40
IHB FR 1841-3 331444 MANUEL D'INSTALLATION Module d'extraction d'air NIBE F135

Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

IHB FR 1841-3331444

MANUEL D'INSTALLATION

Module d'extraction d'airNIBE F135

Page 2: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation
Page 3: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

41 Informations importantes4Informations relatives à la sécurité

4Symboles

4Marquage

4Numéro de série

5Récupération

6Contrôle de l'installation

72 Livraison et manipulation7Transport

7Montage

8Composants fournis

9Dépose des caches

103 Conception du module d'air extrait10Positions des composants

11Liste des composants

124 Raccordements des tuyaux et de l'air12Raccordements hydrauliques

13Dimensions et branchements des tuyaux

14Installation

15Raccordement au module intérieur et à la pompeà chaleur air/eau

15Installation du module d'air extrait

18Raccordements ventilation générale

18Dimensions et raccordement de la ventilation

19Débit de ventilation (air extrait)

19Réglage de la ventilation (air extrait)

205 Branchements électriques20Généralités

20Branchements

22Raccordements optionnels

236 Mise en service et réglage23Préparations

23Remplissage et purge

24Démarrage et inspection

267 Problèmes d'inconfort26Menu Informations NIBEmodule intérieur

26Gestion d'alarme

26Dépannage

288 Accessoires28Armoire supérieure

299 Données techniques29Dimensions et données d'implantation

30Caractéristiques techniques

32Étiquetage énergétique

34Schéma du circuit électrique

35Index

39Contact

3Table des matièresNIBE F135

Table des matières

Page 4: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Informations relativesà la sécuritéLe présent manuel décrit l'installation et les procéduresd'entretien effectuées par des spécialistes.

Le client doit conserver le manuel.

Cet appareil peut être utilisé par des enfa-nts à partir de 8 ans ainsi que des perso-nnes à capacités physiques, sensorielleset mentales réduites, ou sans expérienceni connaissance de l'appareil, à conditionqu'ils soient sous la supervision d'un tiersou qu'ils aient eu une explication concerna-nt l'utilisation sécurisée de l'appareil etqu'ils comprennent les risques encourus.Les enfants ne doivent pas jouer avecl'appareil. Le nettoyage et la maintenancede l'appareil ne peut être effectué par desenfants sans surveillance.

Tous droits réservés pour les modificationsde design et techniques.

©NIBE 2018.

SymbolesREMARQUE!Ce symbole indique un danger pour l'utilisateurou l'appareil.

ATTENTION!Ce symbole indique des informations importa-ntes concernant les éléments à prendre encompte lors de l'installation ou de l'entretien.

ASTUCECe symbole indique des astuces pour vouspermettre d'utiliser plus facilement le produit.

MarquageLe marquage CE est obligatoire pour la plupart desproduits vendus dans l'UE, quel que soit leur lieu defabrication.

CE

Classification de l'enceinte de l'équipement électro-technique.

IP21

Lisez le manuel d'installation.

Numéro de sérieLe numéro de série figure à gauche en haut du F135.

LEK

LEK

Numéro de série

ATTENTION!Le numéro de série du produit (14 chiffres) estrequis pour l'entretien et l'assistance.

NIBE F135Chapitre 1 | Informations importantes4

1 Informations importantes

Page 5: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RécupérationLaissez le soin à l'installateur de récupérerl'emballage du produit ou déposez-le en déchet-terie.

Ne jetez pas les produits usagés avec les or-dures ménagères. Ils doivent être jetés en dé-

chetterie ou dans un point de collecte proposant ce typede service.

Une mise au rebut inappropriée du produit expose l'uti-lisateur à des sanctions administratives définies par lalégislation en cours.

5Chapitre 1 | Informations importantesNIBE F135

Page 6: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Contrôle de l'installationLes réglementations en vigueur exigent que l'installation de chauffage soit contrôlée avant sa mise en service.Cette inspection doit être réalisée par une personne qualifiée.

DateSignatureRemarquesDescription✔

Ventilation, air extrait (page 15)

Régler le débit d'aération

Filtre à air extrait

Chauffage (page 23)

Circuit de chauffage nettoyé

Purgeur d'air

Réglage de la pompe de circulation

Régler le débit de fluide caloporteur

Pression du système.

Électricité (page 20)

Alimentation reliée 230 V

Fusibles du circuit

NIBE F135Chapitre 1 | Informations importantes6

Page 7: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

TransportF135 doit être transportée et stockée verticalement dansun endroit sec.

Montage• La F135 s'installe indépendamment sur des équerres

ou sur une surface plane adéquate. Le bruit provenantde la pompe de circulation, du ventilateur et du com-presseur peut se transmettre aux équerres ou la sur-face sur laquelle se trouve la F135. Utilisez les piedsréglables du produit pour installer celui-ci horizontale-ment et de manière stable.

30 - 50 mm

30 - 50 mm

15 - 40 mm

20-55 mm

• La F135 doit être installée dos à un mur. Installez leséquerres ou la F135 contre un mur extérieur, idéale-ment dans une pièce où le bruit n'est pas gênant, pouréviter tout problème de nuisances sonores. Si celas'avère impossible, évitez de placer votre pompe àchaleur contre un mur situé derrière une chambre outoute autre pièce où le bruit pourrait constituer unproblème.

• Quel que soit l'endroit où est installée la pompe àchaleur, les murs de pièces sensibles au bruit doiventêtre dotés d'une isolation sonore.

• Acheminez les tuyaux de façon qu'ils ne soient pasfixés à une cloison interne donnant sur une chambreou un salon.

ZONE D'INSTALLATIONLaissez un espace libre de 800 mm devant le produit.Laissez un espace libre entre le module F135 et lemur/une autre machine/les raccords/câbles/tuyaux, etc.Il est recommandé de laisser un espace libre d'au moins10 mm afin de réduire les risques de bruit et de propa-gation des vibrations.

800

10-50*10-50*

* Selon que les panneaux peuvent être retirés ou non.

REMARQUE!Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant(300 mm) au-dessus de la pompe à chaleurpour pouvoir installer les flexibles de ventila-tion.

7Chapitre 2 | Livraison et manipulationNIBE F135

2 Livraison et manipulation

Page 8: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Composants fournis

Mora

kni

v

LEK

LEK

LEK

LEK

Cartouche filtranteSilencieux

LEK

Bornier à 4 brochesRondelle serre-câble Ø22 mm

LEK

Flexible de vidange Ø20 mm

Longueur 2200 mm

LEK

Raccord pour sonde à6 broches

Câble de communication

LEK

Câble d'alimentation élec-trique

LEK

Pompe de circulation

6 x écrous

4 x rondelles

2 x équerres

6 x vis

EMPLACEMENTLe kit des éléments fournis se trouve au sommet duproduit.

NIBE F135Chapitre 2 | Livraison et manipulation8

Page 9: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Dépose des cachesTRAPPE AVANT

LEK

1

2

3

4

1. Desserrez les vis de la plaque de fixation au-dessusde la F135.

2. Faites glisser la trappe vers le haut, puis tirez-la versvous.

3. Tirez la trappe vers vous.

REMARQUE!Un câble de mise à la terre est installé dans latrappe, elle ne peut donc être déplacée que de35 cm. Pour retirer complètement la trappe,vous devez débrancher ce câble.

PANNEAUX LATÉRAUX1. Dévissez les vis sur le bord.

2. Tournez légèrement le cache vers l'extérieur.

3. Déplacez le cache latéral vers l'extérieur et versl'arrière.

4. L'assemblage se fait dans l'ordre inverse.

LEK

LEK

LEK

9Chapitre 2 | Livraison et manipulationNIBE F135

Page 10: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Positions des composants

LEK

LEK

LEK

BT76

PF1

EB10

X11

GQ10

BT77

BT12

PF3

X10

AA2

QM25

XL44

XL43

BT16

QN20

HZ2

EP2

BP1

BT13

XL9

EP1

GQ1

XL8

CA1QN1

NIBE F135Chapitre 3 | Conception du module d'air extrait10

3 Conception du module d'airextrait

Page 11: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Liste des composantsRACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

Raccordement du circuit de chauffage, départXL8Raccordement du circuit de chauffage, retourXL9Branchement de l'air entrantXL43Branchement de l'air sortantXL44Écoulement de l'eau de trop-plein1WM2

COMPOSANTS HYDRAULIQUESPurge, eau chaudeQM25

CAPTEURSPressostat haute pressionBP1Capteur de température, sortie condenseurBT12Sonde de température, retour fluide caloporteuravant le condenseur

BT13

Sonde de température, évaporateurBT16Sonde de température, dégivrageBT76Sonde de température, air entrantBT77

COMPOSANTS ÉLECTRIQUESCarte de baseAA2CondensateurCA1Chauffage du compresseurEB10Connexion PWM, pompe de circulationX10Bornier, communication avec le module intérieurX11

COMPOSANTS DU SYSTÈME FRIGORIFIQUEÉvaporateurEP1CondenseurEP2CompresseurGQ10Filtre de séchageHZ2DétendeurQN1Électrovanne, dégivrageQN20

VENTILATIONVentilateurGQ1Filtre à air1HQ12

DIVERSPlaque signalétiquePF1numéro de sériePF3

1Non visible sur l'image

Désignations de l'emplacement des composants confor-mément à la norme IEC 81346-1 et 81346-2.

11Chapitre 3 | Conception du module d'air extraitNIBE F135

Page 12: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RaccordementshydrauliquesL'installation hydraulique doit être effectuée conformé-ment aux normes et directives en vigueur.

La F135 est uniquement conçue pour être installée enposition verticale. Tous les branchements sont dotésde tuyaux lisses pour les couplages des anneaux decompression.

L'eau de trop-plein du récipient collecteur del'évaporateur est acheminée vers un systèmed'évacuation par le tuyau en plastique inclus.Modelez le tuyau dans un joint hydraulique(voir l'image).Le tuyau de trop-plein doit être incliné surtoute la longueur afin d'empêcher toute poched'eau. Il doit en outre être résistant au gel.

Pour une installation plus économique, NIBE recomma-nde d'isoler tous les tuyaux entre la F135 et le chauffe-eau. L'isolation doit avoir une épaisseur minimale de12 mm.

REMARQUE!Le système de tuyaux doit être vidé avant leraccordement de F135 pour éviter que desdébris n'endommagent les différents compo-sants.

LÉGENDE DES SYMBOLES

SignificationSym-bole

Boîtier

Vanne d'arrêt

Clapet anti-retour

Pompe de circulation

Détendeur

Ventilateur

Compresseur

Vanne d'arrêt

Filtre à particules

Sonde de température

Vanne 3 voies directionnelle/dérivation

Échangeur thermique

Module intérieur

Système de rafraîchissement

Pompe à chaleur air/eau

Piscine

Ventilation

NIBE F135Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'air12

4 Raccordements des tuyauxet de l'air

Page 13: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

SCHÉMA DE SYSTÈMEF135 est un module d'air extrait.

Quand l'air passe dans l'évaporateur, le fluide frigorigènes'évapore en raison de son point d'ébullition peu élevé.Ainsi, l'énergie de l'air est transférée au fluide frigori-gène.

Le fluide frigorigène est ensuite comprimé dans le com-presseur, ce qui fait monter la température considéra-blement.

Le fluide frigorigène réchauffé est acheminé vers le co-ndenseur. Ici, le fluide frigorigène transfère son énergieà l'eau chaude, ce qui le fait passer de l'état gazeux àl'état liquide.

Le fluide frigorigène traverse ensuite des filtres pouratteindre le détendeur où la pression et la températuresont réduites.

Le fluide frigorigène a désormais terminé son circuit etretourne à l’évaporateur.

XL8XL9

Raccordement du circuit de chauffage, départXL8Raccordement du circuit de chauffage, retourXL9

ATTENTION!Ce schéma est un schéma de principe. Il peuty avoir des différences avec l'installation concer-née.

Dimensions etbranchements destuyaux

460

135

115300

45

475

XL8XL9 WM2

DIMENSIONS DES TUYAUX

Raccordement

22(mm)XL8 Raccordement du circuit de chauffage,départ, dia. ext.

22(mm)XL9 Raccordement du circuit de chauffage,retour, dia. ext.

20(mm)WM2 Diamètre intérieur de l'écoulement del'eau de trop-plein

13Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'airNIBE F135

Page 14: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

InstallationLe module d'air extrait peut être installé sur un mur àl'aide des équerres fournies. Il peut également être posésur une surface plane appropriée.

REMARQUE!Vérifiez que les fixations se trouvent dans lessillons prévus à cet effet sur le module d'airextrait.

Assurez-vous que le module d'air extrait estinstallé à l'horizontale.

INSTALLATION SUR DES ÉQUERRES

Installation des équerres1. Installez les équerres ensemble à l'aide des vis M6

et des écrous fournis.

567

425

2. Forez des trous dans le mur, comme indiqué surl'illustration.

567

425

3. Fixez les supports au mur.

4. Vissez la F135 en place sur les équerres à l'aide desvis M5 et des écrous fournis.

LEK

LEK

LEK

LEK

NIBE F135Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'air14

Page 15: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Raccordement aumodule intérieur et àla pompe à chaleurair/eauLe départ du raccordement du circuit de chauffage (XL8)et le retour du raccordement du circuit de chauffage(XL9) sont connectés au circuit de retour entre le moduleintérieur et la pompe à chaleur air/eau. Le filtre à parti-cules doit être installé avant la F135 pour éviter les dé-pôts de poussière dans la F135. Installez les vannesd'arrêt à l'extérieur de la F135 pour faciliter toute répa-ration ultérieure.

-AZ1-QM2-AZ1-QM1

-AZ1-HQ1-AZ1-GP12

-AZ1

-AZ1

INSTALLATION DE LA RONDELLESERRE-CÂBLEPour un fonctionnement optimal dans leVVM310/VVM500, installez la rondelle serre-câble four-nie.

Installez la rondelle dans le raccordement du circuit dechauffage, retour (XL9) avant d'installer le raccord à co-mpression.

Rondelle serre-câble

Raccord à presse-étoupe

XL9

Installation du moduled'air extraitF135 doit être raccordée conformément aux instructionsdu présent manuel.

L'installation doit être réalisée conformément auxnormes et directives en vigueur.

AIR EXTRAIT

Raccordement de l'air extraitLa pompe à chaleur utilise la chaleur de l'air de ventila-tion d'un bâtiment pour chauffer le bâtiment et l'eauchaude tout en ventilant la maison.

L'air chaud est déplacé des pièces jusqu'à la pompe àchaleur via le module d'extraction d'air.

REMARQUE!Un filtre à air (HQ12) (inclus), classification mi-nimale G2, est requis sur la gaine d'air extraitde ce branchement. Le filtre doit être nettoyérégulièrement.

ATTENTION!Le bruit du ventilateur pourrait être transféréaux conduits de ventilation.

15Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'airNIBE F135

Page 16: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RACCORDEMENT DE LA POMPE À CHALEURAIR/EAU NIBELes commandes envoyées à la F135 sont contrôléespar le module intérieur du système. La pompe et la vite-sse du ventilateur sont également contrôlées à partir dumenu du module intérieur.

-AZ1-QM2-AZ1-QM1

-AZ1-HQ1-AZ1-GP12

-AZ1

-AZ1

NIBE F135Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'air16

Page 17: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RACCORDEMENT DE LA F135, NIBE HWM,POMPE À CHALEUR AIR/EAU, PISCINE,RAFRAÎCHISSEMENTF135 connectée dans le système air/eau avec rafraîchi-ssement à 4 tubes. Le système de rafraîchissement à4 tubes doit dans ces exemples être raccordé entre lapompe à chaleur air/eau et la F135. Si l'installation com-prend également une piscine, la F135 doit être connec-tée entre le système de rafraîchissement à 4 tubes etla piscine. Les commandes envoyées à la F135 sontcontrôlées par le module intérieur du système. La po-mpe et la vitesse du ventilateur sont également contrô-lées à partir du menu du module intérieur.

17Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'airNIBE F135

Page 18: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Raccordementsventilation générale• L'installation de la ventilation doit être effectuée co-

nformément aux normes et directives en vigueur.

• Les raccordements doivent être composés de tuyauxflexibles qui doivent être installés de manière à faciliterleur remplacement.

• Faites en sorte que les gaines puissent être inspectéeset nettoyées.

• Assurez-vous qu'il n'y a pas de réduction, de coudesserrés, etc., car ils peuvent réduire le débit de la ven-tilation.

• Le réseau de ventilation doit être conforme à la régle-mentation en vigueur en ce qui concerne l'étanchéitéà l'air.

• Pour empêcher le bruit du ventilateur d'être transmisaux dispositifs de ventilation, il est recommandé d'in-staller des silencieux dans le système de circulation.Si les dispositifs de ventilation se trouvent dans despièces sensibles au bruit, des silencieux doivent êtreinstallés.

• Les gaines susceptibles d'être exposées au froiddoivent être isolées avec un matériau anti-condensa-tion (au moins PE30 ou équivalent) sur toute leur lon-gueur.

• Vérifiez l'étanchéité de l'isolation à la condensation auniveau des joints et/ou à l'entrée de la PAC, des silen-cieux et des sorties de toiture.

• Ne pas utiliser de conduit de cheminée de maçonneriepour rejeter l'air.

• Le module d'air extrait doit être équipé du filtre à airinclus.

GAINE D'AIR EXTRAIT/ HOTTE CUISINELa gaine de la hotte aspirante de la cuisine ne doit pasêtre raccordé à F135.

Afin d'empêcher les odeurs de cuisine d'être dirigéesvers le module F135, la distance entre la hotte de lacuisine et la bouche d'air extrait doit être prise en co-mpte. La distance ne doit pas être inférieure à 1,5 m,mais elle peut varier selon les différentes installations.

Toujours allumer votre hotte lorsque vous cuisinez.

INSTALLEZ LA CARTOUCHE FILTRANTELa cartouche filtrante propose deux tailles de connec-teur, 125 mm ou 160 mm.

1. Vérifiez le diamètre du canal d'aération pour l'airaspiré.

2. Lorsque le conduit d'air a un grand diamètre(Ø 160 mm), l'anneau intérieur doit être coupé dansla section supérieure de la cartouche filtrante.

3. Coupez juste à l'intérieur du bord intérieur de l'an-neau extérieur avec un couteau aiguisé. Le plastiqueest conçu pour être facilement découpé.

4. Appuyez sur la cartouche filtrante pour la mettre enplace dans le raccordement pour l'air entrant (XL43).

Mora

kni

v

LEK

LEK

LEK

LEK

INSTALLATION DU CONNECTEURSi une solution filtrante autre que celle fournie est utili-sée, le raccord fourni doit être installé dans le raccorde-ment pour l'air entrant (XL43).

INSTALLATION DU SILENCIEUX1. Retirez les prises du silencieux inclus.

2. Installez le silencieux dans le connecteur pour l'airsortant (XL44).

Dimensions etraccordement de laventilation

22

0

155

70 40

20

440

LEK

LEK

Entrée d'air

Sortie d'air

NIBE F135Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'air18

Page 19: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Débit de ventilation(air extrait)Raccordez la F135 de sorte que la totalité de l'air extrait,à l'exception de l'air évacué de la cuisine (hotte), passepar l'évaporateur (EP1) du module d'air extrait.

Le débit de ventilation doit être conforme aux normesnationales en vigueur.

Pour des performances optimales du module d'air ex-trait, le débit de ventilation ne doit pas être inférieur à20 l/s (72 m³/h) à la température normale de l'air extrait.Si la température de l'air extrait est plus basse, un débitsupérieur est nécessaire.

La capacité de ventilation est réglée dans le systèmede menus du module intérieur (menu 5.1.5).

Réglage de laventilation (air extrait)Pour obtenir l'échange d'air nécessaire dans chaquepièce de la maison, les dispositifs d'évacuation de l'airdoivent être correctement positionnés et ajustés, ainsique le ventilateur du module d'extraction d'air.

Immédiatement après avoir effectué l'installation, réglezla ventilation de sorte que le débit d'extraction soit co-nforme aux recommandations.

Un réglage incorrect de la ventilation peut réduire l'effi-cacité de la pompe à chaleur et les économies atten-dues, et entraîner des dégâts d'humidité dans l'habita-tion.

19Chapitre 4 | Raccordements des tuyaux et de l'airNIBE F135

Page 20: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

GénéralitésL'installation doit être réalisée conformément auxnormes et directives en vigueur.

Pour toute intervention derrière les caches fixés par desvis, enlevez les fusibles du circuit ou débranchez la prisede raccordement.

Toute intervention derrière les caches fixés par des visdoit être réalisée sous la supervision d'un électricienqualifié.

• Débranchez F135 avant de tester l'isolation de l'instal-lation électrique de la maison.

• Schéma de câblage électrique pour F135, reportez-vous à la page 34.

• Les câbles d'interface des raccordements externesne doivent pas être placés à proximité des câbleshaute tension.

• Les câbles d'interface des raccordements externescomprennent trois conducteurs d'au moins 0,35 mm2.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par un personnel qualifié.

REMARQUE!Le câble d'alimentation ne peut être branchétant que la chaudière n'est pas remplie. Celapourrait endommager des composants in-ternes.

REMARQUE!L'installation électrique et l'entretien doiventêtre conduits sous la supervision d'un électri-cien qualifié. L'installation et le câblage élec-triques doivent être réalisés conformémentaux règles en vigueur.

BranchementsALIMENTATION

REMARQUE!Pour éviter toute interférence, les câbles decommunication et/ou de sondes non blindéset raccordés à des connexions externesdoivent être au minimum distants de 20 cmdes câbles à haute tension.

F135 est raccordée à une prise mise à la terre avec lecâble de connexion installé en usine (longueur d'environ2,8 m), qui est équipé d'une fiche. Le raccordement del'alimentation à la pompe de circulation doit être réalisévia un disjoncteur avec un écart de rupture minimal de3 mm.

REMARQUE!La pompe de circulation ne doit pas être misesous tension jusqu'à ce que la F135 soit activéedans le module intérieur.

NIBE F135Chapitre 5 | Branchements électriques20

5 Branchements électriques

Page 21: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

MODULE INTÉRIEURRaccordez la platine d'entrée du module intérieur (AA3-X4) au bornier à quatre broches X11:1 (15), X11:2 (14)et X11:3 (13).

Connectez le câble de communication de la pompe decirculation au bornier à six broches de la F135 X10:1(Blue), X10:2 (Brown) et X10:6 (Black).

Utilisez un câble à 3 conducteurs d'une section d'aumoins 0,5 mm².

REMARQUE!Le câble entre le module intérieur et la F135doit faire 15 m au maximum.

43211

5

14

13

+1

2V

X11

AA3-X4

VVM

F135

AA3-X4VVM

LEK

2 31

X11

LEK

X11LEK

LEK

X10

1 26

LEK

X10LEK

Blu

e

Bro

wn

Bla

ck

X10

F135

21Chapitre 5 | Branchements électriquesNIBE F135

Page 22: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RaccordementsoptionnelsENTRÉES AUX

Raccordement de la vanne d'arrêt (QN44)Connectez le moteur (QN44) à AA5-X9 :2 (signal), AA5-X9 :1 (N) et AA5-X10 :2 (230 V).

-X10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Boîtier Externe

AA5-X9

AA5-X10

QN44Noir

Bleu

Marron

NIBE F135Chapitre 5 | Branchements électriques22

Page 23: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Préparations1. Vérifiez que le commutateur du module intérieur

soit sur la position « ».

2. Coupez l'alimentation de F135.

3. Vérifiez que les vannes de remplissages sont totale-ment fermées.

Remplissage et purgeATTENTION!Une ventilation insuffisante peut endommagerdes composants internes dans F135.

REMPLISSAGE DU SYSTÈME DECLIMATISATION1. Vérifiez que les vannes d'arrêt fixées à l'extérieur

du système de chauffage sont ouvertes.

2. Ouvrez la vanne de purge (QM25).

3. Ouvrez les vannes de remplissage fixées à l'exté-rieur. F135 et le reste du système de climatisationsont remplis avec de l'eau.

4. Si l'eau qui s'échappe de la vanne de purge (QM25)n'est pas mélangée à de l'air, refermez la vanne.Après un certain temps, la pression augmente surle manomètre externe. Lorsque la pression atteint2.5 bar (0.25 MPa), la vanne de sécurité commenceà libérer de l'eau. Fermez la vanne de remplissageexterne.

5. Réduisez la pression de la chaudière jusqu'à cequ'elle atteigne une plage de fonctionnement nor-male (environ 1 bar) en ouvrant la vanne de purge(QM25) ou la vanne de sécurité externe.

PURGE DU SYSTÈME DE CLIMATISATION

REMARQUE!Il peut être nécessaire de purger le systèmependant l'installation et après un certain tempsd'utilisation.

1. Coupez l'alimentation du module d'air extrait.

2. Purgez le module d'air extrait avec la vanne de purge(QM25) et le reste du système de climatisation avecles vannes de purge adéquates.

3. Continuez à remplir et à purger jusqu'à ce que toutl'air ait été éliminé et que la pression correcte soitatteinte.

QM25

23Chapitre 6 | Mise en service et réglageNIBE F135

6 Mise en service et réglage

Page 24: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Démarrage etinspectionDÉMARRAGE AVEC MODULE INTÉRIEURNIBE

REMARQUE!Le système de climatisation doit contenir del'eau avant que le commutateur du module in-térieur soit réglé sur « ».

REMARQUE!La pompe de circulation ne doit pas être misesous tension jusqu'à ce que la F135 soit activéedans le module intérieur.

1. Démarrez F135 en raccordant le câble d'alimenta-tion.

2. Réglez le commutateur du module intérieur sur « ».

3. Suivez les instructions indiquées dans le guide dedémarrage sur l'écran du module de commande. Sile guide de démarrage ne se lance pas lors de lamise sous tension du module de commande, démar-rez-le manuellement à partir du menu 5.7.

Mise en service avec module intérieur NIBEUn guide de démarrage s'ouvre lors de la première acti-vation du module intérieur. Les instructions de ce guideindiquent les mesures à prendre lors du premier démar-rage, ainsi que les réglages de base du module intérieur.

Le guide de démarrage garantit que le démarrage esteffectué correctement et ne peut pas être ignoré. Il estpossible d'ouvrir le guide de démarrage ultérieurementà partir du menu 5.7.

La pompe de circulation fonctionne à une vitesse déter-minée. Elle peut être modifiée dans le menu 5.3.14.

ATTENTION!Tant que le guide de démarrage est actif, au-cune fonction de l'installation ne débutera au-tomatiquement.

Ce guide réapparaîtra à chaque redémarragede l'installation, tant qu'il n'est pas désélectio-nné sur la dernière page.

NIBE F135Chapitre 6 | Mise en service et réglage24

Page 25: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

RÉGLAGE DE LA VENTILATION (AIR EXTRAIT)La ventilation doit être réglée conformément aux normesen vigueur. Réglez la vitesse du ventilateur dans le menu5.1.5.

Dans le cas où la ventilation est réglée approximative-ment au moment de l'installation, il est important dedemander et d'autoriser un ajustement de la ventilation.

REMARQUE!Demandez un ajustement de la ventilation pourachever le réglage.

Capacité du ventilateur

00

0

50 100 150 200 250

25 50 75

(m3/h)

100

200

300

400

500

Tillgängligt tryck

(Pa)

(l/s)

Luftflöde

30%

100%

80%

60%40% 50%

70%

90%

Pression disponible

Débit d'air

Puissance, ventilateur

00

0

50 100 150 200 250

25 50 75

(m3/h)

20

40

60

80

100

Effekt

(w)

(l/s)

Luftflöde

30%

100%

80%

60%

40%

50%

70%

90%

Puissance

Débit d'air

25Chapitre 6 | Mise en service et réglageNIBE F135

Page 26: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Dans la plupart des cas, le module intérieur relève touteinterférence opérationnelle pouvant conduire à uneperturbation du confort, la signale par une alarme, puisaffiche à l'écran les instructions concernant les mesuresà prendre.

Menu InformationsNIBEmodule intérieurToutes les valeurs mesurées du module intérieur sontrecensées dans le menu 3.1 du système de menus dumodule intérieur. Consulter les valeurs de ce menupermet souvent de trouver plus facilement l'origine dudysfonctionnement.

Gestion d'alarme

info/action

réinitialisation de l'alarme

mode aide

Alarme basse pression

alarme

Une alarme se déclenche en cas de dysfonctionnement.Elle est signalée par un voyant d'état passant du vertcontinu au rouge continu. Une sonnette d'alarme s'af-fiche également dans la fenêtre d'information.

ALARMEUne alarme avec un voyant d'état rouge indique undysfonctionnement que le module intérieur est incapablede régler. En tournant le bouton de commande et enappuyant sur OK, vous pouvez afficher à l'écran le typed'alarme et procéder à sa réinitialisation. Vous pouvezégalement choisir de régler le module intérieur sur modeaide.

info/action Vous pouvez voir ici la signification de l'alarmeet obtenir des astuces pour corriger le problème à l'ori-gine de celle-ci.

réinitialisation de l'alarme Dans de nombreux cas, ilsuffit de sélectionner « réinitialisation de l'alarme » pourque la pompe à chaleur retrouve un fonctionnementnormal. Si une lumière verte apparaît après avoir sélec-tionné « réinitialisation de l'alarme », le problème a étéréglé. Si une lumière rouge persiste et si un menu« Alarme » s'affiche à l'écran, cela signifie que le pro-blème à l'origine de l'alarme n'a pas été réglé. Si l'alarmedisparaît puis revient, consultez la section « Dépan-nage ».

mode aide « mode aide » est un type de mode secours.Il signifie que le module intérieur produit du chauffageet/ou de l'eau chaude malgré un problème. Cela peutsignifier que le compresseur de la pompe à chaleur nefonctionne pas. Dans ce cas, l'appoint électrique produitdu chauffage et/ou de l'eau chaude.

Les problèmes avecF135 n'affectent pas l'utilisation dela pompe. Vous n'avez pas besoin de choisir « modeaide » en cas de problèmes avec F135.

ATTENTION!Pour sélectionner mode aide, il faut choisir uneaction d'alarme dans le menu 5.1.4.

ATTENTION!Sélectionner « mode aide » ne permet pas decorriger le problème à l'origine de l'alarme. Levoyant d'état continuera donc à être rouge.

DépannageSi le dysfonctionnement ne s'affiche pas à l'écran, lesastuces suivantes peuvent être utilisées :

OPÉRATIONS DE BASECommencez par vérifier les éléments suivants :

• Le câble d'alimentation est-il connecté à F135 ?

• Groupe et principaux fusibles du logement.

• Le disjoncteur différentiel de l'habitation.

NIBE F135Chapitre 7 | Problèmes d'inconfort26

7 Problèmes d'inconfort

Page 27: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

VENTILATION FAIBLE OUMANQUANTE (INSTALLATION À AIR REPRIS)• Filtre (HQ12) bloqué.

– Nettoyez ou remplacez le filtre.

• La ventilation n'est pas réglée.

– Demandez à ce que votre système de ventilationsoit réglé pour vous ou procédez aux réglages.

• Bouches d'extraction obstruées.

– Vérifiez et nettoyez les bouches d'extraction d'air.

• Vitesse du ventilateur en mode réduit.

– Accédez au menu 1.2 et sélectionnez « normal ».

VENTILATION BRUYANTE OU GÊNANTE(POMPE À CHALEUR SUR AIR EXTRAIT)• Filtre (HQ12) bloqué.

– Nettoyez ou remplacez le filtre.

• La ventilation n'est pas réglée.

– Demandez à ce que votre système de ventilationsoit réglé pour vous ou procédez aux réglages.

• Vitesse du ventilateur en mode forcé.

– Accédez au menu 1.2 et sélectionnez « normal ».

LE COMPRESSEUR NE DÉMARRE PAS.• Il n'y a pas de demande en chauffage.

– Le module intérieur ne réclame ni chauffage ni eauchaude.

– La pompe à chaleur dégivre.

GARGOUILLEMENTS• Quantité d'eau insuffisante dans le siphon.

– Remplissez à nouveau siphon avec de l'eau.

• Siphon obstrué.

– Vérifiez et réglez le tuyau d'eau de condensation.

27Chapitre 7 | Problèmes d'inconfortNIBE F135

Page 28: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Pour d'autres infos et images, rendez-vous sur nibe.fr.

Notez que les accessoires ne sont pas tous disponiblessur tous les marchés.

Armoire supérieureArmoire supérieure qui dissimule les conduits de ventilation.

HAUTEUR 345 MMRéf. 089 757N° RSK 625 06 88

HAUTEUR 245 MMRéf. 089 756N° RSK 625 06 87

HAUTEUR385-635 MMRéf. 089 758N° RSK 625 06 89

HAUTEUR 445 MMRéf. 067 522N° RSK 625 12 99

NIBE F135Chapitre 8 | Accessoires28

8 Accessoires

Page 29: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Dimensions et données d'implantation

370

60

5

22

0

155

440

595

210

Ø160

Ø125

40 7

0 4

20

40

20

65

-90

42

0

29Chapitre 9 | Données techniquesNIBE F135

9 Données techniques

Page 30: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Caractéristiques techniquesAir extrait1x230 V

Performances selon EN 14 511

1,42 / 3,871kW/-Capacité (PH)/COP

1,34 / 3,132kW/-Capacité (PH)/COP

1,27 / 2,653kW/-Capacité (PH)/COP

Données électriques230 V ~ 50 HzVTension nominale

3,5ACourant de fonctionnement maximal

6ACalibre de fusible minimum recommandé

5-20WPuissance de la pompe de circulation

20-75WEnergie motrice ventilateur

IP21Indice de protection

Circuit frigorifiqueR134AType de fluide frigorigène

1430Fluide frigorigène PRP

0,38kgCharge

0,54tonneCharge en équivalent CO2

2,2 / 22,0MPa/barPression de coupure du pressostat haute pression

Module d'extraction d'air1,0 / 10,0MPa/barPression maximale du système

63°CTempérature max., circuit de départ

54°CTempérature max., circuit de retour

Exigences relatives au débit d'air25l/sDébit d'air min. avec une température d'air extrait d'au moins 10 °C

10 - 37°CPlage de températures pour le fonctionnement du compresseur

Niveau sonore conformément à EN 12 10247,0dB(A)Puissance sonore (LW(A)) 4

Niveaux de pression sonore conformément à EN ISO 11 20343,0dB(A)Niveau de pression sonore dans la pièce d'installation (LP(A)) 5

Raccordements hydrauliques22mmDia. ext. circuit de chauffage

160mmDia. ext. de la ventilation

160/125mmDia. ext. du caisson de filtration

1 A20(12)W35, frånluftsflöde 50 l/s (180 m3/h), exkl. driveffekt för fläkt2 A20(12)W45, frånluftsflöde 50 l/s (180 m3/h), exkl. driveffekt för fläkt3 A20(12)W55, frånluftsflöde 50 l/s (180 m3/h), exkl. driveffekt för fläkt4 La valeur varie en fonction de la vitesse du ventilateur sélectionnée. Pour obtenir des données acoustiques plus détaillées, notamment sur

les bruits des gaines, consultez notre site nibe.fr.5 Cette valeur peut varier en fonction de la capacité d'absorption des vibrations de la pièce. Ces valeurs s'appliquent lorsque 4 dB des vibra-

tions sont absorbées.

NIBE F135Chapitre 9 | Données techniques30

Page 31: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Autre 1x230 V

Dimensions et poids600mmLargeur

605mmProfondeur

490 - 515Hauteur

50kgPoids

625 12 41Référence RSK

066 075Réf.

31Chapitre 9 | Données techniquesNIBE F135

Page 32: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Étiquetage énergétiqueFICHE D'INFORMATION

NIBEFournisseur

F135Modèle

35 / 55°CApplication chauffage

A+ / A+Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage deslocaux

2kWPuissance nominale (Pdesignh) pour le chauffage deslocaux en climat moyen

879 / 1087kWhConsommation annuelle d'énergie pour le chauffagedes locaux en climat moyen

141 / 114%Efficacité énergétique pour le chauffage des locauxen climat moyen

47dBPuissance acoustique LWA à l'intérieur2kWPuissance nominale (Pdesignh) pour le chauffage des

locaux en climat froid2kWPuissance nominale (Pdesignh) pour le chauffage des

locaux en climat chaud1004 / 1264kWhConsommation annuelle d'énergie pour le chauffage

des locaux en climat froid587 / 731kWhConsommation annuelle d'énergie pour la production

d'ECS en climat froid147 / 117%Efficacité saisonnière pour le chauffage des locaux en

climat froid136 / 110%Efficacité saisonnière pour le chauffage des locaux en

climat chaud-dBPuissance acoustique LWA à l'extérieur

NIBE F135Chapitre 9 | Données techniques32

Page 33: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

DOCUMENTATION TECHNIQUE

F135Modèle

air-eau

air extrait-eau

eau glycolée-eau

eau-eau

Type de pompe à chaleur

Oui NonPompe à chaleur basse température

Oui NonThermoplongeur intégré pour l'appoint électrique

Oui NonPompe à chaleur mixte (double service)

Moyenne Faible ÉlevéeClimat

Moyenne (55 °C) Faible (35 °C)Application chauffage

EN14825 EN16147Normes appliquées%114ƞsEfficacité énergétique saisonnière pour le chauf-

fage des locauxkW1,5PratedPuissance thermique nominale

COP déclaré pour le chauffage à une charge partielle et à une température ex-térieure Tj

Puissance déclarée pour le chauffage en charge partielle et à une températureextérieure Tj

-3,0COPdTj = -7 °CkW1,3PdhTj = -7 °C-3,1COPdTj = +2 °CkW1,3PdhTj = +2 °C-3,3COPdTj = +7 °CkW1,3PdhTj = +7 °C-3,3COPdTj = +12 °CkW1,4PdhTj = +12 °C-2,7COPdTj = bivkW1,2PdhTj = biv-2,8COPdTj = TOLkW1,2PdhTj = TOL-COPdTj = -15 °C (si TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (si TOL < -20 °C)

°C-10TOLTempérature extérieure minimum°C-6,9TbivTempérature bivalente-COPcycEfficacité sur un intervalle cycliquekWPcychPuissance calorifique sur un intervalle cyclique

°C58WTOLTempérature maximale de service de l'eau dechauffage

-0,98CdhCoefficient de dégradation

Appoint de chauffageConsommation d'électricité dans les modes autres que le mode actifkW0,3PsupPuissance thermique nominalekW0,003POFFMode arrêt

kW0,01PTOMode arrêt par thermostatélectriqueType d'énergie utiliséekW0,005PSBMode Veille

kW0,01PCKMode résistance de carter active

Autres caractéristiquesm3/h150Débit d'air nominal (air-eau)FixeRégulation de puissancem3/h0,13Débit nominal du fluide caloporteurdB47 / -LWANiveau de puissance sonore, intérieur/extérieurm3/hDébit d'eau glycolée pour les pompes eau-glyco-

lée-eau ou eau-eaukWh1 087QHEConsommation annuelle d'énergie

NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenContact

33Chapitre 9 | Données techniquesNIBE F135

Page 34: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Schéma du circuit électrique

WIR

ING

DIA

GR

AM

NIB

E F

13

5

EL

SC

HE

MA

NIB

E F

13

5

05

11

33

4

NIBE F135Chapitre 9 | Données techniques34

Page 35: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

A

Accessoires, 28Alarme, 26

B

Branchements électriques, 20Branchements, 20Généralités, 20

C

Composants fournis, 8Conduit d'air extrait, 18Contrôle de l'installation, 6

D

Démarrage et inspection, 24Régler la ventilation, 25

Démarrage et vérificationDémarrage avec le module intérieur NIBE, 24

Dépannage, 26Dépose des caches, 9Dimensions des tuyaux, 13Dimensions et données d'implantation, 29Dimensions et raccordements hydrauliques, 13, 15Données techniques, 29–30

Dimensions et données d'implantation, 29Données techniques, 30Schéma du circuit électrique, 34

E

Étiquetage énergétique, 32Documentation technique, 33Fiche d'information, 32

G

Gestion des alarmes, 26

I

Informations importantes, 4Informations relatives à la sécurité, 4Récupération, 5

Informations relatives à la sécurité, 4Contrôle de l'installation, 6Marquage, 4Numéro de série, 4Symboles, 4Symboles sur le F135, 4

L

La conception du module d'extraction d'air, 10Liste des composants, 11

Légende des symboles, 12Livraison et manipulation, 7

Composants fournis, 8Dépose des caches, 9Montage, 7Transport, 7Zone d'installation, 7

M

Marquage, 4Mise en service et réglage, 23

Démarrage et inspection, 24Préparations, 23Remplissage et purge, 23

Montage, 7Installation / Suspension, 14

N

Numéro de série, 4

O

Options de raccordement externeSélection possible d'entrées AUX, 22

P

Préparations, 23Problèmes d'inconfort

Alarme, 26Dépannage, 26Gestion des alarmes, 26

R

Raccordement de l'eau froide et de l'eau chaude, 15Raccordement du circuit de chauffage, 15Raccordement hydraulique et de la ventilation

Conduit d'air extrait, 18Dimensions des tuyaux, 13Dimensions et raccordements hydrauliques, 13, 15Légende des symboles, 12Raccordement de l'eau froide et de l'eau chaude, 15Raccordement du circuit de chauffage, 15Raccordements hydrauliques, 12Schéma du système, 13

Raccordements des tuyaux et de l'air, 12Remplissage du ballon d'eau chaude, 23Remplissage et purge, 23

Remplissage du ballon d'eau chaude, 23

S

Schéma du circuit électrique, 34Schéma du système, 13

35IndexNIBE F135

Index

Page 36: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

Sélection possible d'entrées AUX, 22Symboles, 4Symboles sur le F135, 4

T

Transport, 7Montage, 7

Z

Zone d'installation, 7

NIBE F135Index36

Page 37: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation
Page 38: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation
Page 39: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

ContactDENMARKCZECH REPUBLICAUSTRIA

Vølund Varmeteknik A/SIndustrivej Nord 7B, 7400 HerningTel: +45 97 17 20 [email protected]

Družstevní závody Dražice - strojírnas.r.o.Dražice 69, 29471 Benátky n. Jiz.Tel: +420 326 373 [email protected]

KNV Energietechnik GmbHGahberggasse 11, 4861 SchörflingTel: +43 (0)7662 [email protected]

GERMANYFRANCEFINLAND

NIBE Systemtechnik GmbHAm Reiherpfahl 3, 29223 CelleTel: +49 (0)5141 75 46 [email protected]

NIBE Energy Systems France SASZone industrielle RD 28Rue du Pou du Ciel, 01600 ReyrieuxTél: 04 74 00 92 [email protected]

NIBE Energy Systems OyJuurakkotie 3, 01510 VantaaTel: +358 (0)9 274 [email protected]

NORWAYNETHERLANDSGREAT BRITAIN

ABK ASBrobekkveien 80, 0582 OsloTel: (+47) 23 17 05 [email protected]

NIBE Energietechniek B.V.Energieweg 31, 4906 CG OosterhoutTel: +31 (0)168 47 77 [email protected]

NIBE Energy Systems Ltd3C Broom Business Park,Bridge Way, S41 9QG ChesterfieldTel: +44 (0)845 095 [email protected]

SWEDENRUSSIAPOLAND

NIBE Energy SystemsBox 14Hannabadsvägen 5, 285 21 MarkarydTel: +46 (0)433-27 [email protected]

EVANbld. 8, Yuliusa Fuchika str.603024 Nizhny NovgorodTel: +7 831 419 57 [email protected]

NIBE-BIAWAR Sp. z o.o.Al. Jana Pawla II 57, 15-703 BialystokTel: +48 (0)85 66 28 490biawar.com.pl

SWITZERLAND

NIBE Wärmetechnik c/o ait SchweizAGIndustriepark, CH-6246 AltishofenTel. +41 (0)58 252 21 [email protected]

Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter NIBE Suède ou vous rendre sur nibe.eu pourplus d'informations.

Page 40: Moduled'extractiond'air NIBEF135 · 1 Informationsimportantes 4 Informationsrelativesàlasécurité 4 Symboles 4 Marquage 4 Numérodesérie 4 Récupération 5 Contrôledel'installation

NIBE Energy SystemsHannabadsvägen 5Box 14285 21 MarkarydTel. +46 433 27 [email protected]

IHB

FR18

41-3

3314

44

Ce manuel est une publication de NIBE Energy Systems. L'ensemble des illustrations, desfaits présentés et des données de produits s'appuient sur les informations disponibles aumoment de l'approbation de la publication. NIBE Energy Systems ne peut être tenu pourresponsable des éventuelles erreurs factuelles ou d'impression pouvant apparaître dansce manuel.

©2018 NIBE ENERGY SYSTEMS 331444

WS name: -GemensamtWS version: a597 (working edition)Publish date: 2018-10-11 10:32