51
Débitmètre électromagnétique pour conduites pleines et partiellement remplies Débitmètre primaire, modèles DP41 et DP46 Convertisseur, modèle 50XP2000 Disponible sur logiciel A.20 PARTI-MAG II D184B069U04 Rev01 06/2001 Manuel d'instruction

PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

Débitmètre électromagnétique pour conduites pleines etpartiellement remplies

Débitmètre primaire, modèles DP41 et DP46Convertisseur, modèle 50XP2000Disponible sur logiciel A.20

PARTI-MAG II

D184B069U04 Rev01 06/2001 Manuel d'instruction

Page 2: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

Vous avez acheté un système de mesure DEM de marque ABB Automation Products répondant aux meilleures normes techniques et de qualité existantes.

Nous vous remercions pour la confiance que vous avez accordée à nos produits.

Ce manuel d'utilisation contient des informations relatives à l'installation, au montage, ainsi que les caractéristiques de conception de cet appareil.

ABB Automation Products se réserve le droit d'apporter des améliorations au système et au logiciel

sans préavis.

Pour toutes les questions qui ne trouveraient pas de réponses dans le présent manuel, veuillez contacter notre siège social à Göttingen, Allemagne, ou l'un de nos services techniques.

Copyright par ABB Automation Products Tous droits réservés.

Siège social :

ABB Automation Products , Dransfelder Str. 2, 37079 GöttingenTéléphone : 49 551/905-0

Page 3: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

Consignes de sécurité du système DEM

Utilisation Le débitmètre électromagnétique PARTI-MAG II a été conçu en utilisant une technologie de pointe etsatisfait à toutes les normes de sécurité. Le PARTI-MAG II ne doit toutefois être utilisé que pour lesapplications définies.

Toutes les utilisations non répertoriées dans les utilisations définies n'en font pas partie. Tous les dégâts résultant d'une mauvaise utilisation ne pourront être placés sous la responsabilité du fabricant.

Les applications définies incluent l'installation, le démarrage et l'entretien nécessaire définis par lefabricant.

Installation, démarrage et personnel d'entretien Veuillez lire attentivement ce manuel et les consignes de sécurité avant d'installer, de démarrer oud'entretenir l'appareil.

Seul le personnel qualifié doit être habilité à intervenir sur cet appareil. Ce personnel doit connaître lesavertissements et les consignes d'utilisation contenus dans le présent manuel.

Remarque : tous les raccordements doivent se faire conformément aux diagrammes d'interconnexion. Ledébitmètre doit être mis à la masse.

Les avertissements sont indiqués dans ce manuel par le symbole :

Informations relatives aux matières dangereuses Conformément à la loi relative aux déchets du 27.08.86 (AbfG. 11 Déchets Spéciaux), qui dit que toutpropriétaire de déchets spéciaux est responsable de ces derniers et que l'employeur a également laresponsabilité, conformément à la loi relative aux matières dangereuses du 01.10.86 ( GefStoffV, 17Responsabilité générale de protection), de protéger ses employés, il est nécessaire de prendre lesmesures suivantes :

a) Tous les débitmètres primaires et/ou les convertisseurs renvoyés à ABB Automation Products pourréparation doivent être exempts de tout matériau dangereux (acides, bases, solutions, etc.)

b) Les débitmètres primaires doivent être immergés de façon à neutraliser les matériaux dangereux. Descavités sont présentes sur les débitmètres, entre l'appareil de mesure et le boîtier. C'est pourquoi, aprèsavoir mesuré des matières dangereuses, ces cavités doivent être neutralisées (voir la loi relative auxmatières dangereuses - GefStoffV). Pour les boîtiers en deux parties, les vis utilisées pour fixer les deuxparties entre elles doivent être suffisamment serrées. Pour les débitmètres primaires DN 350, l'orificede drainage situé sur la partie inférieure du boîtier doit être ouvert pour permettre de retirer tout matériaudangereux et de neutraliser les cavités de la bobine et des électrodes.

c) Pour l'entretien et les réparations, une confirmation écrite est nécessaire pour justifier que lesmesures énoncées en a) et b) ont bien été appliquées.

d) Tous les coûts liés au retrait des matières dangereuses lors d'une réparation seront imputés aupropriétaire de l'équipement.

Page 4: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM
Page 5: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

Sommaire Page1. Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Principe de mesure du PARTI-MAG II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2. Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2.1 Axe des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2.2 Plaques de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2.3 Surface du joint de la bride d'accouplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.3 Débit à l'intérieur de la section de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.4 Sections d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.5 Caractéristiques de torsion des brides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.6 Adaptateurs de conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3. Programmation du convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.2 Saisie des données dans le convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.2.1 Saisie numérique directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.2.2 Saisie à partir d'un tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Terminer la saisie des données et quitter le mode Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Présentation des paramètres et de l'affichage en format tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Messages d'erreur et messages de statut du convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1 Messages d'erreur des menus secondaires “alarme” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1.1 “Statut A” et “Rapport de statut A” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1.2 “Statut B” et “Rapport de statut B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1.3 “Statut C” et “Rapport de statut C” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1.4 “Statut D” et “Rapport de statut D” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Cartes circuits imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 Boîtier de logement de la plaque à bornes, monté sur zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2 Montage de la carte analogique, paramètres de la tension d'alimentation, paramètre du signal de sortie,

emplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3 Montage de la carte pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7. Caractéristiques du débitmètre primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.1 Dimensions du débitmètre, pression et variations de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.2 Nomographe de débit pour conduites pleines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.3 Température du fluide maximale admissible et pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.3.1 Exemple pour le modèle DP46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.4 Diagramme des températures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.5 Débit absolue minimale admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.6 Matériaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.7 Conditions de référence d'après la norme EN 29104 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.8 Précision (signal de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.9 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.10 Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.11 Dimensions du débitmètre primaire DN 150 à DN 250, brides au format DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.12 Dimensions du débitmètre primaire DN 300 à DN 1000, brides au format DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217.13 Dimensions du débitmètre primaire DN 150 à DN 900, brides au format ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.14 Informations relatives aux commandes, débitmètres primaires DP41 et DP46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8. Caractéristiques du convertisseur modèle 50XP2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.1 Schéma coté du convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.2 Informations relatives aux commandes, convertisseur modèle 50XP2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Page 6: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

Sommaire Page9. Consignes relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269.1 Mise à la masse du débitmètre primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269.2 Connexions de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.3 Câble de signal et câble d'excitation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.3.1 Construction du câble de signal et du câble d'excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.3.2 Interconnexions entre le débitmètre primaire et le convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299.3.3 Montage et installation pour l'indice de protection IP 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.3.4 Raccordements du câble de signal sur le convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.3.4.1 Raccordements au boîtier monté sur zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.3.4.2 Raccordement au boîtier 19” monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.4 Diagramme d'interconnexions, consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.4.1 Débitmètre primaire DP41 et convertisseur 50XP2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.4.2 Débitmètre primaire DP46 (ancien modèle) et convertisseur 50XP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.4.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349.5 Exemple d'interconnexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359.6 Caractéristiques électriques du convertisseur

(alimentation, consommation énergétique etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.7 Caractéristiques du signal d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.7.1 Remise à zéro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.7.2 Remise à zéro externe du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.8 Caractéristiques du signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.1 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.2 Réglage du signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.2.1 Actif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.2.2 Passif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.3 Signal de sortie par contact permettant le contrôle du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.4 Signal de sortie par contact configurable (optocoupleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.5 Données sérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.5.1 RS 232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.8.5.2 RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.9 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.9.1 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.9.2 Installation du convertisseur 50XP2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.9.3 Raccordements électriques du convertisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.9.4 Démarrage – Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399.10.1 Primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399.10.2 Bagues de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399.11 Recherche des erreurs système du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409.12 Certificat de conformité CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419.13 Présentation : Réglage des paramètres et présentation technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 7: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

1

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire modèle DP41/DP46

1. Description fonctionnelleLes débitmètres électromagnétiques “EMF” de ABB Automation Products conviennent tout particulièrement à la mesure du débit de tous les liquides et des boues possédant une conductivité électrique minimum. Ces débitmètres permettent de mesurer précisément, ne créent pas de perte de charge, ne renferment aucun élément mobile ni saillant, ne s'usent pas et sont anticor-rosion. Il est possible de les installer sur tous les systèmes de tuyauterie existants très facilement.

Les débitmètres ABB Automation Products “EMF” ont fait la preuve de leur qualité depuis de nombreuses années, et ils sont devenus les débitmètres les plus utilisés dans l'industrie chimique, les installations de traitement des eaux usées, l'in-dustrie du papier et le secteur agro-alimentaire.

1.1 Principe de mesure du PARTI-MAG II

Les lois d'induction de Faraday constituent la base du débit-mètre électromagnétique. Le fluide conducteur circule dans le tube de mesure perpendiculairement à la direction du champ magnétique.

UE ~ B · D ·V

La tension induite dans le fluide est mesurée à l'aide de plu-sieurs paires d'électrodes. Celles-ci sont situées à l'intérieur du tube de mesure de façon à ce qu'à tout moment (que la con-duite soit pleine ou partiellement pleine), le facteur de pondéra-tion de la paire d'électrodes puisse être utilisé pour mesurer le débit. Une électrode supplémentaire est intégrée pour repérer lorsque la conduite est pleine.

En plus d'effectuer une mesure optimale de la vitesse du débit, les quatre paires d'électrodes détectent également un courant alternatif superposé pour déterminer la hauteur de remplissage de la conduite.

En utilisant les courbes de caractéristiques enregistrées dans le convertisseur et les informations relatives à la hauteur de remplissage, la tension du signal UE est corrigée et convertie pour donner un signal de sortie proportionnel au débit.

1.2 Conception

Le débitmètre électromagnétique PARTI-MAG II est constitué d'un débitmètre primaire modèle DP41 (standard) ou d'un modèle DP46 (version EEx), installé dans la conduite d'un con-vertisseur modèle 50XP2000 qui peut être monté localement ou sur une station centrale déportée. La longueur maximale ad-missible pour le câble de signal situé entre le débitmètre pri-maire et le convertisseur déporté est de 50 m. Le convertisseur doit être monté à l'extérieur de la zone dangereuse pour le DP46.

UE = Tension du signal B = Induction magnétique D = Espacement des électrodes v = Vitesse moyenne du débit qv = Volume du débit

UE B . D . v

UE qv

qvD

2π4

----------

··

v⋅=

Fig. 1 Principe de mesure

Page 8: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

2

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire modèle DP41/DP46

2. Montage et installation 2.1 Inspection

Avant d'installer le débitmètre électromagnétique, vérifiez qu'il n'a subit aucun dommage lié à une mauvaise manipulation durant son transport. Toutes les réclamations doivent être déposées sans délai auprès du transporteur avant l'installation du débitmètre.

2.2 Consignes d'installation

Le débitmètre primaire ne doit pas être installé aux abords de champs magnétiques très puissants. Le débitmètre électromagnétique peut être installé à n'importe quel endroit de la conduite, tant que les caractéristiques nécessaires à l'installation sont respectées.Vous trouverez les dimensions particulières nécessaires à l'installation du débitmètre primaire dans le schéma coté, chapitre Caractéristiques.

2.2.1 Axe des électrodes

L'orientation du débitmètre électromagnétique primaire destiné aux conduites partiellement pleines doit être axisymétique et l'axe de l'électrode supérieure doit être parfaitement à l'horizon-tale. Vous trouverez le schéma d'une installation idéale avec axe des électrodes horizontal en Fig. 2. Un niveau est intégré à la boîte de connexion du débitmètre primaire pour vous aider à le mettre de niveau.

2.2.2 Plaques de protection

Les plaques de protection permettent de protéger les débit-mètres primaires recouverts de PTFE/PFA contre tout dom-mage. Ce plaques de protection ne doivent pas être retirées avant l'installation finale du débitmètre. Remarque : le revête-ment de la conduite qui dépasse sur les brides ne doit pas être coupé ni détérioré pour éviter tout risque de fuite.

2.2.3 Surface du joint de la bride d'accouplement

Pour tous les débitmètres à brides, il est important que les brides soient parallèles entre elles et qu'un joint adéquat soit utilisé. Ce n'est que de cette façon que les fuites pourront être évitées. Pour obtenir des mesures les plus précises possibles, le débitmètre primaire et les brides de contact doivent être cen-trés. Pour protéger le revêtement de la conduite au niveau des brides, le matériau du joint d'étanchéité doit être compatible avec la température de service (caoutchouc, Klingerit, etc.).

2.3 Débit à l'intérieur de la section de mesure

Le débit à l'intérieur de la section de mesure doit être axisymé-tique lorsque la conduite est pleine. Le débit doit être régulier et sans à-coups. Aucun tourbillon ne doit exister dans la zone de génération du signal (comme ceux créés par des courbures ou des entrées tangentielles).

La surface de l'eau ne doit pas être faire de vagues perpendiculairement au sens du débit (comme celles créées par des coudes). Il convient d'éviter les chutes hydrauliques à l'intérieur de la section de mesure. L'inclinaison maximale admissible pour une conduite est de 5% (5cm/mètre). Les variations d'inclinaison entre les sections d'entrée et de sortie doivent être évitées.

2.4 Sections d'entrée et de sortie

Les consignes d'installation suivantes doivent être respectées :les sections droites possédant le même diamètre que le débit-mètre primaire doivent être installées de chaque côté du débit-mètre et mesurer au moins 5 fois la longueur du diamètre du débitmètre en amont et 3 fois cette longueur en aval (Fig. 3). Si une “guillotine” est installée en aval du débitmètre primaire, la section de sortie peut être réduite à 2 fois la longueur du di-amètre du débitmètre. Il convient d'éviter la présence d'angles ai-gus aux abords du débitmètre et de la conduite. Aucune entrée ni sortie supplémentaire ne doit être située sur la section amont.

A des fins de nettoyage et d'inspection, il est recommandé d'installer une ouverture permettant l'inspection.

Axe des électrodes de la paire d'électrodes supérieure

Fig. 2 Axe des électrodes

5 x DN 3 x DN

Fig. 3 Sections droites amont et aval

Page 9: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

3

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire modèle DP41/DP46

2.5 Caractéristiques de couple de serrage des brides

Les boulons des brides doivent être serrés fermement des deux côtés. Nous vous conseillons de graisser les boulons avant leur installation et de les serrer de façon croisée, comme indiqué Fig. 4. Serrez les boulons à 50% du maximum lors du premier passage, à 80% lors du deuxième passage et enfin à la valeur de torsion maximale lors du troisième passage. La valeur du couple de serrage maximale ne doit pas être dé-passée (voir tableau 1).

NoteIl est important de ne pas utiliser de joints en graphite au niveau des brides car dans certains cas, une couche conductrice pourrait se former sur la surface interne du revêtement et mettre le signal hors circuit. Le système de mesure du débit ne doit pas être installé aux abords de champs magnétiques importants. Les dépressions à l'intérieur des conduites doivent être évitées lorsque des débitmètres primaires recouverts de PTFE et de PFA sont installés.

2.6 Adaptateurs de conduites

Les transitions et les adaptateurs de conduites (ou tout autre forme géométrique) doivent être conçus pour prendre en compte les consignes relatives aux sections d'entrée et de sor-tie. Les paliers sont à éviter au fond de la conduite.

Revêtement Taille de l'appar-eil de mesuremm

Raccorde-ments

Boulon Torsion max. Nm

Taux pres-sionbars

PTFE/Caoutchouc dur

150200250300350400

à brides, soudées

8 x M2012 x M2012 x M2412 x M2416 x M2416 x M27

82,581,0

120160195250

161616161616

PTFE ≤ Taille 600PTFECaoutchouc dur

500600700800900

1000 1200 1400 1600 18002000

à brides, soudées

20 x M2420 x M2724 x M2724 x M30 28 x M3028 x M3332 x M3636 x M3940 x M4544 x M4548 x M45

200260300390385480640750

105011001200

1010101010101010101010

Caoutchouc dur

1200 1400 1600 1800 2000

à brides, soudées

32 x M3036 x M3340 x M3344 x M3648 x M39

365480500620725

66666

Tableau 1

Fig. 4

2.7 Recommandations complémentaires

2.7.1 ConductivitéLa conductivité du liquide doit être comprise entre 50µS/cm et10 mS/cm.

2.7.2 Niveau dans le débitmètreLe minimum de remplissage requis est de 10% du diamètrede la manchette (15% pour un DN150). En dessous, la mesurene peut pas être effectuée. Quand vous dimensionnez unappareil, vérifiiez bien que ce minimum est atteint. Sinon, réduisez le diamètre de la manchette.Au débit maximum, la tuyauterie doit être au moins pleine à 50%.

2.7.3 Sédimentation, nettoyage

Le dépôt de sédiments au fond du primaire doit être évité. Ceci est obtenu en choisissant une pente suffisante.

Si ce n'est pas possible, il faut procéder au nettoyage

régulier du tube de mesure.

2.7.4 Montage du convertisseur

Le convertisseur ne doit pas être exposé à la lumière

directe du soleil.

Page 10: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

4

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

3. Programmation du convertisseur3.1 Généralités

Le sens actuel du débit s'affiche sur la première ligne (>F pour direct et < R pour inverse), ainsi que la valeur du débit instan-tané en pourcentage ou en unités de procédé. En option, le pourcentage de hauteur de remplissage (Fh) peut également s'afficher.

La valeur de la totalisation du sens du débit actuel s'affiche sur la deuxième ligne, avec un maximum de 7 chiffres, suivis par l'unité correspondante. La valeur de la totalisation représente le volume du débit actuellement mesuré, indépendamment du réglage du facteur d'impulsion. Dans ce manuel, la configura-tion de l'affichage est appelée “Informations procédé”.

La valeur de la totalisation de l'autre sens du débit peut être af-fichée en appuyant sur la touche Tot.

Un surdébit de totalisation se produit lorsque la valeur de la to-talisation atteint 9,999,999 unités. Lorsque la valeur de la total-isation de l'un des sens du débit dépasse 9,999,999 unités, l'indicateur de sens du débit situé sur la deuxième ligne se met à clignoter (>F ou <R), en même temps que l'unité de totalisa-tion (ex : m3). Le logiciel peut enregistrer jusqu'à 255 surdébits de totalisation. Le message de surdébit peut être supprimé pour chacun des sens du débit en appuyant sur ENTREE.

Le totalisateur est en surdébit ; >F et m3 clignotent.

Si une erreur est détectée, un message d'erreur s'affiche sur la première ligne. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre 5.1.

Lorsque la hauteur de remplissage tombe au-dessous de 10% du diamètre du débitmètre primaire, les signaux de sortie sont automatiquement désactivés et le message d'erreur correspon-dant s'affiche sur le convertisseur. Les signaux de sortie sont désactivés lorsque la hauteur de remplissage est inférieure à 15 %, uniquement pour un appareil de DN 150.

En plus du message d'erreur qui s'affiche (s'applique à tous les messages d'erreur), le relais d'alarme est activé. Lorsque le re-lais d'alarme a été activé, la sortie peut être configurée sur 0 ou 130%. De plus, tous les messages d'erreur sont enregistrés et stockés dans le menu secondaire “Statut de l'instrument” et, contrairement aux messages d'informations procédé, tous les messages d'erreur sont décrits en détails.

→ F 98,14 %→ F 12,0000 m3

→ F 78,97 %→ F 23455,1 m3

Error3 (Erreur3)→ F 120,0 m3

Flowrate (débit)> 130 %→ F 120,0 m3

Partially (Partiel)< 10 % du diamètre

Page 11: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

5

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

3.2 Saisie des données dans le convertisseurLes données sont saisies à l'aide du clavier à 16 touches. Les paramètres ou fonction désirés peuvent être sélectionnés en utilisant les touches Accès direct (taille de l'appareil, échelle de mesure, Qmax, facteur d'impulsion, amortissement ou coupure bas débit) ou en faisant défiler ces indications à l'aide des touches directionnelles.

Le nom du paramètre s'affiche sur la première ligne ; la valeur sur laquelle il est paramétré ainsi que son unité s'affichent sur la deuxième ligne. Vous retournez à l'affichage des informa-tions procédé automatiquement 20 secondes après avoir ter-miné la saisie des paramètres ou immédiatement en appuyant sur la touche C/CE.

Le convertisseur doit toujours rester connecté lors de la config-uration, c'est à dire que les signaux continuent à indiquer le statut actuel du fonctionnement. Les autres dispositifs de com-mande reliés aux signaux ne doivent pas être commutés sur “manuel” lors de l'accès ou de la modification des paramètres de fonctionnement. Aucune donnée interne de totalisation n'est alors perdue.

Les messages d'informations s'affichent en anglais. Il n'existe aucune possibilité de changer de langue.

Sélection des paramètresTouche fléchée, défilement vers le haut

Sélection des paramètresTouche fléchée, défilement vers le bas

Touche de fonction double1. Accès direct à l'échelle de mesure des

valeurs2. Numéro 1 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. A ccès d irect à l’éche lle de m esure des va leurs2. Numéro 2 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Qmax de la fourchette de valeurs du débit2. Numéro 3 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct à l'affichage2. Numéro 4 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1.Coupure bas débit2. Numéro 5 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct au facteur d'impulsion2. Numéro 6 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct au sous menu Totalisation2. Numéro 7 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct au sous menu Test auto2. Numéro 8 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct à l'amortissement2. Numéro 9 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct à la fonction “Charger les don-

nées depuis EEPROM ext.” (lors du rem-placement du convertisseur, permet de charger toutes les données relatives aux mesures dans le nouveau convertisseur).

2. Numéro 0 (pour les entrées numériques)

Touche de fonction double1. Accès direct à la fonction “Enregistrer don-

nées dans EEPROM ext. (enregistre et stocke tous les paramètres au démarrage)

2. Virgule

Appuyez sur ENTRÉE pour accéder aux paramètres à modifier et valider les nouveaux paramètres

Permet de retourner à l'affichage du procédé ;Permet d'effacer les données incorrectement saisies

Touche de fonction double1. Touche de signe - (moins) pour les entrées

numériques2. Affiche la valeur de la totalisation de l'autre

sens du débit

Permet de régler le contraste de l'affichage à l'aide d'un petit tournevis en fonction des condi-tions d'utilisation

Unité centrale de traitementLa diode clignote en cas de panne du CPU (pro-cesseur).Dans ce cas, contactez le service de dépan-nage de ABB Automation

Page 12: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

6

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

Les paramètres peuvent être modifiés sur le convertisseur uniquement lorsque la protection du programme a été désac-tivée.

Si l'opérateur essaie de modifier des données du convertis-seurs alors que la protection du programme est activée, le mes-sage suivant s'affiche :

Lorsque la protection du programme est désactivée, les paramètres peuvent alors être modifiés.

Il existe deux méthodes pour désactiver la protection du pro-gramme :

a) Le code de protection programme (code PP) est défini sur 0. (paramètre défini dans nos usines)

b) Un autre code de protection est défini (1-255)

Il est possible de modifier le Code PP après avoir désactivé la protection du programme :

Il existe deux modes de saisie des données :

a) Saisie numérique directe et b) sélection à partir d'un ensemble de valeurs préprogrammées

3.2.1 Saisie numérique directe

La procédure suivante est utilisée pour saisir directement des valeurs numériques :

1. Accédez au paramètre désiré en utilisant la touche d'accès direct ou l'une des flèches directionnelles. Le paramètre choisi s'affiche sur la première ligne.

La valeur et son unité s'affichent sur la deuxième ligne.

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Point de départ“Informations procédé”

F 98.14 %

F 13.422 m3

Paramètre“Prog. protection” après défilement avec les touches directionnelles

Prog. protection

on

“Program protection” (Protection programme)désactivée

Prog. protection

off

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Point de départ“Informations procédé”

F 98.14 %

F 13.422 m3

Paramètre“Prog. protection”après défilement avec les touches directionnelles

Prog. protection

on

SaisirCode PP

PP-Code

-

“Program protection” (Protection programme)désactivée

Prog. protection

off

* Error3 * (Erreur3)* Protection Code * (Code de protection)

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Point de départ“Prog. protection OFF”

Prog. protection

off

Paramétrercode “Prog. protection”

PP-Code

Saisir ancien code PP(code défini dans nos usines = 0)

Old PP-Code

Saisir le nouveau code PP désactivée

Prog. protection

off

Le nouveau code PPest maintenant valide

PP-Code

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Paramétrerla “Qmax” ”

Qmax

1800.00 m3/h

Paramétrer“Prog. protection”après défilement avec les touches direction-nelles

Qmax

0 m3/h

“Program protection” (Protection programme)désactivée

Prog. protection

off

Page 13: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

7

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

2. Appuyez sur ENTRÉE. Le texte de la deuxième ligne s'efface alors que la première ligne reste la même. Vous pouvez alors saisir une donnée numérique.

3. La saisie de données commence par le chiffre le plus signifi-catif. Après avoir été saisie dans son intégralité, la nouvelle valeur peut être validée en appuyant sur ENTRÉE. La nouvelle valeur est alors enregistrée et stockée dans l'ordinateur et s'af-fiche.

3.2.2 Saisie à partir d'un tableau

3.3 Terminer la saisie des données et quitter le mode Programmation

Toutes les données saisies peuvent être effacées en appuyant sur la touche C/CE. Appuyer une deuxième fois sur C/CE per-met d'afficher l'ancienne valeur pour ce paramètre. Appuyer une troisième fois sur C/CE vous ramène à l'écran des informa-tions procédé.

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Paramétrer“Qmax”

Qmax

6 2 4 0 , 00 m3/h

Après avoir appuyé sur “ENTRÉE”, un curseur apparaît. Saisissez la nouvelle valeur à partir du clavier en com-mençant par le chiffre le plus significatif

Validez la nouvelle valeur de

Qmax

6 2 4 0 , 00 m3/h

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Paramétrer“Totalisation unités”

Unit totalizer

m3

Paramétrerles modifications de totalisation d'unités (“Unit totalizer”)

Unit totalizer

m3

Sélectionner l'unité désirée dans le tableau en utilisant les touches directionnelles

Unit totalizer

l

Valider la nouvelle unité Unit totalizer

l

6240,00

Modifier Utiliser la touche = Message affiché

Quitter Qmax ou la totalisation d'unités. Afficher “Program pro-tection” à l'aide des touches directionnelles.Valider la nouvelle valeur de Qmax

Réactive la protection du programme

Point de départ : Infor-mations procédés (le convertisseur reste connecté)

Prog. protection

off

Prog. protection

off

F 98,14 %

F 18,324 m3

Page 14: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

8

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

4. Présentation des paramètres et de l'affichage en format tableau

Touche Paramètre Mode de saisie Commentairestableau On / off (marche/arrêt)

(Ancien code PP)Permet de quitter le sous menu

Affiche l'ancien code PP (code de protection de programmation).La valeur définie par défaut dans nos usine est “0”

(Nouveau code PP)Saisir le nouveau code PPDoit être compris entre 0 et 255

Les paramètres du sous menu s'affichent en lecture seule.

(Dimension appareil)Donne la dimension de l'appareil de mesureVoir l'étiquette du débitmètre primaire

(Plage de mesure)Sélection automatique du débit maximum possible pour ledébitmètre sélectionné. Une valeur maximale de débit peut être définie à partir de 0,05 QmaxDN – QmaxDN

(N° modèle court)Numéro de modèle du débitmètre primaire court

(N° commande)Numéro de commande du débitmètre. Ce numéro figure surl'étiquette du débitmètre primaire.

tableau l, lh, m3, gal, igal, mgal, bbl, ibbl, bls, kg, t, /s, /min, /h

numériqueFourchette : 0,005 QmaxDN – QmaxDN

tableau (Total unités)

* Prog. protectionoff

*Prog. protect. code

Old PP CodeC/CE

E N TR É E

New PP Code

E N TR É E

1

DN SubmenuPrimary

E N TR É E

Meter sizeDN 250 10 In

Range DN 10m/s1800.00 m3/h

Short model noDP41

Order no9510N1234/A1

F

Qmax F Qmax20.000

Unit Qmaxl/s

Unit totalizerm3

Page 15: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

9

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

Touche Paramètre Mode de saisie Commentaires

tableau(Poids d'impulsion)Pour le débit total int. et ext., la fourchette est comprise entre 0,001 et 1000 impulsionspar unité sélectionnée, avec une fréquence max. de 5 kHz

numérique(Largeur de l'impulsion)Pour le signal de sortie externe, la fourchette est comprise entre 0,1 ms et 2000 ms

numérique(Amortissement)Echelle 5 - 200 sTemps de réponse pour une variation de débit de 0-99 %

numérique(Coupure bas débit)Echelle comprise entre 0 et 10 % pour la valeur indiquée sur l'écran et toutes les sorties

tableau/numérique Permet de quitter le sous menu

Les signaux de sortie par contact (P1-P2, P3-P4) peuvent être configurés par le logiciel :a) aucune fonctionb) D/I-Signal (signal de sens de débit direct ou inverse)c) MAX-alarme débit Q↑d) MIN-Alarme débit Q↓e) Hauteur < 0,1 x taille de l'appareil de mesuref) MAX-Alarm hauteur (F↑ )g) MIN-Alarme hauteur (F↓ )

La valeur MIN Alarme doit être comprise entre 0 et 130 %.L'alarme est indiquée sur l'écran par ↓

Les signaux d'entrée par contact (22-U2, 31-U2) peuvent être configurés dans le logiciel.a) aucune fonctionb) Remise à zéro externe

Remise à zéro externe. L'alarme est activée(Erreur 4) et le signal de sortie est paramétré sur sa valeur de mode erreur.La sortie impulsions est à 0.

c) Remise à zéro totalisation externeTous les totalisateurs (et tous les dépassements) sont remis à zéro. Le message correspondant s'affiche.

En plus du message sur l'écran, le relais d'alarme est activé. Dans ce sous menu, vous pouvez choisir si vous souhaitez activer le relais ou non. (ON/OFF) lorsque la hauteur est inférieure de 10 % à la dimension de l'appareil de mesure.

Permet de quitter le sous menu Echelle : 0-20 mA/4-20 mA, 0-10 mA/2-10 mA

(Sortie courant)0-10, 10-20 mA/4-12, 12-20 mA

(Courant de sortie en alarme)En cas de problème, le signal de sortie sera paramétré sur la valeur sélectionnée ici.Cette valeur peut être : 0 %, 130 % ou 3,6 mA

(Courant de sortie en détection tuyau vide)Voir Courant de sortie en alarme

6

Puls Pulse factor10.000 /m3

Width factor30.000 ms

9

Damp. Damping10.000 s

Low flow cut-off1.0000 %

SubmenuProg. In/Output

C/CE

E N TR É E

Output P1-P2Min-Alarm

Output P3-P4Min-Alarm

Input 22-U2no function

Input 31-U2no function

Alarm fill height< 0,1off

SubmenuCurrent output C/CE

Current output0 à 20 mA

E N TR É E

lout at alarm130 %

lout at e. pipe130 %

Page 16: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

10

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

Touche Paramètre Mode de saisie Commentaires

Vous pouvez effectuer une sélection si le signal courant de sortie indique le débit ou la hauteur (Fh).

tableau/numériqueLe lien du sous menu ne s'affiche qui si un modèle RS 232/ RS 485 est installé.

Protocole de communication ASCII.Vous trouverez la description de ce protocole dans un docu-ment séparé.

Adresse de l'appareil : 0-99

Nb de bits/seconde : 1200-9600 Baud

Permet de quitter le sous menu

! Les mesures de débit sont interrompues lorsque le sous menu “Auto-test” est sélectionné.

L'Auto-test peut être paramétré entre 0 et 26 mA.Test automatique. Teste les éléments internes. RAM,EPROM, EEPROM, EEPROM externe. Fonctions supplé-mentaires : Contact alarme, contact P1-P2, contact P2-P3, fréquence entrée 22-U2, entrée 31-U2, mode test (pour un fonctionnement avec simulateur).

(Sous menuDétecteur de conduite pleine)Permet de quitter le sous menu

OFF = Détecteur désactivé ON = Lorsque la conduite est pleine, le débit est calculé

normalement.

Définit la limite sur 2400 Hz (paramètre défini dans nos usines). Cette valeur limite doit être supérieure d'environ 400 Hz à la valeur trouvée pour une conduite pleine.

Lorsqu'une conduite est pleine et que vous appuyez sur ENTRÉE, le message suivant s'affiche :

En utilisant les touches directionnelles, ajustez cette valeur à 2000 ± 25 Hz. Validez votre saisie en appuyant sur ENTRÉE.

Permet de quitter le sous menu

Choix de l'affichage : Vous pouvez sélectionner d'afficher plu-sieurs valeurs correspondant à différentes informations (indépendamment pour chaque ligne affichée). Par exemple : Q [%], débit inst. en pourcentage, Q [unité] débit inst. en mA [signal de sortie], D/I : valeurs totales des totalisateurs de débit direct et inverse, numéro de repère, hauteur en %. Voir 1. ligne

lout selectflowrate Q [mA]

SubmenuData Link E N TR É E

CommunicationASCII

Address004

Baudrate2400 Bauds

8

Test SubmenuSelf test E N TR É E

C/CE

Self testCurrent output

Self testRAM (ASIC)

SubmenuDetector full pipe E N TR É E

C/CE

Detector full pipeoff

Threshold2400 Hz

AdjustDetector full pipe

Poti: 193 2000 Hz

8

Test SubmenuDisplay E N TR É E

C/CE

1. LineQ [%]

2. LineTotalizer

Page 17: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

11

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

Touche Paramètre Mode de saisie Commentaires

Vous pouvez choisir d'afficher une valeur supplémentaire sur la 1ère ligne en mode multiplex : débit en % ou en unité, mA, totalisateur, totalisateur direct, totalisateur inverse, numéro d'étiquette ou arrêt toutes les 10 secondes, voir 1. ligne mul-tipl.

tableau/numériquePermet de quitter le sous menu

Les messages d'erreur actifs (voir leurs descriptions chapitre 5) s'affichent. Instrument statut A : Messages d'erreur de la bobine supérieure (A) ou ASIC (A).

Instrument statut B : Messages d'erreur de la bobine inférieure (B) ou ASIC (B).

Instrument statut C : Messages d'erreur decontrôle du système ou erreur interne de l'appareil.

Instrument statut D

Instrument statut E

Instrument statut F

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Toutes les erreurs détectées sont enregistrées.Remise à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Alarme de limite du débit. Valeur comprise entre 0 et 130 %de la valeur du débit définie.

Alarme de limite du débit. Valeur comprise entre 0 et 130 %de la valeur du débit définie.

Alarme de limite de hauteur. Valeur comprise entre 0 et 100 %.

1. Line multipl.TAG Number

2. Line multipl.off

SubmenuAlarm E N TR É E

C/CE

Status A2pA. 2nA. 7A. 8A

Status B2pB. 2nB. 7B. 8B

Status C0.4.5.6v6r9.E.H

Status D0.3.A.B.F.G

Status ECc. Cd. Dc. Dd.

Status F1pA. 1nA. 1pB. 1nB

Status report A2pA. 2nA. 7A. 8A

Status report B2pB. 2nB. 7B. 8B

Status report C0.4.5.6.9....

Status report D0.3.A.B.F.G

Status report ECc. Cd. Dc. Dd.

Status report F1pA. 1nA. 1pB. 1nB

Max. Alarm Q↑95 %

Min Alarm W↓9 %

Max. Alarm Fh↑10 %

Page 18: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

12

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

Touche Paramètre Mode de saisie Commentaires

Alarme de limite de hauteurValeur comprise entre 0 et 100 %

tableauPermet de quitter le sous menu

Le totalisateur direct peut être remis à zéro en appuyant sur ENTRÉE

Totalisateur activé (sens direct)

Compteur de sur-débit max. 250, 1 sur-débit = impulsions totales >9.999.999 unités (le message de sur-débit disparaît et le compteur augmente de 1 unité). Le compteur de sur-débit peut être remis à zéro en appuyant sur ENTRÉE.

Reportez-vous au totalisateur direct

Totalisateur activé (sens direct)

Reportez-vous au compteur de sur-débit

Permet de quitter le sous menu

Sélection du sens du débitFwd (direct)/reverse (inverse) pour débit direct uniquement.

Direct/InverseInverse l'indication de sens du débit sur l'affichage.

tableau Lors du remplacement d'un convertisseur, tous les paramètres de l'appareil de mesure peuvent être chargés dans le nouveau convertisseur.

tableau Après le démarrage, tous les paramètres de l'appareil de mesure doivent être enregistrés dans l'EEPROM externe de la plaque à bornes.

Description de la version du logiciel installé.10/97 = Date de mise en circulationA.12 = Niveau de révision

Un repère alphanumérique ayant un maximum de 16 car-actères peut être saisi pour définir l'appareil de mesure en utilisant des lettres majuscules/minuscules ou des chiffres.

numérique(Code d'entretien BFP)Uniquement pour l'entretien assuré par ABB Automation Products

Min. Alarm Fh ↓10 %

7

Compteur SubmenuTotalizer E N TR É E

C/CE

Totalizer →FReset

Totalizer →F250,0 m3

Overflow →F>250

Totalizer →RReset

Totalizer →F250,0 m3

Overflow →R004

SubmenuOperating mode E N TR É E

C/CE

Flow directionFwd/reverse

Flow direction displayNormal

0

Load data fromEEPROM ext.

,

Store data inEEPROM ext.

50XP2000 10/97D699B163U01 A12

TAG number

BFP Service Code

Page 19: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

13

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

5. Messages d'erreur et messages de statut du convertisseur

Les messages d'erreur s'affichent alternativement sous forme de texte et sous forme de numéro. En forme texte, seule l'erreur relevant de la plus haute priorité s'affiche. Les autres erreurs détectées s'affichent sous la forme du numéro correspondant à ces erreurs.

5.1 Messages d'erreur des menus secondaires “alarme”

5.1.1 “Statut A” et “Rapport de statut A”

Ce message fournit des informations sur les messages d'alerte relatifs à la bobine supérieure (A) ou ASIC (A). Dans “Statut A” sont indiqués les messages d'erreur en cours. Le “Rapport de statut A” affiche les messages de toutes les erreurs détectées.

Bobine A = Bobine supérieure Bobine B = Bobine inférieure

5.1.2 “Statut B” et “Rapport de statut B”

bobine A = bobine supérieure bobine B = bobine inférieure

5.1.3 “Statut C” et “Rapport de statut C”

5.1.4 “Statut D” et “Rapport de statut D”

Message d'erreur

Texte Cause

0

12

34

5

6

7

8

9

Partiellement pleine< 0,1 DN

A/D saturéTension de réf.

Débit < 130% ext. Remise à zéro ext.

Erreur EEPROM

Valeurs de la totalisation

Tension de réf.

Tension de réf.

Fréquence limite

La hauteur est inférieure à 10% du diamètre dudébitmètre primaireConvertisseur A/D saturéTension de référence trop basseDébit supérieur à 130%Remise à zéro externe activéeDonnées EEPROM altéréesValeurs de la totalisation altéréesTension positive de référence trop élevéeTension négative de référence trop élevéeFréquence d'alimentation hors des limites admissi-bles

Code erreur

Erreurs système détectées

Mesures correctives

1A Entrée ASIC A saturée

Erreur interne, veuillez contacter le service Bailey-Fisher & Porter

2pA Tension positive de référence de la bobine A trop basse

Contrôler le signal, les connexions aux bornes et l'excitation du champ magnétique

2nA Tension négative de référence de la bobine A trop basse

7A Tension positive de référencede la bobine A trop élevée

8A Tension négative de référence de la bobine A trop élevée

Code erreur

Erreurs système détectées

Mesures correctives

1B Entrée ASIC B saturée

Erreur interne, veuillez contacter le service Bailey-Fisher & Porter

2pB Tension positive de référence de la bobine B trop basse

Contrôler le signal, les connexions aux bornes et l'excitation du champ magnétique

2nB Tension négative de référence de la bobine B trop basse

7B Tension positive de référence de la bobine B trop élevée

8B Tension négative de référence de la bobine B trop élevée

Code erreur

Erreurs système détectées

Mesures correctives

0 Hauteur < 10 % du diamètre du débitmètre primaire

Ouvrir la vanne d'arrêt

3 Débit > 130 % Réduire le débit,modifier la plage de mesure

4 Remise à zéro externe Remise à zéro activée par une pompe ou par contact

5 Données des paramètres EEPROM altérées

Erreur interne, veuillez contacter le service ABBAutomation Products

6 Valeurs de la totalisation altérées

Les valeurs de la totalisation ne sont plus valides, les remettre à zéro.

9 Limites de fréquence hors des tolérances admissibles

Contrôler la fréquence.

CodeErreur

Erreurs système détectées

Mesures correctives

A Alarme valeur limite max. Réduire le débit

B Alarme valeur min. Augmenter le débit

Cc Injection du signal PSIde l'électrode C trop faible

Contacter le service BFP

Cd Injection du signal PSIde l'électrode D trop faible

Contacter le service BFP

Dc Injection du signal PSIde l'électrode C trop élevée

Contacter le service BFP

Dd Injection du signal PSIde l'électrode D trop élevée

Contacter le service BFP

E Données du paramètreEEPROM altérées

Contacter le service BFP

F Alarme valeur limite max. Réduire le niveau de rem-plissage

G Alarme valeur limite min. Augmenter le niveau de remplissage

H Alimentation défectueuse Remettre à zéro les mes-sages d'erreur

Page 20: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

14

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

6. Cartes circuits imprimés6.1 Plaque à bornes du boîtier mural

Interrupteur S901 S902

Position 1 2 ouvert fermé

Relais (le contact de relais s'ouvre au moment de l'alarme)

x x

Relais (le contact de relais se ferme au moment de l'alarme)

x x

Optocoupleur aucune fonction x

Optocoupleur aucune fonction x

Signal de sortie de l'alarmeA 901 voir dessins

Opto

ou

Relais

9E 9S 7E 7S 8E 8S

Fig. 5

Page 21: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

15

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

6.2 Carte analogique, fixation de la tension d'alimentation, paramètrage du signal de sortie impulsions, emplacement du fusible

+

+

+

++

1

1X316

C105

N102

V120

V121

C104

C111

C102

V122

C103

L101

A13

A1

2A

11

1011

T101

1X1

1

1X13

Prim

„r

Sekund„r

1

46 2

R131

R132

6

Aufschlag

derL-S

eitebest ckt

Paramètres de la tension d'alimentation

Paramètres du signal de sortie par impulsionsImpulsion active BR.9, 11, 13, 14 installée. Impulsion opto uniquement BR.10, 12 installée.

BR. 1 BR. 2 BR. 3 BR. 4 Transforma-teur

T 101

F 101 fusiblepièce BF&P n°

230 V ca X D692B071U01 0,160 A T D151B025U02

115 V ca X X D692B071U01 0,315 A T D151B025U08

24 V ca X X D692B071U02 1,250 A T D151B025U04

Transformateur Commutateurs de tension Fusible(voir tableau)

Lien

Br.3 Br.2 Br.1

Br.14

13 12

9

Fig. 6

Page 22: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

16

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

6.3 Montage de la carte pilote

BR. 2 BR. 3 BR. 4 Transforma-teur

T 101

F 101 FusibleNuméro de pièce

BF&P

230 V ca X D692B072U01 0,160 A D151B025U02

115 V ca X X D692B072U01 0,315 A D151B025U08

24 V ca X X D692B072U02 1,250 A D151B025U04

TransformateurCommutateurs de tension Fusible(voir tableau)

Fig. 7

Page 23: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

17

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7. Caractéristiques du débitmètre primaire

7.1 Dimensions du débitmètre, pression nominale et plages de variations de débit

RemarqueLes signaux de sortie se désactivent automatiquement lorsque la hauteur de remplissage tombe sous les 10 % du diamètre du débitmètre primaire (pour DN 150, le niveau de remplissage doit être 15 %).

7.2 Nomographe de débit pour conduites pleines

Taille de l'appareil

mm

Taux de pression standard

PN

Débit min.

Vitesse du débit0 à 0,5 m/s

Débit max.

QmaxDN0 à 10 m/s

150200250

10/1610/1610/16

0 à 8,33 l/s0 à 15,00 l/s0 à 25,00 l/s

0 à 166,7 l/s0 à 300,0 l/s0 à 500,0 l/s

300350400

10/1610/1610/16

0 à 33,33 l/s0 à 45,83 l/s0 à 62,50 l/s

0 à 667,0 l/s0 à 917,0 l/s0 à 1250 l/s

500600700

101010

0 à 91,67 l/s0 à 133,33 l/s0 à 183,33 l/s

0 à 1833 l/s0 à 2667 l/s0 à 3667 l/s

800900

1000

101010

0 à 272,20 l/s0 à 333,33 l/s0 à 375,00 l/s

0 à 5000 l/s0 à 6667 l/s0 à 7500 l/s

120014001600

666

0 à 590,00 l/s0 à 750,00 l/s0 à 1000,00 l/s

0 à 11600 l/s0 à 15000 l/s0 à 20000 l/s

18002000

66

0 à 1250,00 l/s0 à 1590,00 l/s

0 à 25000 l/s0 à 31700 l/s

Fig. 8 Débitmètre Vitesse

Débit

Vol

ume

du d

ébit

Fig. 9. Nomographe de débit pour DN 150 - DN 2000

Page 24: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

18

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.3 Température du fluide maximale admissible et pression

Conception standard jusqu'à 130°C

(Autres dimensions, pressions et classes de températures dis-ponibles sur demande)

1) PFA sur demande

7.3.1 Exemple pour le modèle DP46Les températures de fluide maximales admissibles [°C] sont représentées dans le tableau qui suit en tant que fonction de la température ambiante maximale admissible et de la taille du débitmètre :

Température ambiante admissible du débitmètre -20 à +60 °C

7.4 Diagramme des températures

7.5 Pression absolue minimale admissible

7.6 Matériaux

1) PFA sur demande

Revêtement DNPService à TService °C

Caoutchouc dur

150 à 250 40 bars < 90

300 à 1000 16 bars < 90

1200 à 2000 6 bars < 90

Caoutchouc souple

150 à 250 40 bars < 2010 bars < 50

300 à 1000 16 bars < 2010 bars < 50

1200 à 2000 6 bars < 206 bars < 50

PTFE 150 à 250300 à 600

40 bars < 2010 bars < 130

PFA 1) 150 à 250 40 bars < 2010 bars < 130

Taille du débitmètre

DN

Classe de températures

Température ambiante maximale

admissible [°C]

Température du fluide maximale admissible [°C]

150 - 250 T4 60 90

150 - 250 T4 50 110

150 - 250 T4 40 130

300 - 900 T4 60 90

300 - 900 T4 50 110

300 - 900 T4 40 130

1000 - 3000 T4 60 90

1000 - 3000 T4 50 110

Température ambiante °C

Température du fluide °C

Brides standard

Brides acier inox

Fig. 10. Température du fluide représentée comme fonction de la température ambiante

Revêtement Taille de l'appareil

PService à TService °Cmbar abs

Caoutchouc dur

150 à 2000 0 < 90

Caoutchouc souple

150 à 2000 0 < 50

PTFE 150 à 600 270 < 20400 < 100500 < 130

PFA 150 à 250 270 < 20400 < 100500 < 130

Matériaux de revêtement

Matériaux des électrodesStandard Autres

Conception des électrodes

Caoutchouc dur

SS No.1.4571 Hast. B-2/C4TitaneTantalePlatine-iridium

Ronde

PTFE,

PFA1)Hast. C-4 inox No.1.4571

Hast. B-2TitaneTantalePlatine

Ronde

Pièces diverses

Standard Autres

Brides Acierinox No.1.4541inox No.1.4571

Page 25: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

19

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.7 Conditions de référence d'après la norme EN 29104 :

7.8 Précision (signal de sortie)

• Conduite pleine- Q > 0,04 QmaxDN 1% de la mesure - Q < 0,04 QmaxDN 0,0004 QmaxDN

• Conduite partiellement pleine(v > 0,2 m/s); (h> 0,1 x DN) (pour DN 150 uniquement : h > 0,15 x DN)

- Q > Qu 3 % de la mesure - Qmin < Q< Qu 5 % de la mesure

avec Qu = 0,02 QmaxDNQmin = 0,001 QmaxDN

Pour connaître QmaxDN, reportez-vous au chapitre 7.1.

Sortie analogiqueMêmes valeurs que les signaux de sortie par impulsion plus 0,1%.

7.9 Indice de protection

IP 67IP 68 (profondeur d'immersion max. 5 m).

Vibrations de la conduiteMaximum admissible 15 m/s2 (10-150 Hz)

ConnexionsRaccordements au procédéPar brides

Connexions électriquesBornes à vis,Connecteurs de câbles DN 150 à DN 2000Presse étoupe Pg 13,5Presse étoupe Pg 16/21

PoidsVoir schéma coté

7.10 Conception

DN 150 à DN 250Boîtier en deux parties : construction en acier soudé, peint1)

Boîte de connexions : alum. moulé, peint 2)

Brides : a) acier galvanisé (standard)b) acier inoxydable 1.4541 (option)c) acier inoxydable 1.4571 (option)

1) Peinture de 60 µm d'épaisseur, similaire à RAL 9006,2) Similaire à RAL 5012.

Protection EExDébitmètre primaire DP46II 2 G EEx em [ib] II C T4, TÜV 97 ATEX 1219XCatégorie 2 G (Zone 1)

Primaire modèle DP41 avec convertisseur modèle 50XP2000Zone 2 conformément à la norme DIN VDE 0165

Température du fluide °C20 °C ± 2 K

Température ambiante20 °C ± 2 K

AlimentationTension nominale par instrument UN ± 1%

Caractéristiques nécessaires à l'installation d'une sec-tion de conduite rectiligneEn amont > 10 DN,En aval > 5 DN, DN = Dimension du débitmètre primaire

Temps de chauffe30 min.

PrécisionConduite partiellement

PrécisionConduite pleine

Pré

cisi

on e

n %

du

débi

tP

réci

sion

en

% d

u dé

bit

Fig. 11. Précision du PARTI-MAG II

Page 26: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

20

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.11 Dimensions du débitmètre primaire DN 150 à DN 250, brides au format DIN

Dimensions des brides Dimensions de l'instrument Poidsapprox. en kgDN PN D d4 b A L L 1) L2) G E F H

150 1016

285285

212212

2525

170170

300300

305305

310310

275275

242242

148148

310310

2929

200 1016

340340

268268

2828

195195

350350

355355

360360

306306

274274

179179

340340

5656

250 1016

395405

320320

3030

250250

450450

455455

460460

334334

301301

207207

395405

8080

1) Standard avec plaque de mise à la masse SS No.1.4571. Autres matériaux et DN 300 ou plus disponibles sur demande. Reportez-vous au paragraphe Remarque du chapitre 9.1 et la note de bas de page des informations relatives aux commandes.Pour les revêtements en caoutchouc dur, ajoutez + 2 mm pour les joints.

2) Avec brides de protection : les brides de protection assurent la mise à la masse, aucune plaque de mise à la masse n'est donc nécessaire.Pour les revêtements en caoutchouc dur, ajoutez + 4 mm pour les joints.

Presse étoupe PG 13,5 Presse étoupe PG 16/21

Toutes les dimensions sont données en mm

Fig. 12 Débitmètre primaire DN 150 à DN 250

Page 27: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

21

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.12 Dimensions du débitmètre primaire DN 300 à DN 1000, brides au format DIN

1) > DN 1000 sur demande2) Plaque de mise à la terre DN 300 et plus sur demande. Voir la remarque “Mise à la masse”, chapitre 9.1 et la note de bas de page des

informations relatives aux commandes du débitmètre primaire 3) Les brides de protection des revêtements PTFE assurent la mise à la masse, aucune plaque de mise à la masse n'est donc nécessaire

Dimensions des brides

Dimensions de l'instrument

Poidsapprox. en kg

Bride de protection

sans2) avec3)

DN«F»1)

PN D d4 b A L L G E F

300300

1016

445460

370378

3133

279279

500500

Sur

dem

ande

362362

329329

224224

112117

350350

1016

505520

430438

3135

322322

550550

387387

354354

249249

153162

400400

1016

565580

482490

3137

370370

600600

412412

380380

275275

166173

500500

1016

670715

585610

3339

407407

650650

448448

415415

311311

232277

600600

1016

780840

685725

3341

469469

780780

500500

466466

361361

283313

700700

1016

895910

800795

3541

537537

910910

543543

510510

405405

394408

800800

1016

10151025

905900

3743

605605

10401040

593593

560560

455455

441485

900900

1016

11151125

10051000

3945

671671

11701170

643643

610610

505505

757772

10001000

1016

12301255

11101115

3947

739739

13001300

693693

660660

555555

9601007

Toutes les dimensions sont données en mm.

Presse étoupe PG 13,5

Presse étoupe PG 16/21

Fig. 13 Débitmètre primaire DN 150 à DN 1000

Page 28: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

22

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.13 Dimensions du débitmètre primaire DN 150 à DN 900, brides au format ANSI

Presse étoupe PG 13,5 Presse étoupe PG 16/21

Toutes les dimensions sont données en mm

1) Avec une plaque de mise à la masse SS No.1.4571. Autres matériaux et DN 300 ou plus disponibles sur demande. Voir la remarque Mise à la masse, chapitre 9.1 et la note de bas de page des informations relatives aux commandes du débitmètre primaire.

2) Les brides de protection des revêtements PTFE assurent la mise à la masse, aucune plaque de mise à la masse n'est donc nécessaire

Commentairesschémas > DN250 sur demande

Taille de l'appareil Dimensions de l'instrument Dimensions des brides ANSI Cl 150

Poidsapprox. en

kgDN Pouces A L L1) L2) E F G D d4 b

150 6 170 450 305 310 242 139 275 279 29 29 39

200250

810

195250

500550

505555

510560

273301

179207

306334

343406

270324

3435

6898

300350

1214

279322

620650

Sur

dem

ande

Sur

dem

ande

330354

224249

362387

483534

381413

3740

112144

400500

1620

370407

700780

380416

275311

412448

597699

470584

4248

174217

600700

2428

469537

850910

466510

361405

500543

813837

692762

5350

371343

800900

3236

605671

10401170

560610

455505

593643

9421057

864972

5158

355680

Fig. 14 Débitmètre primaire DN 150 à DN 900

Page 29: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

23

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

7.14 Informations relatives aux commandes, débitmètres primaires DP41 et DP46

En plus du numéro de commande, veuillez fournir les informations suivantes : le fluide, la température du fluide, la pression de service, le type de conduite (bague de mise à la masse, électrode de mise à la masse), et un croquis de l'installation avec les inclinaisons.

1) Les débitmètres primaires avec revêtement en caoutchouc dur ou souple possèdent un élément conducteur au niveau de la bride per-mettant la mise à la masse. Pour ces modèles, il n'est donc pas nécessaire d'installer des bagues ni des électrodes de mise à la masse. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre 9.1.

Veuillez fournir les renseignements suivants lors de la commande : Convertisseur de signal déporté 50XP2000 page 25.

Conception standard DP41F

Version EEx DP46F

Matériau du revêtementCaoutchouc durCaoutchouc souplePTFEPFA

HSTP

Taille de l'appareilDN 150DN 200DN 250DN 300

1F2H2F3H

DN 350DN 400DN 500DN 600

3F4H5H6H

DN 700DN 800DN 900DN 1000

7H8H9H1T

DN 1200DN 1400DN 1600DN 1800DN 2000

121416182T

Électrodes de mesure 1)

inox 1.4571Hastelloy B2Hastelloy C4TitaneTantalePlatine-iridiumAutres

BCDEFHZ

PressionPN 10PN 16PN 25PN 40

CDEF

ANSI 150 lbANSI 300 lb

PQ

Matériau des bridesAcier inox 1.4541inox 1.4571Autres

1239

Accessoires de brideSansBride de protection 1.4571 (aux deux extrémités)Bague de mise à la masse 1.4571 (fixée sur une extrémité)Autres

ABCZ

Plage de températuresStandard suivant revêtement S

CertificationEEx le modèle DP46F ou aucun certificat avec le modèle DP413.1 B conforme à la norme EN 10204 avec les modèles DP41 ou DP46

AD

ProtectionIP 67IP 68 (tuyau)

23

Page 30: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

24

Débitmètre électromagnétiqueDébimètre primaire

8. Caractéristiques du convertisseur modèle 50XP20008.1 Schéma coté du convertisseur

RemarqueLes charnières de la partie supérieure du boîtier du convertisseur s'ouvrent sur la droite. Les vis de verrouillage de la partie supérieure sont situées à gauche du boîtier. Par conséquent, il faut laisser un espace d'au moins 50 mm à gauche du boîtier et de 250 mm à droite.

Presse étoupe 5 x PG 16, 1 x 16/21

Toutes les dimensions sont données en mm

Fig. 15 Schéma coté, boîtier mural Convertisseur MAG-XP

Espace minimum pour l'entrée du câble

Convertisseur

Toutes les dimensions sont données en mm

Fig. 16 Schéma coté, boîtier 19” monté sur rack

Page 31: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

25

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

8.2 Informations relatives aux commandes, convertisseur modèle 50XP2000

En plus du numéro de commande, veuillez fournir les informations suivantes : débit

Câble de signal/d'excitation protégé, préparé et connecté au convertisseur déporté (version boîtier sur zone) lors de l'expédi-tion du PARTI-MAG II.

Numéro de commande 50XP2

Convertisseur de signal déporté

Fréquence d'excitation6 1/4 Hz (50 Hz)7 1/2 Hz (60 Hz)

13

CertificationSans 0

Signal d'alarmePassif, optocoupleurPassif, relais

01

Niveau de conception (défini par BFP) *

Niveau de logiciel (défini par BFP) *

BoîtierBoîtier mural avec fenêtreUnité pour rack 19”

GM

Signal de sortie Ligne série par impulsions Actif (standard) SansOptocoupleur passif SansSans RS 485

012

Sans RS 232Optocoupleur passif RS 232 COptocoupleur passif RS 485

345

Mode de fonctionnementMesure continue du débit 0

Option supplémentaireSans A

Alimentation230 V, 50/60 Hz115 V, 50/60 Hz24 V, 50/60

ABC

Plaque signalétiqueAllemandAnglaisFrançais

123

Longueur du câble de signal et d'excitation 0 m (si un convertisseur électronique est nécessaire comme pièce détachée par exemple)5 m

10 m15 m20 m25 m30 m35 m40 m45 m50 m

0005101520253035404550

Page 32: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

26

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9. Consignes relatives à la sécurité d'installation

9.1 Mise à la masse du débitmètre primaire

Il est important de respecter les procédures de mise à la terre (VDE 0100) pour des raisons de sécurité et pour assurer un fonctionnement correct du débitmètre primaire. Avec le modèle DP46 (version EEx), les bornes de mise à la masse et les brides du débitmètre doivent être connectée à un égaliseur de potentiel. L'amplitude du signal de débit au niveau des élec-trodes ne représente que quelques millivolts et peut être affecté par des courants de masse parasites circulant dans la section de mesure et dépassant une certaine valeur. C'est pourquoi la procédure de mise à la masse décrite ici doit être strictement observée.

Un conducteur en cuivre (VDE 0100, pièce 540) possédant une section au moins égale à 4 mm2 doit être installé entre la vis de masse du débitmètre primaire (sur la bride ou le boîtier) et la masse de protection. Pour la précision de la mesure, ce poten-tiel doit être le même que le potentiel du fluide mesuré. Il n'est pas nécessaire d'effectuer de mise à la masse supplémentaire au niveau des bornes de connexion.

Trois procédures de mise à la masse sont décrites ci-après. Pour les procédures a) et b), le fluide est en contact électrique avec la conduite et pour la procédure c), il est isolé de cette dernière.

a) Conduite en métal1) Percez des trous aveugles dans les brides de la conduite.

2) Taraudez ces trous.

3) Fixez les tresses de masse à l'aide d'une vis, d'une ron-delle élastique et d'une rondelle plate puis connectez-la à la masse du débitmètre primaire.

4) Placez un conducteur en cuivre de 4 mm2 entre la connex-ion de mise à la masse du débitmètre primaire et une bonne masse.

b

b) Conduite en métal avec brides tournantes1) Afin d'assurer une mise à la masse efficace du fluide et du

débitmètre primaire, des tiges filetées de 6 mm doivent être soudées sur la conduite.

2) Fixez des tresses de masse à l'aide d'une vis, d'une ron-delle élastique et d'une rondelle plate à la connexion de mise à la masse du débitmètre primaire.

3) Placez un conducteur en cuivre de 4 mm2 entre la connex-ion de mise à la masse du débitmètre primaire et une bonne masse.

Fig.17 Primaire de DN 150 à 250,Boîtier en deux parties avec brides

Fig.18 Primaire de DN > 250

Fig.19 Primaire de DN 150 à 250Boîtier en deux parties avec brides

Page 33: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

27

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

c) Conduites en plastique, en béton ou conduites avec un revêtement isolant

1) Lorsque le primaire est recouvert d'un revêtement en ca-outchouc dur (ou souple), un élément de mise à la masse approprié est intégré au débitmètre. Une plaque de mise à la masse n'est donc pas nécessaire. Lorsque le primaire est recouvert d'un revêtement en PTFE ou PFA, il est nécessaire d'installer une plaque de mise à la masse sur la conduite.

2) Placez une tresse de masse entre la patte de la plaque de mise à la masse et la connexion de mise à la masse du débitmètre primaire.

3) Placez un conducteur en cuivre de 4 mm2 entre la connex-ion de mise à la masse du débitmètre primaire et une bonne masse.

Remarque générale concernant la mise à la massePour les conduites en plastiques ou les conduites recouvertes d'un revêtement isolant, la mise à la masse se fait par l'inter-médiaire d'une plaque ou d'une électrode de mise à la masse. Les débitmètres primaires avec un revêtement en caoutchouc dur intègrent un élément conducteur au niveau de la bride per-mettant la mise à la masse. Dans ce cas, les plaques ou les électrodes de mise à la masse ne sont pas nécessaires. Lor-sque des tensions parasites existent dans la conduite et qu'un débitmètre primaire avec revêtement en PTFE ou PFA est in-stallé, des plaques de mise à la masse doivent être fixées aux deux extrémités du débitmètre primaire.

Fig.20 Primaire de tailles 50 à 250,Boîtier en deux parties avec brides fixes

Fig.21 Débitmètre avec élément conducteur intégré dans le revêtement pour assurer la mise à la masse

Page 34: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

28

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.2 Connexions de l'alimentation

L'alimentation, comme indiqué sur l'étiquette de l'appareil, doit être reliée aux bornes du convertisseur L (phase) et N (neutre) par un fusible principal et un commutateur principal. Le débit-mètre électromagnétique est connecté au convertisseur par le câble de signal et de tension de référence et le câble d'excitation.

Suivez attentivement les consignes de sécurité énon-cées au chapitre 9.4.

9.3 Câble de signal et câble d'excitation

Les bobines magnétiques du débitmètre primaire sont alimentées par les bornes MO/NO/MU/NU du convertisseur déporté (câble d'excitation, voir le diagramme d'interconnexions).

Le câble de signal est connecté au débitmètre primaire et au convertisseur comme indiqué sur le diagramme d'interconnex-ions. Le sens du débit indiqué par la flèche située sur le débit-mètre primaire correspond à la direction directe du débit.

La gaine de protection 3 est connectée au potentiel du débit-mètre primaire, qui est lui-même connecté à la masse par l'in-termédiaire du VDE 0100.

Suivez attentivement les consignes de sécurité énon-cées au chapitre 9.4.

RemarqueSi les conditions d'utilisation rendent impossible d'éviter la proximité avec des équipements électriques ou des commu-tateurs, il est recommandé d'enfermer le câble de signal dans une gaine de métal mise à la terre.

9.3.1 Construction du câble de signal et du câble d'excitation

Le câble de signal conduit des signaux de quelques millivolts seulement et doit donc être le plus court possible. La longueur maximale admissible d'un câble de signal est de 50 m. Les câbles ne doivent pas être installés à proximité de gros équipe-ments électriques ni de commutateurs pouvant induire des champs, des impulsions ou des tensions parasites.

Le câble de signal possède une gaine de protection en acier et en cuivre autour des fils signaux. Les gaines de protection situées autour de chaque fil signal sont des gaines individuelles permettant la transmission du signal.

Enveloppe PVC, blanc

Gaine en fil d'acier tressé ∅ 0,15 mm

Gaine en fil de cuivre tressé ∅ 0,13 mm

Enveloppe PVC, blanc

Gaine en fil de cuivre tressé ∅ 0,1 mm

Fil signal

Couleur de l'isolant Bornes de connexion

rouge MO

bleu MU

blanc ne pas connecter

Fig.22 Construction du câble d'excitation D173D018U02

Gaine en fil de cuivre tressé ∅ 0,1 mm

Fils signaux

Enveloppe PVC, blanc

Gaine en fil d'acier galva-nisé tressé, ∅ 0,2 mm

Enveloppe PVC, blanc

Gaine en fil de cuivre tressé ∅ 0,1 mm

Couleur de l'isolant Bornes de connexion

marron 1

rouge 2

orange 3E

jaune 4E

vert 5E

bleu 6E

noir 7E

blanc 8E

violet 9E

Fig.23 Construction du câble de signal D173D021U01

Page 35: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

29

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.3.2 Interconnexions entre le débitmètre primaire et le convertisseur

Les cordons du câble de signal doivent être connectés aux bornes par le chemin le plus court possible. Il convient d'éviter de leur faire faire des boucles.

Procédez au remplacement éventuel et au vissage du cache du boîtier avec précautions. Assurez-vous que le joint est bien fixé de façon hermétique. Ce n'est que comme cela qu'un indice de protection IP 67 pourra être obtenu.

Lors de l'installation du câble sur le débitmètre primaire, une “boucle en goutte d'eau” doit être faite.

La température à la surface du débitmètre peut dé-passer 70°C, en fonction de la température du fluide se trouvant à l'intérieur, les câbles d'excitation et de signal ne doivent pas rentrer en contact avec la sur-face du primaire.

Eclaté des câbles d'excitation et de signal pour le modèle DP46 (ancien modèle)

L'isolation est indispensable.Les longueurs présentées dans la figure ci-dessus doivent être respectées.

Câble d'excitation Câble de signal

Description des bornes Connexion

1+2+3E à 9E3MU+NU+MO+NO

SE/PA

Fils signaux de débitGaines intérieures (cuivre)Connexion à l'excitation duchamp magnétique (à partir du con-vertisseur)Gaines extérieures

Fig.24 Boîte de connexion du débitmètre primaire

Câble de signal

Fig.25 Isolation des câbles de signaux

Pos. 10 embout 0,75 mm2

11 embout 2,5 mm2

50-54 gaine thermorétractable

Câble d'excitation

Fig.26 Isolation des câbles d'excitation

Page 36: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

30

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

AttentionLe circuit d'excitation est susceptible de produire des chocs électriques. Ne touchez pas les bornes MU, NU, MO et NO lorsque l'appareil est sous tension. Le débit-mètre doit être connecté au convertisseur uniquement au moyen des câbles d'excitation et de signal Bailey-Fischer & Porter. Reportez-vous aux fig. 24 et 33/34. Par sécurité, le débitmètre primaire modèle DP41 doit également être connecté à la masse. Pour le modèle DP46 (ancien modèle), les bornes de mise à la masse et les brides doivent être connectées à un égaliseur de potentiel.

9.3.3 Montage et installation pour l'indice de protec-tion IP 68

La profondeur maximale d'immersion continue des débitmètres primaires avec indice de protection IP 68 est de 5 m. A la place des connecteurs standard Pg, des connecteurs intégrés à la conduite doivent être utilisés. Les deux câbles doivent être placés dans une gaine de (3/4” pour le câble de signal et 1/2” pour le câble d'excitation) provenant de la boîte de connexion située au niveau d'immersion maximal (Fig.28). Au dessus du niveau d'immersion, les câbles sont scellés à l'aide des connec-teurs étanches fournis. Les tuyaux sont ensuite connectés aux adaptateurs à l'aide des brides filetées en spirale. Le couvercle de la boîte de connexion doit ensuite être réinstallé avec soin.

9.3.4 Raccordements du câble de signal sur le con-vertisseur

Les deux câbles sont connectés au convertisseur PARTI-MAG avant l'expédition. Si les câbles doivent être raccourcis, nous vous conseillons de raccourcir l'extrémité du câble qui va être connectée au débitmètre primaire. La procédure est décrite dans les chapitres 9.3.4.1 ou 9.3.4.2. Si les câbles de signal et d'excitation sont trop longs, il est nécessaire de les raccourcir. Il n'est pas autorisé d'enrouler le câble.

9.3.4.1 Raccordements au boîtier mural

Le câble de signal doit être préparé comme indiqué en Fig. 32. Toutes les gaines des conducteurs doivent être couvertes d'un matériau isolant approprié à chacun car ils possèdent dif-férents potentiels. La gaine la plus extérieure du câble de signal n'est pas connectée au convertisseur. Elle est connectée élec-triquement au boîtier du convertisseur par un connecteur spé-cial PG 16/21 équipé d'une douille en laiton.

Les connexions restantes sur la plaque de connexion doivent se faire conformément au diagramme d'interconnexions de la page 31 du Manuel d'utilisation.

Avant l'ouverture du boîtier, le circuit d'alimenta-tion doit être coupé.

Avertissement !

Rayon minimum Rmin= 240 mm

Fig.27 Cheminement du câble

Câble de signal Connecteur de câble étanche Installez les gaines au dessus du niveau d'immersion puis scellez le câble de signal avec le connecteur étanche.

Niv

eau

d'im

mer

sion

max

. 5 m

Fig.28 Installation IP 68 (avec connecteur)

Fig.29

Fig.30 Conception du convertisseur mural

Page 37: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

31

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.3.4.2 Raccordement au boîtier rack 19"

Les câbles de signal et d'excitation doivent être préparés comme indiqué en Fig. 31. La longueur L doit être définie en fonction des contraintes de l'endroit où sera installé le convertisseur. Par mesure de protection contre les vibrations magnétiques, le câble contient une gaine en acier. A l'endroit X, cette isolation doit être retirée et la gaine en acier doit être connectée à la masse comme indiqué en Fig. 31.

RemarqueLe fil de cuivre du câble d'excitation n'est pas utilisé. C'est pour-quoi il est nécessaire de le recouvrir d'une gaine isolante.

Des étriers assurent le raccord-ement électrique à la masse de l'endroit choisi. (Par exemple, sur le panneau sur lequel sera installé le convertisseur)

Câble d'excitation

Câble de signal

Fig.31

violetmarron

orange

bleujaune

vertfil de cuivre

rouge

noirblanc

violetmarron

orange

jaunevert

fil de cuivre

rougenoir

blanc

blanc violetnoir

fil de cuivre

gaine en acier

orange

jaunevert

bleu

rouge

marron

gaine en acier

gaine en acier

Débitmètre primaire Convertisseur

gaine en acier gaine en acier

bleu

rouge

blanc

bleu

rouge

blanc

bleu

rouge

blanc

gaine en acier

fil de cuivre

bleu

x

Câble de signal

Câble d'excitation

Rétrécissement

embout

Fig.32

Page 38: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

32

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.4 Diagramme d'interconnexions, consignes de sécurité

9.4.1 Débitmètre primaire DP41 et convertisseur 50XP2000

1) Alimentation, voir étiquette de l'appareil

2) Entrée par contact (optocoupleur), 16 V < U < 30 V, Ri = 2000 Ω, Fonction du logiciel à sélectionner pour :a) Remise à zéro externeb) Remise à zéro totalisation externe Commande de l'entrée de contact optocoupleur

- passif (fermeture). Installez un cavalier G2/g2 pour ce mode- actif, sur bornes G2/22 ou G2/31. Aucun cavalier n'est nécessaire.

3) Signal de sortie par impulsions calibrées, actif 24 V DC, charge > 150 Ω, fmax < 5 kHzBornes g2 et Va, Fonction 9 et 11 directBornes g2 et Vc, Fonction 9 et 11 R inverse

4) Signal de sortie par impulsions calibrées, passif, optocoupleur,5 V < UCE ≤ 25 V DC, 5 mA < ICE < 200 mA; fmax 5 kHzBornes Va et Vb, Fonction 55 et 56 directBornes Vc et Vd, Fonction 57 et 58 inverse

5) Sortie, Bornes +/-, sélection parmi a) 0/4-20 mA, charge < 1000 Ω oub) 0/2-10 mA, charge < 2000 Ω,

6) Liaison série RS 4851), Bornes : g2, V1, V2, V3, V4 ; Fonction : gaine, T-, T+, R-, R+

7) Liaison série RS 232C/V241), Bornes V1, V2, V3, V4 ; Fonction : ⊥ , TD, ⊥ , RD

8) Deux signaux de sortie par contact (optocoupleur), Fonction à sélectionner :Sens du signal direct/inverse, Min-/Max-Alarme pour la hauteur de remplissage ou le débitOptocoupleur : 16 V < UCEH < 30 V; 0 V < UCEL < 3,5 V

0 mA < ICEH < 0,2 mA; 2 mA < ICEL < 15 mABornes : P1, P2, P3, P4 ; P1/P3 = émetteur P2/P4 = collecteur

9) Signal d'alarme, contact de relais < 3 W ; < 250 mA; < 30 V DC, s'ouvre au moment de l'alarme, Bornes V5, V6, fonction 39/40 ou Signal d'alarme, optocoupleur, mêmes caractéristiques qu'au 8), s'ouvre au moment de l'alarme, Bornes V5, V6, fonction E9/C9

10) Câble de signal blindé, connecté au convertisseur lors de l'expédition

11) Câble d'excitation blindé, connecté au convertisseur lors de l'expédition

Remarque :

1) Pour l'u tilisa tion de la lia ison sé rie R S 232C , un câble de données b lindé est recom m andé .Pour l'utilisation de la liaison série RS 485, un câble de données blindé avec des paires de fils torsadées individuellement est recommandé.

7Enoir

3Eorange

4Ejaune5E

vert

6Ebleu

2rouge

1marron

8Eblanc

9Eviolet

MUbleu

SEgaine en acier

3fil de cuivre

MOrouge

SEgaine en acier

aucune connexion

aucune connexion

Câble d'excitation

Câble de signal

Code de couleur

blanc

fil de cuivre

L+

G2

L- PE

1L11L2 PE

L N PE 22 31 U2 g2 Va Vb Vc

11R119

58575655

Vd – + g2 V1 V2 V3 V4

R+R-T+T-

TD RD

P1 P2 P3 P4 V5 V6

39 40

C9E9

MONO MU NU 9E 9S 8E 8S 7E 7S 6E 6S 5E 5S 4E 4S 3E 3S 2 2S 1 1S 3

⊥ ⊥

9E 8E 7E 6E 5E 4E 3E 2 1 3 SEMONO MU NUSE

Primaire DP41

Convertisseur modèle 50XP2000

1) 2)

3)4)

5)

6)7)

8) 9)11) 10)

Fig.33 Raccordements des câbles de signal et d'excitation de la bobine

Page 39: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

33

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.4.2 Débitmètre primaire DP46 (version EEx) et convertisseur 50XP200

1) Alimentation, voir étiquette de l'appareil

2) Entrée par contact (optocoupleur), 16 V < U < 30 V, Ri = 2000 Ω, Fonction du logiciel à sélectionner pour :a) Remise à zéro externeb) Remise à zéro totalisation externe

Commande de l'entrée de contact optocoupleur- passif, (fermeture). Installez un cavalier G2/g2 pour ce mode.- actif, sur bornes G2/22 ou G2/31. Aucun cavalier n'est nécessaire.

3) Signal de sortie par impulsions calibrées, actif 24 V DC, charge > 150 Ω, fmax < 5 kHzBornes g2 et Va, fonction 9 et 11 directBornes g2 et Vc, fonction 9 et 11 R inverse

4) Signal de sortie par impulsion calibrées, passif, optocoupleur,5 V < UCE ≤ 25 V DC, 5 mA < ICE < 200 mA; fmax 5 kHzBornes Va et Vb, fonction 55 et 56 directBornes Vc et Vd, fonction 57 et 58 inverse

5) Sortie, Bornes +/-, sélection parmi a) 0/4-20 mA, charge < 1000 Ω oub) 0/2-10 mA, charge < 2000 Ω,

6) Liaison série RS 4851), Bornes : g2, V1, V2, V3, V4 ; Fonction : gaine, T-, T+, R-, R+

7) Liaison série RS 232C/V241), Bornes V1, V2, V3, V4 ; Fonction : ⊥ , TD, ⊥ , RD

8) Deux signaux de sortie par contact (optocoupleur), Fonction à sélectionner :Sens du signal direct/inverse, Min-/Max-Alarme pour la hauteur de remplissage oule débitOptocoupleur : 16 V < UCEH < 30 V; 0 V < UCEL < 3,5 V

0 mA < ICEH < 0,2 mA; 2 mA < ICEL < 15 mABornes : P1, P2, P3, P4 ; P1/P3 = émetteur P2/P4 = collecteur

9) Signal d'alarme, contact de relais < 3 W ; < 250 mA; < 30 V DC, s'ouvre au moment de l'alarme, Bornes V5, V6, fonction 39/40 ouSignal d'alarme, optocoupleur, mêmes caractéristiques qu'au 8), s'ouvre au moment de l'alarme, Bornes V5, V6, fonction E9/C9

10) Câble de signal blindé, connecté au convertisseur lors de l'expédition

11) Câble de signal blindé, connecté au convertisseur lors de l'expédition

Remarque :

1) Pour l'utilisation de la liaison série RS 232C, un câble de données blindé est recommandé.Pour l'utilisation de la liaison série RS 485, un câble de données blindé avec des paires de fils torsadées individuellement est recommandé.

La tension UM de sortie et d'entrée est de 60 V

7Enoir

3Eorange

4Ejaune5E

vert

6Ebleu

2rouge

1marron

8Eblanc

9Eviolet

MUbleu

SEgaine en acier

3fil de cuivre

MOrouge

SEgaine en acier

aucune connexion

aucune connexion

Câble d'excitation

Câble de signal

Code de couleur

blanc

fil de cuivre

L+

G2

L-

1L11L2

L N 22 31 U2 g2 Va Vb Vc

11R119

58575655

Vd – + g2 V1 V2 V3 V4

R+R-T+T-

TD RD

P1 P2 P3 P4 V5 V6

39 40

C9E9

MONO MU NU 9E 9S 8E 8S 7E 7S 6E 6S 5E 5S 4E 4S 3E 3S 2 2S 1 1S 3

⊥ ⊥

9E 8E 7E 6E 5E 4E 3E 2 1 3 SEMONO MU NUSE

Débitmètre primaire

Convertisseur modèle 50XP2000

PA

Massefonction-nelle

zone non dangereuse

zone dangereuse(Zone 1)

1) 2)

3)4)

5)

6)7)

8) 9)11) 10)

Egalisation de potentiels

Fig.34 Raccordements des câbles de signal et d'excitation de la bobine

Page 40: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

34

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.4.3 Consignes de sécurité

Remarque

• Le débitmètre primaire et le convertisseur renferment des circuits électriques susceptibles de provoquer des secousses électriques. Mettez l'appareil hors tension avant d'ouvrir le boîtier. Toute réparation ou entretien doit être réalisée par du personnel qualifié.

• Le débitmètre primaire et le convertisseur doivent être connectés à la masse. Pour la version EEx, le débitmètre primaire doit être connecté à un égaliseur de potentiels.

• La section transversale du conducteur d'alimentation doit être conforme à IEC227 ou IEC245.

• Le convertisseur doit être connecté à l'alimentation par un fusible principal et un commutateur principal. Le commutateur doit être situé près du convertisseur. Nous vous conseillons de coller une étiquette permettant d'identifier facilement le commutateur du convertisseur.

• Le débitmètre primaire est connecté au convertisseur uniquement au moyen d'un câble de signal ou d'un câble d'excitation ABB Automation Products. L'interconnexion doit se faire conformément au diagramme fig. 30 et 31.

• Pour permettre un fonctionnement du débitmètre en toute sécurité, l'installation doit être conforme aux consignes du présent manuel d'instructions et aux différentes remarques effectuées.

Remarque Connexion du périphérique

Hormis les circuit d'alimentation et d'excitation, les autres circuits de signaux de sortie ne sont pas susceptibles de provoquer des chocs électriques. C'est pourquoi les périphériques non susceptibles de provoquer des chocs électriques sont autorisés à être connectés au convertisseur.

Page 41: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

35

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.5 Exemple d'interconnexion des périphériques

Vc(11R)

g2(9)

Va(11)

g2(9)

24 V+

interne externe

24 V+

Signal de sortie par impulsions calibrées, actif

Vd(58)

Vc(57)

Vb(56)

Va(55)

24 V+

interne externe

24 V+

Signal de sortie par impulsions calibrées, passif, optocoupleur

RB*

RB*

+

0/4-20 mA/0/2-10 mA

interne externe

Sortie courant

P4

P3

P2

P1

interne externe

Signaux de sortie par contact configurables

RB*

RB*+U

+U

Fermé quand actif

V6(40)

V5(39)

interne externe

Relais de signal

Ouvert au moment de l'alarme

V6(C9)

V5(E9)

interne externe

Signal d'alarme optocoupleur

RB*+U

Ouvert au moment de l'alarme

*RB ≥ UCEICE-------------

31

22

interne externe

Contrôle actif de remise à zéro ext. de la totalisation

G2

Contact 1

Contact 2

Contact 1 : remise à zéro externe par exempleContact 2 : Commutateur pour remise à zéro

externe de la totalisation

+U (5-32 V)

-U

g2

U2

31

22

interne externe

Contrôle passif de la remise à zéro externe de la totalisation

G2

Contact 1

Contact 2

Fig.35 Exemples d'interconnexion des périphériques

Page 42: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

36

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

9.6 Caractéristiques électriques du convertisseur (alimentation, consommation énergétique etc.)

DébitContinu, 0,5 m/s à 9,99 m/s

Conductivité≥ 50 µs/cm

Temps de réponse 0-99% de réponse indicielle (équivalent à 5 τ)≥ 10 s

AmortissementRéglable sur 200 s

Alimentation115/230 V C.A. ± 10 % 24 V C.A. ± 10 % 50/60 Hz ± 6 % Ondulation < 1,5 VpProtection contre la foudre classe II pour IEC664 Protection classe I pour IEC536

Fréquence d'excitation6 1/4 Hz, 7 1/2 Hz (alimentation 50/60 Hz )

Consommation DN 150 à DN 2000 < 60 VA (débitmètre primaire et convertisseur)

Température ambiante–20 à + 50 °C

Indice de protection conforme EN 60529IP 65 pour un boîtier muralIP 00 pour un boîtier monté sur rack 19”

ConstructionBoîtier mural en acier inoxydableB o îtie r rack 19", p rofondeur 167 m m , 28 TE , 3 H E

Connexions électriquesBornes à vis 5 x presse étoupe Pg 13,5 1 x presse étoupe Pg 16/21 pour câble de signal

PoidsBoîtier mural environ 9,3 kgBoîtier rack 19", environ 2,8 kg

Câble de signal / Câble d'excitationLa longueur de câble maximale entre le débitmètre primaire et le convertisseur est de 50 m. Les câbles d'excitation et de signal sont préassemblés et connectés au convertisseur avant l'expédition (version montée sur zone). Pour les références de commande, reportez-vous au chapitre 8.2.

AffichageAffichage matriciel à points 2 x 16 caractères avec technologie Super-Twist et écran LED rétro-éclairé. Sur la 1ère ligne, le sens du débit et sa valeur instantanée s'affichent en % ou dans l'unité de procédé sélectionnée. En option, la hauteur de remplissage instantanée peut s'afficher. Sur la 2ème ligne, le volume du débit intégré s'affiche en unités de procédé. Il existe un totalisateur individuel à 7 chiffres avec compteur de surdébit pour chaque sens de débit.

Saisie des paramètresLa saisie des paramètres se fait à partir du clavier par l'intermédiaire d'un menu sous forme de texte. Tous les paramètres saisis, y compris la totalisation, sont enregistrés pour une durée de 10 ans dans un EEPROM. Les paramètres particuliers à l'appareil peuvent être facilement chargés dans un nouveau convertisseur en appuyant sur un seul bouton.

Débitmètres pour débit direct/inverseUne flèche située sur l'affichage et une sortie par contact (optocoupleur), pour un signal externe, indiquent le sens du débit actuel.

9.7 Caractéristiques du signal d'entrée

9.7.1 Remise à zéro externeTous les signaux de sortie peuvent être mis à zéro par un contact externe passif ou actif (fermeture).

Optocoupleur : 16 V ≤ UCE ≤ 30 V DC, Ri = 2000 Ω

9.7.2 Remise à zéro externe du totalisateurTous les signaux de sortie peuvent être mis à zéro par un contact externe passif ou actif (fermeture).

Optocoupleur : 16 V≤ UCE ≤ 30 V DC, Ri = 2000 Ω

Fig. 36. Boîtier de convertisseur montage mural et boîtier rack 19"

→ F 70,01 %→ F 10350 m3

Page 43: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

37

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

9.8 Caractéristiques du signal de sortie

Isolation des entrées et des sortiesTous les signaux d'entrée et de sortie sont isolés du circuit du signal de débit et sont également isolés entre eux.

9.8.1 Sortie courant0/4-20 mA, charge < 1000 W0/2-10 mA, charge < 2000 WSélection possible du logiciel

9.8.2 Réglage du signal de sortieSignal de sortie par impulsions calibrées indépendamment pour chacun des sens du débit, avec fréquence max. de 5 kHz. Le facteur d'impulsion peut être réglé entre 0,001 et 1000. La largeur de l'impulsion peut être réglée entre 0,1 ms et 2000 ms.

9.8.2.1 Actif

Sans potentiel 24 V rectangulaire, charge > 150Ω.

9.8.2.2 Passif

Optocoupleur passif : 5 V < UCE < 30 V DC 2 mA < ICE < 220 mA, fmax 5 kHz

9.8.3 Signal de sortie par contact pour le contrôle du système

Le contrôle interne du système affiche un message sous forme de texte lorsqu'une erreur est détectée et active le signal de sortie par contact, l'optocoupleur ou le relais (s'ouvre au mo-ment de l'alarme). Toutes les erreurs détectées sont enregis-trées et stockées dans le registre des erreurs.

Optocoupleur :16 V < UCE < 30 V DC; 0 V < UCEL < 3,5 V 0 mA < ICE < 0,2 mA; 2mA < ICEL < 15 mA

Relais : max. 3W, max. 250 mA, max 30 V DC

9.8.4 Signal de sortie par contact configurable (op-tocoupleur)

Les fonctions des signaux de sortie par contact peuvent être définis par le logiciel dans les cas suivants :Aucune fonction Fonction,Conduite vide,Signal de sens du débit direct/inverse,Max.-Alarme ou Min.-Alarme de hauteur de remplissage,Max.-Alarme ou Min.-Alarme de débitOptocoupleur : 16 V < UCE < 30 V DC; 0V < UCEL < 3,5 V

0 mA < ICE < 0,2 mA; 2mA < ICEL < 15 mA

9.8.5 Données ligne série U ne ligne sé rie est d ispon ib le (m odè le R S 485 ou R S 232C /V 24)

9.8.5.1 RS 232C

Taille du générateur Vpp = – 8, Vcc = +8V.Courant de sortie standard 10 mA,tension d'entrée max. du récepteur ± 30 V Courant d'entrée standard : ± 5,5 mA pour une ± tension d'en-trée de 25 V,Longueur maximale de câble 15 m, vitesse de transmission : 1200-9600 Bauds.Il est recommandé d'utilisée un câble de données protégé.Bornes : V1, V2, V3, V4 ; Fonction ⊥ , TD, ⊥ , RD.

9.8.5.2 RS 485

Vpp = 5 V. Impédance d'entrée : ≥ 12 kΩ,Longueur de câble maximale 1200 m Vitesse de transmission 1200-9600 Bauds. 32 instruments max. en parallèle sur un seul bus. Il est recom-mandé d'utiliser un câble de données protégé avec des paires de fils torsadées individuellement. Bornes : V1, V2, V3, V4 ; Fonction T-, T+, R-, R+.

Current output0 à 20 mA

Fig. 37. Communication par la liaison série RS 232C

Fig. 38. Communication par la liaison série RS 485

Page 44: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

38

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.9 Démarrage

9.9.1 Inspection Avant d'installer le débitmètre électromagnétique, contrôlez qu'il n'a subit aucun dommage lié à une mauvaise manipulation durant son transport. Toutes les réclamations doivent être déposées sans délai auprès du transporteur avant l'installation du débitmètre.

9.9.2 Installation du convertisseur 50XP2000Les boîtiers abritant les convertisseurs muraux sont conçus pour un indice de protection IP 65. La partie inférieure du boîtier se fixe à l'aide de 4 vis. L'endroit choisi pour fixer le boîtier doit être exempt de toute vibration. Les limites de températures définies (de –20 °C à +50 °C) doivent absolument être respectées. Remarque : le câble de signal situé entre le débitmètre et le convertisseur ne doit pas dépasser la longueur maximale de 50 m. L'emplacement du boîtier doit être choisi en conséquence. Il est également important, lors de la sélection d'un endroit où installer le boîtier, que le convertisseur ne soit pas en contact direct avec la lumière du soleil.

9.9.3 Raccordements électriques du convertisseurL'alimentation, comme indiqué sur l'étiquette de l'appareil, doit être connectées aux bornes L (phase) et N (neutre) du convertisseur ou aux bornes 1L1 et 1L2 d'un fusible principal et d'un commutateur secteur. La section transversale du conducteur d'alimentation et le fusible principal doivent être compatibles (VDE 0100).

La consommation énergétique est au maximum de 60 VA (convertisseur et débitmètre primaire). Les connexions doivent être faites conformément au diagramme d'interconnexions du chapitre 9.4. Lisez attentivement les consignes de sécurité du chapitre 9.4.

9.9.4 Démarrage – Liste de contrôleAprès avoir terminé le montage et l'installation du débitmètre primaire et du convertisseur, suivez scrupuleusement la procédure de démarrage décrite ci-dessous.

L'alimentation doit être coupée !

Vérifiez que le sens du débit correspond bien au sens indiqué par la flèche affichée sur le boîtier du débitmètre primaire.

• Contrôlez la mise à la masse conformément au chapitre 9.1.

• Contrôlez que les connexions sont bien établies suivant le diagramme d'interconnexions du chapitre 9.4.

• Vérifiez que l'alimentation répond bien aux caractéristiques indiquées sur l'étiquette de l'appareil.

• Vérifiez que la température ambiante correspond bien aux valeurs énumérées dans les caractéristiques.

• Contrôlez que la coordination entre les primaires et le convertisseur est correcte. Les repères des 2 appareils portant les mêmes chiffres A1 et B1 ou A2 et B2 doivent être reliées entre elles.

• Fermez les boîtes de connexion du débitmètre primaire et du convertisseur.

Branchez l'alimentation.

Contrôlez le réglage du contraste de l'affichage. Vous pouvez utiliser un petit tournevis pour régler le contraste de l'affichage en fonction des conditions ambiantes. Le potentiomètre de réglage est situé sur la plaque avant du convertisseur.

Vous devez définir quelques paramètres avant de pouvoir faire fonctionner l'appareil. Le débit est automatiquement réglé sur 10 m/s. Saisissez les débits désirés pour les sens direct et inverse dans l'unité de procédé correspondante.

Dans le menu secondaire Sortie courant, sélectionnez la fourchette des valeurs désirées (0-20 mA/4-20 mA). Si le convertisseur possède une option de signal par impulsion passif ou actif, le nombre d'impulsions par unité doit être défini pour les unités de procédé sélectionnées. La largeur d'impulsion nécessaire à un compteur externe ou au traitement des données par un ordinateur, peut être définie entre 0,1 ms et 2000 ms.

A la fin de la procédure de démarrage, tous les paramètres seront enregistrés et stockés dans l'EEPROM situé sur la plaque à bornes. Vous pouvez alors sélectionner le menu secondaire “Charger données dans EEPROM” externe. Lors du remplacement du convertisseur, ces paramètres peuvent être chargés dans le nouveau convertisseur.

Les données et les paramètres saisis et les options contenues dans le convertisseur peuvent être notées sur la dernière page de ce manuel d'utilisation pour servir de référence au moment de l'entretien ou lors de réparations éventuelles.

Page 45: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

39

Débitmètre électromagnétiqueConvertisseur modèle 50XP2000

9.10 Maintenance

9.10.1PrimaireLe primaire ne nécessite pratiquement aucune maintenance. Contrôlez annuellement en fonction des conditions ambiantes d'utilisation (humidité, air, circulation) : la qualité des joints des brides, les vis des câbles et du cache, la protection contre la foudre et les connexions à la masse.

RemarqueToute réparation ou entretien doit être réalisée par du personnel qualifié.

Si vous devez renvoyer le débitmètre primaire à Bailey-Fischer & Porter pour réparation, veuillez lire attentive-ment les remarques relatives à la loi sur les matières dangereuses, situées sur la page jaune de ce manuel.

Remarques concernant l'ouverture du boîtierLes remarques suivantes doivent être strictement ob-servées lorsque le boîtier du convertisseur est ouvert :

• Tous les câbles d'interconnexion doivent être sans poten-tiel.

• La protection EMC est limitée lorsque le boîtier est ouvert.

• La température de la surface du débitmètre primaire peut dépasser 70 °C.

Pièces de rechangePour des raison de sécurité et de fonctionnement opti-mal, seules les pièces de rechange Bailey-Fischer & Porter doivent être utilisées.

9.10.2Anneaux de mise à la masse

1) Taille 300 et plus sur demande.2) Autres matériaux sur demande.

CommentairesLes débitmètres primaires avec revêtement en caoutchouc dur possèdent une zone conductrice au niveau de la bride permet-tant la mise à la masse. Pour ces modèles, il n'est donc pas nécessaire d'installer des plaques ni des électrodes de mise à la masse. Lorsque la conduite est soumise à des courants par-asites et qu'un débitmètre primaire recouvert de PTFE ou de PFA est installé, nous vous recommandons d'installer une plaque de mise à la masse à chaque extrémité du débitmètre primaire.

Taille de

l'appareil1)Pression

Matériau acier inox

1.4571 2)

150

PN 10-16 Cl 150

D377B012U01

PN 25-40 Cl 300

D377B013U01

200

PN 10-16 Cl 150

D377B014U01

PN 25-40 Cl 300

D377B015U01

250

PN 10-16 Cl 150

D377B016U01

PN 25 Cl 300

D377B017U01

PN 40 D377B018U01

Tableau 2

Page 46: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

40

Débitmètre électromagnétique

9.11 Recherche des défauts du débitmètre

RemarquePour les messages d'erreur et de statut, reportez-vous au chapitre 5.

RemarqueLorsque le cache du boîtier est retiré et que le système est sous tension, évitez tout contact physique.

Mettez l'appareil hors tension avant de retirer le cache du boîtier. La température de la surface du débitmètre primaire peut dépasser 70 °C. Veuillez respecter les consignes de sécurité énoncées au chapitre 9.10.

L'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.

Le système doit être contrôlé après le montage et l'installation du débitmètre primaire et du convertisseur.

L'alimentation est-elle conforme aux caractéristiques décrites sur l'étiquette de l'appareil ?

non Installez des cavaliers pour obtenir la tension nécessaire (voir carte pilote et carte analogique).

oui

Le débitmètre et le convertisseur sont-ils installés au bon endroit ? (Indice de protection, température, vibrations, longueur de câble, flèche de sens du débit, exposition de l'affichage au soleil).

non Contrôlez les conditions d'installations autorisées (voir caractéristiques).

oui

Les interconnexions sont-elles conformes au diagramme d'interconnexions ? Les connexions à la masse du débit-mètre primaire sont-elles correctement installées, la masse est-elle bien connectée au convertisseur ?

non Contrôlez les connexions par rapport au diagramme d'inter-connexions (voir page 32).

oui

L'alimentation se situe-t-elle dans les tolérances admissi-bles au niveau des bornes ? Bornes L, N. tension c.a. tolérance +10% à -10% ; 1L1, 1L2 : basse tension C.A., tolérance +10 % à -10 %.

non Fournissez une alimentation correspondant aux tolérances.

oui

Le débitmètre est-il partiellement rempli de liquide ? non Remplissez partiellement le débitmètre.

oui

Le sens du débit actuel (>F pour direct, <R pour inverse) et la valeur du débit instantané en pourcentage ou en unités de procédé s'affichent-ils? La valeur réelle du débit correspond-elle à celle affichée et aux signaux de sortie ?

non Fusible défectueux, conductivité < 50 µS/cm. Débitmètre primaire ou convertisseur défectueux.

oui

Le système de débitmétrie est fonctionnel.

Page 47: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

41

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.12 Certificat de conformité CEE

Page 48: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

42

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

Page 49: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

43

Débitmètre électromagnétiqueDébitmètre primaire

9.13 Présentation : Réglage des paramètres et présentation technique

Emplacement de l'appareil : . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Type de débitmètre primaire : . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de convertisseur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° de commande : . . . . . . . . . . . . . Instrument n° : . . . . . . . . . . N° de commande : . . . . . . . . . . Instrument n° : . . . . . . . . . . .

Alimentation : . . . . . . . . . . . . . . . . .V. . . . . . . Hz . . . . . . . . . . .

Paramètre Saisir

Taille de l'appareil :

Unité Qmax :

Qmax DN 10 m/s :

Qmax débit direct/inverse :

Unité de totalisation :

Impulsions débit direct/inverse :

Largeur d'impulsion :

Amortissement :

Coupure bas débit :

Sortie courant :

Sortie alarme :

Communication :

Adresse de l'appareil :

Vitesse de transmission :

MIN-alarme :

MAX-alarme :

Données enregistrée dans EEPROM externe :

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DN 150 à DN 2000

ml, l, m3, /s, /min, /h, Ml/min, /h, /d

igal, gal, bbl, bls, /s, /min, /h, mgd,

g, kg, t, /s, /min, /h, uton/min, /h, /d, lbs/s, /min, /h

Dépend de la taille de l'appareil

0,05 QmaxDN -1 QmaxDN

Ml, ml, l hl, m3, igal, gal, mgal,bbl, bls, g,kg, t, uton, lb

0,1 - 1000 Imp./Unit

0,064 - 2000 ms

10 - 200 Sec.

0 - 10 % de la valeur de fin d'échelle

0/4 à 20 mA, 0/2 à 10 mA

0 % ou 130 %

ASCII

0 à 99

110 - 9600 Bauds

0 - 130 %

0 - 130 %

Tous les paramètres sont enregistrés et stockés au démarrage.

Signal d'alarme

Signal de sortie par impulsions :

Communication :

Remise à zéro externe du totalisateur :

Arrêt externe :

o Opto

o actif

o RS 485

o oui

o oui

o Relais

o Opto

o RS232

o non oo non

Sortie par contact configurable P1 - P2

Sortie par contact configurable P3 - P4

o aucune fonction

o aucune fonction

o Min-alarme

o Min-alarme

o MAX-alarme

o MAX-alarme

o Conduite vide

o Conduite vide

o Signaldirect/inverse

o Signaldirect/inverse

Page 50: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM
Page 51: PARTI-MAG II Débitmètre électromagnétique pour conduites ...€¦ · PARTI-MAG II Manuel d'instruction D184B069U04 Rev01 06/2001 . Vous avez acheté un système de mesure DEM

ABB Automation Products GmbHDransfelder Str. 2, D-37079 GoettingenTel.: +49 (0) 5 51 9 05 - 0Fax: +49 (0) 5 51 9 05 - 777http://www.abb.com