20
OPM-080-F01 FAQ Page 1/20 FAQ DOCUMENT DE REFERENCE OPM-080-F01 NOTES DE VERSION ET DIFFUSION VERSION : N° 01 du 8/05/2018 NOTES DE MISE À JOUR : nouveau document DATE DE MISE EN APPLICATION : 8/05/2018 POUR MISE EN APPLICATION : POUR INFORMATION : NOMS DATE - SIGNATURE RÉDACTEUR Frédéric de Wouters 18/06/2018 RESPONSABLE DU PROCESSUS Marc Van Eeckhout 18/06/2018

OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 1/20

FAQ

DOCUMENT DE REFERENCE

OPM-080-F01

NOTES DE VERSION ET DIFFUSION

VERSION : N° 01 du 8/05/2018

NOTES DE MISE À JOUR : nouveau document

DATE DE MISE EN APPLICATION : 8/05/2018

POUR MISE EN APPLICATION :

POUR INFORMATION :

NOMS DATE - SIGNATURE

RÉDACTEUR Frédéric de Wouters 18/06/2018

RESPONSABLE DU PROCESSUS Marc Van Eeckhout 18/06/2018

Page 2: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 2/20

Contenu

1. Si nous ajoutons une production décentralisée sur une installation existante, la cabine (pénétrable ou non pénétrable) doit-elle répondre aux exigences de l'arrêté royal du 04/12/2012? ......................................................... 4

2. A quelles exigences une installation électrique existante doit – elle répondre si le client ajoute une production décentralisée ? ............................................................................................................................................................ 4

3. Si nous ajoutons une production décentralisée sur une installation existante pour laquelle la cabine ne dispose pas de l'espace nécessaire à l'installation des équipements Smartgrid, où faut-il les installer? ...................... 4

4. un dossier reprenant la construction d'une cabine qui ne respecte pas les prescrits "Smartgrid ready" est-il refusé? ........................................................................................................................................................................ 5

5. Quels coûts ORES supporte-t-il? ......................................................................................................................... 5

6. Qui est propriétaire, qui entretient et qui exploite les équipements (protection, moteurs, RTU, …)dans une cabine?........................................................................................................................................................................ 5

7. Qui fournit la protection différentielle à installer dans la cabine du client? ....................................................... 5

8. Où faut-il installer le relais de découplage? ....................................................................................................... 5

9. Où réaliser la mesure de tension pour le relais de découplage ? ........................................................................ 6

10. Comment réaliser la mesure de tension en HT ? ................................................................................................ 6

11. Pourquoi faut-il mesurer la puissance au point de raccordement si une protection >250kVA est installée et qu'elle est susceptible d'injecter sur le réseau (pas de relais anti-retour et 2 EAN pour le point de raccordement)? .. 7

12. Comment réaliser la mesure d'injection (W, VAR) au point de raccordement d'un client ayant une production >250kVA? .................................................................................................................................................................... 7

13. Comment réaliser la mesure d'injection (W, VAR) pour un client alimenté avec une ou des liaison(s) directe(s) ayant une production >250kVA? ................................................................................................................................. 9

14. Précisions sur la réalisation du raccordement de l'installation du client sur le bornier XC des équipements smartgrid .................................................................................................................................................................... 9

15. Précisions sur l'échelle des mesures et consignes .............................................................................................. 9

16. Quelle unité de production faut-il considérer afin de transmettre les mesures de puissance (W et VAR) par type d'énergie? ......................................................................................................................................................... 10

17. Qui doit réaliser les schémas de raccordement des équipements Smart dans une cabine client? .................... 10

18. Comment réaliser les tests si la cabine électrique n'est pas encore en service (pas encore de tension)? ......... 10

19. Qui doit apporter les corrections en cas de tests non concluants? ................................................................... 10

19.1. Erreur entre le bornier XC et l'installation du client (en aval du bornier XC) 10

19.2. Erreur interne à l'armoire de télécontrôle (en amont du bornier XC) 10

20. Quelle check-list faut-il utiliser? ....................................................................................................................... 10

21. Quand faut-il demander à ORES de réaliser une analyse de risque? ................................................................. 11

22. A quoi sert le watchdog RTU? .......................................................................................................................... 11

Page 3: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 3/20

23. A quoi sert le watchdog PLC? ........................................................................................................................... 11

24. Des cas de modulation de puissance active et réactive sont-ils déjà effectifs aujourd'hui? .............................. 11

25. A quel moment allons-nous nous servir de l'interrupteur de sécurité verrouillable qui doit être accessible en permanence? ............................................................................................................................................................ 11

26. Où faut-il installer les ICD sur les cellules exploitées par ORES? ....................................................................... 11

27. Pour quelle installation de production décentralisée faut-il mettre en œuvre la configuration Flexibilité? ..... 12

28. Combien de sources d'énergie, l'armoire peut-elle gérer? ............................................................................... 13

29. Qui fournit et place l'armoire reprenant les équipements Smartgrid? ............................................................. 13

30. Le back-up doit-il toujours être placé dans la cabine de tête? .......................................................................... 13

31. Combien d'ICD sont à placer sur les FU exploitées par ORES? .......................................................................... 13

32. Dans quel cas faut-il une mesure au niveau de la protection générale du client? ............................................. 13

33. Quelle est la date qui sera renseignée dans l'attestation des certificats verts? Et quel est l'index qu'il faut renseigner? ............................................................................................................................................................... 14

34. A quoi sert un disjoncteur de back-up? ............................................................................................................ 14

35. Que signifie PLC? .............................................................................................................................................. 14

36. Comment réaliser les tests préalables du PLC afin d’utiliser le modbus pour l’échange des mesures et consignes d’une production ? .................................................................................................................................... 14

37. Au niveau du processus, comment valider officiellement une solution technique complète en phase étude ? 14

38. Dans quel cas le client doit il réduire sa production à la puissance permanente définie dans son contrat sans avoir reçu une consigne d’ORES ? .............................................................................................................................. 14

39. utilisation de relais d’interface pour déclenchement backup et principal ........................................................ 14

40. Le client peut-il installer un service auxiliaire (par ex : via des TP) en amont de son disjoncteur général ? ...... 15

41. Comment mettre en œuvre une liaison entre 2 PLC ( dans l’installation client) afin que le client puisse ramener des informations éloignées de la cabine de tête jusqu’au bornier XC ? ..................................................................... 15

42. Quand est ce que l’attestation de conformité – permettant l’octroi des certificats vert de la nouvelle unité de production – sera-t-elle remise au client ? ................................................................................................................ 15

43. Explications des informations échangées ......................................................................................................... 16

43.1. Explication TSS et TSD 16

43.2. Explication signaux 16

Page 4: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 4/20

1. S I NOUS AJOUTONS UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE SUR UNE INSTALL ATION

EXISTANTE , LA CABINE (PÉNÉTRABLE OU NON PÉ NÉTRABLE) DOIT-ELLE

RÉPONDRE AUX EXIGENCES DE L 'ARRÊTÉ ROYAL DU 04/12/2012?

Cfr. §21.3 du C2.112 : Outre le fait que les installations soumises au RGPT doivent être adaptées de manière à être conformes à

l'Arrêté royal concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de

travail (A.R. du 04 décembre 2012), des mesures doivent être prises, en fonction de la nature des travaux sur

une cabine, de manière à se conformer aux exigences techniques définies ci-après.

Cfr. §22.1 du C2.112 : Etant donné que le GRD doit poser certains actes dans une cabine URD, il a, en sa qualité d’employeur, le

droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application

aux parties de l’installation sur lesquelles du personnel du GRD manœuvre. De plus, les risques auxquels le

personnel est exposé durant sa présence dans le local sont également évalués ainsi que ceux lors de l’accès

à la cabine.

En dehors des risques avec impact sur la sécurité des travailleurs, le GRD peut imposer des mesures

concernant les risques susceptibles de compromettre la continuité (qualité du réseau) de service sur le réseau

électrique HT.

2. A QUELLES EXIGENCES U NE INSTALLATION ÉLECTRI QUE EXISTANTE DOIT – ELLE

RÉPONDRE SI LE CLIENT AJOUTE UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE ?

Cfr. §21.3 du C2.112 : Un aperçu synthétisé des exigences en fonction de l'ampleur des modifications est disponible au §21.3.5.

Remarque: des modifications supplémentaires peuvent être obligatoires en fonction des résultats de l'analyse

de risques réalisée par ORES (cfr. Question relative à l'analyse de risque).

Cfr. §21.3.2.1 de la ST09:

" … le client devra mettre à disposition de ORES un local contigu à sa cabine de tête où pourront-être installés

les équipements permettant l’installation du matériel nécessaire à la mise en œuvre de la configuration «

flexibilité » …"

Le client doit prévoir une gaine Télécoms de 150 mm de diamètre entre la limite du domaine public et

l'intérieur de sa cabine.

3. S I NOUS AJOUTONS UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE SUR UNE INSTALLATION

EXISTANTE POUR LAQUELLE LA CABINE NE DISPOSE PAS DE L 'ESPACE

NÉCESSAIRE À L ' INSTALLATION DES ÉQUIPEMENTS SMARTGRID , OÙ FAUT- IL LES

INSTALLER?

Cfr. §21.3.2.1 de la ST09:

" … le client devra mettre à disposition de ORES un local contigu à sa cabine de tête où pourront-être installés

les équipements permettant l’installation du matériel nécessaire à la mise en œuvre de la configuration «

flexibilité » …".

Page 5: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 5/20

4. UN DOSSIER REPRENANT LA CONSTRUCTION D 'UNE CABINE QUI NE RESPECTE

PAS LES PRESCRITS "SMARTGRID READY" EST- IL REFUSÉ?

Cfr §17.2 du C2.112 :

Les cabines URD sont conçues de manière à respecter la philosophie « Smartgrid ready » décrite dans ce

chapitre, complété des prescriptions complémentaires du GRD. Même si la cabine n’est pas directement

équipée de tous les composants nécessaires pour être intégrée dans un réseau « Smartgrid », sa conception

doit néanmoins en tenir compte.

Cfr. §17.3 de la ST09

Une cabine « Smartgrid Ready » doit être conçue de tel sorte à pouvoir accueillir après sa mise en service

tous les composants nécessaires à la mise en œuvre du « Smartgrid ». Par-là, nous attendons par exemple,

l’espace nécessaire dans la cabine pour installer ces équipements, la gaine télécom entre la limite du domaine

public et la cabine…

5. QUELS COÛTS ORES SUPPORTE-T- IL?

Cfr. §6.4.4 du C1/117

6. QUI EST PROPRIÉTAIRE , QUI ENTRETIENT ET QUI EXPLOITE LES ÉQUIPEMENTS

(PROTECTION , MOTEURS , RTU, …)DANS UNE CABINE?

Cfr. §6.4.4 du C1/117

7. QUI FOURNIT LA PROTECTI ON DIFFÉRENTIELLE À INSTALLER DANS LA CABINE DU

CLIENT?

Dans le tarif « Fourniture et pose cellule avec protection différentielle, côté poste (+ fourniture de la protection

différentielle chez le client) / pièce » , il est prévu que ORES fournisse la protection différentielle qui devra être

installée par le client dans sa cabine.

8. OÙ FAUT- IL INSTALLER LE RELAIS DE DÉCOUPLAGE?

Cfr. § 19.7.1 du C2/112:

Lorsque la prescription C10/11 impose une protection de découplage, outre les exigences fixées dans cette

prescription, la protection de découplage doit disposer des caractéristiques suivantes:

- Le relais de découplage doit être intégré dans la porte de l'armoire où il se trouve s’il doit être accessible pendant son exploitation;

- Les réglages doivent être verrouillables par code d'accès lorsque les touches de programmation ne sont pas recouvertes d'un capot de protection.

L'ensemble doit être placé dans une armoire verrouillée par le GRD.

Cfr. §19.7.2 du C2/112:

Le placement de la protection de découplage a toujours lieu dans la cabine de tête HT, sauf en cas de

dérogation accordée par le GRD mentionnée ci-dessous. De cette manière, le personnel du GRD peut accéder

au relais sans avoir dû suivre une formation spécifique aux risques particuliers du terrain de l’URD. Si la

protection de découplage ne se situe pas dans la cabine de tête, l’URD doit fournir les services suivants au

GRD:

- L’URD accompagne l’agent du GRD jusqu’à l’emplacement de la protection de découplage. L’URD informe l’agent du GRD de tous les risques qu’il peut rencontrer en chemin

- L’URD s’assure qu’il n’y a pas de risque inacceptable vers et sur le lieu d’intervention

- L’URD est à la disposition du GRD pour les contrôles périodiques nécessaires

Page 6: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 6/20

- Si le TP de la mesure d’énergie (kWh) sert également à la mesure de tension de la protection de découplage, le relais doit se trouver dans un compartiment BT scellable de la FU de mesure. Une protection séparée est prévue pour ce circuit de mesure. pas autorisé suivante la ST09

9. OÙ RÉALISER LA MESURE DE TENSION POUR LE RELAIS DE DÉCOUPLAGE ?

Cfr §19.4 du C2-112

La mesure de la tension s'effectue en HT si au minimum une de ces 3 conditions est remplie :

- lorsque la puissance apparente d'injection ≥ 1000 kVA. Dans le cas d'une installation photovoltaïque, la puissance totale des onduleurs sert de référence.

- lorsque le transformateur auquel l'installation de production décentralisée est raccordée ne se trouve pas dans la cabine de tête. La mesure s'effectue alors dans cette cabine, indépendamment de la puissance d'injection en HT.

- dans le cas où la production décentralisée est répartie sur plusieurs transformateurs.

Les modalités de mesure de la tension pour cette protection sont décrites au chapitre 9. Une FU de mesure

séparée pour la mesure de cette tension se trouve toujours en aval de la protection générale.

Pour les cabines existantes : consultez le chapitre 21 "Modification de cabines existantes".

Remarque ST09 : mesure en HT doit obligatoirement se réaliser en amont de tout point de transformation ou

régulation MT/MT interne à l’installation du client

Dans les autres cas, la mesure de tension peut s'effectuer en BT. Du point de vue technique, il est néanmoins

préférable que la mesure s'effectue toujours en haute tension. Ainsi, elle n'est pas influencée par les creux de

tension provenant des courts-circuits sur le réseau BT de l'installation intérieure, ce qui est le cas en revanche

d’une mesure en basse tension.

La mesure de tension en tant que telle est toujours réalisée dans la cabine de tête, immédiatement en aval de

l’organe de coupure général des auxiliaires (du côté BT du transformateur). Cette coupure des auxiliaires est

constituée par des fusibles d’un courant assigné et pouvoir de coupure adaptés. Ceux-ci sont à installer dans

l’armoire des auxiliaires qui est décrite au chapitre 16. Pour la mesure de tension, un interrupteur

supplémentaire de type tétraphasé avec fusibles est dès lors prévu. Ceci implique que la protection générale

du tableau divisionnaire des auxiliaires AC doit être tétra polaire.C2/112 – édition 25.03.2015 p 147 / 163

Si l’installation de production décentralisée se situe loin de la cabine de tête et qu’il n’y a pas de moyen

technologique simple pour placer un câble de commande entre les 2, on peut déroger à la règle ci-dessus de

réaliser la mesure dans la cabine. L’URD soumettra un justificatif technique pour chaque dossier à

l’approbation du GRD.

10. COMMENT RÉALISER LA MESURE DE TENSION EN HT ?

Cfr §9 du C2-112

Il existe 2 types d’unités fonctionnelles de mesure:

- FU pour la mesure de courant et tension : … Un second set de TP doit être prévu à des fins de protections de découplage si les conditions décrites au §9.3.2 ne sont pas remplies (ce qui n’est jamais le cas vu que dans la ST09 nous n’autorisons pas l’utilisation des TP « comptage » pour d’autres fins que le comptage). Ce type de FU sous enveloppe ne dispose en général d’aucun appareillage de coupure et de mise à la terre car ces fonctionnalités sont assurées par les FU voisines.

- FU pour la mesure de tension : FU destinée soit à la mesure de la tension pour la protection de découplage de la production décentralisée, soit à des mesures de tension pour d’autres applications. Ce type de FU comporte le même dispositif de protection (interrupteur-fusibles combinés) et de mise à la terre que les FU de protection par fusibles des transformateurs de puissance. L’utilisation d’un interrupteur fusible de type associé est aussi autorisée pour cette application. Ce type de FU de mesure peut aussi être utilisé pour alimenter les auxiliaires décrits dans le chapitre 16. Dans ce cas, le fabricant doit donner la puissance maximale du TP pour laquelle les tests de température pour cette FU sont encore valables.

Page 7: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 7/20

11. POURQUOI FAUT - IL MESURER LA PUISSANCE AU POINT DE RACCORDEMENT

SI UNE PROTECTION >250KVA EST INSTALLÉE ET QU 'ELLE EST SUSCEPTIBLE

D ' INJECTER SUR LE RÉSE AU (PAS DE RELAIS ANTI -RETOUR ET 2 EAN POUR LE

POINT DE RACCORDEMENT)?

Cfr AGW du 10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'analyse coût-bénéfice et aux modalités de calcul et de mise en œuvre de la compensation financière

Chapitre 1- art. 1 Pt5

« la consigne : l'ordre d'activation envoyé par le gestionnaire de réseau au producteur afin de réduire l'injection

de puissance électrique en vue de prévenir ou de remédier à la survenance de congestions sur le réseau

d'électricité et exprimé en termes de puissance active maximale d'injection autorisée et de délai de réaction »

Le GRD ne peut pas moduler une production si le client auto-consomme toute son énergie produite. Afin de

savoir si le client injecte à un moment donné sur le réseau le GRD est obligé d'avoir une mesure au niveau du

point de raccordement (si raccordement TRANS-MT, voir question n°13).

12. COMMENT RÉALISER LA MESURE D ' INJECTION (W, VAR) AU POINT DE

RACCORDEMENT D 'UN CLIENT AYANT UNE PRODUCTION >250KVA?

Il existe deux solutions :

La première consiste à utiliser un Smart ICD (voir matériel agréé) tel que décrit dans la ST09 §1.2.1.3.

Celle-ci consiste à placer le Smart ICD entre les FU "protection générale client" ou en aval de la FU "mesure"

si son départ est une liaison câble.

ou ou

Dans ce cas, le client doit paramétrer son Smart ICD avec les valeurs ci-dessous :

ATTENTION : le calibrage des tensions ne peut être réalisé que si la tension est présente sur les entrées

Smart ICD.

Valeur à encoder *valeur pourrait être modifiée le jour des tests en fonction de la situation

Modbus

ID = numéro de cellule + 50* Baud rate = 38400 Parity = défaut Reponse delay = défaut

U-Calib Un = tension nominal cabine Voltage L1-N Voltage L2-N Voltage L3-N

Valeur à calculer sur base de l’Un

Page 8: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 8/20

La deuxième solution consiste à placer :

- un TC double enroulements (le 1er pour le comptage, le 2ème pour la mesure d'injection)

- un TP simple enroulement pour le comptage

- un TP double enroulements sur le TP destiné à la protection de découplage indépendamment de l'endroit où il se situe (le 1er pour la protection de découplage, le 2ème pour la mesure d'injection).

ou

Ces 2èmes enroulements (TP, TC) doivent être raccordés sur un bornier identique à celui déjà utilisé pour les

enroulements du comptage. Les circuits "courant" sont câblés en rouge et les circuits "tension" sont câblés en

orange et de sections identiques à ceux du comptage.

La mise à la terre de ces enroulements secondaires supplémentaires doit être réalisée de la même manière

que pour les enroulements utilisés pour le comptage (visible) hormis le fait que c'est le S1 du 2ème

enroulement du TC qui doit être mis à la terre alors que c'est le S2 qui est mis à la terre pour l'enroulement du

comptage.

Ce bornier supplémentaire et le convertisseur de mesures -20,+20milli est placé dans le compartiment BT de

la FU de mesure et les boucles -20,+20milli sont raccordées sur les bornes 46-47 et 48-49 – du bornier XC –

respectivement pour les W et les VAR.

Le câblage entre les convertisseurs de mesures et le bornier XC présents dans l'armoire RTU ORES doit être

continu (sans jonctions du bornier intermédiaire).

Les fonds d’échelle de ces mesures W et VAR sont définis de la façon suivante :

- Pour les W : √3 ∗ 120% 𝐼𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ 100% 𝑈𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ cos (𝜑)

o -20 milli = injection maximum sur le réseau

o 0 milli = 0 W

o +20 milli = prélèvement maximum sur le réseau

- Pour les VAR : √3 ∗ 120% 𝐼𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ 100% 𝑈𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ sin (𝜑)

o -20 milli = injection maximum sur le réseau

o 0 milli = 0 W

o +20 milli = prélèvement maximum sur le réseau

L’utilisation d'un TT double enroulements pour le comptage reste interdite (comme défini dans la ST09).

Les TC et les TT doivent avoir les mêmes caractéristiques côté MT que ceux utilisés pour le comptage. Coté

secondaire TC, enroulement dédicacé à la mesure de puissance 1 ou 5A (en fonction du convertisseur de

mesure choisi), classe 1.

Remarque: l'utilisation du compteur pour la mesure d'injection n'est pas possible actuellement, car la

technologie disponible aujourd'hui ne le permet pas.

Page 9: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 9/20

13. COMMENT RÉALISER LA MESURE D ' INJECTION (W, VAR) POUR UN CLIENT

ALIMENTÉ AVEC UNE OU DES LIAISON(S) DIRECTE(S) AYANT UNE PRODUCTION

>250KVA?

Pour ce type de client, le point de raccordement se situe au niveau des installations ORES càd ailleurs que dans la cabine de tête du client.

S’il s’agit d’un client « pur » producteur (sans consommations), le client ne devra pas fournir de mesures d’injection W et VAR (car il fournit déjà la mesure de production W et VAR qui dans ce cas est identique à la mesure d’injection).

Dans les autres cas, deux configurations sont possibles :

- La cabine client dispose d’une protection générale en aval de la ou des liaison(s) directe(s). Dans ce cas, il faut se référer aux solutions expliquées à la question 12 de la présente FAQ.

- La cabine client ne dispose pas d’une protection générale, le client doit fournir la somme des mesures d’injection W et VAR de chacune des liaisons directes alimentant sa cabine.

MESURE D’INJECTION

MESURE D’INJECTION 2

MESURE D’INJECTION 1

14. PRÉCISIONS SUR LA RÉALISATION DU RACCORDEMENT DE L ' INSTALLATION

DU CLIENT SUR LE BORNIER XC DES ÉQUIPEMENTS SMARTGRID

Il appartient au client de raccorder son installation sur le bornier XC des équipements Smartgrid.

Les contacts de signalisation doivent être les contacts physiques des équipements (le relayage est interdit).

Entre les contacts de commande et les bobines de déclenchement, le client peut prévoir un relayage afin de

ne pas mélanger les polarités de commande.

15. PRÉCISIONS SUR L 'ÉCHELLE DES MESURES ET CONSIGNES

Si une boucle 4-20mA est utilisée pour l'échange des mesures et consignes, et en complément au § 17.4.5.4

de la ST09, le % de production correspond au % de la capacité de production installée (par type d'énergie) et

non le % de la capacité de production et/ou d'injection contractuelle.

Ceci signifie qu'en cas d'augmentation de la capacité de production installée, le client doit reconfigurer l'échelle

des mesures et consignes.

Après modification, le client doit reprendre contact avec ORES afin de réaliser un nouveau test des mesures

et consignes.

Page 10: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 10/20

16. QUELLE UNITÉ DE PRODUCTION FAUT- IL CONSIDÉRER AFIN D E

TRANSMETTRE LES MESURES DE PUISSANCE (W ET VAR) PAR TYPE D 'ÉNERGIE?

Les mesures de puissance (W-VAR) par type d'énergie correspondent à la somme des puissances produites

de toutes les unités de production d'un même type d'énergie (existante et nouvelle).

17. QUI DOIT RÉALISER LES SCHÉMAS DE RACCORDEMENT DES ÉQUIPEMENTS

SMART DANS UNE CABINE CLIENT?

Les schémas de raccordement des équipements Smart sont réalisés par l'entreprise électrique désignée par

le client.

18. COMMENT RÉALISER LES TESTS SI LA CABINE ÉLECTRIQUE N 'EST PAS

ENCORE EN SERVICE (PAS ENCORE DE TENSION )?

L'entreprise électrique doit prévoir une alimentation permettant d'alimenter les différents équipements Smart.

19. QUI DOIT APPORTER LES CORRECTIONS EN CAS DE TESTS NON

CONCLUANTS?

19.1. ERREUR ENTRE LE BORNIER XC ET L'INSTALLATION DU CLIENT (EN AVAL DU BORNIER XC)

Le client (et/ou son entreprise électrique) est responsable d'apporter les corrections nécessaires afin de

finaliser les tests et de corriger les schémas idoines.

Pour la configuration Smart:

Tant que ces modifications ne sont pas apportées, la mise sous tension de la cabine ne peut pas être réalisée.

Si la totalité des tests ne peut pas être finalisée lors d'un déplacement, ce dernier est facturé comme

déplacement inutile.

Pour la configuration Flexibilité:

Tant que ces modifications ne sont pas apportées, la mise sous tension de la cabine ou la remise de

l'attestation des certificats verts ne peut pas être fournie.

Si la totalité des tests ne peut pas être finalisée lors d'un déplacement, ce dernier est facturé comme

déplacement inutile.

Remarque: Si les 2 configurations sont mises en œuvre par le client, ce dernier doit peut-être réaliser les tests

(Smart et Flexibilité) de manière dissociée. Dans ce cas, un déplacement pour chaque configuration est

prévue.

19.2. ERREUR INTERNE À L'ARMOIRE DE TÉLÉCONTRÔLE (EN AMONT DU BORNIER XC)

ORES est responsable d'apporter les modifications nécessaires et si la modification ne peut pas être apportée

immédiatement, les tests se limiteront à tester la disponibilité des différentes informations au niveau du bornier

XC.

Dans ce cas de figure, ORES ne pénalisera pas le client et lui remettra les accords/attestations nécessaires à

finaliser ses travaux.

20. QUELLE CHECK-LIST FAUT- IL UTIL ISER?

C'est la check-list OPM-080-REF09 qui reprend la check-list C2-112 ainsi que les points relatifs à la ST09.

Cette check-list est disponible sur le site d’ORES.

Page 11: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 11/20

21. QUAND FAUT- IL DEMANDER À ORES DE RÉALISER UNE ANALYSE DE

RISQUE?

Lorsque l’objet des travaux que le client compte réaliser, à un impact dans sa cabine électrique (cabine de

raccordement au réseau de distribution), il est fortement conseillé que l'analyse de risque soit réalisée avant

la demande d'offre.

22. A QUOI SERT LE WATCHDOG RTU?

Il permet de signaler au client que ORES n'est plus en mesure de transmettre au client des consignes valides.

Indépendamment de la valeur de consigne reçue par le client, ce dernier doit moduler sa production au niveau

"production permanente" s’il reçoit l'alarme watchdog (cfr question 38).

Cette alarme watchdog est un contact normalement ouvert qui est maintenu fermé en situation normale.

23. A QUOI SERT LE WATCHDOG PLC?

Il permet de signaler à ORES que le PLC du client n'est plus en mesure de recevoir entre autres des consignes.

Dans ce cas, le client doit moduler sa production au niveau "production permanente".

Sur base de cette alarme, ORES essaiera de prévenir le client dans les meilleurs délais afin d'éviter un

déclenchement de la production en cas de besoin de modulation.

24. DES CAS DE MODULATION DE PUISSANCE ACTIVE ET RÉACTIVE SONT- ILS

DÉJÀ EFFECTIFS AUJOURD 'HUI?

Des cas de modulation de la puissance active sont déjà effectifs aujourd'hui.

La modulation de la puissance réactive n'est pas encore d'application actuellement car il n'existe pas encore

de marché du réactif à ce jour. Néanmoins, le câblage et les fonctionnalités doivent déjà être prévus. Lors des

tests, seul l'échange de consignes est testé.

25. A QUEL MOMENT ALLONS -NOUS NOUS SERVIR DE L ' INTERRUPTEUR DE

SÉCURITÉ VERROUILLABLE QUI DOIT ÊTRE ACCESSIBLE EN PERMANENCE?

Cfr. C10/11 §3.2

" Pour les travaux hors tension sur le raccordement ou sur le réseau de distribution publique, l’installation de production décentralisée doit pouvoir être déconnectée (du réseau). Ceci suppose de prévoir un interrupteur de sécurité verrouillable, accessible en permanence au gestionnaire de réseau. (cf. Art 235 du RGIE). Le mécanisme doit fonctionner avec les protections mentionnées ci-après. "

Remarque : tout matériel HT (les câbles en font partie) doit être protégé contre les surcharges et les court-

circuits (RGIE Art.134 et 135), donc dans certains cas, l'interrupteur devra être remplacé par un disjoncteur.

Cet organe de coupure peut être la protection de back up si cette dernière est installée dans la cabine de tête.

Ceci afin d'éviter de multiplier des organes de protection/coupure.

Cette interrupteur de sécurité pourra, par exemple, être également utilisé afin de mettre le réseau en sécurité

en cas de disfonctionnement de l’installation de production (relais de découplage…).

26. OÙ FAUT- IL INSTALLER LES ICD SUR LES CELLULES EXPLOITÉES PAR

ORES?

Cette information est fournie par ORES à la demande du client.

Page 12: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 12/20

27. POUR QUELLE INSTALLATION DE PRODUCTION DÉ CENTRALISÉE FAUT - IL

METTRE EN ŒUVRE LA CONFIGURATION FLEXIBIL ITÉ?

Dans le contrat de raccordement, il est identifié les unités de production devant répondre à la configuration

« flexibilité » et quelles fonctionnalités sont actives.

Cfr. Logigramme :

Nouvelle demande portant sur puissance P1 kVA

Puissance P0 déjà installée sur

raccordement

P1 > 250 kVA ?

nonouiDemande d’augmentation de puissance :Ptot = P0 + P1

non

P1 > 250 kVA ?

∑P demandées(P1 incluse) au cours

des 3 dernières années> 250 kVA ?

non

P0 installé avec contrat signé avant 01/01/2015 ?

Ptot > 1 MVA ?oui

RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1

Modulation : Ptot= P0+P1

oui

non

oui

non

oui non

oui

non

P0 mis en service avant

2010

Configuration « Flexibilité » à mettre en œuvre pour Ptot(hors mis les éventuelles précisions relatives aux mesures et modulations spécifiées ci-dessus)

Remarque : les commandes sur le disjoncteur « principal » et « back-up » ne doivent pas être prévues pour

les productions non concernées par la modulation

Placement relais anti-retour?

non

RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1Modulation : Néant

RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1

Modulation : P1

Placement relais anti-retour?

non

oui

oui

Pas de RTU à prévoir

Pas de configuration « Flexibilité »

oui

Page 13: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 13/20

28. COMBIEN DE SOURCES D 'ÉNERGIE , L 'ARMOIRE PEUT-ELLE GÉRER?

Par défaut l'armoire est prévue pour gérer 2 sources d'énergie différentes.

Moyennant l'ajout d'une option, il est possible d'ajouter 2 sources d'énergies supplémentaires.

29. QUI FOURNIT ET PLACE L 'ARMOIRE REPRENANT LES ÉQUIPEMENTS

SMARTGRID?

ORES met à disposition l'armoire/coffret reprenant les équipements Smartgrid.

Le client :

- prend en charge cette armoire/coffret dans les locaux d'ORES; remarque: prévoir un véhicule adapté à la taille du coffret ou de l'armoire à emporter (l'armoire ne peut pas être couchée et le transport doit se faire à l'abri des intempéries, …)

- l'installe dans sa cabine de tête;

- raccorde les informations de son installation sur le bornier XC

30. LE BACK-UP DOIT- IL TOUJOURS ÊTRE PLACÉ DANS LA CABINE DE TÊTE?

Cfr ST09 §17.4.5.1

Afin d’échanger des informations éloignées de la cabine de tête du client, où est installé le système de

télécontrôle, le client peut prévoir un rapatriement des données via une liaison protocolée entre ces deux

cabines. Dans ce cas :

- Les informations digitales (commandes et signalisations) venant de ce PLC, présent dans sa cabine de tête, doivent être câblées sur le bornier XC.

- Le client devra mettre à disposition l’information Watch dog des PLC permettant cette communication (information à mettre en parallèle de l’alarme WD_PLC du PLC réceptionnant les consignes et le traitant afin de moduler la production).

- Le disjoncteur de Back-up (cfr § 19.7.3.2) doit obligatoirement être installé dans la cabine de tête et raccordé directement sur le bornier XC (commandes et signalisations ne peuvent pas passer par le PLC).

31. COMBIEN D ' ICD SONT À PLACER SUR LES FU EXPLOITÉES PAR ORES?

Suivant le §3.2 de la ST09,

Le client doit fournir autant d'ICD que le nombre de FU exploitées par ORES moins une.

Si le client est alimenté en protection différentielle, cette règle n'est pas d'application. Dans ce cas, aucun ICD

ne doit être placé sur les FU exploitées par ORES excepté le cas expliqué à la question 13.

32. DANS QUEL CAS FAUT - IL UNE MESURE AU NIVEAU DE LA PROT ECTION

GÉNÉRALE DU CLIENT?

Une mesure est obligatoire à partir du moment où la configuration flexibilité est mise en œuvre (cfr § 1.2.1.3

de la ST09) afin de savoir si ORES peut moduler ou pas le client (la modulation ne peut être réalisée que si le

client réinjecte de l'énergie sur le réseau de distribution) sauf si :

- Le client est un producteur pur (pas de consommation au point de raccordement). La raison est que le client nous met déjà à disposition la mesure brute de son unité de production et étant donné l'absence de consommation locale, la mesure nette au point de raccordement est égale à la mesure brute de son unité de production.

- Une protection anti retour est placée au niveau de la protection générale du client. La raison est que le client ne va jamais réinjecter sur le réseau et donc cette mesure n'est pas nécessaire car ORES ne pourra jamais la moduler.

Page 14: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 14/20

33. QUELLE EST LA DATE QUI SERA RENSEIGNÉE DANS L 'ATTESTATION DES

CERTIFICATS VERTS? ET QUEL EST L ' INDEX QU ' IL FAUT RENSEIGNER?

La mise en service industrielle de la production est subordonnée :

- au respect des prescriptions techniques spécifiques de raccordement d’installations de production

décentralisée fonctionnant en parallèle sur le réseau de distribution (C10/11) édictées par Synergrid) ;

- à l’entière réalisation des travaux liés au raccordement qui incombent à l’utilisateur de réseau et si

d’application, au bon fonctionnement du dispositif de mesure/commande de l’installation du producteur avec

l’équipement smart grid (RTU) d’ORES.

Lorsque ces conditions sont rencontrées, ORES enverra au producteur la notification de « l’accord de mise

en service industrielle de la production » reprenant cette date de mise en service industrielle.

34. A QUOI SERT UN DISJONCTEUR DE BACK-UP?

Cfr §19.7.3 du C2-112

35. QUE SIGNIFIE PLC?

Le PLC client correspond aux équipements du client lui permettant de recevoir et traiter les consignes par type

de production et donc t'interagir avec la production.

36. COMMENT RÉALISER LES TESTS PRÉALABLES DU PLC AFIN D ’UTILISER LE

MODBUS POUR L ’ÉCHANGE DES MESURES ET CONSIGNES D ’UNE PRODUCTION ?

Le client/L’installateur prend contact avec ORES pour réaliser ces tests préalables. Ils sont réalisés dans les

locaux d’ORES en présence du client/de l’installateur qui apporte les équipements à tester. Lors de ces tests,

si des modifications de configurations doivent être apportées sur les équipements du client, c’est ce dernier

qui les réalise (pas ORES).

37. AU NIVEAU DU PROCESSUS , COMMENT VALIDER OFFICIELLEMENT UNE

SOLUTION TECHNIQUE COMPLÈTE EN PHASE ÉTU DE ?

Le client pourra valider sa solution technique complète lorsqu'il aura, en phase étude, analysé les

adaptations/modifications à devoir réaliser sur l'environnement (électrique ou non) dans lequel une installation

de production décentralisée sera ajoutée.

38. DANS QUEL CAS LE CLIENT D OIT IL RÉDUIRE SA PRODUCTION À LA

PUISSANCE PERMANENTE DÉFINIE DANS SON CONTRAT SANS AVOIR REÇ U UNE

CONSIGNE D ’ORES ?

Le client doit réduire sa production à la puissance permanente dans 2 cas :

- Quand il reçoit l’alarme Watchdog RTU ORES « WD_RTU_ORES »

- Quand il reçoit une consigne <4mA

Attention, dans la ST09 (§17.4.5.4) il est mentionné qu’une consigne <4mA ne doit pas être prise en compte, ce qui signifie que la production ne doit pas s’arrêter mais se mettre à sa puissance permanente.

39. UTILISATION DE RELAI S D ’ INTERFACE POUR DÉCLENCHEMENT BACKUP ET

PRINCIPAL

L’utilisation de relais d’interface n’est autorisé que si le client doit spliter son signal de déclenchement backup et principal dans le cas où il possède, pour une même énergie, plus d’un backup et/ou plus d’un principal.

Page 15: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 15/20

40. LE CLIENT PEUT - IL INSTALLER UN SERVICE AUXILIAIRE (PAR EX : VIA DES

TP) EN AMONT DE SON DISJONCTEUR GÉNÉRAL ?

Suivant le C1-117, le client ne peut pas installer d’équipement en amont de son point de raccordement càd en amont de son disjoncteur général dans le cas d’un client MT.

41. COMMENT METTRE EN ŒUVRE UNE LIAISON ENTRE 2 PLC ( DANS

L ’ INSTALLATION CLIENT ) AFIN QUE LE CLIENT PUISSE RAMENER DES

INFORMATIONS ÉLOIGNÉES DE LA CABINE DE TÊTE JUSQU ’AU BORNIER XC ?

En complément au §17.4.5.1 de la ST09, ORES n’a pas d’imposition par rapport au choix et aux caractéristiques du support télécoms que le client doit mettre en œuvre entre ses 2 PLC (celui se trouvant dans la cabine de tête et celui se trouvant dans sa cabine déportée). Ce choix et ces caractéristiques dépendent du type de PLC choisi par le client.

Si les positions et ordres de déclenchement du disjoncteur principal du/des production(s) décentralisée(s) transitent par ses PLC, le client doit utiliser, au niveau de son PLC se situant dans la cabine déportée, un contact normalement ouvert (NO) pour le déclenchement de son disjoncteur principal.

En situation normale, ce contact est fermé et est ouvert si une des conditions suivantes est remplie :

- Ordre de déclenchement venant du RTU ORES reçu par le PLC se trouvant dans la cabine de tête

- Si le PLC se trouvant dans la cabine déportée ne sait plus communiquer avec le PLC se trouvant dans la cabine de tête (défaut support télécoms ou défaut PLC de la cabine de tête)

- Défaut du PLC dans la cabine déportée

Si les consignes et mesures du/des production(s) décentralisée(s) transitent par ses PLC, le client doit réduire sa production à sa « production permanente » si une des conditions suivantes est remplie :

- Réception d’une consigne venant d’ORES qui serait égale à sa production permanente

- Cas évoqués dans la question 38

- Si le PLC se trouvant dans la cabine déportée ne sait plus communiquer avec le PLC se trouvant dans la cabine de tête (défaut support télécoms ou défaut PLC de la cabine de tête)

- Défaut du PLC dans la cabine déportée

Rappel ST09: dans ce même §, il est mentionné que le disjoncteur de Back-up (cf § 19.7.3.2) doit obligatoirement être installé dans la cabine de tête et raccordé directement sur le bornier XC (commandes et signalisations ne peuvent pas passer par le PLC).

42. QUAND EST CE QUE L ’ATTESTATION DE CONFORMITÉ – PERMETTANT

L ’OCTROI DES CERTIFICATS VERT DE LA NOUVELLE UNITÉ DE PRODUCTION –

SERA-T-ELLE REMISE AU CLIENT ?

Ores transmet au client l’attestation d’octroi des certificats verts pour une nouvelle unité de production quand la totalité des informations (signalisations, mesures, consignes et commandes) :

- de cette nouvelle unité

ET

- des préexistantes – qui contractuellement doivent répondre aux exigences des prescriptions techniques (cfr question n°27)

sont testées et validées par ORES

Page 16: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 16/20

43. EXPLICATIONS DES INFORMATIONS ÉCHANGÉES

43.1. EXPLICATION TSS ET TSD

TSS(télésignalistion simple)

NOnormalement

ouvert au repos

NFnormalement

fermé au repos

TSD(télésignalistion double)

0

0

1

1

NO1normalement

ouvert au repos

NO2normalement

ouvert au repos

NO1

NO2

Position objet

d’émissionOUVERT

Position objet

d’émissionTransit 0-0

Position objet

d’émissionFERME

Transit 1-1 : état incorrect

NO1 = signalisation de la position ouverte

NO2 = signalisation de la position fermé

43.2. EXPLICATION SIGNAUX

Plan FolioBornier/Borne

/Objet

Etat du contact

en situation

normal

Etat du contact

en situation

d'alarme /

anormal

VAC_DAnomalie de l'alimentation alternative du chargeur de batteries

après 300 secondesXC:36 NF OUVERT FERME

VCC_DAnomalie de la distribution de l'alimentation continue du chargeur

de batteries XC:37 NF OUVERT FERME

BATM_D Anomalie au niveau des batteries du chargeur de batteries XC:38 NF OUVERT FERME

CHRG_D Anomalie au niveau du chargeur de batteries XC:39 NF OUVERT FERME

Parties

50ms

Module de surveillance du

chargeur de batteries de l'armoire

CLIENT

ORE_16039_STAND

Infos

dispatching

GENERALITESObjet alimenté et configuréRéférence plans CLIENT

RTU ORESCLIENT TSS

Type de(s) contact(s)

de l'objet d'émission

sorti d'usine (non

configuré et hors

tension)

Objet de

réceptionObjet d'émission

Durée min de

maintient du

signal pour

prise en

compte ORES

NatureDescription

001/A3

Page 17: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 17/20

Plan Folio Bornier/Borne

Etat du contact

en situation

normale

(exploitation)

Etat du contact

en situation

d'alarme /

anormale

Etat du contact

lors d'une

commande

Signalisation de la position OUVERTE du

Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6

XC:10;19;34;192;

194;202

cf § 40,1 pour

explication TSD

Signalisation de la position FERMEE du

Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6

XC:11;20;35;193;

195;203

cf § 40,1 pour

explication TSD

ST_NOSignalisation de la position FERMEE du sectionneur de mise à la terre

du Q8.1/Q8.2/Q8.4/Q8.5TSS 50ms

Sectionneur de mise à la terre

Q8.1/Q8.2/Q8.4/Q8.5

XC:12;21;196;19

9NO

RESERV RESERVE TSS 50ms ** RTU ORESXC:13;22;197;20

0/ / / /

Commande d'OUVERTURE du Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.5Relais

(1;3;18;20):14NO OUVERT / FERME

Commande de FERMETURE du Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.5Relais

(2;4;19;21):14NO OUVERT / FERME

ICD_NRSignalisation "Indicateur courant de défaut ne répond pas"

51/52/53/54/55/56/57/58/59/60TSS 3 Cycles RTU ORES

Modbus via

cable de

communication

(A)Indication de Mesure en "Ampère" uniquement via Indicateur courant

de défaut modbus

Scrutation +

Delta de 3

Ampères avec

un minimum de

1 Ampère

Modbus via

cable de

communication

(KV)Indication de Mesure en kV uniquement via Indicateur courant de

défaut modbus

Scrutation +

Delta de 0,1 kV

avec un

minimum de 0,5

kV

Modbus via

cable de

communication

(MW)

Indication de la mesure MW en modbus pour les cellules exploitées par

ORES et au choix Modbus/boucle mA pour le(s) généraux CLIENT(total

au point de raccordement CLIENT)

Modbus :

Scrutation avec

un minimum de

0,03 Méga watt

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissement

Modbus : câble

de

communication

Boucle mA :

(XC:46;47)

(MVAR)

Indication de la Mesure MVAr en modbus pour les cellules exploitées

par ORES et au choix Modbus/boucle mA pour les généraux CLIENT

(total au point de raccordement CLIENT)

Modbus :

Scrutation avec

un minimum de

0,03 MVAr

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissement

Delta de 2%

Modbus : câble

de

communication

Boucle mA :

(XC:48;49)

SMART

TM

INT_NF

INT_NF TSD

TCD

Type de(s)

contact(s) de l'objet

d'émission sorti

d'usine (non

configuré et hors

tension)

Objet de réceptionObjet d'émission

Durée min de

maintien du

signal pour prise

en compte ORES

NatureDescription

100ms

/ RTU ORES

Dépendant de l'exploitation

par ORES

Bobine/relais de

commande

Interrupteur/Disjoncteur

Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.6

Infos

dispatching

Référence plans CLIENT

PAS D'APPLICATION

PAS

D'APPLICATION

Indicateur(s) courant de défaut

ou télémesure(s) en mA

installé(s) sur la/les cellule(s)

CLIENT

RTU ORES

RTU ORES

ORE_16039_STAND

001/A4

001/A3

001/A3

001;002

Contact de bout d'arbre

Interrupteur/Disjoncteur

Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6

Objet alimenté et configuré

Indicateur(s) courant de défaut

installé(s) sur la/les cellule(s)

CLIENT

Page 18: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 18/20

Plan Folio Bornier/Borne

Etat du contact

en situation

normal

exploitation

Etat du contact

en situation

alarme / anoral

Etat du contact

lors d'une

commande

Engins

Signalisation de la position OUVERTE du disjoncteur principal P1/E(n) XC:72;112;152;192cf § 40,1 pour

explication TSD

Signalisation de la position FERMEE du disjoncteur principal P1/E(n) XC:73;113;153;193cf § 40,1 pour

explication TSD

Signalisation de la position OUVERTE du disjoncteur back-up B1/E(n) XC:74;114;154;194cf § 40,1 pour

explication TSD

Signalisation de la position FERMEE du disjoncteur back-up B1/E(n) XC:75;115;155;195cf § 40,1 pour

explication TSD

Réserve ou Signalisation de la position OUVERTE P(n);B(n)/E(n) XC:80;120;160;200cf § 40,1 pour

explication TSD

Réserve ou Signalisation de la position FERMEE P(n);B(n)/E(n) XC:81;121;161;201cf § 40,1 pour

explication TSD

Réserve ou Signalisation de la position OUVERTE P(n);B(n)/E(n) XC:82;122;162;202cf § 40,1 pour

explication TSD

Réserve ou Signalisation de la position FERMEE P(n);B(n)/E(n) XC:83;123;163;203cf § 40,1 pour

explication TSD

FERM_B (Hors)

Envoi une commande d'ouverture du/des Disjoncteur(s) Principal(aux)

commande permanente 1X par énergie

+

Bloque la commande de fermeture du/des Disjoncteur(s) Principal(aux)

Relais 06;10;14;18

Bobine à minima de tension

du/des disjoncteur(s)

principal(aux)

ORE_16039_STAND 003/A3 Relais (06;10;14;18):12 NF FERME OUVERT OUVERT

FERM_B (Hors)

Envoi une commande d'ouverture du/des Disjoncteur(s) back-up

commande permanente 1X par énergie

+

Bloque la commande de fermeture du/des Disjoncteur(s) back-up

Relais 08;12;16;20Bobine à présence tension

du/des disjoncteur(s) back-upORE_16039_STAND 003/A3 Relais (08;12;16;20):14 NO OUVERT FERME FERME

Relais de découplage

PROT_D

Signalisation Watch dog de la protection de découplage, 1X par énergie

Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du

déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement

du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.

XC:78;118;158;198 à

travers le bornier XF:7NF OUVERT FERME

MIMA_F

Signalisation Anomalie tenion de la protection de découplage, 1X par

énergie.

Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du

déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement

du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.

XC:77;117;157;197 à

travers le bornier XF:13NO OUVERT FERME

FREQ_F

Signalisation Anomalie fréquence de la protection de découplage, 1X par

énergie.

Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du

déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement

du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.

XC:76;116;156;196 à

travers le bornier XF:15NO OUVERT FERME

TRIP (U;F;WD)Contact de déclenchement du relais de découplage (disjoncteur

principal)

Bobine de déclenchement à

minima de tension du/des

disjoncteur(s) principal(aux)

XF: 8;9 NO FERME OUVERT

TRIP (Backup) Contact de déclenchement du relais de découplage (disjoncteur backup)

Bobine de déclenchement à

présence de tension du/des

disjoncteur(s) de backup(s)

XF: 10;11 NO OUVERT FERME

FLEX

DISJNF

(Réserve)

Type de(s) contact(s) de

l'objet d'émission sorti

d'usine (non configuré

et hors tension)

Objet de réceptionObjet d'émission

Durée min de

maintient du

signal pour

prise en

compte ORES

NatureDescription

Contact de bout d'arbre du/des

disjoncteur(s) principal(aux) ou back-up du

CLIENT supplémentaire (dans le cas où plus

d'un Principal/back-up est nécessaire à

l'exploitation d'une même énergie)

ORE_16039_STAND

ORE_16039_STANDRTU ORES

RTU ORES

DISJNF

(Réserve)

DISJNF

(principal)

DISJNF

(back-up)

Info dispatching

Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré

TCD

TSD

Dépendant de l'exploitation

CLIENT

Dépendant de l'exploitation

CLIENT

100ms

Contact de bout d'arbre du disjoncteur

principal du CLIENT

Contact de bout d'arbre du disjoncteur

back-up du CLIENT

003/A2

003/A2

RTU ORES

PAS

D'APPLICATION

ORE_16039_STAND 003/A2

PAS

D'APPLICATION

TSS 50ms

/

Relais de découplage

Page 19: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 19/20

Plan Folio Bornier/Borne

Etat du contact

en situation

normal

exploitation

Etat du contact

en situation

alarme / anoral

Etat du contact

lors d'une

commande

Télémesures

Watt (Mesure)

Indiquation de la Mesure W du total de la production, exprimé au choix

en Modbus/boucle mA (1X par énergie).

ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la

consigne et mesure si utilisation du Modbus

TM

Modbus :

Scrutation

avec un

minimum de

0,03 MW

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissem

ent Delta 0,03

MW

PLC CLIENT RTU ORES

(W+) XC:89;129;167;209 (W-

) XC:90;130;170;210 ou

Modbus via cable de

communication

Watt

(Consigne)

Seuil de consigne W maximum imposé, exprimé au choix en

modbus/Boucle mA (1X par énergie)

ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la

consigne et mesure si utilisation du Modbus

TCE

Modbus :

Scrutation

avec un

minimum de

0,03 MW

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissem

ent Delta 0,03

MW

RTU ORES PLC CLIENT

(Consigne W+)

XC:93;133;173;213

(Consigne W-)

XC:94;134;174;214 ou

Modbus via cable de

communication

CONSIG

(surveillance

Watt)

Si la mesure W est supérieure à la consigne donnée pendant 300

secondes alors une alarme surveillance consigne est générée (1X par

énergie)

300 000ms

TM_HPL

(Mesure et

consigne)

Surveillance des boucles mA ou des points modbus W et VAr (1X par

énergie)

mA: 2 000ms

Modbus:

3 cycles

VAR (Mesure)

Indiquation de la Mesure VAr du total de la production, exprimé au choix

en Modbus/boucle mA (1X par énergie).

ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la

consigne et mesure si utilisation du Modbus

TM

Modbus :

Scrutation

avec un

minimum de

0,03 MVAr

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissem

ent Delta 0,03

MVAr

PLC CLIENT RTU ORES

(Var+) XC:91;131;171;211

(Var-) XC:92;132;172;212

ou Modbus via cable de

communication

VAR (Consigne)

Seuil de consigne VAr maximum imposé, exprimé au choix en

modbus/Boucle mA (1X par énergie)

ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la

consigne et mesure si utilisation du Modbus

TCE

Modbus :

Scrutation

avec un

minimum de

0,03 MVAr

Boucle mA :

Affichage à

partir de 2%

rafraichissem

ent Delta 0,03

MVAr

RTU ORES PLC CLIENT

(Consigne Var+)

XC:95;135;175;215

(Consigne Var-)

XC:96;136;176;216 ou

Modbus via cable de

communication

CONSIG

(surveillance

Var)

Si la mesure VAr est supérieure à la consigne donnée pendant 300

secondes alors une alarme surveillance consigne est générée (1X par

énergie)

TSS 300 000ms

TSS

Info dispatching

Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré

FLEX

Type de(s) contact(s) de

l'objet d'émission sorti

d'usine (non configuré

et hors tension)

Objet de réceptionObjet d'émission

Durée min de

maintient du

signal pour

prise en

compte ORES

NatureDescription

Logique interne RTU ORES

003/A3

003/A3

ORE_16039_STAND

ORE_16039_STAND

Logique interne RTU ORES

PAS D'APPLICATION

Page 20: OTES DE VERSION ET DIFFUSION · droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application aux parties de l’installation

OPM-080-F01 FAQ Page 20/20

Plan Folio Bornier/Borne

Etat du contact

en situation

normal

exploitation

Etat du contact

en situation

alarme / anoral

Etat du contact

lors d'une

commande

RTU

WATCHDOG

(ORES)

Watchdog RTU ORES (logique inverse 1=ok relais attiré ; contact fermer)

pas de demande de reset du CPU , pas de demande d'arrêt du

programme et RTU alimenté. En cas de défaillance du RTU ORES (relais

relaché; contact ouvert)

TCS / Relais 05 PLC CLIENT 003/A5 Relais 5:14 NO FERME OUVERT

WATCHDOG

(CLIENT) Watchdog RTU CLIENT transmis 1x par énergieTSS 60 000ms PLC CLIENT RTU ORES 003/A2 XC:79;119;159;199 NF OUVERT FERME

Info dispatching

Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré

FLEX

Type de(s) contact(s) de

l'objet d'émission sorti

d'usine (non configuré

et hors tension)

Objet de réceptionObjet d'émission

Durée min de

maintient du

signal pour

prise en

compte ORES

NatureDescription

PAS

D'APPLICATIONORE_16039_STAND