Upload
vuonganh
View
230
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
C00
2636
-B
UNO/2 200, 300, 400, 500UNO/1 200, 300, 400, 500
Préparateur solaire
INISOL
Notice d'installation et d'entretien
300019563-001-E
FR
Sommaire
1 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.1 Symboles et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2.1 Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.2.2 Responsabilité de l'installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Consignes de sécurité et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53.2 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Description technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1.1 Préparateur double-serpentin : UNO/2 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64.1.2 Préparateur électro-solaire : UNO/1 .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2 Principaux composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85.1 Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85.2 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2.1 Implantation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105.2.2 Dimensions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115.2.3 Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175.2.4 Raccordement de la régulation solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.3 Schéma hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185.4 Raccordement hydraulique circuit primaire solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5.4.1 Montage de la station solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205.4.2 Tuyauteries départ et retour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245.4.3 Raccordement des capteurs solaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.5 Raccordement hydraulique du circuit eau sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275.6 Raccordement hydraulique à la chaudière (uniquement UNO/2 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295.7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5.7.1 Raccordement du préparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305.7.2 Résistance électrique (uniquement UNO/1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305.7.3 Principe de fonctionnement de la résistance électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315.7.4 Schéma de principe de l'alimentation de la résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.1 Circuit secondaire (eau sanitaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6.1.1 Mise en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.1.2 Procédure de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.1.3 Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6.2 Circuit primaire solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.2.1 Rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.2.2 Contrôle d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.2.3 Remplissage avec du fluide caloporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356.2.4 Purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356.2.5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.3 Modification de la température du préparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.4 Travaux de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
7 Arrêt de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8 Contrôle et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.1 Installation solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Préparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.2.1 Résistance électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2.2 Anodes en magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2.3 Soupape ou groupe de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2.4 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2.5 Habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2.6 Dispositif de purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2.7 Opérations à effectuer pour le contrôle ou le remplacement de l'anode magnésium et le détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Fiche de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11 Pièces de rechange : UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
306/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
1 Déclaration de conformité
Conformité de conception et de fabricationLe présent produit est conforme aux exigences de la directiveeuropéenne 97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant lesappareils à pression.
Certification NF
Le préparateur UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400,500 est conforme aux exigences des Normes NF Electricitésuivantes :- EN 60335-1:2002 +A11:2004 +A1:2004 +A12:2006
- EN 60335-2-21:2003 +A1:2005
- EN 50366:2003+A1:2006
Conformité électrique / Marquage Le présent produit est conforme aux exigences des directiveseuropéennes et normes suivantes :• 2006/95/CE Directive Basse Tension
Norme visée : EN 60.335.1.
• 2004/108/CE Directive Compatibilité ElectromagnétiqueNormes visées : EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.
2 Introduction
2.1 Symboles et abréviations
Dans cette notice, différents marquages et pictogrammes sontutilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. DeDietrich Thermique S.A.S souhaite ainsi assurer la sécurité del'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement del'appareil.
DangerSignale un risque de situation dangereuse pouvantentraîner des blessures corporelles graves.
AvertissementSignale un risque de situation dangereuse pouvantentraîner des blessures corporelles légères.
AttentionSignale un risque de dégâts matériels.
Information particulière.
RenvoiRenvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
ECS : Eau Chaude Sanitaire.
4 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
2.2 Généralités
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit De Dietrich, un produitde qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructionssuivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votreappareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entièresatisfaction et répondra à toutes vos attentes.
2.2.1 Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences desdifférentes directives européennes applicables, ils sont de ce faitlivrés avec le marquage et tous les documents nécessaires.Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons enpermanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, àtout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans cedocument.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagéedans les cas suivants :
Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
2.2.2 Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la premièremise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter lesconsignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les noticesfournies avec l'appareil.
Réaliser l'installation conformément à la législation et auxnormes en vigueur.
Effectuer la première mise en service et effectuer tous lespoints de contrôles nécessaires.
Expliquer l'installation à l'utilisateur.
Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligationde contrôle et d'entretien de l'appareil.
Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
3 Consignes de sécurité et recommandations
3.1 Consignes de sécurité
Toute intervention sur l'installation doit être effectuée parun professionnel qualifié, dans le respect des règles del'art et d'après cette notice.
Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être encontact. La circulation de l’eau sanitaire ne doit pas se fairedans l’échangeur mais uniquement dans la cuve.
Les installations solaires doivent être protégées contre lafoudre par mise à la terre.
Le fonctionnement du mitigeur thermostatique en sortie dupréparateur solaire doit être vérifié lors de la mise en routedu système solaire.
3.2 Recommandations
Il est conseillé de mettre en place un colis EC175 sur la sonde capteur.L'installation doit répondre en tout point aux règles qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.France : DTU 65.12, NF P50-601, NF 12976-2.
Effectuer un entretien régulier de l'appareil pour garantir son bonfonctionnement.Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit êtreeffectuée sur l'appareil. Le choix des composants du système solaireet leur installation doivent respecter les instructions de la présentenotice.
506/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
4 Description technique
4.1 Caractéristiques techniques
4.1.1 Préparateur double-serpentin : UNO/2 ...
UNO/2 200 UNO/2 300 UNO/2 400 UNO/2 500Contenance en eau litres 200 300 395 500
Volume d'appoint litres 95 105 165 180Volume solaire litres 105 195 230 320
Pression de service max. côté sanitaire bar 10 10 10 10Echangeur chaudière
Température maximale de service °C 90 90 90 90Pression de service maximale bar 10 10 10 10Capacité en eau litres 3.5 4.3 4.9 4.9Surface d'échange m2 0.52 0.65 0.72 0.72Perte de charge kPa 3.0 3.0 3.4 3.4
Echangeur solaireCapacité en eau litres 3.8 8.1 8.1 10.3Surface d'échange m2 0.75 1.2 1.2 1.5
PerformancesTempérature primaire à 70 °CPuissance échangée (1) (3) kW 13.5 16 17.5 17.5
Débit horaire (1) (3) l/h 330 390 430 430Température primaire à 80 °CPuissance échangée (1) (3) kW 17.5 21 23 23
Débit horaire (1) (3) l/h 430 515 565 565
Débit sur 10 minutes (2) (3) l/10 min 170 190 305 325Température primaire à 90 °CPuissance échangée (1) (3) kW 22 26 29 29
Débit horaire (1) (3) l/h 540 640 712 712Constante de refroidissement Cr * Wh/24h·L·K 0.20 0.20 0.19 0.15* Uniquement en France / Essai réalisé selon la norme NF D 30-003(1) Entrée eau froide sanitaire 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire 45 °C - Débit primaire 2 m3/h(2) Entrée eau froide sanitaire 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire 40 °C - Température de stockage eau chaude sanitaire 65 °C - Débit primaire 2 m3/h(3) Valeurs mesurées uniquement sur le volume d'appoint
6 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
4.1.2 Préparateur électro-solaire : UNO/1 ...
4.2 Principaux composants
Echangeurs thermiques- 1 échangeur thermique pour la charge solaire dans la partie
inférieure- 1 échangeur thermique pour la charge complémentaire par
chaudière fioul ou gaz dans la partie supérieure (UNO/2 ...).
Les échangeurs thermiques soudés dans la cuve sont réalisés entube lisse dont la surface extérieure, en contact avec l'eau sanitaire,est émaillée.
Cuve- Acier- Revêtement intérieur en émail vitrifié de qualité alimentaire qui
protège la cuve de la corrosion et préserve toutes les qualités del'eau sanitaire.
Protection contre la corrosion2 anodes en magnésium à contrôler tous les 2 ans et à remplacer lecas échéant.
Isolation- L'appareil est isolé par une mousse de polyuréthane sans CFC.
- Un film en polyéthylène empêche l'adhérence de la mousse à lacuve. L'isolation peut être détachée facilement de la cuve. Cettemesure facilite le recyclage des matériaux.
HabillagePolystyrène.
UNO/1 200 UNO/1 300 UNO/1 400 UNO/1 500Contenance en eau litres 200 300 395 500
Volume d'appoint litres 100 145 185 225Volume solaire litres 100 155 210 275
Pression de service max. côté sanitaire bar 10 10 10 10Echangeur solaire
Capacité en eau litres 3.8 8.1 8.1 10.3Surface d'échange m2 0.75 1.2 1.2 1.5
Constante de refroidissement Cr * Wh/24h·L·K 0.23 0.20 0.19 0.15Appoint électrique en option
Puissance de l'appoint électrique kW 2.2 3.0 4.5 4.5Temps de réchauffage de 15 à 60 °C 2 h 50 min 3 h 00 min 2 h 30 min 3 h 05 min
Vecs40 nocturne (1) (3)
Température de stockage eau chaude sanitaire : 55 °Clitres 160 225 300 415
Vecs40 nocturne + diurne (2) (3)
Température de stockage eau chaude sanitaire : 55 °Clitres 310 425 590 720
Vecs40 nocturne (1) (3)
Température de stockage eau chaude sanitaire : 60 °Clitres 185 260 345
Vecs40 nocturne + diurne (2) (3)
Température de stockage eau chaude sanitaire : 60 °Clitres 330 460 650
* Uniquement en France / Essai réalisé selon la norme NF D 30-003(1) Volume d'eau journalier à 40 °C en chauffe uniquement nocturne
Entrée eau froide sanitaire 15 °C(2) Volume d'eau journalier à 40 °C en chauffe nocturne + 2 heures en diurne
Entrée eau froide sanitaire 15 °C(3) Valeurs mesurées uniquement sur le volume d'appoint
706/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5 Installation
5.1 Colisage
Anode à courant imposé : Compatibilité avec la résistance électrique
Pour plus de simplicité, il existe des packs cave comprenanttous les composants nécessaires à l'installation solaire, hormisles capteurs et les liaisons hydrauliques.
Exemple :
Pack cave UNO/2 300 ER148
Préparateur solaire Colis Préparateur solaire ColisUNO/1 200 ER80 UNO/2 200 ER84UNO/1 300 ER81 UNO/2 300 ER85UNO/1 400 ER82 UNO/2 400 ER86UNO/1 500 ER83 UNO/2 500 ER87
Options Colis Préparateur solaire :UNO/1 200 UNO/1 300 UNO/1 400 UNO/1 500
Résistance blindée multitension EC 413 (4.5 kW) - - x xRésistance stéatite multitension EG 88 (3 kW) x x - -Anode à courant imposé AJ 39 x x - -L'anode à courant imposé et la résistance électrique blindée ne peuvent pas être montées simultanément.UNO/1 200 et UNO/1 300 : Le montage de la résistance stéatite EG 88 peut s'accompagner de la mise en place sur le tampon supérieur de l'anode à courant imposé AJ 39 afin d'assurer une bonne protection de la cuve contre la corrosion.
Colis DésignationER84 Préparateur solaire UNO/2 300EC190 Régulation Diemasol AEC156 Station solaire DKP 6-8EG14 Vase d'expansion solaire - 18 litresEC118 Kit de raccordement mural pour vase d'expansion (jusqu'à 25 litres)EG101 Fluide caloporteur - 20 litresEG78 Mitigeur thermostatiqueEG88 Résistance électrique stéatite sur bride - Ø 82 mm - 3 kW / 240 V
8 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
Composition des colis systèmes solaires NF CESI INISOL UNO (Uniquement pour la France)Un système conforme à la certification NF CESI est composé d'unensemble de colis présentés dans la liste ci-dessous. Les référencesou numéros de colis listés doivent apparaître sur la facture dusystème remise au client pour assurer la traçabilité du système.
Système CESI Champ de capteurs Production d'eau chaude sanitaire Fluide solaire
Nombre de capteurs Type de montage Colis /
RéférenceType de préparateur
ECSColis /
RéférenceVolume (litres)
Type d'appoint
Colis /Référence
INISOL UNO/2 200-2
1 Sur toiture ER 152100014074
UNO/2 200 ER 148100014069 200 Chaudière EG 101
898077941
Intégration en toiture(> 20°)
ER 153100014075
1Intégration en
toiture(17°)
ER 230100014740
INISOL UNO/2 200-4
2 Sur toiture ER 154100014076
UNO/2 200 ER 148100014069 200 Chaudière EG 101
898077942
Intégration en toiture(> 20°)
ER 155100014077
2Intégration en
toiture(17°)
ER 231100014741
INISOL UNO/2 300-4
2 Sur toiture ER 154100014076
UNO/2 300 ER 149100014070 300 Chaudière EG 101
898077942
Intégration en toiture(> 20°)
ER 155100014077
2Intégration en
toiture(17°)
ER 231100014741
INISOL UNO/2 300-4
(Colis complet)
2 Sur toiture ER 140100014061
UNO/2 300Compris
dans le colis complet
300 ChaudièreCompris
dans le colis complet2
Intégration en toiture(> 20°)
ER 142100014063
INISOL UNO/2 300-6
3 Sur toiture ER 156100014078
UNO/2 300 ER 149100014070 300 Chaudière EG 101
898077943
Intégration en toiture(> 20°)
ER 157100014079
3Intégration en
toiture(17°)
ER 232100014742
906/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5.2 Montage de l'appareil
5.2.1 Implantation de l'appareil
Placer l'appareil :- dans un local à l'abri du gel,- sur un socle pour faciliter le nettoyage du local,- à la verticale sur un socle adapté à son poids,- le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les
pertes d'énergie par les tuyauteries.
L'habillage peut être retiré afin de faciliter les déplacements. Ilest important de le remettre en place avant le raccordement etle montage de la station solaire.
INISOL UNO/2 400-4
2 Sur toiture ER 154100014076
UNO/2 400 ER 150100014071 400 Chaudière EG 101
898077942
Intégration en toiture(> 20°)
ER 155100014077
2Intégration en
toiture(17°)
ER 231100014741
INISOL UNO/2 400-6
3 Sur toiture ER 156100014078
UNO/2 400 ER 150100014071 400 Chaudière EG 101
898077943
Intégration en toiture(> 20°)
ER 157100014079
3Intégration en
toiture(17°)
ER 232100014742
Système CESI Champ de capteurs Production d'eau chaude sanitaire Fluide solaire
Nombre de capteurs Type de montage Colis /
RéférenceType de préparateur
ECSColis /
RéférenceVolume (litres)
Type d'appoint
Colis /Référence
10 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5.2.2 Dimensions principales
UNO/2 200
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
C002648-A
188
50°
488
1180
Ø 600
223
30
12345
6
7
9
8
10
935
858
633553
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Entrée échangeur primaire (chaudière) - G 1Emplacement sonde eau chaude sanitaireSortie échangeur primaire (chaudière) - G 1Circulation - G 3/4Emplacement sonde solaireEntrée eau froide sanitaire - G 1AnodeEntrée échangeur solaire - G 3/4Sortie échangeur solaire - G 3/4
1106/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
UNO/2 300
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
C002649-A
50°
188 223
30
12345
6
7
107310731073 14751720
1398
1173
1073768
8
10
11
Ø 600
9
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Entrée échangeur primaire (chaudière) - G 1Emplacement sonde eau chaude sanitaireSortie échangeur primaire (chaudière) - G 1Circulation - G 3/4AnodeEntrée eau froide sanitaire - G 1AnodeEntrée échangeur solaire - G 3/4Emplacement sonde solaireSortie échangeur solaire - G 3/4
12 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
UNO/2 400 - UNO/2 500
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
M001671-D
H
211
D
C
E
JK
F
Ø 750
50°
8°
6830
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
9
9
10
10
11
712
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Entrée échangeur solaire - G 3/4Circulation - G 3/4Entrée eau froide sanitaire - G 1Sortie échangeur solaire - G 3/4Vidange - G 1AnodeSortie échangeur primaire (chaudière) - G 1Entrée échangeur primaire (chaudière) - G 1Sonde ECSEmplacement sonde solaire
UNO/2 400 UNO/2 500
C 303 321
D 826 1056
E 791 821
F 1381 1465
H 1620 1725
J 1006 1161
K 1231 1386
1306/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
UNO/1 200
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
C002646-B
50°
188
Ø 600
1180
488583
68
5
7223
30
1
2
3
4
935
553
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Circulation - G 3/4Emplacement sonde solaireEntrée eau froide sanitaire - G 1AnodeEntrée échangeur solaire - G 3/4Sortie échangeur solaire - G 3/4Emplacement pour résistance électrique
14 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
UNO/1 300
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
50°
C002647-B
Ø 600
1720
223
30
1
2
3
4
1475
10736
188
768
7
898
58
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Circulation - G 3/4AnodeEntrée eau froide sanitaire - G 1Entrée échangeur solaire - G 3/4Emplacement sonde solaireSortie échangeur solaire - G 3/4Emplacement pour résistance électrique
1506/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
UNO/1 400 - UNO/1 500
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
M001670-D
H
Ø 750
211
68
C
D
E
F
50°
8°
30
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
711
Sortie eau chaude sanitaire - G 1Entrée échangeur solaire - G 3/4Circulation - G 3/4Entrée eau froide sanitaire - G 1Sortie échangeur solaire - G 3/4Vidange - G 1AnodeEmplacement sonde solaire
UNO/1 400 UNO/1 500
C 302 321
D 1151 1056
E 791 821
F 1381 1465
H 1620 1725
16 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5.2.3 Mise à niveau
La mise à niveau du préparateur ECS s'effectue à l'aide des pieds(livrés dans le sachet notice) à visser sur le fond du préparateurECS :
- UNO 200 à UNO 300 : 3 pieds réglables- UNO 400 à UNO 500 : 4 pieds réglables
(1) Plage de réglage : 30 à 40 mm
5.2.4 Raccordement de la régulation solaire
M001672-A
1706/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5.3 Schéma hydraulique
Exemple 1 :UNO/2 ... + Chaudière murale à gaz
3. Soupape de sécurité 3 bar4. Manomètre7. Purgeur automatique8. Purgeur manuel9. Vanne de sectionnement10. Vanne mélangeuse 3 voies11. Pompe chauffage11a. Pompe électronique à réglage automatique pour circuit chauffage
direct (à raccorder sur AUX du tableau de la chaudière)11b. Pompe pour circuit chauffage avec vanne mélangeuse (à raccorder
sur de la platine option vanne - colis FM 48)13. Vanne de chasse16. Vase d'expansion17. Robinet de vidange18. Remplissage du circuit chauffage (France : avec disconnecteur
suivant la réglementation en vigueur)21. Sondes de température extérieure23. Sonde de température départ après vanne mélangeuse24. Entrée primaire de l'échangeur du préparateur ECS
25. Sortie primaire de l'échangeur du préparateur ECS26. Pompe de charge27. Clapet anti-retour27a. Clapet antithermosiphon28. Entrée eau froide sanitaire29. Réducteur de pression - Si la pression d'alimentation dépasse 80 %
du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité (ex : 5.5 bar pour un groupe de sécurité taré à 7 bar), un réducteur de pression doit être implanté en amont du préparateur ECS
M00767-C
18 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
Exemple 2 : UNO/1 ...
30. Groupe de sécurité
a. Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retourb. Raccordement à l'entrée eau froide du préparateur ECSc. Robinet d'arrêtd. Soupape de sécurité 7 bare. Orifice de vidange
32. Pompe de bouclage eau chaude sanitaire (facultative)33. Sonde de température ECS35. Bouteille de découplage44. Thermostat de sécurité 65 °C, à réarmement manuel pour plancher
chauffant (France : DTU 65.8, DTU 65.14)50. Disconnecteur51. Robinet thermostatique56. Retour boucle de circulation eau chaude sanitaire57. Sortie eau chaude sanitaire61. Thermomètre64. Circuit A : Circuit chauffage direct (exemple : radiateurs)
65. Circuit B : Circuit chauffage avec vanne mélangeuse, circuit chauffage pouvant être à basse température (plancher chauffant ou radiateurs)
84. Robinet d'arrêt avec clapet antiretour déverrouillable85. Pompe circuit primaire solaire87. Soupape de sécurité tarée et plombée à 6 bar (primaire solaire)88. Vase d'expansion solaire89. Réceptacle pour fluide caloporteur109. Mitigeur thermostatique112a. Sonde capteur solaire112b. Sonde préparateur solaire
Selon le modèle : sonde en applique ou dans doigt gant114. Dispositif de remplissage et de vidange circuit primaire solaire
( propylène glycol)115. Robinet thermostatique de distribution par zone126. Régulation solaire129. Duo-Tube130. Dégazeur à purge manuelle - (Airstop)131. Batterie de capteurs plans ou tubulaires133. Commande à distance interactive
M001673-C
1906/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5.4 Raccordement hydraulique circuit primaire solaire
A l'arrêt, la température dans les capteurs peut dépasser150 °C.
Pour lutter contre le gel on utilise comme fluidecaloporteur un mélange eau-propylène glycol.
En raison des températures élevées, de l'utilisation depropylène glycol et de la pression dans le circuit primairesolaire, le raccordement hydraulique primaire solaire doitêtre réalisé avec beaucoup de soins, en particulier sur leplan de l'isolation et de l'étanchéité. Les prescriptionstechniques de cette notice doivent impérativement êtrerespectées.
Débit recommandéCapteurs plans Dietrisol NEO : 12-40 l/m2hCapteurs solaires tubulaires POWER : 12-50 l/m2h
Conduite de décharge de la soupape de sécurité- Longueur de conduite 2 m max.- Obturation impossible- DN 20- Pose avec pente constante vers l'écoulement
Protection de l'environnementPlacer un récipient d'un volume suffisant sous la conduitede vidange et la conduite de décharge de la soupape afinde récupérer le fluide caloporteur (Exemple : Récipientd'origine du fluide caloporteur).
5.4.1 Montage de la station solaire
Montage du dispositif de purgeRaccorder le dispositif de purge sur l'entrée échangeur solaire dupréparateur ECS (Sortie haute).
Au préalable, vérifier la présence du joint dans l’écroud’accouplement.
Chambre de dégazage
A000921-A
L000142-A
20 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
Mise en place de la station solaire1. Déposer les coques isolantes avant et le support de la régulation.
2. Raccorder l'entrée de la station solaire sur la sortie échangeursolaire du préparateur ECS (Sortie basse).
3. Raccorder le départ circuit solaire sur la sortie de la stationsolaire.
4. Fixer la régulation sur le support à l'aide des 2 vis fournies.Passer les câbles dans les guides.
L000132-A
L000133-A
L000134-A
L000135-A
2106/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5. Monter l'ensemble régulation sur la station solaire.
6. Monter la coque isolante gauche sur la station solaire.
7. Placer la coque isolante sur la régulation.
8. Monter la coque isolante inférieure sur la station solaire.L000136-A
L000137-A
L000138-A
L000139-A
22 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
9. Raccorder la régulation à la pompe.
10. Raccorder les sondes du préparateur et des capteurs solaires àla régulation solaire.
Voir notice d'installation et d'entretien de la régulation.
11. Après avoir mis en service la station solaire, monter la coqueisolante avant.
Voir notice d'installation et de mise en service de la stationsolaire.
L000140-A
L000141-A
L000143-A
2306/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5.4.2 Tuyauteries départ et retour
DimensionnementPour pouvoir profiter des avantages d'une tuyauterie sans dégazeurni purgeur au point haut, le débit du fluide solaire ne doit pasdescendre au-dessous de 0.4 m/s au cours du processus dedégazage. Pour cela, respecter les critères suivants :
Les tuyauteries doivent être les plus courtes possibles et toujours enpente descendante entre les capteurs et le raccordement aupréparateur solaire.Si les critères de pose assurant un dégazage optimal ne peuvent pasêtre respectés, un dégazeur à purge manuelle doit alors êtreinstallé au(x) point(s) haut(s) de l'installation solaire.
RaccordementL'utilisation de la scie à métaux est à proscrire.
Raccordement des tubes par bicone.
Brasage fort : Métal d'apport de brasage fort sans décapantselon DIN EN 1044, par exemple L-Ag2P ou L-CuP6.
Les brasages tendres ne sont pas autorisés.L'utilisation de décapant favorise les phénomènes decorrosion des installations fonctionnant avec dupropylène glycol comme fluide caloporteur. Dans tous lescas, un rinçage de l'intérieur des tubulures s'impose.
Raccords-union : Uniquement utilisables s'ils résistent auglycol, à la pression (4 bar) et aux températures (180 °C, -30 °C) (indications du fabricant).
Matériaux d'étanchéité : Chanvre ou téflon.
Nombre de capteurs Tube cuivreø ext. (mm)
Longueur max. (m)(départ + retour)
Capteurs plans Dietrisol PRO/NEO2 15 ou 18 303 15 30
Capteurs tubulaires POWER3 en série 15 ou 18 304 en série 15 ou 18 30
24 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5.4.3 Raccordement des capteurs solaires
Capteurs plans Dietrisol PRO
Capteurs plans NEO
Le départ et le retour peuvent être raccordés directementaux tuyauteries montantes grâce au kit de raccordement. Lesraccords départ et retour sont situés sur un seul côté du capteursolaire. Veiller à ne pas permuter le départ et le retour.La sonde doit toujours être installée du côté départ.
En cas d’inversion du départ et du retour, la températuremesurée dans les capteurs sera légèrement inférieure à latempérature réellement amenée au préparateur ; lesystème fonctionnera légèrement moins bien, surtout enhiver.
Pour l'installation et le raccordement hydraulique des capteurssolaires, se reporter à la notice de ces derniers.
Isolation des tuyauteriesPréexistante pour Duo-Tube (Option).
En cas d'utilisation d'autres tuyauteries en cuivre, l'isolant doit être :- Résistant à des températures permanentes
jusqu'à 150 °C dans la zone du capteur etdans le départ chaud et ainsi qu'à -30 °C.
- Résistant aux UV et aux intempéries dans lazone du toit.
- Isolation de préférence étanche etininterrompue.
- Epaisseur de l'isolation doit être égale audiamètre de tube avec un coefficient K de0.04 W/mK.
Une réduction de l'isolation de 50 % estadmise dans les traversées du toit et desmurs.
Matériaux recommandés pour des températures maximumde 150 °C :
- Duo-Tube de De Dietrich- Armaflex HT- Fibres minérales- Laine de verre
Pour protéger l'isolation contre les détériorationsmécaniques, les coups de bec des oiseaux et les UV,prévoir une armature complémentaire de l'isolationthermique dans la zone du toit, constituée par une gaine entôle d'aluminium. Cette armature complémentaire doit êtreétanchée au silicone.
M001689-A
2506/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
Vase d'expansion solaireLe vase d'expansion doit compenser les variations de volume dufluide lors des variations de température. La totalité du fluide solairedu capteur doit pouvoir être absorbée lorsque la sécurité del'installation est compromise (coupure de courant par plein soleil) etlorsque l'installation atteint sa température d'arrêt. Dans ce cas, unepartie du fluide solaire se transforme en gaz à une températured'environ 145 °C et déplace le fluide du capteur vers le vased'expansion. Le capteur ne comportant plus de fluide solaire,l'installation ne court plus aucun risque. Si en fin d'après-midi, parexemple, la température chute au-dessous de 135 °C, le gaz subit unprocessus de condensation et se transforme à nouveau en fluidesolaire.
La pression au niveau du vase d'expansion repousse le fluide solairevers le capteur. Au démarrage suivant de l'installation, un processusde dégazage de 3 min démarre : les bulles d'air éventuellementprésentes sont acheminées vers le système Airstop en contrebas etpurgées. L'installation est à nouveau pleinement opérationnelle.Les vases d'expansion utilisés doivent être résistants au fluidesolaire et en adéquation avec la pression de service de l'installation.Le volume du vase d'expansion dépend surtout du volumesusceptible de se vaporiser lorsque l'installation est à l'arrêt. Pourcette raison, le vase d'expansion doit être choisi en fonction dunombre de capteurs. Lorsque le nombre de capteurs est important,les vases d'expansion peuvent être montés en parallèle.
Kit de raccordement mural pour vase d'expansionLe kit de raccordement comprend un flexible en inox d'une longueur de 0,5 mètre avec écrous pour raccords unions et joints plats des deux côtés ainsi qu'une potence et un raccord à vis supportant le vase d'expansion.Le flexible de raccordement est disposé de manière à pouvoir fixer levase d'expansion sur le mur, à côté du préparateur. Si l'appareil n'estpas installée contre un mur, l'installateur doit poser une rallonge(tuyau en cuivre) reliant le vase d'expansion ou raccorder le vased'expansion à la conduite montante au-dessus du préparateur.Si parmanque de place la potence ne peut être montée comme telle, ellepeut être utilisée comme support posé sur le sol. Le vased'expansion dans ce cas est monté en position horizontale.
Le vase d'expansion fourni dans les packs cave (colis EG14)répond aux exigences de toutes les configurations préconiséesavec 3 capteurs plans. Au delà de 3 capteurs plans, ainsiqu'avec des capteurs tubulaires, des calculs doivent êtreeffectués.
Capacité du vase d'expansion solaireFormule de calcul Exemple UNO 300 et UNO 400 Exemple UNO 500
Volume de l'installation (VA)L = 20 mØ = 18 mm
VK + Vs + Vc + VsolVK : Volume des capteurs solairesVc : Volume tuyauterieVsol : Volume station solaireVs : Volume échangeur solaire
VA = 15.5 litresVK = 2.4 litres (2 capteurs)Vc = 4.02 litresVsol = 1 litreVs = 8.1 litres
VA = 18.92 litresVK = 3.6 litres (3 capteurs)Vc = 4.02 litresVsol = 1 litreVs = 10.3 litres
Volume net (Vn)Tmax = 110 °CGL = 40 %
Vv + Ve + 1.1 + VKVv = 0.005 x VA (minimum 3 litres)Ve = VA x ee = Dilatabilité du caloporteur (dépend de sa
concentration et de Tmax)
Vn = 6.63 litresVv = 3 litresVe = 0.99 litrese = 64 %
Vn = 8.17 litresVv = 3 litresVe = 1.21 litrese = 64 %
Pression de remplissage (P0)
(Hst / 10) + 0.3 + Pd + ∆PHst : Hauteur statique de l'installation solairePd : Pression de dilatation du caloporteur (dépend de
Tmax)∆P : Charge du circulateur (dépend de son
emplacement)
P0 = 1.3 barHst = 8 mPd = 0.2 bar
∆P = 0 bar
P0 = 1.3 barHst = 8 mPd = 0.2 bar
∆P = 0 bar
Pression de service (Pserv)
0.9 x PSVPSV : Tarage de la soupape de sécurité
Pserv = 5.4 barPSV = 6 bar
Pserv = 5.4 barPSV = 6 bar
Volume d'expansion totale (Vexp)
Vn x ε Vexp = 10.35 litresε = 0.64
Vexp = 12.75 litresε = 0.64
ε = (Pserv - P0)(Pserv + 1)
M001363
26 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5.5 Raccordement hydraulique du circuit eau sanitaire
Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes etdirectives locales correspondantes.Les cuves des préparateurs d'eau chaude sanitaire peuvent fonctionnersous une pression de service maximale de 10 bar.
Précautions particulièresAvant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteriesd'arrivée d'eau sanitaire pour ne pas introduire de particulesmétalliques ou autres dans la cuve du préparateur ECS.
Disposition pour la SuisseEffectuer les raccordements selon les prescriptions de la Société Suisse del'Industrie du Gaz et des Eaux. Respecter les prescriptions locales des usinesdistributrices d'eau.
Raccordement eau chaude sanitaireConformément à l'arrêté du 30 novembre 2005, afin delimiter le risque de brûlure, la mise en place d'un mitigeurthermostatique sur la tubulure de départ eau chaudesanitaire est obligatoire.
28. Entrée eau froide sanitaire57. Sortie eau chaude sanitaire
Le mitigeur thermostatique ne nécessite aucun entretienparticulier.
Lors de la mise en route de l'installation, vérifier que le mitigeurthermostatique soit bien réglé sur la position 6 (60 °C) et montrer àl'utilisateur la possibilité de réglage.
Soupape de sécuritéUn dispositif limiteur de pression doit être mis dansl'installation.Conformément aux règles de sécurité, monter unesoupape de sécurité plombée sur l'entrée d'eau froidesanitaire du ballon.
Tarage de la soupape de sécurité : 7 bar.
Pour la France, nous préconisons les groupes de sécuritéhydrauliques à membrane de marque NF.- Intégrer la soupape de sécurité dans le circuit d'eau froide.- Installer la soupape de sécurité près du préparateur, à un endroit
facile d'accès.
Protection contre la corrosion en sortie eau chaude sanitaire
Il est fortement conseillé de mettre en place un raccordisolant diélectrique entre le mitigeur thermostatique
(sortie eau mitigée) et le tube de raccordement pouréviter les problèmes de corrosion. Il en va de même pour lemamelon en laiton à l'entrée eau froide.
28. Entrée eau froide sanitaire57. Sortie eau chaude sanitaire
C003732-A
57
28
2706/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
DimensionnementLe groupe de sécurité et son raccordement au préparateur ECSdoivent être au moins du même diamètre que la tubulured'alimentation eau froide du circuit sanitaire du préparateur.Aucun organe de sectionnement ne doit se trouver entre la soupapeou le groupe de sécurité et le préparateur eau chaude sanitaire.Le tube d'évacuation du groupe de sécurité doit avoir une pente continueet suffisante et sa section doit être au moins égale à celle de l'orifice desortie du groupe de sécurité (ceci pour éviter de freiner l'écoulement del'eau en cas de surpression).La conduite d'écoulement de la soupape ou du groupe de sécurité nedoit pas être obturée.
AllemagneDéfinir le dimensionnement de la soupape de sécurité selon la normeDIN 1988 :
Monter la soupape de sécurité au-dessus du préparateur pour éviterde vidanger le ballon lors des travaux.Installer un robinet de vidange au point bas du préparateur.
Raccordement eau froide sanitaireLes composants utilisés pour le raccordement à l'alimentation d'eaufroide doivent répondre aux normes et réglementation en vigueurdans le pays concerné. Prévoir un clapet anti-retour dans le circuiteau froide sanitaire.
Vannes de sectionnementIsoler hydrauliquement les circuits primaire et sanitaire par desvannes d'arrêt pour faciliter les opérations d'entretien du préparateur.Les vannes permettent de faire l'entretien du ballon et de sesorganes sans vidanger toute l'installation.Ces vannes permettent également d'isoler le préparateur lors ducontrôle sous pression de l'étanchéité de l'installation si la pressiond'essai est supérieure à la pression de service admissible pour lepréparateur.
Si la tuyauterie de distribution est en cuivre, poser unmanchon en acier, en fonte ou en matière isolante entre lasortie eau chaude du ballon et la tuyauterie pour évitertoute corrosion sur le raccordement.
Réducteur de pressionSi la pression d'alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupapeou du groupe de sécurité (ex : 5.5 bar pour un groupe de sécurité taréà 7 bar), un réducteur de pression doit être implanté en amont dupréparateur ECS. Implanter le réducteur de pression en aval ducompteur d'eau de manière à avoir la même pression dans toutes lesconduites de l'installation.
Boucle de circulation eau chaude sanitairePour assurer la disponibilité de l'eau chaude dès l'ouverture desrobinets, une boucle de circulation entre les postes de puisage et latubulure de recirculation du préparateur ECS peut être installée.La boucle de circulation engendre des déperditions, donc des pertesd'énergie. Il est important de monter un programmateur pour ne fairecirculer l'eau qu'en cas de besoin.
Mesures à prendre pour empêcher le refoulement de l'eau chaude
Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. Pourles préparateurs à écoulement libre, prévoir une vanne desectionnement en amont et en aval du clapet anti-retour afin defaciliter les tests de fonctionnement et le remplacement du clapet.
Capacitélitres
Dimension de la soupapeDimension min. du raccordement
d'entrée
Puissance de chauffekW (max.)
< 200 R ou Rp 1/2 75
200 1000 R ou Rp 3/4 150
9 Vanne de sectionnement28 Entrée eau froide sanitaire29 Réducteur de pression si pression d'alimentation dépasse 80 % du
tarage de la soupape de sécurité30 Groupe de sécurité
a : Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retourb : Raccordement à l'entrée eau froide du préparateur ECSc : Robinet d'arrêtd : Soupape de sécurité 7 bare : Orifice de vidange
C000711-F
ab
c
d(54)
2 cme
28930
29
9 Vanne de sectionnement27 Clapet anti-thermosiphon28 Entrée eau froide sanitaire29 Réducteur de pression si pression d'alimentation dépasse 80 % du
tarage de la soupape de sécurité30 Groupe de sécurité32 Pompe de bouclage eau chaude sanitaire (facultative)56 Retour boucle de circulation eau chaude sanitaire57 Sortie eau chaude sanitaire109 Mitigeur thermostatique
M001161-C
28 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
Protection contre la légionelloseUniquement pour UNO/1 500 - UNO/2 500.
Conformément à l'arrêté du 30 novembre 2005 "Protectioncontre la légionellose", il est obligatoire pour les ballons,d'une capacité supérieure à 400 litres, de procéder une foispar jour, pendant 1 heure minimum, à un réchauffement del'eau sanitaire de la partie solaire à une température égaleou supérieure à 60 °C.
Nous vous conseillons de faire fonctionner la pompe en même tempsque l'appoint pendant 2 heures tous les jours.Pour remplir cette directive, nous vous conseillons l'installation d'unepompe suivant le schéma hydraulique ci-dessus.Pour garantir une température de la zone solaire supérieure ou égaleà 60 °C, la puissance de la chaudière doit être au minimum de 10 kW.Afin de limiter le risque de brûlure :- dans les pièces destinées à la toilette, la température maximale de
l'eau chaude sanitaire est fixée à 50 °C aux points de puisage (ilest conseillé l'emploi d'un deuxième mitigeur),
- dans les autres pièces, la température de l'eau chaude sanitaireest limitée à 60 °C aux points de puisage.
5.6 Raccordement hydraulique à la chaudière (uniquement UNO/2 ...)
Se reporter à la notice de la chaudière.
L'installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur,les règles de l'art et les recommandations contenues dans laprésente notice.Avant de procéder aux raccordements hydrauliques du circuitchauffage et de l'échangeur du préparateur eau chaude sanitaire, ilest indispensable de rincer ces circuits pour évacuer toutesparticules qui risqueraient d'endommager certains organes (soupapede sécurité, pompes, clapets...).
Il ne doit exister entre la chaudière et les soupapes desécurité, aucun organe d'obturation totale ou partielle(France : DTU - 65.11, § 4.22 - NF P 52-203).Les installations de chauffage doivent être conçues etréalisées de manière à empêcher le retour des eaux ducircuit chauffage et des produits qui y sont introduits, versle réseau d'eau potable. Un disconnecteur doit être installépour le remplissage du circuit chauffage suivant laréglementation en vigueur.
Veiller à isoler hydrauliquement le circuit de l'échangeur thermiquepar des vannes d'arrêt afin de faciliter les opérations d'entretien dupréparateur ou de la chaudière.
M001162-B
2906/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5.7 Raccordement électrique
5.7.1 Raccordement du préparateurLe préparateur doit être raccordé sur deux circuits électriquesséparés :
Le premier circuit (alimentation permanente) est dédié à larégulation solaire.
Se reporter à la notice de la régulation.
Le second circuit est dédié à la résistance électrique qui estalimentée en heures creuses avec une possibilité de forçage et/ou une gestion temporelle à prévoir sur le tableau électrique.
Schéma de principe de l'alimentation de la résistance (Voirpage suivante).
5.7.2 Résistance électrique (uniquement UNO/1)
UNO/1 200 - 300 UNO/1 400 - 500
Réglage du thermostat de sécuritéRetirer le capot avant.
1
5
342
6
230V400V 230V
1
5
342
6 1
5
342
6
M000789-E
A3
B3
A2
B2
A1
B1
L3 L1L2A3
B3
A2
B2
A1
B1
L3 L1L2A3
B3
A2
B2
A1
B1
N L
(1)
RO
NO
MA
RO
NO
MA
RO
NO MA
230V400V 230V
BA BA BABA BA
M000794-E
A3
B3
A2
B2
A1
B1
L3 L1L2A3
B3
A2
B2
A1
B1
L3 L1L2A3
B3
A2
B2
A1
B1
N L
BA
(1)
NO Noir
MA Marron
RO Rouge
BA Blanc
(1) Câblage d'origine
C003735-A
3
2 5
43,5 => 60°C3,2 => 55°C
30 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5.7.3 Principe de fonctionnement de la résistance électriqueLe fonctionnement de l'appoint est géré de manière autonome par lethermostat électromécanique couplé à la résistance. La détectiondes heures creuses et des heures pleines est automatique sur letableau électrique.
La résistance ne se met en route qu'en présence du signal heurecreuse, sauf dérogation.
5.7.4 Schéma de principe de l'alimentation de la résistancePour augmenter la quantité d'eau chaude disponible, nouspréconisons une gestion temporelle à l'aide d'un relais programmépendant une période diurne à définir et raccordé en parallèle du relaisheures creuses.
Contact heures creuses Disjoncteur Relais heures creuses Horloge programmable : Mode ETE / Mode HIVER
Le programmateur mis en place doit être programmable heure parheure et sur une durée de 24 heures et permettre les deux modes defonctionnement suivants :- Alimentation de la résistance aux créneaux programmés (mode
hiver).- Coupure complète de l'alimentation de la résistance durant la
journée. (Mode été : la résistance ne fonctionne que pendant lesheures creuses et/ou par forçage de l'utilisateur).
Les deux modes de fonctionnement (été/hiver) doivent êtresignalés par étiquetage sur le tableau électrique.
Coller l'étiquette fournie sur le tableau électrique.
Choix du préparateur selon le logementLe préparateur doit répondre aux demandes de Ves 40 (volumed'eau chaude à fournir par jour à 40 °C) et de puissance maximumde la résistance pour correspondre à l'offre Bleu Ciel EDF..
Toute autre utilisation des préparateurs UNO est à proscrire dans lecadre de l'offre BBC PROMOTELEC.La température de consigne du thermostat de la résistanceélectrique est réglée d'usine à 60 °C et peut être réduite à 55 °C danscertains cas d'application si le besoin en eau chaude sanitaire lepermet (Voir tableau ci-dessous).La baisse de la température de consigne permet une charge solaireplus importante. Le mode de fonctionnement été/hiver avec uneprogrammation diurne en hiver permet d'assurer le Ves40 requis. Lachauffe diurne est requise dans certains cas (voir tableau ci-dessous) et doit être programmée 2 heures avant le besoin pourpermettre au circuit solaire de chauffer au maximum le préparateuret peut être coupée par l'utilisateur en cas de besoin variable et/oupériodes très ensoleillées (Entre 12 h et 18 h).
4
M000804-E
N
L
N20 A
1
2
3
R
N2 A
2 230V
Type de logement
Préparateur T1 T2 T3 T4 T5
UNO/1 200 x xUNO/1 300 x x xUNO/1 400 x
UNO/1 200 UNO/1 300 UNO/1 400
Ves 40(minimum
requis)
Consigne de température
Relance diurne
(Heures pleines)
Ves 40 Consigne de température
Relance diurne
(Heures pleines)
Ves 40 Consigne de température
Relance diurne
(Heures pleines)
Ves 40
T2 225 55 °C 2 h 310T3 300 55 °C 2 h 310 55 °C 2 h 425T4 375 55 °C 2 h 425
T5 / >T5 450 60 °C 2 h 460 55 °C 2 h 590
3106/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
6 Mise en service
6.1 Circuit secondaire (eau sanitaire)
6.1.1 Mise en eau
Dégazer soigneusement le préparateur ECS et le réseau dedistribution afin d'éviter les bruits et les à-coups provoqués par l'airemprisonné qui se déplace dans les tuyauteries lors du puisage.Pour cela :
Remplir complètement le préparateur ECS par le tube d'arrivéed'eau froide en laissant un robinet d'eau chaude ouvert. Nerefermer ce robinet que lorsque l'écoulement s'effectuerégulièrement sans bruit et sans à-coup dans la tuyauterie.
Dégazer ensuite successivement toutes les tuyauteries d'eauchaude en ouvrant les robinets correspondants.
Ces opérations permettent également le rinçage et le nettoyagedes tuyauteries d'eau chaude situées en sortie du préparateurECS.
6.1.2 Procédure de mise en service
Pendant le processus de chauffe, une certaine quantitéd'eau peut s'écouler par la soupape ou le groupe desécurité, ceci provient de la dilatation de l'eau. Cephénomène est tout à fait normal et ne doit en aucun casêtre entravé.
6.1.3 Modification des réglages
Régler le mitigeur d'eau sanitaire à la température voulue afin d'évitertoute brûlure lors des puisages d'eau chaude sanitaire.
32 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
6.2 Circuit primaire solaire
6.2.1 Rinçage
RecommandationsLors de la mise en service, rincer méticuleusement l'installationsolaire pour éliminer la grenaille, les dépôts et les résidus dedécapant.
L'installation solaire est conçue de telle sorte qu'unevidange totale des capteurs est impossible. L'antigel estintégré au mélange. Par conséquent, rincer et remplirl'installation solaire impérativement avec du fluidecaloporteur.
Utiliser une pompe électrique pour le rinçage /remplissage. Une pompe manuelle n'est pas adaptée.
Recommandation : Utiliser une pompe assurant une hauteur derefoulement minimum de 40 mCE.Exemple : Station de remplissage EG81.- Durée de rinçage : minimum 10 minutes.- Fluide de rinçage : Fluide caloporteur.
Au cours du rinçage, ouvrir et fermer alternativement les clapets anti-thermosiphon. Ceci garantit un rinçage intégral du circuit solaire.
Ne pas effectuer de rinçage en cas de rayonnement solairedirect (formation de vapeur) ou s'il y a risque de gel (risquede détériorations) !
Clapet antithermosiphonLe clapet anti-thermosiphon est intégré à lavanne à boisseau sphérique et secaractérise par une pression d'ouverturede 200 mm de colonne d'eau.1. Pour le remplissage, le dégazage et le
rinçage de l'installation, les clapets anti-thermosiphon doivent être ouverts. Pourles ouvrir, utiliser une clé à fourche de14 mm et ouvrir les vannes à moitié. Le boisseau sphérique de lavanne soulève le clapet anti-thermosiphon (45°).
2. Lorsque l'installation fonctionne, les vannes à boisseausphérique doivent être complètement ouvertes.
Le clapet anti-thermosiphon est en fonction lorsque le robinet d'arrêtest en position ouverte.
Chambre de dégazageRobinet de remplissage et de vidange (Retour)Robinet de remplissage et de vidange (Départ)Clapet antithermosiphonVanne à boisseau sphérique
X Sondes
M001705-A
M001706-A
3306/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
Rinçage de l'installation1. Fermer le robinet à boisseau sphérique au-dessous de la
pompe.
2. A l'aide d'une pompe externe distincte reliée au robinet deremplissage / vidange du groupe de sécurité en positionouverte, faire passer le fluide dans les capteurs et dansl'échangeur jusqu'au robinet de remplissage et de vidange .Poursuivre l'opération jusqu'à ce que le fluide vidangé soitlimpide (pas de bulles d'air ni d'impuretés).
3. Ouvrir brièvement le robinet à boisseau sphérique au-dessous de la pompe pour évacuer l'air de l'installation.
4. Fermer le robinet . Fermer le robinet . Couper la pompe.
Une vidange totale des capteurs est impossible. Unremplissage avec de l'eau peut entraîner desdétériorations en cas de gel.
Vidange de l'installation1. Ouvrir le clapet anti-thermosiphon de la vanne à boisseau
sphérique en ouvrant celle-ci à moitié avec une clé à fourche.
2. Raccorder un flexible et ouvrir le robinet de vidange au point basde l'installation.
3. Dévisser le tube de raccordement retour du capteur pour que l'airnécessaire à la vidange puisse s'introduire dans l'installation.
Vidange avec une pompe1. Ouvrir le clapet anti-thermosiphon de la vanne à boisseau
sphérique en ouvrant celle-ci à moitié avec une clé à fourche.
2. Raccorder la pompe au robinet de vidange située au-dessous du circulateur.
3. Ouvrir le robinet de vidange et laisser chuter la pression del'installation.
4. Mettre la pompe de vidange en service et ouvrir immédiatementle robinet de vidange situé au-dessus du circulateur(manomètre) pour que de l'air puisse s'introduire.
Airstop/dégazeurLes installations solaires DIETRISOL sont conçues de telle sorteque, si l'installation est posée correctement, le montage d'undégazeur et d'un purgeur en toiture est superflu. La station solaire estdotée d'un dispositif de dégazage permanent (Airstop) sur la tubulurede départ. Le circulateur véhicule les bulles d'air éventuellementprésentes vers le système Airstop. L'air présent dans le fluidecaloporteur est collecté au niveau du dégazeur. Le dégazeur doit êtrepurgé de temps en temps (plusieurs fois après la mise en service,puis après une semaine et après un mois pour contrôle). Pour uneefficacité optimale, l'installation solaire doit être purgée tous les sixmois via le dégazeur.
Après la purge, la pression de service de l'installation doitêtre rétablie.
6.2.2 Contrôle d'étanchéité
L'installation solaire doit également être rincée au moyen de fluidesolaire 40/60 pour en vérifier l'étanchéité. Le rinçage à l'eau n'estpossible que si l'installation est purgée avec de l'air comprimé aprèsle rinçage. Etant donné que les capteurs sont pourvus d'un serpentinmonotuyau, l'eau de purge résiduelle ne peut s'écouler hors descapteurs solaires. Si bien que l'eau doit être évacuée à l'aide d'aircomprimé lors de l'épreuve à la pression et du rinçage. Sinon, laprotection antigel n'est plus assurée après le remplissage del'installation avec du fluide solaire.Le premier contrôle d'étanchéité de l'installation doit avoir lieu unefois le rinçage terminé.- Pression d'essai : 5 bar.- Durée d'essai : minimum 1 heure.
En l'absence d'air dans le circuit solaire, la pression d'essai ne doitpas chuter.Contrôler tous les raccords des capteurs, des tubes, du préparateuret de la station.Une fois la durée d'essai écoulée : Faire monter la pression del'installation jusqu'à la pression de déclenchement de la soupape desécurité (contrôle de fonctionnement).
Ne pas effectuer de contrôle d'étanchéité en cas derayonnement solaire direct (formation de vapeur) ou s'il ya risque de gel (risque de détériorations).
Lorsque le contrôle d'étanchéité est terminé, vidangercomplètement le circuit solaire.
Pour garantir une vidange complète, procéder par injectiond'air comprimé.
34 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
6.2.3 Remplissage avec du fluide caloporteur
Fluide caloporteur : Mélange eau / propylène glycol prêt à l'emploi :LS.Proportions du mélange :60/40- 60 parts d'eau- 40 parts de propylène glycol
Le point de congélation de ce mélange est à -28 °C. En deçà, il seforme un frazil sans effet d'éclatement jusqu'à -33 °C.Pression de remplissage : minimum 3 bar.
La pression de remplissage doit être supérieure de 0.5 bar au pré-gonflage du vase d'expansion. Le mélange prêt à l'emploi doit êtrepompé directement à partir du jerrycan.Une durée de rinçage de 10 minutes minimum permet un pré-dégazage du circuit solaire. Pour mettre l'installation sous pression,fermer le robinet de vidange du retour.
Le propylène glycol fuit très facilement. Les essais souspression ne garantissent pas l'absence de fuites une foisl'installation remplie avec du propylène glycol souspression. Pour cette raison, nous recommandons uncontrôle d'étanchéité complémentaire une foisl'installation en service.
6.2.4 Purge
- Mettre la régulation en service (en automatique ou manuel). Amorçagede la régulation : 3 minutes. Régime de pompe 100%.
- Régler le circulateur :- vitesse 2 pour 2 capteurs.- vitesse maxi. pour 3 capteurs.- Dans le cas de 4 capteurs, il faut utiliser une autre pompe (type
ST 25/9). Cette pompe doit être réglée à la vitesse maxi.Les bulles d'air sont dirigées vers les points de purge (Airstop ou, si nécessaire, dégazeur + purgeur manuel).
- Couper le circulateur.- Ouvrir tous les purgeurs d'air puis les refermer.
Un fonctionnement alterné de la pompe facilite la purge.Normalement, la première purge permet d'éliminer jusqu'à 99%de l'air.
Poursuivre la purge jusqu'à ce que le manomètre nefluctue plus au démarrage ou à l'arrêt de la pompe. Si lapression chute de manière continue, réparer les fuites etrajouter du fluide caloporteur mélangé selon les normes.
Après quelques jours de fonctionnement à température deservice élevée, procéder à une nouvelle purge. Cette purgeest nécessaire pour éliminer les petites bulles d'air seformant dans le propylène glycol à des températures deservice élevées.
Pour les installations réalisées en hiver, procéder à unepurge en été.
6.2.5 Mise en service
1. Fermer le robinet de vidange et porter la pression del'installation à sa pression de service en utilisant une pompe deremplissage reliée au robinet de remplissage .
2. Fermer le robinet de remplissage . Ouvrir toutes les vannes àboisseau sphérique de l'installation ou les mettre en position defonctionnement. Contrôler l'étanchéité de tous les raccordsde l'installation.
3. Mettre la régulation en service (en automatique ou manuel).
Mettre la régulation en mode manuel lorsque les conditionsclimatiques ne sont pas satisfaisantes.
4. Laisser le fluide circuler quelque temps dans l'installation etcontrôler à nouveau son étanchéité.
5. Ouvrir les purges du dégazeur .
6. Porter la pression de l'installation à sa pression de service 3 bar.
7. Il n'est pas nécessaire de paramétrer le débit de l'installation. Larégulation détecte automatiquement les caractéristiques del'installation.
8. Après quelques heures de fonctionnement, l'installation doit êtrepurgée une nouvelle fois (au niveau du dégazeur). Après lapurge, contrôler la pression de l'installation et, le cas échéant,rajouter du fluide.
9. Mettre la régulation en mode automatique. La régulation gèremaintenant l'installation solaire en mode "matched flow". Aucunréglage complémentaire n'est nécessaire.
3506/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
6.3 Modification de la température du préparateur
Si la température de l'unité de stockage doit être modifiée, il fautsuivre deux étapes :
Température disponible dans la partie supérieure du préparateur
Cette température est contrôlée au niveau du circuit d'eauchaude de la chaudière et doit être réglée ou modifiéeselon les consignes applicables à la chaudière. Cettevaleur ne concerne que le tiers supérieur du préparateur.La partie restante du préparateur est chauffée vial'installation solaire en fonction de l'ensoleillement.
Si la mise en température du contenu du préparateur –viaensoleillement- n'atteint pas la température prescrite, la chaudièrechauffe l'eau à la température souhaitée.
Température du préparateur, partie inférieureLa température de la partie inférieure du préparateur solaire estréglée par la régulation à 60°C par défaut. Elle peut être élevée àvolonté jusqu'à 70 °C.
Les températures maximales paramétrées dans le préparateur(partie inférieure) ne peuvent être atteintes que pendant lespériodes d'ensoleillement estivales et en l'absence desutilisateurs. Le dispositif de réglage solaire indique latempérature de la partie inférieure du préparateur solaire. Latempérature de la partie supérieure du préparateur (partiechauffée en continu), c'est-à-dire la température de puisage del'eau chaude est indiquée au niveau du dispositif de réglage dela chaudière.
6.4 Travaux de finition
- Remplir le formulaire de mise en service (Voir : Protocole de miseen service).
- Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
7 Arrêt de l'installation
Arrêt en étéL'installation est conçue de telle sorte qu'aucune précautionparticulière n'est nécessaire pendant les longues périodes d'absenceestivales.
Ne pas couper la régulation, ni vidanger le fluidecaloporteur.
En cas de modification des paramétrages usine ou si l'utilisateur souhaiterenforcer la protection de l'installation (prolonger la durée de vie du fluidesolaire), il convient de réduire à 50 °C °C la température prescrite dupréparateur lors d'absences prolongées et de couper l'alimentation de larésistance électrique.
36 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
8 Contrôle et entretien
8.1 Installation solaire
Nous vous recommandons de souscrire un contrat d'entretienprévoyant tous les ans ou tous les deux ans un contrôle de niveau dufluide, de la protection antigel, de la pression de l'installation, de sonétanchéité et de son fonctionnement général.
8.2 Préparateur
8.2.1 Résistance électrique
Réarmement du thermostat de sécuritéCouper l'alimentation électrique avant toute intervention.
En cas de coupure du thermostat de sécurité :Couper l'alimentation électrique.
Retirer le capot avant.
A l'aide d'un tournevis plat, enfoncer le bouton de réarmement Ssitué sur le thermostat (voir schéma).
8.2.2 Anodes en magnésium
Vérifier l'état de l'anode au bout de la première année. A partir de lapremière vérification et compte tenu de l'usure de l'anode, il fautdéterminer la périodicité des contrôles suivants. L'anode enmagnésium doit être vérifiée au moins tous les 2 ans.
Contrôle visuel : L'anode doit être remplacée si son diamètreest inférieur à 15 mm.
Si l'anode doit être remplacée, procéder comme indiqué ci-après.
8.2.3 Soupape ou groupe de sécurité
La soupape ou le groupe de sécurité doit être manoeuvré au moins1 fois par mois, afin de s'assurer de son bon fonctionnement et dese prémunir d'éventuelles surpressions qui endommageraient lepréparateur ECS.
8.2.4 Détartrage
Dans les régions où l'eau est calcaire, il est recommandé dedemander à l'installateur d'effectuer annuellement un détartrage del'échangeur du préparateur ECS afin d'en préserver lesperformances.
Ø > 15 mm =
Ø < 15 mm =
C003699-B
3706/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
8.2.5 Habillage
L'habillage du préparateur ECS peut être nettoyé à l'eausavonneuse.
8.2.6 Dispositif de purge
Si le dispositif de purge est inutilisé, l'installateur doit contrôlerl'étanchéité du raccord de purge supérieur.
8.2.7 Opérations à effectuer pour le contrôle ou le remplacement de l'anode magnésium et le détartrage
Prévoir des joints d'étanchéité neufs .
1. Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur ECS.
2. Retirer le capot avant et le capot supérieur.
3. Déposer le tampon de visite et la bride supérieure.
4. Contrôler les anodes et les remplacer si nécessaire.
5. Enlever le tartre déposé sous forme de boues ou de lamellesdans le fond du réservoir. Par contre, ne pas toucher au tartreadhérant aux parois du réservoir, car il constitue une protectionefficace contre la corrosion et renforce l'isolation du préparateurECS.
6. Détartrer les échangeurs afin de garantir leurs performances.
7. Remplacer le joint et le positionner dans l'orifice de visite enveillant à placer sa languette à l'extérieur du préparateur ECS.
8. Remonter l'ensemble.
A chaque ouverture, remplacer impérativement l'ensemblejoint à lèvre + jonc pour garantir l'étanchéité.
Le serrage des vis du tampon de visite ne doit pas êtreexagéré :- UNO 200, UNO 300 : 6 N·m- UNO 400, UNO 500 : 15 N·mUtiliser une clé dynamométrique.
On obtient approximativement 6 N·m en tenant la clé à pipe parle petit levier et 15 N·m en la tenant par le grand levier.
9. Après remontage, vérifier l'étanchéité de la bride latérale.
10. Effectuer la mise en service.
38 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
UNO 200 / 300 / 400 / 500
UNO 200
UNO 300
UNO 400 / 500
M001674-C
6x
1
L000131-A
6x1
M001675-D
6x
1
M001676-B
8x
1
3906/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
9 Protocole de mise en service
9.1 Description de l'installation
9.2 Contrôle du départ et du retour solaire
9.3 Contrôle du fonctionnement de la régulation
Lieu de l'installation .....................................................................................Propriétaire ..................................................................................................Rue ..............................................................................................................Code postal/Ville..........................................................................................Tél.................................................. Fax.......................................................Portable .......................................................................................................E-mail...........................................................................................................
Entreprise ...................................................................................................Rue..............................................................................................................Code postal/Ville .........................................................................................Tél. ................................................ Fax.......................................................Portable.......................................................................................................E-mail ..........................................................................................................Installateur...................................................................................................
Installation solaire pour : Préparation d'eau chaude Appoint au chauffage Réchauffage de piscine
Capteurs solaires : Type : ............................................................................................... Quantité : ..................
Type d'installation : Sur toiture Intégration en toiture Sur terrasse
Tuyauterie : Duo-Tube Cu 15 Cu 18
Autre tuyauterie ø .........................................mm Longueur ........................m
Isolation : ...................mm Type/Marque ................................................................
Préparateur : Type : ...............................................................................................
Station solaire : Station solaire intégrée au préparateur Autre : .....................................
Fluide solaire : LS Volume en litres : ................
Pression de l'installation : ................................bar Précharge du vase solaire : ................................bar
Dans le cas de capteurs verticaux juxtaposés ou horizontaux superposés :- Raccorder le retour (froid)- Raccorder le départ (chaud) au serpentin- Monter la sonde du côté où le serpentin chaud quitte le capteur (départ)
Dans le cas de capteurs horizontaux :- Contrôle selon le schéma de montage
Retour OK
Départ OK
Position de la sonde OK
Cycle de purge 10 min. OK Pompe de décharge MCDB, pompe piscine R8Poursuite en mode matched flow OK Pompe de charge - MCDB R9Température du capteur (TC) S1 = .......... °C Quantité de chaleur AH = .......... KWTempérature départ échangeur (TE) S2 = .......... °C Ecart de température de référence DT = .......... KTempérature ballon 1 zone inférieure (TS) S3 = .......... °C Température d'inversion de zone SZ = .......... °CTempérature ballon 1 zone supérieure (TM) S4 = .......... °C Température de consigne SX = .......... °CTempérature ballon 1 zone centrale / Température piscine / MCDB
S5 = .......... °C Température maximum du capteur CX = .......... °C
Température chaudière à biomasse S8 = .......... °C Phase d'auto-calibrage tu = .......... min.Température entrée compteur de chaleur S10 = .......... °C Paramètre de réglage PN = .......... %Température sortie compteur de chaleur S11 = .......... °C Débit maximum FX = .......... l/minpompe circuit primaire, régulation de régime R1 Température de consigne ECS des appoints :pompe circuit secondaire, régulation de régime R2 - Circuit chaudière ..............................°CVanne d'inversion zones ballon R3 - Résistance électrique ..............................°CPompe de chaudière à biomasse R4Vanne d'inversion MCDB R5
40 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
9.4 Contrôle de l'installation
9.5 Réajustements.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
....................... ...............................................................................................................................................................................................................................
9.6 Remarques.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Lieu : ............................................................................................................... Date : ...............................................................................................
Signature du propriétaire Signature de l'installateur
Composants sur le toit :Toutes les vis de fixation serrées ouiTous les raccords contrôlés et étanches oui
Station solaire :Raccordée correctement au départ et au retour ouiThermomètres départ et retour présents et contrôlés oui
Préparateur :Kit de sécurité eau froide installé ouiRéducteur de pression réglé sur ................. bar ouiMitigeur thermostatique avec boucle anti-thermosiphon raccordé au préparateur solaire ouiMitigeur thermostatique réglé sur..............°C ouiIsolation du préparateur contrôlée ouiTous les raccordements réalisés oui
Vase d'expansion :Pression de précharge du vase d'expansion contrôlée oui
Notices de montage (capteur solaire, préparateur, station solaire, régulation) remises au propriétaire ouiFonctionnement de l'installation solaire (régulation) expliqué au propriétaire oui
4106/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
10 Fiche de maintenance
10.1 Maintenance n° : .........................................
10.2 Description de l'installation
10.3 Contrôle
Propriétaire ..................................................................................................Rue ..............................................................................................................Code postal/Ville..........................................................................................Tél.................................................. Fax.......................................................Portable .......................................................................................................E-mail...........................................................................................................
Entreprise ...................................................................................................Rue..............................................................................................................Code postal/Ville .........................................................................................Tél. ................................................ Fax.......................................................Portable.......................................................................................................E-mail ..........................................................................................................Installateur...................................................................................................
Installation solaire pour : Préparation d'eau chaude Appoint au chauffage Réchauffage de piscine
Capteurs solaires : ................................................... Surface .................................m2
Préparateur ECS : ................................................... Station solaire : . ..............................................................
Pression de l'installation contrôlée .......................... bar Valeur pH ......................
Précharge du vase solaire .......................... bar
Protection antigel contrôlée .......................... ° C
Etanchéité : Contrôle visuel :
Capteur OK OK
Tuyauterie OK OK
Station solaire OK OK
Préparateur ECS OK OK
Régulation Contrôle de fonctionnement OK
Température du capteur TC : ..................... ° C
Température préparateur TS : ..................... ° C
Température Te : ..................... ° C
Quantité de chaleur AH : ..................... kW
Préparateurs émaillés : Anode consommable contrôlée Etat satisfaisant A remplacer
Mitigeur thermostatique Réglage à...............°C
Contrôle de fonctionnement OK A remplacer
42 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
10.4Installation contrôlée en intégralité
Installation en parfait étatDéfauts de l'installation
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Lieu : ............................................................................................................... Date : ..............................................................................................
Signature du propriétaire Signature de l'installateur
4306/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
11 Pièces de rechange :UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
06/02/2012 - 300019563-002-DPour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence situé en face du repère désiré.
M001680-F
UNO/1 200, UNO/2 2001
3
25
67
4
910
8
11
12
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Centre Pièces de Rechange4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN - +33 (0)3 88 80 26 50 - +33 (0)3 88 80 26 98
cpr dedietrichthermique.com
M001681-D
UNO/1 300, UNO/2 300
UNO 300/1
15
17
16
26
19 24
25
22
20 21
19
2021
27
2423
22
18
4506/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
M001682-D
UNO 400/1, UNO 400/230
323134
3536
37
4140
3938
37
45
42
44
35 36
35 36
UNO 400/1
37
3943
UNO 400/2
46
33
46 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
M001683-D
UNO 500/1, UNO 500/250
54
5556
58
5556
59
6162
64
63
55 56
52
51
6160
59
65
UNO 500/1
UNO 500/157UNO 500/2
5353
4706/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
Rep. Référence Désignation
UNO/1 200 - UNO/2 200
1 300019414 Couvercle habillage noir
2 89654017 Rondelles d'isolation (Diamètre 250x40)
3 89555506 Tampon supérieur Ø 112 avec anode
4 89705511 Kit joint 7 mm + jonc
5 89608950 Anode complète Ø 33 mm longueur 420 mm
6 94974527 Entretoise nylon
7 95014035 Joint Ø 25 x 8.5 x 2
8 200015430 Capot latéral complet
9 89658526 Tampon latéral complet Ø 82
10 95013133 Joint à lèvres Ø 82
11 97860646 Pied réglable M10 x 35
12 300002970 Bouchon plastron sonde
UNO/1 300 - UNO/2 300
15 300019414 Couvercle habillage noir
16 89654017 Rondelles d'isolation (Diamètre 250x40)
17 89555501 Tampon supérieur Ø 112 avec anode
18 89705511 Kit joint 7 mm + jonc
19 89588912 Anode complète Ø 33 mm longueur 290 mm
20 94974527 Entretoise nylon
21 95014035 Joint Ø 35 x 8.5 x 2
22 200015430 Capot latéral complet
23 89658526 Tampon latéral complet Ø 82
24 95013133 Joint à lèvres Ø 82
25 200006910 Tampon latéral complet Ø 82 avec anode
26 97860646 Pied réglable M10 x 35
27 300002970 Bouchon plastron sonde
UNO/1 400 - UNO/2 400
30 300019421 Couvercle habillage noir
31 89654017 Rondelles d'isolation (Diamètre 250x40)
32 89555501 Tampon supérieur Ø 112 avec anode
33 89705511 Kit joint 7 mm + jonc
34 89588912 Anode complète Ø 33 mm longueur 290 mm
35 94974527 Entretoise nylon
36 95014035 Joint Ø 35 x 8.5 x 2
37 200015439 Capot latéral complet
38 89650547 Tampon plat emaillé Ø 170
39 95013141 Joint plat Ø 170
40 200006911 Tampon latéral complet Ø 170 avec anode
41 95013138 Joint plat Ø 170
42 89708901 Anode complète Ø 33 mm longueur 330 mm
43 200007111 Tampon latéral plat Ø 170 avec anode
44 89608950 Anode complète Ø 33 mm longueur 420 mm
45 97860646 Pied réglable M10 x 35
46 300002970 Bouchon plastron sonde
UNO/1 500 - UNO/2 500
50 300019421 Couvercle habillage noir
51 89654017 Rondelles d'isolation (Diamètre 250x40)
52 89555505 Tampon supérieur Ø 112 avec anode
53 89705511 Kit joint 7 mm + jonc
54 89708901 Anode complète Ø 33 mm longueur 330 mm
55 94974527 Entretoise nylon
56 95014035 Joint Ø 35 x 8.5 x 2
57 89555506 Tampon supérieur Ø 112 avec anode
58 89608950 Anode complète Ø 33 mm longueur 420 mm
59 200015439 Capot latéral complet
60 89650547 Tampon plat emaillé Ø 170
61 95013141 Joint plat Ø 170
62 200007111 Tampon latéral plat Ø 170 avec anode
63 89608950 Anode complète Ø 33 mm longueur 420 mm
64 97860646 Pied réglable M10 x 35
65 300002970 Bouchon plastron sonde
Rep. Référence Désignation
48 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
4906/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
50 UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 06/02/2012 - 300019563-001-E
5106/02/2012 - 300019563-001-E UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
© Droits d'auteurToutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins etschémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisationécrite préalable.Sous réserve de modifications.
06/02/2012
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
AD
001-
AG
DUEDI S.r.l.www.duediclima.it
Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia
Via Passatore, 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO
+39 0171 857170+39 0171 [email protected]
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U.
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S
www.dedietrich-calefaccion.es
Av. Princep d’Astúries 43-4508012 BARCELONA
+34 932 920 520+34 932 184 709
ES
+7 (495) 221-31-51
300019563- 001- E