14
Projet d’immersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

Projet d’immersion Linguistique au 1er septembre

2012Etat des lieux au 09/01/2013

E.F.A A.R. WAREMME

Page 2: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

Projet d’immersion 01-09-20121. Définition2. Origine du projet3. Immersion dans quels buts ?4. Pour quelles raisons avoir choisi l’Allemand ?5. Comment ça se passe ?6. Perspectives des emplois pour notre école 7. Comment rassurer les parents pour l’école

primaire ?8. Comment déterminer le choix des périodes pour

la langue cible de la 3ème maternelle à la 6ème primaire ?

9. Difficultés rencontrées 10. Les outils mis à notre disposition

1. Définition2. Origine du projet3. Immersion dans quels buts ?4. Pour quelles raisons avoir choisi l’Allemand ?5. Comment ça se passe ?6. Perspectives des emplois pour notre école 7. Comment rassurer les parents pour l’école

primaire ?8. Comment déterminer le choix des périodes pour

la langue cible de la 3ème maternelle à la 6ème primaire ?

9. Difficultés rencontrées 10. Les outils mis à notre disposition

Page 3: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

1. DéfinitionBase légale :

Décret du 11/05/2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique

 4.4.3.1. Définitions  On entend par : Apprentissage par immersion, une procédure

pédagogique visant à assurer la maîtrise des compétences attendues en assurant une partie des cours et des activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, en vue de l’acquisition progressive de cette autre langue.

Grille-horaire, la liste des différents cours assurés hebdomadairement avec mention du nombre de périodes affectées à chacun.

Page 4: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

4

L'apprentissage par immersion peut être proposé dans 2 langues au maximum par école ou implantation concernée.

Organisation  L’élève débute l’apprentissage par immersion :soit au niveau de la 3e maternelle s'il s'agit d'une

école fondamentale ou maternelle ou

au niveau de la 1ère primaire s'il s'agit d'une école primaire

soit au niveau de la 3e primaire (école fondamentale ou primaire).

Page 5: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

2. Origine du projet Constat de population avec une pyramide inversée de la M3 à

la P6. Beaucoup de bâtiments vides et disponibles. Très grand site pouvant accueillir plus de 600 à 700 élèves au

lieu des 270 actuels. Proposer une autre offre d’enseignement pour les parents

intéréssés. MAIS ! Il faut d’abord que la direction de l’école soit

convaincue : de la portée du projet (incertitudes, questionnements,

difficultés au fur et à mesure de l’avancement du projet, Du bien-fondé de l’atout supplémentaire d’apprendre

une langue, D’aider les enseignants et l’équipe éducative (nouveaux

challenges) :Important : pratiquer une réelle concertation entre enseignant francophone et natif (partage des compétences visées en lien programme du réseau ou du P.O.)

Situation idéale : avoir une direction ayant déjà pratiqué l’immersion ou qui s’intéresse à un tel projet avec des enseignants et/ou des parents motivés par ce projet.

Page 6: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

3. Immersion dans quels buts ?1) Former des futurs citoyens européens de

demain avec une ouverture vers différentes cultures.

2) Redonner une meilleure structure à l’école fondamentale

3) Avoir plus d’élèves dans l’école. 4) Pour les parents qui le souhaitent, donner à

leur(s) enfant(s), un atout supplémentaire en débutant l’immersion dès le plus jeune âge.

5) Valoriser nos 3 langues nationales : français, néerlandais et allemand. (cf : Traité de Barcelone met en évident la langue d’enseignement et la langue du(des) voisin(s))

6) Recruter des enseignants natifs (flamands et/ou germanophones).

7) Nous sommes à 60 km de la communauté germanophone et à 10 km de la Flandres.

Page 7: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

4. Pour quelles raisons avoir choisi l’allemand ?

1) + de 100 millions d’européens parlent et s’expriment en allemand : cf Allemagne, Autriche, (Suisse), Pologne, (le long de la frontière allemande). Tchéquie, (le long de la frontière allemande). Slovaquie (le long de la frontière allemande).

2) De plus en plus de demandes sur le marché de l’emploi avec la connaissance de différentes langues.

3) En province de liège : les autres langues les plus proches sont le néerlandais et l’allemand.

4) La situation économique de l’Allemagne sur le plan européen et mondial.

5) Les salaires sont plus intéressants en Allemagne. 6) Moins de temps pour se rendre dans les cantons de

l’Est et en Allemagne que pour aller à Bruxelles.

Page 8: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

5. Comment ça se passe ? 1. Pour les élèves : la grille-horaire va

de :8 à 21 périodes d’immersion de la 3e

maternelle à la 2eprimaire ; 8 à 18 périodes d’immersion de la 3 e à

la 6e primaire pour les élèves ayant entamé l’immersion en 3e maternelle ou en 1èreprimaire ;

Attention :Le cours de seconde langue est comptabilisé dans

les heures d’immersion. le cours d'éducation physique peut faire partie de la

grille-horaire consacrée à l'apprentissage par immersion.

Page 9: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

2. Pour l’équipe éducative : Travailler en parfaite collaboration et en

concertation entre les cotitulaires ayant les enfants en charge.

Bien se répartir les compétences entre les cotitulaires.

Choisir ensemble la méthode de lecture dans la langue d’immersion dès la 1ère primaire.

Page 10: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

6. Perspectives d’emploisBut principal du projet :

Si on a plus d’élèves dans l’école, cela va automatiquement générer des emplois supplémentaires dans l’école.

Mélanger la richesse entre les différentes cultures provenant des différents membres du personnel (enseignants francophones et enseignants natifs).

Rassurer les enseignants francophones par rapport au volume total des emplois réservés aux enseignants francophones qui doit également est revu à la hausse selon l’augmentation de la population souhaitée dans l’école.

Page 11: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

7. Comment rassurer les parents ?

Faire une réunion préparatoire en février/mars pour les informer,

Bien choisir les cotitulaires qui vont prendre en charge les élèves.

Préparer un lexique reprenant des mots clés en français et en langue cible avec des pictogrammes importants.

Faire les réunions de parents ensemble avec les cotitulaires pendant l’année scolaire.

Il n’est pas nécessaire de savoir parler en langue cible pour mettre son enfant en immersion.

Bien suivre son enfant tout au long de la scolarité.Les enfants ne seront pas bilingue avant un certain

temps.

Page 12: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

8. Difficultés rencontrées1. Contraintes administratives (documents, autorisation,

avis des comités de concertation du personnel et du COPA)

2. Peur de l’équipe éducative par rapport aux emplois surtout entre enseignants francophones et enseignants natifs.

3. Crainte des parents qui ne parlent pas la langue cible.4. Crainte de l’équipe éducative par rapport à la

méthode de lecture. 5. Trouver des cotitulaires qui vont travailler en parfaite

concertation et collaboration. 6. Déterminer le nombre de périodes à consacrer à

l’immersion. 7. Déménager des classes pour regrouper les classes

concernées par l’immersion.

Page 13: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

8. Problème du recrutement des enseignants natifs par rapport aux déplacements à effectuer.

9. Nouvelle publicité à prévoir. 10. Modifier le site internet. 11. Rassurer les parents sur les intentions de

l’école : d’abord une école francophone avec une autre offre d’enseignement.

12. Accepter de changer ses méthodes de travail, d’adapter ses leçons et surtout de travailler en équipe et en parfait cotitulariat.

Page 14: Projet dimmersion Linguistique au 1 er septembre 2012 Etat des lieux au 09/01/2013 E.F.A A.R. WAREMME

9. Outils et ressources à disposition

Différents sites internet : Enseignement.beEnseignons.beLiens donnés par le site de la maison des

langues. Goethe institutBibliothèques et ludothèques germanophones Ateliers de formation organisées par l’IFC, le

CAF, le P.O.Conseillère pédagogique au sein du P.O.Échanges/rencontres entre enseignants en

immersion