50
P Pa an nn ne ea au u r ra ay yo on nn na an nt t c ch ha au uf f f fe e-s se er rv vi ie et tt te es s. . Manuel d’installation et d’utilisation (À lire attentivement avant toute opération) (Document à conserver par le client) 421AA2812.B00 27-09-2016

Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

PPaannnneeaauu rraayyoonnnnaanntt cchhaauuffffee-sseerrvviieetttteess..

Manuel d’installation et d’utilisation(À lire attentivement avant toute opération)

(Document à conserver par le client)

421AA2812.B00

27-09-2016

Page 2: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

AVERTISSEMENT :

Votre appareil est déjà équipé d’un thermostat électronique de haute précision. IL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À UN THERMOSTAT MURAL.

2

1- RECOMMANDATIONS DE MISE EN PLACE .............................PAGE 3

2- INSTALLATION ET FIXATION......................................................PAGE 5

3- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE................................................PAGE 6

4- DÉMARRAGE RAPIDE.................................................................PAGE 7

5- COMMENT UTILISER VOTRE APPAREIL..................................PAGE 8

6- SÉCURITÉ THERMIQUE..............................................................PAGE 20

7- ENTRETIEN..................................................................................PAGE 21

8- AIDE AUX DIAGNOSTICS...........................................................PAGE 22

9- IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL...................................PAGE 23

10- GARANTIE.................................................................................PAGE 24

Page 3: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

3

Sécurité!

Page 4: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

4

L’installation doit être conforme aux normes nationales & locales en vigueur et CONVECTAIR recommande qu’elle soit faite par un maître électricien.!

Dégagements minimums

Devant (A) Côtés (B) Au-dessus (C) En-dessous (E) Hauteur recommandée

7634-CXX-BB 75 cm(30 po)

15 cm(6 po)

20 cm(8 po)

2.5 cm(1 po)

25 cm(10 po)

0.2 m

0.2 m0.2 m

1 m

0,15 m

Tout obstacleex : voilages

Sol

(6 po)

(6 po)

(1 po)

(30po)

2.5 cm

15 cm

15 cm

20 cm(8 po)

A

E

B

C

B

75 cm

* hauteur à partir du fond de la baignoire

Hors Volume

Volume 0

Volume 2

Volume 32,

25m

3,00m

2,25m*

2,40m

0,60m

0,60m

Volume 3

Volume 1

Page 5: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 55

1- Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B).

3- (non fournies).

2-

28B

104

258

2A A

500=>1250W

Figure B2

Mes

ure

C

2

A

BARRE INFÉRIEURE À INSÉRERPAR LE HAUT DE L’APPAREIL.(Vis prémontées sur la carrosserie)

1

1

BARRE SUPÉRIEURE À INSÉRERPAR LE HAUT DE L’APPAREIL(Vis prémontées sur la carrosserie)

2

2

Sol

150

Largeur

Hauteur

Entraxe

Encombrementde l’appareil A

B

C

D

(10 po)25,4 cm

Figure B

4- son emboîtement.

Boîte de jonction

(22 po)55,8 cm

Figure B3

Page 6: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 66

!

ATTENTION : Pour éviter les courts-circuits, veuillez cou-per l’alimentation dans le panneau électrique avant toute installation ou réparation. Si vous utilisez un système de programmation, veillez à couper TOUS les circuits de chauf-fage électrique des appareils raccordés au l pilote.

- CONVECTAIR recommande que l'appareil soit installé par un maître électricien en conformité avec les codes nationaux et locaux en vigueur.

- L’appareil doit être relié à un circuit 240 volts, 60 cycles avec un disjoncteur adéquat. Couper l’alimentation avant d’effectuer les raccordements a n d’éviter toute déc arge électrique ou tout dommage à l’appareil.

- Raccorder o ligatoirement le l de mise à la terre de l’appareil l vert avec le l en cuivre.

- Raccorder les ls d’alimentation aux ls rouge noir. - Ne jamais ranc er le l pilote l mauve au l d’alimentation ni au l en cuivre. - Le l mauve dont l’extrémité est scellée, ne doit pas être utilisé pour le raccordement électrique. Ce l sera utilisé si l’appareil est relié au rogrammeur CONVECTAIR.

- Fixer l'appareil sur le dosseret avant de le mettre sous tension.

RESPECTER LES COULEURS DE RACCORDEMENT

AVEC utilisation du l pilote F AN utilisation du l pilote F

*M M

= Fil 3/12 ou FAS 105

18/2 approuvé 300 volt. *

M F = MA VE R = RO E N = NOIR V = VERT C = C IVRE

Page 7: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 77

- Mise en Marc e / Arrêt c auffage de l’appareil- Mise en Marc e / Arrêt c auffage de l’appareilg pp

Appuyer sur pour mettre l’appareil en marc e ou pour l’arrêt c auffage de votre appareil.

- Réglage de la température de consigne

- Sélection du mode de fonctionnement

- Réglage de la température de consigneg g p g

our ajuster la température de consigne, appuyer sur ou .

- La fonction «Fenêtre Ouverte»- La fonction «Fenêtre Ouverte»

Appuyer quelques secondes sur pour activer ou désactiver la fonction «Fenêtre Ouverte».

- La fonction «°C idéal»

7

- La fonction «°C idéal»

Appuyer brièvement sur pour réinitialiser le mode de fonctionnement standard usine 19°C pour le confort et 15,5°C pour le mode ECO .

- Sélection du mode de fonctionnement

Appuyer sur Mode pour c oisir le mode de fonctionnement.

VOUS SOUHAITEZ

APPUYER SUR

UTILISER LA FONCTION

L’ÉCRAN AFFICHE

Maintenir la température Confort. CONFORT

Maintenir la pièce à la températureÉconomique.

ÉCONOMIQUE

Maintenir la pièce à une température ors el. HORS-GEL

Avant de pouvoir activer tout mode de programmation, vous reporter au paragrap e 5.7 Réglage de l’ orloge et du jour .

Appliquer l’ordre envoyé par votre centrale de

programmation ou votre gestionnaire d’énergie.

PROGRAMMATION« AUTO »

Appliquer un programme prédé ni ou

personnalisé.

PROGRAMMATION« PRÉDÉFINIE »

AUTO

2P2* L’appui 3 secondes sur la touc e Mode

permet d’alterner entre la programmation «A TO» et la programmation « RÉDÉFINIE».

3 sec.*

Mode

Mode

Mode

Mode

Page 8: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 8

5.1 - Mise en Marche / Arrêt chauffage de l’appareil :

our la mise en marc e, appuyer sur , l’écran af c e la température de Confort.

our l’arrêt c auffage, appuyer sur , l’écran s’éteint.

L’appareil conserve les réglages en mémoire, même en cas de coupure de courant pour un maximum de 12 eures .

Veillez à enlever la pellicule de protection du boîtier de commande.i

Touc e de mise en Marc e / Arrêt C auffage

Témoin de c auffeAppuyer sur les 2

touc es pour - Réalisation de la programmation- Mise à l’ eure

RéinitialisationTempérature

Idéale

Fonction« Fenêtre ouverte »

Touc es de réglage de la tem-pérature sou aitée

Sélection desModes de

fonctionnement

Indicateurcomportemental

rogramme- prédé ni 1/ 2/ 3- à personnaliser 4/ 5/ 6

i

Emplacement de la cassette de programma-tion en option

8

Page 9: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 9

5.2 - Mode Confort / Réglage de la température de confort :

Appuyer sur ou pour ajuster la température par pas de 0,5 C 1 F .

Effectuer des appuis successifs sur Mode .

5.3 - Le sélecteur de MODE :

Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner 5 fonctions.

iiiiii

i

* L’appui 3 secondes sur la touc e Mode permet d’alterner entre la programmation «A TO» et la programmation « RÉDÉFINIE».

VOUS SOUHAITEZ

APPUYER SUR

UTILISERLA FONCTION

L’ÉCRAN AFFICHE

Maintenir la pièceà la température Confort. CONFORT

Maintenir la pièceà la température

Économique.ÉCONOMIQUE

Maintenir la pièce à une température ors- el. HORS-GEL

Avant de pouvoir activer tout mode de programmation, vous reporter au paragrap e 5.7 Réglage de l’ orloge et du jour .

Appliquer l’ordre envoyé par votre centrale de

programmation ou votre gestionnaire d’énergie.

PROGRAMMATION« AUTO »

Appliquer un programme prédé ni ou personnalisé.

PROGRAMMATION« PRÉDÉFINIE »

Mode

AUTO

3 sec.*2

P2

*exemple 2

*

A n de s’assurer que la température se stabilise à la température de consigne, les portes et fenêtres de la pièce doivent être fermées.

Mode

Mode

Mode

9

Page 10: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 10

5.4 - Mode Programmation : « AUTO »

Appuyer successivement sur Mode jusqu’à ce que le symbole «A TO» s’af c e.

ORDRES ENVOYÉSPAR LE FIL PILOTE

L’ÉCRANAFFICHE

RÉSULTATOBTENU

Arrêt chauffage Arrêt instantané du c auf-fage.

ÉCO

Abaissement de la tempéra-ture de 3,5°C par rapport à la position Confort ou selon votre c oix.

Hors-Gel Maintient la température de la pièce à environ 7°C.

Ce mode permet le fonctionnement automatique par l pilote de votre appareil de c auffage par l’intermédiaire d’une centrale de programmation ex. rogrammeur de Convectair ou d’un gestionnaire d’énergie.

iMode

AUTO

AUTO

AUTO

AUTO

Note L’appui 3 secondes sur la touc e Mode permet d’alterner entre la program-mation «A TO» et la programmation « RÉDÉFINIE» voir p.15 .

10

Page 11: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 11

articularités

Dans le cas des modes de forçage Confort, Économique et ors- el, les ordres ors-el et Arrêt c auffage envoyés par la centrale de programmation ex le rogrammeur

de Convectair ou le gestionnaire d’énergie sont prioritaires. our vous le signaler, le symbole «A TO» clignote.

i

Fonctionschoisies

Centrale de programmation ougestionnaire d’énergie

Ordre envoyé par l pilote : HG

Ordre envoyé par l pilote : Arrêt chauffage

19,0°CECOHG AUTOAUTO'' '' '' ''

RO

5.6 - Af chage de l’heure :

Appuyer brièvement sur les touc es et pour af c er l’ eure en cours.

5.5 - Verrouillage des contrôles :

ermet de bloquer l’accès aux réglages de l’appareil a n d’empêc er toute modi cation intempestive.i

Appuyer simultanément sur les touc es et pendant 3 secondes pour verrouiller ou déver-rouiller le clavier.

ne fois l’appareil verrouillé, l’écran af c e «NON» lors d’un appui sur une touc e.

11

Page 12: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 12

5.7 - Réglage de l’horloge et du jour :

A- Réglage de l’ eure

- Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes prédé nis, vous devez régler l’ eure et le jour de votre appareil réglage usine 00 00 .

- En cas de coupure de courant supérieure à 12 eures, vous devez remettre à l’ eure votre appareil.

i

« r» s’af c e à l’écran.

Appuyer sur les touc es ou pour c oisir lafonction mise à l’ eure « r» dans le menu déroulant puis valider avec la touc e .

Modi er l’ eure avec les touc es et puis valider avec la touc e Mode .

Modi er les minutes avec les touc es et puisvalider avec la touc e Mode .

B - Réglage du jour

Modi er le jour de la semaine O L = lundi,O MA= mardi, O ME= mercredi, etc avec les

touc es et .

Valider par la touc e Mode . « R» va s’af c er.

our sortir, appuyer sur ou jusqu’à l’af c age «Exit» du menu déroulant. Valider avec la touc e Mode pour sortir.

3 secondes

Pr

P4

P5

P6Exit

+

Pr

Hr P4

P5

P6

+

PROGAppuyer fermement pendant 3 secondes sur les touc es et pour entrer dans le menu de programmation.

12

Mode

Page 13: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 13

Mode

5.8 - Les fonctions économiques :

Mode

5.8.1- Mode Économique « ECO »

our visualiser la consigne ECO, appuyer brièvement sur ou .

our modi er la température de consigne ECO Appuyer sur Mode 3 secondes jusqu’à ce que la température de consigne ECO clignote.Appuyer sur ou pour atteindre la température de consigne ECO sou aitée.

our valider, appuyez sur Mode .

Appuyer successivement sur Mode jusqu'à ce que le mode Économique «ECO» s’af c e.

Il est conseillé d'utiliser ce mode pour des absences comprises entre 2 et 24 ou pendant la nuit. Il provoque un abaissement de la température de la pièce de 3,5°C environ par rapport à la température de consigne.

i

Appuyer successivement sur Mode jusqu'à ce que le mode ors- el « » s’af c e.

5.8.2- Mode ors- el « »

our un maximum d’économie, en cas d'absence de longue durée de 24 , utilisez ce mode. Il permet de maintenir la température de la pièce à environ 7°C.

i

13

5.8.3 - Détecteur de Fenêtre ouverte

Cette fonction coupe automatiquement le c auffage en cas de détection d’une c ute brutale de température dans la pièce Ex une fenêtre ou une porte ouverte .

our activer ou désactiver la fonction, appuyer pendant 3 secondes sur la touc e . Le symbole apparaît à l’écran.

i

Le symbole clignote lorsque l’appareil a suspendu sa fonction de c auffage suite à une détection.

our annuler cette coupure, un appui sur la touc e remettra automatiquement l’appareil en marc e.

Page 14: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 14

5.8.6 - Température idéale

n appui sur la touc e Les températures de Confort et ECO reviennent aux températures préconisées de 19°C pour le Confort et 15,5°C pour l’ECO.

Le témoin vous indique la mise en c auffe de votre appareil. Lorsque la température de consigne est stabilisée, il s’allume et s’éteint selon les besoins de c auffe.

5.8.5 - Le témoin de c auffe

Indicateur deconsommation

C’est un indicateur qui permet de visualiser l’état de la consommation d’énergie de votre appareil.- Le voyant en dessous du vert = économique- Le voyant se déplace vers le rouge = moins économique.

Cet indicateur permet de contrôler mais aussi d’ajuster la température de consigne en fonction de son impact sur la consommation.

5.8.4 - L’indicateur comportemental

i

Cette fonction règle automatiquement l’appareil pour un rapport Confort/Économie optimal.i

Réglage optimisén appui de 10 secondes sur la touc e et

l’appareil se positionne en mode auto, les fonctions à économie d’énergie Fênetre ouverte sont activées et les températures de Confort et ECO reviennent aux températures préconisées de 19°C pour le confort et 15,5°C pour l’ECO.

14

L’indicateur comportemental

Appui long

Page 15: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 15

5.8.7 -Mode de Fonctionnement «La programmation prédé nie 1/ 2/ 3 ou à personnaliser 4/ 5/ 6»

Vous voulez affecter un programme à c aque jour de la semaine, pour cela

- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touc es et .

- L’écran af c e « r», appuyer sur Mode .

- Attribuer l’un des programmes prédé ni ou personnalisé à c aque jour de la semaine avec les touc es et du menu déroulant.

- Valider par la touc e Mode , l’écran af c e « r».

- our sortir, appuyer sur ou jusqu’à l’af -c age «Exit» du menu déroulant.

- Valider par Mode pour sortir.

Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de c auffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco. Il faut avoir réglé la date et l’ eure avant de pouvoir lancer les programmes voir p.12 .

i

3 secondesRO

pour sortir

P1

P2 P3

P4

P5

+

P1

P2 P3

P4

P5

+

Pr

Hr P4

P5

P6Exit

+

P1

P2 P3

P4

P5

+

15

Page 16: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 16

SI NIFICATION DES RO RAMMES RÉDÉFINIS 1/ 2/ 3 ET ERSONNALISER 4/ 5/ 6 .

Programmeprédé ni Choix Signi cation

P1Le programme 1 vous permet d’avoir la tempé-rature de consigne Confort le matin de 5 à 9 et le soir de 17 à 23 .

P2Le programme 2 vous permet d’avoir la tempé-rature de consigne Confort le matin de 5 à 9 , le midi de 12 à 14 et le soir de 17 à 23 .

P3Le programme 3 vous permet d’avoir la tem-pérature de consigne Confort le samedi et dimanc e de 5 à 23 .

rogrammes à personnaliser. Voir pages 17 et 18.

P4P5P6

Les programmes 4, 5, 6 vous permettent de personnaliser les plages oraires de la tempéra-ture de consigne Confort, suivant vos besoins.

5h à 23h{0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Le week end P3

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

5h à 9h 17h à 23h{ {du Lundi au Vendredi P2{12h à 14h

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

5h à 9h 17h à 23h{ {du Lundi au Vendredi P1

i Si aucune action n’est effectuée avec les touc es et pendant 15 secondes, l’af c eur revient à sa position initiale.

16

Page 17: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 17

MODE DE FONCTIONNEMENT « PROGRAMMATION À LA CARTE ‘‘P4/P5/P6’’ :

Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de c auffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco. our cela

uelque soit le mode de fonctionnement en cours

- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touc es et . uis, « r» s’af c e à l’écran.

- Appuyer sur la touc e ou pour c oisir l’un des programmes « 4/ 5/ 6» dans le menu déroulant.

Nous c oississons le programme 4, comme exemple .

- Valider par Mode .

Vous pouvez ainsi dé nir vos propres plages oraires soit en mode Confort ou Eco.Voir exemple page suivante .

our les programmes 4/ 5/ 6, par défaut, le réglage usine est sur Eco toute la journée .i

Voir exemple page 18.

3 secondes

+Pr

Hr P4

P5

P6Exit

PROG

17

Page 18: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 18

Ex. de 6h à 9h Choix : plage 1 Résultat

Vous êtes dans leprogramme à la carte « 4». Voir page 17

pour l’activer.La plage oraire n°1de 6 à 9 est vali-dée, vous passez

automatiquement à la plage oraire n° 2.

COMMENT ÉTABLIR LE PROGRAMME À LA CARTE ? EXEMPLE - P4

renons l’exemple pour le L NDI «L 4 » , nous sou aitons avoir la température de consigne Confort sous 3 plages oraires différentes le matin de 6 à 9 , le midi de 11 à 14 et le soir de 18 à 22 .

Ex. de 11h à 14h Choix : plage 2 Résultat

La plage oraire n°2de 11 à 14 est

validée, vous passez automatiquement à la plage oraire n°3.

lage 1

lage 2

Ex. de 18h à 22h Choix : plage 3 Résultat

La plage oraire n°3de 18 à 22est validée,

vous revenez à laposition initiale r.

rogrammer 5 ou 6 ou c oisir Exit

pour sortir.Valider par Mode.

rocédez de la même manière pour les programmes 5 et 6, soit en conservant le programme que vous avez dé ni précédemment, soit en le modi ant.Valider par Mode et c oisir «Exit» pour sortir, puis valider par Mode.

lage 3

Pr

Hr P4

P5

P6Exit

+

pour sortir

Modi er l’ eure de n avec

Modi er l’ eure de début avec

Mode Mode Mode

Mode

Modi er l’ eure de n avec

Modi er l’ eure de début avec

Mode Mode Mode

Mode

Modi er l’ eure de n avec

Modi er l’ eure de début avec

Mode Mode Mode

Mode

Modeour annuler la plage de programmation, mettre le c oix de l’ eure sur «- -».

Voir p.19 pour la procédure d’annulation.i18

Page 19: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 19

5.9 - Mise en harmonie des af chages (Thermostat/Thermomètre) :

Il est normal qu’il y ait un écart entre l’af c age de l’appareil et celui de votre t ermomètre. Il est possible d’ armoniser les deux af c ages.

Si vous n’exercez aucune action sur les touc es et pendant 15 secondes, l’af c eur revient à sa position initiale.i

Mode opératoire

Ce réglage ne peut être réalisé que si votre appareil est réglé entre 17 et 23°C.

Toutes les portes et les fenêtres doivent être fermées.

Attendre la stabilisation de la température dans la pièce au moins 6 et éviter autant que possible les allées et venues dans la pièce.

Le t ermomètre de contrôle pour mesurer la température doit être placé au milieu de la pièce à 120 cm 48 po du sol. Veuillez ne pas poser le t ermostat à plat sur un meuble.

Le t ermostat étant sur mode CONFORT, appuyer 3 secondes sur Mode , deux cas peuvent se présenter

1 - La température de consigne clignote, l’ armonisation est alors possible.

Modi er avec les touc es et

• Valider par

2 - L’af c age est «NON» l’ armonisation est impossible il faut alors attendre que la température se stabilise .

19

Éliminer une plage horaire dans un programme personnalisé

- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touc es et . uis, « r» s’af c e à l’écran.

- Appuyer sur la touc e ou pour c oisir le programme à éliminer ex 4

- Valider par Mode . «DE» devrait apparaître.

- Appuyer sur la touc e ou jusqu’ à voir «- - H». Valider par Mode .

- Effectuer la même procédure en redé nissant vos plages D2 et D3 ou en annulant la plage oraire.

- our sortir, appuyer sur la touc e ou jusqu’à «Exit». Valider par Mode .

Mode

Page 20: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 2020

Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité t ermique à réenclenc ement automatique. En cas de fonctionnement anormal de l’appareil, l’appareil cesse de fonctionner automatiquement.

our réinitialiser l’appareilVéri er que le panneau avant, le aut et le bas de l’appareil sont libres de toute obstruction. ne fois que l’obstruction est enlevée et que l’appareil a refroidi, le dispositif de sécurité t ermique se réinitialise automatiquement.

Page 21: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 2121

TOUTES LES INTERVENTIONS SUR NOS APPAREILS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.

NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE D’ACÉ-TONE QUI RISQUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTEMENT DE L’APPAREIL.

Recommandations et conseils

Votre appareil CONVECTAIR devient c aud lors de l’utilisation. n soin particulier doit être apporté a n de sensibiliser les enfants en bas ge. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures des grilles; ceci pourrait provoquer des courts-circuits, feux ou dommages aux appareils. Toutes utilisations autres et non recommandées par CONVECTAIR peuvent causer des courts-circuits, feux ou blessures aux utilisateurs. Dans des conditions particulières, il est possible que la grille de diffusion des appareils jaunisse après un certain temps. Ce p énomène n’est pas d à un vice de fabrication. Il est plutôt causé par l’air ambiant qui contient des fumées ou particules en suspension, lesquelles sont c auffées puis évacuées à travers la grille. Ce p énomène est particulièrement visible sur les appareils ’blancs’’ et peut provoquer une coloration importante. Prévention : il est conseillé de nettoyer les grilles fréquemment surtout pour les appareils installés dans des endroits exposés à la fumée de cigarettes, dans la cuisine, la salle de bains ou dans les pièces chauffées à l'aide d'un poêle à bois. Il ne faut jamais utiliser les appareils CONVECTAIR durant des travaux de construction ou autres activités qui génèrent beaucoup de poussière. Lors de la mise en marc e initiale du CONVECTAIR, il est possible qu’une légère fumée se dégage de celui-ci, causée par le c auffage de particules issues de la production. Ce p énomène est tout à fait normal et s’éliminera automatiquement après 2 ou 3 minutes de fonctionnement de l’appareil.

Page 22: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 22

NATURE VÉRIFICATION ACTION

L’appareil ne c auffe pas.

S’assurer que l'écran est actif. Appuyer sur Appuyer successivement sur Mode jusqu’à ce que la position Confort s’af c e.

Si l'écran n'est toujours pas allumé. S’assurer que les disjoncteurs d’installation sont enclenc és et appuyer sur .

S'assurer d'être en mode Confort. Appuyer successivement sur Mode

jusqu’à ce que la position Confort s’af c e.

S’assurer que la fonction Fenêtre ouverte n’est pas activée et qu’une fenêtre ou une porte n’est pas ouverte dans la pièce.

Fermer la porte et/ou la fenêtre, réinitialiser la fonction en appuyant sur .

L'écran est actif, le témoin de c auffe est éteint.

Véri er la valeur de la consigne. La température ambiante ne nécessite pas de c auffer. L’appareil est en ECO.

L’appareil c auffe tout

le temps.

Véri er que le réglage de la température n’a pas été modi é.

Véri er que l’appareil n’est pas situé près d’une porte ouverte ou/et dans un courant d’air.

Régler de nouveau la température.

Fermer la porte ou supprimer le courant d’air.

L’appareil ne suit pas les

ordres deprogrammation.

Véri er qu’il est en mode programmation.

Véri er la programmation.

Mettre en mode programmation.

Réaliser la programmation.

L’appareil ne fonctionne

pas.

Véri er que le code 0801’’ demeure xe à l’écran.

Débranc er l’appareil du circuit éléctrique pour une durée de 24 eures. ne fois le délai passé,

rebranc er l’appareil. Si le problème persiste, contacter CONVECTAIR.

DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ CONVECTAIR.

1 800 463-6478 [email protected] le Centre de services le plus proche.

22

Page 23: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Page 2323

Opéra B

IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE.

L’étiquette signalétique placée à l’arrière de l’appareil permet de l'identi er.Elle est composée de

- La référence complète de l’appareil, son modèle, sa puissance, sa couleur A et son indice de fabrication D , à

préciser en cas de réparation. - Sa puissance en att B . - Les certi cats de conformité C .

L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE

7634-C15-FS

Mad

e in

Fra

nce

AB C

150707

SEMAINE / ANNÉE

Constructeur N°412

1500W - 240V~ 60Hz

D

N° DE 24/16

Page 24: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

2 ANS contre tous les vices / 5 ANS pour l’élément chauffant.Tous les appareils CONVECTAIR possèdent une double garantie.

Elle est applicable à compter de la date d’ac at par le consommateur et selon les conditions qui leur sont spéci ques.Tous les détails sont fournis avec c aque appareil. Veuillez conserver votre facture d’ac at ou d’installation.

our enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire disponible sur notre site internet O remplissez le bon de garantie fourni avec l’appareil.

Toute modi cation non autorisée peut contrevenir à la garantie de CONVECTAIR.

24

CENTRE DE SERVICES :Pour connaître le Centre de services le plus proche, veuillez communiquer avec CONVECTAIR :• Au numéro sans frais : 1 800 463-6478• Sur le site internet : www.convectair.com

Page 25: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

ÉLÉMENT CHAUFFANT Capacité totale 1 000 et 1 500 W Rayonnant Résistance rayonnante monobloc plurinervurée en alliage d’aluminium de grande émissivité. Sécurité thermique à réenclenchement automatique interrompant le fonctionnement en cas de surchauffe.

RÉGULATION Thermostat électronique programmable intégré, à action proportionnelle, ultra-précis à 1/10°C (1/5°F). Programmeur Peut recevoir la cassette 7392 du Programmeur.

TABLEAU DE COMMANDE PROGRAMMABLE Emplacement Situé en partie haute de l'appareil. Indicateur de consommation. Affichage numérique rétroéclairé. Bouton Marche-Arrêt. Bouton Mode Sélecteur à 4 fonctions: Confort; Économie; Hors-gel (7°C (45°F)); Programme (abaissement programmé de la température lorsque branché au Programmeur de Convectair). Bouton + et - Contrôle la température de consigne et permet le verrouillage des commandes. Bouton Fenêtre ouverte Activation de la détection de fenêtre ouverte. Bouton °C Idéal Optimise la consommation d'énergie et réinitialise les réglages d'usine. Témoin de chauffe.

BOÎTIER Acier revêtu de résine polyester/époxy anticorrosion et résistant aux rayons U.V. Boîtier Carrosserie convexe et angles arrrondis pour un minimum d’encombrement. Grille frontale perforée facilitant le rayonnement. Accessoires Deux (2) barres à serviettes fournies. Couleur BB = Blanc

FICHE TECHNIQUE 7634

Compatible avec le Programmeur de Convectair par fil pilote (consultez la fiche technique du no de catalogue 7392). Appareil pouvant recevoir la cassette 7392 du Programmeur.

2SP

Opéra B

L'épaisseur indiquée inclut le dosseret de montage.

47,9 cm18 7/8 poBOÎTIER DERACCORDEMENT55,8 cm / 22 po

HauteurVoir tableau des dimensions

17,9 cm

7 po

2 SP

MODÈLE N° de Couleur Puissance Hauteur Largeur Épaisseur Poids net catalogue 240 V 208 V cm po cm po cm po kg lbOPÉRA B 7634-C10 BB 1 000 750 84,6 33 5/16 44,4 17 5/16 12,8 5 7,9 17,4 7634-C15 BB 1 500 1125 104,7 41 1/4 44,4 17 5/16 12,8 5 9,2 19,8 Avec barres 47,9 18 7/8 17,9 7 - -

INSTALLATION ET RACCORDEMENT

Hauteur d'installation recommandée25,4 cm (10 po).Dégagements minimums � Avant: 100 cm (40 po)�� Côtés: 15 cm (6 po)� Haut: 20 cm (8 po)� Bas: 2,5 cm (1 po).Installation rapide en surface par un dosseret de fixation servant aussi de gabarit de marquage.Raccordement 240V, par cordon flexible avec plaque de boîtier fournie. Exige l'installation d'un boîtier de raccordement mural (non fourni).Note Utilisez un câble à 3 conducteurs ou un câble à 2 conducteurs et un 3e fil si vous prévoyez contrôler cet appareil à l'aide de la cassette Programmeur (7392 FP).

Pour une utilisation fiable et garantie, Convectair recommande l'installation par un maître électricien, en conformité avec les codes nationaux et locaux en vigueur.Consultez convectair.com pour connaître les plus récentes mises à jour des notices d'installation de nos appareils.

Page 26: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

RRaaddiiaanntt ttoowweell wwaarrmmeerr

421AA2812.B00

27-09-2016ATTENTION : Documents to be kept by the end-user.

Please read before any operation.

Installation &Operating Instructions

Page 27: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

2

-

-

WARNING : . IT

MUST NOT BE CONNECTED TO A WALL THERMOSTAT.

1- RECOMMENDED SET-UP............................................................PAGE 3

2- INSTALLATION AND MOUNTING...............................................PAGE 6

3- ELECTRICAL CONNECTION......................................................PAGE 7

4- QUICKSTART GUIDE...................................................................PAGE 8

5- OPERATING INSTRUCTIONS.....................................................PAGE 9

6- OVERHEAT CONTROL................................................................PAGE 20

7- MAINTENANCE............................................................................PAGE 21

8- TROUBLESHOOTING.................................................................PAGE 22

9- IDENTIFICATION OF YOUR HEATER......................................PAGE 23

10- WARRANTY INFORMATION.....................................................PAGE 24

Page 28: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

3

! Safety

Page 29: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

4

Page 30: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Minimum clearances

In front (A) Sides (B) Above (C) Underneath (E) Recommended height

7634-CXX-BB 75 cm(30 in)

15 cm(6 in)

20 cm(8 in)

2.5 cm(1 in)

25 cm(10 in)

0.2 m

0.2 m0.2 m

1 m

0,15 m

Tout obstacleex : voilages

Sol

(6 in)

(6 in)

(1 in)

(30 in)2.5 cm

15 cm

15 cm

20 cm(8 in)

AE

B

C

B

75 cm

!

CONVECTAIR RECOMMENDS AN INSTALLATION HEIGHT OF 25 CM (10 IN).

CAUTION: PLEASE MAINTAIN THE MINIMUM REQUIRED CLEARANCES (Fig. A).

Any obstacle ex: curtains

Floor

* hauteur à partir du fond de la baignoire

Hors Volume

Volume 0

Volume 2

Volume 3

2,25

m

3,00m

2,25m*

2,40m

0,60m

0,60m

Volume 3

Volume 1

Out of bounds

Page 31: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

28B

104

258

2A A

500=>1250W

Figure B2

Mea

sure

C

2

A

BARRE INFÉRIEURE À INSÉRERPAR LE HAUT DE L’APPAREIL.(Vis prémontées sur la carrosserie)

1

1

BARRE SUPÉRIEURE À INSÉRERPAR LE HAUT DE L’APPAREIL(Vis prémontées sur la carrosserie)

2

2

Sol

150

Largeur

Hauteur

Entraxe

Encombrementde l’appareil A

B

C

D

(10 in)25,4 cm

Figure B

Junction box

(22 in)55,8 cm

Figure B3

2- Place the center of the mounting bracket's bottom holes (no. 2 Fig. B2) at the measure C (see table Fig. B) from the ground and make a mark.

3- Check horizontality of the mounting bracket, then mark the two top holes and pierce the 4 holes for fastening.

1- Free mounting brackets by pressing and pulling both locking tabs on the back of the heater (Fig. B).

4- Replace mounting bracket and fasten it appropriately with screws (not included).

Hole spacing

Outline of unit

ei t

i t

oun

otto il to e in e te o e t e unit to e e le e .

o il to e in e te o e t e unit to e e le e .

Page 32: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

!Please read carefully the whole installation and operating

instructions before connecting the heater

- ou u t onne t t e oun i e of t e e te een i e) wit t e o e wi e. - onne t t e owe le to t e e n l le .

- e e onne t t e ilot-wi e u le wi e to t e ele t i l u l no oun it. - e u le wi e wit t e e l t t e e t e it oul not e u e fo t e ele t i l

onne tion. t i u e onl if t e e te i onne te wit t e O o e te o t e w ll ount ont olle .

- i t e unit on t e w ll et efo e tu nin t e owe on.

WARNING : To prevent short circuits and electrical shocks turn the power off at the main panel before attempting the installation or making any repairs. If you are using a programmer system, make sure to cut the power off ALL electrical heating circuits of the heaters wired to the pilot wire. - O e o en t t ou e te e in t lle

u li e ele t i i n n in o n e wit n tion l n lo l codes.

- is e te ust e connected to 240 olt 60 c cles ci cuit nd wit n o i te e e . ut ll elect ic l cu ent efo e connectin t e e te to oid s oc s nd d es to

t e unit. - e st ti e ou on ect i e ts li t s o e could e

ele sed due to t e u nin of oduction esidues. is is no l nd s ould dis e fte 2 to 3 inutes.

!

RESPECT WIRE COLOR WIRING

CANADA CANADA

P P

P (PW) = PURPLE R = RED B = BLACK G = GREEN C = COPPER

= Cables 3/12 or FAS 105 18/2 approved 300 volt.

*

*

Page 33: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

- urnin O /S A t e eater - urnin O /S A t e eater

ress t e e to turn t e eater O or S A .

- o set t e te perature

- e O selector

- o set t e te peraturep

or .

-«Open Window detector»-«Open Window detector»p

o enable or disable t is function ress t e e for 3 seconds to enable or disable t is function .

- Ideal Temperature «°C idéal» function- Ideal Temperature «°C idéal» functionp

rie press t e e to reset t e standard operatin mode factor settin s 19 °C for comfort and 15 5 °C for CO .

- T e O selector

ress on t e Mode e to c oose t e opera-ting mode.

YOU WISH PRESS USE THEFONCTION

SCREENDISPLAY

To maintain t e room at t e desired comfort temperature. COMFORT

To maintain t e room at t e desi-red setbac temperature. SETBACK

To maintain t e room at frost protection temperature.

FROSTPROTECTION

efore activating an programming mode please refer to page 12 Setting t e time and date .

To appl t e settings sentby your central programming

system or power management system.

« AUTO »PROGRAMMING

To apply a preset orcustomised program. « PRESET »

PROGRAMMING

AUTO

2P2

3 SECONDS

Mode

Mode

Mode

Mode

ressing on t e Mode ey for 3 seconds toggles between t e A TO and S T programming modes.

Page 34: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.1 - Turning O /STA t e eater

To turn t e unit on press . T e screen will dis-play t e Comfort temperature.

To place t e eater on STA mode press . T e screen turns off.

Ma e sure you remove t e protective lm from t e control panel.i

eating O /STA ey

Heatingindicator

ress bot eys to - rogram t e

eater- Set t e time

Reset to idealtemperature

setting

Temperature setting eys

Mode selection ey

Consumptionindicator

«Open Window»function

rogram- reset 1/ 2/ 3- Custom 4/ 5/ 6

i

ocation of t e programming cassetteoptional .

T e eater eeps t e current settings on le even during a power outage for a ma imum of 12 ours .

5.2 - Comfort Mode / Setting the desired temperature: :

ress t e or eys to raise or lower t e desi-red Comfort temperature in steps of 0.5°C 1°F .

iiiiiiTo ensure t at t e temperature stabilises at t e desired temperature t e doors and windows of t e room s ould be closed.

Page 35: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

ress repeatedly on t e Mode ey.

5.3 - The MODE selector :

T e Mode selector enables selecting up to 5 functions i

YOU WISH PRESS USE THEFUNCTION

SCREENDISPLAY

To maintain t e room at t e desired comfort temperature. COMFORT

To maintain t e room at t e desired setbac temperature. SETBACK

To maintain t e room at frost protection temperature.

FROSTPROTECTION

Before activating any programming mode, please refer to page 12section Setting t e time and date .

To apply t e settings sentby your central programming

system or power manage-ment system.

« AUTO »PROGRAMMING

To apply a preset orcustomised program.

« PRESET »PROGRAMMING

Mode

AUTO

3 seconds 2P2

e emple 2

*

Mode

Mode

Mode

* ressing on t e Mode ey for 3 seconds toggles between t e A TO and R S T programming modes.

5.4 - AUTO Programming mode

ress successively on t e Mode ey until t eA TO symbol is displayed.

iMode

AUTO

T is mode enables automatic operation of t e eater over pilot wire from a central programming system e CO CTAIR S

rogrammer system or power management system.

Note ressing on t e Mode for 3 seconds toggles between t e A TO and R S T programming modes see p. 15 .

Page 36: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Speci c conditions

i

Selectedfunctions

Central Programming Systemor Energy Management System

Command over pilot wire:Frost Protection

Command over pilot wire :Heating OFF

19,0°CECOHG AUTOAUTO'' '' '' ''

5.5 - Controls lock :

T is function disables any operations from t e control panel in any operating mode to prevent t e settings from being c anged, for e ample, by c ildren.

i

Simultaneously press t e and eys for t ree seconds to loc or unloc t e eypad.T en, if you press any ey on t e eypad,t e screen will display «NON».T e eypad is loc ed and no operation is possible.

In Comfort, conomy and Frost rotection override mode, Frost rotection and Heating OFF commands sent by t e central programming e CON CTAIR S

rogrammer system or energy management systems will ave a priority. T is is indicated by a blin ing A TO symbol.

COMMANDS SENTOVER PILOT WIRE

SCREENDISPLAY

RESULT

Heating OFF Heating is immediately turnedoff.

Setback

T e temperature is lowered by 3.5°C compared to t e Comfort setting, or as desi-red.

Frost Protection T e temperature is maintai-ned at about 7°C.AUTO

AUTO

AUTO

Page 37: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.7 - Setting the time and date :

A- Setting t e time

-In all cases, to use t e preset programs, you rst must set t e time and date of your eater factory default 00 00 .-In case of a power outage e ceeding 12 ours, you must reset t e time on your device.

i

T e « r» symbol is displayed.

ress t e and to select t e time setting function in t e drop-down menu «Hr» and con rm by pressing t e Mode ey.

C ange t e our setting using t e and eysand con rm by pressing t e Mode ey.

C ange t e minute setting using t e and eys and con rm by pressing t e Mode ey.

B - Setting t e wee day

C ange t e wee day O = Monday,O MA = Tuesday, O M = Wednesday,etc.

using t e and eys.

Con rm by pressing t e Mode ey.

To exit, press on or eys until t e xit option appears in t e drop-down menu.

ress Mode to con rm and exit.

3 seconds

Pr

Hr P4

P5

P6Exit

+

Pr

Hr P4

P5

P6

+

RO

Firmly press t e and eys for 3 seconds to access t e programming menu.

RO

5.6 - Time display :

ress brie y on and eys to display t e current time.

Page 38: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.8.3 - Open Window detector

To enable or disable t is function, press t e ey for 3 seconds. T e symbol will be displayed on t e screen.

i

To cancel t e STAN B order, press t e ey torestart t e eater.

T is function automatically s uts off t e eater w en a drop in room temperature isdetected suc as an open window or door .

T e symbol will blin if t e unit as ceased eating following t e detection on an open window or

door.

Mode

5.8 - Setback functions:

Mode

5.8.1- Setbac CO Mode

To view t e CO set point, press brie y t e or eys. To c ange t e CO set point temperature

ress on t e Mode ey for 3 seconds until t e CO set point temperature as es.ress t e or eys until obtaining t e desired CO temperature.ress t e Mode ey to con rm.

ress successively t e Mode ey until t e SetbacMode CO is displayed.

It is recommended to use t is mode for temporary absences between 2 and 24 ours, or overnig t. T is mode lowers room temperature by approximately 3.5°C relative to t e Comfort temperature set point.

i

ress successively on t e Mode ey until t e Frost rotection mode H is displayed.

5.8.2- Frost rotection Mode H

For maximum energy savings, in case of longer term absence 24 rs. or more , it is recommended to use t is setting, w ic will maintain t e room temperature at about 7°C.

i

Page 39: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.8.6 - Ideal temperature

Brie y press t e ey to reset t e standard operatingmode factory settings - S TBAC mode setting at 15.5°C 60°F- COMFORT mode setting at 19°C 66°F

T e indicator s ows t at your eater is warming up. W en t e desired temperature as stabilised, t is indicator turns on and off according to eating needs.

5.8.5 - Heating indicator

Indicateur deconsommation

It is an indicator of be aviour t at allows viewing t e energy consumption status of your eater.

- reen indicator lig t = economical- Indicator lig t s ifting toward red = less economical.

T is indicator allows to monitor and ad ust t e desired temperature depending on its impact on consumption.

5.8.4 - Consumption indicator

i

Automatic return to t e recommended temperatures

Optimised setting :

ress t e ey for 10 seconds to con gure t e operating mode and ac ieve maximum savings of energy- SETBACK mode setting at 15.5°C 60°F- COMFORT mode setting at 19°C 66°F

- Activation of t e Open Window function - Activation of t e A TO programming mode .

Long press

i T is function automatically ad usts t e eater for an optimal comfort / economy ratio.

Consumption indicator

Page 40: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.8.7 - Operating Modereset programs 1/ 2/ 3 or customi-

sable programmes 4/ 5/ 6

If you wis to assign a daily program for eac day of t e wee

- ress simultaneously for 3 seconds t e and eys.

- T e screen displays « r». ress t e Mode ey.

- Assign one of t e available programs prede -ned or custom for eac day of t e weeusing t e and eys to scroll t roug t e drop-down menu.

- ress t e Mode ey to con rm.T e screen dis-plays « r».

- To exit, press t e or eys until t e «Exit» option is displayed in t e drop-down menu.

- ress t e Mode ey to con rm and exit.

In t is mode, t e eater operates in automatic daily mode according to t e Comfort set point or t e Setbac set point. T e date and time must be set before and in order to be able to create t e programs see p. 12 .

i

3 secondsRO

to exit

P1

P2 P3

P4

P5

+

P1

P2 P3

P4

P5

+

Pr

Hr P4

P5

P6Exit

+

P1

P2 P3

P4

P5

+

Page 41: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Presetprogram Select Meaning

P1T e 1 program sets t e Comfort temperature set point in t e morning from 5 00 to 9 00 and from 17 00 to 23 00 in t e evening.

P2

T e 2 program sets t e Comfort temperature set point in t e morning from 5 00 to 9 00,at noon from 12 00 to 14 00 and in t e evening from 17 00 to 23 00.

P3 T e 3 program sets t e Comfort temperature set point on wee ends from 5 00 to 23 00.

Customisable programssee pages 17 and 18.

P4P5P6

T e customisable programs allow you to set set point time intervals in t e Comfort mode accor-ding to your needs.

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

5h à 9h 17h à 23h{ {du Lundi au Vendredi P2{12h à 14h

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

5h à 9h 17h à 23h{ {du Lundi au Vendredi P1

i If no operations using t e and eys are performed for 15 seconds, t e display returns to its original position.

Monday to Friday

Monday to Friday

5h à 23h{0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Le week end P3Saturday and Sunday

Page 42: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

OPERATING MODE: CUSTOM PROGRAMMING- P4/P5/P6 :

In t is mode, t e eater operates in automaticdaily mode at t e Comfort or Setbac set points.To do t is

Regardless of t e current operating mode

- ress t ese and eys simultaneously for 3 seconds.

T e screen will display « r».

- ress t e or eys to select one of t ecustomisable programs 4, 5 or 6 in t edrop-down menu.We will select t e 4 program as an

example .

- Con rm by pressing t e ey.

ou can t us de ne your own time intervals,eit er in Comfort or in Setbac mode.See t e example on t e next page.

By default, t e factory setting for t e 4/ 5/ 6 programmes is Setbac mode for t e entire day.i

See t e exampleon page 18.

3 seconds

+Pr

Hr P4

P5

P6Exit

RO

Page 43: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Ex. 6:00 to 9:00 Select : interval Result

You are nowcustomising

programme 4. Seeactivation

instructions onpage 17.

Time interval 1 from6 00 to 9 00 as

beencon rmed. You arenow automaticallyswitc ed to time

interval 2.

HOW DO I CUSTOMISE THE PROGRAM? EXEMPLE - P4For example for MON AY program L 4 , we wis to set t e Comfort set pointtemperature for 3 different time intervals in t e morning from 6 00 to 9 00, at noon from 11 00 to 14 00 and in t e evening from 18 00 to 22 00 rs.

Ex. 11:00 to 14:00 Select: interval 2 Result

Time interval 2 from11 00 to 14 00 as

been con rmed. Youare now automati-

callyswitc ed to time

interval 3.

Interval 1

Interval 2

Ex. 18:00 to 22:00 Select: interval 3 Result

Time interval 3 from18 00 to 22 00 as

been con rmed. Youare now returned tot e initial setting r.

You can now sett e 5 or 6program or

select Exit to leave. Con rm wit Mode.

roceed in t e same way for programs 5 and 6. You can eep t e pre-viously de ned program, or you can c ange it.Con rm by pressing t e Mode ey and select Exit to leave. T encon rm by pressing t e Mode ey.

Interval 3

Pr

Hr P4

P5

P6Exit

+

to exit

C ange t e end time using

C ange t e starting time using

Mode Mode Mode

Mode

C ange t e endtime using

C ange t e starting time using

Mode Mode Mode

Mode

C ange t e endtime using

C ange t e starting time using

Mode Mode Mode

Mode

ModeTo cancel t e programming range, place t e c oice of our at «--». See page 19 for t e cancellation procedure.i

Page 44: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

5.9 - Coordinating the displays (thermostat/thermometer) :Exceptionally, under certain conditions, t ere may be a temperature display difference between t e eater s display and t e t ermometer display. In suc a case, t e two displays can be coordinated.

If no operations using and eys are performed for 15 seconds, t e displayreturns to its original position.i

Wit t e t ermostat in COMFORT mode, pressing t e Mode ey for 3 seconds will provo e one of t e following two states 1 - Flas ing display of t e set point temperature, in w ic casecoordination is possible. Ma e t e c anges using t e and eys Con rm by pressing t e Mode ey.Or,

2 - isplay of «NON» message coordination is not possible you ave to wait for t e temperature to stabilise .

T is coordination is possible only if t e unit is set between 17 and 23°C.All doors and windows must be closed.Wait for t e temperature to stabilise in t e room at least 6 rs. and as muc as possible, avoid movements in t e room.T e control t ermometer used for measuring t e temperature must be placed in t e centre of t e room at a eig t of 120 cm 48 in from t e oor. o not place it in a at position on t e furniture.

Cancel a programming range in a personnalized program.

- ress simultaneously for t ree seconds on t e and eys. « r» will s ow on t e screen.

- ress on t e and eys to select t e program to be eliminated ex 4 .

- Con rm by pressing on Mode . « E» s ould appear.

- ress on t e and eys until «- - H» appears. Con rm by pressing on Mode .

- Carry out t e same procedure by rede ning your programming ranges 2 and 3 or by cancelling t e range.

- To exit, press on or until «Exit» appears. Con rm by pressing on Mode .

Page 45: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

T is eater is e uipped wit an automatic reset over eat protection. In case of a malfunction of t e unit bloc ed air output or inta e , t e eater will stop eating automatically.

To reset t e eater

C ec t at t e front panel, top and bottom of t e eater are free of obstruction. Once t e obstruction is removed and t e eater cools down, t e over eat control will reset automatically.

Page 46: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

NEVER USE ABRASIVE OR ACETONE-BASED PRODUCTS TO CLEAN YOUR HEATER AS THIS MAY DETERIORATE THE EPOXY FINISH.

ANY REPAIR ON YOUR CONVECTAIR HEATER SHOULD ONLY BE DONE BY A QUALIFIED TECHNICIAN, AND ONLY AFTER THE HEATER HAS BEEN DISCONNECTED.

Recommendations and advice

Your CON ECTAIR eater will become ot w en in use. Caution is advised w en young c ildren are present.

o not insert small ob ects in t e eater t is could cause an electrical s ort circuit, re or damage to t e inner components.Any use or modi cations not approved by CON ECTAIR may cause electrical s ort circuits, re or in uries to t e users.In certain cases, it is possible for yellowing of t e surface to occur over time. T is is not due to a manufacturing defect.T is is caused by surrounding air, w ic may contain smo e or dust, being eated and circulated t roug t e eater. T is is particularly t e case wit w ite eaters and

may translate in an important important coloring of t e unit.Prevention : it is suggested that surfaces be frequently cleaned especially with units installed in bathrooms, kitchens, locations where cigarette smoke is present, rooms with a

replace or wood stove. Never use this heater during construction work or other activities that generate a lot of dust.

Page 47: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

PROBLEM CHECK ACTION

T e unit doesnot eat.

Ma e sure t at t e digital display is active.

ress ress successively on t e Mode until

t e Comfort setting is displayed.

If t e digital display still does not turn on. Ma e sure t at t e system circuitbrea ers are functional and press .

Ma e sure t at t e Comfort mode is on. ress successively on t e Mode until t e Comfort setting is displayed.

Ma e sure t at t e Open Window function is not enabled and t ere are no open windows or doors in t e room.

Close t e door and/or window andreset t e function by pressing .

T e digital display is on, t e eating indicator is off.

C ec t e set point value. T e room temperature re uires noeating. T e unit is in Setbac mode ECO .

T e unit eatsall t e time.

erify t at t e temperature setting as not been c anged.

erify t at t e unit is not located near an open door and/or in a draug ty place.

Reset t e temperature.

Close t e door or eliminate t e draug t.

T e unit doesnot follow t eprogrammingcommands.

erify t at it is in programming mode.

C ec t e programming mode.

Set t e unit in programming mode.

erform programming.

T e eater does not wor .

erify t at code 0801 is displayed on t e screen.

nplug t e eater from t e electrical circuit for 24 ours. Once t is time

as passed, replug t e eater. If t e problem persists, contact CONVECTAIR.

IN ALL OTHER CASES, CONTACT CONVECTAIR.1 800 463-6478 [email protected]

OR the nearest Service Center.

Page 48: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

Opera B

IDENTIFICATION LABEL

IMPORTANT : PRODUCT INFORMATION APPEARS ON THE HEATER’S IDENTIFICATION LABEL.T e identi cation label is located on t e bac of t e eater.

It includes

- T e complete model number, capacity, colour A and its production reference number t at must be included in any warranty claim.

- Capacity B . - Standard certi cation C .

7634-C15-FS

Mad

e in

Fra

nce

AB C

150707

WEEK / YEAR

Constructeur N°412

1500W - 240V~ 60Hz

D

N° OF 24/16

Page 49: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

30, carré Sicard, Sainte-T ér se uébec , CANA A 7E 3 6one 450 433-5701 Fax 450 434-3166

Email support convectair.comwww.convectair.com

2 years against all defects / 5 years on heating element.All CONVECTAIR eaters are sub ects to a double warranty.

Warranty is applicable from date of purc ase by t e customer and under certain speci c conditions. All details furnis ed wit eac eater. lease eep your invoices purc ase and / or installation .

To register your product warranty you may ll out t e form availbale on our website OR by ll out t e paper form included wit t e eater.

naut orized modi cation of t e eater will contravene wit t e product warranty.

SERVICE CENTERS :Contact CONVECTAIR to nd the closest service center:• Toll-free : 1 800 463-6478

• Website : www.convectair.com

24

Page 50: Panneau rayonnant chauffe-serviettes. · Page 5 5 1-Libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Fig. B). 3-5HSODFHU OH GRVVHUHW

HEATING ELEMENT Total capacity 1 000 and 1 500 W Radiant heat Ribbed-high-emissivity monoblock element made of aluminum alloy. Thermal protection Automatic reset overheat protection.

TEMPERATURE CONTROL Programmable electronic thermostat Built-in electronic proportional-action thermostat ultraprecise to 1/10°C (1/5°F). Programmer Control panel designed to accept the 7392 Programmer module.

PROGRAMMABLE CONTROL PANEL Location On top right-hand side of the unit. Energy use indicator. LCD backlit screen. On/Off button. Mode button with four settings: Comfort; Economy; Frost protection (7°C (45°F)); Program (programmed setback of room temperature when connected to the Convectair Programmer). Open-window button to activate open-window detection. Ideal oC button optimizes energy consumption and restores default settings. « + and - » buttons set the temperature and lock the controls. Heating indicator light.

CABINET Steel construction with polyester/epoxy anti-rust powder coating and resistant to UV rays. Cabinet Convex casing with rounded corners. Grille Perforated front panel for better radiant heat. Accessories Two (2) towel bars included. Colour BB = White

TECHNICAL SPECIFICATIONS 7634

Compatible with the Programmer pilot-wire system (see technical specifications for catalogue number 7392). Control panel is designed to accept the 7392 Programmer module.

2SP

For guaranteed, dependable operation, we recommend that all units be installed by a licensed electrical contractor in accordance with national and local codes.Consult convectair.com to find the most recent installation instructions for our heaters.

47,9 cm18 7/8 inJUNCTION BOX55,8 cm / 22 in

17,9 cm

7 in

HEIGHTSee product chart below

INSTALLATION AND CONNECTION

Recommended installation height25,4 cm (10 in).Clearances� Front: 100 cm(40 in)�� Sides: 15 cm (6 in)� Above: 20 cm (8 in)� Underneath: 2,5 cm (1 in).Installation Quick-mounted surface installation with easy snap-on bracket that also serves as marking template.Connection 240-V unit: Flexible cord connection, including junction box cover. Installation requires 2 in X 3 in wall box(not included).Note 3-conductor cable or 2-conductor cable with a third wire should be used if unit is to be linked with the Convectair Programmer module (7392 FP).

Opera B

MODEL Catalogue Colour Power Height Width Depth Net Weight No. 240 V 208 V cm in cm in cm in kg lbOPERA B 7634-C10 BB 1 000 750 84,6 33 5/16 44,4 17 5/16 12,8 5 7,9 17,4 7634-C15 BB 1 500 1125 104,7 41 1/4 44,4 17 5/16 12,8 5 9,2 19,8 With bars 47,9 18 7/8 17,9 7 - -

Depth includes the mounting brackets.

2 SP