of 11 /11

Projet mi paris latino complet

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Projet mi paris latino complet
Page 2: Projet mi paris latino complet

www.mipar is lat ino.commipar is lat ino@gmai l .com

2 pe r sonnes en tou rnée (e t un bébé )

Spectacle d’arts de la scèneJno Soriano, seul sur scène, nous partage une explosion d'émotions personnelles. F i l s rebel le du Mexique , de Cuba et d'Argentine, amant fidèle de Paris qui nourrit s o n â m e d e d a n s e s s e n s u e l l e s e t provocatrices.Il parle d'amour, d'abandon, de passion et de rencontres qui rythment son parcours à travers une intense fusion de sensations. Il nous déploie ses meilleures armes - la danse, la confession et la dérision.Il nous fait expérimenter les vibrations latines par la beauté mystérieuse et attirante d'une nostalgie.Projection de 45 à 85 minutes de secrets transpirés qui séduisent et enflamment. Spectacle en français et/ou en espagnol.

Faut pas confondre tourisme et immigration...

Page 3: Projet mi paris latino complet

LA CRÉATRICE

Un coup d’état et elle se retrouve arrachée de sa terre natale, le Chili.

Paris lui ouvre ses bras et l’adopte bébé.

Avec son tempérament latino, elle grandit dans la culture française qui lui dévoile sa beauté froide et élégante. Elle en tombe amoureuse.

Elle l’inicie à l’art et lui permet d’obtenir un Master de psychologie.

Elle lui offre la richesse de sa diversité culturelle et lui murmure sa réalisation personnelle.

Elle lui présente un amant fidèle, un artiste latino. À ses côtés, elle se laisse envahir par cette passion inconditionnelle qu’ont les artistes pour leur art.

Elle crée une expérience unique et intime, une fusion d’art et de psychologie qui combine ce regard du monde et de soi.

DOU SORIANO

1

Page 4: Projet mi paris latino complet

L’ARTISTE

Enfant, i l a quitté le Mexique pour danser.

Il a vécu à Paris pendant 20 ans. Il a appris un autre monde, une autre langue, d’autres latinos. Il a appris à danser sur des rythmes argentins, brésiliens, cubains et même géorgiens.

S a s p é c i a l i t é : l e s boleadoras argentines, un mélange intense de musique et de danse, de sons et de rythmes qui créent une explosion de sensations.

Il a voyagé dans toute l ’Europe, en Asie et en Afrique. Il a découvert le monde en dansant. Il s’est rempli de pas de danse mais n’a jamais marché au pas.

Un style d’art, un style de vie, ne pas être d’ici ni de là-bas, mais des deux en même temps, de Paris et du Mexique.

JNO SORIANO

2

Page 5: Projet mi paris latino complet

1. VALS DE PARÍS - Intro

2. ZAPATEADO - Danse

3. MÉXICO LINDO Y QUERIDO - Monologue

4. TEX MEX - Danse

5. CUBA, LA MÁS HERMOSA - Monologue

6. SALSA - Danse

7. CHILI, JE L’AIME À MOURIR - Monologue

8. BACHATA - Danse

9. DON’T CRY FOR ME ARGENTINA - Monologue

10. MALAMBO Y PERCUSIÓN ARGENTINA - Danse et Musique

11. PARIS, JE T’AIME - Monologue

12. BOLEADORAS ARGENTINAS - Performance

13. AVEC VOUS PUBLIC

14. BRASIL, VA CHERCHER BONHEUR - Danse

PROGRAMME DU SPECTACLE

3

Page 6: Projet mi paris latino complet

“espectáculo íntimo, sobre su encuentro con el amor y la danza” Debate (Gabriela Gaxiola)

“Mi París Latino es, quizá la obra coreográfica más íntima que se haya realizado.” Debate (Gabriela Gaxiola)

“Aunando el baile al humor”Noroeste (Elizabeth Gámez)

“el público salió con más conocimientos de la fusión de la cultura latina en París.”Debate (Mirella López)

“Una tarde-noche llena de emoción y pasión”Mochisonline.com (Roberto Salazar Mascareño)

“Sin duda un espectáculo único y original”Mochisonline.com (Roberto Salazar Mascareño)

4

“La trayectoria como bailarín de Soriano se puso de manifiesto en Mi París latino con la demostración de ritmos mexicanos, argentinos, cubanos y brasileños, d e s t a c a n d o u n performance con las boleadoras argentinas intercalados con el monólogo, lo que le dio no sólo dinámica s i n o r i t m o a l espectáculo.”Noroeste (Adriana Castro)

4

Page 7: Projet mi paris latino complet

FORMATS POSSIBLES DU SPECTACLE

FORMATS DESCRIPTION HONORAIRES

SPECTACLEde 45 à 85 minutes

de danses et de monologues en Français et/ou en Espagnol

Nous Contacter

OPTION 1 Cours de danses latines de 60 minutes:Salsa, Tango, Bachata et Merengue. INCLUS

OPTION 1 session de questions-réponsesà la fin du spectacle INCLUS

55

Page 8: Projet mi paris latino complet

CONDITIONS GÉNÉRALES ET FICHE TECHNIQUE

Nous sommes 2 personnes à voyager avec notre bébé depuis Paris, France.Nous pouvons voyager en avion (46 kgs de bagages), en train et - jusqu’à 10 Hrs de voyage - avec notre voiture personnelle, i l suffit de rajouter le coût de l’essence et des péages.

Une chambre avec 3 r e p a s p a r j o u r n o u s s u f f i s e n t e t n o u s acceptons l’hébergement chez l’habitant.

• Plafond à 3 mts de hauteur minimum• 1 loge individuelle• L’ éclairage et le son suffisant adapté au public• 1 micro sans fil• 1 entrée auxiliaire RCA Audio et 1 connexion électrique double• Scène à disposition pour répéter idéalement une heure• 2 bouteilles d’eau d’un litre et de 250 ml - 1 boisson réhydratante de 500 ml 6

Page 9: Projet mi paris latino complet

CONTACT

www.miparislatino.com

[email protected]

+33 6 12 34 13 20

miparislatino

7

Page 10: Projet mi paris latino complet

Psychologue ClinicienneBiculturalité - AddictionGestion Socioculturelle

Date de naissance: 6 juin 1980

Adresse: 97, rue Jules Michelet

92700 Colombes

06 12 34 13 [email protected]

DANIELA SORIANOÉTUDES SUPÉRIEURES

Master 2 en Sciences Humaines et Sociales, Mention Psychologie, spécialité en Psychopathologie et Psychologie Clinique, diplôme de l’Académie de Versailles , Paris X - 2006

MEXIQUE : Expérience de 3 ans en Gestion Socioculturelle• Créatrice et Directrice artistique du projet biculturel Mi París Latino qui gère 3 spectacles

biculturels - (depuis 2012)• Co-créatrice et gérente d’un espace culturel “Lugartcito Galeríá Café” - (10-12)

Création et Gestion de projets socioculturels: • Création et Gestion de la promotion d’artistes indépendants• Expositions d’oeuvres d’art de jeunes artistes indépendants• Organisation de concerts, de défilés et de concours socioculturels pour jeunes• Création et Gestion de campagnes promotionelles pour le développement du

tourisme culturel de l’État de Sinaloa• Production du programme de TV de l’Institut de la Jeunesse de l’État de Sinaloa et

de programmes culturels télévisés dans l’État de Sinaloa

EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES

FRANCE : Expérience de 8 ans en Animation-Education-Psychologie• Éducatrice spécialisée à la Maison d’enfants “Clair Logis”, Paris - (08-09)• Animatrice pour les jeunes adolescents à “Cousins d’Ameriques” - (06-08)• Psychologue au service de psychiatrie - Addictologie - de l’hôpital Tenon, Paris - (05-06)• Animatrice pour les Centres de Loisirs Maternels, Colombes - (03-06)• Surveillante d’externat au Collège Guy Moquet, Gennevilliers - (01-05)

INFORMATION GÉNÉRALE• Mariée - 1 enfant• Langues maternelles: Français - Espagnol / Anglais basique• Permis de conduire• Outils informatiques: MAC - Photoshop• Connaissances avancées en graphisme

Page 11: Projet mi paris latino complet

JNO SORIANO

EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES

INFORMATION GÉNÉRALE

Danseur ProfessionnelDanses Latines

Spécialité Boleadoras Argentines

Date de naissance: 8 septembre 1978

Adresse: 97, rue Jules Michelet

92700 Colombes

07 77 72 14 75 [email protected]

ÉTUDESBrevet d’Études Professionnelles

d’Agent d’exploitation des équipements Audiovisuels, diplôme de l’Académie de Paris - 1997

MEXIQUE : Expérience de 3 ans en Gestion Socioculturelle• Danseur soliste pour le projet biculturel Mi París Latino qui gère 3 spectacles biculturels (depuis 2012)• Co-créateur et Directeur Artistique d’un espace culturel “Lugartcito Galeria Café” - (10-12)

Création et Gestion de projets socioculturels: • Création et Gestion de la promotion d’artistes indépendants• Expositions d’oeuvres d’art de jeunes artistes indépendants• Organisation de concerts, de défilés et de concours socioculturels pour jeunes• Création et Gestion de campagnes promotionelles pour le développement du tourisme

culturel de l’État de Sinaloa• Production du programme de TV de l’Institut de la Jeunesse de l’État de Sinaloa et de

programmes culturels télévisés dans l’État de Sinaloa

FRANCE : Expérience de 17 ans en tant que Danseur Professionnel• Danseur professionnel en tant qu’intermittent du spectacle, Paris - (04-09)• Danseur specialiste (Boleadoras) dans la tournée de “La Française des Jeux” (08), pour la Mairie de

Paris (06), pour le programme de TV “Le plus grand cabaret du monde” (04).• Danseur dans la tournée internationale de “Fuego Latino”- (04-06)• Danseur dans la tournée internationale de “Latino Show” - (02-04)• Danseur dans le spectacle “Viva México” pour la Marine Nationale de France - (00)• Danseur de Thalia pour la promocion de “Mujer Latina” en France - (98)• Danseur specialiste indépendant en Europe, Asie et Afrique du Nord- (97-04)

• Marié - 1 enfant• Langues maternelles: Français - Espagnol / Anglais Intermediaire• Permis de conduire• Outils informatiques: MAC - Photoshop • Connaissances avancées en graphisme