17
112 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM Maître d’ouvrage / Bouwheer : TELINDUS NV. Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE. Architecte / Architect : DIRK ENGELEN. Coordination sécurité, Bureau de contrôle / Veiligheidscoordinaties, nazichtbureau : SECO. Techniques spéciales, BET / Speciale technieken, Studiebureau : INGENIUM. Stabilité / Stabiliteit : GREISCH. Acoustique / Akoestiek : E.V.A. Géomètre / Landmeter : CASIER PATRICK. Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 25 000 000 H.T. Durée des travaux / Termijn van de werken : 1999 - 2003. Surface / Oppervlakte : 35 000 m 2 . Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : COSIMCO NV. - Sanitaire / Sanitair : ERRO HEATING NV. (voir page 129). VLAANDERENSTRAAT 6 - B 2000 ANTWERPEN - T +32 3 213 61 61 - F +32 3 213 61 62 - [email protected] WWW.CREPAINBINST.BE Les immeubles de bureaux contribuent à affirmer l’identité de l’entreprise et renforcent son image à tous égards, ils forment de leurs productions une base architecturale de réflexion. Ce socle ou plinthe de béton de 150 m se glisse dans le paysage incliné comme une base sculptu- rale et carte mère de haut niveau. Trois poutres en verre avec des bureaux paysagés et des bureaux de direction s’y situent. Une embrasure sous jacente guide les véhicules vers le parking et marque l’entrée en verre, la dynamique de cette portée comme échangeur du flot des voi- tures. De grands patios enfoncés lient toutes les salles de classe, les espaces de réunion et les bureaux limitrophes en un ensemble interactif visuel, en relation avec le restaurant, la colonne vertébrale de circulation de cette vaste icône de bureaux de 35.000 m 2 . Bureau Telindus, Haasrode (B) Kantoorgebouwen dragen bij tot de duidelijke identiteit van een bedrijf en versterken in alle opzichten het imago. Ze vormen een goed en strak gestructureerde basis of architecturaal werkplatform voor het product. Deze 150 m lange betonnen sokkel of plint is in het hellende landschap geschoven als sculpturale onderlegger en hightech moederbord. Drie glazen balken met landschapskantoren en directieburelen rusten er op. Een gebogen uitsparing onderaan leidt de wagens naar de parking en markeert samen met de glazen inkom de dynamiek van deze overspanning als knooppunt van alle verkeersstromen. Grote verzonken patio’s verzoenen alle aangrenzende leslokalen, vergaderruimten en kantoren tot één visueel interactief geheel, in relatie met het restaurant en de circulatieruggengraat van dit 35.000 m 2 grote kantooricoon. Kantoor Telindus, Haasrode (B) SOFRECOM

pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

112 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : TELINDUS NV.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : DIRK ENGELEN.Coordination sécurité, Bureau de contrôle /Veiligheidscoordinaties, nazichtbureau : SECO.Techniques spéciales, BET / Speciale technieken,Studiebureau : INGENIUM.Stabilité / Stabiliteit : GREISCH.Acoustique / Akoestiek : E.V.A.

Géomètre / Landmeter : CASIER PATRICK.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

25 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 1999 - 2003.Surface / Oppervlakte : 35 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : COSIMCO NV.- Sanitaire / Sanitair : ERRO HEATING NV. (voir page 129).

VLAANDERENSTRAAT 6 - B 2000 ANTWERPEN - T +32 3 213 61 61 - F +32 3 213 61 62 - [email protected]

Les immeubles de bureaux contribuent à affirmer l’identité de l’entreprise et renforcent sonimage à tous égards, ils forment de leurs productions une base architecturale de réflexion. Cesocle ou plinthe de béton de 150 m se glisse dans le paysage incliné comme une base sculptu-rale et carte mère de haut niveau. Trois poutres en verre avec des bureaux paysagés et desbureaux de direction s’y situent. Une embrasure sous jacente guide les véhicules vers le parkinget marque l’entrée en verre, la dynamique de cette portée comme échangeur du flot des voi-tures. De grands patios enfoncés lient toutes les salles de classe, les espaces de réunion et lesbureaux limitrophes en un ensemble interactif visuel, en relation avec le restaurant, la colonnevertébrale de circulation de cette vaste icône de bureaux de 35.000 m2.

Bureau Telindus, Haasrode (B)

Kantoorgebouwen dragen bij tot de duidelijke identiteit van een bedrijf en versterken in alleopzichten het imago. Ze vormen een goed en strak gestructureerde basis of architecturaalwerkplatform voor het product. Deze 150 m lange betonnen sokkel of plint is in het hellendelandschap geschoven als sculpturale onderlegger en hightech moederbord. Drie glazen balkenmet landschapskantoren en directieburelen rusten er op. Een gebogen uitsparing onderaan leidtde wagens naar de parking en markeert samen met de glazen inkom de dynamiek van dezeoverspanning als knooppunt van alle verkeersstromen. Grote verzonken patio’s verzoenen alleaangrenzende leslokalen, vergaderruimten en kantoren tot één visueel interactief geheel, inrelatie met het restaurant en de circulatieruggengraat van dit 35.000 m2 grote kantooricoon.

Kantoor Telindus, Haasrode (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 9/01/07 18:11 Page 112

SOFRECOM

Page 2: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

113L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 113

SOFRECOM

Page 3: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

114 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : VILLE DE / STAD LOMMEL.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : LIBOST-GROEP.Architecte / Architect : CREPAIN BINST ARCHITECTURE -STEF ROGIERS.Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties :QSE NEERPELT.Techniques spéciales / Speciale technieken : GRONTMIJATENCO NV.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

12 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2000 - 2005.Surface / Oppervlakte : 10 038 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CORDEEL NV.

Les hôtels de ville sont des monuments ur-bains qui doivent leur force symbolique àleur caractère historique. Leur situation stra-tégique “près” d’une place a toujours unedouble fonction : de signal démocratique etde signe réconciliant envers les habitants dela ville. Cette “maison de la ville”’, commeun sourcil sur l’œil de Lommel, se caractérisepar une transparence et une franchise maxi-male. La plinthe en verre relevée se présentecomme un grand étalage ou vitrine quidonne sur le passage public sous-jacentautour de quatre volumes de bureaux surla place avec des patios et des poutres depierre de taille. L’avant-toit échancré et lasurface de toiture sont suspendus comme unpare-soleil autour de la construction et posi-tionnent le tout avec une forte horizontalitésur le sol. Le caractère chaud du Sud dutravertin traduit cette composition vers uneabstraction monumentale avec une envie declarté et de limpidité.

Hôtel de Ville de Lommel (B)

Stadhuizen zijn stedelijke monumenten diehun symbolische kracht danken aan hunhistorisch karakter. Hun strategische ligging“aan” een plein heeft steeds een dubbelefunctie : als democratisch signaal en alsverzoenend gebaar naar de bewoners vande stad. Dit “huis van de stad”, als eenwenkbrauw op het oog van Lommel, wordtgekenmerkt door een maximale openheiden transparantie. De verheven glazen plinttoont zich als een grote etalage of vitrine dieuitgeeft op de achterliggende publieke rond-gang rondom vier kantoorvolumes op hetplein met patio’s als natuursteenbalken. Deuitkragende luifel en het dakvlak hangen alseen zwevende zonneklep rondom het ge-bouw en positioneren het geheel met eensterke horizontaliteit op de grond. Het warmezuiderse karakter van travertijn vertaaltdeze compositie naar een monumentaleabstractie met zin voor duidelijkheid enhelderheid.

Stadhuis Lommel (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 114

SOFRECOM

Page 4: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

115L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 115

SOFRECOM

Page 5: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

116 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer :WAUTERS TANKTRANSPORT NV.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : LIEVEN LOUWYCK.Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties :VERBEKE CONSULT VCF.Techniques spéciales / Speciale technieken :GEBOTEC CONSULTING. (voir page 130).Stabilité / Stabiliteit : JAN VAN AELST NV.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :3 500 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2002 - 2004.Surface / Oppervlakte : 2 500 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CORDEEL NV.

Des transports, bien organisés, qui tendentvers un coaching optimal et une simplicitéspatiale. Comme des bisons en troupeau, ilscourent droit au but. Cette vitesse et cetteprécision sont figurées par une poutre bruneperpendiculaire à la route. Les briquesdisposées en forme de damier forment lasilhouette de base et la liaison entre le garageet le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamaisêtre séparés l’un de l’autre. Le volume formela tête et la queue du bâtiment, un ensemblelié, inséparable, muni d’un énorme logocomme bilboard frontal. Comme des perfo-rations de lumière, des patios, au centre,rangés grâce à l’axe latéral des bureaux,procurant une vue optimale sur le parking-fôret de camions environnant. Un vastecomptoir de réception suggère l’organisa-tion interne du transport comme un train demissions et de distances.

Bureaux et garage pourtransport camions citerneWauters à Hamme (B)

Transporten worden gestuurd door goedgeorganiseerde organismen die streven naaroptimale coaching en ruimtelijke eenvoud.Zoals bizons in een kudde draven ze rechtnaar hun doel. Die snelheid en precisiestaan voor het beeld van een zwartbruinebalk die loodrecht op de straat is gericht.Gelijmde bakstenen in dambordpatroonvormen het lange basissilhouet en bindmiddeltussen garage en kantoor - alsof ze nooit vanelkaar mogen worden gescheiden. Hetvolume vormt de kop en de staart van hetgebouw, een onlosmakelijk verbonden geheelmet een groot logo als bilboard frontaal op dekop. Patio’s staan als lichtperforaties centraalgeschikt door de langsas van kantoren, metmaximaal doorzicht naar het omliggendeparkeerbos van vrachtwagens. Een langeontvangstbalie kenmerkt de interne organi-satie van het transport als een trein vanopdrachten en afstanden.

Kantoren en garage tanktrans-port Wauters te Hamme (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 9/01/07 18:11 Page 116

SOFRECOM

Page 6: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

117L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 117

SOFRECOM

Page 7: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

118 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer :DUVAL GUILLAUME ADVERTISING.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : PETER MERMANS.Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties :VERBEKE CONSULT VCF.Techniques spéciales / Speciale technieken : HERELIXKA NV.Stabilité / Stabiliteit : ARCHIDEE & PARTNERS.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

2 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 1999 - 2001.Surface / Oppervlakte : 2 347 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : INTERBUILDNV.

Derrière un avant-corps néoclassique du XIXème

siècle, on a construit en 1927 un entrepôt artdéco. Les galeries situées autour de l’espacevide avaient exactement la taille nécessairepour y installer les 70 membres de DuvalGuillaume Advertising. Toutes les tech-niques étaient intégrées dans le mobilier.Dans l’espace on a intégré la réception, lesespaces administratifs et les workshops. Dansl’entrepôt du rez-de-chaussée sont inclus 3 es-paces de réunion et 2 containers avec des tôlesondulées en plexi blanc opaque. Sur le toit unespace de déjeuner et une terrasse sont inclus.

Duval Guillaume, Bruxelles (B)

Achter een 19de eeuwse neoklassieke voor-bouw, werd in 1927 een art deco magazijngebouwd. De galerijen rondom de vide haddennet voldoende maat om het 70-koppigeDuval Guillaume Advertising te plaatsen. Alletechnieken werden geïntegreerd in hetmeubilair. In de woning de receptie, admi-nistratie- en workshopruimtes. In het magazijnop begane grond 3 vergaderruimtes in 2containers met opaalwitte plexi golfplaten.Op het dak lunchruimte en terras.

Duval Guillaume, Brussel (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 9/01/07 18:12 Page 118

SOFRECOM

Page 8: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

119L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COML’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 9/01/07 18:12 Page 119

SOFRECOM

Page 9: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

120 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : UA.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : PHILIPPE VINCKE.Architecte d’intérieur / Interieurverantwoordelijke :MARJAN MICHELS.Techniques spéciales / Speciale technieken :GRONTMIJ ATENCO NV.Stabilité / Stabiliteit : DE SMET - VERLINDEN - VANSTAEYEN NV.Acoustique / Akoestiek :JOHAN DE LAERE & ASSOCIATES.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

7 900 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken :2000 - 2006.Surface / Oppervlakte : 10 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf :BOUWBEDRIJF FLORÉ NV. (voir page 130).

Les cathédrales sont des icônes urbainesfortes et majestueuses qui continuent,comme des monuments éternels, à surpas-ser l’architecture contemporaine. Commeune statue dans la rue, l’église Saint-Jacobparade dans la vieille citée. A l’ombre deses tours et dans l’axe du portail une zoned’accès centrale opposée s’oriente vers lenouveau bâtiment de la faculté del’Université d’Anvers. Cette ébauche lau-réate d’un concours se distingue par soncaractère ouvert et l’esprit étudiant d’ungrand hall central. La partie large et pentued’escaliers fait fonction de tribune assise etd’accès vers les amphithéâtres. Des vo-lumes bas à l’arrière se réconcilient avecles volumes du quartier et enlacent un jar-din du cloître comme une place urbainesur le toit du hall. Des cylindres d’éclaira-ge percent la surface du toit, ils éclairent lehall le jour et le jardin du cloître la nuit.

Université d’Anvers (B)

Kathedralen zijn krachtige en statige stad-siconen die nog altijd, als monumentenvoor de eeuwigheid, de architectuur vanvandaag overtreffen. Als een standbeeldin de straat staat de Sint-Jacobskerk tepronken in de oude binnenstad.In de schaduw van zijn toren en in de asvan het portaal oriënteert een centraletoegangszone aan de overzijde zich ophet nieuwe faculteitsgebouw voor deUniversiteit Antwerpen. Dit winnendewedstrijdontwerp wordt gekenmerktdoor het studentvriendelijke en openkarakter van een grote centrale hal. Debrede, aflopende trappenpartij fungeertals zittribune en toegang naar de aula’s.Lage bouwvolumes aan de achterzijdeverzoenen zich met de schaal van debuurt en omarmen een kloostertuin alseen stedelijk plein op het dak van de hal.Lichtcilinders doorbreken het dakvlak,zij verlichten overdag de hal en 's nachtsde centrale kloostertuin.

Universiteit Antwerpen (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 120

SOFRECOM

Page 10: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

121L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : CCB - VKB.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : ALAIN TEITELBAUM.Bureau de contrôle / Nazichtbureau : SEGO.Techniques spéciales / Speciale technieken : SMITS ENGINEERING.Stabilité / Stabiliteit : GREISCH.Paysagiste / Tuinarchitect : IBIC BVBA. (voir page 187).

Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 12 500 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 1997 - 2001.Surface / Oppervlakte : 10 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : EGTA CONTRACTORS.- Meubles / Meubelen : CONVENTS PRODUCTS NV. (voir page 302).

Rénovation d’un immeuble de bureaux des années 20 et construc-tion d’un parking souterrain. Le concept vise une intégration opti-male avec les édifices adjacents : maisons bourgeoises du XIXè

siècle couvertes d’un enduit, et un bâtiment d’écluse restauré.Dans ce but, la façade monolithique du bâtiment a été scindée enparties en enduit blanc et d’autres en pierre bleue. Entre ces diffé-rents volumes se trouve l’accès au garage situé sous le jardin inté-rieur. Les hautes pièces originelles ont été conservées et leursdimensions accentuées par l’utilisation de vides ; la structure enbéton a été libérée et maintenue apparente en faisant passer lesgaines techniques dans les planchers surélevés. Les étages soustoiture sont pourvus de plafonds en pente douce et de vastesterrasses. Le projet vise à combiner qualité et flexibilité de travailtout en contribuant consciemment et discrètement à l’architectureurbaine.

Immeuble de bureaux Poincaré - Bruxelles (B)

Gebouwen zijn vaak het slachtoffer van verbouwingen, die na veledecennia hebben geleid tot weinig duidelijkheid in de structuur ende ruimtelijke werking. Een zware renovatie is dan onvermijdelijk.Het concept van dit winnende wedstrijdproject start bij de ontmanteling van het gebouw tot op de naakte betonstructuur metpaddestoelvloeren, en de beperkte invulling achteraf.Scheidingswanden organiseren de ruimte, die wordt geüpdated toteen hedendaags kantoorgebouw. De voormalige verdiepingskronkelin de kroonlijst werd het thema voor een nieuwe kloof of functio-nele scheiding als toegang naar de parkeergarage en binnentuin.Een nieuw geproportioneerde gevel verzoent beide gebouwen toteen uniform nieuw schild, dat karaktervol uitgeeft op de boulevard.Diepe nissen markeren de raamopeningen als een sterk afleesbaarsilhouet of groot raamkader op maat van de stad.

Kantoren Poincare - Brussel (B)

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 121

SOFRECOM

Page 11: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

122 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : RENSON NV.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : JAN GEERTS.Techniques spéciales / Speciale technieken : VK ENGINEERING. (voir pages 6 et 369).Stabilité / Stabiliteit : AVET BUILDING & ENGINEERING NV.Acoustique / Akoestiek : PUJES, SPRUYTTE & ASS.

Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 4 500 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 1998 - 2002.Surface / Oppervlakte : 3 670 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : BEKAERT BUIDING COMPANY NV.

Les autoroutes sont des artères commerciales interactives d’excel-lence pour les bâtiments les bordant qui veulent relier leur “coör-porate identity” au masque architectural, qui seront alors un signefort d’évolution et de modernisation. L’entrepôt existant seracamouflé par un concept de siège social camouflant. On y utiliserades technologies propres aux produits de l’entreprise. Une forêt dehauts piliers en béton porte la boîte de paysage relevée en formede muscle comme un vaste plateau synoptique de bureaux avecun lien maximal vers l’autoroute. Quinze cheminées sur le toitcaractérisent, le concert avec des valves gérées par ordinateur, le“healthy building concept”, qui se charge d’une ventilation et d’unrefroidissement naturel jour et nuit.Des collines d’herbe définissent le paysage d’accès sous laconstruction. L’onde bleue lumineuse dirigée le long de la façade,fait de l’affirmation architecturale et énergétique une accrocheforte.

Bureaux Renson à Waregem (B)

Snelwegen zijn prima commerciële interactieve aders voor ernaastliggende gebouwen die hun ‘coörporate identity’ willen koppelenaan een architecturaal masker, dat dan als statement fungeert voorevolutie en vernieuwing. De bestaande loods wordt met eenhoofdzetelconcept als huid gecamoufleerd. Daarbij wordtgebruikgemaakt van de technologieën die eigen zijn aan deproducten van het bedrijf. Een bos van hoge betonnen kolommendraagt de verheven spievormige landschapsdoos als een grootoverzichtelijk kantoorplateau met een maximale link naar desnelweg. Vijftien schouwen op het dak kenmerken samen metcomputergestuurde kleppen het ‘healthy building concept’, datzorgt voor natuurlijke dag- en nachtventilatie en koeling.Grasheuvels definiëren het toegangslandschap onder het gebouw.De blauwe, langs de gevels gestuurde lichtgloed maakt van hetarchitecturaal en energetisch statement een blikvanger.

Kantoren Renson Waregem (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 122

SOFRECOM

Page 12: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

123L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : SCHUTTE BOUWBEDRIJF BV.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : GUY MERTENS.BET / Studiebureau : JVZ RAADGEVEND INGENIEURS BV, LOODSLUIS BV, WIERTSEMA &PARTNERS.Paysagiste / Tuinarchitect : LODEWIJK BALJON TUIN & LANDSCHAPSARCHITECT.

Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 40 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2000 - 2003.Surface / Oppervlakte : 175 appartementen.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : SCHUTTE BOUWBEDRIJF BV.

La présence d’eau a beaucoup de charme et procure à l’environ-nement un aspect reposant et attractif. Universellement, l’eau estun pôle d’attraction délicieux et procure une grande plus valueaux habitations se trouvant à sa proximité. Comme extension de laville historique de Deventer avec une image orientée vers la rivière,neuf blocs d’habitation et d’appartements de luxe ont été disper-sés comme des dés au bord de l’Ijssel. Avec leurs grands châssisde terrasses en béton ils ont été liés entre-eux comme des coupleset implantés de façon stratégique avec toujours une vue sur l’eau.Un parking souterrain glisse comme porteur ou partageur com-mun sur la rive et forme ainsi une digue pour ces habitations. Lestoitures en pente, plus hautes à mesure qu’elles s’éloignent ducentre, jouent avec la ville un jeu nonchalant et interactif dedirections et de positions.

Appartements de luxe PothoofdDeventer (NL)

De bijzondere aantrekkingskracht van water is dat het het wonenstimuleert door zijn meerwaarde als rustgevend en attractiefpanorama. Het is wereldwijd een aantrekkingspool voor genotvolleblikken en voor woonplezier. Als uitbreiding op de historische stadDeventer en als naar de rivier gericht beeld werden negen woon-blokken van luxeappartementen als dobbelstenen uitgestrooidlangs de oever van de IJssel. Met grote betonnen terrassenframeswerden ze als koppels aan elkaar verbonden en strategischingeplant met doorzichten naar het water. Een ondergrondseparkeergarage schuift als drager of gemeenschappelijke deler in deoever en vormt een dijk voor dit wonen. De hellende dakvlakken,die hoger zijn naarmate ze zich van het centrum verwijderen,spelen een nonchalant en interactief spel van richtingen en positiesmet de stad.

Luxeappartementen PothoofdDeventer (NL)

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 123

SOFRECOM

Page 13: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

124 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : KBC VERZEKERINGEN.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE, ARCHI+I.Architecte / Architect : LUC REYN.Techniques spéciales / Speciale technieken :VK ENGINEERING. (voir pages 6 et 369).Stabilité / Stabiliteit : VAN WETTER.BET / Studiebureau : NEY & PARTNERS NV.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

50 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2004 - 2007.Surface / Oppervlakte : 60 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf :INTERBUILD BV.- HVAC / HVAC : CEGELEC. (voir page 8).

Les alentours des gares sont des lieux derencontre importants et des points clés dansles villes. Ce sont des sites qui peuventstimuler le développement des villes. En ceslieus bat le cœur de la cité, c’est un point depassage obligé et de mouvement perpétuel,le profil du quartier de la gare reste ancrédans la mémoire du voyageur. Cinq volumesen pierre de taille le long du chemin de ferforment une chaîne entre la gare et laProvinciehuis (siège des états provinciaux).Les blocs de bureaux, sur une plinthe d’ac-cès en verre, dialoguent comme des pointsde couleur avec les passants et forment uneliaison architecturale avec le Provinciehuis.La thématique des diverses ouvertures etéchancrures casse le caractère monotone dela série typologique et forme ainsi uneréponse à la morphologie urbaine qui luifait face.

Bureaux dans lecentre ville de Leuven (B)

Stationsbuurten zijn markante ontmoeting-splaatsen en stedelijke ankers in een stad.Het zijn potentiële impulsen, die stedenkunnen activeren tot sterkere metropolen.Daar waar het hart klopt van komen en gaan,van vertoeven en afscheid nemen, is deskyline het silhouet van een stationsbuurt,een gegeven dat de reiziger bijblijft. Vijfnatuurstenen volumes langs het spoor vormeneen verbindingsschakel tussen het station enhet Provinciehuis. Deze kantoorblokkendialogeren als kleurstippen bovenop eenglazen toegangsplint met de passanten envormen een architecturale verbinding methet Provinciehuis. De thematiek van diverseraamopeningen en uitkragingen doorbreekthet monotone karakter van de typologischereeks en vormt in die zin een antwoord opde tegenoverliggende stedelijke morfologie.

KantorenCentrum Leuven (B)

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 124

SOFRECOM

Page 14: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

125L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer :JOHAN MATSER PROJECTONTWIKKELING.Maître d’œuvre / Bouwdirectie :CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : PETER MERMANS.Techniques spéciales / Speciale technieken :CAUBERG - HUYGENStabilité / Stabiliteit : CORSMIT.Paysagiste / Tuinarchitect : OKRA.Montant des travaux / Kostprijs van de werken :

12 500 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2001 - 2005.Surface / Oppervlakte : 91 appartementen.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf :GIESBERS BOUW BV.

Une centaine d’appartements sur les terrainsde la caserne Limos à Nijmegen. Des appar-tements groupés en 7 volumes quasiidentiques “de Wachter” au-dessus d’unparking souterrain. Tous les appartementsorientés vers le Sud-Ouest et le parc, “deVerkenner” forment un bloc d’habitationscomposé de deux ailes avec jardins et unhall de verre avec escalier et ascenseur.

Appartements Caserne Limosà Nijmegen (NL)

Een 100-tal appartementen op de terreinenvan de Limoskazerne in Nijmegen.Appartementen gegroepeerd in 7 quasiidentieke volumes. 'de Wachter' bovenopeen ondergrondse parkeergarage.Alle appartementen georiënteerd op hetzuidwesten en het park. “de Verkenner”is een solitair bouwblok bestaande uit 2vleugels met tuinen en glazen hal met trapen lift.

Appartementen LimosKazerne Nijmegen (NL)

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 125

SOFRECOM

Page 15: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

126 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Construire des écoles c’est construire aufutur et pour le futur, car les jeunes diffusentet portent en eux toute leur expérience d’es-pace, d’air, de lumière, de simplicité et debeauté. De tels effets initiatiques sur le plansocial, sont un grand honneur pour descréateurs. Dans le masterplan - parallèle aufutur parc linéaire et en relation avec lepatio et avec l’implantation des volumes -un ensemble progressif d’escaliers suit,comme dessous urbain, la pente naturellede la ville. Ce bâtiment de balisage situé auMuinkkaai à Gand surplombe l’entréecomme une sculpture de briques et l’aspectde la médiathèque est soutenu à l’arrière parune tour. Des lamelles rotatives verticalesenveloppent la tour comme un emballagediscret du skyline de Gand. Les façades vi-vantes avec leur image toujours changeante,sont dirigées vers la ville.

École supérieure Arteveldeà Gand (B)

Scholen bouwen is bouwen aan en voor detoekomst omdat jonge mensen de ruimtelij-ke ervaring van lucht, licht, eenvoud enschoonheid hun leven lang meedragen enverspreiden. Dergelijke creatieve injectiesop maatschappelijk vlak vormen voor ont-werpers een hele eer. Binnen de contourvan het masterplan - evenwijdig aan het toe-komstige lineaire park - en in relatie tot depatio en inplanting van de volumes - volgteen oplopende trappenpartij de natuurlijkeglooiing van de stad als stedelijke onderleg-ger. Dit bakengebouw aan de Muinkkaai teGent hangt vooraan als een bakstenensculptuur boven de inkom en het media-theeklandschap en wordt achteraan ges-teund door een toren. Verticaal roterende la-mellen omhullen de toren als een discreteverpakking in de skyline van Gent. De le-vende gevels met hun steeds wisselendbeeld zijn gericht naar de stad.

Hogeschool ArteveldeGent (B)

Maître d’ouvrage / Bouwheer : ARTEVELDE HOGESCHOOL.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : DIRK ENGELEN.Techniques spéciales / Speciale technieken : RCR STUDIEBUREAU.Stabilité / Stabiliteit : GREISCH.Paysagiste / Tuinarchitect : TECHNUM.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2005 - 2009.Surface / Oppervlakte : 20 000 m2.

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 126

SOFRECOM

Page 16: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

127L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Plus que jamais les universités voient l’ar-chitecture comme une base essentielle àl’agrandissement ou à la construction d’unenouvelle faculté. Après un concours, cetteébauche a été sélectionnée pour laconstruction d’une faculté supplémentairele Katholieke Hogeschool de Leuven. Sur lesite de Gasthuisberg - en plein développement- ce bâtiment bordera un espace vide le longdu boulevard périphérique. Un ensemblecohérent sera formé, composé d’un vasteréseau urbanistique médical. Sur le terrainincliné, les amphithéâtres seront disposéscomme des ancres éducatives, noyées dansle paysage. Le socle en verre, revêtu d’uncode-barres d’ailerons en béton, porte lasculpture d’ailes de classes et de patios enbriques dentelées. Une énorme agorad’escaliers et de vides du côté du noyau decirculation forme la colonne vertébrale et le“presse livre” du bâtiment.

Campus Leuven (B)

Universiteiten zien meer dan ooit architec-tuur als basis voor de uitbreiding ofnieuwbouw van een faculteit. Na eenwedstrijd werd dit ontwerp geselecteerdvoor de nieuwbouw van een extra faculteitvoor de Katholieke Hogeschool van Leuven.Op de site van Gasthuisberg - in volle ont-wikkeling - zal dit gebouw een open plek opde ringlaan verder afboorden. Uiteindelijkzal een coherent geheel zijn gevormd, datbestaat uit één groot stedenbouwkundigmedisch netwerk. Op het hellend terreinworden de aula’s geschikt als educatieve an-kers, verzonken in het landschap. Deglazen sokkel, omkleed met een barcodevan betonnen vinnen, draagt de getandebakstenen sculptuur van klassenvleugels enpatio’s. Een grote agora van trappen en videsaan de zijde van de circulatiekern vormt deruggengraat en de “boekensteun” van hetgebouw.

Campus Leuven (B)

Maître d’ouvrage / Bouwheer : KH LEUVEN.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : STEF ROGIERS.Techniques spéciales / Speciale technieken : VK ENGINEERING. (voir pages 6 et 369).Stabilité / Stabiliteit : GREISCH.Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : IBEVE.Acoustique / Akoestiek : VENAC BVBA.Paysagiste / Tuinarchitect : AWG ARCHITECTEN.

Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 11 000 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2003 - 2007.Surface / Oppervlakte : 12 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CORDEEL NV.

Crepain Binst

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 8/01/07 11:56 Page 127

SOFRECOM

Page 17: pubs BELGIQUE 6 - L'Architecturesilhouette de base et la liaison entre le garage et le bureau - comme s’ils ne pouvaient jamais être séparés l’un de l’autre. Le volume forme

128 L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

Maître d’ouvrage / Bouwheer : GEMEENTE MORTSEL.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Techniques spéciales / Speciale technieken : VK ENGINEERING. (voir pages 6 et 369).Paysagiste / Tuinarchitect : DENIS DUJARDIN.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2005 - 2007.Surface / Oppervlakte : 5 500 m2.

Les parties intérieures des pâtés de maisons forment souvent unmilieu idéalement adapté à la création de fonctions nouvelles. Laperfection des façades intérieures peut leur donner un aspect toutà fait spécifique. Avec comme base, une vaste zone verte de parcs,trois écoles primaires veulent fusionner en une nouvelle “école-parc”. Il s’agit d’un concept de fusion finale qui a remporté le pre-mier prix d’un concours d’architecture. Les écoles primaires sedistinguent des autres bâtiments du fait de leur caractère excep-tionnel lié aux petits enfants : les espaces de jeu y sont en positioncentrale. Le nouvel environnement scolaire est un paysage de parcfaisant fonction de coulée verte éducative et semi-publique. La

faune et la flore se trouvent littéralement à portée de main et sonten relation avec des patios sauvegardés, des transitions de classessympathiques et une vue sur le parc. C’est de l’éducation sous un“dénominateur commun vert”.

Campus Mortsel (B)

Binnengebieden van bouwblokken vormen veelal een ideale voe-dingsbodem voor de invulling van nieuwe functies. De vervolma-king van de binnengevels hebben een nieuw gezicht als resultaat.Met een ruime groene parkzone als ondergrond wensen drie lage-re scholen zich te verenigen tot één nieuwe “parkschool”. Hetgaat om het finaal fusieconcept van een winnende architectuur-wedstrijd. Lagere scholen onderscheiden zich van andere oplei-dingen vanwege hun bijzonder kleuter- en kinderkarakter: het spe-len staat er centraal. De nieuwe schoolomgeving is een parkland-schap dat als een groene semi-publieke en educatieve mat fun-geert. Fauna en flora bevinden zich letterlijk binnen handbereik enstaan in relatie tot geborgen patio’s, leuke schakelingen van klas-sen en een uitkijk op het park. Dit is educatie onder een “groenegemeenschappelijke noemer”.

Campus Mortsel (B)

Temse - première mission architecturale Boelwerf : 3 villas urbanavec 21 appartements de luxe.Tout juste dans la boucle de l’Escaut sur les terrains de l’ancienBoelwerf à Temse, 3 villas urban sont prévues avec au total 21 ap-partements de luxe répartis sur 3 étages.Les petits bâtiments sont liés entre-eux en sous-sol par un parkingcommun accessible par un système d’entrée et de sortie. Sur leparking souterrain et entre les bâtiments un jardin-parc semi-publica été aménagé jusqu’au chemin de halage sur la digue. Le halld’entrée à deux niveaux mène à l’ascenseur placé au centre et auxescaliers de secours qui donnent accès aux appartements. Deuxappartements sont prévus par étage. Les appartements de 180 m2

sont divisés avec simplicité, des chambres à coucher à l’avant etun espace de vie à l’arrière avec vue sur l’Escaut et le parc naturelen face. Des grands balcons suspendus de 20 m2 et plus, secroisent sur la façade de sorte que tout le monde puisse profiter àsouhait du soleil. Chaque penthouse est interprété comme une

sculpture en plaques d’aluminium sur un volume mi-verre - mi-briques avec 3 volumes plus haut dans lesquels sont abrités lacage d’ascenseur, une haute salle à manger et un coin salon sup-plémentaire. Les terrasses entourent les logements et les balus-trades en verre offrent d’une chaise longue une vue fascinante etlibre sur l’autre côté.

Villas Urban Temse (B)

Urban Villa’s Temse (B)Temse - eerste architectuuropdracht boelwerf: 3 urban villa’s met 21luxe-appartementen.Net aan de bocht van de schelde op de terreinen van de voormaligeboelwerf in temse worden 3 urban villa’s voorzien met intotaal 21 luxe-appartementen verdeeld over 3 verdiepingen.de 3 gebouwtjes worden ondergronds verbonden door ééngemeenschappelijke parkeergarage ontsloten door één in- en uitrit.Bovenop de parkeergarage en tussen de gebouwen wordt een semi-pu-bliektoegankelijke parktuin aangelegd tot aan het jaagpad op de dijk.De dubbelhoge inkomhal leidt naar de centraal geplaatste lift ennoodtrappen die de appartementen onsluiten. er worden per ver-dieping twee appartementen voorzien. De 180 m2 grote apparte-menten zijn eenvoudig ingedeeld met slaapkamers vooraan en deopen leefruimte achteraan met zicht op de schelde en het natuur-gebied aan de overkant. Grote uithangende terrassen van 20 m2 enmeer worden geschrankt in de gevel zodat elkeen volop van dezon kan genieten. Elke penthouse is opgevat als een sculptuur in

aluminiumplaten bovenop een half glas - half bakstenen volume met3 hogere volumes waarin liftuitloop, hoge eetruimte en extra zithoekzijn ondergebracht. De terrassen lopen rondom de woonruimtesen de glazen borstweringen zorgen ervoor dat het adembenemendzicht naar de overkant vanuit de luie zetel niet gehinderd wordt.

Crepain Binst

Maître d’ouvrage / Bouwheer : NIEUW TEMSE NV.Maître d’œuvre / Bouwdirectie : CREPAIN BINST ARCHITECTURE.Architecte / Architect : LUK MERTENS.Techniques spéciales / Speciale technieken : GEBOTEC CONSULTING. (voir page 130).Stabilité / Stabiliteit : JAN VAN AELST NV.Consulting Ixtranet : DIXYS BVBA. (voir page 129).Montant des travaux / Kostprijs van de werken : 5 700 000 € H.T.Durée des travaux / Termijn van de werken : 2003 - 2006.Surface / Oppervlakte : 4 000 m2.

Entreprises / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CORDEEL NV.

L’entreprise / De bedrijven AOS (voir page 12) a également collaboré aux travaux de l’agenceCREPAIN BLINST sur d’autres réalisations / hebben eveneens meegewerkt heeft eveneensmeegewerkt aan de werken van het agentschap CREPAIN BLINST voor andere realisaties.

112>128•CREPAIN JO---BELGIQUE 6 18/01/07 10:55 Page 128

SOFRECOM