Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Département fédéral de l’environnement, des transports,
de l’énergie et de la communication DETEC
Office fédéral de l’énergie OFEN
Service Géoinformation
Service Géoinformation
Office fédéral de l’énergie OFEN
Mühlestrasse 4, CH-3063 Ittigen
Adresse postale: CH-3003 Berne
Tél. +41 31 322 56 11, fax +41 31 323 25 00
www.bfe.admin.ch
\\adb.intra.admin.ch\Userhome$\BFE-01\U80827321\config\Desktop\Cleantech Pilot-, Demonstrations- und Leuchtturmprojekte V1 FR.docx
Modèle de géodonnées, documentation
Cleantech: projets pilotes et de démonstration et projets phares
Projet 100493: installation photovoltaïque à Canobbio TI
Modèle de géodonnées minimal
Version: 1.0
Date: 2015-06-01
Groupe de projet
Direction Dominique Kröpfli Office fédéral de l’énergie (OFEN)
Modélisation Dominique Kröpfli OFEN
Information sur le document
Contenu Ce document décrit le produit de géodonnées «Cleantech: projets pilotes et de
démonstration et projets phares»
Statut Approuvé par l’équipe de projet
Auteurs Andrea Möller OFEN, Dominique Kröpfli OFEN
Référence COO.2207.110.4.895410
Historique du document
Version Date Remarques
1.0 20.05.2015 Version définitive
Table des matières
1. Introduction ...................................................................................................................................... 1 2. Bases de la modélisation ................................................................................................................ 2 3. Description du modèle ..................................................................................................................... 2 4. Structure du modèle: modèle de données conceptuel .................................................................... 3 5. Mise à jour ....................................................................................................................................... 6 6. Modèle de représentation ................................................................................................................ 7 Annexe A: fichier modèle INTERLIS ....................................................................................................... 9
1
1. Introduction
Introduction thématique
Le terme cleantech englobe les technologies, les produits, les processus et les services efficaces en termes d’énergie et permettant de préserver les ressources. Ils contribuent à réduire les atteintes à l’environnement et à atténuer la pénurie des ressources.
Le programme de l’Office fédéral de l'énergie (OFEN) pour le soutien aux projets pilotes et de dé-
monstration et aux projets phares vise à promouvoir le développement, en phase avec le marché, de
technologies et de solutions novatrices dans le domaine des cleantech. Le soutien est accordé aux
projets axés sur l’utilisation économe et rationnelle de l’énergie ou sur le recours aux énergies renou-
velables.
Les projets pilotes et de démonstration ont pour but de tester et de démontrer les nouvelles technolo-
gies et solutions à une échelle permettant de fournir des indications sur leur rentabilité, leur applicabi-
lité et leur faisabilité technique. Ils constituent ainsi une étape indispensable entre la recherche et la
mise sur le marché.
Les projets phares de l’OFEN sont des projets de démonstration exemplaires bénéficiant d’une excel-
lente visibilité et d’un rayonnement important. Ils permettent aux milieux spécialisés et à la population
d’appréhender concrètement l’avenir énergétique de la Suisse conformément à la Stratégie énergé-
tique 2050. Les projets phares de l’OFEN accélèrent la mise en œuvre et la diffusion sur le marché
des technologies et des solutions développées.
La présente base de données comprend les projets pilotes et de démonstration ainsi que les projets
phares sélectionnés dans le domaine de l’énergie et soutenus par l’Office fédéral de l’énergie (OFEN).
Genèse et gestion des données
Les données primaires sont gérées via une solution de base de données interne à la section Clean-
tech. La base de données est exportée et convertie en géodonnées INTERLIS.
Lien avec d’autres données et systèmes
Ce modèle de géodonnées est uniquement conçu comme un modèle de transfert. Les données pro-
viennent d’une solution de la section Cleantech; elles doivent être intégrées et visualisées dans l’in-
frastructure des géodonnées de la Confédération, conformément au modèle de transfert.
Liens
Des informations détaillées sur les projets pilotes et de démonstration et les projets phares sont dispo-
nibles sur le site de l’OFEN. Les métadonnées du produit de géodonnées décrit sont enregistrées
dans le catalogue geocat.ch. Les géodonnées peuvent être téléchargées sur le site Internet de
l’OFEN.
Informations détaillées:
http://www.bfe.admin.ch/cleantech/index.html?lang=fr
Métadonnées:
http://www.geocat.ch/geonetwork/srv/fre/metadata.show?fileIdentifier=5bbd5006-448d-48ce-86ec-
d7d285257534&currTab=simple
2
Téléchargement de géodonnées:
http://www.bfe.admin.ch/geoinformation/index.html?lang=fr
2. Bases de la modélisation
Informations existantes
La base de données interne des projets PDL a servi de référence.
Conditions-cadres techniques
Ce modèle de données de base utilise les modules de base de la Confédération CHBase qui définis-
sent des aspects généraux indépendants de l’application.
3. Description du modèle
Description sémantique
Le produit de géodonnées «Cleantech: projets pilotes et de démonstration et projets phares» com-
prend les projets («projet») en tant qu’objets géographiques. Les projets sont représentés sous forme
de géométries ponctuelles (coordonnées 2D) permettant de distinguer les deux catégories de projets
(projets pilotes et de démonstration; projets phares). Les autres indications permettant de localiser les
projets sont le code postal, la localité et le canton.
Les projets sont clairement identifiables par leur numéro. Les éléments suivants sont également indi-
qués: titre (multilingue), description (multilingue), article spécialisé (multilingue), statut du projet (cata-
logue) et personne de contact à l’OFEN. La durée du projet est définie par la date de début et la date
de fin du projet.
Chaque projet est associé à un thème principal (catalogue) et à un sous-thème (catalogue).
Les indications suivantes peuvent être fournies à titre optionnel: lien vers le rapport final (multilingue),
clip d’information (multilingue), partenaire(s) de projet et fichier(s) image (trois fichiers au maximum).
3
4. Structure du modèle: modèle de données conceptuel
Diagramme de classes UML concernant les thèmes
Diagramme de classes UML sur le thème «Projekte_WithOneState»
4
Diagramme de classes UML sur le thème «ProjektstatusKatalog»
Diagramme de classes UML sur le thème «OberthemaKatalog»
Diagramme de classes UML sur le thème «UnterthemaKatalog»
5
Catalogue des objets sur le thème «Projekte_WithOneState»
Tableau 1: catalogue des objets sur le thème «Projekte_WithOneState»
Beschriftung_D Beschriftung_F Beschriftung_I Beschrifung_E («Attribut»)
Cardinalité Type de don-nées
Définition Exigences concernant les données
Projets: classe «projet»
Projekt-Nr. Projet n° Progetto n° Project no. («Projektnummer»)
1 Texte No de projet (univoque)
Leuchtturm Phare Faro Flagship («Leuchtturm»)
1 Numérique 0 = projet P+D 1 = projet L
Format Domaine de valeurs: 0, 1
Projektstatus État du projet Stato del progetto Project state («Projektstatus»)
1 Catalogue Statut de projet
Projekttitel Titre du projet Titolo del progetto Project titel («Titel»)
1 Localisa-tionCH. Multilin-gualText
Titre de projet pluri-lingue
Beschreibung Description Descrizione Description («Beschreibung»)
1 Localisa-tionCH. Multilin-gualMText
Description plurilingue du projet
Projektbeginn Début du projet Inizio del progetto Date of commencement of project («Projektbeginn»)
1 Date Date de début du projet Format AAAA-MM-JJ
Projektende Fin du projet Fine del progetto Date of completion of project («Projektende»)
0..1 Date Date de fin du projet Format AAAA-MM-JJ
PLZ NPA NPA Postcode («PLZ»)
1 Numérique Code postal du lieu d’installation
Numéro à quatre chiffres
Ort Lieu Località City («Ort»)
1 Texte Lieu de l’installation
6
Kanton Canton Cantone Canton («Kanton»)
1 CHCanton-Code
Canton du lieu de l’installation
Abréviation du canton (p. ex. BE)
Oberthema Thème principal Tema principale Main topic («Oberthema»)
1 Catalogue Thème multilingue
Unterthema Thème secondaire Tema secondario Secondary topic («Oberthema»)
1 Catalogue Thème multilingue
Bericht Rapport final Rapporto finale Report («Bericht»)
0..1 URL Localisa-tionCH. Multilin-gualText
Lien multilingue vers le rapport final du projet
Fachartikel Articles spécialisés Articoli specialistici Specialist article («Fachartikel»)
1 URL Localisa-tionCH. Multilin-gualText
Lien multilingue vers l’article spécialisé con-cernant le projet
Info-Clip Info-clip Info-Clip Info-Clip («InfoClip»)
0..1 URL Localisa-tionCH. Multilin-gualText
Lien multilingue vers l’info-clip
Projektpartner Partenaire(s) de projet Partner di progetto Project partner(s) («Projektpartner»)
1 Texte Partenaire(s) de projet
Kontakt Contact Contatto Contact («Kontakt»)
1 Texte Courriel du contact OFEN
Bild Photo Foto Picture («Bild»)
0..3 Texte Nom(s) de fichier des images de l’installation (trois au max.)
Koordinaten Coordonnées Coordinate Coordinates («Geometrie»)
1 Coord2 Coordonnées du lieu de l‘installation
5. Mise à jour
La base de données est copiée tous les semestres, en format de transfert, depuis la solution de base
de données interne; elle est ensuite actualisée dans l’infrastructure des géodonnées de la Confédéra-
tion.
7
6. Modèle de représentation
Un projet («projet») est représenté par un symbole (cf. tableau 2). La forme du symbole illustre le type
de projet (attribut: «phare»). Un projet pilote et de démonstration (attribut: «phare=0») est représenté
par un cercle, un projet phare (attribut: «phare=1») par un phare. La couleur du symbole dépend de
l’attribut «UnterthemaKatalog» (cf. tableau 2).
Lors de chevauchements, les phares sont toujours placés sur les cercles.
Tableau 2: Vue d’ensemble des symboles à utiliser
Désignation de la catégorie (D, F, I, E) Valeur d’attribut
«UnterthemaKatalog»
Projets P+D+L
Projets pilotes et de démonstration
Attribut phare=0
Projets phares Attribut phare=1
Energie in Gebäuden, Wärmepumpen
Énergie dans les bâtiments, pompes à
chaleur
Energia negli edifici, pompe di calore
Energy in buildings, heat pumps
11001, 11016
Energiespeicherung, Mobilität
Stockage d’énergie, mobilité
Stoccaggio di energia, mobilità
Energy storage, mobility
11002, 11003, 11007,
11015
Industrie, Verbrennung, Wärme-Kraft-
Kopplung
Industrie, combustion, couplage chaleur-
force
Industria, combustione, cogenerazione
forza-calore
Industry, combustion, cogeneration
11006, 11008, 11009,
11010,
11014
Netze und Elektrizitätstechnologien
Réseaux, technologies de l’électricité
Reti, tecnologie dell'elettricità
Networks and electricity technologies
11004, 11005
Solarenergie (Photovoltaik, Solarthermie)
Energie solaire (photovoltaïque, solaire
thermique)
Energia solare (fotovoltaico, solare ter-
mico)
Solar energy (photovoltaics, solar thermal
production)
11011, 11012,
11013
Biomasse
Biomasse
Biomassa
Biomass
11017
Windenergie, Wasserkraft
Energie éolienne, force hydraulique
Energia eolica, forza idrica
11019, 11020
8
Wind energy, hydropower
Geothermie
Géothermie
Energia geotermica
Geothermal energy
11018
Andere
Autres
Altri
Other forms of energy
11021, 11022, 11023,
11024, 11025, 11026,
11027, 11028,
11029, 11030
9
Annexe A: fichier modèle INTERLIS
Contenu du fichier «PDLProjekte_V1.ili»: INTERLIS 2.3;
/** Minimal geodata model
* Minimales Geodatenmodell
* Modèle de géodonnées minimal
*/
!!@ technicalContact=mailto:[email protected]
!!@ furtherInformation=http://www.bfe.admin.ch/geoinformation
MODEL PDLProjekte_V1 (de) AT "http://models.geo.admin.ch/BFE" VERSION "2015-04-
10" =
IMPORTS CatalogueObjects_V1,
LocalisationCH_V1,
GeometryCHLV95_V1,
CHAdminCodes_V1,
WithOneState_V1;
DOMAIN
JaNein = 0 .. 1;
PLZ = 0 .. 9999;
Text = TEXT*500;
STRUCTURE Text_ = value : MANDATORY Text; END Text_;
!! ****************************************************
!! ****************************************************
TOPIC OberthemaKatalog
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues =
CLASS Oberthema
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.Item =
Oberthema : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualText;
END Oberthema;
STRUCTURE OberthemaRef
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.CatalogueReference =
Reference (EXTENDED) : MANDATORY REFERENCE TO (EXTERNAL) Oberthema;
END OberthemaRef;
END OberthemaKatalog;
!! ****************************************************
!! ****************************************************
TOPIC ProjektstatusKatalog
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues =
CLASS Projektstatus
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.Item =
Projektstatus : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualText;
END Projektstatus;
STRUCTURE ProjektstatusRef
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.CatalogueReference =
Reference (EXTENDED): MANDATORY REFERENCE TO (EXTERNAL) Projektstatus;
END ProjektstatusRef;
END ProjektstatusKatalog;
!! ****************************************************
10
!! ****************************************************
TOPIC UnterthemaKatalog
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues =
CLASS Unterthema
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.Item =
Unterthema : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualText;
END Unterthema;
STRUCTURE UnterthemaRef
EXTENDS CatalogueObjects_V1.Catalogues.CatalogueReference =
Reference (EXTENDED): MANDATORY REFERENCE TO (EXTERNAL) Unterthema;
END UnterthemaRef;
END UnterthemaKatalog;
!! ****************************************************
!! ****************************************************
TOPIC Projekte =
DEPENDS ON PDLProjekte_V1.ProjektstatusKatalog,PDLProjekte_V1.OberthemaKata-
log,PDLProjekte_V1.UnterthemaKatalog;
CLASS Projekt =
Geometrie : MANDATORY GeometryCHLV95_V1.Coord2;
Projektnummer : MANDATORY PDLProjekte_V1.Text;
Leuchtturm : MANDATORY PDLProjekte_V1.JaNein;
Projektstatus : MANDATORY PDLProjekte_V1.ProjektstatusKatalog.Projektsta-
tusRef;
Projektbeginn : MANDATORY INTERLIS.XMLDate;
Titel : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualText;
Beschreibung : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualMText;
Projektende : INTERLIS.XMLDate;
Projektpartner : MANDATORY PDLProjekte_V1.Text;
Oberthema : MANDATORY PDLProjekte_V1.OberthemaKatalog.OberthemaRef;
Unterthema : MANDATORY PDLProjekte_V1.UnterthemaKatalog.UnterthemaRef;
Bericht : LocalisationCH_V1.MultilingualText;
Fachartikel : MANDATORY LocalisationCH_V1.MultilingualText;
InfoClip : LocalisationCH_V1.MultilingualText;
Kontakt : MANDATORY PDLProjekte_V1.Text;
PLZ : MANDATORY PDLProjekte_V1.PLZ;
Ort : MANDATORY PDLProjekte_V1.Text;
Kanton : MANDATORY CHAdminCodes_V1.CHCantonCode;
Bild : BAG {0..3} OF PDLProjekte_V1.Text_;
ModInfo : MANDATORY WithOneState_V1.ModInfo;
END Projekt;
END Projekte;
END PDLProjekte_V1.