Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pneumatiques Poids Lourds: Notions élémentaires
2
1. Stockage des pneus :Dans un endroit frais, sec, sombre, faiblement aéré. Éviter tout contact avec des carburants ou lubrifiants, acides et solvants.
2. Montage/démontage du pneu :Éviter toute utilisation d'outils de montage à arêtes vives. Utiliser une pâte demontage (enduire le talon du pneu et l'épaule de la jante). Pression de gon-flage pour le montage jamais supérieure à 150 % de la valeur dans la table. Remplacer les jantes endommagées ou usagées. Prévoir une nouvelle valve en caoutchouc ou un nouvel obus de valve (pour les valves métalliques). Avant de démonter le pneu, assurez-vous qu'il est entièrement dégonflé.
3. Montage/démontage de la roue :Desserrage des écrous de la roue serrés dans la mesure du possible avec un croisillon, serrage avec une clé dynamométrique (respecter les couples de serrage des constructeurs automobiles/des fabricants de jantes). Nettoyer lessurfaces d'appui du moyeu de la roue ou/et de la jante avant de la/les remonter. Ne procéder au montage/démontage de la roue dans la mesure du possible qu'à froid (frein, jante, essieu). Un équilibrage et un centrage minutieux améliorent la stabilité au roulage.
4. Pression de gonflage du pneu :Contrôler la pression de gonflage à froid. Contrôle à intervalles de 4 semainesau maximum. Pressions de gonflage préconisées : cf. valeurs indiquées dans les tables des manufacturiers de pneumatiques ou les notices d'utilisation des constructeurs automobiles. Après contrôle/correction de la pression de gonflage, surveiller l'étanchéité de la valve. Ne pas oublier les capuchons de valves. Prévoir une rallonge pour la valve des pneus jumelés situés à l'intérieur.
5. État des pneus :Contrôler régulièrement si les pneus en service présentent des détériorati-ons/blessures. Remplacer immédiatement les pneus présentant des blessu-res profondes. En cas de doute, faire vérifier par un spécialiste des pneumatiques.
6. Profondeur de profil :La profondeur minimale de profil des pneus poids lourds doit être d'au moins1,6 mm (dans les rainures "principales" du profil sur toute la circonférence). Les points de mesure des pneus Continental figurent dans les brochures techniques de la société Continental AG.
7. Roues de secours :Il serait opportun d'appliquer aux roues de secours les mêmes critères de contrôle que ceux des pneus en service (cf. point 4. k Pression de gonflage des pneus, 5. k État des pneus et 6. k Profondeur de profil). La valeur de la pression de gonflage doit être réglée à la charge à la l'essieu maximale admissible.
8. Le pneu "approprié" :Dimension du pneu (p. ex. 315/80 R 22.5), indice [de capacité] de charge (p. ex. 156/150) et symbole de vitesse (p. ex. L =̂ 120 km/h) doivent être conformes aux inscriptions portées dans le certificat de mise en circulation ou/et dans la carte grise. L'indice de charge et/ou le symbole de vitesse du pneu utilisé ne doivent pas être supérieurs. Respecter les profils recommandés par le manufacturier de pneumatiques.
9. Recreusage :Seuls les pneus portant l'inscription "REGROOVABLE" peuvent être recreusésconformément à la recommandation du manufacturier du pneumatique. Les profondeurs de recreusage admissibles pour les pneus Continental figurent dans les brochures techniques de la société Continental AG.
10. Pneus rechapés :L'utilisation de pneus rechapés n'est pas autorisée par la Loi sur les essieux avant de certains véhicules (100 km/h – autocar).
11. Pneus hiver :Spécialement les entreprises effectuant des transports frontaliers doivent se familiariser avec différentes législations nationales. En Allemagne par exemple, voici ce qui fait foi : "L'équipement des véhicules automobiles doit être adapté aux conditions météorologiques."Par principe, les autocars et les véhicules de transport de marchandises dangereuses (véhicule tracteur) devraient en hiver être équipés sur toutes les roues de véritables pneus hiver en raison des exigences de sécurité nettement plus élevées. (Recommandation)
Les 11 règles d'or des pneus
3
Le contenu de la présente publication est donné exclusivement à titre infor-matif et n’engage pas la responsabilité de Continental SNC. Continental SNCne peut être tenue pour responsable de l’exactitude, de la fiabilité, de l’inté-gralité ou de l’opportunité des informations reprises dans cette publication.Continental SNC peut à sa seule discrétion modifier les informations contenu-es à tout moment et sans préavis.
Les devoirs et responsabilités de Continental SNC à l‘égard de ses produitsne sont régis que par les contrats de vente. En dehors de tout autre accordécrit, les informations ci-après ne peuvent devenir partie intégrante de cescontrats. La présente publication ne peut être interprétée comme valant clau-se de garantie, accord sur la qualité, garantie de disponibilité ou accord surun usage particulier des produits de la Continental SNC. Continental SNC seréserve le droit de modifier les produits ou services décrits à tout momentsans préavis.
Ce document est remis à titre de base. Conformément aux dispositions légis-latives en vigueur, Continental SNC ne donne aucune garantie expresse outacite quant à l'utilisation des informations contenues dans cette publication.Continental SNC décline toute responsabilité au titre de tout dommage direct,indirect ou consécutif, demande incidente, dommages et intérêts, dommagede quelque nature et à quelque titre que ce soit pouvant naître de l'utilisationdes informations contenues dans la présente publication Les présentes infor-mations ne peuvent être interprétées comme étant une annonce de disponibi-lité des produits au niveau mondial.
Les droits de propriété industrielle portant sur les marques (logos) et les bre-vets repris à la présente sont la propriété de la société Continental SNC et/oude ses filiales. La présente publication ne constitue ni une cession de licenceni un droit de jouissance desdits droits de propriété industrielle. Leur utilisati-on est interdite sans l'autorisation écrite expresse de la société ContinentalSNC.
Les textes, photos, graphiques et autres représentations repris à la présente publication sont protégés par les droits de propriété de Continental SNCet/ou de ses filiales. Continental SNC répond des droits d’auteur, de la sélec-tion et de l’arrangement de cette publication laquelle ne peut en aucun casêtre copiée ou modifiée à des fins d'utilisation ou de diffusion commerciales.
Copyright © 2006 Continental SNC. Tous droits réservés.
MC/ZKD 01/2006
0131 2170
Note de l’éditeur
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Du pneu à carcasse diagonale au pneu à carcasse radiale . 6
De la jante à base creuse à la jante à seat conique . . . . . . . 7
Développement de pneus dits “taille basse” . . . . . . . . . . . . . . 8
Les constituants d’un pneumatique poids lourds . . . . . . . . . . 9
Les composants du pneumatique et leur fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/11
Marquage du flanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/13
Les principaux indices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unités de mesure et définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Production des pneumatiques – un coup d’œil sur la fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/17
Pneus hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18/19
Conseils en matière de pneumatiquesProfondeur de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pression de gonflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recreusage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rechapage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire
4
Source : commission de l'UE
Introduction
Il a déjà nettement plus de 100 ans, le bon vieux
pneumatique, et à vrai dire, il n’a pas changé
considérablement dans son idée fondamentale.
John Boyd Dunlop a déposé le brevet pour ce
pneumatique en 1888 à l’office britannique des
brevets d’invention, c’est pourquoi il est généralement
considéré comme l’inventeur du pneumatique. Qu’il
ait maintenant été le premier ou le deuxième à
déposer le brevet – le pneumatique est aujourd’hui un
élément indispensable de notre société motorisée.
Il ressort d'enquêtes sur le marché européen qu'au-
jourd'hui les 3/4 des transports de marchandises sont
réalisés par des camions.
En comparaison, le moyen de transport qui occupe le
rang suivant, le rail, ne représente qu’une part de un
huitième.
13%7%
5%
75%
Ferroviaire
Fluvial
Pipelines
Trafic routier
Répartition du tonnage sur les différents moyens de transport
5
Exigences imposées à un pneumatique poids
lourds (sur chaussée sans neige
et verglas)
Durée de vie
Résistance au roulement
Aptitude au rechapage
Prix
Rentabilité
Confort
Absorption des inégalités de la chaussée
Bruits à l'intérieur
Maniabilité-confort
Uniformité
Niveau sonore
Besoins en matières
Recyclage de pneus usagés
Aspects de l'environnement
Sécurité de conduite
Transmission de la force motrice• Effort de traction
• Freinage
• Effort de dérive
• Endurance
• Résistance au vieillissement
• Résistance aux inégalités de la chaussée
Les types d'utilisation des pneus pour véhicules
utilitaires sont très nombreux, ces pneus doivent
donc satisfaire à une multitude d'exigences.
Les exigences principales sont que le pneu doit
posséder une capacité de charge suffisante et
qu'il puisse transmettre les efforts de transmission,
de freinage et de dérive en toutes circonstances.
6
Du pneu à carcassediagonale au pneu à
carcasse radiale
1
2
Après l’invention du pneumatique, cela a duré encore
plus de 30 ans avant que n’apparaissent les premiers
pneus à carcasse diagonale pour véhicules utilitaires.
Les progrès dans la technique des véhicules utilitaires
ont imposé au pneu à carcasse diagonale des exi-
gences considérables qu’il n’était plus, avec le
temps, en mesure de remplir – malgré tous les pro-
grès -.
Ce n’est qu’avec l’introduction du principe du pneu à
carcasse radiale, permettant une conception consi-
dérablement améliorée du pneu en ce qui concerne
les exigences requises au niveau de la construction
et de la technologie des matières, que le développe-
ment a progressé pour atteindre le niveau que nous
lui connaissons aujourd’hui.
Du point de vue de la structure, les pneus à carcasse
radiale et ceux à carcasse diagonale se distinguent
d’une manière très nette.
Alors que sur le pneu à carcasse diagonale “l’enve-
loppe pneumatique” est composée de plis textiles
noyés dans du caoutchouc qui se croisent, sur le
pneu à carcasse radiale, “l’enveloppe pneumatique”
est constituée par un pli de câblés noyés dans du
caoutchouc (normalement des câblés d’acier sur les
pneus pour véhicules utilitaires) disposé radialement
(pli de carcasse).
La déformation de la bande de roulement suite à une
compression du pneu ou sa dilatation lors du gonfla-
ge sont empêchés ou affaiblis par ce que l’on appelle
une ceinture composée de 3-5 plis de ceinture en
câblés métalliques noyés dans du caoutchouc.
Sur les revêtements de chaussée stabilisés, le pneu à
carcasse radiale est à de nombreux points de vue
supérieur au pneu à carcasse diagonale. Un point fort
du pneu à carcasse diagonale repose dans sa bonne
capacité d’auto-nettoyage des sculptures. La rigidité
supérieure des flancs a également un effet positif sur
la stabilité au basculement de véhicules à centre de
gravité élevé, par exemple camion-grue.
Dans le secteur poids lourds, c’est le pneu à carcas-
se radiale qui domine aujourd’hui nettement.
1
Pneu à carcasse diagonaleLes nappes de câblés (1) se croisent suivant un même angle.
Utilisation chez Continental:• pneus deux-roues• pneus à usages multiples (MPT)• pneus industrie• pneus génie civil
Pneu à carcasse radialeLes angles des plis de ceinture (1) et desplis de carcasse (2) sont différents.
Utilisation chez Continental:• pneus tourisme, poids lourds et deux-roues• pneus à usages multiples (MPT)• pneus industrie
7
De la jante à basecreuse à la jante à
seat conique
Jante à base creuseavec chambre à air sans chambre à air
Jante à seat coniquesans chambre à air
Chambre à air
Flap
Anneaud’étanchéité
Lors du développement du pneu à carcasse radiale,
on a d’abord utilisé la jante à base creuse à plusieurs
éléments connue du pneu à carcasse diagonale en
liaison avec chambre à air et flap. En raison de la
poursuite du développement, on a ensuite repris la
jante à seat conique en une pièce connue du secteur
des pneus tourisme.
Cette version présente des avantages considérables
en ce qui concerne le faux-rond, le poids du système
et la possibilité de montage automatique. Du nou-
veau siège du talon de conception nouvelle par rap-
port aux jantes connues, a non seulement résulté une
amélioration du faux-rond, mais aussi la possibilité de
plus faibles rapports d'aspect (hauteur/largeur).
8
Développement depneus dits “taille basse”
267
A Ø
961
298
A Ø
938
312
A Ø
107
6
292
A Ø
108
4
313
A Ø
112
2
S = Monte simpleJ = Monte jumelée
Jante 8.50
Capacité de charge S 7.500(kg par essieu) J 13.400
Pression bar(s) 8,5de gonflage (psi 123)
Jante 8.25
Capacité de charge S 7.100(kg par essieu) J 12.600
Pression bar(s) 8,5de gonflage (psi 123)
Jante 9.00
Capacité de charge S 7.500(kg par essieu) J 13.400
Pression bar(s) 8,5de gonflage (psi 123)
Jante 7.50
Capacité de charge S 6.300(kg par essieu) J 11600
Pression bar(s) 8,5de gonflage (psi 123)
Jante 9.00
Capacité de charge S 6.700(kg par essieu) J 12.300
Pression bar(s) 9,0de gonflage (psi 131)
12 R 22.5
315/80 R 22.5
275/70 R 22.5
305/60 R 22.5
12.00 R 20
Des rapports d'aspect réduits offrent outre • des dimensions extérieures réduites
et • des économies de poids
d’autres avantages au niveau des qualités d’utilisationtelles que
• roulage silencieux • précision directionnelle et • bon aspect de l’usure.
La capacité de charge d’un pneumatique est déterminée en première lieu par le volume de gonflageet la pression intérieure.
C’est pourquoi il en résulte pour chaque pressionintérieure (= pression de gonflage) une capacité decharge calculée. Il convient d’ajuster les pressions degonflage correctes suivant les charges à l'essieuimposées par le constructeur du véhicule ou réaliséesdans la pratique. Des pressions de gonflage trop faibles nuisent à la tenue de route et à l'aspect de’usure, augmentent la résistance au roulement et parlà-même la consommation de carburant. Une pressionde gonflage trop faible sur une durée prolongée conduit à un endommagement prématuré de la carcasse ou à une détérioration complète du pneu.
1
2
3
4
5
6
7
Mélange:
Caoutchouc naturel 19 kg 30%
Caoutchouc de synthèse 3 kg 5%
Caoutchouc butyle halogéné 2,5 kg 4%
Autres produits chimiques 24 kg 37%(matières auxiliaires, plastifiants, anti-oxydants, agents de vulcanisation)
Carcasse:
Fil de tringle 3,5 kg 6%(fil d’acier à revêtement galvanisé)
Tissu de nylon 0,5 kg 1%
Câblés métalliques 11 kg 17%(câbles d’acier à revêtement galvanisé)
9
Constituants du pneumatique dans
un pneumatique poids
lourds
Les différents composants d’un pneumatique conti-
ennent des éléments de différentes compositions.
Ces éléments varient selon la dimension et le type
de pneu.
Ils sont mentionnés ci-dessous à titre d’exemple
pour le pneu HSL1 315/80 R 22.5. Le poids du pneu
ici présenté est d’env. 64 kg.
Exemple de pneu:HSL1315/80 R 22.5
1
2
34
5
7
6
101
2
7
6
53
4
Composants d’un pneumatique et
leur fonction
11
1 Bande de roulement
2 Ceinture en câbles métalliques à plusieurs nappes
Matériau
Câblés métalliques noyés dans un mélange degomme
Fonction
Renforce la stabilité directionnelle, réduit la résistanceau roulement et confère au pneu un rendementkilométrique élevé. Limite la dilatation de la carcasseet augmente la solidité du pneu.
Matériau
Mélange de gomme
Fonction
La bande de roulement doit posséder une haute rési-stance à l’usure et une bonne adhérence quel quesoit l’état de la route. Si l’on utilise une bande deroulement à deux matières (sommet et base), la basea pour fonction d’abaisser la température de la bandede roulement et de minimiser la résistance au roule-ment.
3 Carcasse en acier
4 Innenseele
5 Flanc
Matériau
Mélange de gomme
Fonction
Protège contre les frottements latéraux et les détériorations dues aux intempéries.
6 Renforcement du talon
Matériau
Nylon, aramide, câblés métalliques
Fonction
Maintient les fins des nappes de câblés métalliquessur la tringle. Renforcement du talon en cas de forcesde cisaillement élevées.
7 Tringle
Matériau
Fil d’acier noyé dans un mélange de gomme
Fonction
Assure l’assise parfaite du pneu sur la jante.
Matériau
Câblés métalliques
Fonction
Donne au pneu sa solidité, assure l’élasticité du pneu,contribue fortement au confort de roulage.
4 Chape d’étanchéité
Matériau
Mélange de gomme
Fonction
Empêche fortement la diffusion de l’air et de l’humi-dité dans les pneus sans chambre à air.
12
TREAD: 5 PLIES STEEL
MAX. LOAD
SINGLE8270
LBS
AT120
PSI COLD
RE
E
G
G
ROOVABLE
315/80
R22.5
RADIAL
MAD
EIN
???
TUB
B
E
E
LES
S
S
S
154/150L
E4??????
LOAD
RANGEH
SIDEWALL: 1 PLY STEEL
MAX. LOAD
DUAL7385
LBS
AT120
PSI COLD
*EXP
LOSI
ON
OF
TIRE
/RIM
ASSE
MB
LYD
UE
TOIM
PR
OP
ERM
OU
NTI
NG
--*
TYR
EFA
ILU
RE
DU
ETO
MIS
AP
PLI
CAT
ION
/IM
PR
OP
ER
I NFL
ATIO
N/
SAFE
TYW
ARNI
NG
:SER
IOU
SIN
JUR
YM
AYR
ESU
LTFR
OM
:
SPEC
IALL
YTR
AIN
EDPE
RSO
NS
SHO
ULD
MO
UN
TTI
RES
.
CH
ECK
INFL
ATI
ON
PR
ESS
UR
EFR
EQ
UE
NT L
YW
ITH
GA
UG
E:
USESA
FETY
CAGE
&C
LIP-
ON
EXTE
NS
ION
AIR
HO
SE
ON
LY
OV
ER
LOA
DIN
G--
FOLL
OW
TIR
EM
AN
UF
AC
T UR
ER
SI N
STR
UC
TIO
NS
DO
T??3
WKLK
F0703
150149 M
TWI
8
3
6
4
5
5a
10
12
13
1a
1
11
7
9
2
Marquage du flanc
13a
13b
13
Marquage légal et normalisé du flanc du pneu
1 Manufacturier
(Nom ou logo de la marque)
1a Désignation du profil
2 Désignation de la dimension
315 = Largeur nominale du pneu en mm
80 = Rapport hauteur/largeur en % (= 80 %)
R = Structure radiale
22.5 = Diamètre de la jante (en pouces)
3 Indices de service
comprenant
154 = indice de charge pour monte simple
150 = indice de charge pour monte jumelée
L = Symbole de vitesse
4 Pays de fabrication
5 Indications conformément à la norme US
sur la structure interne ou sur le nombre deprotecteurs, en l’occurrence
Roulement: sous la bande de roulement se trouvent 5 plis câblés métalliques (y compris la carcasse)
Flanc: Vu de côté, on compte un pli decâblés métalliques (donc en l’occurrence le pli de carcasse)
5a Classe de charge
suivant la norme US
6 Marquage américain de la charge
pour monte simple / jumelée et indicationde la pression de gonflage maximum en kg/kPa (lbs/psi)1 livre US (lbs) = 0,4536 kg1 livre US par pouce carré (psi) = 6,895 kPa
7 TWI
Tread Wear Indicator (indicateur d’usure des sculptures)
8 Utilisations recommandées
pour les pneus Utilitaires Continental
9 Recreusable
Le pneu est prévu pour être recreusé
10 Tubeless
Pneu sans chambre à air
Tube TypePneu avec chambre à air
11 E = Le pneu répond aux valeurs requises
de la norme ECE-R 544 = Indice de pays pour le pays dans
lequel le n° d’homologation a étéattribué (en l’occurrence: 4 = Pays-Bas)
12 DOT = Department of Transportation
(Ministère US des transports, responsable des normes de sécurité des pneus)
13 Code manufacturier:
• Manufacture de pneumatiques
• Dimension du pneu
• Modèle de pneu
• Date de fabrication (Semaine/année de production)p. ex. 0703 = 7e semaine calendaire 2003
13a Marquage pour la Chine
13b Marquage pour le Brésil
14
Les principales caractéristiques
315 Largeur du pneu en mm
80 Rapport hauteur/largeur en %
R Structure radiale
22.5 Diamètre nominal de jantede la jante à seat conique (code)
154 3750 kg capacité de charge du pneu S (monte simple)
150 3350 kg capacité de charge du pneu J (monte jumelée)
M Vitesse 130 km/h
(156
L) Indice alternatif de service autorisé150
tubeless sans chambre à air
Indice 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Capacité de charge 3075 3150 3250 3350 3450 3550 3650 3750 3875 4000(kg/pneu)
315/80 R 22.5 154/150 M 156 L tubeless 150
Symbole F G J K L M N
Vitesse en km/h 80 90 100 110 120 130 140
Indice de capacité de charge (Load-Index):
Indice de vitesse (Speed-Symbol):
Exemple de marquage de pneu:
15
Unités de mesureet définitions
Felgenmaulweite
B und Ø neu bei Verwendung der Meßfelge
Betriebsbreite, max.
BQuerschnittsbreite, neu
Felg
en Ø
HR
eife
n Ø
neu
Rei
fen
Ø m
ax. i
m B
etrie
b
A = Ø extérieur du pneur = rayon statiquef = écrasement sous charge
A
r
fM = entraxe des jantes
M
Les informations techniques des tableaux correspon-dent par principe aux normes internationales ISO etETRTO. Les indications supplémentaires, telles qued'autres dimensions ou types de pneumatiques, ainsique le rayon statique correspondent aux normes DINou aux directives générales WdK.
Mesures de longueurIndiquées en millimètres (mm).
Pression de gonflage(Pression de remplissage du pneumatique) en tantque pression relative en bar du pneu froid.
Diamètre extérieur, cote de fabrication *)Cote nominale prise au centre de la bande de roule-ment
Diamètre maximal en serviceDiamètre maximal admissible correspondant à la dila-tation du pneu en service, mesuré au centre de labande de roulement. Les déformations dynamiquesne sont pas prises en compte.
Largeur de section, cote de fabrication *)Cote nominale entre les portions lisses des flancs
Largeur de section maximale en serviceLargeur maximale admissible. Elle induit les nervuresde protection ou bandes de décoration, les inscripti-ons et la dilatation due à l’utilisation. Les déformati-ons dynamiques ne sont pas prises en compte.
*) Cote de construction
Rayon statiqueDistance entre le centre de la roue chargée et le sol.Contrôle des mesures sur le pneumatique monté etgonflé à la pression de gonflage préconiséeDIN 70020, volet 5.
Circonférence de roulementDistance parcourue par chaque tour de roue.
Capacités de chargeSont indiquée en kg (poids au sens d'une masse)
Entraxe des jantesLe respect de l’entraxe minimum des jantes garantitun fonctionnement parfait de deux pneus au standardETRTO sans chaînes, en montage jumelé. Au coursde l’évolution des pneumatiques, de nombreusesmanières de désigner la dimension des pneus ontété utilisées. Certaines sont encore employées. C’estla combinaison suivante qui est aujourd’hui la plusfréquente: largeur nominale du pneu en mm, puis H/L(hauteur: largeur) en %, lettre spécifique pour la struc-ture, R pour „radial” et „-” pour „diagonal” et enfin lediamètre nominal de la jante sous forme de code.
Lors du dimensionnement des passages de roues surle véhicule, les constructeurs automobiles doiventtoujours se baser sur les valeurs maximales dudiamètre extérieur et de la largeur du pneu et tenircompte des déformations statiques et dynamiques dupneu, afin de pouvoir monter sans restriction toutpneu répondant aux normes. S’il leur est impossiblede procéder de la sorte, il leur faudra prendre toutesmesures nécessaires pour éviter de compromettre lasécurité.
Indice „PR”„Ply-rating”, en abrégé „PR”, est un indice internatio-nal pour la solidité de l’infrastructure du pneumatique.Cette désignation date de l’époque où l’on utilisaitencore du coton pour la carcasse. A l’époque, l’indice„PR” correspondait au nombre réel de plis de la car-casse. En passant à des matériaux d’une soliditésupérieure, on a obtenu avec moins de plis le mêmerendement kilométrique de structure.
L’indice „PR” décrit donc aujourd’hui une classe decapacité de charge et est de plus en plus remplacépar l’indice de charge.
Largeur max. d'utilisation
Largeur d'épaulementde la jante
B et Ø pneu neuf pour utilisation de la jante étalon
Ø ja
nte
Ø p
neu
neuf
Ø m
ax.
d'u
tilis
atio
n d
u p
neu
BLargeur de section, pneu neuf
16
Production des pneumatiques – un coup d’œil sur la fabrication
11 12 13
Pesée individuelle
Confection de lacarcasse
Enduction dupneu cru
Inspection visuelle
Contrôle aurayons X
Contrôle de l'équilibrage
Pose de l’apex
Confection de labande de roulement
Vulcanisation
Contrôle de l'uniformité
Confection
Le pneu est assemblé à partir de plusieurs composants
Vulcanisation Contrôle de qualité
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Carcasse métallique
Industrie de l’acier(câblés et fil en
acier)
Coupe des ballesde caoutchouc
Salle des cantres Calandre Découpeuse
Protecteur
Industrie chimique(caoutchoucs de
synthèse, charges)
Pesée des matières premières
et auxiliaires
Extrusion desprotecteurs
Contrôle de lamasse surfacique
Refroidissementdes protecteurs
Câblés textiles
Récolte du caoutchouc(caoutchouc naturel)
Réalisation dumélange maître
Tissus à câblés textiles sur bobines
Calandre decâblés textiles
Découpeuse decâblés textiles
Tringles
Mélange du mélange fini
Bobines de filmétallique
Gommage du fil Enroulement enspirale
Assemblage flancs/liner
Industrie textile(divers câblés)
Travail sur laminoir
Extrusion du flanc
Calandrage du liner
Coupe à la longueurdes protecteurs
Pose de latringle
Industrie de la sous-traitance
Fabrication des mélanges
Fabrication des semi-produits
Chaque phase de la production – de
l'expertise des matières premières à la
livraison du pneu fini – fait l’objet d’un
contrôle de qualité permanent.
17
1
4
3
13
12
11
10
9
8
7
6
5
2
Industrie de la sous-traitance et fabricationdes mélangesL'industrie du pneumatique est approvisionnée pardifférentes branches de l'industrie en matières pre-mières qui sont transformées en différents semi-pro-duits après des traitements adéquats.
L'industrie de l'acier
fournit de l'acier hautement résistant qui est lematériau de base servant à la fabrication de la ceintu-re en acier (câblés en acier) et des tringles (fil d'acier).
L'industrie chimique
fournit une multitude de matières premières et auxi-liaires destinées à la fabrication des pneumatiques. Ils'agit essentiellement de différents caoutchoucs desynthèse et de matériaux qui ont une influence parexemple sur la résistance à l'usure, l'adhérence et larésistance au vieillissement des pneus.
Le caoutchouc naturel
est récolté dans d'immenses plantations à partir d'ar-bres spéciaux par incision de l'écorce de l'arbre. Leliquide laiteux (latex) s'agglomère en y ajoutant desacides et est comprimé sous forme de balles solidesaprès nettoyage à l'eau.
L'industrie textile
fournit des matériaux de base pour la fabrication descâblés (fibres de rayonne, nylon, polyester et arami-de). Ils constituent par exemple le renfort du talon.
Les balles de caoutchouc naturel et de synthèse
sont coupées, découpées en morceaux, pesées etmélangées en plusieurs étapes avec d'autres chargesen fonction de formulations exactement définies.
Dans les pneus tourisme modernes, on met en œuvrede nos jours plus de dix mélanges de caoutchouc dif-férents dans les différents composants.
Les différents composants du pneu et leur fonctionsont décrits en détail aux pages 10 et 11.
Fabrication des semi-produits
Câblés d'acier
Les câblés d'acier prétraités et fournis sur des bobi-nes sont introduits par l'intermédiaire de dispositifsde déroulement spéciaux appelés “cantres” dans unecalandre. Ils y sont noyés dans une ou plusieurs cou-ches de caoutchouc. Cette “bande sans fin” estdécoupée sur la cisaille-guillotine sous un angle définiet à des dimensions déterminées en fonction de ladimension de pneu, puis enroulée pour sa transfor-mation ultérieure.
Protecteur
Le matériau plastique fabriqué dans l'installation demélangeage est passé dans une presse à vis sans fin(extrudeuse) d'où il ressort sous la forme d'une bandesans fin.
Après l'opération d'extrusion, sa masse surfaciqueest vérifiée et le protecteur est refroidi dans un baind'immersion. Après la découpe aux longueurs requi-ses, on procède à un contrôle individuel du poids.
Câblés textiles
Une multitude de fils textiles isolés est introduite parl'intermédiaire de dispositifs de déroulement spéciauxappelés “cantres” dans une calandre où ils y sontnoyés dans une fine couche de caoutchouc. Cette“bande sans fin” est découpée sur la découpeuse àla largeur requise, puis enroulée pour sa transformati-on ultérieure.
Tringles métalliques
La tringle d'un talon de pneumatique est composéede plusieurs fils d'acier enrobés chacun de caout-chouc et formant un anneau. Cet anneau ainsi obtenuest en outre muni d'un apex en caoutchouc.
Flancs/liner
Avec l'extrudeuse, on réalise des gommes de flancde différentes formes en fonction de la dimension dupneu.
Cette chape d'étanchéité imperméable à l'air est réa-lisée dans une calandre d'où elle ressort sous laforme d'une large couche fine.
Confection et vulcanisation
Les semi-produits obtenus au cours des différentesopérations citées ci-dessus se rejoignent sur la con-fectionneuse y sont assemblés (confectionnées) endeux phases (carcasse et protecteur) sous la forme“d'un pneu cru”.
Avant la vulcanisation
ce “pneu cru” est aspergé d'un liquide spécial. Ilreçoit sa forme définitive dans une presse de vulcani-sation par le biais des paramètres chaleur, pression ettemps.
Contrôles de qualité en final et expédition
Après la vulcanisation, les pneus sont soumis à uncontrôle visuel ainsi qu'à différents autres essais.
Si tous les essais sont satisfaisants, les pneus sontpréparés dans le magasin d'expédition en vue de leurtransport.
18
Pneus hiver
HistoriqueDès 1914, Continental développa le premier prototype
d'un pneu hiver spécialement destiné à une utilisation
sur le verglas et la neige. Les premiers pneus hiver
Continental fabriqués en séries furent lancés sur le
marché en 1952.
Les premiers pneus hiver avaient des pavés massifs
et étaient bruyants, et au vu des références actuelles
seulement apte à la circulation hivernale sous certai-
nes conditions.
Les pneus hiver actuels profitent des efforts de
développement engagés ces dernières années.
La structure, la composition des matériaux et surtout
la technologie des lamelles n'ont cessé d'être
améliorées.
ProfilLe profil d'un pneu hiver démontre ses avantages :
surtout sur les chaussées recouvertes de neige ou
de boue.
Des blocs de profil courts garantissent un déplace-
ment relativement important du profil au roulage du
pneu. Conséquence : le pneu se nettoie lui-même
en libérant la neige et la boue.
LamellesLorsque au démarrage le pneu se met en mouvement,
les pavés du profil se déforment et, grâce à leurs fines
entailles, forment une multitude d’arêtes qui s’agrip-
pent au sol en hiver.
La plus importante caractéristique d'un pneu est son adhérence au sol. Et là, l'hiver constitue un véritable défi.
Il y a deux critères décisifs pour un pneu hiver poids lourd : son profil et ses lamelles.
Seule l'interaction des ces critères permet d'être bien préparé pour rouler en hiver sur différents revêtements
de chaussée.
ConseilNous recommandons une monte de conversion en faveur du HDW avant le début de la saison hivernale pour
les utilisations relativement rudes en hiver.
Elles sont définies par des températures basses et le passage de côtes recouvertes de neige et de verglas.
19
Pneus hiver
Législations nationalesdifférentes
Les législations en matière de montes de pneus hiver
varient fortement d'un État européen à l'autre - suivant sa
situation géographique.
Spécialement les entreprises effectuant des transports
frontaliers doivent se familiariser avec les différentes
législations.
Nouvelle législation enAllemagne"L'équipement des véhicules automobiles doit être
adapté aux conditions météorologiques."
Les pneus hiver n'y sont donc pas indiqués en tant que
condition à respecter (il n'existe par non plus de définition
légale claire de la notion de "pneu hiver" pour les pneus
poids lourds).
Il faut toutefois tenir compte du fait que la formulation
légale laisse beaucoup de latitude en cas de décisions
juridiques. Les chauffeurs de camions provoquant un
accident ou un bouchon en raison des conditions hiver-
nales doivent s'attendre à devoir payer des amendes en
conséquence.
1.
2.
Continental recommande :
Un profondeur de profil restante suffisante des pneus sur tous les essieux :
• concerne les véhicules tracteurs/porteurs et les remorques/semi-remorques
• l'expérience montre que 4 mm, voire 1,6 mm ne sont pas suffisants
En ce qui concerne le type de pneu, les véritables pneus hiver sont recommandés
sur toutes les roues du véhicule tracteur ou porteur, avec toutefois différents degrés
de priorité :
1re priorité : sur les essieux moteur (propulsion et frein-moteur/retardateur)
2e priorité : sur l'essieu avant, lui aussi transmet des efforts
3e priorité : sur tous les autres essieux, par exemple les essieux relevables ou porteurs
Par principe, les autocars et les véhicules de transport de marchandises
dangereuses (véhicule tracteur) devraient en hiver être équipés sur toutes
les roues de véritables pneus hiver en raison des exigences de sécurité
nettement plus élevées.
20
Conseils en matière de pneumatiques
Profondeur de profilDans la majorité de tous les pays européens sont envigueur les exigences suivantes du législateur:
• Les pneumatiques montés sur les camions et les remorques doivent être munis sur toute leur circonférence et sur toute la largeur de la bande deroulement de rainures de profil ou d'entailles.
• Les rainures principales des pneumatiques poids lourds doivent présenter, suivant la législation nationale, une profondeur de profil d’au moins 1 mm, 1,6 mm ou 2 mm. La profondeur du profil doit être mesurée dans les rainures ou les entailles;les nervures ressemblant à des ponts de gomme ainsi que les renforts au fond de la bande de roulement ne sont pas pris en compte.
• Sur les pneus pourvus d’indicateurs d’usure des sculptures (TWI=Tread Wear Indicator), il convient de mesurer dans les rainures dans lesquelles se
trouvent ces indicateurs d’usure des sculptures. Surles pneus utilitaires, les indicateurs d’usure des sculp-tures sont des nervures ressemblant à des ponts degomme d’une hauteur de 1,6 mm qui montrent à l’observateur si le pneu a atteint la limite d’usure.
C’est pourquoi il ne faut jamais procéder à des mesu-res de profondeur des sculptures sur, mais à côté desindicateurs d’usure.
Pression de gonflageParmi les principales causes de l’usure et de la détéri-
oration excessive des pneumatiques compte une
pression de gonflage mal réglée.
Les notices de mode d’emploi du constructeur du
véhicule et les documents techniques du manufacturi-
er des pneumatiques informent sur la pression de
gonflage correcte. Ces valeurs sont sans exception
préconisées pour des pneus froids car la pression à
l’intérieur du pneu augmente en service. Il convient de
contrôler la pression de gonflage sur les pneus froids
toutes les deux ou au plus tard toutes les quatre
semaines. Ne pas oublier ce faisant les roues de
secours!
Une pression de gonflage insuffisante conduit à
• des mouvements de flexion renforcés
entraînant un échauffement excessif du pneu
et éventuellement à sa défaillance,
• usure accrue = rendement kilométrique plus
faible,
• résistance au roulement accrue et par là même
augmentation de la consommation de
carburant,
• usure irrégulière.
Dans le cadre du contrôle de la pression de gonflage,
il y a lieu de vérifier que le pneu ne présente pas de
blessures externes (p. ex. clous ou vis etc.) ou n’est
pas endommagé. Les bouchons de valve ou les val-
ves qui fuient sont à remplacer immédiatement.
100
80
60
40
20
0120 100 80 60 40
Pression de gonflage en % de la valeur prescrite
Esp
éran
ce d
e vi
e
Exemple: Durée de vie en fonction de la pression de
gonflage du pneu(100% = valeur préconisée)
21
Conseils en matière de pneumatiques
Stockage des pneusLe local de stockage pour des pneus inutilisés doit
être frais, sec, obscur et modérément aéré. Les
pneus qui ne sont pas montés sur jante sont à
stocker debout. Eviter de mettre les pneus en contact
avec des carburants, lubrifiants, solvants et produits
chimiques.
En cas de stockage intermédiaire éventuel des
pneus, chambres à air et flaps, ces derniers peuvent
vieillir prématurément et devenir poreux s’ils sont
exposés au soleil ou à une source de chaleur. Cet
effet est encore accéléré par les courants d’air.
Un risque particulier existe pour les chambres à air
lorsque l’emballage est endommagé.
Réparations de pneumatiquesLes détériorations de pneumatiques peuvent n’être
d’abord que des blessures de la gomme extérieure;
mais ces dernières peuvent se propager jusqu’aux
renforts (carcasse/ceinture) ou même dans ceux-ci.
De ce fait, après constatation d’un dommage
extérieur, le pneu doit être présenté rapidement pour
expertise à un spécialiste du pneumatique.
Les dommages du pneu avec endommagement des
renforts – trou dû à un clou, coupure profonde - sont
particulièrement dangereux parce qu’entre le moment
où il se produit et celui où il est découvert, des
saletés et de l’humidité peuvent pénétrer dans le
pneu, pouvant provoquer une détérioration plus grave
de la carcasse.
Dans le cas de blessures provoquant une fuite, s’y
ajoute une perte d’air lente. Le pneu qui roule alors
sous-gonflé subit des contraintes excessives. En rai-
son de tous ces effets, il se peut que lorsque l’on
remarque le dommage, le pneu ne soit déjà plus
réparable. Si on le réparait malgré tout, il serait égale-
ment possible que malgré une exécution semblant en
bonne et due forme de la réparation, le dommage
n’apparaisse pas à l’endroit de la crevaison initiale
mais à un endroit précédemment endommagé.
Toute réparation de pneumatique doit être précédée
de soigneux contrôles par un professionnel. Seul le
spécialiste du pneumatique peut décider si une répa-
ration est possible et si le pneu après la réparation
sera de nouveau entièrement opérationnel. La répara-
tion doit être effectuée par un atelier spécialisé. Ce
dernier assume la responsabilité pour les contrôles et
pour la réparation.
Les réparations de roues sont interdites.
22
Conseils en matière de pneumatiques
RecreusageTous les pneus Continental pour lesquels un recreu-sage est admissible sont marqués, conformément àla réglementation ECE 54, sur les deux flancs le mot
REGROOVABLE
Les pneus poids lourds tout acier possèdent dansleur structure entre la ceinture supérieure et le fonddes rainures de profil une couche de gomme dite deliaison. Cette couche de gomme est destinée àempêcher la pénétration de corps étrangers dans laceinture en acier et la carcasse.
Les pneus poids lourds peuvent tous être recreusésde manière à augmenter encore leur rendementkilométrique. A côté de la profondeur de profil maxi-male obtenue en supplément, conformément au § 36commentaire 6 du StVZO 4.2 (supplément au codede la route allemand), il doit toujours rester une épais-seur de gomme de liaison de 2 mm.
Bien que les pneus puissent être rechapés aprèsavoir atteint la limite légale d’usure, le recreusagen’est pas à recommander dans tous les cas.L’épaisseur de la gomme restante étant plus faibleaprès un recreusage, les corps étrangers peuventpénétrer beaucoup plus facilement jusqu’aux nappesde ceinture en acier et provoquer la formation de rou-ille. Ce qui peut partiellement remettre en cause larechapabilité du pneumatique.
Le moment le plus favorable pour le recreusage estatteint lorsque le profil du pneu neuf est usé jusqu’àenv. 3 mm. Il faut alors contrôler que le pneu présen-te une usure régulière et faire attention aux zones lis-ses fortement usées ou anormalement usées.
Le recreusage ne doit être effectué que par un per-sonnel qualifié afin d’éviter une détérioration préma-turée du pneumatique et lui conserver son aptitudeau rechapage.
Les pneus recreusés ne doivent pas être utiliséssur les essieux directeurs des autobus dont lalimite de vitesse a été étendue au delà de 100km/h.
La profondeur de profil supplémentaire de près de4 mm obtenue grâce au recreusage se traduit parune nette amélioration du rendement kilométrique.
Profil à l'état neuf
Carcasse
Epaisseur degomme destinéeau recreusage
Ceinturesupplémen-
taire en acier2 mm de gommede liaison
Ceintureen acier
23
Conseils en matière depneumatiques
Rechapage signifieménager l’environne-ment.L’utilisation de pneus rechapés prolonge la vie despneus, réduit le nombre de pneus à éliminer et con-stitue donc une utilisation du produit plus rationnelleet ménageant l’environnement. On distingue lors durechapage entre deux possibilités de réalisation.
Rechapage à froidAprès le contrôle de qualité de la carcasse, le contourd’origine est reproduit grâce à un grattage de précisi-on.
Une bande de roulement prévulcanisée est posée surla carcasse en même temps qu’une plaque de liaisonnon vulcanisée. Le pneu ainsi préparé est ensuite vul-
canisé sous dépression dans un autoclave à environ98°C.
La bande de roulement prévulcanisée permet de dis-poser d’une vaste palette de différents profils quipeuvent être adaptés à l’utilisation respective dupneu (autoroute, route, chantier).
Les pneumatiques poids lourds rechapés à froid dansla maison Continental sont produits d’après le stan-dard de fabrication Bandag reconnu dans le mondeentier.
Etant donné que pour ContiTread on utilise exclusive-ment des profils Continental, les avantages s’addi-tionnent pour produire un résultat équivalent à unpneu neuf.
Le rechapage à froid dans la maison Continentals’appelle
Rechapage à chaudLors du rechapage à chaud, après le contrôle de lacarcasse, la bande de roulement est enlevée par grat-tage.
Avec une machine à garnir, le mélange de gomme
brute est appliqué par extrudeuse sur la carcasse
grattée.
Ensuite, la carcasse garnie est vulcanisée suivant le
profil souhaité dans le moule de vulcanisation corre-
spondant à environ 155-165°C. La création du profil
de la bande de roulement a lieu comme lors de la
confection de pneus neufs pendant l’opération de
vulcanisation dans le moule à vulcaniser.
Les pneumatiques poids lourds rechapés à chaud de
Continental le sont de talon à talon. Le principal
avantage de ce principe repose dans le rechapage
des flancs, l’aspect obtenu est comparable à celui
d’un pneu neuf. Une haute résistance aux blessures
latérales est ainsi garantie.
Les pneumatiques poids lourds rechapés à chaud
dans la maison Continental sont produits dans des
moules Continental d’origine et avec des mélanges
tels qu’ils sont utilisés lors de la confection de pneus
neufs.
Les pneumatiques poids lourds de Continental
rechapés à chaud sont distribués sous la marque
CONTIRE.
D’un pneu rechapé, vous pouvez encore attendre de grandes performances.
Pourquoi choisir un pneu rechapé ?Les frais de pneumatiques occupent une grande part des coûts d’exploitation dans l’industrie des transports.L’achat d’un pneu rechapé permet un abaissement considérable de ce facteur, réduisant ainsi les coûts depneumatiques par km parcouru.
Seulement les meilleures carcasses de ContinentalL’utilisation de carcasses de haute qualité permet de conserver après le rechapage les caractéristiques positives d’un pneu neuf telles qu’une usure régulière, une faible résistance au roulement et une longue duréed’utilisation. Pour le rechapage de la maison Continental, on utilise exclusivement des carcasses Continental.Toutes les carcasses qui ne répondent pas aux sévères exigences en matière de qualité sont rejetées.
Continental AGBüttnerstraße 25D-30165 Hannover
0131217001/2006
www.conti-lkw-reifen.dewww.conti-truck-tires.com