44
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 413 690

montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Mode d'emploi et instructions demontageHotte aspirante

Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions demontage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

fr-CH M.-Nr. 11 413 690

Page 2: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Table des matières

2

Prescriptions de sécurité et mises en garde ......................................................  4

Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................  11

Schéma descriptif de la hotte aspirante ...........................................................  12

Description du fonctionnement .........................................................................  14

Première mise en service ...................................................................................  15Installer Miele@home ............................................................................................ 15

Connexion via l'application .............................................................................. 15Connexion par WPS......................................................................................... 17Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) .................................... 18

Activer Con@ctivity ............................................................................................... 19Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0)........................................ 19Con@ctivity via une connexion directe par ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) ...... 20

Commande (fonctionnement automatique) ......................................................  21Cuisiner avec la fonction Con@ctivity (mode automatique) .................................. 21Rôtissage............................................................................................................... 22Interrompre momentanément le mode automatique............................................. 23

Retour au mode automatique........................................................................... 23

Commande (fonctionnement manuel) ...............................................................  24Cuisiner sans fonction Con@ctivity (mode manuel) .............................................. 24Activer le ventilateur .............................................................................................. 24Sélection du niveau de puissance......................................................................... 24Sélectionner l'arrêt différé ..................................................................................... 24Désactiver le ventilateur ........................................................................................ 24Allumer / Éteindre / Varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson ........... 25Powermanagement (gestion de l’électricité) ......................................................... 25Arrêt automatique de sécurité ............................................................................... 26

Commande (fonctionnement automatique et manuel) ....................................  27Compteur d'heures de fonctionnement ................................................................ 27

Modifier le compteur des filtres à graisses....................................................... 27Modifier le témoin de saturation du filtre à charbon actif................................. 28Consulter le compteur d'heures de fonctionnement........................................ 28

Conseils d'économie d'énergie..........................................................................  29

Nettoyage et entretien ........................................................................................  30Caisson.................................................................................................................. 30Filtres à graisses.................................................................................................... 31

Remettre à zéro le compteur des filtres à graisse ............................................ 33

Page 3: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Table des matières

3

Filtres à charbons actifs ........................................................................................ 33Remettre à zéro le compteur du filtre à charbon actif ...................................... 34Éliminer le filtre à charbon actif ........................................................................ 34Filtres à charbon actif régénérables ................................................................. 34

Installation............................................................................................................  35Avant le montage................................................................................................... 35Matériel de montage ............................................................................................. 35Notice de montage................................................................................................ 35Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 36Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........................................... 37Conseils de montage ............................................................................................ 38Branchement électrique ........................................................................................ 38

Service après-vente et garantie .........................................................................  40Emplacement de la plaque signalétique ............................................................... 40

Caractéristiques techniques .............................................................................  41Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement en mode recyclage.. 41Déclaration de conformité ..................................................................................... 41

Page 4: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

4

Cette hotte aspirante répond aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la hotte aspirante en service. Vous y trouve-rez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utili-sation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et évite-rez ainsi de détériorer la hotte aspirante.

Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressé-ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’ap-pareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

La société Miele ne peut être tenue responsable des dommagesdus au non-respect des consignes.

Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re-mettez-les à tout nouveau détenteur de l’appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadredomestique ou présentant des caractéristiques similaires.

Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'exté-rieur.

Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspi-rer et nettoyer les fumées générées par la cuisson d'aliments.Tout autre type d'utilisation est interdit.

La hotte ne peut pas être utilisée en mode recyclage au-dessusd’une cuisinière à gaz pour aérer la pièce d’installation. N’hésitezpas à contacter un spécialiste pour le gaz.

Page 5: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

5

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité,ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per-sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette hotte aspirante sanssurveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliquéde telle sorte qu'elles puissent la manipuler en toute sécurité. Ellesdoivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangersque présente une erreur de manipulation.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance dela hotte aspirante, à moins qu’ils ne soient sous surveillanceconstante.

Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser la hotte aspi-rante sans surveillance uniquement si vous leur en avez expliqué lefonctionnement et que la sécurité est garantie. Il est nécessaire des’assurer qu’ils ont compris les risques encourus en cas de mau-vaise manipulation.

Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir la hotte aspi-rante sans surveillance.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de lahotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la hotte as-pirante.

La lumière de l'éclairage du plan de cuisson est très intense.Veillez à ne pas regarder directement dans la lumière ; cetteconsigne s'applique plus particulièrement encore pour les bébés.

Risque d’asphyxie. Les enfants peuvent se mettre en danger ens’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique parexemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériauxd’emballage hors de portée des enfants.

Page 6: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

6

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation nonconformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa-teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doiventêtre confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.

Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risquespour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage vi-sible. Ne mettez jamais en service une hotte aspirante endommagée.

La sécurité électrique de cette hotte aspirante n’est assurée que sielle est raccordée à une terre de protection installée dans les règlesde l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas dedoute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes-sionnel.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la hotte aspiranteest uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré-seau électrique publique.

Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaquesignalétique de la hotte doivent impérativement correspondre àcelles du réseau électrique pour éviter que la hotte ne soit endom-magée.Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, interro-gez un électricien.

Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la hotte aspirante auréseau électrique par ce moyen.

La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afind'en garantir le bon fonctionnement.

Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée à un emplacementnon stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

Page 7: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

7

Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica-tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettreen danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotteaspirante.Ouvrez le caisson uniquement comme indiqué dans les instructionsde montage et de nettoyage. N'ouvrez jamais d'autres parties ducaisson.

Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente nonagréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Lespièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de tellespièces.

Il est interdit de tirer sur le câble d'alimentation secteur. Il ne doitpas servir à fixer des pièces supplémentaires (p. ex. un fond intermé-diaire).

Un câble d'alimentation abîmé doit uniquement être remplacé parun technicien qualifié.

Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de répa-ration, commencez par débrancher votre hotte du secteur électrique.Elle n'est déconnectée du réseau électrique que lorsque :

– le(s) disjoncteur(s) de l’installation domestique est/sont éteint, ou

– le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrementdévissé(s) et sorti(s) de son/leur logement, ou

– la fiche (si disponible) est débranchée de la prise. Pour ce faire, netirez pas sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.

Page 8: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

8

Utilisation conforme

Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen-die.Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte aspirante. Ilest donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les alimentsavec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte as-pirante aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d’incendie enraison des graisses accumulées.

En cas d'utilisation d'un brûleur à gaz, un fort dégagement dechaleur de la flamme peut endommager la hotte aspirante.

– Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé si aucun récipient n'estposé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le réci-pient de cuisson, ne serait-ce qu'un instant.

– Sélectionnez une casserole dont le fond convient à la taille dubrûleur.

– Réglez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse en aucun casdu récipient de cuisson.

– Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive(lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).

L'eau condensée peut provoquer la formation de corrosion sur lahotte aspirante.Enclenchez toujours la hotte aspirante dès que vous utilisez un plande cuisson pour éviter que l'eau condensée ne s'accumule.

Si elles chauffent de façon excessive, les graisses de cuissonrisquent de s’enflammer et la hotte aspirante de s’embraser.Surveillez toujours les casseroles, poêles et friteuses qui contiennentdes graisses de cuisson. Les grillades sur un gril électrique doiventégalement être effectuées sous surveillance permanente.

Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc-tionnement de l'appareil.N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour biennettoyer les fumées de cuisson.

Page 9: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

9

Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peutchauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan decuisson. Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotten'a pas refroidi.

Montage conforme

Vérifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de cuis-son que le fonctionnement d'une hotte aspirante au-dessus de celui-ci est possible.

Ne montez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant auxcombustibles solides.

Une distance trop faible entre la table de cuisson et la hotte peutendommager la hotte.Respectez toujours la distance indiquée au chapitre “Montage” àmoins que le fabricant ne recommande une distance de sécurité plusimportante.Si différents appareils de cuisson pour lesquels des distances desécurité différentes s'appliquent fonctionnent sous la hotte, la dis-tance de sécurité la plus importante doit être respectée.

Vous devez respecter les indications du chapitre “Installation”pour fixer la hotte.

Page 10: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Prescriptions de sécurité et mises en garde

10

Nettoyage et entretien

Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec-tué selon les indications de ce mode d'emploi.

La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre despièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres piècessont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon-dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Page 11: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Votre contribution à la protection de l'environnement

11

Élimination de l'emballage detransportL'emballage protège l'appareil contreles dommages pouvant survenir pen-dant le transport. Les matériaux d'em-ballage ont été sélectionnés d'aprèsdes critères environnementaux et de fa-cilité d'élimination; ils sont donc recy-clables.

Le recyclage de l'emballage économiseles matières premières et réduit le vo-lume des déchets. Votre revendeur re-prend vos emballages.

Elimination de l'appareil usagéLes appareils électriques et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi certaines substances,mélanges et pièces nécessaires à leurbon fonctionnement et à leur sécurité.Si vous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière inadéquate, vousrisquez de nuire à votre santé et à l'en-vironnement. Ne jetez jamais vos an-ciens appareils avec vos ordures ména-gères !

Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votreville, votre revendeur ou Miele, ou rap-portez votre appareil dans un point decollecte spécialement dédié à l'élimina-tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé-galement responsable de la suppres-sion des éventuelles données à carac-tère personnel figurant sur l'ancien ap-pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève-ment, veillez à ce que votre ancien ap-pareil ne présente aucun danger pourles enfants.

Page 12: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Schéma descriptif de la hotte aspirante

12

Page 13: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Schéma descriptif de la hotte aspirante

13

a Suspension

b Écran anti-buées

c Filtre à graisse

d Éléments de commandeLes symboles correspondent aux touches sensitives. Il suffit de les effleurerpour sélectionner les diverses fonctions. Chaque activation de touche est vali-dée par un bref signal sonore.

e Éclairage de zone de cuisson

f Sortie d'air en circuit fermé

g Filtres à charbons actifs (4 pièces)

h Touche sensitive pour activer et désactiver le ventilateur

i Touche sensitive de l'éclairage du plan de cuisson

j Touches sensitives de réglage de la puissance du ventilateur

k Touche sensitive de la fonction Arrêt différé

l Touche du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses

m Touche du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à charbons actifs

Page 14: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Description du fonctionnement

14

Fonctionnement en circuit fer-méLa hotte aspirante fonctionne exclusive-ment en circuit fermé.

L’air aspiré est épuré par les filtres àgraisses, puis par quatre filtres à char-bons actifs. L'air est ensuite renvoyédans la cuisine par des orifices de souf-flerie situés sur le dessus de la hotteaspirante.

Page 15: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

15

Installer Miele@home

Condition préalable :

– Réseau Wi-Fi domestique

Votre hotte est équipée d'un moduleWi-Fi intégré. Vous pouvez donc laconnecter à votre réseau Wi-Fi.

Une fois connectée, vous pourrez lacontrôler à distance via l'applicationMiele@mobile.

Si votre plan de cuisson Miele est éga-lement connecté au réseau Wi-Fi local,vous pouvez utiliser la commande auto-matique de la hotte via la fonctionCon@ctivity.

Assurez-vous que le signal de votreréseau Wi-Fi est suffisamment fortsur le lieu d'installation de votrehotte.

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitementl'application Miele@mobile depuisl'Apple App Store® ou depuis GooglePlay Store™.

Connexion via l'application

Vous pouvez créer une connexion ré-seau avec l'application Miele@mobile.

Installez l'application Miele@mobilesur votre terminal mobile.

Page 16: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

16

Pour la connexion, vous avez besoin :

1. du mot de passe de votre réseau Wi-Fi

2. du mot de passe de votre hotte aspi-rante

Le mot de passe de la hotte aspirantecorrespond aux neuf derniers chiffresdu numéro de fabrication qui se trouvesur la plaque signalétique.

Pour trouver la plaque signalétique, dé-montez le filtre à graisses.

Démarrez la connexion de l'appareildans l'application. Suivez les étapesde connexion.

S'il vous est demandé d'activer la fonc-tion Wi-Fi de la hotte, procédez commesuit :

Arrêtez la hotte.

Maintenez la touche B enfoncée.

Appuyez simultanément sur la touched'éclairage .

2 est allumé en continu tandis que 3 cli-gnote.

Vous pouvez connecter la hotte dansles deux minutes qui suivent.

Suivez les instructions de l'applica-tion.

Une fois la connexion établie, 2 et 3sont allumés en continu.

Quittez le mode connexion de la hotteen effleurant la touche d'arrêt diffé-ré .

Vous pouvez à présent commandervotre hotte via l'application.

Page 17: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

17

Connexion par WPS

Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérerle protocole WPS (WiFi Protected Se-tup).

Arrêtez la hotte.

Maintenez la touche B enfoncée.

Appuyez simultanément sur la touched'éclairage .

2 est allumé en continu tandis que 3 cli-gnote.

Vous devez activer la connexion Wi-Fisimultanément sur votre hotte et votrerouteur (WPS).

Au bout de quelques secondes, ap-puyez sur la touche B de la hotte.

Peu après, 2 s'allume en continu, 3 et Bclignotent.

Vous pouvez connecter la hotte dansles deux minutes qui suivent.

Démarrez la connexion WPS sur votrerouteur Wi-Fi.

Une fois la connexion établie, 2 et 3sont allumés en continu.

Quittez le mode connexion de la hotteen effleurant la touche d'arrêt diffé-ré .

Vous pouvez à présent commandervotre hotte via l'application.

Si la connexion n’a pas pu être établie,c’est que vous n’avez peut-être pas ac-tivé la fonction WPS assez rapidementsur votre routeur. Veuillez répéter lesétapes indiquées ci-dessus.

Conseil : Si votre routeur Wi-Fi neprend pas en charge la méthode deconnexion par WPS, utilisez la mise enréseau via l'appli Miele@mobile.

Page 18: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

18

Déconnexion du Wi-Fi (restaurer lesréglages d'usine)

Si vous souhaitez établir une nouvelleconnexion, vous devez déconnectervotre hotte du réseau Wi-Fi au préala-ble.

Arrêtez la hotte.

Maintenez la touche 1 enfoncée.

Appuyez simultanément sur la touched'éclairage .

Si votre hotte est connectée au Wi-Fi, 2et 3 sont allumés en continu.

Vous pouvez déconnecter la hotte dansles deux minutes qui suivent.

Effleurez la touche 1.

2 est allumé en continu, 3 clignote.

Au bout de quelques secondes, 2 et 3clignotent. La hotte est désormais dé-connectée.

Quittez le mode déconnexion de lahotte en effleurant la touche d'arrêtdifféré .

La hotte n'est plus connectée au réseauWi-Fi. Vous pouvez à présent établirune nouvelle connexion.

Page 19: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

19

Activer Con@ctivityLa fonction Con@ctivity correspond àune méthode de communication directeentre une table de cuisson électriqueMiele et une hotte Miele. Elle permet decommander automatiquement la hotteen fonction de l'état de fonctionnementde la table de cuisson électrique Miele.

– Lorsque la zone de cuisson est acti-vée, l'éclairage et le ventilateur sontactivés après un bref délai.

– Pendant la cuisson, la hotte aspirantechoisit automatiquement le niveau depuissance en fonction du nombre dezones de cuisson activées et des ni-veaux de puissance sélectionnés.

– Une fois la cuisson terminée, le venti-lateur et l'éclairage des zones decuisson fonctionnent encore un cer-tain temps, puis s'éteignent automa-tiquement.

Pour des informations détaillées sur lefonctionnement, consultez le chapitre“Commande”.

Con@ctivity via réseau Wi-Fi local(Con@ctivity 3.0)

Conditions préalables :

– Réseau Wi-Fi domestique

– Plan de cuisson Miele compatibleWi-Fi

Connectez la hotte aspirante et votreplan de cuisson au réseau Wi-Fi local(voir section “Activer Miele@home”).

La fonction Con@ctivity est automati-quement activée.

Page 20: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Première mise en service

20

Con@ctivity via une connexion di-recte par ondes Wi-Fi ([email protected])

Condition préalable :

– Plan de cuisson Miele compatibleWi-Fi

Si vous ne disposez pas de réseau lo-cal, vous pouvez établir une connexiondirecte entre votre plan de cuisson etvotre hotte.

Pour les instructions, reportez-vous aumode d'emploi de votre plan de cuis-son.

Les instructions ci-après concernentuniquement la hotte.

Arrêtez la hotte.

Maintenez la touche B enfoncée.

Appuyez simultanément sur latouche 1.

2 est allumé en continu tandis que 3 cli-gnote.

Vous pouvez connecter la hotte dansles deux minutes qui suivent.

Amorcez la connexion Wi-Fi sur leplan de cuisson. Pour ce faire,consultez le mode d'emploi du plande cuisson.

Une fois la connexion établie, 2 et 3s'allument en continu.

Quittez le mode connexion de la hotteen effleurant la touche d'arrêt diffé-ré  .

La fonction Con@ctivity est désormaisactivée.

Si vous avez établi une connexion di-recte par ondes Wi-Fi, vous ne pouvezplus raccorder votre plan de cuissonet votre hotte à votre réseau Wi-Fi lo-cal. Si vous souhaitez en changer,vous devrez désactiver au préalable laconnexion Wi-Fi directe entre votreplan de cuisson et votre hotte (voir“Déconnexion du Wi-Fi”).

Page 21: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement automatique)

21

Quand la fonction Con@ctivity est ac-tivée, la hotte aspirante travailletoujours en mode automatique (voirchapitre “Première mise en service”,section “Activer Con@ctivity”).

Si vous souhaitez utiliser la hotte aspi-rante en mode manuel, consultez lechapitre “Commande (mode manuel)”,section “Cuisson sans la fonctionCon@ctivity”.

Cuisiner avec la fonctionCon@ctivity (mode automa-tique) Activez une zone de cuisson en sé-

lectionnant le niveau de puissance devotre choix.

L’éclairage du plan de cuisson s’allume.

Au bout de quelques secondes, le ven-tilateur s’enclenche : après une courtephase à la puissance 2, il redescend ra-pidement à la puissance 1.

Pendant la cuisson, la hotte aspirantechoisit automatiquement le niveau depuissance.

C’est la puissance totale du plan decuisson qui est prise en compte, à sa-voir le nombre de zones de cuisson ac-tivées et les niveaux de puissance sé-lectionnés.

Si vous augmentez la puissance decuisson ou que vous activez simultané-ment plusieurs zones sur le plan decuisson, la hotte aspirante augmente sapuissance d’aspiration.

Si vous réduisez la puissance de cuis-son ou que vous éteignez des zones decuisson, le niveau d’aspiration estadapté en conséquence.

Exemples pour les niveaux de puissance 1 àB

Temps de réactionLa hotte aspirante réagit avec un certaindélai et prend ainsi en compte le faitque la modification du niveau de puis-sance au niveau du plan de cuissonn'entraîne pas d'augmentation ou de ré-duction immédiate des vapeurs de cuis-son.

Comme le plan de cuisson envoie lesinformations à intervalle régulier à lahotte, ceci peut entraîner un léger délaide réaction.

La réaction a lieu au bout de quelquessecondes ou minutes.

Page 22: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement automatique)

22

Rôtissage Allumez une zone de cuisson sur le

niveau de puissance le plus élevé,par exemple pour faire chauffer le ré-cipient de cuisson avant de faire re-venir des aliments. Repassez sur unniveau de puissance plus faible dansun laps de temps compris entre10 secondes env. et 4 minutes(*60 secondes à 5 minutes pour unplan de cuisson Highlight).

La hotte aspirante détecte un rôtissage.

La hotte aspirante se met en marche etpasse au niveau de puissance 3 aprèsque le niveau de puissance a été réduitau niveau du plan de cuisson et reste àce niveau de puissance pendant envi-ron 5 minutes.

Ensuite, le niveau de puissance est denouveau sélectionné par la fonctionCon@ctivity.

Vous pouvez aussi anticiper et sélec-tionner une autre puissance d’aspirationmanuellement.

Arrêt Arrêtez toutes les zones de cuisson.

La puissance d'aspiration diminue gra-duellement pendant les minutes quisuivent puis le moteur s'arrête.

L'air de la cuisine sera ainsi débarrassédes fumées et odeurs résiduelles.

– Le moteur bascule aussitôt du niveauBooster à la puissance 3.

– De la puissance 3, l'aspiration redes-cend ensuite au niveau 2 au boutd'1 minute.

– Puis la puissance d'aspiration passedu niveau 2 au niveau 1 au bout de2 minutes.

– Après 2 minutes à la vitesse 1, leventilateur s'arrête.

– L'éclairage du plan de cuisson s'ar-rête après 30 secondes.

La cuisson est terminée.

Page 23: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement automatique)

23

Interrompre momentanémentle mode automatiqueVous pouvez quitter le mode automa-tique momentanément pendant la cuis-son si vous :

sélectionnez une autre puissance ma-nuellement,

arrêtez la hotte aspirante manuelle-ment, ou

activez la fonction d’arrêt différé de la hotte aspirante. Le ventilateurs’arrête à l’issue du délai d’arrêt sé-lectionné, tandis que l’éclairage resteactivé.

Vous pouvez maintenant utiliser lesfonctions de la hotte aspirante manuel-lement (voir chapitre “Commande(mode manuel)”).

Retour au mode automatique

La hotte aspirante retourne en modeautomatique si :

– Après sélection manuelle d’un niveaud’aspiration, vous ne faites aucun ré-glage au niveau de la hotte aspirantependant 5 minutes.

– La puissance d’aspiration choisiemanuellement correspond de nou-veau à la puissance automatique.

– Le ventilateur de la hotte aspirante etle plan de cuisson sont restés éteints30 secondes minimum.Le mode automatique reprend doncau prochain démarrage du plan decuisson.

Vous pouvez également utiliser la hotteaspirante en mode manuel tout au longdu processus de cuisson.

Pour ce faire, enclenchez le ventila-teur de la hotte aspirante avant leplan de cuisson.

Si, après la cuisson, la hotte aspiranteet le plan de cuisson sont restés éteints30 secondes minimum, la hotte aspi-rante fonctionnera de nouveau en modeautomatique la prochaine fois que vousactiverez le plan de cuisson.

Page 24: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement manuel)

24

Cuisiner sans fonctionCon@ctivity (mode manuel)La hotte aspirante peut être utilisée ma-nuellement dans les conditions sui-vantes :

– La fonction Con@ctivity n’est pas ac-tivée.

– Vous avez désactivé provisoirementla fonction Con@ctivity (voir cha-pitre “Commande (mode automa-tique)”, section “Interrompre momen-tanément le mode automatique”).

Activer le ventilateurEnclenchez le ventilateur dès que vouscommencez à cuisiner. Les vapeurs sontainsi évacuées dès le début de la cuisson.

Effleurez la touche Marche/Arrêt .

Le ventilateur se met en marche au ni-veau 2.

Sélection du niveau de puis-sanceEn cas de dégagement léger voire pro-noncé de fumées de cuisson etd'odeurs, vous pouvez sélectionner lesniveaux de puissance 1 à 3.

Pour des opérations de courte duréedégageant de fortes odeurs et buées,quand vous faites revenir de la viandepar exemple, choisissez le niveauBooster B.

Sélectionnez le niveau de puissancesouhaité en effleurant l'une destouches 1 à B.

Désactiver le niveau Booster

Si le Powermanagement (gestion de l'ali-mentation) est activé (préprogrammé), leventilateur repasse automatiquement àla puissance 3 au bout de 5 minutes.

Sélectionner l'arrêt différéLaissez fonctionner le ventilateur encorequelques minutes après la fin de lacuisson. L'air de la cuisine est ainsi dé-barrassé des fumées et odeurs rési-duelles.

Cela permet également de prévenir laformation de résidus et des odeurs enrésultant.

La fonction arrêt différé permet de pro-grammer l'arrêt automatique du ventila-teur après un délai défini.

Une fois la cuisson terminée, laissezle ventilateur activé et effleurez latouche d'arrêt différé 

– 1 fois : le ventilateur s'arrête au boutde 5 minutes (5  est allumé).

– 2 fois : le ventilateur s'arrête au boutde 15 minutes ( 15 est allumé).

– Si vous appuyez de nouveau sur latouche d'arrêt différé , le ventila-teur reste activé ( s'éteint).

Désactiver le ventilateur Arrêtez le ventilateur à l'aide de la

touche Marche/Arrêt .

Page 25: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement manuel)

25

Allumer / Éteindre / Varier l'in-tensité de l'éclairage deszones de cuissonVous pouvez allumer, éteindre et fairevarier l'éclairage des zones de cuissonindépendamment du ventilateur.

Pour allumer ou éteindre l'éclairage,effleurez brièvement la touche corres-pondante .

Lorsque vous l'activez, l'éclairage s'al-lume à la puissance maximale.

Maintenez la touche  enfoncée unefois l'éclairage activé. L'intensitébaisse alors progressivement jusqu'àce que vous relâchiez la touche.

Si vous maintenez à nouveau latouche d'éclairage  enfoncée, la lu-minosité s'intensifiera jusqu'à ce quevous relâchiez la touche.

Powermanagement (gestion del’électricité)La hotte aspirante dispose d’un sys-tème de gestion de l’énergie appeléPowermanagement. Le Powermanage-ment sert à économiser l’énergie. Leventilateur réduit ainsi automatiquementsa puissance d’aspiration et l’éclairages’éteint.

– Si le niveau Booster du ventilateur estsélectionné, le moteur passe automa-tiquement au niveau 3 au bout de5 minutes,

– Les niveaux de puissance 3, 2 et 1sont rétrogradés d’un cran au boutde 2 heures puis arrêtés graduelle-ment par étapes de 30 minutes.

– S’il est enclenché, l’éclairage du plande cuisson sera automatiquementdésactivé au bout de 12 heures.

Vous pouvez désactiver le Powermana-gement.Gardez cependant à l'esprit que votreconsommation énergétique peut aug-menter suite à la désactivation.

Page 26: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement manuel)

26

Activer / Désactiver le Powermana-gement

Arrêtez le ventilateur et l'éclairage.

Appuyez sur la touche d'arrêt diffé-ré  pendant une dizaine de se-condes jusqu'à ce que l'indicateur 1correspondant à la puissance d'aspi-ration s'allume.

Puis effleurez successivement

– la touche d'éclairage ,

– la touche 1, puis de nouveau

– la touche d'éclairage .

Si le Powermanagement est activé, lesindicateurs 1 et B brillent en continu.S'il est désactivé, les indicateurs 1 et Bclignotent.

Pour désactiver le système Powerma-nagement, effleurez la touche 1.

Les indicateurs 1 et B clignotent.

Pour l'activer, effleurez la touche B.

Les indicateurs 1 et B restent allumésen continu.

Validez votre choix à l'aide de latouche d'arrêt différé .

Toutes les lampes s'éteignent.

Si la validation n'intervient pas en l'es-pace de 4 minutes, le réglage précé-dent est conservé.

Arrêt automatique de sécuritéSi la fonction Powermanagement (ges-tion de l'alimentation) est désactivée, lahotte allumée s'éteindra automatique-ment après 12 heures (ventilateur etéclairage des zones de cuisson).

Pour la rallumer, effleurez la toucheMarche/Arrêt  ou la touche d'éclai-rage .

Page 27: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement automatique et manuel)

27

Compteur d'heures de fonc-tionnementLa hotte enregistre la durée de fonction-nement.

Le compteur d'heures de fonctionne-ment signale par le biais de l'affichagedu symbole du filtre à graisses  ou dufiltre à charbon  quand le filtre àgraisses doit être nettoyé ou le filtre àcharbon doit être remplacé. Vous trou-verez les informations relatives au net-toyage et au remplacement des filtres,ainsi qu'à la réinitialisation du compteurd'heures de fonctionnement au chapitre“Nettoyage et entretien”.

Modifier le compteur des filtres àgraisses

Vous pouvez adapter le compteurd’heures de fonctionnement à vos habi-tudes culinaires.

L’intervalle entre les nettoyages est ré-glé en usine sur 30 heures.

– Si vous faites souvent rôtir ou friredes aliments, il est préférable de leréduire à 20 heures.

– Même si vous ne cuisinez que detemps en temps, nous vous recom-mandons de régler un intervalle denettoyage court. Cela permet de pré-venir le durcissement des graisses etde faciliter le nettoyage.

– Un intervalle plus long, de 40 ou50 heures, est approprié si vous cui-sinez régulièrement avec très peu degraisse.

Arrêtez le ventilateur et l'éclairage.

Effleurez simultanément la touched'arrêt différé  et la touche dufiltre à graisses .

Le symbole du filtre à graisses  et unindicateur du niveau d'aspiration cli-gnotent.

Les indicateurs 1 à B indiquent la duréeréglée :

Indicateur 1............................ 20 heures

Indicateur 2............................ 30 heures

Indicateur 3............................ 40 heures

Indicateur B ........................... 50 heures

Sélectionnez la durée de fonctionne-ment souhaitée en effleurant leschiffres.

Confirmez ce choix avec la touche dufiltre à graisses .

Toutes les lampes s'éteignent.

Si la validation n'intervient pas en l'es-pace de 4 minutes, le réglage précé-dent est conservé.

Page 28: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Commande (fonctionnement automatique et manuel)

28

Modifier le témoin de saturation dufiltre à charbon actif

Vous pouvez adapter le compteurd'heures de fonctionnement à vos habi-tudes culinaires.

Le réglage d'usine du délai de rempla-cement correspond à 180 heures defonctionnement.

Arrêtez le ventilateur et l'éclairage.

Effleurez simultanément la touche dela fonction Arrêt différé et celle desfiltres à charbons actifs .

Le symbole du filtre à charbon actif et l'un des indicateurs de niveau depuissance du ventilateur clignotent.

Les indicateurs 1 à B indiquent la duréeréglée :

Indicateur 1.......................... 120 heures

Indicateur 2.......................... 180 heures

Indicateur 3.......................... 240 heures

Indicateur B ............................ désactivé

Sélectionnez la durée de fonctionne-ment souhaitée en effleurant leschiffres.

Validez avec la touche des filtres àcharbons actifs .

Tous les voyants s'éteignent.

Si la validation n'intervient pas en l'es-pace de 4 minutes, le réglage précé-dent est conservé.

Consulter le compteur d'heures defonctionnement

Avant l'écoulement de la durée de fonc-tionnement maximale, le compteur peutvous indiquer quel pourcentage decette durée s'est déjà écoulé.

Activez le ventilateur à l'aide de latouche Marche/Arrêt .

Maintenez la touche du filtre àgraisses  ou du filtre à charbon ac-tif  enfoncée.

Un ou plusieurs indicateurs de niveaude puissance du ventilateur clignotent.

Le nombre d'indicateurs qui clignotentindique, en pourcentage, le nombred'heures de fonctionnement écoulées.

Indicateur 1 .................................. 25 %

Indicateurs 1 et 2 ......................... 50 %

Indicateurs 1 à 3 .......................... 75 %

Indicateurs 1 à B ....................... 100 %

Lors de l'arrêt de la hotte aspirante ouen cas de panne de courant, lenombre d'heures de fonctionnementécoulées reste mémorisé.

Page 29: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Conseils d'économie d'énergie

29

Cette hotte aspirante, économe enénergie fonctionne de manière très effi-cace. Les mesures suivantes participentà une utilisation économique :

– Veillez à bien aérer votre cuisine lorsde la cuisson.

– Cuisinez à puissance réduite survotre plan de cuisson. En effet lors-qu'il y a peu de vapeurs de cuisson,le niveau de puissance de la hotteaspirante peut rester faible et laconsommation énergétique est plusbasse.

– Nettoyez ou remplacez les filtres ré-gulièrement. Des filtres fortementencrassés réduisent la puissanced'aspiration, augmentent le risqued'incendie et vont à l'encontre debonnes pratiques d'hygiène.

– Utilisez la fonction Con@ctivity. Lahotte aspirante s’allume et s’éteintautomatiquement. Elle sélectionne leniveau de puissance optimal selon lasituation de cuisson et veille ainsi àune consommation énergétique ré-duite.

– Si vous commandez la hotte manuel-lement, respectez ce qui suit :

– Vérifiez sur la hotte le niveau depuissance sélectionné. La plupartdu temps, un niveau de puissancebas est suffisant. Utilisez le niveaude puissance Booster uniquementlorsque cela s'avère nécessaire.

– En cas de fort dégagement de va-peurs de cuisson, ne tardez pas àsélectionner un niveau de puis-sance élevé. Ce sera plus efficaceque d'essayer de disperser les va-peurs de cuisson en rallongeant ladurée de fonctionnement de lahotte.

– Pensez à éteindre la hotte une foisla cuisson terminée. Si, une fois la cuisson terminée,l'air de la cuisine doit encore êtrerenouvelé du fait de la présence debuées et d'odeurs résiduelles,vous pouvez utiliser la fonctiond'arrêt différé de la hotte. Le venti-lateur s'éteindra automatiquementau terme de la durée renseignée.

Page 30: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Nettoyage et entretien

30

Avant la maintenance ou l'entre-tien, débranchez la hotte aspirantedu réseau électrique (voir chapitre“Prescriptions de sécurité et misesen garde”).

Caisson

Généralités

Les surfaces et les éléments decommande sont sensibles aux rayu-res et aux coupures.Respectez donc les conseils de net-toyage figurant ci-dessous.

Ne nettoyez les surfaces et les élé-ments de commande qu'avec uneéponge douce et une solution d’eauchaude à base de liquide vaisselle.

Séchez ensuite les surfaces avec unchiffon doux.

N'employez pas

– de détergents à base de soude,d'acide, de chlore ou de solvant,

– de produits de nettoyage abrasifscomme la poudre ou la crème à récu-rer, les éponges abrasives commedes grattoirs ou des éponges usa-gées contenant encore des restes deproduit abrasif.

Remarques concernant les surfacesen inox

Vous pouvez nettoyer les surfaces eninox avec un produit non abrasif pourl'inox.

Pour éviter que les surfaces ne se re-salissent rapidement, nous vous re-commandons d'utiliser un produitd'entretien pour inox (disponible au-près de Miele).Appliquez ce produit avec un chiffondoux, sur toute la surface et en petitequantité.

Conseils pour caissons à revêtementcouleur

Respectez les conseils générauxd'entretien figurant dans ce chapitre.

Même en respectant les conseils d'en-tretien, il est impossible de ne paslaisser d'infimes rayures sur la surfaceen la nettoyant. Ces rayures sont plusou moins visibles selon l'éclairage dela cuisine.

Conseils d'entretien des surfaces enverre

Vous pouvez également nettoyer lessurfaces en verre avec un produitd'entretien pour les vitres disponibledans le commerce.

Page 31: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Nettoyage et entretien

31

Filtres à graisses

Risque d’incendieLes filtres à graisses saturés sont in-flammables.Nettoyez régulièrement le filtre àgraisses.

Les filtres à graisses métalliques réutili-sables de l’appareil retiennent les parti-cules solides des fumées de cuisson(graisses, poussières, etc.) et em-pêchent tout encrassement de la hotteaspirante.

Les filtres à graisses doivent être net-toyés régulièrement.

Si vos filtres à graisses sont tropencrassés, la puissance d’aspirationrisque de diminuer significativement.Par conséquent, votre hotte aspiranteet votre cuisine seront sales plus rapi-dement.

Intervalle de nettoyage

La graisse accumulée se solidifie au fildu temps et rend le nettoyage du filtredifficile. Il est donc recommandé denettoyer les filtres à graisses toutes les3 à 4 semaines.

Le compteur d’heures de fonctionne-ment vous rappelle de changer réguliè-rement les filtres à graisses lorsque lesymbole correspondant  s’allume.

Vous pouvez adapter le compteurd’heures de fonctionnement à vos habi-tudes culinaires (voir chapitre “Com-mande (mode automatique et manuel”).

Extraction des filtres à graisses

Faites attention à ne pas fairetomber le filtre lorsque vous le mani-pulez.Vous risquez d'endommager la zonede cuisson et le filtre lui-même.Tenez fermement le filtre lorsquevous le manipulez.

Ouvrez le verrouillage du filtre àgraisses, faites basculer le filtre versle bas, à un angle d'environ 45°, dé-crochez-le et retirez-le.

Nettoyage manuel des filtres àgraisses

Nettoyez les filtres à graisses avecune brosse à vaisselle dans de l'eauchaude additionnée de liquide vais-selle doux. N'utilisez pas de liquidevaisselle concentré.

Page 32: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Nettoyage et entretien

32

Produits de nettoyage à ne pas utili-ser

Certains produits de nettoyage peuventendommager la surface des filtres s'ilssont utilisés régulièrement.N'utilisez pas :

– de détergents anticalcaires,

– de poudre ou crème à récurer,

– de produits multi-usages agressifs oude sprays dégraissants,

– de décapants pour four.

Lavage des filtres à graisses au lave-vaisselle

Disposez le filtre à graisses verticale-ment ou incliné dans le panier infé-rieur du lave-vaisselle. Vérifiez que lebras de lavage peut tourner.

Utilisez un produit de lavage du com-merce.

Sélectionnez un programme avec unetempérature de lavage située entre50 °C et 65 °C.

En fonction du détergent utilisé, le net-toyage du filtre à graisse au lave-vais-selle peut décolorer sa face interne defaçon définitive. Cela n'a aucune inci-dence sur leur bon fonctionnement.

Après le nettoyage

Après avoir nettoyé les filtres àgraisses, posez-les sur une surfaceabsorbante pour les faire sécher.

Après avoir retiré les filtres à graisses,nettoyez également les parties ducaisson qui sont accessibles afind'enlever les dépôts de graisse. Vouséliminerez ainsi les risques d'incen-die.

Remettez les filtres à graisses enplace. Ce faisant, veillez à ce que leverrouillage soit orienté vers le bas.

Si les filtres à graisses ont été remisen sens inverse, déverrouillez-les englissant un petit tournevis dans l'évi-dement.

Page 33: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Nettoyage et entretien

33

Remettre à zéro le compteur desfiltres à graisse

Le compteur des filtres à graisses doitêtre remis à zéro après le nettoyage.

Lorsque le ventilateur est allumé, ef-fleurez la touche du filtre àgraisses  pendant environ 3 se-condes, jusqu'à ce que seul l'indica-teur 1 clignote.

Le symbole du filtre à graisses s'éteint.

Si vous nettoyez les filtres à graissesavant que le nombre d'heures de fonc-tionnement prévues ne soit écoulé :

Effleurez la touche du filtre àgraisses  pendant environ 6 se-condes jusqu'à ce qu'il n'y ait plusque le chiffre 1 qui clignote.

Filtres à charbons actifsLa hotte doit être équipée de quatrefiltres à charbon actif en plus des filtresà graisses. Ceux-ci permettent d'absor-ber les odeurs de cuisson.

On les installe par le dessus dansl'écran anti-buées.

Installer/remplacer le filtre à charbonactif

Sortez les filtres à charbon actif deleur emballage.

Ouvrez les logements prévus pour lesfiltres à charbon actif.

Mettez les filtres à charbon actif enplace puis refermer leurs supports.

Page 34: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Nettoyage et entretien

34

Intervalle de remplacement

Remplacez toujours les filtres à char-bons actifs lorsque les substancesodorantes ne sont plus suffisammentretenues.Ils devraient être changés au plustard tous les 2 ans.

Le compteur d'heures de fonctionne-ment vous rappelle de changer réguliè-rement les filtres à charbon actif lorsque le symbole des filtres à charbonactif s'allume.

Remettre à zéro le compteur du filtreà charbon actif

Le compteur d'heures de fonctionne-ment doit être remis à zéro après leremplacement.

Lorsque le ventilateur est allumé, ap-puyez sur la touche du filtre à char-bon actif  pendant environ 3 se-condes, jusqu'à ce que seul l'indica-teur 1 clignote.

Le symbole du filtre à charbon actif s'éteint.

Si vous remplacez le filtre à charbonsactifs avant que les heures de fonction-nement prévues ne soient écoulées :

Effleurez la touche du filtre à char-bon  pendant environ 6 secondesjusqu'à ce qu'il n'y ait plus que lechiffre 1 qui clignote.

Éliminer le filtre à charbon actif

Vous pouvez éliminer les filtres àcharbons actifs avec les ordures mé-nagères.

Filtres à charbon actif régénérables

Des filtres à charbon actif régénérablessont disponibles pour cette hotte. Ilspeuvent être utilisés plusieurs fois sivous les régénérez dans le four.

Respectez le mode d'emploi correspon-dant pour le montage et l'utilisation.

Pour trouver les filtres à charbon actif,rendez-vous sur notre boutique enligne, chez votre revendeur, ou contac-tez le service après-vente Miele (voir àla fin du présent mode d'emploi).

Vous trouverez la désignation du typedans le chapitre “Caractéristiques tech-niques”.

Page 35: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Installation

*INSTALLATION*

35

Avant le montage

Avant de procéder au montage,lire les informations de ce chapitre etle chapitre “Prescriptions de sécuritéet mises en garde”.

Matériel de montage

4 vis 5 x 60 mm et 4 chevilles 8 x 50 mmpour fixer la hotte aspirante au plafond.

Les vis et les tamponsconviennent pour le montage dansdes plafonds en béton.En présence d'autres types de pla-fonds, utilisez la méthode de fixationappropriée.Veillez à ce que le plafond présenteune capacité portante suffisante.

Gabarit de perçageCarton servant de gabarit.

4 jeux de fixationpour suspendre la hotte, avec4 cordes, 4 fixations à la carrosserie et4 fixations au plafond.

Le matériel de suspension nedoit pas servir à fixer des piècessupplémentaires (par ex. un fond in-termédiaire).

3 serre-câblespour fixer le câble d'alimentation à l'undes câbles de suspension.

1 passe-câblepour le passage du câble d'alimenta-tion, à monter sur l'une des fixations auplafond.

Notice de montageLes différentes étapes du montage sontdécrites sur la notice de montage ci-jointe.

Page 36: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Installation

*INSTALLATION*

36

Dimensions de l'appareil

Page 37: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Installation

*INSTALLATION*

37

a Câble d'alimentation secteur

Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)

Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé-rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil decuisson.S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui-vantes doivent être respectées.Consultez également le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde”.

Appareil de cuisson Distance S mini-mum

Cuisinière électrique 450 mm

Gril électrique et friteuse électrique 650 mm

Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers :puissance totale maximale ≤ 12,6 kW, sans brûleur > 4,5 kW

650 mm

Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers :puissance totale maximale > 12,6 kW et ≤ 21,6 kW,sans brûleur > 4,8 kW

760 mm

Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers :puissance totale maximale > 21,6 kW, ou l'un des brûleurs > 4,8 kW

impossible

Foyer de gaz unique avec une puissance ≤ 6 kW 650 mm

Foyer de gaz unique avec une puissance > 6 kW et ≤ 8,1 kW 760 mm

Foyer de gaz unique avec une puissance > 8,1 kW impossible

Page 38: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Installation

*INSTALLATION*

38

Conseils de montage– Pour pouvoir cuisiner facilement et

sans risque sous la hotte aspirante, ilest recommandé de respecter égale-ment un écart d'au moins 650 mmau-dessus d'un plan de cuisson élec-trique.

– Lorsque vous déterminez la hauteurde montage, tenez compte de la tailledes utilisateurs. Ils doivent pouvoir seservir du plan de cuisson et utiliser lahotte de manière optimale.

– Notez que lorsque la distance entrela hotte aspirante et le plan de cuis-son est importante, les fumées decuisson s'évacuent moins bien.

– Pour une évacuation optimale desvapeurs de cuisson, veillez à ce quela hotte soit centrée au-dessus duplan de cuisson, et non décalée surle côté ou vers l'arrière.

– Si possible, le plan de cuisson doitêtre de préférence plus étroit que lahotte. Le plan de cuisson doit pré-senter la même largeur, maximum.

– L'emplacement de montage doit êtrefacilement accessible. La hotte aspi-rante doit être facilement accessibleet démontable au cas où une répara-tion serait nécessaire. Veuillez en te-nir compte lors de l'agencement desmeubles de cuisine, étagères, élé-ments de plafond et de décorationautour de la hotte aspirante.

Branchement électrique

Des travaux d'installation, d'en-tretien ou des réparations nonconformes peuvent entraîner desrisques importants pour l'utilisateur,pour lesquels le fabricant ne sauraitengager sa responsabilité.Cet appareil ne doit être installé quepar un électricien professionnel qua-lifié qui connaît parfaitement et res-pecte scrupuleusement les prescrip-tions locales en vigueur et les direc-tives complémentaires édictées parles fournisseurs locaux d’électricité.

La hotte aspirante ne doit être raccor-dée qu'à un réseau électrique installéconformément aux prescriptions en vi-gueur.L'installation électrique doit satisfaireaux prescriptions en vigueur.

Pour renforcer la sécurité, il est recom-mandé de connecter en amont de l'ap-pareil un disjoncteur différentiel aveccourant de déclenchement à 30 mA.

Un dispositif sectionneur omnipolairedoit être prévu côté installation. Ce sec-tionneur peut être un interrupteur pré-sentant une ouverture des contactsd’au moins 3 mm. En font partie les in-terrupteurs LS, les fusibles et lesdisjoncteurs (EN 60335).

Les données de raccordement néces-saires se trouvent sur la plaque signalé-tique visible (voir chapitre “Serviceaprès-vente et garantie”). Vérifiez queces indications correspondent bien à latension et à la fréquence du réseauélectrique.

Page 39: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Installation

*INSTALLATION*

39

Raccordez le câble d'alimentation sec-teur conformément au schéma suivant :

Vert/jaune ................... mise à la terre Bleu ........................................ neutre (N)

Brun....................................... phase (L1)

Page 40: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Service après-vente et garantie

40

En cas de dérangements auxquels vousn'arrivez pas à remédier vous-même,veuillez vous adresser à votre revendeurMiele ou au service après-vente Miele.

Vous trouverez le numéro de téléphonedu service après-vente à la fin de cemode d'emploi.

Veuillez toujours indiquer la désignationdu modèle et le numéro de fabricationde votre appareil au service après-vente.Ces deux indications se trouvent sur laplaque signalétique.

Emplacement de la plaque si-gnalétiquePour trouver la plaque signalétique, dé-montez les filtres à graisses.

Conditions et période de ga-rantieLa garantie est de 2 ans.

Pour de plus amples informations,veuillez consulter les conditions de ga-rantie fournies.

Page 41: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Caractéristiques techniques

41

Moteur du ventilateur 2 x 72 W

Éclairage de zone de cuisson 4 x 3 W

Puissance totale de raccordement 156 W

Tension du réseau, fréquence CA 230 V, 50 Hz

Fusible 10 A

Longueur du câble d'alimentation secteur 1,8 m

Poids 33 kg

Module Wi-Fi

Bande de fréquence 2,400–2,4835 GHz

Puissance d'émission maximale < 100 mW

Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement enmode recyclageEnsemble de filtres à charbon actif DKF 21-1 ou DKF 21-R (régénérables).Contient quatre filtres à charbon actif.

Déclaration de conformitéPar la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une desadresses suivantes :

– Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm

– Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.mie-le.ch/fr/c/prospectus-instructions-385.htm en saisissant le nom du produit ou laréférence

Page 42: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Caractéristiques techniques

42

Fiche relative aux hottes domestiquesselon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014

MIELE

Identification du modèle DA 6708 D

Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 80,6 kWh par an

Classe d’efficacité énergétique C

Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 83,3

Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 15,4

Classe d'efficacité de dynamique des fluides

A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) D

Efficacité lumineuse (LEhotte) 60,0 lx/W

Classe d'efficacité lumineuse

A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A

Degré de séparation des graisses 91,2%

Classe pour le degré de séparation des graisses

A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B

Volume d'air optimal mesuré 348,7 m3/h

Débit d'air (vitesse minimale) 250 m3/h

Débit d'air (vitesse maximale) 470 m3/h

Débit d'air (niveau intensif ou rapide) 620 m3/h

Débit d'air max. (Qmax) 620 m3/h

Pression d'air optimale mesurée 216 Pa

Emissions sonores pondérées A (vitesse minimale) 54 dB

Emissions sonores pondérées A (vitesse maximale) 67 dB

Emissions sonores pondérées A (niveau intensif ou rapide) 74 dB

Puissance d'entrée électrique optimale mesurée 136,0 W

Puissance en mode OFF (Po) W

Consommation énergétique pondérée en marche (Ps) 0,35 W

Puissance nominale du système d'éclairage 12,0 W

Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface decuisson

720 Ix

Facteur de prolongation 1,4

Page 43: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

Miele AGLimmatstrasse 48957 Spreitenbach

Sous-Riette 231023 Crissier

Tél. 0848 848 048www.miele.ch/contact

www.miele.ch

Miele SA

Page 44: montage Hotte aspirante...La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée

M.-Nr. 11 413 690 / 00fr-CH

DA 6708 D