer" ré-

glés en usine, la consommation

d'énergie de la machine à café aug-

mentera.

Le cas échéant, le message "Ce ré-

glage augmente la consommation

d'énergie" s'affiche à l'écran.

Eteindre la machine à café à l'aide de

l'interrupteur principal.

Si la machine à café doit rester long-

temps sans fonctionner, déclenchez-la

par le biais de l'interrupteur réseau si-

tué au dos de l'appareil.

Economiser de l'énergie

64

Avant de raccorder la machine à café

automatique au réseau, comparez les

données de raccordement (tension et

fréquence) inscrites sur la plaque si-

gnalétique avec celles du réseau élec-

trique.

Ces données doivent absolument

concorder afin de ne pas endommager

la machine à café. En cas de doute,

renseignez-vous auprès de votre instal-

lateur-électricien.

Les données de raccordement sont in-

diquées sur la plaque signalétique qui

se trouve derrière le bac d'égouttage,

sur l’appareil.

L'appareil est livré prêt à brancher

sur courant alternatif de 50 Hz,

220 – 240 V.

Ne branchez la machine à café que sur

une prise munie d'une terre de protec-

tion.

Le raccordement ne doit se faire qu'à

une installation électrique installée dans

les règles de l'art.

Le fusible ou disjoncteur doit assurer

une protection de 10 A au moins.

La prise de courant doit se trouver, si

possible, près de l'appareil et être faci-

lement accessible.

Le raccordement de la machine à café

au réseau électrique ne doit pas être

effectué à l'aide d'une prise multiple ou

d'une rallonge. Les rallonges et les pri-

ses multiples n'assurent pas la sécurité

nécessaire (risque de surchauffe, par

exemple).

Ne raccordez pas la machine à café à

un onduleur. Les onduleurs sont instal-

lés en cas d'alimentation électrique au-

tarcique comme l'alimentation élec-

trique solaire. Les pics de tension peu-

vent provoquer un déclenchement de

sécurité. Cela risquerait d’endommager

les circuits électroniques.

N'utilisez pas la machine à café avec

des fiches à économie d'énergie.

L'alimentation en énergie de l'appareil

serait alors réduite et l'appareil devien-

drait trop chaud.

Si le câble d'alimentation secteur est

défectueux et doit être remplacé, ces

travaux ne doivent être effectués que

par un électricien professionnel qualifié.

Conseil : Si le câble d'alimentation est

trop long, enfilez-le dans l'ouverture

pratiquée au dos de la carrosserie.

Branchement électrique

65

Respectez les conseils d'installation

suivants :

Risque de surchauffe !

Veillez à ce que l'aération et la venti-

lation de la machine à café soient

suffisantes.

Ne recouvrez pas la machine à café

avec un torchon ou tout autre textile

pendant son fonctionnement.

Risque de surchauffe !

Si la machine à café automatique

est installée derrière une façade de

meuble fermée, utilisez-la unique-

ment lorsque la porte du meuble est

ouverte. Ne fermez pas la porte du

meuble lorsque la machine à café

est en fonction.

– L'appareil doit être installé à un en-

droit sec et bien aéré.

– La température ambiante à son em-

placement doit se situer entre

+10 °C et +38 °C.

– Posez la machine à café sur une sur-

face plane horizontale et résistante

aux éclaboussures.

Si la machine à café est installée dans

une niche, il convient de respecter les

dimensions suivantes de la niche :

Hauteur 508 mm

Largeur 450 mm

Profondeur 555 mm

Au moment d'installez votre appa-

reil, prévoyez que vous devez pou-

voir ouvrir la porte en grand pour

sortir l'unité de percolation.

^ Installez la machine à café de sorte

qu'elle s'aligne parfaitement sur

l'arête avant de la niche.

Conseils d'installation

66

Dimensions de l'appareil

67

Consommation électrique en

veille (réglage d'usine) :

� 0,5 watts

Pression de pompe : max. 15 bars

Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox

Dimensions de l'appareil

(l x h x p) :

251 x 359 x 427 mm

Poids net : 9,9 kg

Longueur de câble : 140 cm

Capacité réservoir à eau : 1,8 l

Capacité réservoir à grains : 300 g

Contenance pot à lait en inox : 0,5 l

Contenance bac à marc de

café :

max. 10 portions de marc de café

Ecoulement central : réglable en hauteur entre 80-140 mm

Moulin : moulin à café conique en inox

Finesse de la mouture : 5 niveaux de réglages

Dose de café moulu : max. 12 g

Caractéristiques techniques

68

69

70

71

M.-Nr. 09 832 200 / 01fr - CH

CM 6100