Upload
veronique-lecoq
View
106
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Projet LEADER REDANGE-WILTZ
ET AMITIE PORTUGAL-LUXEMBOURG
Echange culturel entre portugais et luxembourgeois
En collaboration avec Sproochenhaus, Wilwerwiltz
Action-test dans le cadre du projet transnational entre les groupes LEADER Redange-Wiltz (L) et ProBasto (P)
Projet LEADER Cours d’intégration et d’échange interculturel entre la population
lusophone et luxembourgeoise.
Dans le but de favoriser l’intégration des résidants luxembourgeois et non-luxembourgeois il est proposé d’organiser des activités culturelles d’apprentissage en promouvant les connaissances linguistiques et favorisant les compétences interculturelles.
Un des problèmes qui se pose est de motiver les adultes d’apprendre une nouvelle langue et de s’intéresser aux traditions, mœurs, coutumes et habitudes d’une autre nationalité dans le but de comprendre la mentalité.
Des cours de langue conventionnels risquent de ne pas être assez attirant et que l’échange culturel ne se produise pas assez.
Ainsi le groupe propose une méthodologie qui se compose d’activité d’apprentissage de langue et d’ateliers en favorisant un contact et échange communicatifs immédiats entre les participants.
Structure des coursStructure des cours
3*Séance d‘atelierSupermarché
2*Cours de langue
luxembourgeoise
5*Cours de répétition etde préparation
5*Cours de répétition et de préparation
(r.p)
2*Cours de langueportugaise
6*Danse portugaise/luxembourgeoise
4*Atelier Cuisine
1*Présentation du projet et
des participants
9*Tradition,histoirepersonnalité
8*Coursr.p.
8*Cours de r.p.
10*Site touristiqueluxembourgeois
7*Danse portugaise/luxembourgeoise
13*Jardinage
15*Soiréejeux
14*Cours de r.p.
14*Cours de r.p.
16*Cours de r.p.
16*Cours de r.p.
17*Excursionfinale
* SEMAINE
12*Cours de r.p.
12*Cours de r.p.
11*Site touristiqueportugais
Conception des cours Une séance dans laquelle le projet et les participants se présentent, va débuter le cycle.
Un cours de langue et initiation au premier atelier, avec des groupes séparés de lusophones et de luxembourgeois, va continuer le cycle.
Dans les deux premiers cours les participants vont apprendre à se présenter, à compter, à utiliser les mots nécessaires pour le premier atelier.
Dans les ateliers les deux groupes vont être mis ensemble et former des couples. Les couples sont toujours formés par un luxembourgeois et un lusophone. L’usage du luxembourgeois ou du portugais dans le couple est obligatoire lors des séances d’atelier.
Les ateliers sont suivis de nouveau par des cours de répétition et de préparation au prochain atelier.
Les ateliers peuvent varier suivant la demande des participants. Les ateliers proposés dans le cours pilote sont expliqués par la suite.
Les ateliers favorisent un échange direct entre les participants.
1er et 2e Atelier: Soupe
Objectifs: Apprendre par contact visuel Compréhension des consignes verbales et
visuelles Développer des plans de propre initiative
Méthodologie: Premier point de rencontre: café pour
se présenter et former des couples Confrontation réelle sur base d‘achat
d´aliments dans le supermarché Confrontation réelle dans le deuxiéme
atelier en cuisinant par groupe de 2 Création d‘une dynamique de groupe
3e Atelier: Sports – DanseObjectifs Apprentissage d‘un vocabulaire de base
Méthodologie Apprendre en jouant resp. dansant; Jeux de mots sur base de la danse et de la
pratique sportive (ex.: jambe en avant, tourner, passer la balle, qui part en premier ?, etc) ;
Apprentissage d´une danse traditonnelle portugaise ( qui est dansée aujourd‘hui)
Apprentissage d‘une danse luxembourgeoise (valse et marche)
4eAtelier: Traditions
Objectifs: Apprendre à connaître les traditions,
l’histoire et les personnalités du pays Le patrimoine culturel national
Méthodologie Dans cet atelier les personnes lux. et port.
vont participer en même temps pour se rappeler l’histoire de leur pays
5e et 6eAtelier: Site touristique
Objectifs
Connaître le pays d’origine de l’autre
Méthodologie Les ateliers auront lieu simultanément
pour les deux groupes L’atelier pourra peut- être avoir lieu dans
le cinéma à Wiltz pour profiter de l’écran
7e:Atelier jardinage
Objectifs Acquérir un vocabulaire de base sur les
plantes et découvrir la végétation des pays en question
Méthodologie Visite à Winseler du « Kraidergaart »
ensuite visite d’une maison d’horticulture ou visite des serres « Am Gaertchen » à Allerborn
Voir la végétation,plante et semences portugaise
8e:Atelier soirée jeuxMéthodologie:
Le jeux Tabu , jeu de société, est une bonne base pour favoriser l’échange. Un participant doit tirer une carte avec le nom d’un objet est marqué et qu’il doit décrire avec des gestes. L’objet doit être deviné par les autres.
Objectifs:
Apprendre en jouant
Excursions
Pour clôturer le cycle d’apprentissage, une visite de la ville de Luxembourg serait idéale
Learning by doing
De Cours ass gutt gemaach. Och wëll een net nëmme Portugisesch schreiwe léiert, mee och d’Kulture kenne léiert.
Dieser Kurs ist super.
Vun Ufank u war d’Ambiance gutt ënnert deene verschiddene Participanten. Ech sinn immens frou, datt ech vun dëser Geleeënheet profitéiert hunn, well alles vill méi praktesch ofleeft (dat heescht et kënnt een
och nach mat, wann een och net all Dag léiert).
J’ai déjà participé à d’autres cours de langue et culture luxembourgeoises, mais ce cours est complètement différent. On est ensemble avec un groupe luxembourgeois, ça nous permet d’échanger des mots en deux langues. Il y a la théorie et la pratique ensemble. On apprend en jouant. C’est plus facile de mémoriser des
mots, des phrases ... On montre à l’autre, comment c’est notre pays. On s’amuse beaucoup.
Et ass e flotte Groupe wou jiddwereen op eng ongezwonge Manéier vun deem anere léiere kann. Et gëtt ee méi op fir déi aner Kultur, a lues a lues léiert een esouguer e bëssen hir Sprooch. Kachen, Iessen, Danzen
asw. ass en einfache Wee, fir 2 Natioune mateneen ze verbannen. Mir hu vill Spaass zesummen.
Commentaires participants