30
PLAN GENERAL DE SECURITE ET DE SANTE PGSS/131028 CONSTRUCTION DE STRUCTURES TEMPORAIRES ENTRE LE PONT DU JUBILE ET LE PARC TOUR ET TAXIS Pouvoir adjudicateur Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Division Espaces Verts Coordinateur Sécurité et Santé Sami KAMAR Coordinateur de sécurité et de santé niveau A certifié VC-CS Membre de l’association nationale des coordinateurs de sécurité et santé VC-CS Membre de l’institut belge des coordinateurs de sécurité et de santé Bib.Co Inscrit au tableau de l’ordre des architectes de la province de brabant Avenue de l’Equinoxe, 36 à 1200 Bruxelles tél 02 779 22 01 • fax 02 779 22 08 • e-mail [email protected] • web www.kamar.be

PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

PLAN GENERAL DE SECURITE ET DE SANTE PGSS/131028

CONSTRUCTION DE STRUCTURES TEMPORAIRES ENTRE LE PONT DU

JUBILE ET LE PARC TOUR ET TAXIS

Pouvoir adjudicateur

Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Division Espaces Verts

Coordinateur Sécurité et Santé

Sami KAMAR

Coordinateur de sécurité et de santé niveau A – certifié VC-CS Membre de l’association nationale des coordinateurs de sécurité et santé VC-CS

Membre de l’institut belge des coordinateurs de sécurité et de santé Bib.Co Inscrit au tableau de l’ordre des architectes de la province de brabant

Avenue de l’Equinoxe, 36 à 1200 Bruxelles

tél 02 779 22 01 • fax 02 779 22 08 • e-mail [email protected] • web www.kamar.be

Page 2: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 2/30

TABLE DES MATIERES

1. INTRODUCTION GENERALE ................................................................................................................................. 4

2. LA NOTIFICATION PRÉALABLE .......................................................................................................................... 6

3. RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS GENERAUX ...................................................................................... 7

3.1 Adresse du chantier ........................................................................................................................................... 7

3.2 Parties concernées par l'exécution des travaux ........................................................................................... 7 3.2.1 Maître de l'ouvrage ..................................................................................................................................... 7

3.3 Parties concernées par la sécurité et la santé ............................................................................................... 8 3.3.1 Coordinateur de sécurité ........................................................................................................................... 8 3.3.2 Services Externes pour les Contrôles Techniques (réceptions, contrôles périodiques, etc.) ................ 8 3.3.3 Médecin du travail ...................................................................................................................................... 8 3.3.4 CNAC (Comité National d’Action pour la Sécurité et l’Hygiène dans la Construction) .................... 8 3.3.5 Inspection technique – Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ................... 8 3.3.6 Inspection médicale – Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale .................... 8 3.3.7 Police fédérale ............................................................................................................................................ 8 3.3.8 Pompiers et Ambulance ............................................................................................................................ 8

4. DESCRIPTION DU PROJET ................................................................................................................................... 9

4.1 Nature des travaux ............................................................................................................................................. 9

4.2 Caractéristiques du site et de l'environnement du chantier ......................................................................... 9

4.3 Risques spécifiques ........................................................................................................................................... 9

4.4 Planning à fournir par le soumissionnaire..................................................................................................... 10

5. DISPOSITIONS PRATIQUES DE CE PGSS ...................................................................................................... 11

5.1 Généralités ........................................................................................................................................................ 11

5.2 Organisation de la sécurité ............................................................................................................................ 12 5.2.1 Introduction ................................................................................................................................................ 12 5.2.2 La structure de coordination ................................................................................................................. 12 5.2.3 Obligations des entrepreneurs et des sous-traitants .......................................................................... 12 5.2.4 Visites de chantier .................................................................................................................................... 13 5.2.5 Accidents de travail .................................................................................................................................. 13 5.2.6 Journal de Coordination (JC) .................................................................................................................. 13 5.2.7 Dossier Central de Sécurité et de Santé ............................................................................................... 14 5.2.8 Constitution du Dossier d’Intervention Ultérieure (DIU) ...................................................................... 14

5.3 Organisation du chantier ................................................................................................................................. 15 5.3.1 Préambule ................................................................................................................................................. 15 5.3.2 Aménagement / Installation de chantier ................................................................................................ 15 5.3.3 Fourniture courant électrique et éclairage ............................................................................................ 15 5.3.4 Alimentation en eau du chantier ............................................................................................................. 15 5.3.5 Accueil des visiteurs................................................................................................................................. 15 5.3.6 Poste de secours et de premiers soins ................................................................................................. 16 5.3.7 Repas ......................................................................................................................................................... 16 5.3.8 Installations sanitaires – vestiaires ........................................................................................................ 16 5.3.9 Ordre et propreté ...................................................................................................................................... 16 5.3.10 Travail en dehors des heures d'ouverture du chantier........................................................................ 16

5.4 Mesures de prévention générales.................................................................................................................. 17 5.4.1 Les moyens de protection collectifs ....................................................................................................... 17 5.4.2 Les moyens de protection individuels ................................................................................................... 17

Page 3: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 3/30

5.4.3 Mesures contre les chutes d'objets ...................................................................................................... 18 5.4.4 Mesures contre les chutes de hauteur ................................................................................................. 18 5.4.5 Détection et lutte contre l'incendie ......................................................................................................... 18 5.4.6 Produits dangereux .................................................................................................................................. 18 5.4.7 Travaux à flamme nue ............................................................................................................................. 19 5.4.8 Respect des principes ergonomiques ................................................................................................... 19 5.4.9 Equipement de travail - Emploi de matériel électrique et mécanique .............................................. 19 5.4.10 Exposition au gaz, vapeurs et poussières ........................................................................................... 20 5.4.11 Exposition au bruit .................................................................................................................................... 20 5.4.12 Expositions aux températures anormales ............................................................................................. 20 5.4.13 Personnel intérimaire ............................................................................................................................... 20 5.4.14 Découverte de sols pollués ..................................................................................................................... 20

5.5 Mesures de prévention spécifiques au travail sur ce chantier ................................................................... 22 5.5.1 Clôture de chantier ................................................................................................................................... 22 5.5.2 Signalisation du chantier ......................................................................................................................... 22 5.5.3 Impétrants .................................................................................................................................................. 22 5.5.4 Travaux de terrassement à proximité de câbles et conduites souterraines .................................... 23 5.5.5 Les postes de travail ................................................................................................................................ 23 5.5.6 Structure temporaire – Echafaudages................................................................................................... 23

6. DOCUMENTS A FOURNIR PAR LE SOUMISSIONNAIRE ............................................................................ 25

7.1 Lors de la soumission ...................................................................................................................................... 25

7.2 Avant le début des travaux ............................................................................................................................. 25

7.3 Avant la réception provisoire .......................................................................................................................... 25

7. ANNEXES ................................................................................................................................................................. 26

ANNEXE 1. APPROBATION DU PLAN GENERAL DE SECURITE ET DE SANTE ......................... 27 ANNEXE 2. Article 30 de l'A.R. du 25.01.2001 ........................................................................................ 29

indice Date Modifications

- 28.10.13 Établissement du PGSS (annexe du cahier spécial des charges de l’appel d’offres)

Page 4: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 4/30

PLAN GENERAL DE SECURITE ET DE SANTE

1. INTRODUCTION GENERALE

Ce Plan Général de Sécurité et de Santé (PGSS), en phase projet, a été réalisé par le coordinateur projet avec la contribution du Maître de l’ouvrage et des auteurs de projets. Le PGSS a pour objectif d’informer les différents acteurs du projet et de sa réalisation sur : - l'analyse des risques auxquels les travailleurs peuvent être exposés pendant les travaux, - les mesures de prévention à mettre en œuvre lors de la réalisation du chantier. Le PGSS précise les règles essentielles, non exhaustives, applicables à ce chantier, en tenant compte : - de l'exécution du travail, - de l'interférence des activités des divers intervenants qui sont simultanément sur le site, - de l'interférence des activités des divers intervenants successifs sur le site lorsqu'une intervention

laisse subsister après son achèvement, des risques pour les autres intervenants à venir, - de l'interférence de toutes les installations ou de toute autre activité à l'intérieur ou à proximité du site, - de l'exécution d'éventuels travaux ultérieurs à l'ouvrage. Le PGSS peut, le cas échéant, faire partie du plan global de prévention du maître d'ouvrage. Le PGSS ne se substitue pas au respect de la législation et des normes européennes en vigueur de la part de tout intervenant au chantier que ce soit en phase de conception ou en phase de réalisation des travaux, il servira de document de travail pour l'entreprise à la réalisation du PPSS (Plan Particulier de Sécurité et de Santé). En vertu de la loi du 4 août 1996 (Bien-être des travailleurs) et de l'A.R. du 25 janvier 2001 (Chantiers temporaires et mobiles) : - Le PGSS fait partie des documents contractuels régissant la passation de marché. - Les obligations décrites dans ce PGSS concernent toutes les entreprises sur chantier, y compris les

sous-traitants. - Le PGSS constitue la base qui permettra aux soumissionnaires d’établir, conformément aux articles

30 § 1 et 11 § 4 de l'A.R. du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, les documents suivants : La description des modes d’exécution de l’ouvrage. Le calcul de prix séparé pour chacun des moyens et mesures de prévention.

Le PGSS, en phase chantier, est appelé à évoluer et à être adapté selon les modes d’exécution et les circonstances du déroulement du chantier et de son environnement. Le terme « entrepreneur » utilisé dans ce PGSS vise tout entrepreneur qu’il soit entrepreneur général, co-traitant ou sous-traitant, personne juridique ou physique, qui dans le cadre de cette réalisation utilise en tant qu’employeur du personnel. Sont également visés ici, sans exception, les indépendants travaillant sur chantier. Abréviations utilisées :

PGSS Plan Général de Sécurité et de Santé PPSS Plan Particulier de Sécurité et de Santé JC Journal de Coordination DIU Dossier d’Intervention Ultérieure RGPT Règlement Général pour la Protection du Travail RGIE Règlement Général sur les Installations Electriques EPC Equipements de Protection Collective EPI Equipements de Protection Individuelle CNAC Comité Nationale d’Action pour la Sécurité et l’Hygiène dans la Construction SECT Service Externe pour les Contrôles Techniques

Page 5: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 5/30

Le soumissionnaire devra prendre connaissance de toutes les prescriptions de ce plan général de la sécurité et la santé afin : 1. de fournir lors de sa remise de prix tous les renseignements qui lui sont demandés dans ce document. 2. de tenir compte dans sa remise de prix de toutes les prestations spécifiques concernant la sécurité et

la santé sur chantier qui lui incombent et qui sont décrites dans ce document, ainsi que dans toutes les lois, règlements et autres documents officiels se rapportant à cette matière, même si ces documents ne sont pas cités ici.

Pour confirmer sa prise de connaissance et l'approbation de l'ensemble des dispositions de ce document, le soumissionnaire joint à sa remise de prix un exemplaire, signé de l’attestation d'approbation du PGSS, donnée en annexe.

Page 6: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 6/30

2. LA NOTIFICATION PRÉALABLE

L'article 45 et suivants de l’A.R. du 25 janvier 2001 prévoit la communication par le maître d’œuvre chargé de l'exécution d'une « NOTIFICATION PRÉALABLE » à l’Administration de la Sécurité du Travail du Ministère de l’Emploi et du Travail 15 jours avant le début des travaux. Cette « NOTIFICATION PRÉALABLE » reprendra les renseignements suivants:

1. Date de la communication de la notification préalable : 2. Adresse complète du chantier : 3. Maître d'ouvrage : (nom, adresse, téléphone, fax) 4. Nature de l'ouvrage : 5. Maître d'œuvre : (non, adresse, téléphone, fax) 6. Coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet : 7. Coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage : 8. Date présumée du début des travaux sur le chantier : 9. Durée présumée des travaux sur le chantier : 10. Nombre maximal présumé de travailleurs sur le chantier : 11. Nombre d'entreprises et d'indépendants prévus sur le chantier : 12. Identification des entreprises déjà sélectionnées :

Une copie de la notification est transmise au coordinateur de la sécurité. L’entrepreneur général aura à sa charge l'affichage visible et durable de la notification préalable sur le chantier au moins 10 jours avant les travaux. L'entrepreneur général informera à temps le coordinateur de la sécurité de toute nouvelle entreprise qui viendra travailler sur le chantier et met à jour si nécessaire la notification.

Page 7: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 7/30

3. RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS GENERAUX

3.1 ADRESSE DU CHANTIER

Plan de situation

3.2 PARTIES CONCERNÉES PAR L'EXÉCUTION DES TRAVAUX

3.2.1 Maître de l'ouvrage

Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Division Espace Vert Service Bureau du Paysage M. Pierre MOLTER Tél. 02.775.77.54 Fax 02.775.77.21 Gsm 0499.86.83.08 E-mail [email protected]

Page 8: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 8/30

3.3 PARTIES CONCERNÉES PAR LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ

3.3.1 Coordinateur de sécurité

KAMAR Sami Kamar Avenue de l’Equinoxe 36 à 1200 Bruxelles Tél. 02.779.22.01 Fax 02.779.22.08 Gsm 0495.52.70.30 E-mail [email protected] Web www.kamar.be

3.3.2 Services Externes pour les Contrôles Techniques (réceptions, contrôles périodiques, etc.) Nom(s), Adresse(s), n° de tél. et de fax

Ces renseignements sont à fournir par l'adjudicataire lors de la soumission. Il convient de désigner un SECT pour les installations qui en requièrent.

3.3.3 Médecin du travail Nom(s), Adresse(s), n° de tél. et de fax

Ce renseignement est à fournir par l'adjudicataire lors de la soumission. 3.3.4 CNAC (Comité National d’Action pour la Sécurité et l’Hygiène dans la Construction)

Rue St Jean 4 à 1000 Bruxelles Tél. 02/775.75.11 Fax 02/775.76.11

3.3.5 Inspection technique – Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Rue Ernest Blerot 1 à 1070 Bruxelles Tél. 02.233.45.46 Fax 02.233.45.23

3.3.6 Inspection médicale – Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Rue Ernest Blerot 1 à 1070 Bruxelles Tél. 02.233.41.11 Fax 02.233.46.40

3.3.7 Police fédérale

Tél. 101 3.3.8 Pompiers et Ambulance

Tél. 100 (via Gsm : 112)

Page 9: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 9/30

4. DESCRIPTION DU PROJET

4.1 NATURE DES TRAVAUX

Les travaux à réaliser sont décrits dans le Cahier Spécial des Charges du Pouvoir Adjudicateur. Il s’agit de la construction de structures temporaires entre le pont du Jubilé et le Parc Tour & Taxis.

4.2 CARACTÉRISTIQUES DU SITE ET DE L'ENVIRONNEMENT DU CHANTIER Afin d’être en mesure d’évaluer les particularités du site et les caractéristiques de l’environnement du chantier, le soumissionnaire est tenu d’effectuer une visite des lieux.

4.3 RISQUES SPÉCIFIQUES Les activités prévues à ce stade sur ce chantier sont pour la plupart classiques. Ces activités s’accompagnent de risques d’exécution propres au secteur de la construction et pour lesquelles ce PGSS impose clairement les mesures de prévention souhaitées. Les risques plus spécifiques pouvant surgir du choix de méthodes d’exécution particulières par les entrepreneurs concernés doivent être signalés par eux, pour chaque activité séparée, dans un plan spécifique de sécurité ou une analyse de risque. Sur base de l’analyse des risques réalisée par le coordinateur de sécurité et de santé en phase projet, les risques suivants ont été identifiés : Risques organisationnels liés à la coactivité entre le chantier et le public (Automobilistes et divers usagers de la route, passants, promeneurs, …)

Page 10: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 10/30

4.4 PLANNING À FOURNIR PAR LE SOUMISSIONNAIRE

Planning des travaux et prévision des effectifs - coactivités Le soumissionnaire fournira avant le début des travaux un planning des travaux ainsi qu'une prévision des effectifs qui seront présents sur chantier. Ce planning des travaux doit être suffisamment détaillé pour qu'il en découle que l'organisation des travaux ne soit pas à l'origine de dangers pour la sécurité et la santé.

Page 11: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 11/30

5. DISPOSITIONS PRATIQUES DE CE PGSS

5.1 GÉNÉRALITÉS

L'obligation d'établir et de disposer sur chantier d'un plan de sécurité et de santé découle de la loi belge du 4 août 1996. En particulier le chapitre V de cette loi, applicable aux personnes concernées par des activités relatives aux chantiers temporaires et mobiles impose l'établissement et l'application d'un plan de sécurité et de santé qui constitue une partie du «règlement du chantier», que tous les entrepreneurs et les indépendants, qui collaborent sur chantier, devront respecter et appliquer. 1. Ce règlement n'infirme en rien les obligations qui découlent de l’AR du 25 janvier 2001, du RGPT,

du RGIE et du Code du Bien-être ou toute autre disposition légale ou réglementaire. En cas de contradiction entre ce PGSS et la loi, les dispositions légales prévalent toujours sur celui-ci.

2. Toute entreprise qui exécutera et/ou fera exécuter des travaux sur le chantier est supposée

respecter ce PGSS. 3. Chaque entreprise doit se porter garante du fait qu'elle portera ce PGSS à la connaissance de

son personnel, de ses fournisseurs, de ses sous-traitants et de ses visiteurs et qu'elle leur en imposera l'application.

4. La direction du chantier a toujours le droit de contrôler les activités, l'usage de matériel peu sûr,

d'interdire des instruments et/ou des méthodes de travail et de faire cesser des travaux si elle juge le travail même ou la manière de l'exécuter est dangereuse. Si le coordinateur juge qu'une situation sur le chantier présente un danger, il peut demander à la charge de l'entrepreneur général et/ou de l'entreprise concernée tout document qu'il juge utile pour justifier que sa situation présente toutes les sécurités requises, y compris le cas échéant un rapport d'un Service Externe pour les Contrôles Techniques (SECT) pour le point concerné.

5. Toute entreprise à laquelle un travail est attribué a l'obligation d'élaborer un Plan Particulier de

Sécurité et de Santé (PPSS) pour la partie des travaux qu'elle réalise. Ce plan mentionnera clairement et avec précision les méthodes de travail qui auront été retenues par les responsables de l'entreprise en vue de la réalisation des différentes phases des travaux. Ce plan doit être approuvé par le coordinateur de sécurité avant que les travaux débutent. Ce plan doit être remis pour examen au coordinateur de sécurité au plus tard deux semaines avant le début des travaux auxquels ils se rapportent.

6. L’entrepreneur est tenu de coopérer avec le coordinateur réalisation :

- il associera le coordinateur réalisation à toutes les étapes des activités relatives à la réalisation de l’ouvrage.

- il communiquera au coordinateur toutes les informations et documents nécessaires à l’exécution des tâches décrites à l’article 22 de l’A.R. du 25 janvier 2001.

- il mettra à ses frais à la disposition du coordinateur réalisation, pendant la durée des travaux, des valves d’affichage d’au moins 1 m², placées de manière bien visible et éclairée à un endroit de passage des travailleurs.

- il tiendra à jour, dans le bureau au chantier, un dossier central de sécurité et de santé. 7. Les entrepreneurs devront informer préalablement le coordinateur de toute modification,

adaptation, évolution des activités sur chantier. 8. Les entreprises doivent détenir les autorisations nécessaires pour exercer leurs activités en

Belgique. 9. Tout membre du personnel doit être en conformité avec le pays dans lequel il exerce sa

profession.

Page 12: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 12/30

5.2 ORGANISATION DE LA SÉCURITÉ

5.2.1 Introduction Le Plan Général de Sécurité et de Santé contient des prescriptions de sécurité qui doivent être observées sur le chantier. Un exemplaire de ce plan se trouve en permanence sur le chantier auprès du responsable de la sécurité de l'entrepreneur général. Tout entrepreneur, et tout sous-traitant, doit veiller lui-même à renseigner et informer son personnel, ses sous-traitants, ses fournisseurs et visiteurs des risques et des mesures à prendre et qui sont en vigueur sur le chantier, et les obliger à les respecter. Tout entrepreneur reste responsable de la sécurité de son personnel Tout individu présent sur le chantier a l'obligation de se conformer aux instructions du coordinateur de sécurité et du responsable de sécurité de l'entrepreneur général en matière de sécurité et de santé.

La présence du coordinateur de sécurité ne dispense ni les employeurs, ni les employés, ni les indépendants de leur responsabilité en matière de prévention de tous les risques professionnels relatifs à leurs activités sur le chantier.

5.2.2 La structure de coordination Pas d’application sur ce chantier

5.2.3 Obligations des entrepreneurs et des sous-traitants Description des moyens techniques L'entrepreneur est tenu de fournir au coordinateur sécurité toutes les informations concernant les moyens techniques qui seront utilisés pour l'exécution des activités sur chantier.

Ces moyens techniques seront notamment décrits dans le PPSS que l'entrepreneur est tenu de fournir au coordinateur sécurité.

En cas de modifications concernant les moyens techniques prévus ou d'utilisation de nouveaux moyens, le coordinateur sécurité devra être prévenu préalablement.

Par moyens techniques, on entend notamment les engins de levage, les éléments préfabriqués, les échafaudages, les coffrages, etc.

Le plan de sécurité et de santé fourni devra notamment faire l'inventaire des risques et des moyens de protection de chacun de ces moyens techniques. Plan Particulier de Sécurité et de Santé Avant le début des travaux l'entrepreneur général établit, sur base de sa propre analyse des risques, son PPSS qu'il soumet pour approbation au coordinateur de sécurité. Il en est de même de chacune de ses mises à jour. Avant le début de ses activités, tout entrepreneur ou sous-traitant reçoit de la part de l'entrepreneur général une copie du PGSS. Toute entreprise ou indépendant qui reçoit ces documents signera une attestation, à titre d’accusé de réception, par lequel il confirme avoir pris connaissance du règlement de chantier et par lequel il s’engage à respecter les prescriptions de celui-ci. Un exemplaire de cette attestation est donné en annexe 1. L'entrepreneur général adresse une copie de cette approbation signée au coordinateur de sécurité.

Page 13: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 13/30

Chaque sous-traitant établit son propre PPSS en collaboration avec l'entrepreneur général. Celui-ci décrit ses travaux, les risques possibles et les mesures de prévention qui seront prises. Les activités sur chantier ne peuvent débuter qu'après l'approbation du PPSS par le coordinateur de sécurité.

5.2.4 Visites de chantier Au stade de la réalisation des activités sur chantier, une des missions principales du coordinateur sécurité est de vérifier l'application des prescriptions et consignes du PGSS. Le coordinateur effectuera à cet effet des visites sur chantier auxquels un représentant de l'entrepreneur sera éventuellement tenu d’y participer. Les éventuels manquements seront communiqués verbalement sur le chantier par le coordinateur sécurité. Un rapport écrit sera ensuite diffusé aux entrepreneurs concernés par les remarques et une copie sera transmise au Maître de l'ouvrage. L'entrepreneur doit garantir une collaboration avec le coordinateur de sécurité de la part de ses travailleurs et de ses éventuels sous-traitants lors de ces visites. Il est également tenu de donner une suite immédiate aux remarques du coordinateur de sécurité.

L'entrepreneur est tenu de renvoyer immédiatement et irrévocablement du chantier les personnes ou entreprises qui ne se conformeraient pas aux directives du PGSS.

5.2.5 Accidents de travail L’entrepreneur est tenu de déclarer au coordinateur sécurité tout accident de travail survenu sur le chantier et de lui transmettre dans les cinq jours, une déclaration type avec toutes les informations nécessaires. Les informations porteront notamment sur le type d'accident, le type de blessure, les incapacités temporaires ou définitives, le nombre de jours perdus, les moyens à mettre en œuvre pour éviter de semblables accidents à l'avenir. Chaque accident est examiné au cours de la prochaine réunion de coordination. N.B. Chaque entrepreneur est responsable de l'information aux autorités compétentes :

1. Suivant la gravité de l’accident du travail, l’employeur doit communiquer une déclaration de l’accident à l’inspecteur compétent dans les 2 jours ou immédiatement (loi du 10 avril 1971 et l’A.R. du 27 mars 1998 – article 26).

2. Tout accident avec au moins un jour d’incapacité de travail, mais qui n’est pas un

accident grave selon l’article 26 de l’A.R. du 27 mars 1998, doit être notifié au fonctionnaire compétent dans les dix jours calendrier suivant le jour de l’accident dans les formes prévues par l’article 54 de l’A.R. du 25 janvier 2001.

3. De chaque accident grave, survenu à un entrepreneur qui exerce lui-même une

activité professionnelle sur chantier, le maître d’œuvre chargé de l’exécution communique au fonctionnaire compétent dans les quinze jours calendrier une notification dans les formes prévues à l’article 55 de l’A.R. du 25 janvier 2001.

5.2.6 Journal de Coordination (JC)

Le coordinateur tiendra un journal de coordination qui reprendra entre autres les pièces et documents suivants : - les noms et les coordonnées des intervenants et la durée prévue des travaux - les décisions, constatations et événements importants - les observations faites aux intervenants et les suites qu'ils y ont réservées - les remarques des entrepreneurs complétées par le visa des intéressés

Page 14: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 14/30

- les rapports de visite de sécurité - les manquements - les incidents et les accidents

5.2.7 Dossier Central de Sécurité et de Santé L’entrepreneur général constituera et tiendra à jour, dans le bureau du chantier, un dossier central de sécurité et de santé. Ce dossier est à tout moment à la disposition du coordinateur de sécurité, des conseillers en prévention des entreprises actives sur le chantier, des services de l’inspection technique et médicale du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, des représentants du CNAC, etc. Dans ce dossier seront conservés les documents, ou leurs copies, suivants : - La liste des noms et coordonnées des intervenants. - Le PGSS du coordinateur sécurité. - Les PPSS spécifiques par entreprise. - Les rapports de visite du coordinateur sécurité. - Les rapports de visite des services d’inspection et du CNAC. - Les rapports de visite des conseillers en prévention des entreprises actives sur le chantier

et de leur médecin de travail. - Les rapports de contrôle des engins et appareils soumis aux contrôles prévus par le RGPT. - La liste des produits dangereux et leurs quantités. - Le planning d’exécution des travaux avec indication claire de la présence de sous-traitants. - Les permis de feu. - Les feuilles de consignes diffusées au chantier. - Les attestations d’approbation du PGSS. La mise à jour de ce dossier central se fera par ajout systématique des rapports et documents résultant des visites des instances citées ci-dessus.

5.2.8 Constitution du Dossier d’Intervention Ultérieure (DIU) Ce dossier fournit les données utiles en matière de sécurité et de santé à prendre en compte lors d'éventuels travaux ultérieurs et est à remettre au maître de l'ouvrage à la fin des travaux. Le coordinateur y réunit les éléments utiles en matière de sécurité et de santé ainsi que toutes les données (plans, notes techniques) permettant de faciliter la prévention des risques professionnels lors des interventions ultérieures : entretien, maintenance et travaux de transformation ultérieurs. Ce dossier doit être constitué de sorte que l'exploitant futur y trouve de façon abordable tous les renseignements nécessaires à l'exploitation du bâtiment et de toutes les installations en faisant partie. Ce dossier sera complété au fur et à mesure que le projet progresse et sera adapté en fonction de l’évolution des travaux et des modifications éventuelles intervenues.

Chaque entrepreneur ou sous-traitant devra apporter son aide au coordinateur pour la constitution de ce dossier. Il sera invité à la fin des travaux qu’il exécute sur chantier de mettre à la disposition du coordinateur un exemplaire en bon état des plans représentatifs de son travail ainsi que des notes techniques relatives aux matériaux ou installations fournis.

Page 15: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 15/30

5.3 ORGANISATION DU CHANTIER

5.3.1 Préambule Les clauses du Cahier Spécial des Charges, du maître de l’ouvrage, relatifs à l’installation de chantier et à la sécurité complètent le présent règlement de chantier.

5.3.2 Aménagement / Installation de chantier L'entrepreneur prévoira toutes les installations réglementaires pour son personnel, suivant les besoins et les règlements en vigueurs tel que le local de chantier et les installations sanitaires provisoires destinées aux ouvriers. L’entrepreneur général dressera un plan détaillé de l’installation du chantier qui est remis au plus tard 10 jours avant le début des travaux au coordinateur sécurité. Ce plan doit notamment indiquer : - les clôtures de chantier - les accès principaux et secondaires - l’implantation des engins de levage éventuels - les locaux de chantier (bureaux, salle de réunion, réfectoire-vestiaire, sanitaire, etc.) - les zones de stockage des matériaux et déchets - les zones de travail spécifique L'entrepreneur général tiendra à jour le plan d'installation de chantier et transmettra une copie de chaque mise à jour de celui-ci aux entreprises présentes sur chantier, à la direction des travaux et au coordinateur de sécurité.

5.3.3 Fourniture courant électrique et éclairage L’entrepreneur met à disposition une alimentation électrique conforme au RGIE. Chaque entreprise est responsable de son propre matériel. Aucun matériel non conforme aux stipulations de la plus récente version du RGIE ne peut se trouver sur le chantier ni être connecté aux tableaux de distribution. Le degré de protection du matériel électrique de chantier doit être d'au moins IP44 (Art. 226 et 227 du RGIE). Les câbles doivent toujours être suspendus et/ou protégés contre toute dégradation. Les câbles de rallonge couchés sur le sol seront groupés. Aucun effort de traction ne peut solliciter ces câbles et ils ne peuvent être déposés sur des bords tranchants. L'entrepreneur général est garant de l'éclairage général et de l'éclairage provisoire du chantier. Chaque entrepreneur a l'obligation de protéger cet éclairage des dégradations. Tout défaut d'éclairage doit être communiqué à l'entrepreneur général ainsi qu'au coordinateur.

5.3.4 Alimentation en eau du chantier L’entrepreneur précisera en temps utile le branchement pour l'alimentation en eau du chantier.

5.3.5 Accueil des visiteurs

Pour protéger les visiteurs du chantier contre tout accident les mesures suivantes devront être prises : 1. Toutes les dispositions et Equipements de Protection Collective (EPC) nécessaires à la

sécurité sur le chantier devront être prises et mises en place, et en particulier : les clôtures de chantier, l’ordre et la propreté

3. Personne n'est autorisé à circuler sur le chantier sans être accompagné de son hôte. Ce dernier est responsable de son invité. De ce fait, il veillera sur lui depuis l'instant où ils pénètrent sur le chantier jusqu'au moment où ils le quittent.

5. Le visiteur porte des chaussures de sécurité, ou tout autre Equipements de Protection Individuel (EPI) que le lieu qu'il visite requiert.

Page 16: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 16/30

5.3.6 Poste de secours et de premiers soins L'entrepreneur général mettra à disposition sur chantier les équipements nécessaires pour les premiers soins, notamment une boîte de secours, et ceci conformément aux prescriptions des articles 175 et suivants du RGPT. Ce matériel de premiers secours doit être disponible dans tous les endroits où les conditions de travail le requièrent, doit être facilement accessible et doit faire l'objet d'une signalisation appropriée (croix blanche sur fond vert) Des équipements spécifiques correspondants aux risques propres de certaines entreprises doivent y être ajoutés par l’entrepreneur concerné. Les numéros d’appel d’urgence seront affichés en un lieu fréquenté du chantier, on reprendra notamment le numéro de téléphone de l’hôpital le plus proche, l’adresse exacte du chantier doit être clairement identifiable. Le document en annexe 3 peut être utilisé pour l’affichage des numéros d’appel d’urgence.

Secours interne : L’entrepreneur général ainsi que les autres entreprises occupant plus de 20 travailleurs sur chantier fourniront les noms des secouristes brevetés. La liste des noms de secouristes sera affichée et sera reprise dans le PPSS de l’entreprise. Ces travailleurs seront reconnaissables par une identification spéciale sur la face avant de leur casque. Il va de soi que les premiers soins/actions en cas de personnes blessées seront toujours donnés par un secouriste.

5.3.7 Repas

Les repas ne peuvent être pris que dans les locaux prévus à cet effet Les revêtements de sol doivent pouvoir résister à un nettoyage régulier à l’eau. Ces locaux ne doivent pas servir de stockage des matériaux ou du matériel. La consommation de boissons alcoolisées est interdite sur le chantier.

5.3.8 Installations sanitaires – vestiaires

Les installations sanitaires doivent être adaptées au nombre d'ouvriers présents sur le chantier. L'entretien des installations sanitaires incombe à l'entrepreneur général ou à toute autre entreprise qui en est chargée.

5.3.9 Ordre et propreté

L’entrepreneur a la responsabilité d’organiser sur le chantier le nettoyage fréquent et régulier de celui-ci. D’une manière générale, il organise les nettoyages de sorte à garantir un chantier constamment propre et en ordre (art. 50 de l’A.R. du 25.01.2001). Des poubelles seront installées pour la collecte des déchets dans les locaux occupés par les travailleurs. Des zones spécialement prévues pour le stockage provisoire des déchets seront également définies sur chantier. Chaque entrepreneur est également responsable de la propreté des abords du chantier si celle-ci est compromise par son activité. A la fin de la journée les postes de travail doivent être contrôlés, en ce qui concerne leur ordre et propreté par le responsable du chantier de chaque entrepreneur. L’entrepreneur est tenu à une gestion et une évacuation sélective des déchets.

5.3.10 Travail en dehors des heures d'ouverture du chantier L'entrepreneur qui désire déroger aux heures d'ouvertures du chantier doit obtenir pour ce faire l'accord écrit du pouvoir adjudicateur et doit préalablement en informer le coordinateur de sécurité. Les heures supplémentaires, le travail de nuit ou durant les périodes de congés doivent également obtenir l'autorisation des autorités compétentes en la matière. Lors de travail de nuit la zone de travail et son accès doivent être éclairés de manière suffisante.

Page 17: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 17/30

5.4 MESURES DE PRÉVENTION GÉNÉRALES

5.4.1 Les moyens de protection collectifs Toutes les prescriptions réglementaires en la matière doivent être respectées, et en particulier : 1. Chaque entrepreneur a l'obligation d'assurer la protection de son personnel contre les

chutes ou contre tout autre risque auquel l'exécution de son travail l'expose. En outre des mesures sont à prendre pour que l’activité du chantier ne constitue pas un risque inutile pour les tiers non concernés par la construction.

2. Les moyens de protection collectifs mis en place par l'entrepreneur général ou tout autre

entreprise ne peuvent être enlevés qu'après l'installation d'un autre moyen de protection dans cette zone qui offre une sécurité au moins équivalente.

5.4.2 Les moyens de protection individuels

Priorité doit être donnée à l’installation des Équipements de Protection Collective (EPC) plutôt qu’à l’utilisation d’Équipements de Protection Individuelle (EPI). Toutes les prescriptions réglementaires en la matière doivent être respectées, et en particulier celles reprises ci-dessous. En cas de contradictions entre différentes prescriptions, les plus contraignantes sont d'application. Tout entrepreneur est tenu de garantir à ses frais la livraison à son personnel, l'entretien et le renouvellement des EPI prescrits. Il doit également veiller à l'usage adéquat de ces moyens. Quiconque pénètre sur le chantier, doit porter un casque de sécurité et des chaussures de sécurité, ou tout autre protection individuelle rendue nécessaire par la nature des travaux en cours ou le lieu du chantier où il devra se rendre. Tout travailleur doit porter des vêtements de travail. Si des équipements de protection individuels supplémentaires sont nécessaires, ils doivent être bien adaptés aux risques spécifiques contre lesquels ils doivent protéger les ouvriers. Parmi les équipements supplémentaires, on peut citer :

vêtement imperméable : mis à la disposition pour temps de pluie

survêtement jaune : travaux à proximité des zones de circulation.

gants de sécurité : levage et manutention de matériaux bruts, marteaux piqueurs, instruments de soudure, produits oxydants, travaux de démolition manuelle, de meulage, etc.

bouchons et capuchons d'oreilles, casque anti-bruit : travaux atteignant un niveau de pression sonore excédant les 90 dB, travaux avec marteau-piqueurs, etc.

masque de poussière : travail provoquant de la poussière

chaussures de sécurité avec semelles isolantes : les ouvriers exposés à des risques d'électrocution

bottes de sécurité : à la disposition des ouvriers lors des travaux de terrassement.

protection contre les chutes : quand les moyens collectifs de protection contre les chutes sont insuffisants. Un harnais de sécurité avec stop-chute sera disponible pour certains travaux dangereux en hauteur.

protection de la respiration : pour travaux au cours desquels des gaz dangereux peuvent être libérés

lunettes de sécurité : à la disposition des ouvriers lorsque la nature du travail l’exige (travaux de sciage, meulage, forage, décapage, etc.).

Tout entrepreneur doit veiller à ce que chaque personne présente sur le chantier sous sa responsabilité, soit pourvue des équipements de protection individuels adéquats. Sans quoi, ces personnes sont tenues de quitter le chantier sur-le-champ.

Page 18: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 18/30

5.4.3 Mesures contre les chutes d'objets Les travailleurs doivent être protégés chaque fois que cela est techniquement possible par les moyens collectifs contre les chutes d'objets. Les matériaux et équipements doivent être disposés ou empilés de façon à éviter leur éboulement ou renversement. Le transport de matériaux ou de matériel au-dessus des têtes de personnes, non concernés par le chantier, est en principe défendu.

5.4.4 Mesures contre les chutes de hauteur Les chutes de hauteur de plus de 2 m doivent être prévenues matériellement au moyen de notamment de garde-corps solides, suffisamment hauts (100 à 120 cm au-dessus du plancher de travail) et comportant au moins une plinthe de butée, une main courante et une lisse intermédiaire ou un moyen alternatif équivalent. (Art. 434.7.1/2 du RGPT) Au cas où l'utilisation de ces équipements est exclue en raison de la nature des travaux, il faut prévoir des moyens d'accès appropriés et utiliser des harnais avec absorbeur d’énergie ou d’autres moyens de sécurité ancrés à la structure.

5.4.5 Détection et lutte contre l'incendie

Pour raison de sécurité incendie, le chauffage des locaux de chantier se fera uniquement au moyen de systèmes de chauffage électriques. Prévoir d’office un extincteur dans la baraque de chantier et un à chaque poste de travail à point chaud ou à flamme nue.

5.4.6 Produits dangereux Par « produit dangereux » on entend toute matière qui peut être nocive pour la santé des travailleurs et/ou l’environnement. Un produit peut être nocif par sa composition chimique, son incompatibilité avec d’autres produits, ses effets sur la santé (par exemple la respiration, les yeux, la peau, etc.) ou par son caractère inflammable, explosif radioactif ou cancérigène. Lorsque pour une activité particulière l’utilisation d’un tel produit est prévue, il y a lieu de la mentionner au PPSS accompagné de la fiche de sécurité (nom du produit, nom du fabricant, propriétés physiques et chimiques, risques, prévention appropriée). Avant de commencer ses travaux, chaque entrepreneur signale au coordinateur les produits dangereux qu'il a l'intention d'amener sur le chantier. Il en mentionnera la quantité, le danger et la méthode d'entreposage. Le lieu de stockage des produits dangereux doit être muni clairement de pictogrammes de signalisation réglementaires adaptés au type de produits stockés. Ce lieu de stockage, fixé après concertation avec le coordinateur, sera repris sur les plans de l'installation de chantier qui sont tenus à jour par l'entrepreneur général. Le stockage et l'enlèvement de l'emballage des produits doivent être faits selon la loi en vigueur et en accord avec le coordinateur. Les produits renversés sont systématiquement enlevés avec les moyens appropriés. Les produits qui ne sont pas pourvus des étiquettes légales seront à retirer du chantier sur-le-champ. Une copie de la fiche de sécurité conforme aux directives 91/155 CEE et 93/122 CEE des produits utilisés doit être transmise au coordinateur. Ce type de fiche contient au moins : - nom du fabriquant - caractéristiques physiques et chimiques - caractéristiques particulières

Page 19: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 19/30

- dangers/phénomènes - prévention - produits d'extinction/premiers secours/évacuations Toute personne utilisant des produits dangereux doit être au courant des dangers s’y rapportant. Des moyens de protection appropriés doivent être utilisés par les personnes travaillant avec les produits dangereux mentionnés au PPSS. Le nettoyage du matériel au moyen de solvants se fera à l’air libre, loin de toute flamme ou point chaud. Si un dissolvant est utilisé pour certains travaux, il sera intégralement récupéré par l’entreprise. En aucun cas, il ne sera rejeté dans le réseau d’égout public.

5.4.7 Travaux à flamme nue Chaque entrepreneur prend toujours les précautions nécessaires pour éviter toute naissance ou développement d’incendie. Lors de ces travaux il faut prévoir des extincteurs du type ABC de minimum 6 kg.

5.4.8 Respect des principes ergonomiques

Les travailleurs ne peuvent pas être surchargés physiquement lors des travaux sur chantier. Quelques exemples de mesures à prendre : - limiter les charges : maximum 25 kg par personne - employer du matériel approprié - limiter les manutentions manuelles - etc. Lorsque le recours à la manutention manuelle des charges ne peut être évité, l’employeur doit donner une formation pratique sur la posture à adopter pour la réalisation en sécurité des manutentions.

5.4.9 Equipement de travail - Emploi de matériel électrique et mécanique Tous les équipements de travail utilisés pour la réalisation des travaux seront conformes à la réglementation en vigueur et porteront notamment, pour certains, la mention « CE ».

Les équipements de travail seront contrôlés de manière interne et de manière externe.

Tous les documents répondant à ces contrôles seront fournis au coordinateur sécurité, notamment, les documents issus des visites des Services Externes pour les Contrôles Techniques (SECT) concernant tous les équipements de travail soumis à de tels contrôles. L’utilisation sur chantier des équipements de travail s’effectuera en parfaite concordance avec le contenu des prescriptions du PGSS.

Des instructions spécifiques éventuelles seront fournies au travailleur pour l’utilisation de certains équipements de travail particuliers A la demande du coordinateur de la sécurité les modes d’emploi et les instructions de sécurité doivent pouvoir être présentés. Matériel électrique Toutes les machines doivent être conformes aux règlements en vigueur et notamment à la Directive Machines. Le risque propre à l'usage de matériel électrique (par exemple scie à briques, bétonnière, etc.) est le danger d'électrocution directe ou indirecte. Mesures de sécurité :

les parties électriques doivent être à double isolation (classe II)

mise à la terre (par exemple d'une bétonnière), si l'on ne travaille pas avec des appareils doublement isolés

Page 20: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 20/30

le matériel doit avoir le degré de protection réglementaire approprié (IP) contre l'infiltration de poussières et de l’eau

pour des chantiers courants de construction il faut au moins du matériel IP44

la machine même ou le réseau électrique auquel est raccordée la machine doit être pourvu d'un interrupteur différentiel (30 mA)

seules les personnes compétentes peuvent se servir du matériel Matériel mécanique Les risques les plus fréquents propres à l'usage de matériel mécanique sont: des blessures aux mains, des lésions oculaires, des nuisances acoustiques et éventuellement des poussières. Mesures de sécurité :

une coiffe de protection doit envelopper la lame des scies circulaires, des disqueuses, etc.

les machines doivent être équipées d'un arrêt d'urgence permettant de les arrêter dans le laps de temps le plus court

porter ou employer les moyens de protection individuels nécessaires

prévoir un système d'aspiration des poussières

seules les personnes compétentes peuvent se servir du matériel

5.4.10 Exposition au gaz, vapeurs et poussières Les travailleurs ne peuvent pas être exposés à une influence extérieure nocive (par exemple gaz, vapeurs, poussières).

5.4.11 Exposition au bruit

Les travailleurs ne peuvent pas être exposés à des niveaux sonores nocifs. Des protections individuelles sont à porter pour des travaux dont le niveau de pression sonore excède les 90 dB. Pour être efficace la protection doit être portée pendant 100 % du temps d’exposition.

5.4.12 Expositions aux températures anormales La température doit être adéquate pour l'activité humaine pendant le temps de travail, compte tenu des méthodes de travail appliquées et des contraintes physiques imposées aux travailleurs. La température des locaux de repos, des locaux pour le personnel en service de permanence, des sanitaires, des cabinets et des locaux de premiers secours doit répondre à la destination spécifique de ces locaux.

5.4.13 Personnel intérimaire Chaque intérimaire devra être accueilli sur le chantier par le responsable du chantier de l'entreprise pour laquelle il travaille. Avant de commencer son travail, l'ensemble des sujétions propres au chantier décrites dans le PGSS et le PPSS de l'entreprise devront être portées à sa connaissance. Les entrepreneurs devront s'assurer que : - le personnel est apte à effectuer le travail auquel il est destiné - l'intéressé est en règle au point de vue de la sécurité sociale - le personnel a subi une formation à la sécurité

5.4.14 Découverte de sols pollués Lorsque pendant les travaux des nouveaux sols pollués sont rencontrés comportant un risque pour le bien-être et la santé des travailleurs, des mesures immédiates sont à prendre (arrêt des travaux dans les zones polluées, mise en place éventuelle d’une barrière autour de la zone concernée, etc.) afin de protéger les travailleurs contre ces risques.

Page 21: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 21/30

Le coordinateur-réalisation et le maître de l’ouvrage sont immédiatement avertis de cette découverte de manière à permettre de faire adapter le PPSS en fonction des actions qui s’imposent. Les mesures prévues par les règlements en la matière sont à respecter : déclaration, expertise, évacuation, etc.

Page 22: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 22/30

5.5 MESURES DE PRÉVENTION SPÉCIFIQUES AU TRAVAIL SUR CE CHANTIER Sont passées en revue ici un certain nombre de mesures de prévention spécifiques, à respecter dans le cadre de ce chantier, telles qu’elles résultent de l’analyse des risques effectuée par le coordinateur. Pour chaque activité les risques plus spécifiques auxquels il y a lieu de s’attendre et qui accompagnent certaines méthodes d’exécution doivent être évaluées dans un plan de sécurité spécifique par l’entrepreneur concerné. Les mesures de prévention ci-dessous ne constituent donc pas une énumération exhaustive et limitative.

5.5.1 Clôture de chantier Dès l’ouverture du chantier, l’entrepreneur procède à l’installation d’une clôture provisoire afin de clôturé le chantier et la zone de stockage nécessaire. Des clôtures doivent être placées également à tous les autres accès potentiel et doivent être disposées de manière à empêcher toute intrusion. Ces clôtures présenteront les garanties nécessaires afin d’empêcher leur basculement en cas de vents violents. L'adjudicataire a la charge de l'entretien et du maintien en bon état de ces clôtures pendant toute la durée du chantier. Les dégâts éventuels doivent être réparés au plus tard le jour ouvrable qui suit le constat des dégâts. L’entrepreneur reste responsable de la clôture provisoire jusqu’à la fin des travaux et veille à son maintien. La clôture a une hauteur de 2 mètres et est en acier galvanisé. Le cadre est composé de 4 tubes (2 horizontaux et 2 verticaux) soudés entre eux. Les mailles sont d’une dimension de 100 mm maximum en largeur et de 300 mm maximum en hauteur A plusieurs endroits sur la clôture du chantier des panneaux d’interdiction d’accès seront apposés :

Chantier. Accès interdit. Passage impossible Werf.

Verboden toegang.

Geen doorgang mogelijk

Aux accès du chantier ces panneaux d’interdiction seront complétés par des pictogrammes imposant le port du casque et de chaussures de sécurité. L’aménagement et la signalisation de l’accès au chantier sont à charge de l’entrepreneur général. Conformément à l'article 22, 6° de la loi belge du 4 août 1996 relative au bien être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, les mesures nécessaires devront être prises pour que seules les personnes autorisées puissent accéder au chantier. Le personnel d'une entreprise est autorisé uniquement sur les lieux où l'entreprise en question exécute des travaux. L'organisation du contrôle de l'accès est à charge de l'entrepreneur général.

5.5.2 Signalisation du chantier

L'entrepreneur général est garant de la signalisation complète du chantier et de sa délimitation vis-à-vis de tiers. Cette signalisation devra être conforme aux prescriptions du chapitre I du titre III du "Code sur le bien-être au travail".

5.5.3 Impétrants Le plan des impétrants (lignes et conduites souterraines) devra être obtenu par l’entrepreneur auprès des services compétents et fournis aux intervenants concernés (y compris les conducteurs d’engins).

Page 23: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 23/30

Une copie de ce plan sera communiquée au coordinateur et annexée au journal de coordination ainsi qu’au dossier d’intervention ultérieure. L’analyse du plan des impétrants devra notamment permettre de déterminer la présence ou non des lignes électriques, gaz, eau, tel, canalisations, fibres optiques et les éventuels risques de ruptures des conduites (par arrachement ou compression). Toutes les dispositions adéquates devront alors être prises par les entreprises (avant leur intervention) afin d’éviter tout incident ou accident lié à la présence de ces impétrants. EG effectuera une demande auprès du KLIM-CICC mais veillera également à se renseigner auprès des éventuelles autres concessionnaires présents sur le site et non affiliés au KLIM-CICC. Se renseigner auprès des autorités communales (demander la liste de tous les concessionnaires concernés par le site) Etablir un rapport relatif à l'étude de ces plans et à la présence d'impétrants, reprenant notamment : - la liste des concessionnaires présents sur le site - l'identification des impétrants présents sur le site et leur localisation - la référence des plans disponibles

5.5.4 Travaux de terrassement à proximité de câbles et conduites souterraines Chaque entrepreneur qui effectue des travaux de terrassement doit être conscient que les renseignements du plan ou données sur place n'ont qu'une valeur indicative. Dans tous les cas l'entrepreneur doit s'assurer in situ, avec la prudence voulue, de la situation réelle. Aux endroits où des câbles et des conduites souterraines sont susceptibles de se trouver, les travaux de terrassement sont à effectuer avec la prudence voulue. Procéder à des sondages avant d’excaver. Réalisation d’une tranchée en vue de repérer les installations souterraines existantes. La tranchée sera réalisée selon indications du fonctionnaire dirigeant. S'il est établi que des travaux sont à effectuer à proximité de conduits véhiculant des matières inflammables (gaz ou liquides), un permis de feu doit être obtenu avec les consignes nécessaires pour éviter tout danger d'incendie ou d'explosion. Un tel permis de feu doit être délivré par l'entrepreneur général à son propre personnel ou à son sous-traitant.

5.5.5 Les postes de travail

Les postes de travail mobiles ou fixes situés en hauteur ou en profondeur doivent être solides et stables en tenant compte : - du nombre des travailleurs qui les occupent - des charges maximales qu'ils peuvent être amenés à supporter et de leur répartition - des influences externes qu'ils sont susceptibles de subir Si le support et les autres composants de ces postes n'ont pas une stabilité intrinsèque, il faut assurer leur stabilité par des moyens de fixation appropriés et sûrs afin d'éviter tout déplacement intempestif ou involontaire de l'ensemble ou des parties de ces postes de travail. La stabilité et la solidité doivent être vérifiées, de façon appropriée et spécialement après une modification éventuelle de la hauteur ou de la profondeur du poste de travail. L'accès sur toute surface en matériaux n'offrant pas une résistance suffisante n'est autorisé que si des équipements ou des moyens appropriés sont fournis pour que le travail soit réalisé de manière sûre. En cas de danger, tous les postes de travail doivent pouvoir être évacués rapidement et dans des conditions de sécurité maximale par les travailleurs.

5.5.6 Structure temporaire – Echafaudages Les échafaudages doivent répondre à la réglementation :

Page 24: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 24/30

- du RGPT - du code sur le bien-être au travail - de la NBN EN 12810 et 12811 - l'A.R. du 31 août 2005 relatif à l'exécution de travaux temporaires en hauteur. Tout échafaudage doit être convenablement conçu, construit et entretenu de manière à éviter qu'il ne s'effondre ou ne se déplace accidentellement. Les plates-formes de travail, les passerelles et les escaliers d'échafaudage doivent être construits, dimensionnés, protégés et utilisés de manière à éviter que les personnes ne tombent ou ne soient exposées aux chutes d'objets. Lors du montage/démontage de l’échafaudage, toutes les mesures de sécurité doivent être prises en vu de garantir une bonne protection des travailleurs et du voisinage : - Port des EPI (casque, gant, chaussure de sécurité, harnais, etc.) - Délimiter des zones de sécurité et dégager les surfaces de travail - Interdiction de lancer du matériel, le transmettre de main à main et le suivre des yeux - Vérifier l'état du treuil avant utilisation, utiliser que du matériel agrée et contrôlé - Ne pas se placer sous la charge - En cas de mauvaises conditions climatiques ou de verglas suspendre le travail - Etc. L’entrepreneur prend en charge le calcul des fondations et de la stabilité de la structure temporaire ainsi que les plans de montage de celle-ci. L’entrepreneur établira : - une note de calcul des fondations nécessaires + plans d’exécutions - une note de calcul pour l’ensemble des structures à réaliser + plans d’exécutions L’échafaudage doit être conçu de manière : - à empêcher le vandalisme tel que le démontage d’élément rendant la structure instable

ou dangereuse (risque de chute de personnes ou d’éléments) - à empêcher l’escalade de celui-ci

Page 25: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 25/30

6. DOCUMENTS A FOURNIR PAR LE SOUMISSIONNAIRE

7.1 LORS DE LA SOUMISSION Les renseignements suivants doivent être fournis par le soumissionnaire lors de la remise de son offre :

Un exemplaire de l'attestation d'approbation du PGSS dûment rempli et signé (voir annexe 1)

Article 30 de l’A.R. du 25 janvier 2001 (voir annexe 2)

Voir également CDC de l’IBGE

7.2 AVANT LE DÉBUT DES TRAVAUX

Le nom du responsable de la sécurité sur le chantier

Le plan détaillé de l’installation du chantier

Le Plan Particulier de Sécurité et de Santé, avec un délai suffisant avant le début de ses travaux, ce PPSS est complété obligatoirement par les mesures spécifiques concernant les travaux prévus par la soumission

Un planning des travaux suffisamment détaillé pour que des risques dus à des coactivités puissent être détectés par le coordinateur de sécurité lors de l'analyse des plans particuliers de sécurité et de santé soumis par les différentes entreprises

La notification préalable

7.3 AVANT LA RÉCEPTION PROVISOIRE

Un exemplaire des plans « as-built »

Un exemplaire des notes techniques relatives aux matériaux et installations fournies

Page 26: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 26/30

7. ANNEXES

Les annexes contiennent : 1. Attestation d'approbation du PGSS 2. Article 30 de l'A.R. du 25.01.2001

Page 27: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 27/30

ANNEXE 1. APPROBATION DU PLAN GENERAL DE SECURITE ET DE SANTE L'annexe 1 reprend l'attestation d'approbation du PGSS que tout soumissionnaire devra fournir, dûment rempli et signé, en même temps que sa remise d'offre, et les adjudicataires et sous-traitants avant le début de leurs travaux sur chantier.

Page 28: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 28/30

ATTESTATION D’APPROBATION DU PGSS

Les soussignés déclarent avoir reçu le Plan Général de Sécurité et de Santé incluant le règlement de chantier et s’engagent à informer de son contenu tous leurs travailleurs et tous les sous-traitants qui travaillent pour leur compte.

Les soussignés confirment également avoir bien compris les prescriptions de ce Plan Général de Sécurité et de Santé, ils les approuvent et s’engagent à les appliquer et à les faire respecter.

Chantier : …………………………………………………………………………………………………………………

Adresse : …………………………………………………………………………………………………………………

Entreprise : …………………………………………………………………………………………………………………

Adresse : …………………………………………………………………………………………………………………

Nom : Signature*

Fonction : Chef de l’entreprise

Date :

Nom : Signature*

Fonction : Gestionnaire de chantier

Date :

Nom : Signature*

Fonction : Conducteur de chantier

Date :

Nom : Signature*

Fonction : Conseiller en prévention de l’entreprise

Date :

Nom : Signature*

Fonction : Chargé de la sécurité sur chantier

Date :

* Précédée de la mention "Lu et approuvé"

Cachet de l’entreprise

Page 29: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 29/30

ANNEXE 2. ARTICLE 30 DE L'A.R. DU 25.01.2001 L'annexe 2 reprend :

- une description des principales techniques qu'il compte mettre en œuvre pour la réalisation de l'ouvrage, ainsi que les dispositifs de sécurité s'y rapportant.

- un calcul de prix séparé concernant les mesures et les moyens de prévention spécifiés par ce PGSS, y compris les mesures et les moyens extraordinaires de protection collective et/ou individuelle.

Page 30: PLAN GENERAL DE LA SECURITE ET DE LA SANTE

KAMAR – PGSS/131028 "T&T – Construction de structures temporaires" page 30/30

ARTICLE 30 DE L'A.R. DU 25.01.2001

Mesures de prévention spécifiques Prix

Documents à fournir Conformément au PGSS du coordinateur sécurité et au CDC de l'IBGE

………….……… €

Clôture de chantier Conformément au PGSS du coordinateur sécurité et au CDC de l'IBGE

………………… €

Autres, à détailler par l’entrepreneur

………………… €

Mesures de prévention générales Prix

Protections individuelles et collectives, toolbox meeting, etc.

……….……… % du prix des ouvrages