12
Faculté des lettres et des langues. Département de français Module de grammaire de la langue d’étude cours élaboré par : Borhani.Azizi.Benatmane (MAA) G1.2.3.4.5 ème année licence Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 L’expression de la conséquence On peut exprimer les rapports de conséquence dans des propositions indépendantes et des propositions subordonnées. 1- Dans les propositions indépendantes : a)- Par la ponctuation : les deux points « : » Ex : Il nous reste peu de temps : il ne s’agit pas de traîner. b)- Par les conjonctions ou les locutions conjonctives de coordination suivantes : Alors, aussi, c’est pourquoi, dès lors, d’où, donc, en conséquence, par conséquent, du coup, etc… Ex : Il a perdu sa tenue de sport ; de là la colère de sa mère. Il a eu une bronchite le mois dernier ; dès lors est très attentif à ne pas prendre froid. Il n’a rien fait de toute l’année et il a raté ses examens. Remarque : Avec « AUSSI », l’inversion du sujet et du verbe est fréquente. Ex : Il ne s’habituait pas au climat ; aussi a-t-il cherché à aller travailler ailleurs pour changer de région. 2- Dans les propositions subordonnées : a)- A l’indicatif : elles sont introduites par les locutions conjonctives suivantes : au point que, à tel point que, de telle façon que, de telle manière que, de telle sorte que, de sorte que, si……..que, si bien que, tant de …….que, tant et si bien que, tellement de ...que, tellement que. Ex : Elle a trop mangé, si bien qu’elle a été malade. Les locutions : de telle façon que, de telle manière que, de telle sorte que expriment une manière de faire qui entraîne une conséquence. Ex : Il a fait ses réservations très longtemps à l’avance, de telle manière qu’il a pu avoir les meilleures places. Les locutions : à tel point que, au point que, si, tant, tant et si bien que, tellement marquent des degrés d’intensité entraînant des conséquences. Ex : Elle a tellement mangé qu’elle est devenue obèse. Les locutions verbales : avoir faim, avoir soif, avoir envie, avoir besoin, avoir mal etc. se construisent avec « SI » ou avec « Tellement ». Ex : Il avait si mal à la tête qu’il a pris deux comprimés d’aspirine. b)- Au subjonctif (ou à l’infinitif si le sujet des deux verbes est le même). Elles sont introduites par les locutions conjonctives suivantes : assez pour que, suffisamment pour que, trop pour que. Ex : La maison est assez (suffisamment) grande pour y loger toute la famille. Il est trop fatigué pour que tu puisses lui demander de t’aider. Les expressions : et, il faut….pour que, ou il suffit….pour que suivies du sbjonctif. Ex : Un petit effort et on se comprendra mieux.

On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5

L’expression de la conséquence

On peut exprimer les rapports de conséquence dans des propositions indépendantes et des propositions subordonnées.

1- Dans les propositions indépendantes : a)- Par la ponctuation : les deux points « : » Ex : Il nous reste peu de temps : il ne s’agit pas de traîner. b)- Par les conjonctions ou les locutions conjonctives de coordination suivantes : Alors, aussi, c’est pourquoi, dès lors, d’où, donc, en conséquence, par conséquent, du coup, etc… Ex : Il a perdu sa tenue de sport ; de là la colère de sa mère. Il a eu une bronchite le mois dernier ; dès lors est très attentif à ne pas prendre froid. Il n’a rien fait de toute l’année et il a raté ses examens. Remarque : Avec « AUSSI », l’inversion du sujet et du verbe est fréquente. Ex : Il ne s’habituait pas au climat ; aussi a-t-il cherché à aller travailler ailleurs pour changer de région.

2- Dans les propositions subordonnées : a)- A l’indicatif : elles sont introduites par les locutions conjonctives suivantes : au point que, à tel point que, de telle façon que, de telle manière que, de telle sorte que, de sorte que, si……..que, si bien que, tant de …….que, tant et si bien que, tellement de ...que, tellement que. Ex : Elle a trop mangé, si bien qu’elle a été malade. Les locutions : de telle façon que, de telle manière que, de telle sorte que expriment une manière de faire qui entraîne une conséquence. Ex : Il a fait ses réservations très longtemps à l’avance, de telle manière qu’il a pu avoir les meilleures places. Les locutions : à tel point que, au point que, si, tant, tant et si bien que, tellement marquent des degrés d’intensité entraînant des conséquences. Ex : Elle a tellement mangé qu’elle est devenue obèse. Les locutions verbales : avoir faim, avoir soif, avoir envie, avoir besoin, avoir mal etc. se construisent avec « SI » ou avec « Tellement ». Ex : Il avait si mal à la tête qu’il a pris deux comprimés d’aspirine. b)- Au subjonctif (ou à l’infinitif si le sujet des deux verbes est le même). Elles sont introduites par les locutions conjonctives suivantes : assez pour que, suffisamment pour que, trop pour que. Ex : La maison est assez (suffisamment) grande pour y loger toute la famille. Il est trop fatigué pour que tu puisses lui demander de t’aider.

Les expressions : et, il faut….pour que, ou il suffit….pour que suivies du sbjonctif. Ex : Un petit effort et on se comprendra mieux.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 2: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 Il faut un petit effort pour mieux se comprendre. Il suffit d’un petit effort pour qu’on puisse mieux se comprendre. Certains verbes : comme : amener, attire, causer, créer, déchaîner, déclencher, entraîner, être responsable de, éveiller, déterminer, inciter, encourager, occasionner, prêter, procurer, produire, provoquer, soulever, susciter… Ex : L’interprétation de ce chef d’orchestre a déclenché un tonnerre d’applaudissements. Ses comportements m’ont amené à prendre des distances avec lui.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 3: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 L’expression du but

Le but (ou objectif ou encore cible) est un projet. Un résultat qu’on veut atteidre, un objectif qu’on se fixe. C’est pourquoi il entraîne généralement l’emploi du subjonctif. On peut exprimer le but à atteindre

1- Par des locutions suivies du subjonctif : Pour que Afin que De peur que De crainte que….ne (littéraire)

+ Sujonctif

Pour que ….ne pas

Afin que……ne pas

De peur que……..ne pas

De crainte que …….ne pas

+ Subjonctif

De sorte que De façon que De manière que

+ Subjonctif

Remarque : Si la phrase est à l’indicatif, il s’agit d’une simple conséquence et non d’un but. Avec de (telle) sorte que, de manière que, de (telle) façon que, il peut se produire que seul l'emploi du mode permette de distinguer la conséquence du but Il a trainé toute la matinée de telle sorte qu'on est partis en retard / qu'on parte en retard.

Ex : Le professeur parle lentement pour que les étudiants puissent le comprendre. Le professeur parle lentement de peur que les étudiants ne le comprennent pas.

2- Par : « Que » + le subjonctif dans une phrase à l’impératif. Parle plus fort qu’on puisse t’entendre.

3- Par une proposition relative au subjonctif Après des verbes exprimant une recherche, un souhait, une attente etc. : avoir envie, chercher, désirer, préférer, souhaiter, vouloir etc. Ex : je cherche une villa qui ait une piscine.

4- Avec un infinitif précédé de ces conjonctions : à dessein de, afin de, avec l’intention de, dans le but de, dans l’intention de, de crainte de, de façon à , de manière à , de peur de, en sorte de, en vue de, histoire de (langue parlée) etc.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 4: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 L’EXPRESSION DE L’OPPOSITION ET CONCESSION

I. IDENTIFICATION

- L'opposition consiste à rapprocher deux faits pour souligner une différence, une

contradiction ou un contraste entre eux. (Si deux faits de même nature

« évènements, comportements » sont rapprochés de façon à mettre en valeur des

différences, il y a opposition.

Ex : Ma sœur est passionnée par la littérature tandis que mon frère s'y intéresse peu.

- On parle de concession, si un des faits gêne la réalisation de l'autre, sans l'en

empêcher. (Si un obstacle reconnu ou envisagé ne produit aucun effet sur la

conséquence, il y a concession).

Ex : Bien qu'’il soit pauvre, cet homme est généreux.

REMARQUE : Exprimer une concession fait partie de la stratégie argumentative : on

accepte dans un premier temps un argument qu'on désapprouve afin de mieux le

réfuter ou l'écarter ensuite. (Quoique, bien que, au lieu que, même si, encore que...)

Ex : Bien que la guerre soit parfois une solution efficace, elle ne doit être engagée qu'en dernière extrémité. II. OUTILS ET MOYENS GRAMMATICAUX

1. Conjonction ou locution conjonctive suivie du mode subjonctif {bien que, quoique, quelque... que, si... que, tout... que)

Quelque difficile que soit la situation, nous devons réagir. Si naïf qu'il soit, j'ai confiance en son jugement.

2. Conjonction ou locution conjonctive suivie du mode indicatif (même si,

quand bien même...) Même si je préfère la mer, je t'accompagne à la montagne.

3. Proposition subordonnée relative au mode subjonctif introduite par qui que,

quoi que, où que : Quoi que tu fasses, quoi que tu dises, tu ne réussiras pas à me convaincre. Où que tu ailles, je te retrouverai.

4. Propositions indépendantes coordonnées par : mais, or, pourtant, toutefois, cependant, néanmoins, par contre, en revanche :

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 5: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 Je préfère la mer, pourtant je suis allé à la montagne.

5. Un groupe nominal introduit par une préposition ou locution prépositive

: malgré, en dépit de : En dépit du froid, les enfants jouent dans la rue.

6. " avoir beau" et "au lieu de" + infinitif Au lieu de nous accompagner, tu resteras pour faire tes devoirs. J 'ai beau chercher mes lunettes, je ne les retrouve nulle part.

7. Lien implicite : des propositions indépendantes juxtaposées.

Tu peux avoir les meilleurs arguments du monde, tu ne me convaincras pas. 8. Quand bien même + conditionnel : Quand bien même tu m'aurais volé, je ne porterais pas plainte contre toi. 9. Quitte à : (en prenant le risque du résultat mentionné après)

J’arrête mon travail à 16h, quitte à rester plus longtemps de main (même si je dois rester plus longtemps)

10. A défaut de : A défaut d’aller au cinéma, il regarde beaucoup les films à la télévision.

III. EMPLOI DU MODE

a) - Au subjonctif : dans la plupart des cas, même d’une manière générale, quand il

s’agit d’un fait réel : « Il était généreux, quoi qu’il fût économe » Hugo, Quoi que vous

ayez à me dire, je ne m’n offenserai pas » J.Romains.

b) - Au conditionnel : après quand (= en admettant que), quand (bien) même, alors

(même) que, lors même que, lorsque, cependant, pendant que , tandis que , si la

subordonnée exprime un fait éventuel ou irréel : Ex : Vous reculez , tandis qu’il faudrait

avancer , alors qu’il faudrait avancer .Mais ces locutions se construisent avec l’indicatif

si la subordonnée exprime un fait considéré dans sa réalité ; en général , elles marquent le

temps plutôt que l’opposition : « On vous fait croire que Mosaïde est âgé de cent tente

ans, quand il n’en a pas beaucoup plus de soixante » A. France

c) - A l’indicatif : après même si , si même , si , excepté si, sauf si : « Même s’il

acceptait , jamais elle ne pourrait arracher cet homme à sa famille, à ses enfants » Daniel

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 6: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 Rops , « Il est préférable de ne pas s’y risquer après onze heures du soir , sauf si l’on

aime le poivre dans les yeux » Daudet.1

1 Exemples tirés du livre : Le Bon usage, GREVISSE

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 7: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 L’expression de l’hypothèse et de la condition

Des procédés différents permettent d’exprimer l’hypothèse et la condition

1/ Si + indicatif+ (indicatif ou conditionnel)

C’est le procédé le plus habituel. Selon les temps respectifs de l’indicatif et u conditionnel, on peut exprimer différentes possibilités :

1. La probabilité (condition qui entraine l’idée de futur)

Si + présent de l’indicatif + présent de l’indicatif : probabilité presque certaine.

EX : Si je gagne à la loterie, je m’achète une voiture.

Si + présent de l’indicatif + futur = probabilité presque certaine. EX : Si je vais à Londres cet été, j’apprendrai l’anglais.

Si + passé composé+ présent de l’indicatif = probabilité presque certaine. EX : Si j’ai fini avant six heures je vous rejoins au bistro.

Si + passé composé + futur = probabilité presque certaine. EX : Si j’ai fini avant six heures, je vous rejoindrai au bistro.

2. L’éventualité

Si + imparfait + conditionnel présent. (= possibilité) EX : Si j’allais à Londres cet été, j’apprendrais l’anglais.

Si + plus –que- parfait + conditionnel présent. EX : Si le peintre n’avais pas fini les travaux demain soir, je te préviendrais.

L’emploie de deux conditionnels sans « si » exprime une idée d’éventualité dans le langage parlé. EX : Tu serais à sa place, tu ne ferais pas beaucoup mieux.

3. La condition dans le passé

Si + plus –que- parfait + conditionnel présent. EX : Si tu avais écouté mes conseils, tu ne serais pas dans cet état.

Si + plus –que- parfait + conditionnel passé (regret) EX : Si j’avais pu aller à Londres cet été, j’aurais appris l’anglais.

4. La double hypothèse

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 8: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 Quand il y’a deux hypothèses (Si…et si…), pour éviter la répétition de si, on exprime la première par Si+ indicatif et la seconde par que + subjonctif. Elles sont suivies du futur ou du conditionnel. EX : Si tu viens en France cet été et que tu aies envie de visiter les châteaux de la Loire, je t’accompagnerais avec plaisir. Si tu venais en France cet été et que tu aies envie de voyager un peu, je t’accompagnerais avec plaisir. Si tu étais venu avec ton mari, j’aurais pu faire sa connaissance. 2/ Les locutions conjonctives 1. Avec le subjonctif

On exprime aussi la condition et l’hypothèse par l’emploie de certaines locutions conjonctives toujours employer avec le subjonctif : A condition que, à moins que, à supposer que, en admettant que, en supposant que, pour autant que, pour peu que, pourvu que, que, si tant est que, soit que…soit que… EX : Je viendrai te voir demain à moins que tu ne sois invité chez des amis. Je viendrai te voir en supposant que tu ne sois pas invité chez des amis. Je viendrai te voir pourvu que tu ne sois pas invité. Je préfère te prévenir bien à l’avance, pour peu que tu sois déjà invité.

2. Avec le conditionnel D’autres locutions conjonctives sont toujours employées avec le conditionnel. Au cas où, dans le cas où, dans l’hypothèse où. EX : Au cas où je serais absent quand tu viendras, tu déposeras(ou tu déposerais) le paquet chez le gardien. 3/ Autres procédés L’infinitif s’emploie après : 1. Les locutions : à, à condition de, à moins de, de, quitte à, sans, etc.

EX : À t’entendre, on dirait que tu es millionnaire ! À condition de se lever de bonne heure, on peut faire beaucoup de choses dans une journée.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 9: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 J’achèterais bien cette voiture qui est tout à fait au dessus de mes moyens, quitte à faire des économies sur d’autres choses (= même si je dois faire des économies sur autres choses).

2. U n gérondif en tête de phrase EX : En travaillant plus régulièrement, tu aurais de meilleurs résultats.

3. Un adjectif apposé à un nom ou à un pronom EX : Plus jeune, il aurait fait ce travail plus rapidement.

4. Une proposition relative au conditionnel EX : Un sportif qui ne ferait pas un entrainement quotidien régulier ne pourrait pas participer à des compétitions internationales.

5. Un nom précédé des prépositions : avec, dans, en, en cas de, sauf. EX : Avec de la ténacité, on arrive à tout.( = si on a de la ténécité) Dans la détresse, (= si on est dans la détresse) on a besoin d’avoir des amis qui vous entourent.

6. Des adverbes comme : autrement, sinon. EX : Dépêche-toi, sinon tu vas manquer le train. Dépêche-toi, autrement tu vas manquer le train.

7. Une tournure de phrase qui sous entend une condition. EX : Le dentiste m’a dit : « Encore cinq minutes de patience est c’est fini. » (= si vous avez encore cinq minutes de patience).

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 10: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 L’expression du temps

On peut exprimer les rapports de temps d’une manière très variée en français

1/ Par des conjonctions

Antériorité Simultanéité Postériorité

1. Avec le subjonctif

Avant que (ne)

En attendant que

Jusqu’à ce que

D’ici à ce que

Du plus loin que

2. Avec l’indicatif

Avant le moment où

Jusqu’au moment où

En attendant le moment où

Avec l’indicatif Avec l’indicatif

Quand

Lorsque

Au moment où

Moment précis

Après que

Une fois que

Dès que

Aussitôt que

Sitôt que

A peine…que

Succession rapide

Comme

Alors que

Tandis que

à mesure que

Pendant que

durée

En même temps que

Tant que

Aussi longtemps que

Duré égale

Maintenant que

Depuis que

Point de départ d’une action

Toutes les fois que

Chaque fois que

habitude

2/ Par des adverbes ou des locutions adverbiales

Connecteurs de rupture A cet instant, alors, or, soudain, tout à coup Instant présent Aujourd’hui, maintenant, à présent Passé Autrefois, avant, jadis, naguère, tout à

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 11: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 l’heure

Futur Bientôt, d’ici là, tout à l’heure Antériorité Auparavant, avant, depuis, à l’instant,

jusque-là Postériorité Après, désormais, dorénavant, ensuite, dans

la suite, par la suite, à jamais. Rapidité Aussitôt, immédiatement, sitôt, tout de suite,

sur le champ Durée Depuis, entre-temps, longtemps, lors, tout le

temps

3/ Par certaines expressions

1. Depuis, pour, pendant, après, une fois par…, il y a , etc. Note : bien distinguer : Il est parti depuis deux jours. Il est parti il y a 2jours. Il est parti pendant 2 jours. Il est parti pour 2 jours.

2. Préposition + infinitif Avant de – après (+ infinitif passé)- en attendant de – au moment de – sans attendre de …

3. Préposition + nom Après- avant- pendant- au cours de – dès …

4. Des tournures exprimant la rapidité, la répétition Par retour du courrier. Dans les plus brefs délais. – En un clin d’œil. –En un tourne-main.- En deux temps, trois mouvements. – Séance tenante. –Il y a belle lurette (familier). – Sous peu. –Sans cesse, sans arrêt. – Atout propos, en toute occasion. –En toutes circonstances. – Atout bout de champ. 4/ Par des participes passés, présents, gérondifs EX : le déjeuner terminé, ils plièrent leurs serviettes. En faisant la vaisselle, elle chante. 5/ Par des verbes 1. Certains verbes comportent une idée de temps

Attendre que + subjonctif EX : J’ai attendu une heure qu’il revienne.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial
Page 12: On peut exprimer les rapports de conséquence dans des

Facultédeslettresetdeslangues.Départementdefrançais Moduledegrammairedelalangued’étudecoursélaborépar:

Borhani.Azizi.Benatmane(MAA) G1.2.3.4.5

�èmeannéelicence

Document envoyé le : 02.04.2020 5 cours sur 5 Mettre +indication de durée + à /pour + infinitif

EX : Il a mis six mois à me répondre. Prendre+ indication de durée + pour + infinitif.

EX : Cela te prendra une heure pour finir. Durer+ indication de durée.

EX : L’orage a duré toute la nuit. Passer + indication de durée + infinitif

EX : Il était épuisé, il a passé la journée à dormir. 2. Certains verbes sont directement construits avec un complément circonstanciel de

temps EX : Rester huit jours à la compagne. Demeurer trois heures sans bouger. Passer une semaine au bord de la mer. Marcher une demi-heure dans la salle des Pas Perdus. Finir son mois. Perdre son temps. Perdre _ jours à…. Gagner quelques minutes.

Bibliographie du cours Maurice Grevisse et André Goosse Le Bon Usage. Grammaire française. 14e éd.; Bruxelles : De Boeck Duculot, 2007. 1 600 p. Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe, Rioul, René (1994). Grammaire méthodique du français. Paris, PUF, 647 pages Sylvie Poisson-Quinton, Reine Mimran, MICHELE MAHEO-LE COADIC) Grammaire expliquée du français Paru en décembre 2019 Descotes-Genon, Christiane Morsel, Marie-Hélène Richou, Claude. L'exercisier manuel d'expression française. 2de éd. revue et corrigée avec niveaux du CECR. Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, DL 2010 DE CHRISTIAN ABBADIE, BERNADETTE CHOVELON, MARIE-HÉLÈNE MORSEL. Expression française écrite et orale - B2-C1. ÉD. PUG.COLL. GRAMMAIRE (FLE) .JANVIER 2003.

hp
PDF Creator Trial
hp
PDF Creator Trial