24
No 23 | Juin 2015 Magazine clients Maagtechnic TECHNIQUE DES FLUIDES ET DES ENTRAÎNEMENTS QUALITÉ ÉLEVÉE DANS UN DESIGN UNIQUE TECHNIQUE DES ÉLASTOMÈRES L’ÉTANCHÉITÉ PARFAITE SHELL SHELL EXPLORE DE NOUVEAUX CHEMINS AVEC «GAS TO LIQUID» TECHNIQUE DES FLUIDES ET DES ENTRAÎNEMENTS LA MAÎTRISE DE LA PRESSION

quAliTé élevée dAnS un deSiGn unique - maagtechnic.ch · isolantes sont compatibles avec toutes les huiles miné-rales testées en laboratoire. Plusieurs types d’huile ont

  • Upload
    dodieu

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

No 23 | Juin 2015Magazine clients Maagtechnic

Technique deS fluideS eT deS enTrAîneMenTS

quAliTé élevée dAnS un deSiGn unique

Technique deS élASToMèreS

l’éTAnchéiTé pArfAiTe

Shell

Shell explore de nouveAux cheMinS Avec «GAS To liquid»

Technique deS fluideS eT deS enTrAîneMenTS

lA MAîTriSe de lA preSSion

06

.15

-1FR

-28

-23

-M

20 | la maîtrise de la pression.

iMpreSSuM éditeur: Maagtechnic AG, Sonnentalstrasse 8, 8600 Dübendorf, Téléphone +41 (0)44 824 91 91, Fax +41 (0)44 821 59 09, www.maagtechnic.ch, [email protected];

Rythme de parution: deux fois par an Contenu, coordination et rédaction: Cornelia Lange Concept et réalisation: DACHCOM.CH AG, Winterthur Impression: galledia, Flawil Copy-right: by Maagtechnic Reproduction autorisée seulement avec l’accord de l’éditeur et indication de la référence.

Shell

04 Shell explore de nouveaux chemins avec «Gas to Liquid»

AcTuAliTéS

06 Promouvoir les innovations de demain07 Dompteur de vibrations17 Livraison sous 24 heures22 Know-how

Technique deS fluideS eT deS enTrAîneMenTS

08 Qualité élevée dans un design unique14 L’inferno pour la vapeur19 Un paquet de force domestiquée20 La maîtrise de la pression

Technique deS élASToMèreS

10 Amortissement et élimination des vibrations avec Sylomer® et Sylodyn®

12 L’étanchéité parfaite16 Composés ultra-performants pour les joints élastomères et les pièces moulées

Technique deS plASTiqueS

18 Collaboration fructueuse

conTenu

14 | l’inferno pour la vapeur.

08 | qualité élevée dans un design unique.

02 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

rein GrootCeo Maagtechnic AG

nous sommes bien évidemment fiers que notre catalogue propose une offre si complète de produits en stock: joints, produits semi-finis en plastique et en élastomère, flexibles, accou-plements, courroies de transmission, composants hydrauliques, lubrifiants, produits de main-tenance et pour la sécurité au travail... Par ailleurs, Maagtechnic élargit en permanence son offre en y incorporant des gammes de produits déjà présentes chez eRiKS, comme p. ex. joints toriques, joints à lèvre, technique de transmission, paliers à roulement, outillage, joints plats, vannes d’arrêt, etc. notre offre associe ainsi biens de consommation industriels et composants pour procédés exigeants.

nous avons aussi conscience que le produit standard n’est pas toujours celui qui convien-dra à votre application, c’est pourquoi nos techniciens d’application sont à votre disposition pour vous proposer un conseil spécialisé et des solutions sur mesure. Quelques jours suffisent à Maagtechnic pour fabriquer un prototype pouvant être soumis aux essais.

Dans ce numéro de «Solution», nous voulons vous montrer que ce sont les solutions per-sonnalisées qui font la différence. Profitez de notre savoir-faire et de notre capacité à gérer des problématiques spécifiques.

Comme le temps passe vite! Voilà déjà un an que Maag-technic a rejoint la famille eRiKS. Chaque jour, nous constatons à quel point Maag-technic et eRiKS sont complé-mentaires. non seulement nos offres présentent de nombreux points communs, mais nous partageons également la même passion pour les pro-duits que nous vendons.

ediToriAl

03SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

shell

SHeLL exPLoRe De noUVeAUx CHeMinS AVeC «GAS To LiQUiD»Le procédé breveté de synthèse d’hydrocarbures liquides à partir de gaz naturel, dont le développement a pris de nombreuses années, a atteint une telle performance qu’il permet également de produire des huiles isolantes. Après une phase préliminaire de deux ans pour s’ajuster aux normes et aux exigences des fabricants de transforma-teurs, l’huile Diala S4 zx-i de Shell est dorénavant commercialisée en Suisse.

04 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

réSuMé du réSulTAT de l’enquêTe de lA fKh

Les résultats des essais ont indiqués que l’huile Shell Diala S4 zx-i présentait une résistance exceptionnelle au vieillissement ainsi qu’une performance supérieure à celle des autres huiles. Les résultats peuvent être consultés par le code QR (seulement en allemand):

Shell a commencé à développer le pro-cessus GTL (conversion du gaz en liquide) il y a une trentaine d’années. À l’époque, la production quotidienne ne dépassait pas quelques grammes. Aujourd’hui, l’usine au Qatar produit chaque jour 37 000 tonnes de car-burant et plus de 4000 tonnes d’huile de base, qui entre dans la composition de l’huile Diala S4 zx-i.

À la différence des huiles isolantes traditionnelles, les produits GTL sont synthétisés à partir de gaz naturel. Le méthane purifié est scindé en ses deux composants de base, le carbone et l’hydrogène. Ces éléments peuvent en-suite être recombinés pour obtenir les molécules d’hydro-carbures souhaitées. Les huiles isolantes, de par leur struc-ture, sont très pures, affichent de bonnes propriétés diélectriques et peuvent s’employer à basse température. La longueur des chaînes moléculaires qui constituent les huiles de base GTL est obtenue avec des tolérances très faibles. De plus, ce nouveau type d’huile présente un plus faible dosage en antioxydants synthétiques, ce qui lui per-met de passer haut la main les tests de résistance à l’oxy-dation de la norme Cei 60296, section 7.1.

Spécificités de l’huile GTl Les huiles de base GTL ont une très faible teneur en com-posés soufrés et autres impuretés tels que hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et polychlorobiphényles (PCB). Les huiles isolantes qui en sont issues ne contiennent donc pas de soufre, élément potentiellement corrosif. Les huiles de synthèse GTL affichent en outre une densité environ 9 % plus faible que les huiles iso-lantes minérales comparables, et un point d’inflammation de +180°C. elles surpassent également les huiles miné-rales en termes de capacité calorifique, de conductivité thermique et de coefficient de transfert de chaleur.

À performance égale, la taille des transformateurs a tendance à diminuer, ce qui augmente les contraintes sur l’huile. Les hydrocarbures aromatiques et insaturés pré-sents dans les huiles isolantes traditionnelles accélèrent le vieillissement. Diala S4 zx-i ne contient aucun composant insaturé. Les tests comparatifs de vieillissement de l’huile selon Cei 61125 C montrent que la nouvelle qualité d’huile Shell Diala S3 zx-i améliore nettement la durée de vie. Les ingénieurs R&D de Shell partent même du principe que la durée de vie de l’huile Diala S4 zx-i sera égale à celle du transformateur dans lequel elle est employée.

Après les essais réalisés en interne par Shell, des fa-bricants de transformateurs renommés ainsi que des pro-ducteurs d’électricité européens ont mené leurs propres tests en interne. Siemens, ABB et SGB, ainsi que les pro-ducteurs d’électricité de pays frontaliers comme RWe, GDF Suez, Vattenfall GmbH, 50hertz et eDF, ont tous au-torisé l’utilisation de l’huile Shell Diala S4 zx-i dans leurs transformateurs. Siemens a livré mi-2013 un premier

transformateur fonctionnant avec la nou-velle huile GTL. il fonctionne sans pro-blèmes depuis.

Lors du développement de l’huile Dia-la S4 zx-i, Shell a vérifié sa compatibilité

avec les huiles isolantes traditionnelles. Verdict: les huiles isolantes sont compatibles avec toutes les huiles miné-rales testées en laboratoire. Plusieurs types d’huile ont même présenté une amélioration de certaines caractéris-tiques lorsque leur teneur en Diala S4 zx-i augmentait. en cas de doute, il est toutefois recommandé d’effectuer un test de compatibilité, p. ex. auprès de la Commission d’étude des questions relatives à la haute tension (FKH).

commercialisation en Suisseen sa qualité d’importateur officiel des produits Shell Lu-bricants, Maagtechnic SA travaille en étroite collaboration avec diverses entreprises. Par exemple, la FKH se charge des essais spécifiques aux clients pour le compte de di-vers producteurs et transporteurs d’électricité suisses.

Début 2015, BKW energie SA a installé deux nouveaux transformateurs de 75 MVA dans le poste de Brislach. Un des transformateurs était rempli d’huile isolante Dia-la S4 zx-i et l’autre d’huile isolante Diala S3 zx-i, afin de pouvoir comparer la performance. Les premiers résultats sont attendus pour 2016. Les directives d’imprégnations pour l’huile Shell Diala S4 zx-i sont identiques à celles

des huiles isolantes minérales de visco-sité comparables.

Plus d’informations:[email protected]

05SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

voiture de course

«formula Student».

nouveau banc d’essai de freinage pour voitures AMZ.

participer à la compétition «Formula-Student». La course est de très courte durée au vu du travail de développe-ment et de construction investi, mais par contre, l’esprit d’équipe, les expériences vécues et les souvenirs, reste-ront immortels.

Si Maagtechnic soutient ce projet, c’est que l’esprit de pionnier, la force d’innovation et la foi dans la faisabilité, ont également marqué les 110 ans de l’histoire de Maag-

technic. Tous les projets ont besoin de partenaires fiables et convaincus.

ActuAlités

PRoMouvoiR les iNNovAtioNs de deMAiN

L’Akademische Motorsportverein zürich (AMz) est une association fondée en 2006 par des étudiants de l’ePF de zurich. elle cherche à promouvoir les idées innovantes dans le domaine de l’ingénierie et à permettre aux étudiants de mettre en pratique leurs connaissances théoriques en construisant eux-mêmes une voiture de course. L’équipe de base se compose de douze étudiants qui s’engagent dans l’association pour une saison.

Chaque année, la voiture de course développée par l’AMz est testée, optimisée et mise en conformité avec les direc-tives de la «Formula Student».Pour cette saison, par exemple, l’équipe prévoit d’adapter les équipements de freinage à la hausse de puissance des moteurs moyeux et de diminuer le poids des suspensions. Le règlement de For-mula prévoit aussi un aileron plus mince. il fallait donc vé-rifier toute l’aérodynamique et l’adapter le cas échéant.

L’entreprise Maagtechnic SA a été enthousiasmée par la polyvalence et la motivation des étudiants, c’est pour-quoi elle les a sponsorisés et a ainsi contribué à ce que le banc d’essai de freinage soit réalisé dans les délais. Les aspirants ingénieurs ont conçu le banc d’essai par CAo. Ce dernier leur a servi pour garantir que l’équipement de freinage soit parfaitement adapté au moteur et au châs-sis. Les étudiants ont développé leur propre programme pour effectuer les tests et ont évalué les résultats.

Les jeunes constructeurs doivent encore surmonter quelques obstacles avant que la voiture de l’AMz puisse Plus d’informations:

[email protected]

cArAcTériSTiqueS TechniqueS

n Construction monocoque en carbonen Suspension activen Quatre moteurs moyeux à refroidissement liquide

de 37 kW chacun et d’un poids unitaire de 3,5 kg seulement

n Véhicule ultraléger: 170 kg (sans batterie)n Accélération de 0 à 100 km/h en 1,785 seconde

(entrée dans le Livre Guinness des records)

06 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

pont de tests en prv à l’eMpA de dübendorf.

Plus d’informations:[email protected]

L’eMPA a planifié, conçu et construit le pont à haubans en PRV en col-laboration avec les entreprises Maagtechnic SA en qualité de sponsor (matériaux et main-d’œuvre), Roth Kunststoffbau AG à islikon (montage) et Fiberline (fournisseur de PRV). Ce n’était pas la première fois que Maagtechnic était sollicitée pour construire un pont en PRV, soit pour fournir des matériaux soit pour effectuer des calculs statiques. C’est pourquoi la problématique des vibrations l’intéressait au plus haut point.

L’utilisation d’amortisseurs de vibration adaptatifs (intelligents) a permis de compenser les vibrations. Les capteurs du nouveau système d’amortissement à câbles enregistrent les vibrations et transmettent les signaux à un ordinateur. Ce dernier pilote individuellement chaque amortisseur magnéto-rhéologique (amortisseur MR) pour assurer un amortissement optimal, quelles que soient la fréquence et l’amplitude.

Le site de l’eMPA à Dübendorf accueille un pont à haubans en PRV (plastique renforcé à fibres de verre), qui sert aux essais de constructions légères et d’amortissement de vibrations. Le pont en PRV, qui mesure 20 × 2,5 mètres, accueille des essais vibratoires depuis 2004. Les résultats des recherches permettent de perfectionner la construction de tabliers légers pour les ponts suspendus et à haubans. ils servent aussi à améliorer l’amortissement des vibrations, en une et deux dimensions, pour les tours d’habitation, les tourelles panoramiques ou encore les tours de contrôle dans les aéroports.

ActuAlités

doMPteuR de vibRAtioNs

AMorTiSSeur MAGnéTo-rhéoloGique

Tout comme un amortisseur hydraulique, l’amortisseur MR est à base d’huile, mais cette dernière se compose de particules microscopiques métalliques et magnétisables. Lorsque l’amortisseur est soumis à un champ magnétique, les particules polarisées s’orientent suivant les lignes de force, ce qui fait varier la viscosité de l’huile. L’alignement de particules, et de ce faite la viscosité, varie en fonction de la ten-sion appliquée, avec, à la clé, un amortissement variable.

L’emploi de PRV permet de construire des tabliers et des fonda-tions de pont plus légers et filiformes. Le stratifié verre-résine est un matériau extrêmement polyvalent qui possède des caractéristiques exceptionnelles:

n excellente résistance à la corrosion et aux intempériesn même résistance à la traction et à la pression que l’acier, à poids

nettement inférieurn ajustable sur siten très grande durée de vie

Maagtechnic a contribué à rendre possible les activités de re-cherche et développement à l’eMPA, ce qui a mené au développe-ment des amortisseurs magnéto-rhéologiques. Les connaissances is-sues des essais vibratoires ont permis de concevoir de nouveaux ponts à haubans ces dernières années. Des projets de grande ampleur tels que le pont de Sutong sur le fleuve Yangtsé en Chine (portée de

presque 1100 mètres) ou le pont qui traverse la Vol-ga à Volgograd (plus long pont à poutre d’europe avec 7,1 kilomètres de long) ont pu être réalisés.

07SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

techNique des Fluides et des eNtRAîNeMeNts

QUALiTé éLeVée DAnS Un DeSiGn UniQUeLes flexibles métalliques s’emploient dans toutes les situations où les exigences dépassent les capacités des flexibles usuels. Leur flexibilité ainsi que leur résistance élevée à la pression et à la température en font un composant de choix pour de nombreux secteurs, comme la chimie, la pétrochimie, l’industrie pharmaceutique et agroalimentaire, ou encore la construc-tion de machines, d’appareils ou de véhicules. Les flexibles métalliques servent non seule-ment à conduire des gaz, des liquides ou des matières solides, mais aussi à protéger les câbles électriques ou tout autre élément de commande sensible.

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC08

La conception spéciale des raccords métal-liques et la base pour assurer une flexibilité extraordinaire et garantir une adaptation par-faite aux armatures. Les unités de R&D tra-vaillent sans relâche pour optimiser ces com-posants, qui présentent entre autres les caractéristiques suivantes:

n tolérances serrées pour le tressage n flexibilité extraordinaire n identification aisée (fil bleu anodisé) n cannelures spécialesn certification iSo 10380

n normes de qualités internationales les plus strictesn Disponible en diamètre nominal de 6 à 300 mmn Large sélection d’armatures de raccordn Formation permanente des collaborateursn Fabrication de solutions sur mesuren Réalisation de dessins CAon essais de pression et d’impulsion

Vidéo de présentation sur la fabrication des flexibles métalliques: www.youtube.com/maagtechnic

Soudure de qualiténous investissons régulièrement dans nos installations de production pour garantir une fabrication efficace et des produits de qualité. Chaque flexible métallique qui sort de nos ateliers a été fabriqué par des procédés de soudage éprouvés et respecte les exigences normatives.

La soudure orbitale permet d’assembler des tuyaux métalliques jusqu‘à un diamètre nominal de 300 mm. nous disposons égale-ment d’un parc de machines bien équipé avec des machines à découper, des tours à commande numérique, des dispositifs de si-mulation et de test. Maagtechnic est ainsi en mesure de fabriquer des raccords sur mesure

pour ses clients. nous effec-tuons, en plus des essais de pression ou d’impulsion, des essais de longévités.

Plus d’informations:[email protected]

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC 09

Grande précision lors du soudage orbital. Tuyau métallique avec armature prêt à l‘emploi.

Les vibrations ont un impact négatif, non seulement sur l’usure matérielle et la durée de vie des machines et installations, mais aussi sur la qualité de vie et de travail de nombreuses personnes. C’est pourquoi l’amortissement et l’isolement des vibrations sont très importants dans la construction de machines ou de véhicules. il faut éviter que les vibrations se propagent aux parties du bâtiment ou aux machines de préci-sion, car elles risqueraient de causer des oscillations ou du bruit.

techNique des élAstoMèRes

AMoRTiSSeMenT eT éLiMinATion DeS ViBRA-TionS AVeC SYLoMeR® eT SYLoDYn®

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC10

à leur grand pouvoir de suspension et/ou d’amortissement, leur force de rappel excep-tionnelle et leur longue durée de vie. Le Sylo-mer® et le Sylodyn® sont résistants aux UV et

à l’hydrolyse et sont conçus pour une utilisation exté-rieur.

Maagtechnic, partenaire de Getzner, est le distributeur exclusif du Sylomer® et du Sylodyn® sur le marché Suisse. Les avantages pour les clients Suisses:

n plaques de Sylomer® standard en stock pour une disponibilité immédiate n coupes en moins de 24 heuresn conseil et planification par les techniciens Maagtechnicn calcul et dimensionnement de l’amortissement et de l’isolation des vibrationsn mesure des vibrations sur site possiblen fabrication de prototypes et de pièces moulées en Sylomer®

n configurateur de coupes dans la boutique (shop.maagtechnic.ch)

Plus d’informations:[email protected]

sylomer® dans la boutique en ligne de Maagtechnic

Les supports élastiques en polyuréthane souple Sylomer® et Sylodyn® de Getzner ré-duisent au minimum les émissions des appa-reils, des machines ou des moteurs. Le sup-port peut couvrir toute la surface mais des appuis ponctuels ou en bande offrent déjà des résultats très intéressants. Le Sylomer® et le Sylodyn® se sont imposés comme des ma-tériaux efficaces pour isoler et atténuer les vi-brations dans de nombreux secteurs.

Dans les installations de chauffage et de climatisation, les pompes, les métiers à tisser, les moteurs et les générateurs l’utilisation des supports en Sylomer® et en Sylodyn® est pri-mordial. Une isolation élastique ne se contente pas d’améliorer les conditions de travail mais éloigne également les intervalles de mainte-nance. on utilise principalement le Sylomer® et le Sylodyn® à partir de fréquences de réson-nances d’environ 10 Hertz. ils assurent une isolation et un amortissement de qualité grâce

possibilité de montage élastique d’une pompe

Pied de machine élastique

Amortisseur de support de tubes suspendus

isolation de condu-ites tubulaires

Joint flexible

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC 11

taire en polypropylène afin de pouvoir monter le joint sur site le plus rapidement et le plus précisément possible.

Le matériau retenu pour les profilés d’étanchéité fut l’ePDM (éthylène-propylène-diène-élastomère), pour son faible coût et la possibilité de l’utiliser en extérieur. il est en effet particulièrement résistant aux intempéries, au vieillissement, à l’ozone, aux produits chimiques et à l’eau, ce qui en fait le candidat idéal.

Du peroxyde a été utilisé à la place du soufre dans le caoutchouc brut pour la réticulation afin de ne pas atta-quer le profilé en polypropylène.

Alors qu’au début, les RhB avaient prévu une mousse d’étanchéité entre les surfaces horizontales, ils ont décidé de faire construire également un nouveau profil d’étan-chéité pour ce cas. Celui-ci devait être encastré dans la surface de contact horizontale, lors de la fabrication des éléments en béton verticaux, et venir s’insérer dans le joint vertical au montage. en outre, les 100 millimètres aux deux extrémités des profilés sont vulcanisés et fermés par un bouchon pour éviter que le béton ne pénètre dans le profilé. Une petite lèvre d’étanchéité le long du profilé évite que l’étanchéité horizontale, montée dans le coffrage, ne soit inondée de béton lors du coulage. Là aussi, une ner-vure longitudinale définit le jeu d’étanchéité qui est de 10

environ 35 kilomètres du réseau des RhB empruntent des tunnels, dont 500 mètres seront entièrement renou-velés chaque année. Cela signifie que plusieurs chantiers devront être menés de front. Le trafic ferroviaire ne doit pas être interrompu, ce qui constitue un énorme défi en termes de logistique. Pour simplifier le travail, les RhB ont supprimé le dernier train du soir. La rénovation consiste-ra à décaper, tronçon par tronçon, la paroi du tunnel, en partie non habillée, et à abaisser le niveau du tracé des voies. Le revêtement sera réalisé avec des éléments en béton. Les anneaux en béton doivent être étanchéifiés verticalement et horizontalement pour éviter que de l’eau de source puisse pénétrer dans le tunnel.

Savoir-faire et expérience: la recette du succèsLa collaboration entre les RhB et Maagtechnic SA s’est développée au travers de plusieurs projets communs. Les travaux de rénovation ne faisant appel à aucun produit standard, les RhB ont demandé à Maagtechnic d’élaborer une solution d’étanchéité sur mesure. Les Chemins de fer rhétiques ont imposé une exigence spécifique: les profilés d’étanchéité devaient avoir une durée de vie énorme – 70 ans! en outre, leur montage devait être rapide et fiable afin qu’ils ne soient pas endommagés au moment de la cou-verture des parois de tunnels par les éléments en béton pesant plusieurs tonnes.

Les techniciens d’application de Maagtechnic ont mis au point un système d’étanchéité en collaboration avec les RhB. Le profilé d’étanchéité est au préalable encastré à l’horizontale dans le béton lors de la fabrication des élé-ments. Au moment du montage sur site, il est inséré sur un profilé thermoplastique (polypropylène) également en-castré dans le béton. Au début, la demande des RhB ne portait que sur une étanchéité verticale périphérique. Celle-ci devait s’insérer dans des espaces de 15 à 25 mil-limètres d’épaisseur, ce qui est un interstice importent. L’ajout d’âmes supplémentaires dans le profilé en élasto-mère a permis au nouveau joint, de 32 mm d’épaisseur, de combler sans difficulté les grands espaces. Les tech-niciens d’application ont développé un profilé supplémen-

techNique des élAstoMèRes

L’éTAnCHéiTé PARFAiTeLes Chemins de fer rhétiques (RhB) rénovent leur réseau ferré, âgé de plus d’un siècle. L’en-treprise est pharaonique, non seulement parce qu’il s’agit de la première rénovation, mais aussi parce qu’elle se déroule sans interruption du trafic. Dans le futur, aucune partie de ce réseau à voie étroite alpine ne devra avoir plus de 70 ans. Les matériaux sont soumis à des exigences très élevées.

Croquis du profilé spécial en EPDM.

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC12

mm. L’étanchéité horizontale est assurée par un profil creux en saille de 18 mm par rapport au béton, ce qui ga-rantit l’étanchéité même en cas de légères différences.

Les éléments en béton sont fabriqués par Fanger Kies + Beton AG à Sachseln. L’essai, à la réception des trois anneaux différents (droit, courbe à gauche, courbe à droite), a montré que le système d’étanchéité de Maag-technic fonctionnait parfaitement.

Un test réalisé dans la galerie d’essai de Hagerbach,entre Flums et Sargans, a validé l’efficacité du profilé d’étanchéi-té verticale face à de fortes exigences. Les Chemins de fer rhétiques ont choisi le tunnel de Glatscheras, entre Fili-sur et Bergün sur la ligne de l’Albula, comme prototype. Chaque semaine, six anneaux de béton de 20,5 tonnes se-ront placés dans le tunnel. Les travaux débutant mi-mai. Maagtechnic est fière de contribuer à la réussite du pro-jet ambitieux et de longue haleine de rénovation des tun-

nels des chemins de fer rhétiques. car lorsque les derniers mètres auront été ré-novés, les premiers auront 70 ans.

nouvelle construction du profilé horizontal.

Arche de tunnel en

béton avec les diffé-

rents éléments.

Plus d’informations:[email protected]

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC 13

effeT pop-corn

La durée de vie du tuyau est fortement réduite si le liquide n’est pas éliminé après son utilisation. Le medium, la vapeur par exemple, pé-nètre à l’intérieur des pores du tuyau et reste maintenue. Lorsque le tuyau est à nouveau utilisé et chauffé par de la vapeur, le medium, resté prisonnier, se dilate jusqu’à 1600 fois de son volume initial. Cette augmentation de volume fait naître des bulles dans la matière de l’âme du tuyau, ce qui arrache des particules de caoutchouc.

Cet «effet pop-corn» augmente à chaque nouvelle utilisation du tuyau. Des particules de caoutchouc se détachent alors de l’âme du tuyau, ce qui encrasse le réseau de vapeur ou le produit et risque d’obturer le système complet. La vapeur humide présente dans le caoutchouc du tuyau se fraie un chemin vers l’extérieur, où elle at-taque les inserts en acier et use le matériau.

14 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

Ces 20 dernières années, GooDALL® a mené de nom-breux projets de recherche dans le domaine des tuyaux pour vapeur en caoutchouc. Ceux-ci ont permis d’amélio-rer les matériaux composant la paroi intérieure et exté-rieure du tuyau. Le choix de la matière et du revêtement des inserts en acier ont notamment fait l’objet d’une atten-tion particulière. Des simulations de conditions d’utilisation extrêmes ainsi que des essais prolongés et des applica-tions pratiques ont abouti à des nouvelles connaissances.

Les essais ont ainsi montré qu’une surface pleine et complètement lisse, dans un matériau ePDM spécial, par exemple, présentait malgré tout une structure poreuse mi-croscopique. De minuscules gouttes d’eau et de vapeur s’accrochent à ces interstices, ce qui donne le fameux ef-fet «pop-corn». GooDALL® a développé un nouveau mé-lange caoutchouc pour éviter cet effet. L’intérieur du tuyau est extrudé, ce qui assure une surface particulièrement lisse et non poreuse. Le tuyau vapeur BR8 inFeRno pré-sente ainsi des caractéristiques qualitatives supérieures aux exigences de la norme en iSo 6134-2A.

techNique des Fluides et des eNtRAîNeMeNts

L’inFeRno PoUR LA VAPeURen rejoignant le groupe néerlandais eRiKS, d’envergure mondiale, Maagtech-nic a pu élargir sa palette de produits. en témoigne par exemple la gamme de tuyaux vapeur fabriqué par GooDALL®. Cette marque GooDALL® fait éga-lement partie du groupe eRiKS, et elle est spécialisée dans le développement et la production de tuyaux industriels.

risque pour l’utilisateurLes tuyaux vapeur en caoutchouc dont l’intérieur est atta-qué par l’effet pop-corn ne présentent généralement au-cun signe d’usure extérieur, ce qui en fait une menace directe pour l’utilisateur du tuyau. Les inserts endomma-gés, ne résistant plus à la pression, et le tuyau éclate. Cette situation peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur et des dégâts conséquents pour l’installation.

La solution? Le tuyau vapeur GooDALL® BR8 inFeRno, qui se distingue radicalement de tous les autres tuyaux vapeur du marché par sa construction innovante. il af-fiche une durée de vie deux à trois fois supérieures, ce qui diminue les risques d’accidents et les temps d’immo-

bilisation. Mais surtout, les personnes se trouvant à proximité du tuyau ne courent plus aucun danger; votre personnel et vos installations sont protégés, et vous faites des économies.

Tuyau pour vapeur de la

meilleure qualité

Br8 inferno de GoodAll®.

Plus d’informations:[email protected]

15SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

techNique des élAstoMèRes

coMPosés ultRA-PeRFoRMANts PouR les JoiNts élAstoMèRes et les Pièces Moulées

voS AvAnTAGeS SonT MulTipleS:

n notre technicien d’application se déplace pour vous aider à dévelop-per vos pièces moulées.

n nous vous conseillons dans l’évaluation du matériau élastomère adéquat.n nous pouvons fabriquer les garnitures d’étanchéité et les pièces

moulées dans le même matériau afin d’éviter tout problème éventuel de résistance des matériaux.

n Le réseau mondial du groupe eRiKS garantit que vos filiales à l’étran-ger auront accès aux mêmes matériaux.

Commandez la brochure «Composés ultra-performants» ou envoyez-vous votre demande, nous vous conseillerons avec plaisir.

Avec ses nouveaux composés ultra-perfor-mants, Maagtechnic s’adresse directement, entre autres, au secteur des denrées alimen-taires, de l’eau et des boissons. notre offre, qui comporte plus de 50 matériaux élastomères dûment autorisés, est sans équi-valent sur le marché Suisse. Garnitures d’étanchéité, joints toriques, joints en x ou pièces moulées en élastomère: dans tous les cas, Maagtechnic dispose du savoir-faire et de l’expérience pour fabriquer la pièce qu’il vous faut dans ce matériau. La brochure «Composés ultra-performants» rassemble les principales données.

Plus d’informations:[email protected]

Pour commander la brochure: [email protected]

16 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

Plus d’informations:[email protected]

ActuAlités

livRAisoN sous 24 heuRes

Le cutter ultra-performant pratique des coupes dans plus de 70 matériaux élastomères différents ainsi que dans des garnitures d’étanchéité sans amiante, des tapis d’isolation phonique ou de la mousse. Quel que soit le support, nous réalisons des coupes nettes et précises dans des épais-seurs pouvant atteindre 30 mm. Le traitement à sec per-

Vous avez besoin de joints plats ou de coupes élastomères, rapidement et sans complica-tions? Chez Maagtechnic, vous êtes au bon endroit! Si vous ne pouvez pas attendre, nous vous livrons sous 24 heures. Chez Maagtechnic, vos souhaits sont entre de bonnes mains. Grâce à sa longue expérience des applications et à la diversité de son offre, Maag-technic est le partenaire fiable pour trouver des produits et solutions.

met également de couper mousses ou matériaux autocol-lants sans nuire à leur propriétés adhésives.

nous pouvons également apposer un numéro de pièce ou un identifiant directement sur les garnitures d’étan-chéité ou les coupes. Ceci facilite l’identification à la ré-ception des marchandises et évite les erreurs lors du stoc-kage ou du montage des composants. La table de coupe du cutter ultra-performant mesure 1800 × 2500 milli-mètres et peut donc sans problème couper des joints de grandes dimensions ou bien des sections importantes.

Maagtechnic vous offre un service tout-en-un: conseil, ingénierie, choix des matériaux et production.

le cutter de précision avec une

découpe de mousse acoustique.

17SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

Les blocs en bois utilisés jusqu’à présent pour ranger les couteaux sont devenus persona non grata dans les res-taurants, les cuisines, les cantines, les restaurants et les boucheries. Sknife AG cherchait un matériau compatible avec les nouvelles normes hygiéniques, la législation ali-mentaire européenne et le règlement de migration, pour l’élaboration d’un nouveau bloc à couteau de haute de gamme. D’autres exigences devaient être satisfaites:

n lavable au lave-vaissellen construction robusten aimants intégrés, étanche à l’eau par souduren dimensions adaptées pour l’encastrement dans un tiroirn sans risque sur le plan microbiologique et physiologiquen inerte vis-à-vis des champignons et des bactéries

(aucun terrain favorable)

techNique des PlAstiques

collAboRAtioN FRuctueuse

Toutes les entreprises agroalimentaires, qu’elles s’occupent de production ou de transforma-tion, sont soumises à des réglementations, lois et normes très strictes en matière d’hygiène. Pour l’entreprise biennoise Sknife AG, il était donc indispensable que son partenaire propose non seulement une gamme complète de matériaux, mais sache également s’y retrouver dans le labyrinthe législatif. Sknife AG a trouvé en Maagtechnic un partenaire compétent pour son nouveau support à couteaux.

polyéthylène polyvalenten collaboration avec le client, Maagtechnic a établi des croquis et des dessins sur CAo afin d’estimer le coût de réalisation. C’est ainsi qu’un objet apparemment simple a soudain subi des étapes de fabrication complexes:

n coupes et usinage CAo par notre partenaire allemand Fischer Kunststoff Präzision, à Laupheim

n soudage étanche des aimants permanents en néo-dyme, assemblage des composants et exécution par Kunststoffbau AG à islikon

n développement des solutions, coordination et conseil par Maagtechnic

Le HMW-Pe/Pe-500 (Polyéthylène à haut poids molécu-laire) s’est avéré le matériau idéal pour le support à cou-teaux. il est déjà employé dans l’industrie agro-alimentaire, pour les planches à découper par exemple. Ce matériau répond aux exigences élevées du règlement cadre Ue 1935/2004/Ce, ainsi que du règlement de migration 10/2011/Ue et de son amendement 1282/2011/Ue. Le HMW-Pe/Pe-500 est un polymère thermoplastique partiel-lement cristallin qui présente un rapport qualité-prix ex-ceptionnel. Les premières présentations se sont parfaite-ment bien déroulées et ont confirmé le bien-fondé des choix effectués.

Maagtechnic, grâce à son savoir-faire et à sa longue expérience, a contribué à réunir dans un même produit le matériau idéal, l’usinage parfait et le procédé le plus

efficace pour souder les aimants perma-nents.

Plus d’informations:[email protected]

Support à couteaux magnétique en HMW-PE/PE-500.

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC18

La solution a pris la forme d’un ressort à gaz. Maagtechnic, en tant que distributeur des ressorts STABiLUS en Suisse, est capable de proposer l’intégralité de la gamme de pro-duits ainsi que le savoir-faire dans l’insertion de ces éléments. Divers calculs et animations numériques ont permis de déterminer l’em-placement des ressorts à gaz ainsi que la force de soutien nécessaire.

Chaque verre est supporté par deux res-sorts pneumatiques développant 1000 new-tons chacun. Ainsi, il ne reste plus qu’environ 10 kilogrammes devant être soulevés à la force des bras. Les avantages des ressorts pneuma-tiques sont évidents: faible encombrement, coûts maîtrisés et une sécurité accrue sur la plateforme élévatrice.

Maagtechnic, grâce à l’expérience et aux connaissances pointues de ses spécialistes, a permis de préserver l’aspect originel des lu-minaires tout en rendant le travail plus sûr et plus facile.

techNique des Fluides et des eNtRAîNeMeNts

uN PAquet de FoRce doMestiquée

Le visiteur qui pénètre dans la cathédrale de Lausanne est ac-cueilli par un orgue majestueux, comportant plus de 6700 tuyaux. Les tuyaux géants surplombent deux éclairages extraor-dinaires, spécialement fabriqués pour la cathédrale. Les verres de protection en constituent un élément central, car ils doivent répartir la lumière de façon homogène dans tout l’espace.

Plus d’informations:[email protected]

Maintenir les verres propres est un véritable défi étant donné que la fumée des bougies et la suie les encrassent rapidement, sans compter qu’ils se trouvent à quelque 15 mètres de hauteur et pèsent chacun plus de 100 kilogrammes. Ce travail minutieux n’est pas sans risque non plus. La ville de Lau-sanne cherchait donc une meilleure solution.

Pour ce faire, elle a mandaté l’entreprise vaudoise Metal-System afin de soumettre les possibilités. Metal-System et Maagtechnic ayant un long historique de collaborations fructueuses, ce fut une opportunité supplé-mentaire de travailler en commun sur un pro-jet. La principale mission consistait à faciliter la descente et la montée des verres de pro-tection afin de diminuer les risques d’acci-dents lors du nettoyage. D’autres exigences étaient également à prendre en compte:

n l’aspect extérieur des luminaires ne devait pas changer

n le design devait être conservén il n’y avait aucun espace entre l’éclairage

et le mur; seule une solution envisageable était d’encastrer le système

eclairage sous les tuyaux

des orgues avec les verres

déflecteurs rabattables.

(Source foto: cassinam)

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC 19

La protection anticorrosion sur les armatures FLexion™ est assurée par une alternative inoffensive pour remplacer le chrome Vi, qui est hautement toxique. Une couche de nickel-zinc garantie une résistance à la corrosion de plus de 700 heures (rouille blanche) lors de l’essai en brouillard sa-lin. Ce chiffre est dix fois supérieur aux exigences de la norme.

Maagtechnic, avec ses spécialistes et ses techniciens d’application, est votre partenaire idéal. en tant qu’entre-

prise du groupe eRiKS, nous vous of-frons également des services très variés et une longue expérience, gage de notre savoir-faire.

techNique des Fluides et des eNtRAîNeMeNts

lA MAîtRise de lA PRessioN

Avec l’assortiment hydraulique FLexion™, Maagtechnic propose des produits et des offres de services qui offrent une plus-value aux constructeurs et techni-cien maintenance, tant en termes de performance que de coûts. FLexion™ est la marque du groupe néerlandais eRiKS, spécialiste des systèmes de trans-mission hydraulique et pneumatique depuis plus de 40 ans. Son nom est syno-nyme de qualité, de savoir-faire et de support technique de haute qualité.

Les flexibles hydrauliques sont indispensables au bon fonctionnement de nombreux systèmes hydrauliques en assurant le raccordement des composants fonctionnels. ils doivent résister à de fortes sollicitations: pression, température, déformation, rayon de courbure important, usure et intempéries.

Grâce à la qualité de leurs matériaux et de leur fabrication, les flexibles FLexion™ affichent des caractéristiques supérieures aux exigences des normes en/iSo en termes de rayon de courbure, de résistance à l’usure et à l’ozone. Le grand choix disponible est un autre atout de cette gamme. Vous êtes toujours assuré de trouver les flexibles et les armatures qui conviennent le mieux à votre application.

Les tuyaux FLexion enDURo™ sont les produits phares de la gamme FLexion™. Ces conduites de haute performance, conçues pour supporter des charges dynamiques et élevées de longues durées, ont résistés plus d’un million de cycles d’impulsions pendant les tests. La gaine innovante enDURo se distingue par sa résistance élevée à la traction mécanique et à l’ozone.

caractéristiques de flexionTM & flexion enduroTM

n Résistance aux impulsions, jusqu’à 4× + élevéen Plage de température, –40 °C à +100 °Cn Rayon de courbure le plus petit, jusqu’à 40 % + faiblen Résistance à l’abrasion, jusqu’à 10× + élevéen Résistance à l’ozone, jusqu’à 10× + élevéen Résistance aux produits chimiques, selon l’application

Plus d’informations:[email protected]

20 SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

ServiceS eT produiTS hydrAuliqueS flexion™

n Large gamme de flexibles hydrauliques, d’armatures pour flexibles, d’adaptateurs et de raccords à bague coupante

n Confection des flexiblesn essais de mise en pression et certificationsn Cintrage de tuyaux par commande numériquen Laboratoire d’essai moderne à Asse (Belgique)n Vérins hydrauliquesn Maintenance des installations de flexibles hydrauliquesn Réparation et révision de composants hydrauliquesn Conception d’agrégats hydrauliques

commander de la documentation: [email protected]

un choix de tuyaux hydrauliques avec

raccords de «flexion».

Brochure (6 pages)

catalogue (28 pages)

21SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC

ActuAlités

KNoW-hoW

en plus de sa large palette de produits, Maag-technic propose également à ses clients et aux personnes intéréssées toute une série de prestations: les cours techniques donnent un aperçu du monde des polymères, des joints et des fluides et de leurs applications; des ouvrages spécialisés clairs sont des références indispensables pour les bureaux d’études et les ateliers de formation. sur les salons spécialisés, les personnes intéressées peuvent se familiariser avec nos produits et nos prestations.

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC22

Apprendre avec feed-back de la pratiqueLes clients de l’industrie, des administrations et les artisans acquierent depuis bientôt vingt ans de nouvelles connais-sances aux cours techniques. Pendant ces journées de formation, nous dispensons la théorie et la pratique.

formations professionnelles régulières n Techniques des plastiques et élastomères: fabrication

et utilisation de matières thermoplastiques et thermo-durcissables, possibilités et limites techniques dans l’utilisation de différents types de caoutchouc.

n Techniques des élastomères ii (cours de perfectionne-ment): approfondissement des connaissances dans le domaine des élastomères.

n Séminaire hydraulique: présentation de systèmes simples pour pouvoir discuter avec des experts sur un pied d’égalité. étudier les erreurs, savoir prendre des mesures de maintenance, etc. font également partie du cours.

n Cours spécialisé Tribologie et lubrification: introduction aux bases de la tribologie, de la lubrification centrale, de la lubrification de chaînes. Parmi les autres sujets abordés on retrouve les analyses et le filtrage des lubri-fiants, avec la démonstration du «Plan de lubrification».

Les programmes de cours, avec le détail des contenus, le calendrier, les lieux d’enseignement, etc. peuvent être commandés au secrétariat des cours.

APPRenDRe AVeC DeS oUVRAGeS SPéCiALiSéS, DeS FiLMS ViDéo eT DeS DVD

livre: Technique des polymèresChristian Krebs, 480 pages, seulement en allemand. Prix CHF 68.– . ouvrage de référence complet et facile à com-prendre avec des chapitres sur gomme, caoutchouc, élas-tomères, matières plastiques et substances polymères. edition révisée et complétée avec un chapitre sur le recy-clage.

film vidéo vhS ou dvd: du caoutchouc à l’élastomère34 minutes. Disponible en allemand et en français. Prix CHF 120.– (1 manuel sur les élastomères inclus). Le film explique avec des images impressionnantes les diffé-rentes étapes de la fabrication du caoutchouc jusqu’à la pièce finie.

nos publications en ligne Vous trouverez des informations intéressantes sur les tech-niques des polymères, des caoutchoucs et des élasto-mères sur notre site www.maagtechnic.ch, sous la rubri-que «Services», «Publications». Les différents catalo gues et magazines sont également en ligne et à votre disposi-tion.

Vous trouverez les informations détaillées sur nos cours spécialisés et les modalités d’inscription sur notre site internet à la ru-brique «Services».

Vous pouvez joindre par téléphone le secrétariat des cours au numéro suivant: 044 824 96 23

Commande des livres, DVD et films vidéo:

Tél. 044 824 94 24 Fax 044 824 94 27

SoLUTion no 23 MAGAzine CLienTS MAAGTeCHniC 23

Maagtechnic AGSonnentalstrasse 8CH-8600 DübendorfT +41 (0) 848 111 333F +41 (0) 848 111 [email protected]

Maagtechnic AGSchneckelerstrasse 9CH-4414 FüllinsdorfT +41 (0)61 315 30 30F +41 (0)61 311 44 [email protected]

Maagtechnic SAChemin de Mongevon 23CH-1023 CrissierT +41 (0)848 111 666F +41 (0)848 111 [email protected]

www.maagtechnic.ch

06

.15

-1FR

-28

-23

-M