20
Hôtel MERCURE GRAND - ulica Krucza 28 - 00-522 WARSZAWA Blog : http://varsovieaccueil.blogspot.com/ - Mail: [email protected] Le Bulletin N°115 Mars 2012 Déjeuner Varsovie Accueil .............. Jeudi 8 mars Ciné-bouffe ........................... Vendredi 23 mars Soirée Latino ........................... Samedi 31 mars Cafés de Quartiers ................... Mercredi 4 avril Sommaire Bureau/Marraines............................... 2 La plume est à vous............................ 3 Activités............................................ 4,5 Connaître la Pologne ....................... 6,7 Activités............................................ 8,9 Vos RDV ....................................... 10,11 L’Entraide .......................................... 13 Tourisme .................................... 14&15 Beauté .............................................. 16 Cuisine............................................... 17 Souvenirs .......................................... 18 L’Édito En attendant le printemps … En attendant le retour de températures plus clémentes, nous vous proposons de fêter la journée internationale de la femme et vous invitons le jeudi 8 mars en matinée et pour le déjeuner. Vous pourrez bénéficier d’une séance de maquillage animée par une professionnelle, suivie d’un déjeuner offert parce que vous le valez bien … À la fin du mois il fera déjà chaud à la soirée Latino ! Vous pourrez venir dîner et/ou danser selon vos souhaits, et y retrouver nos amis canadiens, anglais, américains, etc. de l’International Women’s Group et American Friends of Warsaw. Au programme : buffet, démonstration de salsa et danse jusqu’au bout de la nuit. Avis de recrutement ! À la suite du précédent bulletin, certaines d’entre vous ont déjà manifesté leur intérêt pour l’association, mais il nous faudra de nombreuses volontaires pour assurer le bon fonctionnement l’année prochaine. Ce sont 6 à 7 personnes motivées qui devront rejoindre le Bureau dès la fin du mois de mai, et je renouvelle mon appel à candidature. Si vous êtes intéressée, je tiens à votre disposition un document expliquant dans les grandes lignes les activités des unes et des autres. Engagez-vous ! Anne-Elisabeth Prochaine parution le 1 er AVRIL. Pour publier un article ou partager un bon plan, faire paraître une publicité ou une annonce, envoyez le tout avant le 15 mars. " Czerwony kapturek" Mural par Natalia Rak - , al. Zjednoczenia 17 à Bielany

N°115 - Bulletin Mars 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

magazine mensuel de l'association

Citation preview

Hôtel MERCURE GRAND - ulica Krucza 28 - 00-522 WARSZAWABlog : http://varsovieaccueil.blogspot.com/ - Mail: [email protected]

Le Bulletin N°115Mars 2012

Déjeuner Varsovie Accueil .............. Jeudi 8 mars

Ciné-bouffe ........................... Vendredi 23 mars

Soirée Latino ........................... Samedi 31 mars

Cafés de Quartiers ................... Mercredi 4 avril

SommaireBureau/Marraines............................... 2La plume est à vous............................ 3Activités ............................................ 4,5Connaître la Pologne ....................... 6,7Activités ............................................ 8,9Vos RDV .......................................10,11L’Entraide .......................................... 13Tourisme .................................... 14&15Beauté .............................................. 16Cuisine............................................... 17Souvenirs .......................................... 18

L’ÉditoEn attendant le printemps …En attendant le retour de températures plus clémentes, nous vous proposons de fêter la journée internationale de la femme et vous invitons le jeudi 8 mars en matinée et pour le déjeuner.

Vous pourrez bénéficier d’une séance de maquillage animée par une professionnelle, suivie d’un déjeuner offert parce que vous le valez bien …

À la fin du mois il fera déjà chaud à la soirée Latino !Vous pourrez venir dîner et/ou danser selon vos souhaits, et y retrouver nos amis canadiens, anglais, américains, etc. de l’International Women’s Group et American Friends of Warsaw.

Au programme : buffet, démonstration de salsa et danse jusqu’au bout de la nuit.

Avis de recrutement !À la suite du précédent bulletin, certaines d’entre vous ont déjà manifesté leur intérêt pour l’association, mais il nous faudra de nombreuses volontaires pour assurer le bon fonctionnement l’année prochaine.

Ce sont 6 à 7 personnes motivées qui devront rejoindre le Bureau dès la fin du mois de mai, et je renouvelle mon appel à candidature.

Si vous êtes intéressée, je tiens à votre disposition un document expliquant dans les grandes lignes les activités des unes et des autres.Engagez-vous ! Anne-Elisabeth

Prochaine parution le 1er AVRIL.Pour publier un article ou partager un bon

plan, faire paraître une publicité ou une annonce, envoyez le tout avant le 15 mars.

" Czerwony kapturek" Mural par Natalia Rak - , al. Zjednoczenia 17 à Bielany

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

2

V.A. et moi

CentrumAdriana [email protected] / 667 620 247

Anne-Marie [email protected] / 694 748 624

mokotówVirginie [email protected] / 692 918 093

Sophie de [email protected] / 501 866 089

wawer / aninSylvie [email protected] / 604 337 797

Sadyba / wilanówIsabelle [email protected] / 723 740 481

Caroline de [email protected] / 666 247 467

Anne [email protected] / 507 933 500

SaSka (nouveau)Isabelle [email protected] / 608.514.718

SaSka (vieux)Edith [email protected] / 511 439 856

MARRAINES

PréSidenteAnne-Elisabeth [email protected] / 509 894 793

viCe-PréSidenteSabine [email protected] / 668 240 418

SeCrétaire GénéraleCarole [email protected] / 664 116 774

tréSorièreChantal [email protected] / 608 009 686

reSPonSable bulletinChristine [email protected] / 511 692 986

reSPonSable de l’aCCueil& deS marraineSSabine [email protected] / 668 240 418

reSPonSable deS viSiteS CulturelleSChristine [email protected] / 515 048 215

reSPonSable deS aCtivitéSAnnie [email protected] / 511 406 788

BUREAU

Centrum

Imen & Riadh ZIDI ZARROUKCaroline & Stéphane PIRLOT

Mokotów

Pauline & Raphaël DE BODMAN

WITAMYBIENVENUE aux nouvelles familles arrivées à Varsovie, ou celles déjà installées qui ont

rejoint les adhérents de Varsovie Accueil pour la première fois.

Nous vous accueillons tous les mardis de 10h à 12h à notre permanence de l’hôtel Mercure(à l'exception des vacances scolaires du Lycée français de Varsovie)

Hôtel MERCURE GRAND - ulica Krucza 28 - 00-522 WARSZAWA

Blog : http://varsovieaccueil.blogspot.com/ - Mail: [email protected]

La plume est à vous

Varsovie A

ccueil

Mars 2012

3

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

4

ActivitésNos AdhéreNts Nous foNt pArtAger leur pAssioNAteliers CréAtifs Annie GENET 511 406 788 [email protected]

CAfé-Poussettes Hélène DUBUISSON- HUGÉ 721 261 823 [email protected]

CerCle de leCture Valérie CEVAER 504 862 434 [email protected]

Ciné-Bouffe Christine BURKHARD 515 048 215 [email protected]

Cuisine du Monde (et d’Ailleurs) Annie GENET 511 406 788 [email protected]

deCouv’sPA Ioana LLUANSI 787 668 788 [email protected] - Stéphanie LEBLANC [email protected]

déCouverte des QuArtiers Isabelle Virieux 606 945 718 [email protected]

dîner de filles Annie GENET 511 406 788 [email protected]

enCAdreMent / vitrines MiniAtures Nathalie FORESTIER 723 227 318 [email protected]

Jogging Carole JONCOURT 664 116 774 [email protected]

MArChe en ville Annie GENET 511 406 788 [email protected]

PiQue et PiQue et PAPotAM Sabine DOUELLOU 668 240 418 [email protected]

rAndonnéeSophie MARTIN 518 359 209 [email protected] BOBENRIETH 694 120 257 [email protected]

renContres PolonAises Christine BRANCHE 511 692 986 [email protected]

teA-PArty Ioana LLUANSI 787 668 788 [email protected]

vArso-Pro Anne-Elisabeth HEDDESHEIMER 509 894 793 [email protected]

Vous AVez testé et Nous recommANdezAirsoft Olivier SCHEMBERG [email protected]

AQuAgyM Annie GENET 511 406 788 [email protected]

AQuArelles & PAstels Dorota BOUSQUET 724 575 512 [email protected]

BiJoux en Perles et Pêle-Mêle Sylvie DELAPORTE 604 337 797 [email protected]

Cours d’enCAdreMent Danuta ZUCHOWSKA 691 853 262 [email protected]

dAnse (tous genres) Paulina OBUCHOWSKA 608 041 813 [email protected]

dAnse orientAle Florence Ducrest 698 698 411 [email protected]

golf Anne MIR 692 878 572 [email protected]

huiles & AQuArelles Ula KOCHANOWSKA 698 095 237 [email protected]

sAlsA Annie GENET 511 406 788 [email protected]

sCulPture et CérAMiQue Annie GENET 511 406 788 [email protected]

studio 13 Atelier ArtistiQue Hélène HJALMARSSON 518 122 937 [email protected]

tennis Béatrice CHARLES 790 258 469 [email protected]

eNfANtsAtelier CréAtion (8/14 Ans) Sylvie DELAPORTE 604 337 797 [email protected]

Cours d’AnglAis Ioana LLUANSI 787 668 788 [email protected]

dAnse (tous genres) Paulina OBUCHOWSKA 608 041 813 [email protected]

footBAll www.abssc.net

frAPoJA Noé NITOT 794 604 181 [email protected]

grAines d’Artistes Maria DAMI ĘCKA 502 508 573 [email protected] - Karolina SLOWIK 697 972 400 [email protected]

little Chef (PolonAis/AnglAis) Katia ROMAN-TRZASKA 501 093 691 [email protected]

Mini ConservAtoire “MeloPie” Halina WOJCIK 519 440 043 [email protected]

rugBy Gilbert PFAU 697 884 201 [email protected]

tennis (PolonAis/AnglAis) Bozena KNIAGININ 501 019 003 [email protected]

Varsovie A

ccueil

5

Mars 2012

ActivitésRAPPELLes inscriptions aux activités pAyAntEs se font à la permanence du mardi ou aux cafés de quartiers.

Pour les autres activités, l'inscription se fait par mail, SMS ou téléphone à la responsable d'activités.

Merci de respecter votre engagement ou de prévenir en cas d'absence. Relance Aquagym

Nous redémarrons une nouvelle série de 10 séances d'aquagym le 15 mars.Ça se passe dans le bassin olympique de la piscine de WODNY PARK (http://www.wodny-park.com.pl), très facilement accessible avec les transports en commun. Notre animatrice Sylvia est très dynamique, elle parle anglais et quelques mots de français.Il faut un groupe d'au moins 8 personnes pour pouvoir commencer. À vos maillots !!!Prix : environ 400 PLN pour 10 séances de 50 min.Tous les jeudis matin (hors vacances scolaires), à 10h dans l'eau. RDV dans le hall vers 9h45.

Renseignements auprès d'Annie 511 406 788

Avant de partir à la chasse aux oeufs de Pâques avec les

enfants, Francine nous propose de nous apprendre à les décorer.Elle a appris la technique du pisanka au cours de son expatriation à Moscou, et nous fera partager ses connaissances. Prévoir une grande demie journée. Lundi 26 mars à partir de 9h30 chez Francine TaburiauxLundi 2 avril à partir de 13h chez Marie-Claire Driffort

Atelier PISANKA

ConversationLe jeudi, tous les 15 jours, nous avons rendez-vous à l’ambassade du Canada pour un échange linguistique avec le personnel de l’ambassade, canadien et polonais.Nous nous retrouvons autour d’un café, en duo, pour discuter en français/anglais ou en français/polonais dans une ambiance sympathique et décontractée.Un grand merci à S.E.Monsieur Daniel COSTELLO, Ambassadeur du Canada en Pologne, qui est à l’initiative de ce projet et à Monsieur Christian Brassard, son assistant, qui s’occupe d’organiser notre accueil.

Quelques témoignages des participants à ces rencontres : - "Nous rencontrons des personnes ouvertes, bienveillantes et sympathiques. Nous apprenons sur la Pologne et nos amis polonais",- "La variété de ces échanges en fait l’intérêt",- "Connaître des gens d’une autre mentalité, les canadiens, leur point de vue sur la Pologne, sa culture et son développement économique",- "Un moment de convivialité avec des gens ouverts à d’autres cultures que la leur".

Si vous aussi, vous avez envie de participer à ces échanges enrichissants bien au-delà de la pratique de la langue, il est encore temps de rejoindre notre petit groupe ! Nos prochaines rencontres auront lieu les 8 et 22 mars prochains.

Pour être invité, contactez Sandrine au 696 693 216 ou [email protected]

Participation aux frais - Renseignements auprès d'Annie Genet

See you soon at the canadian embassy !

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

6

Connaîtrela Pologne

Les découpages de papier en Pologne, connus

sous le nom de wycinanki, sont apparus il y a moins d'un siècle chez les paysans du centre-est. Dans les hameaux

et les campagnes, de nombreux styles

régionaux se sont développés et servaient

principalement à la décoration des habitations paysannes : frise sur un mur peint à la chaux, mobiles, décorations de fenêtres, guirlandes de Noël, cartes de vœux, sets de table ou napperons…

Il existe deux formes principales de wycinanki :

- les découpages de silhouettes d'une seule couleur, typiques de la région de Kurpie. Les silhouettes sont en forme d'étoiles, de feuilles, de fleurs, d’arbres, d’animaux (paons, coqs,…);

- les découpages de tons vifs, appelés Łowicz, nom de leur ville d'origine. Ils sont exécutés dans des papiers superposés de coloris différents. On retrouve les mêmes motifs traditionnels que pour le découpage de silhouettes et aussi des compositions de personnages stylisés, des fleurs et scènes pastorales.

L’origine du wycinanki remonterait aux découpes faites par les bergers sur l'écorce des arbres et le cuir, à l’aide des ciseaux destinés initialement à couper la laine des moutons. Le wycinanki traditionnel exclut tout matériau secondaire, excepté la colle. Les papiers sont pliés puis découpés, poinçonnés, sculptés et collés ensemble. Il existe, dans certains villages de Pologne, des concours du plus beau wycinanki..

Cet art populaire traditionnel a traversé les générations et est très présent dans les créations des artistes polonais contemporains. Modernisé de nouvelles idées et thématiques, il s’affiche également sur de nouveaux supports : coussins, vêtements, accessoires, céramiques, magnets,… Ces créations imaginatives et spectaculaires font aujourd’hui l’objet d’une renommée internationale.

Quelques exemples :

L'arbre de vie traditionnel est l'un des motifs les plus populaires de wycinanki. L'arbre est adapté au traitement symétrique et le feuillage est imité grâce à une découpe très minutieuse du papier.

Les arbres servent en quelque sorte de fétiches porte-bonheur. Pour accentuer leur symbole de vie, ils sont souvent accompagnés de cigognes.

pavillon polonais réalisé pour l’Exposition Universelle de Shanghai en 2010.

Le bâtiment blanc a l'apparence d'une feuille géante de papier, pliée et découpée, formant des motifs complexes et folkloriques. Les murs de la structure, en forme de rectangles, s'inspirent de l'art du papier découpé, particulièrement mis en valeur par l’éclairage intérieur.

WYCINANKIou l’art du découpage de papier en Pologne

Par Chrystel Furigo Frétard

Varsovie A

ccueil

7

Mars 2012

Sources :

http://lowicz.eu/fra/http://en.wikipedia.org/wiki/Vytynankyhttp://info-poland.icm.edu.pl/web/arts_culture/folk_art_cus/wycinanki/link.shtmlhttp://www.questmachine.org/article/Le_Wycinanki_ou_le_decoupage_papier_polonais

Zoom sur les découpages colorés de la région de Łowicz

À la fin du XIXe siècle, dans la région de Łowicz, se sont distinguées trois formes principales de découpages en papier : les Kodry, les Gwiozdy et les Tasiemki. Leur trait commun était la polychromie. Chaque genre de découpage de Łowicz décorait un endroit déterminé de la maison. Une composition complète était faite de plusieurs morceaux de papier de différentes couleurs, collés les uns sur les autres, des plus grands aux plus petits.

Connaîtrela Pologne

Les tasiemki Ce sont deux rubans verticaux en papier au décor identique, qui étaient accrochés sur un mur entre des icônes saintes. La majorité d'entre eux, surtout ceux qui ont été faits au XXe siècle, sont légèrement écartés en partie inférieure et collés dans leur partie supérieure. Ils ont en général un fond coloré, fait en papier brillant sur lequel sont collées verticalement des compositions de fleurs multicolores.

Les Kodry Ce sont de longs rubans rectangulaires, certains étaient accrochés à une poutre, sous le plafond ; ceux plus larges, étaient suspendus aux murs entre les fenêtres et au-dessus de la porte du garde-manger. Sur ceux qui se trouvaient sous le plafond, étaient représentés des décors végétaux, complétés parfois par des éléments animaliers, surtout des oiseaux. Ces compositions possédaient généralement un ou trois axes verticaux de symétrie. Les kodry larges présentaient eux des scènes de vie. Les sujets les plus fréquents étaient les noces et les fêtes. Parfois, ce sont aussi de petites histoires qui étaient racontées sur les kodry, par exemple les étapes des noces dans la ville de Łowicz. Les situations présentées sur ces découpages en papier pouvaient également être porteuses d’une morale, ainsi les personnages paresseux étaient représentés comme des silhouettes noires et les personnages travailleurs étaient vêtus de tenues rayées.

WYCINANKIsuite

Les GwiozdyCe sont de petits cercles ronds placés sur les poutres. Ils constituent aussi le centre d'autres découpages en papier, notamment les tasiemki. Les gwiozdy traditionnelles représentent des bouquets de fleurs ou de petits arbres, sortant d'un pot. Ces décorations en papier coloré sont collées sur des cercles en carton dentelés et font penser à une étoile de neige. D’où certainement l'origine de leur nom (gwiazda signifiant étoile en polonais). Les découpages ajourés sont apparus au XXe siècle, le plus souvent sur un canevas de papier noir très fin et délicat. On distingue deux genres de gwiozdy ajourées : celles avec des formes géométriques, en forme de rosace colorée, possédant un axe vertical de symétrie et celles représentant une paire d'oiseaux se faisant face, placée de part et d'autre d'une fleur verticale. De tels découpages n'étaient faits que pour la vente, ils ne servaient pas à la décoration des pièces de la maison.

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

8

Plusieurs artistes polonais nous ouvrent chaque semaine les portes de leurs ateliers, et nous initient avec passion à leur art.

Ce mois-ci, rendez-vous avecURSULA (Ula) KOCHANOWSKA

Ula est diplômée de l'académie des beaux arts de Varsovie. Elle a commencé sa formation par la restauration de tableaux, spécialité qu'elle a vite abandonnée pour se consacrer à l'étude de la peinture, notamment dans l'atelier de Stephan GIEROWSKI. Elle a aussi étudié l'art et la culture italienne dans les Universités de Bologne, Florence et Sienne. Après un passage par le théâtre alternatif en Pologne et en Italie, elle donne des conférences sur l'art à la faculté de Maths/Physique de Varsovie, à l'université pour les étrangers de Sienne et à La Sapienza à Rome. En 1991, elle fonde avec deux amis peintres une école privée d'art. Elle commence en même temps à exposer ses oeuvres à Varsovie et à Rome. Elle travaille essentiellement à l'huile. En 1993, elle fonde et dirige, jusqu'en 1996, une galerie d'art à Varsovie. Depuis 1996, elle se consacre à l'enseignement de sa passion. A l'université de Varsovie, Ula donne des cours d'histoire de la peinture européenne, ("lecture de tableaux"). Elle passe au moins un mois par an en Italie où elle trouve l'inspiration artistique, la force et les idées pour sa peinture et ses cours.

C'est également à cette période qu'elle entre en contact avec les expatriés, donne des cours aux anglophones du IWG, et aux francophones de Varsovie Accueil. Elle leur a donné

jusqu'à 4 cours par semaine.Au moins 70 françaises ont suivi assidûment ses cours, et ont ainsi pu se découvrir une âme d'artiste. Il n'y a pas besoin de bien savoir peindre ou dessiner pour commencer, juste l'envie de voir ce que l'on est capable de faire.

Cette année, deux cours par semaine d'aquarelle ou de peinture à l'huile : le mercredi matin chez Pili Corbin (depuis bientôt 5 ans), et le jeudi matin chez Joanna Delcol (depuis une dizaine d'années). Les cours y sont très conviviaux. Après quelques cours d'apprentissage dirigé qui permettent à Ula d'évaluer le niveau des artistes en herbe, chacune travaille selon son inspiration. Les thèmes sont libres, portraits, paysages, natures mortes ou autres; copie ou inspiration, chacune travaille librement, et évolue avec les conseils avisés d'Ula. Pas de groupes de niveaux : les plus expérimentées motivent les novices, le tout dans la bonne humeur. Des amitiés durables sont nées de ces bons moments. Chaque nouveau cours est attendu avec impatience par toutes les participantes, et rares sont les absentes. Si vous êtes intéressée, il reste une place le mardi matin, ou bien la possibilité de constituer un nouveau groupe. Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à joindre Ula.(coordonnées page 4).

Au mois de février, Joanna, qui suit les cours de Ula depuis plus de 10 ans a passé le pas, et a elle-même exposé ses oeuvres à Varsovie : http://www.lepetitjournal.com/culture-varsovie/94685-expo-les-delcol-vous-donne-a-voir-les-couleurs-du-mali.html http://jankowiakdelcol.com Annie Genet

Activités

Varsovie A

ccueil

9

Mars 2012

DECOUV’SPATous les mois nous essayons de vous faire découvrir des

lieux pour votre bien-être ; jusqu'à présent nous vous avons fait partager 3 coups de coeur

• Lapremièrevisites'estpasséeausalonEscape : Ul Limanowskiego 11 (à Sadyba) www.salonescape.pl. Dans ce salon, ambiance moderne avec son mobilier tout blanc, la manager qui parle très bien anglais nous a présenté son savoir-faire en endermologie avec des appareils dernière génération et de très bonne qualité, mais aussi en mésothérapie pratiquée par une vraie professionnelle. Nous vous recommandons ce salon pour sa propreté, pour la qualité des produits cosmétiques utilisés, et aussi pour la qualité des massages, pratiqués par un coach sportif.

• Pournotre2ème visite, nous avions choisi une ambiance plus orientale chez yasumi spa : Ul Sienna 86 (centrum) www.warszawa.siena.yasumi.pl. Chez Yasumi nous avons pu passer à la pratique, puisque nous avons testé les soins du visage, du corps, mais aussi les massages et la coiffure. C'est un salon qui combine l'esthétique et la coiffure. Nous vous le recommandons pour son ambiance conviviale, son professionnalisme, mais aussi pour un détail qui peut avoir son importance : la manager parle français.

• Nousavonsvoulu,pournotre3ème visite, vous faire découvrir le bien-être de l'intérieur. En effet nous avons pu participer à une séance de Daoyin (mouvement du corps, méditation tout droit venu de Chine). Nous vous recommandons ce cabinet où vous pourrez découvrir aussi l'acuponcture, le Qigong, l'acupressure et la méditation : Jolanta Barkovskiy - AcuMed Asian therapies - ul. Sempołowskiej 3 - 00-578 Warszawa - 608 355 100 - [email protected] - www.tuina.pl

Ioana & Stéphanie

Activités

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

10

Rendez-vousJeudi 8 Mars

déjeuNer VArsoVie AccueilÀ l'occasion de la Journée Internationale de la Femme, nous vous invitons au restaurant ENDORFINA - ul. Foksal 2

Nous vous accueillerons dès 11h pour prendre l'apéritif et profiter d'une mise en beauté par des maquilleuses professionnelles. Nous vous proposerons ensuite un buffet afin de déjeuner ensemble. Pour participer il suffit de vous inscrire sur [email protected] avant lundi 5 mars au soir, en précisant :- si vous souhaitez un maquillage (jusqu'à 40 personnes),- si vous restez déjeuner.

Vendredi 9 Mars lA photo sAisit les chANgemeNts historiquesDécouverte du Centre d’Art contemporain CSWDe 12h00 à 14h00 - RDV ul. Jazdów 2 - Prix : 15 PLN

Le très beau château Ujazdowskie abrite un musée d’art contem-porain extrêmement vivant. Trois expositions sont généralement présentées en parallèle au public. POSTDOKUMENT est le titre d’une exposition réunissant des photos de 24 artistes polonais et étrangers qui témoignent toutes des changements qu’a connus la Pologne à la recherche de son identité depuis 1989. Venez décou-vrir ce lieu sous la conduite d’un guide spécialisé.

Mardi 13 marspique et pique cessioN mAtiNAle

On se retrouve pour coudre, tricoter, broder, tout ce qui se fait avec des aiguilles, et aussi (un peu) papoter. Chez Elise Mer à Wilanów, de 9H30 à 12H.

&cAfé des seNiors

Autour d'une fondue au chocolat. À partir de 10h, chez Anne Potaczala à Mokotów.

Mercredi 14 Mars cuisiNes du moNde et d’AilleursEt si au lieu de cuisiner on préparait un apéro ?

Venez avec votre meilleure recette de verrine, toast ou autre gourmandise à grignoter à l'apéritif. Nous échangerons nos idées, les préparerons et bien sur, les dégusterons. Pour plus d'information, contacter Christine Branche 511 692 986.Inscription aux cafés ou à la permanence.

Jeudi 15 Marspique et pique et pApotAm

On se retrouve pour coudre, tricoter, broder, tout ce qui se fait avec des aiguilles, et aussi (un peu) papoter. Chez Sabine Douellou 668 240 418.

Vendredi 16 Mars les filtres, siouplé ! oN les Voit eNfiN ?Visite des anciens filtres d’eau De 10h00 à 13h00 - RDV Prix : 20 PLN

Ils n’ont pas voulu de nous en février car il faisait trop froid. Voyons s’ils nous ouvriront la porte en mars pour nous faire découvrir ce lieu industriel tout à fait surprenant et très esthétique.

pour sAVoir qui coNtActer, reportez-Vous à lA pAge 4

ENTRAILLES

MUSÉE

Varsovie A

ccueil

11

Mars 2012

pour sAVoir qui coNtActer, reportez-Vous à lA pAge 4

Rendez-vousMercredi 21 MarsAtelier creAtif

Je vous propose de venir enfiler des perles …

Mais il faudra d'abord les fabriquer, ce que nous ferons avec de la laine. À partir de 9h30 - Participation aux frais.Renseignements auprès d'Annie 511 406 788.

Vendredi 23 Mars qu’oN Ne Nous escAmote plus les chApeAux !

Visite de la chapellerie WrzesiñskiDe 10h00 à 12h00 - RDV ul.Kacpury 11/13 - Prix : 10 PLN

Franchement, quelques nouvelles inquiétantes laissaient croire que nous ne reverrions plus jamais les modistes à leur travail. Eh bien non ! Fausse alerte ! Cette entreprise qui coiffe joliment les dames dans ce pays souvent très froid va nous accueillir une nouvelle fois.

&ciNé-Bouffe spéciAl polskA

Nous nous retrouvons dès 20h00 chez Christine et Heinz, ul. Smiala 31, pour découvrir ou revoir ensemble un film, boire un verre et grignoter des petites choses.

Lundi 26 marsAtelier pisANkA

(voir en page 5)

Jeudi 29 Marspique et pique et pApotAm

On se retrouve pour coudre, tricoter, broder, tout ce qui se fait avec des aiguilles, et aussi (un peu) papoter. Chez Christine Branche 511 692 986.

Vendredi 30 Mars Ne croyez pAs coNNAître à foNd cette iNstitutioN !L’Institut français se présenteDe 10h00 à 12h00 - ul. Vidok 12 - Prix : 10 PLN

Bien sûr que vous savez que cette institution est à Varsovie pour faire connaître la culture française. Mais savez-vous quels ont été les moments forts de son histoire, les anecdotes qui ont surgi sur son chemin, les idées auxquelles on travaille pour faciliter le contact entre cultures française et polonaise ? Suivez le guide qui vous expliquera tout cela.

Samedi 31 Marssoirée lAtiNo

Une petite soirée bien pimentée pour ne pas sombrer dans la morosité de l'hiver, ça vous dit ?Les informations suivront... mais réservez cette date dès maintenant !

Lundi 2 avrilAtelier pisANkA

(voir en page 5)

Mercredi 4 avrilcAfés de quArtiers

(les lieux de RDV seront communiqués ultérieurement par mail)

INSOLITE

INSOLITE

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

12

Varsovie A

ccueil

13

Mars 2012

13

L'EntraideLa campagne du 1% des impôts sur les revenus de 2011 a commencé depuis le 1er janvier 2012

L’équipe de l’Entraide

LA CANTINE DU COEUR pour l'Hospice Ste Croix de Mokotów en collaboration avec le Lycée Français de Varsovie.

La collecte de denrées alimentaires non périssables a eu lieu à l'école de Sadyba ainsi qu'au collège et lycée du 16 au 27 janvier et chez Isabelle Virieux.Cette collecte était destinée à l'Hospice Ste Croix de Mokotów qui distribue journellement 150 repas à des personnes sans-abris.

De nombreux cartons ont été apportés fin janvier à l'Hospice Ste Croix qui remercie de tout coeur tous ceux qui ont participé à cette collecte qui tombait à point, car avec la vague de froid, le nombre de personnes accueillies a augmenté.

N'oubliez pas, la campagne du 1% des impôts sur revenus de 2011 se poursuit jusqu'à fin avril.

C'est une source de revenus importante pour la fondation : en 2011 Fundacja Entraide a perçu 91 149,40 pLn qui ont permis de financer des repas scolaires, des vacances pour les enfants dans les centres et orphelinats, et des travaux d'améliorations dans les établissements qui accueillent enfants et personnes âgées.

Comment faire ?C’est très simple, il vous suffit de prévenir la personne qui fait votre déclaration que vous voulez reverser 1% à la FUnDACJA EntRAIDE – KRs 0000159889 et le tour est joué.

Cette donation peut être entièrement anonyme si vous le souhaitez.

Pour tout renseignement contactez Elisabeth au 606 36 35 02.

Mokotowskie Hospicjum Św. KrzyżaHospice sainte-Croix - Mokotów Historique : soupe populaire de Mokotów. Ils servent environ 150 repas par jour principalement à des sans-abri qui sont également accueillis dans les situations d'urgence et de grand froid. Personnes concernées : adultes en grande difficulté et leurs enfants. Actions de la Fundacja Entraide : produits alimentaires et d'hygiène, vêtements, chaussures, aide à l'équipement de cuisine. Besoins : denrées non périssables, matériel de cuisine, assiettes et couverts plastiques, vêtements, chaussures, dons financiers.

Soupe populaire au centre de sans-abrisde Ste Croix à Mokotow (centre de Varsovie)

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

14

Tourisme

Zielona Góra, située sur la voie historique menant de Wrocław à Szczecin, est l’unique centre viticole de Pologne. Cette culture de la vigne remonte au XVIème

siècle. Depuis 50 ans, chaque année au mois de septembre, a lieu la fête des vendanges, fête avant tout symbolique, car le climat est peu idéal et la production pas très bonne...

Principaux monuments :

Église ste-Hedwige de style gothique tardif avec son orgue baroque néoromantique.

Ancien temple évangélique à colombages du XVIIIème siècle avec une tour en briques, devenu une église catholique.

L’hôtel de ville avec sa tour légèrement penchée.

Près du village d’Ochla, musée ethnographique, présentant un village ancien reconstitué, et des activités traditionnelles comme la fabrication du beurre, la mouture du blé et la fabrication de poterie d’après des techniques anciennes.

Petite ville d’environ 21 000 habitants au nord-ouest de la Pologne, elle est située à un carrefour routier important, non loin de l’autoroute A2 encore en construction, et de la voie express S3. Elle se trouve à 39km au nord de Zielona Góra, 110km à l’ouest de Poznań et 130km à l’est de Berlin.

La plus grande statue de Jésus Christ au monde se trouve dans cette petite ville de Świebodzin.Elle mesure au total 51 mètres de haut : 16 mètres pour le socle, 33 mètres pour le corps de la statue, symbolisant les 33 années de la vie du Christ et 2 mètres pour la couronne majestueuse, symbole du "Christ Roi", vainqueur sur terre.Cette statue dépasse celle du Christ de Rio de Janeiro qui mesure 39,6 mètres ainsi que celle du Christ de la Concordia de Cochabamba en Bolivie.Ce projet appartient avant tout au prêtre Sylwester

Zawadzki qui a acheté le terrain où est bâtie la statue mais a aussi contribué à son financement au cours des cinq dernières années.Le maire de la commune de Świebodzin espère que cette statue représentera un important pôle touristique.

DISTANCES

Varsovie – Zielona Góra : 477km (env. 6h)Zielona Góra – Świebodzin : 42km (env. 40 min)

2 - Świebodzin

Zielona Góra

lA régioN de luBusz

1 - Zielona Góra

Varsovie A

ccueil

15

Mars 2012

Tourisme

Station estivale nichée entre 2 lacs de la région lacustre de Łagów.A voir :

Le château de l’Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem (avec au rez-de-chaussée, une salle possédant une voûte gothique soutenue par un seul pilier).Superbe vue sur les environs depuis la tour du château.

Ensemble d’ouvrages fortifiés construits par les Allemands entre 1934 et 1938 qui n’a jamais été terminé. Il constitue cependant, l’un des systèmes de fortifications les plus vastes et les plus intéressants en Europe. Cette zone, qui s’étend entre l’Oder et la Warta, se compose de dizaines de kilomètres de galeries souterraines, de bunkers en béton armé dissimulés dans les arbres et d’un système complexe de barrages, ponts mobiles et canaux.

Le réseau de tunnels entre Kaława et Boryszyn constitue un itinéraire touristique unique (avec un guide seulement).

L’autre attraction due au microclimat souterrain de ces fortifications est l’une des plus grandes colonies de chauves-souris

e n Europe. Selon les spécialistes, elles sont environ 30 000 à hiberner chaque hiver dans la réserve « Nietoperek ».On peut aussi y voir un château médiéval en partie en ruine, sur la rivière Obra.

4 - Międzyrzecz

3 - Łagów Lubuski

  1

  2

  3

  4

Beauté

Févr

ier

2012

Var

sovi

e A

ccu

eil

16

Comme je vous l’expliquais le mois dernier (voir N° 114 Journal VA), rien ne vaut un bon produit cosmétique "fait maison" avec des ingrédients de qualité plutôt qu’un produit industriel contenant des huiles minérales ou des ingrédients douteux.Lorsque les températures descendent, le froid et le vent agressent votre film hydrolipidique, garant de la qualité de votre peau. Rien de tel qu’une bonne couche de gras pour vous protéger !

La technique de la couche de gras est utilisée depuis fort longtemps par les habitants du grand Nord et par les plongeurs de Polynésie (qui s’enduisent le corps d’une couche de monoï pour rester plus longtemps sous l’eau !).

Comment utiliser l’huile végétale sur ma peau ?

Matin et soir : vaporisez de l’eau florale sur votre visage puis appliquez une ou

deux gouttes d’huile végétale !Et c’est tout !

BAUME POUR LES LÈVRES (Débutant)

Faire fondre 2 CS* de beurre de karité. Hors du feu, ajoutez 4 gouttes d’HE (carotte ou petit-grain, pamplemousse).Si vous n’avez pas d’HE, remplacez par un arôme alimentaire (vanille, framboise, etc.)Coulez la préparation dans un petit tube ou un petit pot.Vous pourrez le conserver 3 mois.

BAUME POUR LES LÈVRES (Recette débutant au miel)

Faire fondre au bain-marie, 1 cc * de cire d’abeille dans 1 CS* d’HV* tournesol.Lorsque le mélange commence à tiédir, incorporez 1/2 cc de miel liquide puis 4 gouttes d’HE* ou arôme alimentaire.Coulez le mélange en tube ou en pot.Vous pourrez le conserver 3 mois.

DES HUILES VÉGÉTALES POUR LA CUISINE ET POUR LA PEAU

Inutile d’investir : votre cuisine renferme des merveilles !La seule condition est que vos huiles de cuisine soient issues de la première pression à froid et de préférence d’origine BIO.Vous trouverez ci-dessous un aide-mémoire (à découper et afficher dans votre salle de bain) qui rappelle les propriétés des huiles de votre cuisine afin de vous aider à mieux choisir l’huile la mieux adaptée à votre peau.Le terme d’huile sèche est utilisé lorsque l’huile ne laisse pas de toucher gras après : il s’agit d’huile idéale pour le corps ou pour les peaux grasses.

Tous les mois Aurore s'occupe de notre beauté avec des cosmétiques BIO

SPÉCIAL FROID ET LÈVRESRares sont les baumes pour les lèvres réellement efficaces. Beaucoup d’entre eux sont composés d’huiles minérales qui ne font que favoriser, à terme, un assèchement plus important de vos lèvres.Le baume pour les lèvres est LA RECETTE DU DÉBUTANT en cosmétique naturelle. Il est quasiment inratable !Je vous propose aujourd’hui deux recettes de baumes pour les lèvres (voir encadrés) qui nécessiteront un peu de matériel et quelques ingrédients en plus de ceux de votre cuisine.

Les recettes cosmétiques “SPECIAL FROID”

*cc : cuillère à café, CS : cuillère à soupe, HE : huile essentielle, HV : huile végétale Envoyez vos suggestions et remarques : [email protected]

Par Aurore

Boutique en ligne : http://mydlarnia.info/ (site en polonais)

Varsovie A

ccueil

17

Mars 2012

À table !

sAlAde poiVroNs/tomAtes

Griller les poivrons, les peler. Rincer les tomates, les éplucher, les couper en deux et les épépiner.Couper tomates et poivrons en petits dés. Ajouter sel, citron, cumin, persil haché et huile. Bien mélanger et servir.

3 poivrons 2 tomates3 cuillerées à soupe de jus de citron 1 cuillerée à café rase de cumin 3 cuillerées à soupe d'huile d'olive1 petit bouquet de persil hachéSel

sAlAde tomAtes/coNcomBres

Couper les tomates en dés après les avoir épluchées, ainsi que le concombre, ajouter l'huile d'olive, sel et poivre selon le goût.

1/2 concombre2 tomates moyennes3 cuillères d'huile d'oliveSel, poivre

tAjiNe d'AgNeAu pruNeAux/miel

Laver la viande, la couper en morceaux (des rectangles plus au moins épais), saler, ajouter poivre, safran, bâton de cannelle, oignons râpés, beurre.Arroser de 2 grands verres d'eau.Cuire à couvert sur feu modérément chaud, en retournant les morceaux de viande de temps à autre.Ajouter de l'eau si nécessaire en cours de cuisson.Lorsque la viande est cuite, la retirer du feu et réserver.Laver les pruneaux et les verser dans la cocotte toujours sur le feu. Au bout de 5 à 6 minutes, ajouter la cannelle et le miel. Réduire jusqu'à obtention d'une sauce mielleuse. Vérifier l'assaisonnement et remettre la viande dans la marmite sans écraser les pruneaux. Retirer du feu.D'autre part, émonder les amandes, les faire frire à l'huile quelques minutes avant le repas, et passer au four les graines de sésame.Au moment de servir, réchauffer la viande sans plus laisser réduire la sauce. Dresser sur un plat, placer les pruneaux sur la viande, verser dessus la sauce, décorer avec les amandes frites et graines de sésame. Servir aussitôt.

Proportion pour 2 kilos de viande(une épaule ou un gigot)300 g de pruneaux1 cuillerée à soupe de sésame grillé200 g d'amandes1 cuillerée à café de poivre 1 bâton de cannelle2 oignons râpés 10 ou 20 g de beurre1 cuillerée à moka de safran 1/2 cuillerée à café de cannelle 2 à 3 cuillerées à soupe de miel épais sel

Éplucher et couper les carottes dans le sens de la longueur, extraire le coeur, laver et égoutter.

Mélanger sel, eau de fleur d'oranger, sucre et jus de citron et orange pressées.Râper les carottes dans ce jus, bien mélanger le tout. Ajouter une pincée de cannelle et servir frais.

cArottes râpées à l'orANge1 livre de carottes2 oranges1 pincée de sel 1 c à soupe d'eau de fleur d'oranger1 c à soupe de sucre en poudreLe jus d'un citron

CUISINE MAROCAINE

Nabila

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

18

SouvenirsTous les lundis, le groupe des marcheuses se retrouve pour une balade en forêt dans

les environs de Varsovie

Varsovie A

ccueil

19

Mars 2012

Pêle-MêleMaison à louer à SADYBA, proximité école française. 300m2, 5 chambres, 3 salles de bains, séjour, salle à manger, cuisine. Prestations exceptionnelles avec aménagement moderne. Tel +48 602 358 372 - Magdalena Xardel

Jolie maison à louer à Saska Kepa, entièrement rénovée et partiellement meublée (à voir avec le pro-priétaire). Salon avec cheminée, cuisine complètement équipée, coin à manger, 4 chambres à coucher (dont une avec mezzanine), galerie, bureau, 2 salles de bains, garage, cave avec sauna, jardin, etc. Prix vraiment inté-ressant (à négocier en fonction de la durée du contrat). Contact en Pologne : 22.810.60.83 ou 514.395.433 et 00.41.22.340.27.19 (Suisse)

Massages :Couple de masseurs franco-polonais, Hamza et Agnieszka vous invitent à vous détendre grâce aux massages dédiés à la relaxation et à la détente complète du corps.Vous pouvez choisir parmi différents types de massages selon leurs spécificités :- Massage classique de relaxation ou de récupération (jambes, dos, visage ou corps entier),- Massage pierres chaudes : sensation incomparable de détente grâce à la chaleur des pierres volcaniques, très efficace contre l'anxiété,- Massage Shiatsu : accu-pression pour la relaxation et l'équilibre énergétique,- Massage ventouses chinoises : modelage de la silhouette et anticellulite.Chacun de ces massages améliore la circulation san-guine et le système lymphatique, favorise l'évacuation de toxines présentes dans le corps, et améliore l'élasticité de la peau. Les séances se déroulent soit dans notre cabinet de massage à Sadyba (rue Rymanowska 5), soit à votre domicile. Mail : [email protected],Tél : 883.114.788 (à partir de 17H en semaine).

À vendre : Tapis de course York Fitness, Prix : 2000 PLN, tapis neuf et sous garantie, type T200+, Tel : 667 620 791, Email : [email protected].

Annonces

Var

sovi

e A

ccu

eil

Mar

s 20

12

20

Mars 2012LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE

1er Mars

Vacances scolaires

2

Vacances scolaires

3

Vacances scolaires

4

Vacances scolaires

5 6 7 8

Déjeunerau restaurant

Endorfina

9

Visite du Centre d’Art contemporain

10 11

12 13

- Pique et pique - Café des Seniors

14 Cuisine "apéro"

15

Pique et pique

16

Visite des filtres

17 18

19 20 21

Atelier créatif

22 23

- Visite chapellerie- Ciné-bouffe

24 25

Semi marathon

26

Atelier Pisanka

27 28 29

Pique et pique

30

Visite Institut français

31

Soirée LATINO

1ER AVRIL