20
condens Toujours à vos côtés Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 25 -A (H-FR) 30 -A (H-FR) 35 -A (H-FR) AS 12 -A (H-FR) AS 25 -A (H-FR) FR

Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

condens

Toujours à vos côtés

Notice d’utilisationThemaFast Condens,Thema Condens

25 -A (H-FR)

30 -A (H-FR)

35 -A (H-FR)

AS 12 -A (H-FR)

AS 25 -A (H-FR)

FR

Page 2: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Sommaire

2 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

Sommaire

1 Sécurité......................................... 3

1.1 Mises en garde relatives auxopérations ...................................... 3

1.2 Utilisation conforme ....................... 3

1.3 Consignes générales desécurité .......................................... 4

2 Remarques relatives à ladocumentation ............................. 8

2.1 Respect des documentscomplémentaires applicables ........ 8

2.2 Conservation des documents ........ 8

2.3 Validité de la notice........................ 8

3 Description du produit ................ 8

3.1 Marquage CE................................. 8

3.2 Structure du produit ....................... 8

3.3 Vue d’ensemble des élémentsde commande ................................ 8

3.4 Description de l'écran .................... 9

3.5 Description du fonctionnementdes touches ................................... 9

4 Fonctionnement........................... 9

4.1 Mise en service du produit............. 9

4.2 Vérification de la pression del'installation de chauffage .............. 9

4.3 Remplissage de l'installation dechauffage ..................................... 10

4.4 Sélection du mode defonctionnement ............................ 10

4.5 Réglage de la températured'eau chaude sanitaire................. 10

4.6 Réglage de la température dedépart du chauffage..................... 11

4.7 Protection contre le gel ................ 12

5 Dépannage ................................. 12

5.1 Identification et résolution desdéfauts ......................................... 12

5.2 Visualisation des codesdéfauts ......................................... 12

6 Entretien et maintenance .......... 13

6.1 Maintenance ................................ 13

6.2 Entretien du produit ..................... 13

6.3 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation ...... 13

7 Mise hors service....................... 13

7.1 Mise hors service provisoire duproduit.......................................... 13

7.2 Mise hors service définitive duproduit.......................................... 13

8 Recyclage et mise au rebut ...... 13

9 Garantie et service aprèsvente ........................................... 14

9.1 Garantie ....................................... 14

9.2 Service après-vente..................... 14

Annexe .................................................. 15

A Dépannage ................................. 15

Page 3: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Sécurité 1

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 3

1 Sécurité

1.1 Mises en garde relativesaux opérations

Classification des mises engarde liées aux manipulationsLes mises en garde relativesaux manipulations sont gra-duées à l'aide de symboles as-sociés à des mots-indicateurs,qui signalent le niveau de gra-vité du risque encouru.

Symboles d’avertissement etmots-indicateurs

Danger !Danger de mort immédiatou risque de blessuresgraves

Danger !Danger de mort par élec-trocution

Avertissement !Risque de blessures lé-gères

Attention !Risque de dommagesmatériels ou de menacespour l'environnement

1.2 Utilisation conforme

Une utilisation incorrecte ounon conforme peut présenter undanger pour la vie et la santéde l’utilisateur ou d’un tiers,mais aussi endommager l’appa-reil et d’autres biens matériels.

Ce produit est un générateurde chaleur spécialement conçupour les installations de chauf-fage central fonctionnant en cir-cuit fermé et la production d’eauchaude sanitaire.

L’utilisation conforme de l’appa-reil suppose :

– le respect des notices d’utili-sation fournies avec le produitainsi que les autres compo-sants de l’installation

– le respect de toutes les condi-tions d’inspection et de main-tenance qui figurent dans lesnotices.

Cet appareil peut être utilisé pardes enfants âgés d’au moins8 ans ainsi que des personnesqui ne sont pas en pleine pos-session de leurs capacités phy-siques, sensorielles ou men-tales, ou encore qui manquentd’expérience ou de connais-sances, à condition qu’ellesaient été formées pour utili-ser l’appareil en toute sécu-rité, qu’elles comprennent lesrisques encourus ou qu’ellessoient correctement encadrées.Les enfants ne doivent pasjouer avec cet appareil. Le net-toyage et l’entretien courant del’appareil ne doivent surtout pasêtre effectués par des enfantssans surveillance.

Page 4: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

1 Sécurité

4 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

Toute utilisation autre que celledécrite dans la présente no-tice ou au-delà du cadre stipulédans la notice sera considéréecomme non conforme. Touteutilisation directement commer-ciale et industrielle sera égale-ment considérée comme nonconforme.Attention !Toute utilisation abusive estinterdite.

1.3 Consignes générales desécurité

1.3.1 Installation seulementpour l'installateur agrée

Seul un installateur spécialiséest habilité à procéder à l'ins-tallation, l'inspection, la mainte-nance et la réparation de l'ap-pareil ou au réglage du gaz.

1.3.2 Danger en cas d'erreurde manipulation

Toute erreur de manipulationprésente un danger pour vous-même, pour des tiers et peutaussi provoquer des dommagesmatériels.▶ Lisez soigneusement la pré-

sente notice et l’ensembledes documents complémen-taires applicables, et tout par-ticulièrement le chapitre « Sé-curité » et les avertissements.

1.3.3 Danger de mort en casde fuite de gaz

En cas d’odeur de gaz dans lesbâtiments :▶ Évitez les pièces où règne

une odeur de gaz.▶ Si possible, ouvrez les portes

et les fenêtres en grand pourcréer des courants d’air.

▶ Évitez les flammes nues (parex. briquet ou allumettes).

▶ Ne fumez pas.▶ N’utilisez surtout pas d’inter-

rupteur électrique, fiche desecteur, sonnette, téléphoneou autre interphone dans lebâtiment.

▶ Fermez le dispositif d’arrêt ducompteur à gaz ou le disposi-tif de coupure principal.

▶ Si possible, fermez le robinetd’arrêt du gaz du produit.

▶ Prévenez les habitants en lesappelant ou en frappant à leurporte.

▶ Quittez immédiatement lebâtiment et veillez à ce quepersonne n’y pénètre.

▶ Prévenez la police et lespompiers dès que vous avezquitté le bâtiment.

▶ Prévenez le service d’ur-gence du fournisseur de gazavec un téléphone situé horsdu bâtiment.

Page 5: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Sécurité 1

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 5

1.3.4 Danger de mort en casd’obturation ou de fuitedes conduites des gazde combustion

En cas d’odeur de gaz de com-bustion dans les bâtiments :▶ Ouvrez les portes et les fe-

nêtres en grand pour créerdes courants d’air.

▶ Éteignez l’appareil.▶ Contactez votre société d’ins-

tallation spécialisée.

1.3.5 Danger de mort encas de fuite de gaz decombustion

Si le produit est utilisé alors quele siphon des condensats estvide, il y a un risque de diffusionde gaz de combustion dans l’airambiant.▶ Veillez à ce que le siphon des

condensats soit plein avantde faire fonctionner le produit.

1.3.6 Danger de mort dû auxsubstances explosiveset inflammables

▶ N’entreposez et n’utilisez pasde substances explosivesou inflammables (par ex. es-sence, papier, peinture) dansla pièce d’installation du pro-duit.

1.3.7 Danger de mort en casd’omission de dispositifde sécurité

Tout dispositif de sécurité man-quant (par ex. soupape de sé-curité, vase d’expansion) peutentraîner des brûlures mortellesou d’autres blessures graves,notamment en cas d’explosion.▶ Demandez à l’installateur

spécialisé de vous montrerl’emplacement et le fonction-nement des dispositifs de sé-curité.

1.3.8 Danger de mort encas de modificationsapportées au produit oudans l'environnement duproduit

▶ Ne retirez, ne shuntez et nebloquez en aucun cas lesdispositifs de sécurité.

▶ Ne manipulez aucun dispositifde sécurité.

▶ Ne détériorez pas et ne re-tirez jamais les composantsscellés de l’appareil.

▶ N’effectuez aucune modifica-tion :– au niveau de l’appareil– au niveau des conduites

d’arrivée de gaz, d’air,d’eau et des câbles élec-triques

Page 6: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

1 Sécurité

6 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

– au niveau de l’installationd'évacuation des gaz decombustion

– au niveau du systèmed’évacuation des conden-sats

– au niveau de la soupape desécurité

– au niveau des conduitesd’évacuation

– au niveau des élémentsde construction ayant uneincidence sur la sécurité defonctionnement du produit

1.3.9 Risque d’intoxication encas d’apport insuffisanten air de combustion

Conditions: Fonctionnementdépendant de l’air ambiant

▶ Faites en sorte que l’alimen-tation en air de combustionsoit suffisante.

1.3.10 Risques de blessureset de dommagesmatériels en cas demaintenance ou deréparation négligée ounon conforme

▶ Ne tentez jamais d’effectuervous-même des travaux demaintenance ou de réparationde votre produit.

▶ Veuillez immédiatementcontacter un installateur spé-

cialisé afin qu'il procède audépannage.

▶ Conformez-vous aux inter-valles de maintenance pres-crits.

1.3.11 Risques de corrosionen cas d’air decombustion ou d’airambiant inadapté

Les aérosols, les solvants, lesdétergents chlorés, les pein-tures, les colles, les produitsammoniaqués, les poussièreset autres risquent de provoquerun phénomène de corrosion auniveau du produit et du conduitdu système ventouse.▶ Faites en sorte que l’air de

combustion soit exempt defluor, de chlore, de soufre, depoussières etc.

▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pasde substances chimiquesentreposées dans la piècede montage.

1.3.12 Habillage de typearmoire

L’habillage de type armoiredu produit est soumis à desprescriptions particulières.▶ Vous ne devez pas procéder

vous-même à l’habillage duproduit.

▶ Adressez-vous à une sociétéd’installation si vous souhai-

Page 7: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Sécurité 1

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 7

tez équiper votre produit d’unhabillage de type armoire.

1.3.13 Risque de dommagesmatériels sous l’effetdu gel

▶ Assurez-vous que l’installa-tion de chauffage reste enservice dans tous les caslorsqu’il gèle, mais aussi quetoutes les pièces sont suffi-samment chauffées.

▶ Si vous ne pouvez pas faireen sorte que l’installation dechauffage reste en service,faites-la vidanger par un ins-tallateur spécialisé.

Page 8: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

2 Remarques relatives à la documentation

8 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

2 Remarques relatives à ladocumentation

2.1 Respect des documentscomplémentaires applicables

▶ Conformez-vous impérativement àtoutes les notices d’utilisation qui ac-compagnent les composants de l’instal-lation.

2.2 Conservation des documents

▶ Conservez soigneusement cette no-tice ainsi que tous les autres documentscomplémentaires applicables pour pou-voir vous y référer ultérieurement.

2.3 Validité de la notice

Cette notice s’applique exclusivement auxmodèles suivants :

Modèles et références d'articlesFrance

ThemaFast Condens 25 -A 0010017416

ThemaFast Condens 30 -A 0010017417

ThemaFast Condens 35 -A 0010017418

Thema Condens AS 12 -A 0010017390

Thema Condens AS 25 -A 0010017419

3 Description du produit

3.1 Marquage CE

 Le marquage CE atteste que les appareilssont conformes aux exigences élémen-taires des directives applicables, confor-mément à la plaque signalétique.

La déclaration de conformité est disponiblechez le fabricant.

3.2 Structure du produit

2

1

1 Notice d'emploiabrégée aiman-tée avec dési-gnation de mo-dèle et numérode série

2 Éléments decommande

3.3 Vue d’ensemble des élémentsde commande

1 6

2

3

5

4

1 Touches de tem-pérature d'eauchaude sanitaire

( ) et

( )2 Touche de réini-

tialisation3 Écran4 Touche

Marche/arrêt

5 Touches de tem-pérature de dé-part du chauf-

fage ( ) et

( )6 Touche de mode

de fonctionne-ment mode

Page 9: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Fonctionnement 4

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 9

3.4 Description de l'écran

1

2

5

43

1 Températured'eau chaudesanitaire

2 Symboles dedéfaut

3 Pression del'installa-tion/messaged'erreur

4 Icône de fonc-tionnement dubrûleur

5 Températurede départ dechauffage

3.5 Description dufonctionnement des touches

Touche Signification

mode – sélectionner le mode de fonc-tionnement

ou – régler la température d'eauchaude sanitaire

– régler la température de départdu chauffage

– réinitialiser le produit

Marche /Arrêt

– mettre en marche / arrêter leproduit

Les valeurs réglables clignotent à l'écran.

4 Fonctionnement

4.1 Mise en service du produit

4.1.1 Ouverture des dispositifsd'arrêt

Conditions: L'installateur spécialisé qui a procédé à

l'installation du produit a montré l'emplacement et le

fonctionnement des dispositifs d'arrêt.

▶ Assurez-vous que tous les robinetssont ouverts.

4.1.2 Mise en marche du produit

▶ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

◁ L'écran s'allume une fois que le pro-duit est sous tension. Le produit estopérationnel au bout de quelques se-condes.

4.2 Vérification de la pression del'installation de chauffage

RemarqueLa vérification de la pression doits’effectuer sans demande dechauffage et/ou sans demanded’eau chaude sanitaire.

1

1 Pression deremplissageactuelle

▶ Une fois par mois, vérifier la pressionde remplissage du produit.– Pression de remplissage recom-

mandée: 1 … 1,5 bar (100.000… 150.000 Pa)

◁ Si la pression de remplissage estcorrecte, alors aucune manipulationn'est nécessaire.

▽ Si la pression de remplissage esttrop basse, alors ajoutez de l'eaudans l'installation de chauffage

Page 10: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

4 Fonctionnement

10 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

4.3 Remplissage de l'installationde chauffage

Attention !Risques de dommages sil’eau de chauffage est trèscalcaire, corrosive ou qu’ellecontient des produits chi-miques !

Une eau du robinet inadaptéerisque d’endommager les jointset les membranes, de boucherles composants hydrauliques,aussi bien dans l’appareil quedans l’installation de chauffage,ou encore de provoquer desbruits.

▶ Vous devez systématique-ment utiliser une eau dechauffage adaptée pour l’ins-tallation de chauffage.

▶ En cas de doute, demandezconseil à votre installateurspécialisé.

RemarqueL’installateur spécialisé se chargedu remplissage initial, des éven-tuels appoints et de la qualité del’eau.

L'utilisateur se charge uniquementde faire les appoints en eau dansl'installation de chauffage.

1. Ouvrez tous les robinets des radiateurs(robinets thermostatiques) de l’installa-tion de chauffage.

2. Ouvrez lentement le robinet de rem-plissage situé sous le produit, commevous l’a indiqué l’installateur spécialisé.

3. Remplissez l'installation d'eau jusqu'àce que la pression de remplissage re-quise soit atteinte.

– Pression de remplissage recom-mandée: 1 … 1,5 bar (100.000… 150.000 Pa)

4. Contrôlez la pression de remplissageindiquée à l’écran.

5. Après le remplissage, refermez le robi-net de remplissage.

4.4 Sélection du mode defonctionnement

RemarqueAprès chaque allumage, le produitdémarre en mode «chauffage +eau chaude sanitaire».

▶ Appuyez sur mode autant de fois quenécessaire pour que l'écran affiche lemode de fonctionnement souhaité.

Symbole Mode de fonctionnement

+ Chauffage + eau chaudesanitaire

Chauffage uniquement

Eau chaude sanitaire uni-quement et protection anti-gel

‒ Absence/Protection antigel

4.5 Réglage de la températured'eau chaude sanitaire

Validité: chaudière mixte

Conditions: Température gérée par la chaudière

▶ Appuyez sur la touche oupour régler la température.

Conditions: Température gérée par le thermostat

d'ambiance

▶ Réglez la température de l'eauchaude sanitaire sur le thermostatd'ambiance.

RemarqueSi vous appuyez sur l'une destouches ou , l'écranaffiche .

Page 11: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Fonctionnement 4

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 11

Validité: chaudière chauffage seul, avec ballon

d'eau chaude sanitaire

Conditions: Piloté par un capteur de température

▶ Appuyez sur la touche oupour régler la température.

Conditions: Piloté par un aquastat

▶ Réglez la température de l'eauchaude sanitaire sur l'aquastat.

RemarqueSi vous appuyez sur l'une destouches ou , l'écranaffiche .

4.5.1 Activation et désactivation dumode ECO

Validité: sans fonction de préchauffage de l'eau

chaude sanitaire disponible

▶ Réglez la température d'eau chaudesanitaire.Conditions: Température d'eau chaude sani-

taire: < 50 ℃

– Le mode s'affiche à l'écran.Conditions: Température d'eau chaude sani-

taire: ≥ 50 ℃

– Le mode n'est pas affiché àl'écran.

Validité: Fonction de préchauffage de l'eau chaude

sanitaire disponible

Conditions: La fonction de préchauffage est ren-

due disponible par l'installateur spécialisé

▶ Appuyez sur les touches etpendant 3 secondes pour activer oudésactiver le mode ECO.

◁ Si s'affiche à l'écran, le pré-chauffage est désactivé.

◁ Si n'est pas affiché à l'écran,le préchauffage est activé.

4.6 Réglage de la température dedépart du chauffage

Validité: sans sonde extérieure, sans thermostat

d'ambiance

▶ Réglez la température de départ dechauffage avec ( ) ou ( ).

RemarqueIl est possible que l'installateurspécialisé ait défini une tem-pérature minimale et plafonnéla température maximale quevous pouvez régler.

Validité: Thermostat d'ambiance

▶ Réglez la température de départ dechauffage au maximum avec ( ).

▶ Réglez la température de chauffagesouhaitée sur le thermostat d'am-biance.

◁ La température de départ dechauffage effective est moduléeautomatiquement par le thermostatd'ambiance.

Validité: Sonde extérieure

▶ Il n'est pas possible de régler la tem-pérature de départ chauffage mêmesi vous appuyez sur l'une des touches

( ) ou ( ).

◁ L'écran affiche la température dedépart de chauffage calculée par lachaudière.

◁ La température de départ dechauffage effective est moduléeautomatiquement par la chaudière.

Page 12: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

5 Dépannage

12 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

4.7 Protection contre le gel

4.7.1 Fonction de protection contrele gel du produit

La fonction de protection contre le gelcommande la mise en fonctionnement dela chaudière et de la pompe dès lors quela température de protection dans le circuitchauffage est atteinte.

– Température de protection: 12 ℃

La pompe s'arrête dès que la températureminimale de l'eau contenue dans le circuitchauffage est atteinte.

– Température minimale de l'eau: 15 ℃

Si la température d'allumage brûleur dansle circuit chauffage est atteinte , alors lebrûleur s'allume jusqu'à atteindre la tem-pérature de coupure du brûleur.

– Température d'allumage du brûleur:7 ℃

– Température de coupure du brûleur:35 ℃

Le circuit d’eau sanitaire (froide et chaude)n’est pas protégé par la chaudière.

La protection de l’installation contre le gelne peut être garantie uniquement par lachaudière.

Un régulateur est nécessaire pour contrô-ler la température de l’installation.

4.7.2 Protection de l'installationcontre le gel

RemarqueAssurez-vous que les alimenta-tions en électricité et en gaz duproduit sont en service.

Conditions: Absence de quelques jours, Sans régu-

lateur

▶ Sélectionnez le mode ab-sence/Protection contre le gel(→ page 10).

◁ Seule la pression de l'eau dans lecircuit chauffage est visible.

Conditions: Absence de quelques jours, Avec régu-

lateur

▶ Programmez votre absence sur le régu-lateur pour que les dispositifs de protec-tion contre le gel soient opérationnels.

Conditions: Absence prolongée

▶ Contactez un professionnel qualifié afinqu'il effectue la vidange de l'installationou qu'il protège le circuit chauffage parajout d'un additif antigel spécial chauf-fage.

5 Dépannage

5.1 Identification et résolution desdéfauts

▶ En cas de problème de fonctionnementdu produit, vous pouvez contrôler vous-même certains points à l’aide du ta-bleau en annexe.Dépannage (→ page 15)

▶ Si le produit ne fonctionne pas correc-tement alors que vous avez contrôlé lespoints indiqués dans le tableau, contac-tez un service client pour qu’il remédieau défaut.

5.2 Visualisation des codesdéfauts

Les codes défauts sont prioritaires surtous les autres affichages. Si plusieursdéfauts surviennent simultanément, ilss'affichent en alternance pendant deuxsecondes.

▶Si votre produit affiche xx , alorsadressez-vous à un service client.

Page 13: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Entretien et maintenance 6

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 13

6 Entretien et maintenance

6.1 Maintenance

Seules une inspection annuelle et unemaintenance bisannuelle, réalisées parun installateur spécialisé, permettent degarantir la disponibilité et la sécurité, lafiabilité et la longévité du produit.

6.2 Entretien du produit

Attention !Risques de dommages ma-tériels sous l’effet de déter-gents inadaptés !

▶ N’utilisez pas d’aérosol, deproduit abrasif, de produitvaisselle, de détergent sol-vanté ou chloré.

▶ Nettoyez l’habillage avec un chiffonhumecté d’eau savonneuse.

6.3 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation

▶ Inspectez régulièrement la conduited’écoulement des condensats et l’en-tonnoir d’évacuation à la recherched’éventuels défauts, et plus particuliè-rement de bouchons.

Il ne doit pas y avoir de corps étrangersvisibles ou perceptibles au toucher dans laconduite d’écoulement des condensats etl’entonnoir d’évacuation.

▶ Faites intervenir un service client sivous constatez des défauts.

7 Mise hors service

7.1 Mise hors service provisoiredu produit

▶ Une mise hors service provisoire duproduit ne peut être effectuée qu’enl’absence de risque de gel.

▶ Éteignez le produit en actionnant l’inter-rupteur général prévu sur place.

◁ L’écran s’éteint.

▶ En cas de désactivation prolongée (parex. vacances), il convient de fermerégalement le robinet d’arrêt du gaz etle robinet d’arrêt d’eau froide.

7.2 Mise hors service définitive duproduit

▶ Confiez la mise hors service définitivedu produit à un service client.

8 Recyclage et mise aurebut

▶ Confiez la mise au rebut de l’emballageà l’installateur spécialisé qui a installél’appareil.

Si le produit porte ce symbole :

▶ En l’occurrence, le produit ne doit pasêtre jeté avec les ordures ménagères.

▶ Déposez-le plutôt dans un point de col-lecte pour appareils électriques et élec-troniques usagés.

Si le produit comporte des piles quiportent ce symbole, cela signifie qu’ellessont susceptibles de contenir des sub-stances nocives ou polluantes.

▶ En l’occurrence, vous devez déposerles piles dans un point de collecte prévuà cet effet.

Page 14: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

9 Garantie et service après vente

14 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

9 Garantie et service aprèsvente

9.1 Garantie

Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égardà la technicité de ses produits, SaunierDuval recommande que leur installation,ainsi que leur mise en service et leur en-tretien le cas échéant, soient réalisés pardes professionnels qualifiés, en confor-mité avec les règles de l'art, les normesen vigueur et les instructions émises parSaunier Duval.

Les produits Saunier Duval font l’objetd’une garantie constructeur minimum de2 ans accordée par le constructeur. La du-rée et les conditions spécifiques de cettegarantie sont définies dans la Carte deGarantie livrée avec le produit.

Cette « garantie constructeur » n’a paspour effet d’exclure l’application desgaranties légales prévues par ailleursau bénéfice de l’acheteur du produitconcerné, étant entendu que ces garan-ties ne pourront s’appliquer dans le casoù la défaillance du produit trouveraitson origine dans des causes qui lui sontétrangères, en ce compris notamment :

– défaut d’installation, de réglage, de miseen service, d’entretien ou de mainte-nance, notamment lorsque ces opé-rations n'ont pas été réalisées par unprofessionnel qualifié, dans le respectdes règles de l’art ou des recommanda-tions émise par le fabricant (notammentdans la documentation technique miseà disposition des utilisateurs ou des pro-fessionnels) ;

– caractéristiques techniques inadaptéesaux normes applicables dans la régiond’installation ;

– défaillance de l’installation ou des ap-pareils auxquels les produits SaunierDuval sont raccordés ;

– dimensionnement inapproprié aux ca-ractéristiques de l’installation ;

– conditions de transport ou de stockageinappropriées ;

– usage anormal des produits ou des ins-tallations auxquelles ils sont reliés ;

– dysfonctionnement d’une pièce derechange non commercialisée par leconstructeur ;

– environnement inapproprié au fonction-nement normal des produits, en ce com-pris : caractéristiques de la tension d’ali-mentation électrique, nature ou pres-sion de l’eau utilisée, embouage, gel,atmosphère corrosive, ventilation insuffi-sante, protections inadaptées, etc. ;

– Intervention d’un tiers ou cas de forcemajeure tel que défini par la Loi et lesTribunaux français.

9.2 Service après-vente

Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur lesite www.saunierduval.fr.

Page 15: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Annexe

0020200493_00 ThemaFast Condens, Thema Condens Notice d’utilisation 15

AnnexeA Dépannage

Défaut Cause Action corrective

Pas d'eau chaudesanitaire, chauffagequi ne monte pasen température ; leproduit ne se metpas en marche

Robinet d'arrêt du gaz du bâtimentfermé

Ouvrer le robinet d'arrêt du gaz dubâtiment

Alimentation électrique du bâtimentcoupée

Activer l'alimentation électrique dubâtiment

Touche Marche/arrêt du produit enposition Arrêt

Mettre la touche Marche/arrêt duproduit en position Marche

La température de départ régléepour le chauffage est trop basse,le mode chauffage ou eau chaudesanitaire est désactivé et/ou la tem-pérature réglée pour l'eau chaudesanitaire est trop basse

Activer le mode de fonctionne-ment souhaitéRégler la température de départde chauffage et/ou la températurede l'eau chaude sanitaire sur lavaleur souhaitée

Pression de remplissage de l'installa-tion de chauffage insuffisante

Ajouter de l'eau dans l'installationde chauffage

Présence d'air dans l'installation dechauffage

Purger les radiateursEn cas de problème récurrent :s'adresser à un installateur spé-cialisé

Problème d'allumage Appuyer sur la touche de réinitiali-sationEn cas de problème récurrent :s'adresser à un installateur spé-cialisé

Mode eau chaudesanitaire opération-nel ; chauffage quine se met pas enmarche

Pas de demande de chaleur du régu-lateur

Vérifier le programme horaire durégulateur et le rectifier si néces-saireVérifier la température ambianteet rectifier la température am-biante de consigne si nécessaire(« notice d'emploi du régulateur »)

La température réglée pour le départde chauffage est trop basse ou lemode chauffage est désactivé

Activer le mode de fonctionne-ment chauffageRégler la température de départde chauffage sur la valeur souhai-tée

Présence d'air dans l'installation dechauffage

Purger les radiateursEn cas de problème récurrent :s'adresser à un installateur spé-cialisé

Page 16: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Annexe

16 Notice d’utilisation ThemaFast Condens, Thema Condens 0020200493_00

Défaut Cause Action corrective

Pas d'eau chaudesanitaire, chauffagequi fonctionne cor-rectement

La température réglée pour l'eauchaude sanitaire est trop basse oule mode eau chaude sanitaire estdésactivé

Activer le mode de fonctionne-ment eau chaude sanitaireRégler la température de l'eauchaude sanitaire sur la valeursouhaitée

Traces d'eau sousle produit

Conduite d’évacuation des conden-sats obstruée

Vérifier la conduite d’évacuationdes condensats et la nettoyer sinécessaire

Fuite au niveau de l'installation ou duproduit

Fermer l'arrivée d'eau froide duproduit, faire appel à un installa-teur spécialisé

L'écran indique Défaut Appuyer sur la touche de réinitia-

lisation et patienter cinqsecondes. Si le défaut ne dispa-raît pas, s'adresser à un installa-teur spécialisé

L'écran indiqueet l'affichage depression clignote< 0,5 bar

( < 50.000 Pa)

Manque d'eau dans l'installation Faire un appoint d'eau traitéeEn cas de problème récurrent :s'adresser à un installateur spé-cialisé

Affichage de pres-sion qui clignote≥ 2,5 bar

( ≥ 250.000 Pa)

Pression excessive dans l'installation Purger un radiateurEn cas de problème récurrent :s'adresser à un installateur spé-cialisé

L'écran indique

xx et l'affi-chage de pressionclignote

Message d'erreur S'adresser à un installateur spé-cialisé

Page 17: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé
Page 18: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé
Page 19: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé
Page 20: Noticed’utilisation · 1Sécurité 4 Noticed’utilisation ThemaFastCondens,ThemaCondens0020200493_00 Touteutilisationautrequecelle décritedanslaprésenteno-ticeouau-delàducadrestipulé

Toujours à vos côtés

Éditeur/fabricantSaunier Duval ECCI17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 -44315 Nantes Cedex 03Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Téléco-pie 033 240 68‑10 53

fournisseurVaillant Group France SA"Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo PicassoF-94132 Fontenay-sous-Bois CedexTéléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 0820 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) ‒ ServiceClients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appe-lant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixeet 0,09 € TTC de coût de mise en relation)www.saunierduval.fr

© Ces notices relèvent de la législation relative auxdroits d’auteur et toute reproduction ou diffusion,qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisationécrite du fabricant.

0020

2004

93_0

0 -

18.0

2.20

15 1

0:56

:52