69
Pacemark 4410 Guide d’installation 59290803

Pacemark 4410 - OKI Supportmy.okidata.com/mandown.nsf/d76db51260a9540c852569af00429e57... · 3 Guide-papier 4 Cordon d’alimentation ... – Sommaire des commandes ... 4410, consultez

  • Upload
    hahanh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Pacemark 4410

Guided’installation

59290803

Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que les informations contenues dansce document soient complètes, exactes et d’actualité. Oki Data ne sera enaucun cas rendu responsable de résultats provenant d’erreurs dont elle n’a pasle contrôle. Oki Data n’est pas non plus en mesure de garantir que lesmodifications effectuées sur les produits par d’autres fabricants et qui sontmentionnées dans ce guide, n’affecteront pas l’applicabilité des informationsqu’il contient. Ce guide peut faire l’objet de modifications sans préavis.

© 2007 par Oki Data. Tous droits réservés. Rev. 1.1

Rédigé et produit par le département Oki Data responsable des services depublication. Veuillez adresser tout commentaire

• par la poste à :Training & Publications DepartmentOki Data Americas, Inc.2000 Bishops Gate Blvd.Mount Laurel, NJ 08054-4620

• ou par courrier électronique à : [email protected]

Pour les guides d’utilisation et des informations à jour sur les produits,veuillez visiter notre site Web à : http://www.okidata.com

Conformité an 2000Tous les produits actuellement vendus par OKI sont conformes pour l’an 2000.Chaque produit contient une technologie de l’information qui règle avecprécision les fonctions de l’horodateur entre les années 1999 et 2000. Utilisésconjointement avec d’autres produits capables de gérer avec succès ceschangements, ces produits afficheront une date et une heure précises etexactes. Tous les produits subséquents seront entièrement conformes pour l’an2000.

ENERGY STAR®

OKI et OKIDATA sont des marques déposées de Oki Electric IndustryCompany, Ltd.Protection Agency. Epson est une marque déposée d’Epson America, Inc.Ethernet est une marque de commerce de Digital Equipment Corporation. IBMest une marque déposée d’International Business Machines Corp. Microsoft etWindows sont des marques déposées ou des marques de commerce deMicrosoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Table desmatières

Français-1Pacemark 4410 � Guide d'installation

Conventions typographiques utilisées dans ce guide ............................. 2

Sécurité .............................................................................................. 3

Introduction ...................................................................................... 5Fonctions de la Pacemark 4410 .............................................................. 5Sélection d’un emplacement ................................................................... 6

Déballage ........................................................................................... 7Mise en route .......................................................................................... 7Documentation incluse ........................................................................... 8

Installation de l’imprimante ............................................................ 9Familiarisation avec la Pacemark 4410 .................................................. 9Installation ............................................................................................ 10Retrait des éléments d’emballage ....................................................... 10Installation de la cartouche de ruban .................................................. 12Installation du guide-papier ................................................................ 15Connexion à l’ordinateur/au réseau .................................................... 16Port parallèle .................................................................................... 16Port série........................................................................................... 17Port Ethernet ..................................................................................... 18

Alimentation ....................................................................................... 20Chargement du papier ........................................................................ 21Alimentation par l’avant du papier en continu ................................. 21Alimentation par l’arrière du papier en continu ............................... 26

Commutation des chemins de papier .................................................. 30Exécution des auto-tests ..................................................................... 31Échantillon des polices de caractères ............................................... 31Caractères ASCII .............................................................................. 32

Sélection d’une émulation .................................................................... 33

Installation des logiciels ................................................................ 35CD Pacemark 4410 ............................................................................... 35Pilotes d’imprimante .......................................................................... 35Enregistrement .................................................................................... 35Guide de l’utilisateur .......................................................................... 36

F-2 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Conventions typographiques utilisées dansce guideRemarques

Les remarques sont en caractères réguliers et contiennent desinformations générales.

Attention!

Les mises en garde sont en caractères gras et italiques etcontiennent des informations sur les actions pouvantentraîner des blessures corporelles ou des dommages àl’imprimante.

Important!

Les informations importantes sont en caractères italiques.

Installation pour Windows 2000 ........................................................... 36Installation pour Windows 95/98 .......................................................... 40Installation pour Windows NT 4.0........................................................ 42Installation pour Windows 3.1x ............................................................ 44

Aperçu du panneau avant ............................................................. 47Mode Impression .................................................................................. 47Mode Menu........................................................................................... 49Début de la page (TOF) ........................................................................ 50

Fonctions de l’imprimante ............................................................ 53Paramètres d’usine des configurations de menu .................................. 53Fonction de découpe ............................................................................. 53Fonction permettant de détacher le papier ............................................ 54Fonction de sortie/mise en attente du papier ........................................ 55

Spécifications ................................................................................. 57

Garantie limitée ............................................................................. 59

Déclarations de FCC/IC/CE ............................................................. 63

Fiche de données de sécurité ........................................................ 65

F-3Pacemark 4410 � Guide d'installation

Votre imprimante OKI DATA a été soigneusement conçue pour garantirdes performances de haute fiabilité et sécurité pendant de nombreusesannées. Cependant, comme pour tout matériel électrique, il estnécessaire d’observer certaines précautions de base pour éviter de vousblesser ou d’endommager l'imprimante :

• Lisez attentivement les directives d’installation et d’utilisation duprésent guide. Rangez soigneusement ce document pour consultationultérieure.

• Observez tous les avertissements et directives figurant sur lesétiquettes de l’imprimante.

• Débranchez toujours l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisezuniquement un chiffon humide mais en aucun cas des détachantsliquides ou en aérosol.

• Placez votre imprimante sur une surface stable et solide. Elle risquesinon de tomber et d’être endommagée. Si vous l’installez sur unesurface instable, tapis, canapé ou lit, vous risquez de bloquer lesystème d’aération et de provoquer la surchauffe de l’imprimante.

• Pour éviter la surchauffe de l’imprimante, assurez-vous que toutes sesouvertures sont dégagées. Tenez-là à l’écart de toute source dechaleur telle qu’un radiateur ou un registre de chaleur. Sil’imprimante est installée dans un type d’enceinte quelconque, veillezà ce qu’elle bénéficie d’une ventilation adéquate.

• La tête d’impression peut devenir très chaude après avoir imprimépendant longtemps. Ne touchez pas à la tête d’impression avantqu’elle n’ait eu le temps de refroidir.

• N’utilisez jamais votre imprimante à proximité de l’eau et nerenversez aucune substance liquide à l’intérieur de votre appareil.

• La source d’alimentation que vous utilisez doit impérativementcorrespondre au régime nominal indiqué au dos de l’imprimante. Encas de doute, contactez votre revendeur ou la compagnie d’électricitélocale pour vérification.

• Par mesure de sécurité, votre imprimante est équipée d’une prise àfiche de terre (3 broches). Aussi, celle-ci ne peut être branchée que

Sécurité

F-4 Pacemark 4410 � Guide d'installation

dans une prise de courant avec fiche de mise à la terre. Si vous neparvenez pas à brancher la prise, il est probable que la prise decourant n’est pas reliée à la terre, auquel cas faites-la remplacer parun électricien. N’utilisez en aucun cas un adaptateur pour déjouer lamise à la terre.

• Cette imprimante doit être installée à proximité d'une prise de secteurfacilement accessible.

• Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation, ne posez rien surcelui-ci et installez-le de telle sorte que l’on ne puisse pas y marcherdessus. Tout cordon endommagé ou effiloché devra êtreimmédiatement remplacé.

• Si vous reliez votre imprimante à une rallonge ou à une barremultiprises, veillez à ne pas dépasser la limite d’intensité du courantnominal. En règle générale, l’intensité de courant totale nécessaire aufonctionnement de tous les appareils reliés à ce type de branchementne doit pas dépasser 15 ampères.

• N’introduisez jamais quoi que ce soit dans les fentes d’aération del’imprimante sous peine d’électrocution ou de risques d’incendie.

• À l’exception des directives d’entretien de routine décrites dans lasection 2 du Guide de l'utilisateur Pacemark 4410 en ligne, ne tentezpas de réparer l’imprimante vous-même; l’ouverture du capot del’imprimante présente des risques d’électrocution et autres dangers.N’effectuez pas d’autres réglages que ceux figurant dans le Guide del’utilisateur Pacemark 4410, sous peine d’endommager l’appareil etd’entraîner d’importantes réparations.

• Si vous observez quoi que ce soit indiquant que votre imprimante nefonctionne pas correctement ou qu’elle a été endommagée,débranchez-là immédiatement et observez les procédures figurantdans la section 4 du Guide de l'utilisateur Pacemark 4410 en lignepour la faire réparer. Voici entre autres certaines situations à surveiller:- Le cordon d’alimentation ou la fiche sont effilochés ou

endommagés.- Une substance liquide a été renversée à l’intérieur de l’imprimante

ou celle-ci a été en contact avec de l’eau.- L’imprimante est tombée ou son boîtier a été endommagé.- L’imprimante ne fonctionne pas correctement bien que vous ayez

suivi les directives de fonctionnement.

F-5Pacemark 4410 � Guide d'installation

Introduction

Fonctions de la Pacemark 4410

• Fiable et robuste- Fiabilité : MTBF 15 000 heures- Cycle d’utilisation : 35 000 pages par mois

• Rapide- 300 lignes par minute- 1 066 cps en mode brouillon haute vitesse

• Capacité pour formulaires non carbonés à 10 feuillets jusqu’à 0,03 po(0,79 mm) d’épaisseur

• Tête d’impression robuste de longue durée (400 millions decaractères)

• Format large de 136 colonnes• Possibilité de mise en réseau• Chemins de papier avant ou arrière sélectionnables par logiciel ou par

commutation automatique• Deux configurations par menu paramétrables par l’utilisateur

F-6 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Sélection d’un emplacement• Surface stable et solide capable de soutenir environ 95 lb (43 kg)• Espace suffisant pour ouvrir le couvercle• Espace minimum de 4 po (102 mm) de chaque côté de l’imprimante

pour assurer une ventilation adéquate• Source d’alimentation à proximité• Température ambiante : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)• Humidité relative : 20 % à 80 %• À l’écart de la lumière directe du soleil

F-7Pacemark 4410 � Guide d'installation

Déballage

Mise en routeAttention! L’imprimante Pacemark 4410 pèse environ 95 lb(43 kg). Soulevez-la avec précaution. Deux personnes ouplus sont requises pour soulever l’imprimante.

Vérifiez le contenu :

1 Imprimante 2 Cartouche de ruban

3 Guide-papier 4 Cordon d’alimentation

5 Câble (modèles 4410 avec serveur d’impression préinstallé seulement)

Si un composant manque ou est endommagé, veuillez communiquerimmédiatement avec votre revendeur.

Le câble d’interface de l’imprimante n’est pas fourni.

1

23

45

F-8 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Documentation incluseGuide d’installationLe présent document.

Brochure OKIcareMC

Cette brochure présente les programmes d’amélioration de servicePacemark 4410 disponibles aux États-Unis et au Canada.

Guide de l’utilisateur en ligneEn plus des pilotes d’imprimante, le CD Pacemark 4410 comprend :

• le logiciel Acrobat Reader® 3.0 d’Adobe®;

• le Guide de l’utilisateur sous format Acrobat® :

Paramètres conseillés pour la consultation du Guide del’utilisateur en ligne :

espace bureau = 800 x 600 pixels;palette de couleurs = 256 couleurs.

Contenu du Guide de l’utilisateur :– Panneau avant– Entretien– Dépannage– Support– Spécifications– Interfaces– Sommaire des commandes– Mode hexadécimal– Jeux de caractères

Vous pouvez imprimer une section ou tout le Guide de l’utilisateur àl’aide d’Acrobat Reader d’Adobe.

Si vous désirez une copie imprimée du Guide de l’utilisateur Pacemark4410, consultez le formulaire au dos de ce Guide d’installation.

F-9Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installationde l’imprimante

Familiarisation avec la Pacemark 4410

Vue avant

Vue arrière

Panneau decommande

Interrupteurd’alimentation

Panneaud’accèsarrière

Capot d’accès pourl’alimentation par l’arrière

Portsérie

Capotd’accèsaux ports

Portparallèle

Logement réseau/option

Port du cordond’alimentation

Capot d’accès pour l’alimentation par l’arrière Capot d’accèsà la tête d’impression

Panneau d’accès avant

Capot de la barre de découpe

Capot de la barre de découpe

F-10 Pacemark 4410 � Guide d'installation

InstallationRetrait des éléments d’emballage

Conservez tous les éléments protecteurs et d’emballage aucas où vous auriez besoin d’expédier l’imprimante.

1. Retirez le ruban protecteur, puis décollez le film plastique del’affichage numérique.

2. Appuyez sur toute zone marquée «PUSH» et ouvrez le capot d’accèsà la tête d’impression.

3. Retirez le protecteur d’expédition de la tête d’impression et sa vis defixation. Conservez le protecteur et la vis : vous en aurez besoin pourimmobiliser la tête d’impression en vue du déplacement ou del’expédition de l’imprimante.

F-11Pacemark 4410 � Guide d'installation

4. Retirez le protecteur d’expédition en caoutchouc rouge (1) de chaquecôté de l’imprimante.

5. Ouvrez le capot de la barre de découpe, retirez le protecteurd’expédition et fermez le capot.

Attention! Ne touchez pas à la barre de découpe dentelée.

1

F-12 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation de la cartouche de rubanPréparation de la cartouche1. Tirez les bras de chaque côté du ruban vers l’extérieur jusqu’à ce

qu’ils s’enclenchent en place.

2. Enfoncez le ruban en plastique blanc (1) sur le côté droit de lacartouche de ruban (cela active la molette du ruban).

3. Sortez le protecteur d’expédition rouge (1) et tournez la molettebleue (2) dans le sens antihoraire (indiqué par les flèches moulées)pour tendre le ruban.

1

2

1

F-13Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation de la cartouche de ruban1. Replacez la tête d’impression dans la zone de chargement du

ruban (1).

Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.

2. Installez la cartouche de ruban dans l’imprimante : placez les bras dela cartouche (1) par-dessus les languettes métalliques (2) de chaquecôté et appuyez vers le bas sur la cartouche.

12

2

1

1

2

F-14 Pacemark 4410 � Guide d'installation

3. Placez le ruban à l’arrière de la tête d’impression (1) en l’enfilantdans les guides noirs (2) de chaque côté de la tête d’impression

Assurez-vous de ne pas tordre le ruban; cela peut causerdes blocages.

3. Tournez la molette bleue dans le sens antihoraire (indiqué par lesflèches moulées) pour tendre le ruban.

Attention! Ne tournez PAS la molette dans le sens horaire :cela peut causer le blocage du ruban.

4. Fermez le capot d’accès à la tête d’impression.

2

1

F-15Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation du guide-papierTenez le guide-papier tel que montré et placez-le dans les logements audos de l’imprimante.

F-16 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Connexion à l’ordinateur/au réseauPort parallèle

Le port parallèle est un port standard à 36 brochesconforme à la norme IEEE-1284. Un câble bidirectionnelblindé conforme IEEE-1284 de 6 pieds (1,8 m) maximumest requis.

1. Ouvrez le capot d’accès aux ports.

2. Connectez le câble d’interface dans le port parallèle et fixez-le avecles clips métalliques.

3. Fermez la capot d’accès aux ports et connectez l’autre extrémité ducâble dans l’ordinateur et fixez-le avec les vis.

Paramètres de menu par défaut de l’interface parallèle(consultez la section 1 du Guide de l’utilisateur Pacemark4410 en ligne pour de l’information sur la modification desparamètres) :I Prime = Buffer PrintPin 18 = +5VAuto Feed XT = Invalid (Epson FX emulation only)BiDirection = Enable

F-17Pacemark 4410 � Guide d'installation

Port série

Le port série à 25 broches est du type RS-232C avec débitsen bauds sélectionnables jusqu’à 38,4 Kbps. Un câbleblindé RS-232C homologué UL et ACNOR de 50 pieds(15 m) maximum est requis.

1. Ouvrez le capot d’accès aux ports et connectez le câble dans le portsérie.

2. Fixez le câble avec les vis et fermez le capot d’accès aux ports.

3. Connectez l’autre extrémité du câble dans l’ordinateur et fixez-leavec les vis.

Paramètres de menu par défaut de l’interface série (consultezla section 1 du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en lignepour de l’information sur la modification des paramètres) :Parity = None Baud Rate = 9600 BPS# Serial Bits = 8 Bits DSR Signal = ValidProtocol = Ready/Busy DTR Signal = Ready on Power UpDiagnostic Test = No Busy Time = 200 mSBusy Line = SSD-

F-18 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Port Ethernet®

(pour Pacemark 4410 avec serveur d’impression préinstallé)Le serveur d’impression préinstallé est le 10/100BaseT EtherNet.

Le port Ethernet nécessite un câble à paires torsadées etune fiche RJ45 pour la connexion au réseau. Pour plusd’informations, consultez le Guide de l’utilisateur OkiLAN6100e inclus avec l’imprimante.

1. Ouvrez le capot d’accès aux ports.

2. Connectez une extrémité du câble court fourni avec l’imprimantedans la carte réseau, et l’autre extrémité du câble dans le portparallèle.

F-19Pacemark 4410 � Guide d'installation

3. Fixez bien les deux extrémités du câble et fermez le capot d’accèsaux ports.

4. Branchez le connecteur RJ45 dans le connecteur EtherNet de la carteOkiLAN, puis l’autre extrémité du câble au réseau.

F-20 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Alimentation1. Branchez le cordon d’alimentation au dos de l’imprimante.

2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise murale mise à laterre.

F-21Pacemark 4410 � Guide d'installation

Chargement du papier

Alimentation par l’avant du papier en continu

Spécifications du papier : alimentation par l’avantÉpaisseur maximale : 0,031 pouces (0,79 mm)

Type Grammage Largeur

Un feuillet 12 à 24 lb (45 à 90 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)

Non carboné 9 à 11 lb (34 à 41 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)(1 + 9 max.)

Liasse carbon. 9 à 14 lb (34 to 52,5 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)(1 + 6 max.) 9 lb (34 g/m2) carbonée

Étiquettes 0,011 po (0,28 mm) d’ép. 3¼ à 15 po (83 à 381 mm)

Enveloppes 24 lb (90 g/m2) max. 3 à 10 po (76 à 254 mm)

Cartes 100 lb (375 g/m2) max. 3 à 8 po (76 à 203 mm)

* Pour le papier de moins de 5 po (127 mm) de largeur, retirez le support entre lestracteurs.

Pour utiliser du papier plus épais que le papier non carboné à7 feuillets ou son équivalent, vous devez passer au modeMenu, sélectionner l’option Impact Mode du groupe Set-Upet sélectionner High Impact Copy.

Pour charger du papier en continu par l’avant, procédez comme suit :

Préparation1. Placez l’imprimante à l’avant de la table pour imprimante (pour une

alimentation ininterrompue du papier dans l’imprimante), puis placezune pile de papier en continu sous l’imprimante. Hauteurrecommandée de la table pour imprimante : 29,5 pouces (750 mm).

F-22 Pacemark 4410 � Guide d'installation

2. Tirez sur le panneau d’accès avant et levez-le pour le mettre enposition ouverte.

3. Tirez les leviers de verrouillage vers vous pour déverrouiller lestracteurs, et ajustez les tracteurs de façon à ce qu’ils correspondentapproximativement à la largeur du papier en continu utilisé.

Le mouvement du tracteur gauche est limité pour s’assurerque le papier couvre le capteur de fin de papier.

Levier de verrouillage

Volet des picotsd’entraînement

Picots

F-23Pacemark 4410 � Guide d'installation

4. Centrez les supports entre les tracteurs.

Tracteur gauche1. Ouvrez le volet du tracteur gauche, placez les perforations du papier

sur les picots, puis fermez le volet.

2. Déplacez le tracteur gauche pour aligner le bord du papier avec lamarque de référence appropriée (1 : impression avec alinéa à partirdu bord du papier de 0 à 1,5 pouce en incréments de 0,1 pouces),puis ramenez le levier de verrouillage en position.

1

F-24 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Tracteur droit1. Ouvrez le volet du tracteur droit, placez les perforations du papier sur

les picots, puis fermez le volet.

2. Ajustez la position du tracteur droit de façon à centrer les perforationsdu papier sur les picots des deux tracteurs, puis ramenez le levier deverrouillage en position.

Pour terminer1. Assurez-vous que la pile de papier en continu est bien alignée

(gauche-droite) avec le point d’entrée sur les tracteurs pour unealimentation ininterrompue du papier dans l’imprimante.

2. Fermez le panneau d’accès avant.

F-25Pacemark 4410 � Guide d'installation

3. Appuyez sur FF/LOAD pour introduire le papier dans l’imprimante.

La largeur de papier définie par défaut pour lal’alimentation par l’avant est de 13,6 pouces(136 colonnes). Si vous utilisez du papier de 9 pouces delargeur, vous devez sélectionner le paramètre 8 pouces(80 colonnes) dans le menu de l’imprimante pour éviterd’imprimer sur le cylindre et d’endommager la têted’impression. Les autres largeurs de papier doivent êtreparamétrées à l’aide du logiciel d’application.

Pour sélectionner le paramètre 8 po, allumez l’imprimante etprocédez comme suit :a. Appuyez sur MENU.b. Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que Front Feed s’affiche.c. Appuyez sur ITEM jusqu’à ce que Page Width s’affiche.d. Appuyez une fois sur OPTION pour sélectionner le

paramètre 8 pouces.Un astérisque (*) s’affiche à côté du paramètre.

e. Appuyez sur STORE pour accepter le paramètre.f. Appuyez sur MENU pour quitter le mode Menu et

sauvegarder le nouveau paramètre.

Le début de la page (TOF) pour le chemin de papier avant a été réglé àl’usine sur 0,35 pouce (9 mm) à partir du haut de la page. Si ceparamètre ne convient pas à votre application, il sera nécessaire derégler le début de la page : consultez «Début de la page» de la sectionAperçu du panneau avant du présent guide.

F-26 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Alimentation par l’arrière du papier en continu

Spécifications du papier : alimentation par l’arrièreÉpaisseur maximale : 0,014 pouces (0,36 mm)

Type Grammage Largeur

Un feuillet 12 à 24 lb (45 à 90 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)

Non carboné 9 à 11 lb (34 à 41 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)(1 + 5 max.)

Liasse carbon. 9 à 14 lb (34 to 52,5 g/m2) 3* à 16,5 po (76 à 419 mm)(1 + 3 max) 9 lb (34 g/m2) carbon

* Pour le papier de moins de 4 po (102 mm) de largeur, retirez le support entre lestracteurs.

Pour utiliser du papier plus épais que le papier non carboné à7 feuillets ou son équivalent, vous devez passer au modeMenu, sélectionner l’option Impact Mode du groupe Set-Upet sélectionner High Impact Copy.

Pour charger du papier en continu par l’arrière, procédez comme suit :

Préparation1. Placez l’imprimante à l’arrière de la table pour imprimante (pour une

alimentation ininterrompue du papier dans l’imprimante), puis placezune pile de papier en continu sous l’imprimante. Hauteurrecommandée de la table pour imprimante : 29,5 pouces (750 mm).

F-27Pacemark 4410 � Guide d'installation

2. Appuyez sur les languettes du capot d’accès pour l’alimentation parl’arrière et poussez le capot vers l’arrière, puis appuyez sur lepanneau d’accès arrière pour le libérer.

3. Tirez vers l’avant sur les leviers de verrouillage pour déverrouillerles tracteurs, et ajustez les tracteurs de façon à ce qu’ilscorrespondent approximativement à la largeur du papier en continuutilisé.

Le mouvement du tracteur droit (à l’arrière de l’imprimante)est limité pour s’assurer que le papier couvre le capteur de finde papier.

Levier deverrouillage

Volet des picotsd’entraînement

Picots

F-28 Pacemark 4410 � Guide d'installation

4. Centrez les supports entre les tracteurs, puis placez le guide-papier(1) sur le support (2).

Tracteur droit (vue arrière de l’imprimante)1. Ouvrez le volet du tracteur, placez les perforations du papier sur les

picots, puis fermez le volet.

2. Déplacez le tracteur pour aligner le bord du papier avec la marque deréférence appropriée (1 : impression avec alinéa à partir du bord dupapier de 0 à 1,5 pouce en incréments de 0,1 pouces), puis ramenezle levier de verrouillage en position.

1

2

1

F-29Pacemark 4410 � Guide d'installation

Tracteur gauche (vue arrière de l’imprimante)1. Ouvrez le volet du tracteur, placez les perforations du papier sur les

picots, puis fermez le volet.

2. Ajustez la position du tracteur droit de façon à centrer lesperforations du papier sur les picots des deux tracteurs, puisramenez le levier de verrouillage en position.

Pour terminer1. Assurez-vous que la pile de papier en continu est bien alignée

(gauche-droite) avec le point d’entrée sur les tracteurs pour unealimentation ininterrompue du papier dans l’imprimante.

2. Fermez la capot d’accès pour l’alimentation par l’arrière et lepanneau d’accès arrière.

3. Appuyez sur FF/LOAD pour introduire le papier dans l’imprimante.

La largeur de papier définie par défaut pour lal’alimentation par l’arrière est de 13,6 pouces(136 colonnes). Si vous utilisez du papier de 9 pouces delargeur, vous devez sélectionner le paramètre 8 pouces(80 colonnes) dans le menu de l’imprimante pour éviter

F-30 Pacemark 4410 � Guide d'installation

d’imprimer sur le cylindre et d’endommager la têted’impression. Les autres largeurs de papier doivent êtreparamétrées à l’aide du logiciel d’application.

Pour sélectionner le paramètre 8 po, allumez l’imprimante etprocédez comme suit :a. Appuyez sur MENU.b. Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que Rear Feed s’affiche.c. Appuyez sur ITEM jusqu’à ce que Page Width s’affiche.d. Appuyez une fois sur OPTION pour sélectionner le

paramètre 8 pouces.e. Appuyez sur STORE pour accepter le paramètre.f. Appuyez sur MENU pour quitter le mode Menu.

Le début de la page (TOF) pour le chemin de papier arrière a été réglé àl’usine sur 0,35 pouce (9 mm) à partir du haut de la page. Si ceparamètre ne convient pas à votre application, il sera nécessaire derégler le début de la page : consultez «Début de la page» de la sectionAperçu du panneau avant du présent guide.

Commutation des chemins de papierL’imprimante Pacemark 4410 a été réglée à l’usine pour la commandelogicielle des chemins de papier. Vous pouvez accéder au menu etmodifier ce paramètre pour que l’imprimante sélectionneautomatiquement un autre chemin de papier en cas de pénurie de papier.Pour ce faire :

1. L’imprimante étant sous tension, appuyez sur MENU.

2. Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que Set-Up s’affiche.

3. Appuyez sur SHIFT + ITEM jusqu’à ce que Auto Path s’affiche.

4. Appuyez sur OPTION.Valid s’affiche sur l’écran.

5. Appuyez sur STORE.Un astérisque (*) s’affiche à côté de Valid.

6. Appuyez sur MENU pour quitter le mode Menu et sauvegarder lenouveau paramètre.

F-31Pacemark 4410 � Guide d'installation

Commutation manuelle des chemins de papierPour sélectionner manuellement les chemins de papier, procédezcomme suit :

1. Appuyez sur PARK.Dégagement du papier du chemin de papier courant.

2. Appuyez sur PATH.Papier chargé automatiquement dans le nouveau chemin de papier.

Exécution des auto-tests

Échantillon des polices de caractèresPour imprimer un échantillon des polices de caractères disponibles,procédez comme suit :

1. Assurez-vous que le papier en continu d’au moins 8 pouces delargeur est chargé et que l’imprimante est hors tension.

2. Appuyez et maintenez enfoncé LF (1) tout en mettant l’imprimantesous tension.

Pour arrêter le test avant sa conclusion, appuyez sur ON-LINE/RESET.

1

F-32 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Caractères ASCIIPour imprimer un échantillon des caractères ASCII, procédez commesuit :

1. Assurez-vous que du papier en continu d’au moins 9 pouces delargeur est chargé et que l’imprimante est hors tension.

Attention! Si du papier en continu de 9 po de largeur estchargé, assurez-vous que le paramètre de menu PageWidth a été changé de 13,6 pouces à 8 pouces pour lechemin de papier que vous utilisez avant d’imprimerl’échantillon de caractères ASCII; sinon, vous pourriezendommer la tête d’impression.

2. Appuyez et maintenez enfoncé PATH/TOF (1) tout en mettantl’imprimante sous tension.

Pour arrêter le test avant sa conclusion, appuyez sur ON-LINE/RESET.

1

F-33Pacemark 4410 � Guide d'installation

Sélection d’une émulationL’imprimante dispose de trois modes d’émulation :

• Epson® FX• IBM ® Proprinter III (PPSII) : réglage d’usine• OKI® Microline® Standard

Modification de l’émulation1. Appuyez sur MENU pour accéder au mode Menu.

Le message suivant s’affiche :

MENU GROUPPrinter Control

2. Appuyez sur ITEM.Le message suivant s’affiche :

Printer ControlEmulation Mode

3. Appuyez sur OPTION.Le message suivant s’affiche :

Emulation ModeIBM-PPR *

4. Appuyez sur OPTION jusqu’à ce que l’émulation souhaitée s’affichesur la deuxième ligne de l’affichage.

5. Appuyez sur STORE pour accepter le paramètre.Un astérisque (*) s’affiche à côté du paramètre.

6. Appuyez sur MENU pour quitter le mode Menu et sauvegarder lenouveau paramètre.

F-34 Pacemark 4410 � Guide d'installation

F-35Pacemark 4410 � Guide d'installation

CD Pacemark 4410Le CD Pacemark 4410 comprend :• les pilotes d’imprimante Pacemark 4410• le guide de l’utilisateur;• le logiciel Acrobat® Reader® d’Adobe®.

Pilotes d’imprimanteLe CD Pacemark 4410 contient les pilotes d’imprimante pour lesenvironnements Windows® suivants :

• Windows 2000 • Windows NT 4.0• Windows 98 et 95 • Windows 3.1x

Si vous utilisez MS-DOS® ou tout autre systèmed’exploitation non Windows, sélectionnez un piloted’imprimante IBM® Proprinter III ou Epson® FX dansvotre application logicielle.

EnregistrementVous pouvez enregistrer votre imprimante de deux façons :• par Internet : http://www.okidata.com• par la poste à l’aide du formulaire d’enregistrement inclus avec

l’imprimante.

Installationdes logiciels

F-36 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Guide de l’utilisateur en ligneLe CD Pacemark 4410 inclut le Guide de l’utilisateur OKI Pacemark4410 en ligne et le logiciel Acrobat Reader d’Adobe nécessaire pour saconsultation.

Après installation, le Guide de l’utilisateur occupe environ 73 Mod’espace sur le disque dur. Si vous le souhaitez, vous pouvez consulterle Guide de l’utilisateur directement à partir du CD(\Manuals\Francais\f4410m.pdf).

Impression du Guide de l’utilisateur OKI Pacemark 4410 en ligneLe Guide de l’utilisateur étant ouvert dans Acrobat Reader :

1. Sélectionnez Fichier, Imprimer.

2. Choisiez la ou les pages à imprimer.

3. Pour Acrobat Reader 3 :a. Assurez-vous que Niveau 2 seulement est sélectionné dans

Options PostScript.b. Cliquez sur Configuration de l’impression pour vérifier la

sélection et les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur OK.

Pour Acrobat Reader 4 :a. Assurez-vous que PostScript niveau 2 est sélectionné comme

Mode d’impression sous Options PostScript.b. Cliquez sur Préférences pour vérifier la sélection et les paramètres

de l’imprimante, puis cliquez sur OK.

4. Cliquez sur OK pour imprimer.

F-37Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation pour Windows 2000Pour installer le pilote d’imprimante Pacemark 4410(anglais seulement) pour Windows 2000

Exigences système pour Windows 2000 :UC : Processeur Pentium cadencé à 133 MHz (350 MHz ousupérieur conseillé)RAM : 64 MoEspace libre sur le disque dur : 2 Mo pour le spouleur 73 Mo pour le Guide de l’utilisateur (option) 10 Mo pour le logiciel Acrobat Reader d’Adobe (option)

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

Ayez à portée de main le CD Microsoft Windows 2000. Vouspourriez en avoir besoin au cours de l’installation.

1. Fermez toutes les applications actives et assurez-vous quel’imprimante est connectée au PC et sous tension.

2. Placez le CD Pacemark 4410 dans le lecteur de CD-ROM.

3. Cliquez sur Démarrer ® Paramètres ® Imprimantes.

4. Double-cliquez sur Ajout d’imprimante.L’assistant Ajout d’imprimante se met en marche.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

6. Lorsque la fenêtre Imprimante locale ou Imprimante réseau s’affiche,assurez-vous que l’option “Détecter automatiquement lesimprimantes Plug and Play” n’est pas sélectionnée. Si elle estsélectionnée, Windows 2000 ne tiendra pas compte du CD.

7. Lorsque le système vous invite à entrer le fabricant et le modèle devotre imprimante, cliquez sur Disquette fournie.

8. Cliquez sur Parcourir et allez dans l’unité de CD-ROM(généralement D:),

9. Double-cliquez sur Setup ® W2k ® English ® Driver, puis double-cliquez sur Pm4410setup.

10. Cliquez sur OK.Le nom de l’imprimante s’affiche.

F-38 Pacemark 4410 � Guide d'installation

11. Double-cliquez sur le nom de l’imprimante, puis cliquez surSuivant et observez les directives à l’écran.

Si la fenêtre Signature digitale introuvable s’affiche avec lemessage “Voulez-vous poursuivre l’installation?”, cliquezsur Oui et poursuivez l’installation.

Si la fenêtre Signature digitale introuvable s’affiche, mais nevous offre pas la possibilité de continuer, adressez-vous àvotre administrateur système pour obtenir de l’aide.

12. Observez les directives affichées à l’écran pour terminerl’installation.

Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne pour Windows 2000Premièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe estinstallé.

Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne, Acrobat Reader version 4.05 d’Adobe doit avoir étépréalablement installé sur l’ordinateur. Une copie deAcrobat Reader 4.05 est inclue sur le CD Pacemark 4410au cas où vous ne l’auriez pas.

Pour installer Acrobat Reader 4.05 pour Windows 2000, procédezcomme suit :

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Assurez-vous que toutes les applications sont fermées et que le CDPacemark 4410 est dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

3. Tapez D:\Acrobat\Windows\French\W2k\ar405fre.exe.

4. Cliquez sur OK.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

F-39Pacemark 4410 � Guide d'installation

Ensuite, installez le Guide de l’utilisateur pour Windows 2000 enligne

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Assurez-vous que toutes les applications sont fermées et que le CDPacemark 4410 est dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

3. Tapez D:\install et cliquez sur OK.

4. Cliquez sur le bouton à côté du guide en ligne.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

Consultation du Guide de l’utilisateur Pacemark en ligne pourWindows 20001. Cliquez sur Démarrer® Programmes® PM4410.

2. Double-cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne.

Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrezAcrobat Reader, cliquez sur Fichier ® Ouvrir, parcourezjusqu’au répertoire Manuals\Français sur le CD etdouble-cliquez sur e4410m.pdf.

F-40 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation pour Windows 95/98Installation du pilote d’imprimante Pacemark 4410pour Windows 95/98

Exigences système pour Windows 95/98 :UC : i486DX, 66 MHz (Pentium 90 MHz conseillé)RAM : 8 Mo (16 Mo conseillés)Espace libre sur le disque dur :

2 Mo pour le spouleur53 Mo pour le Guide de l’utilisateur (option)10 Mo pour le logiciel Acrobat Reader d’Adobe (option)

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives et assurez-vous quel’imprimante est connectée au PC et sous tension.

2. Placez le CD Pacemark 4410 dans le lecteur de CD-ROM.

3. PCliquez sur Démarrer ® Exécuter.

4. Tapez D:\install et cliquez sur OK.

5. ECliquez sur le bouton à côté du pilote d’imprimante.

6. Observez les directives affichées à l’écran. Lorsque l’invite pourl’imprimante s’affiche :

a. Cliquez sur Disquette fournie.

b. Tapez l’un des chemins suivants dans la boîte de dialogue Installerà partir de la disquette :Windows 95 :

entrez D:\Setup\Win95\French\Drivers\oemsetup.infWindows 98 :

entrez D:\Setup\Win98\French\Drivers\oemsetup.inf

c. Cliquez sur OK.PM4410 est en surbrillance.

7. Cliquez sur Suivant.

8. Observez les directives affichées à l’écran pour terminerl’installation.

F-41Pacemark 4410 � Guide d'installation

Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne pour Windows 95/98Premièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe estinstallé.

Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne, Acrobat Reader d’Adobe, version 3 ou 4, doit avoirété préalablement installé sur l’ordinateur. Une copie deAcrobat Reader est inclue sur le CD Pacemark 4410 aucas où vous ne l’auriez pas.

Pour installer Acrobat Reader pour Windows 95/98, procédez commesuit :

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Assurez-vous que toutes les applications sont fermées et que le CDPacemark 4410 est dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur le bouton Démarrer de la Barre des tâches de Windows,puis sélectionnez Exécuter.

3. Windows 95 :tapez D:\Acrobat\Windows\French\Win95\Ar32f301.exe

Windows 98 :tapez D:\acrobat\Windows\French\Win98\ar405fre.exe

4. Cliquez sur OK.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

Ensuite, installez le Guide de l’utilisateur en ligne pour Windows95/98

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives et insérez le CD Pacemark4410 dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

3. Tapez D:\install et cliquez sur OK.

4. Cliquez sur le bouton à côté du guide en ligne.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

F-42 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Consultation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en lignepour Windows 95/981. Cliquez sur Démarrer® Programmes ® PM4410.

2. Cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne.

Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrezAcrobat Reader, cliquez sur Fichier ® Ouvrir, parcourezjusqu’au répertoire Manuals\Francais sur le CD etdouble-cliquez sur f4410m.pdf.

Installation pour Windows NT 4.0

Exigences système pour Windows NT 4.0 :UC : i486DX, 66 MHz (Pentium 90 MHz conseillé)RAM : 24 Mo (32 Mo conseillés)Espace libre sur le disque dur :

2 Mo pour le spouleur53 Mo pour le Guide de l’utilisateur (option)10 Mo pour le logiciel Acrobat Reader d’Adobe (option)

Installation du pilote d’imprimante Pacemark 4410pour Windows NT 4.0

Dans les directives ci-après,«D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives et assurez-vous quel’imprimante est connectée au PC et sous tension.

2. Placez le CD Pacemark 4410 dans le lecteur de CD-ROM.

3. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

4. Tapez D:\install et cliquez sur OK.

5. Cliquez sur Pilote d’imprimante.

6. Observez les directives affichées à l’écran. Lorsque l’invite pourl’imprimante s’affiche :

a. Cliquez sur Disquette fournie.

b. Entrez D:\Setup\Nt40\French\Drivers\printer.inf dans la boîte dedialogue Installer à partir de la disquette.

c. Cliquez sur OK.PM4410 est en surbrillance.

F-43Pacemark 4410 � Guide d'installation

7. Cliquez sur Suivant.

8. Observez les directives affichées à l’écran pour terminerl’installation.

Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne pour Windows NT 4.0Premièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe estinstallé.

Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne, Acrobat Reader d’Adobe, version 3 ou 4, doit avoirété préalablement installé sur l’ordinateur. Une copie deAcrobat Reader 4.05 est inclue sur le CD Pacemark 4410au cas où vous ne l’auriez pas.

Pour installer Acrobat Reader pour Windows NT 4.0, procédez commesuit :

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Assurez-vous que toutes les applications sont fermées et que le CDPacemark 4410 est dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

3. Tapez D:\Acrobat\Windows\French\Nt40\ar405fre.exe.

4. Cliquez sur OK.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

Ensuite, installez le Guide de l’utilisateur en ligne pour WindowsNT 4.0

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives et insérez le CD Pacemark4410 dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Démarrer ® Exécuter.

3. Tapez D:\install et cliquez sur OK.

4. Cliquez sur le bouton à côté du guide en ligne.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

F-44 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Consultation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en lignepour Windows NT 4.01. Cliquez sur Démarrer ® Programmes ® PM4410.

2. Dans le sous-menu, cliquez sur OKI Pacemark 4410 Guide en ligne.

Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrezAcrobat Reader, cliquez sur Fichier ® Ouvrir, parcourezjusqu’au répertoire Manuals\Francais sur le CD etdouble-cliquez sur f4410m.pdf

Installation pour Windows 3.1x

Exigences système pour Windows 3.1x :UC : i486DX, 66 MHz (Pentium 90 MHz conseillé)RAM : 8 Mo (16 Mo conseillés)Espace libre sur le disque dur :

2 Mo pour le spouleur53 Mo pour le Guide de l’utilisateur (option)5 Mo pour le logiciel Acrobat Reader d’Adobe (option)

— 12 Mo conseillés

Installation du pilote d’imprimante Pacemark 4410pour Windows 3.1x

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives et assurez-vous quel’imprimante est connectée au PC et sous tension.

2. Placez le CD Pacemark 4410 dans le lecteur de CD-ROM.

3. Cliquez sur Fichier ® Exécuter.

4. Entrez D:\install et cliquez sur OK.

5. Cliquez sur Pilote d’imprimante.

6. Observez les directives affichées à l’écran.

Installation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne pour Windows 3.1xPremièrement, assurez-vous que Acrobat Reader d’Adobe estinstallé.

F-45Pacemark 4410 � Guide d'installation

Pour consulter le Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 enligne, Acrobat Reader version 3.01 d’Adobe doit avoir étépréalablement installé sur l’ordinateur. Acrobat Reader3.01 est fourni sur le CD Pacemark 4410. Si AcrobatReader a été installé, vous n’avez pas besoin de leréinstaller.

Pour installer Acrobat Reader pour Windows 3.1x, procédez comme suit :

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Assurez-vous que toutes les applications sont fermées et que le CDPacemark 4410 est dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez sur Fichier ® Exécuter.

3. Tapez D:\Acrobat\Windows\French\Win31\Ar16f301.exe.

4. Cliquez sur OK.

5. Observez les directives affichées à l’écran.

Ensuite, installez le Guide de l’utilisateur pour Windows 3.1x

Dans les directives ci-après, «D» désigne l’unité de CD-ROM.

1. Fermez toutes les applications actives.

2. Placez le CD Pacemark 4410 dans le lecteur de CD-ROM.

3. Cliquez sur Fichier ® Exécuter.

4. Entrez D:\install et cliquez sur OK.

5. Cliquez sur le bouton à côté de Guide en ligne.

6. Observez les directives affichées à l’écran.

Consultation du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en lignepour Windows 3.1x1. Double-cliquez sur le groupe PM4410 du Gestionnaire de

programmes.

2. Double-cliquez sur l’icône OKI Pacemark 4410 Guide en ligne.

Pour consulter le guide à partir du CD Pacemark 4410, ouvrezAcrobat Reader, cliquez sur Fichier ® Ouvrir, parcourezjusqu’au répertoire Manuals\Francais sur le CD etdouble-cliquez sur f4410m.pdf.

F-46 Pacemark 4410 � Guide d'installation

F-47Pacemark 4410 � Guide d'installation

Mode Impression

Témoin d’alimentation : indique quel’imprimante est sous tension.

Témoin d’alarme :

Allumé : indique uneerreur à l’impression,p. ex., fin de papier.

Clignotant : indique uneerreur à l’impression,p. ex., erreur de ROM/RAM, erreurd’espacement.

Témoin d’état :

Allumé : indique quel’imprimante est prête à recevoirdes données.

Clignotant : l’imprimante est enmode Suppression del’impression.

Bouton MENU :

Appuyez sur ce bouton pouraccéder au mode Menu.

Bouton STORE :

Utilisé en modeMenu seulement.

Bouton ON-LINE/RESET :

Appuyez sur ce bouton pour mettre l’imprimanteen/hors ligne.

Avec SHIFT, appuyez et maintenez enfoncé cebouton pour réinitaliser l’imprimante.

Boutons GROUP/ITEM/OPTION :

Utilisés en mode Menu seulement.

Aperçu dupanneau avant

F-48 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Bouton CONFIG :

Avec l’imprimante hors ligne etaucune donnée transmise :

Appuyez sur ce bouton pourcommuter entre lesconfigurations de menu CFG1et CFG2 prédéfinies.

Pour plus d’informations surles configurations de menuprédéfinies, consultez lasection 1 du Guide del’utilisateur OKI Pacemark 4410en ligne.

Bouton SHIFT :

Appuyez et maintenez enfoncé cebouton pour accéder auxfonctions alternatives (au bas desboutons).

Bouton PATH/TOF :

Avec l’imprimante hors ligne :

Appuyez sur ce bouton pour modifier le chemin de papier.

Maintenez enfoncé ce bouton pour régler le début de page à la position courante du papier.

Bouton FF/LOAD/Micro Feed Up :

Appuyez sur ce bouton pour avancer le papier à la page suivante.

Si le papier a été dégagé, appuyez sur ce bouton pour charger le papierdans l’imprimante.

Avec SHIFT, appuyez sur ce bouton pour effectuer des retours à la ligneprécis (en incréments de 1/144 po)

Bouton TEAR :

Appuyez sur ce bouton pourfaire avancer le papier jusqu’àla ligne de découpe.

Bouton PARK :

Appuyez sur ce bouton pourdégager le papier du chemin depapier courant.

Bouton LF/Micro Feed Down :

Appuyez sur ce bouton pour effectuer unretour à la ligne.

Avec SHIFT, appuyez sur ce bouton poureffectuer des retours à la ligne inversés précis(en incréments de 1/144 po).

F-49Pacemark 4410 � Guide d'installation

Mode Menu

Bouton ON-LINE/RESET :

Appuyez sur ce bouton pour quitter le mode Menu.

Bouton MENU :

Appuyez sur ce bouton pour quitter lemode Menu.

Avec SHIFT, appuyez sur ce boutonpour imprimer une liste desparamètres de menu courants.

Bouton STORE :

Appuyez sur cebouton pour accepterle nouveauparamètre.

Bouton OPTION :

Appuyez sur ce bouton pour fairedéfiler vers l’avant les valeurs deparamètres disponibles pourl’option sélectionnée.

Avec SHIFT, Appuyez sur ce boutonpour faire défiler vers l’arrière lesvaleurs de paramètresdisponibles.

Bouton ITEM :

Appuyez sur ce bouton pour faire défiler versl’avant les options disponibles pour le groupesélectionné.

Avec SHIFT, Appuyez sur ce bouton pour fairedéfiler vers l’arrière les options disponibles.

Bouton GROUP :

Appuyez sur ce bouton pour fairedéfiler vers l’avant les groupesdisponibles du menu.

Avec SHIFT, appuyez sur ce boutonpour faire défiler vers l’arrière lesgroupes disponibles.

F-50 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Début de la page (TOF)La ligne rouge (1) sur le protecteur de papier indique la position dudébut de la page (TOF).

Le début de la page doit être réglé individuellement pour chaquechemin de papier.

Le réglage d’usine pour le début de la page est de 0,35 pouce(9 mm) à partir du haut de la page.

Définition du début de la page (TOF)

Le début de la page peut être défini avec le capot d’accès à latête d’impression ouvert. L’imprimante peut être soit en lignesoit hors ligne.

Pour définir le début de la page par incréments précis dans une zonelimitée, procédez comme suit :

1

1

2

3

F-51Pacemark 4410 � Guide d'installation

Si la fonction Forms Tear-Off est activée, avant d’exécuter lesétapes ci-après, maintenez enfoncé TEAR pour déplacer lepapier en position d’impression. Ensuite, en maintenantenfoncé SHIFT, appuyez sur TEAR pour désenclencher lemécanisme de découpe et procédez comme suit.

1. Pour déplacer le début de la page vers le haut:a. Maintenez enfoncé SHIFT (1) tout en appuyant sur LF/Micro Feed

Down (2).b. Maintenez enfoncé SHIFT, puis appuyez sur PATH/TOF pour

sauvegarder le réglage.

2. Pour déplacer le début de la page vers le bas:a. Maintenez enfoncé SHIFT (1) tout en appuyant sur FF/LOAD/

Micro Feed Up (3).b. Maintenez enfoncé SHIFT, puis appuyez sur PATH/TOF pour

sauvegarder le réglage.

Rappel du réglage usine du début de la pagePour restaurer le réglage usine pour le début de page, mettezl’imprimante hors tension puis appuyez et maintenez enfoncé GROUPet OPTION (1) tout en remettant l’imprimante sous tension.

1

F-52 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Modification temporaire du début de la pagePour déplacer temporairement le début de la page pour une pageseulement, appuyez sur LF (1) jusqu’à la position souhaitée sur lepapier où vous voulez commencer à imprimer.

1

F-53Pacemark 4410 � Guide d'installation

Fonctions del’imprimante

Paramètres d’usine des configurations demenuUne fois que des changements de paramètres de menu ont étéappliqués, vous pouvez les conserver dans un ou deux emplacementsmémoire — CFG1 et CFG2 — et les utiliser plutôt que les paramètresd’usine.

Pour commuter entre les paramètres de menu mémorisés :

1. Appuyez sur ON-LINE/RESET.L’imprimante est mise hors-ligne.

2. Appuyez sur CONFIG.Un nouveau paramètre de CFG s’affiche.

3. Appuyez sur ON-LINE/RESET.L’imprimante est mise en ligne et le nouveau paramètre de CFGs’affiche.

Pour plus d’informations sur la sauvegarde des paramètres de menudans les emplacements mémoire CFG1 et CFG2, consultez la section 1du Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne.

Fonction de découpe

Pour avancer le papier jusqu’à la position de découpe, appuyez surTEAR (1).

1

F-54 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Fonction permettant de détacher le papier

Attention! N’utilisez jamais cette fonction lorsque vousimprimez sur des étiquettes.

La fonction permettant de détacher le papier avance le papier en continujusqu’à la découpe après un intervalle défini, puis ramène le papier à saposition initiale lorsque l’imprimante reçoit des données.

Cette fonction est normalement désactivée. Pour l’activer, procédezcomme suit :

1. Appuyez sur MENU pour lancer le mode Menu.

2. Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que le chemin de papier que vousutilisez s’affiche.

3. Appuyez sur ITEM jusqu’à ce que Form Tear-Off s’affiche.

4. Appuyez sur OPTION jusqu’à ce que l’intervalle de temps souhaités’affiche.

5. Appuyez sur STORE pour accepter le paramètre.

6. Appuyez sur MENU pour quitter le mode Menu.

Certains programmes marquent parfois une pause au cours dela transmission des données à l’imprimante. Si cette pause esttrop longue, l’imprimante fait avancer le papier jusqu’à laligne de découpe avant de recevoir de nouvelles données. Cemouvement du papier peut perturber l’impression degraphiques. Si cela se produit, désactivez cette fonction àpartir du menu.

F-55Pacemark 4410 � Guide d'installation

Ajustement de la position de découpe

Les positions de découpe pour les chemins de papier avant etarrière sont définies individuellement.

Pour ajuster la position de découpe du papier dans le chemin de papiercourant, procédez comme suit :

• Maintenez enfoncé SHIFT (1) et appuyez à plusieurs reprises sur FF/LOAD/Micro Feed Up (2) pour déplacer le papier vers le haut.

• Maintenez enfoncé SHIFT (1) et appuyez à plusieurs reprises sur LF/Micro Feed Down (3) pour déplacer le papier vers le bas.

Fonction de sortie/mise en attente du papier

Lorsque vous appuyez sur PARK (1), le papier en continu sort duchemin de papier courant et reste en attente (sur les tracteurs et prêt àêtre chargé de nouveau); le témoin ALARM s’allume.

Pour recharger le papier en continu, appuyez sur FF/LOAD.

Pour charger le papier en continu dans l’autre chemin de papier,appuyez sur PATH/TOF.

1

1

2

3

F-56 Pacemark 4410 � Guide d'installation

F-57Pacemark 4410 � Guide d'installation

Spécifications

Pour des spécifications supplémentaires, consultez l’annexe Adu Guide de l’utilisateur Pacemark 4410 en ligne.

Alimentation électriqueTension : 90 à 264 volts, CA, universel

Fréquence :50 ou 60 Hz, +/- 2 %

ConsommationAttente : moins de 15 watts

Test local : environ 295 watts

EnvironnementTempérature

Exploitation : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)

Stockage :14 °F à 109 °F (-10 °C à +43 °C)

Humidité relative

Exploitation : 20 % à 80 %,température de bulbe humide max. : 86 °F (30 °C)

Stockage :5 à 95 %,température de bulbe humide max. : 104 °F (40 °C)

F-58 Pacemark 4410 � Guide d'installation

F-59Pacemark 4410 � Guide d'installation

Garantielimitée

Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantit cette imprimante contretout défaut de matériel et de fabrication et s’engage à rectifier toutdéfaut de ce type dans les limites de la présente garantie limitée. Laprésente garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine.L’application de cette garantie limitée ne s’étend pas à la configurationde réseau, aux conflits entre applications ou aux consommables,incluant, mais sans s’y limiter, les rubans, les fusibles, etc.

Oki Data réparera (ou, à sa discrétion, remplacera) gratuitement toutcomposant défectueux de l'imprimante pendant une période de deux (2)ans à partir de la date d'achat, à l'exception de la tête d'impression quiest couverte pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat.La présente garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine.

Réparation sur place

La réparation sur place est disponible aux États-Unis et auCanada seulement.

La réparation sur place est disponible gratuitement aux États-Unis et auCanada, à condition que le service de garantie soit effectué par unCentre de service Oki Data agréé, lequel se trouve dans un rayon decinquante (50) milles des locaux de l'acheteur d'origine. Les acheteursse trouvant à l'extérieur du rayon de cinquante (50) milles peuventretourner le produit, port prépayé, à un Centre de service Oki Dataagréé. Pour obtenir la liste des Centres de service Oki Data agréés,composez le 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282).

Pour faire une réclamation ou demander une réparation selon les termesde la présente garantie limitée, communiquez avec un revendeur OkiData agréé, un fournisseur de service de tierce partie ou Oki Data.

F-60 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Un reçu écrit du produit indiquant la date d’achat, le nom du revendeurainsi que le numéro de série de l’imprimante Pacemark 4410 doit êtrejoint à toute réclamation ou demande de réparation couverte par laprésente garantie limitée.

Cette garantie limitée ne s’appliquera pas si le produit a étéendommagé à la suite d’un abus, d’un mauvais usage, d’une mauvaiseapplication, d’un accident ou à la suite d’une réparation ou d’unemodification effectuée dans un centre de service non agréé par OkiData.

IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES ICI ET DÉCRITES CI-DESSUS. AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, YCOMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIESIMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION ÀUN BESOIN PARTICULIER, NE SERA PROLONGÉE AU-DELÀ DELA PÉRIODE DE GARANTIE RESPECTIVE SUSMENTIONNÉE.Certains états ou provinces n’autorisent pas d’exclusion sur la duréed’une garantie implicite, auquel cas la limite précédente ne s’appliquepas.

OKI DATA NE SERA NI RESPONSABLE NI REDEVABLE DEQUELCONQUES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OURÉSULTANTS, NI DE PERTES RÉSULTANT DE L’UTILISATIONDE CE PRODUIT. Certains états ou provinces n’autorisent pasl’exlusion ou la limitation relative aux dommages accidentels ourésultant, auquel cas l’exclusion précédente ne s’applique pas.

Des informations supplémentaires sur l’obtention d’opérations deservice couvertes par cette garantie limitée sont disponibles. Contactezsoit le revendeur Oki Data qui vous a vendu le produit, soit Oki Datadirectement au 1-800-OKI-DATA (États-Unis et Canada, anglaisuniquement) ou au 1-609-222-5276 (espagnol uniquement), soit encorel’un des centres de réparation dans la liste ci-après.

F-61Pacemark 4410 � Guide d'installation

États-Unis CanadaOki Data Americas, Inc. Oki Data Americas, Inc.

Télép. : 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282) Télép. : 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)Téléc. : 1-609-222-5247 Téléc. : (905) 238-4427

Brésil MexiqueOki Data do Brasil, Ltda. Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.

Télép. : (5511) 5589-1518 Télép. : (525) 263-8780Téléc. : (5511) 5584-0267 Téléc. : (525) 250-3501

Cette garantie limitée s’applique à la présente imprimante Oki Data.La procédure d’obtention d’un service peut toutefois varier endehors du continent nord-américain. Pour obtenir ce typed’informations sur les services couverts par la garantie, contactez lerevendeur Oki Data. Cette garantie accorde certains droits légauxspécifiques, et d’autres droits peuvent s’y ajouter selon les états oules provinces.

F-62 Pacemark 4410 � Guide d'installation

F-63Pacemark 4410 � Guide d'installation

Déclarations deFCC/IC/CE

Déclaration de conformitéCe dispositif a été testé et répond aux normes de la FCC, partie 15,Classe B.

Nom de modèle : Imprimante matricielle PM4410Numéro de modèle : D21001A

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Sonfonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) ce

dispositif ne doit pas créer d'interférences nocives, et 2) ce dispositifdoit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence

pouvant perturber son fonctionnement.Oki Data Corporation

Takasaki Campus8-1, Futaba-cho, Takasaki-shi, Gunma-ken, Japan

(signé)Isao Suda

Daté : le 5 octobre 1998pour

Oki Data Americas, Inc.2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054-4620

Commission fédérale des communicationsDéclaration relative au brouillage radioélectrique (RFI)AVERTISSEMENT : Cet appareil a été testé et est conforme aux limitespour les appareils numériques de Classe B définies par la partie 15 desrèglements de la FCC. Ces limitent ont pour but d'assurer une protectionraisonnable contre les interférences nocives dans un environnementrésidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergieradiofréquence et, s'il n'est installé et utilisé conformément auxdirectives, peut brouiller les communications radio. Il n'y a cependant

F-64 Pacemark 4410 � Guide d'installation

aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans uneinstallation donnée. Si cet appareil brouille la réception radio ettélévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignantl'appareil, l'utilisateur devrait envisager l'une ou plusieurs des mesurescorrectives suivantes :

• Changer l'emplacement ou l'orientation de l'antenne.• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.• Brancher l'unité dans une prise sur un circuit autre que celui sur

lequel le récepteur est branché.• S'adresser à un revendeur ou à un technicien radio/télévision agréé.

C'est à l'utilisateur que revient la responsabilité d'obtenir lecâble blindé requis afin d'assurer que cet appareil estconforme aux règlements de la FCC.

Des changements ou des modifications qui n'ont pas été expressémentapprouvés par Oki Data peuvent résilier le droit d'utiliser cet appareil.

Industrie Canada (IC)Déclaration concernant les interférences radioCet appareil OKI est conforme aux critères établis pour la Classe B ence qui concerne les interférences radio, tel que spécifié par IndustrieCanada dans les Règlements relatifs aux interférences radio.

Communauté européenneDéclaration de conformité électromagnétiqueCe matériel est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil89/336/CEE applicables à l’approximation de la législation des Étatsmembres en ce qui concerne la compatibilité des équipementsélectromagnétiques.

F-65Pacemark 4410 � Guide d'installation

Fiche de donnéesde sécurité

MSDS n° 58077401pour Pacemark 4410Ruban noir, N/P 40629302

Pour plus d’informations,contactez Oki Data à :

2000 Bishops Gate Blvd.Mount Laurel, NJ 08054-4620

Pour de l’information sur lespremiers secours d’urgence,composez le 1-800-OKI-DATA(1-800-654-3282 — É.-U. etCanada seulement).

Premiers secours d’urgence

Urgence Procédure

Toner Rincez abondammentdans les les yeux à l’eau froideyeux. pendant 15 minutes,

en maintenant lespaupières ouvertesavec les doigts. Con-sultez un médecin.

Toner sur Lavez soigneusementla peau. avec du savon et de

l’eau.

Composants dangereuxAucun

Matière coloranteN° CAS Sans objetOSHA TWA Sans objetACGIH TLV Sans objet

HuileN° CAS Sans objetOSHA TWA Sans objetACGIH TLV Sans objetAdditifsN° CAS Sans objetOSHA TWA Sans objetACGIH TLV Sans objet

Tissu en nylon 6-6N° CAS Sans objetOSHA TWA Sans objetACGIH TLV Sans objet

Caractéristiques physiquesPoint de fusion : Non disponiblePoint d’ébullition : Nondisponible

Pression de vapeur : Nondisponible

Densité de vapeur (air=1) :Non disponible

Taux d’évaporation (acétate debutyle=1) : Non disponible

Poids spécifique (H2O=1) : Nondisponible

Solubilité dans l’eau : Nondisponible

Aspect et odeur : tissu en nylon6-6 imprégné d’encre noireliquide

Mise à jour le 2/1/00

Risque d’incendie etd’explosionPoint d’éclair (méthode utilisée): S.O.

Limites d’inflammabilité,LEL/UEL : S.O.

Agents extincteurs : vapeur eau,mousse, poudre sèche, CO

2 gaz

Procédures spéciales contre lesincendies et les explosions :aucun

Risques particuliers d’incencieet d’explosion : aucun

Risques pour la santéVoies d’absorption : ingestion,yeux, peau

Risques pour la santé : aucun

RéactivitéStabilité : stablePolymérisation : ne se produitpas.

Produits de décompositiondangereux : aucun

Conditions à éviter : aucunIncompatibilité (matériaux àéviter) : aucun

Nettoyage dedéversements etévacuationNettoyage de déversements : sile ruban s’échappe, il doit êtrerembobiné à l’aide de lamolette.

Élimination des déchets :Respectez les réglementationsfédérales, provinciales et localesen vigueur.

Précautions à prendre pourla manutention etl’utilisationProtection respiratoire : aucunGants protecteurs et/ouprotection oculaire : ne sontnormalement pas requis. Gantsprotecteurs nécessaires danscertains cas.

Ventilation : S.O.Autre équipement de protectionet/ou consignes : S.O.

Précautions spécialesPrécautions pour lamanutention et le stockage :stocker dans un endroit sec etfrais. Ne tirez pas le ruban horsde la cassette.

Autres précautions : S.O.

Les informations contenues danscette fiche signalétique sont baséessur des données considérées com–me exactes; aucune garantie ex–presse ou implicite n'est cependantofferte quant à l'exactitude de cesdonnées ou des résultats à attendrede leur utilisation. Le fournisseurn'assume aucune responsabilité encas de blessure de l'acheteur oud'une tierce personne provoquée parla proximité du produit si desmesures de sécurité raisonnables nesont pas observées comme spécifiédans la fiche de données desécurité. En outre, le fournisseurn'assume aucune responsabilité encas de blessure de l'acheteur oud'une tierce personne provoquée parla proximité d'une utilisationanormale du produit, même si desmesures de sécurité raisonnablesont été respectées. De plus, l'ache-teur assume les risques associés àson utilisation du produit.

F-66 Pacemark 4410 � Guide d'installation

Pacemark 4410Formulaire de demande

de guide de l’utilisateur imprimé

Modèle Pacemark (cochez un) : ❏ 4410❏ 4410 version réseau

N° de série : __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __(sur étiquette argentée sur le côté ou dos de l�imprimante)

Cochez un :

Anglais ❏ MS-10233/1299 Pacemark 4410 User’s Guide

Français ❏ MS-10234/1299 Pacemark 4410 Guide de l’utilisateur

Nom : ______________________________________________

Société : ____________________________________________

Adresse : ____________________________________________

Ville : ________________ Prov. : ____ Code postal : ________

Pays : _________________________

Option 1 :

ENVOYEZ ce formulaire par la poste à :Oki DataPO Box 4603Trenton, NJ 08650-9852

Option 2 :

ENVOYEZ ce formulaire par télécopieur au (609) 393-0338.

Option 3 :

PAR TÉLÉPHONE : Aux É.-U. et au Canada (anglais seulement),composez le 1-800-545-4747 et informez l’opérateur que vousaimeriez commander un manuel Oki Data. Votre appel sera acheminévers un préposé du service des commandes : ayez sous la main lesinformations ci-dessus.