30
9000 155 534 (8707-1) fr Mode d'emploi Machine à laver la vaisselle

Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

��� � � ��������

�� ���� ��������

������� � ����� �� ���������

Page 2: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle
Page 3: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr SommaireConsignes de sécurité 4 . . . . . . . . . . Faire connaissance de l’appareil 6 . Installation d’adoucissage 6 . . . . . . Versez un sel spécial 7 . . . . . . . . . . . Verser du liquide de rinçage 8 . . . . . Vaisselle 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détergent 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Trois en un 13 . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des programmes 15 . . . . . . .

Laver la vaisselle 16 . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires 18 . . . . . Entretien et nettoyage 18 . . . . . . . . . . Détection des pannes 21 . . . . . . . . . . Appeler le service après-vente 23 . . Remarques 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut 26 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

4

Consignes de sécurité

Au moment de la livraisonVérifiez immédiatement l’absence dedommages dûs au transport au niveaude l’emballage et du lave-vaisselle.Ne faites pas fonctionner un appareilendommagé, mais demandez conseilà votre fournisseur.Veuillez vous débarrasser del’emballage de façon réglementaire.

Au moment de l’installationProcédez à la mise en place et auraccordement conformément auxinstructions d’installation et demontage.Le lave-vaisselle ne doit pas êtrebranché sur le secteur lors del’installation.Assurez-vous que le systèmeà conducteur de protection del’installation électrique de votre maisonsoit conforme.Les conditions de jonction doiventcorrespondre aux données figurant surla plaque signalétique du lave-vaisselle.Si le lave-vaisselle doit être incorporédans un placard vertical, il faudraen plus fixer correctement le dosdu placard.Pour assurer au lave-vaisselle lastabilité verticale nécessaire, n’installezl’appareil encastrable que sous un plande travail continu vissé aux meublesvoisins.Une fois l’appareil installé, sa fichemâle doit demeurer accessible.Sur certains modèles seulement:Le boîtier en plastique situé contre laprise d’eau contient une vanneélectrique; dans le flexible d’arrivée setrouvent les lignes de branchementélectrique. Ne sectionnez jamais ceflexible, ne plongez jamais le boîtier enplastique dans l’eau.

Mise en gardeSi l’appareil n’est pas installé dans uneniche et une paroi latérale est doncaccessible, il est nécessaire d’habillerlatéralement la zone des charnières deporte pour des raisons de sécurité.(Risque de blesssure)Vous pouvez vous procurer les cachescomme accessoire optionnel auprès denotre SAV ou du commerce spécialisé.

Emploi au quotidien

Mise en gardeRangez les couteaux et autres ustensilesprésentant une pointe coupante dansle panier à couverts, avec leurs pointestournées vers le bas, ou à plat dans lepanier à vaisselle.

N’utilisez le lave-vaisselle que dansvotre foyer et seulement dans le butindiqué : pour laver la vaisselle de votrefoyer.Ne vous asseyez pas sur la porteouverte et ne montez pas dessus.L’appareil risquerait de se renverser.Dans le cas des appareilsindépendants, rappelez-vous quel’appareil peut se renverser si vousavez surchargé les paniers.L’eau présente dans le compartimentde lavage n’est pas de l’eau potable.Ne la buvez pas.Ne versez jamais de solvant dansle compartiment de lavage. Risqued’explosion .Pendant le déroulement d’unprogramme, n’ouvrez la porte queprudemment. Il y a risque que de l’eauchaude gicle hors de l’appareil.Pour éviter de vous blesser oude trébucher, il ne faudrait ouvrirle lave-vaisselle que brièvement,uniquement au moment de le chargeret de le décharger.

Page 5: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

5

Veuillez respecter les consignesde sécurité et d’utilisation apposéessur les emballages des détergentset des liquides de rinçage.

Si présence d’enfantsUtilisez la protection enfants siprésente. Vous en trouverez ladescription derrière dans lacouverture/l’enveloppeNe permettez jamais aux enfants dejouer avec l’appareil ou de le piloter.Éloignez les enfants du détergentet du liquide de rinçage. Les détergentspeuvent provoquer des brûlureschimiques dans la bouche, la gorgeet les yeux, et conduire à une asphyxie.Éloignez les enfants du lave-vaisselleouvert car il pourrait contenir desrésidus de détergents.Si l’appareil a été monté sur un meuble,veillez bien, au moment d’ouvrir etde fermer la porte, à ce que les enfantsne se fassent pas pincer ou écraserun membre entre la porte de l’appareilet celle du meuble en dessous.

Protection enfants(verrouillage des touches)Vous pouvez empêcher toutecommutation involontaire de l’appareil (parexemple par les enfants en train de jouer).Pour activer le verrouillage des touches :

Réglez l’appareil sur le programmevoulu.Maintenez la touche B enfoncéependant env. 4 secondes, jusqu’àapparition de à l’indicateur chiffré.

Si pendant le déroulement du programmequelqu’un appuie sur une touchequelconque, apparaît à l’indicateurchiffré. L’annulation du programme (Reset)n’est pas possible.Pour désactiver le verrouillage destouches :

Appuyez pendant sur la touche Benv. 4 secondes jusqu’à ce que s’efface.

Le verrouillage des touches disparaît à lafin du programme ( signalée àl’indicateur chiffré). Si une coupure decourant se produit, le verrouillage destouches demeure. Il faudra réactiver leverrouillage des touches à chaquenouveau démarrage de programme.

En cas de dégâtsLes réparations et interventions sontexclusivement réservées à unspécialiste. Les réparations etinterventions exigent de déconnecterl’appareil du secteur. Débranchez lafiche mâle de la prise de courant (netirez pas la fiche par son câble !) ouramenez le disjoncteur en positionéteinte. Ramenez le robinet d’eau enposition fermée.

Elimination de l’appareil usagéPour éviter tout accident ultérieur,rendez immédiatement inutilisables lesappareils qui ont fini de servir.Confiez cet appareil à un circuit de miseau rebut réglementaire.

Mise en gardeDes enfants pourraient s’enfermer dansl’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettredans d’autres situations.C’est pourquoi: retirez la prise de secteur,coupez le câble de secteur et l’éliminez.Détruisez la fermeture de la porte de sorteque le porte ne ferme plus.

Achats à réaliser lors de lapremière mise en service:– Sel– Détergent– Liquide de rinçageUtilisez exclusivement des produitsappropriés aux lave-vaisselle.

Page 6: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

6

Faire connaissance del’appareil

Les figures représentant le bandeaude commande et le compartimentintérieur de l’appareil se trouvent endébut de notice, dans l’enveloppe.Le texte fait référence aux différentsnuméros de position qui y figurent.

Bandeau de commande1 Interrupteur principal2 Touche d’ouverture de porte3 Indicateur chiffré4 Sélection de l’heure5 Fonctions supplémentaires *6 Touches de programmation7 Indicateur de déroulement de

programme8 Indicateur de manque de sel9 Indicateur de remplissage du liquide

de rinçage

Compartiment intérieurde l’appareil

20 Panier à vaisselle supérieur avecétagère

21 Panier supplémentaire à couvertspour le panier supérieur*

22 Bras de lavage rotatif supérieur

23 Bras de lavage rotatif inférieur

24 Réservoir de sel spécial

25 Cribles

26 Panier à couverts

27 Panier à vaisselle inférieur

28 Verrou de fermeture ducompartiment à détergent

29 Réservoir de liquide de rinçage

30 Compartiment à détergent

31 Plaque signalétique

* selon le modèle

Installation d’adoucissage

Pour donner de bons résultat, votrelave-vaisselle a besoin d’eau adoucie,c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute dequoi du tartre se déposera sur la vaisselleet sur les parois du compartiment delavage.Si l’eau dépasse un certain degré dedureté, elle ne pourra être amenée aulave-vaisselle qu’après avoir été adoucie,c’est-à-dire détartrée.Un sel spécial à verser dans le réservoirdu lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau.Le réglage donc la quantité de sel requisedépend du degré de dureté de l’eau devotre région.

Réglage de l’adoucisseur d’eauDéterminez la dureté de l’eau potabledans votre région: appelez votrecompagnie distributrice des eaux ou leservice après-vente.Pour savoir comment régler l’adoucis-seur, référez-vous au tableau des dure-tés de l’eau.

Tableau de dureté des eaux

Page 7: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

7

Fermez la porte.Maintenez la touche de programmation

B enfoncée et appuyez surl’interrupteur principal 1 jusqu’à ceque l’indicateur chiffré s’allume.Ensuite, relâchez ces touches.Le voyant lumineux de la touche Bclignote et à l’indicateur chiffré s’affichela valeur réglée à la fabrication .

Pour modifier ce réglage :appuyez sur la touche B .

Chaque fois que vous appuyez sur latouche, la valeur de réglage augmented’un cran ; une fois la valeur atteinte, l’indicateur revient sur .Ramenez l’interrupteur principal 1 enposition éteinte. L’appareil mémorise lavaleur réglée.

Versez un sel spécial

Le rajout de sel doit toujours avoir lieuavant d’allumer l’appareil. Ceci permet uneévacuation immédiate de la solution salinequi a débordé et empêche la cuve delavage de se corroder.

Ouvrez le bouchon à vis du réservoirde sel 24 .Avant la première mise en service,versez env. 1 litre d’eau dansle réservoir de sel.Versez le sel (n’employez pas de selde cuisine) jusqu’à ce que le bac à selsoit plein (1,5 kg max.). Lorsque vousversez le sel, cette action refoule l’eauqui s’écoule.

L’indicateur de remplissage de sel 8 surle bandeau commence par s’allumer puiss’éteint au bout d’un moment une fois quela concentration en sel est suffisammentélevée.Si la valeur de réglage est , vousn’avez pas de sel à verser dans leréservoir étant donné que l’appareil n’enconsomme pas. L’indicateur deremplissage de sel est éteint. Si lesvaleurs de réglage sont comprises entre

et , il faut verser du sel dans leréservoir.

Mise en gardeNe versez jamais le détergent dans leréservoir à sel spécial car vous risqueriezde détruire l’adoucisseur d’eau.

Page 8: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

8

Indicateur de remplissagedu selDès que l’indicateur de remplissage desel 8 s’allume sur le panneau, faitesl’appoint de sel juste avant le prochainlavage.Suivant la fréquence des lavages etle réglage de la dureté sur l’appareil,refaire le plein de sel de régénérationne sera nécessaire que dans peut-êtreplusieurs mois.

Verser du liquide de rinçage

Le liquide de rinçage sert à obtenir unevaisselle et des verres brillants et sanstraces.N’utilisez que du liquide de rinçage adaptéaux lave–vaisselle à usage domestique.

Ouvrez le couvercle du réservoirde liquide de rinçage 29 .Pour ce faire, appuyez sur le repère

(1 ) du couvercle puis soulevez-le

simultanément par la languette (2 ).

Versez doucement le liquide derinçage. Il doit arriver un tout petit peuen dessous de l’orifice de remplissage.

Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’ilencoche audiblement.

A l’aide d’un essuie-tout, essuyezle liquide de rinçage qui a éventuellementdébordé, ceci afin d’éviter un dégagementexagéré de mousse lors du prochainlavage.

Page 9: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

9

Régler le dosage du liquide derinçageVous pouvez régler en continu le dosagedu liquide de rinçage. A la fabrication, ledoseur a été réglé sur 4.

Ne modifiez la position du régulateur deliquide de rinçage que si des trainées oudes taches d’eau demeurent sur lavaisselle. Dans le premier cas, réglez lerégulateur dans le sens ”–”, dans lesecond cas, réglez-le dans le sens ”+”.

29

Régulateur de débit du liquide de rinçage

Indicateur de manque de liquidede rinçageDès que l’indicateur de remplissage duliquide de rinçage s’allume sur le bandeaude commande 9 , ajoutez du liquide.Si vous utilisez des détergents à produitde rinçage intégré, vous pouvezdésactiver l’indicateur signalant le manquede liquide de rinçage (voir «Activeret désactiver l’indicateur de remplissagede liquide de rinçage» au chapitre «auto3in1»).

Vaisselle

Vaisselle non adaptéeCouverts et pièces de vaisselle en boisVerres décoratifs délicats, vaisselled’art et antique. Leurs décors nerésistent pas au lave-vaisselle.Pièces en plastique craignant l’eau trèschaude.Vaisselle en cuivre et en étain.Vaisselle salie par de la cendre, de lacire, de la graisse lubrifiante ou de lapeinture.Ustensiles qui s’imbibent d’eau(éponges, serviettes).

Les décorations de surglaçure, les piècesen aluminium et en argent peuventdécolorer et se ternir lors du lavage. Demême certains types de verre (comme lesobjets en cristal p. ex.) peuvent deveniropaques à la suite de lavages répétés.Recommandation :A l’avenir, n’achetez plus que de lavaisselle pouvant être lavée aulave-vaisselle.

Verres et vaisselleendommagésCauses:

Nature et processus de fabrication duverre.Composition chimique du détergent.Température de l’eau et durée duprogramme sur le lave-vaisselle.

Recommandation:Utilisez des verres et de la porcelainedéclarés inaltérabls au lave-vaissellepar son fabricant.Utilisez un détergent dont l’emballagementionne qu’il ménage la vaisselle.Consultez les fabricants de détergent.Sélectionnez un programme de courtedurée et ayant la plus bassetempérature possible.Pour empêcher qu’ils s’endommagent,sortez les verres et les couverts dulave-vaisselle le plus rapidementpossible une fois le programmeterminé.

Page 10: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

10

Rangement de la vaisselleEnlevez les résidus alimentairesgrossiers.Un prélavage sous l’eau courante n’estpas nécessaire.Rangez la vaisselle� de sorte qu’elle repose de façon

sûre et ne puisse pas se renverser,� de sorte que l’ouverture de tous

les récipients regarde vers le bas.� debout inclinée lorsque les pièces

présentent un galbe prononcé, afinque l’eau puisse s’écouler.

� de sorte qu’elle ne gêne pas larotation des deux bras d’aspersion.

Il n’est pas recommandé de laver dans lamachine de très petites pièces devaisselle, car elles pourront facilementtomber des paniers.

Vider le lave-vaisselleAfin d’éviter que des gouttelettes d’eautombent du panier supérieur sur lavaisselle placée dans le panier inférieur, ilest recommandé de vider d’abord lepanier inférieur et ensuite le paniersupérieur.

Tasses et verresPanier à vaisselle supérieur 20

* selon le modèle

CasserolesPanier à vaisselle inférieur 27

CouvertsIl faudrait toujours ranger les couverts nontriés, surface salie tournée vers le bas. Dela sorte, le jet de pulvérisation atteindramieux les différentes pièces.Pour éviter toutes blessures, posez lespièces de couvert longues et pointues,ainsi que les couteaux sur l’étagère (selonle modèle), ou sur la tablette à couteaux(disponible comme accessoire).

Tiges rabattables ** selon le modèleLes tiges se rabattent pour faciliter lerangement des casseroles et des grandsbols.

Page 11: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

11

L’étagère ** sur certains modèles seulementAppuyez les verres hauts et les verres àpied contre le bord de l’étagère, pascontre la vaisselle.

Les pièces longues tels que les couvertsde service et à salade, les grandescuillères ou les couteaux se rangent surl’étagère pour ne pas empêcher la rotationdu bras pivotant. Vous pouvez fairebasculer l’étagère dans les deux sens.

Support pour petites pièces ** selon le modèleCe support permet de retenir de manièresûre les pièces en plastique légèrescomme par ex. les gobelets, couvercles,etc.

Modifier la hauteur despaniers ** selon le modèleVous pouvez suivant besoins modifierla hauteur du panier supérieur pour queles grands ustensiles aient plus de placedans le panier supérieur ou le panierinférieur.

Hauteur de l’appareil,en cm 81 86

Ø max. en cm, dansle panier supérieur 20/25* 20/25*

Ø max. en cm, dansle panier inférieur 30/25* 34/29*

En fonction de l’agencement du panierà vaisselle supérieur équipant le modèlede votre appareil, suivez l’une des deuxprocédures ci-après :

Panier à vaisselle supérieuravec des paires de roulettes enhaut et en bas

Retirez le panier supérieur dulave-vaisselle.Enlevez le panier supérieur puissuspendez-le à nouveau par lesroulettes supérieures et inférieures.

Page 12: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

12

Panier à vaisselle supérieuravec manettes latérales(Rackmatic)

Retirez le panier supérieur dulave-vaisselle.Pour le faire descendre , appuyez, endirection de l’intérieur etsuccessivement, sur les deux levierssitués à gauche et à droite sur le côtéextérieur du panier. Ce faisant, retenezle bord latéral supérieur du panier afinqu’il ne descende pas brutalement.

Pour le remonter , saisissez le panierpar le bord latéral supérieur et faites-lemonter.Avant de réintroduire le panier dansl’appareil, assurez-vous qu’il se trouveà la même hauteur des deux côtés.Si vous ne le faites pas, la porte del’appareil refusera de se fermer et laliaison ne s’établira pas entre le brasd’aspersion et le circuit d’eau.

Détergent

Vous pouvez utiliser les détergentsde marque, en vente dans le commerce,liquides ou en poudre pour lave-vaisselleou des pastilles (n’utilisez pas de produitdestiné au lavage de la vaisselle à lamain).Si vous utilisez un détergent sansphosphate, des dépôts blancs risquentfacilement d’apparaître sur la vaisselle etles parois intérieures de l’appareil si l’eaude votre région est dure. Pour y remédier,ajoutez une plus grande quantité dedétergent.Pour savoir si un détergent convient auxustensiles en argent, reportez-vous à sonemballage.Si vous souhaitez poser d’autresquestions, nous vous recommandons decontacter les services-conseils mis enplace par les fabricants de détergents.

Compartiment à détergent avecaccessoire de dosageLa graduation de dosage dansle compartiment vous aide à verserla quantité de détergent correcte.Ligne inférieure : 15 mlLigne médiane : 25 mlCompartiment plein : 40 ml

Si le compartiment à détergent 30 estencore fermé, actionnez le verroud’obturation 28 pour l’ouvrir.

Remplissage du détergentVersez le détergent dans lecompartiment 30 . Dosage : voir lesconsignes du fabricant sur l’emballagedu détergent.

Page 13: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

13

RemarqueVu que les pastilles de détergentsproposées par différents fabricants ne sedissolvent pas toutes de la même façon,elles risquent de ne pas développer toutleur effet nettoyant avec les programmescourts, et des résidus de détergent nondissous risquent de rester. Les détergentsen poudre conviennent mieux avec cesprogrammes.Dans le programme �Intensif� (selonle modèle), l’emploi d’une seul pastillesuffit. En cas d’utilisation de détergent enpoudre, vous avez en outre la possibilitéde verser un peu de détergent sur la faceintérieure de la porte de l’appareil.

Conseil-économieSi votre vaisselle est peu sale, vouspouvez diminuer la quantité de détergentindiquée.

Refermez le couvercle du compartimentà détergent. Dans ce but (1), faitescoulisser son couvercle et (2), en fin decourse, appuyez légèrement dessus.Le cliquetis de la fermeture doit bien sefaire entendre.

Si vous utilisez du détergent enpastilles, placez-les aux endroitsrecommandés sur leur paquet (par ex.dans le panier à couverts, dans lecompartiment à détergent, etc.).En cas d’utilisation de détergent sousforme de pastilles, veillez à ce que lecouvercle du compartiment à détergentseit refermé.

Auto Trois en un

L’utilisation de produits de nettoyageappelés produits mixtes peut rendresuperflu l’utilisation de liquide derinçage et / ou de sel.Différents types de produits de nettoyagemixtes sont actuellement disponibles :

Les deux en un : ils contiennent desdétergents, et du liquide de rinçageou un agent faisant fonction de sel.Les trois en un : ils contiennent desdétergents, du liquide de rinçage,et un agent faisant fonction de sel.Les quatre en un : ces pastillescontiennent du détergent, un produit derinçage, un sel fonctionnel et un produitde protection des verres.

En outre, certains fabricants proposenten outre d’autres produits mixtesproducteurs des mêmes effets.

>>> Vérifiez impérativement de queltype de produit il s’agit(détergent ou produit mixte).

Respectez impérativement la noticed’utilisation ou les consignes figurantsur l’emballage.Le programme de rinçage se dérouleautomatiquement de manière à obtenirtoujours le meilleur rinçage et séchagepossible.En utilisant des produits de nettoyagemixtes, respectez les consignesimportantes suivantes :

Vous pouvez omettre le sel derégénération uniquement si la duretéde l’eau ne dépasse pas 21� dH(37� fH, 26� Clarke, 3,7 mmol/l).L’appareil ne nécessite aucun réglage.Si la dureté de l’eau est supérieureà 21� dH (37� fH, 26� Clarke,3,7 mmol/l), il est cependantindispensable d’utiliser du selde régénération. Versez le sel dansle réservoir de sel 24 , puis réglezl’adoucisseur d’eau sur la position 6.

Page 14: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

14

En cas de doute, contactez le fabricantdu détergent, notamment si :

la vaisselle est très mouillée à la findu programme.des dépôts calcaires apparaissent.

RemarquePour obtenir un rinçage et séchageoptimal, utilisez des détergentstraditionnels, en ajoutant séparémentdu sel et du liquide de rinçage.

Respecter la notice d’utilisation oules consignes figurant sur l’emballagedes détergents mixtes est un facteurdécisif pour leur efficacité.

RemarqueMême si l’indicateur de manque de liquidede rinçage et / ou de sel s’allume,le programme de rinçage se poursuit sansproblème avec des produits trois en un.

Si l’indicateur de manque de liquide derinçage 9 et / ou de sel 8 dérange,et que vous désirez le couper, procédezcomme suit :

Coupure et enclenchementde l’indicateur de manquede liquide de rinçageVous pouvez couper ou enclencherl’indicateur de manque de liquide derinçage 9 . Pour modifier cette fonction :

Fermez la porte.Maintenez la touche de programmation

4 enfoncée et appuyez sur 1

l’interrupteur principal jusqu’à ce quel’indicateur chiffré s’allume. Ensuite,relâchez ces touches.La mention 3 apparaît à l’indicateurnumérique (indicateur de manquede liquide de rinçage enclenché).En appuyant sur la touche deprogramme 4 , vous pouvez couper

ou enclencher l’indicateurde liquide de rinçage.

Coupez l’interrupteur principal 1 :l’appareil mémorise le réglage.

Coupure et enclenchementde l’indicateur de manquede liquide de rinçage /de l’adoucisseur

Fermez la porte.Maintenez enfoncée la touchede programme B et enclenchezl’interrupteur principal 1 .Relâchez ensuite les touches.Le voyant de la touche B clignote,et la valeur réglée à la fabricationclignote également à l’indicateurnumérique.

Pour modifier le réglage, appuyez surla touche de programme B .

Chaque fois que vous appuyez surla touche, la valeur de réglageaugmente d’une position ; si la valeur

est atteinte, l’indicateur passede nouveau à (l’indicateurde manque de liquide de rinçage /l’adoucisseur est coupé).Ramenez l’interrupteur principal 1

en position éteinte. La valeur régléeest mémorisée dans l’appareil.

La régénération de l’adoucisseurdemande 4 litres d’eau environ, ce qui faitaugmenter la consommation d’eau parrinçage entre 0 et 4 litres maximum,en fonction du réglage de sa dureté.

RemarqueSi vous utilisez séparément du détergentet du liquide de rinçage, et / ou passezdes détergents mixtes à des produitsde nettoyage traditionnels, veillez à ceque l’indicateur de manque de liquidede rinçage soit enclenché et quel’adoucisseur soit réglé sur la duretécorrecte.

Page 15: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

15

Tableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeaude commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci.

Café, gâteaux, lait,charcuterie, boissons

froides, salades

Soupes, soufflés,sauces, pommes

de terre, pâtes, riz,œufs, plats rôtis

Délicate

Type de vaissellepar ex.

porcelaine,casseroles,couverts,verres, etc.

Type de résiduspar ex.

Déroulementdu programme

Séchage

Rinçageavec produit

55�

Rinçageinter-

médiaire

Lavage40�

Prélavage

Rinçageavec produit

55�

Rinçageinter-

médiaire

Lavage45�

Soupes,pommes deterre, pâtes,

riz, œufs, platsrôtis

Programmesde lavage

Très faibleFaibleGrandeQuantitéde résidus

alimentaires

Etat des résidusalimentaires

Intensif70�

Auto55�-65�

Eco50�

Délicat40�

Rapide45�

Prélavage

MixteMixteInsensible

Intermédiaire peu adhérentstrèsadhérents

Séchage

Rinçageavec produit

65�

Rinçageinter-

médiaire

Lavage50�

Prélavage

Séchage

Rinçageavec produit

70�

Rinçageinter-

médiaire

Séchage

Lavage70�

Prélavage40�

L’ap

pare

il op

timis

e et

ada

pte

ledé

roul

emen

t du

prog

ram

me

en fo

nctio

ndu

deg

ré d

e sa

lissu

re.

Prélavage

Passer lavaissellesous le

robinet sielle doit

séjournerplusieurs

jours dans lelave-vaisselle avant lelavage.

Page 16: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

16

Sélection du programmeLe type de vaisselle, la quantité et l’étatdes résidus alimentaires vous permettent,en consultant le tableau des programmes,de déterminer celui dont vous avezbesoin.

Les données de programmecorrespondantes sont indiquées dans lanotice d’utilisation succincte.

Laver la vaisselle

Conseil-économieSi le lave-vaisselle est peu chargé, leprogramme immédiatement inférieur suffitbien souvent.

Données des programmesLes données des programmes se trouventdans la notice succincte. Elles se réfèrentà des conditions normales.Des variations assez importantes peuventrésulter des facteurs suivants :

Quantité de vaisselle différenteTempérature d’arrivée de l’eauPression de l’eau du robinetTempérature ambianteTolérance du secteur électriqueEt les tolérances propres aulave-vaisselle (par ex. de température,quantité d’eau, etc.).

Les consommations d’eau indiquéesvalent pour une dureté de l’eau régléesur le chiffre 4.

Aquasensor ** selon le modèleL’Aquasensor est un équipement optique(barrage photoélectrique) servant àmesurer la turbidité de l’eau de lavage.L’appareil emploie l’Aquasensor de façonspécifique, selon le programme.

Si l’Aquasensor est actif, l’appareil peutreprendre de l’eau de vaisselle «propre»dans le bain de lavage suivant et / ouadapter la température. Si l’eau est assezsale, l’appareil la vidange et la remplacepar de l’eau propre. De cette manière, ilest possible de réduire la consommationd’eau de 4 litres environ.

Enclenchement de l’appareilOuvrez le robinet d’eau.Enclenchez l’interrupteur principal 1 .Les voyants du dernier programmesélectionné s’allument.Le programme se déroule sauf si vousappuyez sur une autre touche deprogrammation 6 .La durée prévue du programmes’affiche à l’indicateur numérique 3 .Le programme se met automatique-ment en marche.

Indicateur de déroulementde programme 7

Lavage de la vaisselle en cours

Séchage de la vaisselle en cours

Rinçage de la vaisselle en cours

Affichage du temps de marcherestantAprès le démarrage, la durée deprogramme correspondante apparaîtà l’affichage. La durée de programme estfonction de la température de l’eau, de laquantité de vaisselle, ainsi que del’importance des salissures. Toutemodification de ces conditions entraînede fortes variations dans la durée duprogramme sélectionné. Puisque l’appareilne détecte ces conditions qu’après ledémarrage du programme, vous pouvezconstater de grandes différences dansla durée.

Sélection de l’heureVous pouvez différer le départ duprogramme de 24 heures maximum,

Page 17: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

17

par pas d’une heure.Enclenchez l’appareil.Appuyez sur la touche Départ différél

4 jusqu’à ce que l’indicateurnumérique 3 se trouve sur .Appuyez sur la touche Départ différéjusqu’à ce que l’heure affichéecorresponde à ce que vous souhaitez.Pour effacer le départ différé, appuyezsur la touche Départ différé jusqu’à ceque la mention s’affiche àl’indicateur numérique.Jusqu’au moment du départ, vouspouvez modifier à volonté le choixdu programme.

Fin du programmeLe programme est terminé une fois qu’un

apparaît à l’indicateur chiffré 3 .

Eteindre l’appareilQuelques minutes après la fin duprogramme:

Eteignez l’appareil 1 .Fermez le robinet d’eau (opérationinutile en présence d’une vanneAquastop).Retirez la vaisselle une fois qu’elle arefroidi.

Après la fin du programme, au momentde ranger la vaisselle, veuillez ouvriren grand la porte de l’appareil et ne pasla laisser entrebâillée. La vapeur d’eauencore susceptible d’en sortir risqueraitd’endommager le plan de travail s’il craintla vapeur.

Interruption du programmeRamenez l’interrupteur principal 1

en position éteinte.Le voyant lumineux s’éteint. Leprogramme reste mémorisé.Si vous avez ouvert la porte sur unappareil raccordé à l’eau chaude ou entrain de chauffer, laissez-la entrebâilléependant quelques minutes et refermez-laensuite. Si vous ne le faites pas, ellerisquerait de s’ouvrir brutalement sousl’effet de l’expansion de la vapeur.

Enclenchez à nouveau l’interrupteurprincipal.

Abandon du programme(Remise à zéro)

Appuyez simultanément sur lestouches de programmation A et Cpendant env. 3 secondes.

La mention apparaît à l’indicateurnumérique.Le déroulement du programme prend env.1 minute

Ramenez l’interrupteur principal 1

en position éteinte.

Changement de programmeVous pouvez changer de programmeau cours des 2 premières minutesconsécutives à l’allumage de l’appareil.Si vous changez ultérieurement deprogramme, l’appareil mène à son termeune séquence de programme entamée(le lavage par exemple). Le nouveautemps restant se compose du tempsrestant de la séquence précédente et dutemps restant du programmenouvellement choisi.

Séchage intensifLe rinçage avec produit a lieu à unetempérature plus élevée pour parvenirà un meilleur résultat de séchage(prudence avec les pièces de vaisselledélicates !).

Fermez la porte.Maintenez la touche deprogrammation A enfoncée etappuyez sur l’interrupteur principal 1

jusqu’à que l’indicateur chiffré s’allume.Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche Aclignote et à l’indicateur chiffré 3

s’affiche la valeur réglée à la fabrication : (arrêt) ou (marche).

Pour modifier ce réglage, appuyez surla touche de programmation A .Ramenez l’interrupteur principal 1

en position éteinte.

Page 18: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

18

Fonctions supplémentaires

* Selon le modèle ; réglage parles touches des options 5 .

Trempage *Le trempage se déroule avant leprogramme principal et devra avoir étéajouté avant le démarrage du programme.Le trempage est un programme d’appointpermettant de mettre des ustensiles decuisine à tremper (casseroles, saladiers.etc.) et de les prélaver.Nous recommandons d’ajouterenv. 5 g de détergent sur la porte.

Cycles express(VarioSpeed)*La fonction >>Cycles express<< permetde réduire de 20 à 50% la duréedu programme de lavage choisi.La modification respective de la duréede marche s’affiche à l’indicateur de tempsrestant. Pour obtenir un nettoyageet un séchage optimaux malgréle raccourcissement de la durée demarche, l’appareil consomme plus d’eauet d’énergie.

Demi-charge*Si vous n’avez que peu de vaisselleà laver (par ex. des verres, tasses etassiettes), vous pouvez ajouter l’optionDemi-charge. Cette option Demi-chargepermet d’économiser de l’eau, de l’énergieet du temps. Pour laver la vaisselle,mettez dans le compartiment une quantitéde détergent un peu inférieure à cellerecommandée pour une pleine charge devaisselle.

Entretien et nettoyage

Pour éviter tout problème, il estrecommandé de contrôler et d’entretenirrégulièrement votre appareil. Vousgagnerez ainsi du temps et éviterez lesennuis.

Etat général de la machineVérifiez l’absence de dépôts de graisseet de calcaire dans l’enceinte delavage.

Si de tels dépôts existent :Emplissez le compartiment à détergentde détergent. Faites fonctionnerl’appareil à vide réglé sur le programmeprésentant la température de rinçagemaximale.

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez quedes produits nettoyants / détergentsspécialement adaptés aux lave-vaisselle.

Essuyez le joint de porte régulièrementà l’aide d’un essuie-tout humide.

Pour nettoyer votre lave-vaisselle,n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.Le fabricant décline toute responsabilitédes dommages consécutifs.Essuyez régulièrement avec un chiffonhumide la façade et le bandeau del’appareil ; utilisez simplement de l’eauet un peu de liquide vaisselle. Evitez leséponges munies d’un revêtement rêche,ainsi que les détergents récurants,car les deux produits pourraient rayerles surfaces.

Attention !N’utilisez jamais d’autres produitsnettoyants domestiques à base de chlore !Risques pour la santé !

Sel spécial et liquide de rinçageContrôlez les indicateurs de manquede produit 8 9 . Rajoutez le caséchéant du sel et/ou du liquidede rinçage.

Page 19: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

19

FiltresLes filtres 25 retiennent les impuretésgrossières en suspension dans l’eau devaisselle et les empêchent d’entrer dans lapompe. Ces impuretés peuventoccasionnellement boucher les filtres.Le système de filtration se compose d’uncylindre filtrant, d’un microfiltre plat et,suivant le type d’appareil, d’un microfiltresupplémentaire (*).

Après chaque lavage, vérifier si desrésidus se sont déposés sur les filtres.Après avoir dévissé le cylindre, vouspouvez extraire le système de filtration.Retirez les résidus puis nettoyez lesfiltres sous l’eau du robinet.

Au remontage:mettre le système de filtration en placepuis le visser à fond avec le cylindrefiltrant.

Page 20: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

20

Bras pivotantsLe tartre et les impuretés en suspensiondans l’eau de vaisselle peuvent boucherles buses; les dépôts risquent, eux, debloquer les bras pivotants 22 et 23 .

Vérifiez si des résidus alimentairesbouchent les buses de sortie des braspivotants.Le cas échéant, soulevez le bras rotatifinférieur 23 .Dévissez le bras rotatif supérieur 22 .Nettoyez les bras rotatif sous l’eau durobinet.

01

2

3

Faites réencranter le bras rotatifinférieur et revissez le bras rotatifsupérieur.

Pompe de vidange ** selon le modèleLes résidus alimentaires grossiers ensuspension dans l’eau de vaisselle et quin’ont pas été retenus par les criblespeuvent bloquer la pompe de vidange.L’eau n’est plus vidangée et noie le crible.Dans ce cas là:

Commencez toujours par débrancher lafiche mâle de la prise de courant.Enlever l’eau avec une louche.Retirer les cribles 25 .Défaire la vis (Torx T 20) du couverclepuis retirer ce dernier.Contrôler la présence éventuelle decorps étrangers à l’intérieur du carter depompe, retirer le cas échéant les corpsétrangers.Remettre le couvercle en place et leverrouiller.Remettre les cribles en place et lesverrouiller.

Torx T20

2

1

Page 21: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

21

Détection des pannes

Remédier soi-même aux petitespannesL’expérience montre que la plupart desdérangements survenant à l’usagequotidien peuvent être supprimés sansavoir à appeler le service après-vente.Ceci économise évidemment des frais etremet rapidement l’appareil en bonfonctionne- ment. Le récapitulatif ci-aprèsvous aidera à trouver les causes desdérangements.

Dérangements

AttentionPensez-y : les réparations sont réservéesà un spécialiste. S’il faut changer uncomposant, veillez à ce que seules despièces de rechange d’originesoient utilisées. Des réparationsinexpertes ou l’emploi de pièces autresque d’origine peuvent entraîner desdégâts et exposent l’utilisateur à desrisques considérables.

... A la mise en marcheL’appareil ne fonctionne pas.

Le disjoncteur / les fusiblesdomestiques ne marchent pas.Vous n’avez pas branché la fichemâle de l’appareil dans la prise decourant.Vous n’avez pas correctementfermé la porte de l’appareil.Vous n’avez pas ouvert le robinetd’arrivée d’eau.

Le crible du flexible d’arrivée d’eauest bouché.Eteignez l’appareil puisdébranchez sa fiche mâle dela prise de courant. Fermez lerobinet. Nettoyez ensuite le criblemonté sur le raccordement duflexible d’arrivée d’eau. Pourterminer, rétablissez lebranchement électrique, ouvrezle robinet d’eau, puis enclenchezl’appareil.

... sur l’appareilLe bras pivotant inférieur tournedifficilement

Bras bloqué par des couverts oupar des résidus alimentaires.

Le couvercle du compartiment àdétergent refuse de se fermer

Compartiment de dosageexcessivement rempli.Mécanisme bloqué par des restesde détergent collés.

Les voyants de contrôle nes’éteignent pas après le lavage

Interrupteur principal encoreenclenché.

Après le lavage, des restes dedétergent collent dans le réservoirde dosage

Le réservoir de dosage étaitmouillé au moment où vous l’avezrempli. Ne versez le détergent quedans le réservoir sec.

Page 22: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

22

L’indicateur d’ajoutne s’allume pas.

L’indicateur de manque deliquide de rinçage est coupé.(voir le chapitre intitulé«Auto Trois en un»).L’indicateur de manque de sel estcoupé. (voir le chapitre intitulé«Auto Trois en un»).

L’eau ne s’écoule pas à l’égout enfin de programme

Flexible de vidange bouché ouplié.Pompe de vidange bloquée.Les filtres sont bouchés.Le programme n’est pas encoreterminé. Attendez la fin duprogramme (l’indicateur est sur 0).Effectuez la fonction «Reset».

... lors du lavageProduction inhabituelle de mousse

Présence de liquide pour lavaisselle dans le dispositif dedosage du liquide de rinçage.Du produit de rinçage répandupeut conduire à une formationexcessive de mousse lors duprocessus de rinçage suivant,c’est pourquoi enlevez le produitde rinçage répandu avec unchiffon.

L’appareil s’arrête pendant lelavage

Coupure de courant.Alimentation en eau coupée.

Bruits de percussion pendant lelavage

Le bras pivotant percute despièces de la vaisselle.

Cliquetis pendant le lavagePièces de vaisselle incorrectementrangées.

Les vannes de remplissageémettent un bruit de claquement

Ceci est dû au tracé de la conduited’eau domestique et n’influeaucunement sur le fonctionnementde la machine. Aucun remèdepossible.

... vaisselle mal lavéeDes résidus alimentaires adhèrentcontre la vaisselle

Vaisselle mal rangée, les jetsd’eau n’ont pas pu atteindre sessurfaces.Panier excessivement rempli devaisselle.Les pièces de vaisselle setouchent.Vous n’avez pas assez mis dedétergent.Vous avez choisi un programmede lavage pas assez puissant.Une pièce de vaisselle a empêchéla rotation du bras pivotant.Des résidus alimentaires obstruentles buses du bras pivotant.Les filtres sont bouchés.Filtres incorrectement installés.Pompe de vidange bloquée.

Les pièces en plastique sedécolorent

Vous n’avez pas versé assez dedétergent.

Des taches en partie blanchesdemeurent sur la vaisselle. Lesverres ont un voile laiteux

Vous n’avez pas versé assez dedétergent.Quantité de liquide de rinçageréglée trop faible.Vous n’avez pas versé de selspécial dans l’appareil bien quel’eau soit très dure.L’adoucisseur d’eau est réglé tropbas.Vous n’avez pas correctementvissé le couvercle du réservoir desel.

Page 23: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

23

Si vous avez utilisé un détergentsans phosphate, essayez-en auphosphate.

La vaisselle ne sèche pasVous avez choisi un programmesans séchage.Vous avez réglé le liquide derinçage sur une trop faiblequantité.Vous avez sorti la vaisselle troptôt.

Les verres n’étincellent pasVous avez réglé le liquide derinçage sur une trop faiblequantité.

Les traces de thé ou de rouge àlèvres ne sont pas complètementparties

Le détergent a un effet blanchis-sant insuffisant.Température de lavage réglée tropbasse.

Traces de rouille sur les couvertsCouverts imparfaitementinoxydables.Teneur en sel de l’eau de lavageexcessive.

Couvercle du réservoir de selpas vissé à fond.Vous avez répandu trop de sellors du remplissage de sonréservoir.

Les verres prennent un voileopaque et se décolorent. Les revêtements indésirablesrefusent de partir

Vous avez versé un détergentinapproprié.Ces verres ne sont pas lavablesau lave-vaisselle.

Les verres et les couvertsprésentent des stries, les verresprennent un aspect métallique

Le dosage du liquide de rinçageest réglé trop élevé.

Appeler le serviceaprès-vente

Si vous ne parvenez pas à supprimer lapanne, veuillez vous adresser au serviceaprès-vente. Vous trouverez l’adresse et lenuméro de téléphone du serviceaprès-vente dans le répertoire d’agencesdu SAV ou dans l’annuaire. Lors de votreappel, veuillez indiquer le numéro del’appareil (1) et son numéro FD (2). Tousdeux se trouvent sur la plaquesignalétique 31 située contre la porte del’appareil.

FD

1

2

AttentionNous vous rappelons qu’en cas demauvaise utilisation ou d’un desdérangements décrits, la visite d’untechnicien du SAV n’est pas gratuite,même pendant la période de garantie.

Page 24: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

24

Remarques

Remarques pour des essaiscomparatifsSur la feuille supplémentaire ”Remarquespour des essais comparatifs” voustrouverez les conditions pour les essaiscomparatifs. Les valeurs deconsommation pour les programmescorrespondants figurent dans la noticed’utilisation succincte.

GénéralitésLes appareils de base encastrables ouintégrés, montés par la suite commeappareils fixes, doivent être installésde manière à ne pas pouvoir basculer,p. ex. à l’aide de vis fixées dans le murou sous une plaque de travail continue,elle-même vissée aux armoirescontiguës.Pour le modèle suisse uniquement :L’appareil peut être monté directementdans un bloc-cuisine entre descloisonnages en bois ou en plastique.Si l’appareil n’est pas branché par lebiais d’une prise de courant mâle, uncoupe-circuit sur tous les pôles avec unintervalle de coupure minimal de 3 mmest nécessaire côté installation pourrespecter les consignes de sécuritécorrespondantes.

Installation

Pour garantir un bon fonctionnementde l’appareil, celui-ci doit être raccordécorrectement. Les données d’amenéeet d’évacuation ainsi que les puissancesconnectées doivent correspondre auxcritères retenus dans les paragraphessuivants et dans les instructions demontage.

Lors du montage, respectez l’ordre desétapes de travail suivant : – Contrôle à la livraison– Mise en place– Branchement des eaux usées– Branchement d’eau d’appoint– Branchement électrique

LivraisonLe bon fonctionnement de votrelave-vaisselle a été soigneusementcontrôlé à l’usine. Des petites tachesd’eau résiduelles provenant de ce contrôlesont cependant encore visibles. Elles disparaissent cependant aprèsle premier lavage.

Mise en placeLes cotes de montage nécessairesfigurent dans les instructions de montage.Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aidedes pieds réglables. Lors de cetteopération, veillez à ce que l’appareil soitbien stable.

Branchement des eaux uséesLes étapes de travail nécessaires sontdécrites dans les instructions de montage ;le cas échéant, montez le siphon avec unetubulure d’écoulement. Branchez le tuyaud’évacuation des eaux usées à la tubulured’écoulement du siphon à l’aide despièces jointes. Veillez à ce que le tuyau d’écoulement nesoit pas coudé, comprimé ou enroulé surlui-même. (vérifiez qu’aucun couvercle defermeture ne gêne l’écoulement des eauxusées !)

Page 25: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

25

Branchement d’eau d’appointBranchez l’eau d’appoint au robinet d’eauà l’aide des pièces jointes conformémentaux instructions de montage. Veillez à ceque le raccordement d’eau d’appoint nesoit pas coudé, comprimé ou enroulé surlui-même.Lors du remplacement de l’appareil,utilisez toujours un nouveau tuyaud’amenée d’eau pour le raccordementà l’approvisionnement en eau ; l’ancientuyau d’amenée ne doit jamais êtreréutilisé.

Pression de l’eau:

0,05 MPa (0,5 bar) minimum, 1 MPa(10 bars) maximum. Si la pression duréseau dépasse 10 bars, intercalez undétendeur.

Débit d’arrivée d’eau:10 litres/minute minimum.

Température de l’eau:

Utilisez de préférence de l’eau froide.L’eau chaude ne doit pas dépasser 60 °Cmaxi. à l’arrivée.

Branchement électriqueNe raccordez l’appareil qu’à une priserèglementairement installée débitant du230 V alternatif et équipée d’un fil de terre.Ampérage nécessaire du fusible /disjoncteur, voir la plaque signalétique31 .

Il faut fixer la prise à proximité dulave-vaisselle et elle doit rester librementaccessible.Les modifications sont exclusivementréservées à un spécialiste.En cas d’emploi d’un disjoncteurdifférentiel, n’en utilisez qu’un arborant le

symbole . Seul un tel disjoncteurgarantit la conformité avec lesprescriptions actuellement en vigueur.

DémontageIci aussi, la chronologie des activités estimportante : commencez toujours pardébrancher l’appareil en premier dusecteur.

Débranchez la fiche mâle de la prise decourant.Fermez le robinet d’arrivée d’eau.Défaites le raccord d’eau usée et leraccord d’eau du robinet.Desserrez les vis de fixation situées sousle plan de travail. Si nécessaire, démontezla plinthe.Extrayez l’appareil en faisant suivreprudemment le tuyau flexible.

TransportVidez le lave-vaisselle. Fixez les piècesmobiles. Transportez toujours l’appareil àla verticale.

Si vous couchez l’appareil, l’eaurésiduelle peut pénétrer dans lesorganes de commande et perturberultérieurement le déroulement desprogrammes.Pour vider l’appareil, procédez commesuit:

Ouvrez le robinet d’eau.Fermez la porte.Enclenchez l’appareil.Sélectionner le programme B .A l’indicateur numérique, la durées’affiche en minutes.Attendez 4 minutes environ.Appuyez simultanément sur lestouches A et C pour terminerle programme.A l’indicateur numérique, la duréerevient à .Attendez une minute de plus puiséteignez l’appareil.Fermez le robinet d’eau.

Précautions contre le gelSi vous placez l’appareil dans une pièceoù il risque de geler (par ex. dans unerésidence secondaire), videz-le entière-ment (voir Transport).Fermez le robinet d’eau, débranchez leflexible d’arrivée d’eau puis laissezs’écouler l’eau qu’il contenait.

Page 26: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

26

Mise au rebut

Remarque concernant la miseau rebutLes anciens appareils ne doivent pas êtreconsidérés comme des déchets sansintérêt ! Grâce à une mise au rebut respectueusede l’environnement et à un retraitement,il est possible de récupérer des matièrespremières de grande valeur.Avant de mettre l’ancien appareil au rebut,débranchez sa fiche mâle de la prise decourant. Coupez son cordond’alimentation et jetez-le séparémentavec la fiche mâle.Détruisez la fermeture de la porte etla protection enfants (le cas échéant).Vous empêcherez ainsi que les enfantsen jouant ne s’enferment dans appareilet risquent leur vie.Lors de la livraison, votre nouveau lave-vaisselle est protégé par son emballage.Les matériaux employés sont tous desmatériaux non-polluants et réutilisables.Veuillez vous débarrasser de l’emballageen respectant l’environnement. Toutes lespièces en matière plastique de l’appareilsont caractérisées par des abréviationsstandard internationales (p. ex. PSpolystyrène). Ceci permet de les trier lorsde la mise au rebut de l’appareil pourgarantir un recyclage respectueux del’environnement.Veuillez vous informer auprès de votrerevendeur spécialisé ou de votrecommune pour en savoir plus concernantles différentes possibilités de mise aurebut.

Mise au rebut de l’emballageVeuillez vous débarrasser del’emballage de façon réglementaire.L’emballage et ses partiesconstituantes ne sont pas des jouets ;les tenir hors de portée des enfants.Risque d’étouffement dû au cartonondulé et aux feuilles.� Le carton ondulé se compose

principalement de papier recyclé.� Les pièces moulées sont en

polystyrène expansé exempt deCFC.

� La couche de polyéthylène (PE)se compose en partie de matièrepremière de récupération.

� Les cadres en bois (s’ils existent)sont constitués de bois résiduelet ne sont pas traités.

� Les rubans (s’ils existent) sontconstitués de polypropylène (PP).

Mise au rebutde l’ancien appareil

Pour éviter tout accident ultérieur,rendez immédiatement inutilisablesles appareils qui ont fini de servir.Confiez cet appareil à un circuitde mise au rebut réglementaire.

Page 27: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

27

Mise en gardeLes enfants risquent de s’enfermerdans l’appareil (risque d’étouffement) oude se retrouver dans d’autres situationsdangereuses.Pour cette raison : débranchez la fichemâle de la prise de courant, sectionnezle cordon d’alimentation électriqueet jetez-le. Détruisez la serrure dela porte de sorte que cette dernièrene puisse plus fermer.

Cet appareil est marqué selon la directiveeuropéenne 2002/96/CE relative auxappareils électriques et électroniquesusagés (waste electrical and electronicequipment – WEEE).La directive définit le cadre pour unereprise et une récupération des appareilsusagés applicables dans les pays de laCE.

Page 28: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

fr

28

fr Tous droits de modification réservés

Page 29: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

40 Activer la protection enfants 41 Ouvrir la porte avec la protection

enfants active42 Désactiver la protection enfants

Une fois la porte ouverte, la protection enfantsn’offre plus aucune protection.

Protection enfants *

Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que lesassiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes àpâtes, assiettes décoratives).Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, commeindiqué sur le dessin.

Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme lemontre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).

Ne faites marcher le lave-linge qu’équipé du panier supérieur ou de la tête pulvérisatricepour plaques à pâtisserie.

Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *

* selon le modèle

Page 30: Quel lave vaisselle · 2013. 4. 24. · Quel lave vaisselle

����������������������������������������

� �� �� !, ���������

��

�������� ���� � ��( -��**&$+/ *�- �/1 �**�, $&- ()( '/($- �/ -2-.8' �+/�:�.)*�

�( �)'*&9' (. 6 &� "�,�(.$ &9"�& �--/,9 *�, & 0 (� /, �/ .$., �/ �)(.,�. � 0 (. . (

�)'*&9' (. 6 &� "�,�(.$ +/ ()/- )!!,)(- -/, &��**�, $&� ()/- �9�)''�" )(- &�/.$&$-�. /,��(- & - �)(�$.$)(- -/$0�(. -��

� �$� *�, /( �9!�/. � !��,$��.$)(� ()., -2-.8' �+/�:�.)* ��/- � - �9"7.- � - �/1�()/- �9�)''�" )(- & �)(-)''�. /, *,$09�

�� � .. "�,�(.$ -��**&$+/ * (��(. &� �/,9 � 0$ � &��**�, $&�

�� �)/, *)/0)$, �9(9!$�$ , � &� "�,�(.$ � &��**�, $& �0 � -)( -2-.8' �+/�:�.)* �)$. �0)$, 9.9$'*&�(.9 . ,���),�9 ��(- & - ,8"& - � &��,. �)(!),'9' (. 6 ()., ().$� � 4� .. �)(�$.$)(

-��**&$+/ �/--$ 6 &� ,�&&)(" ���� --)$, ��),$"$( � ���+/�:�.)* *)-9 ��(- & - ,8"& - � &��,.�5 �)., "�,�(.$ ( �)/0, *�- & - �)(�/$. - ���&$' (.�.$)( )/ ,)�$( .. ,$ -

�9! �./ /- - �,,$0�(. %/-+/�6 &� *,$- � &��+/�:�.)*�

� �),-+/�/( �**�, $& '/($ ��/( 0�(( �+/�:�.)* -. ( '�,�# � $& -. ( *,$(�$* $(/.$& �

& -/,0 $&& , .�)/ � ! ,' , & ,)�$( . �� �/� � ,' 3 � � ,($ , /($+/ ' (. -$ 0)/- 0)/-��- (. 3 � 0)., �)'$�$& * (��(. /( &)("/ *9,$)� � *�, 1 '*& -$ 0)/- *�,. 3 (

0���(� - * (��(. *&/-$ /,- - '�$( -�

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 3481739 München

Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.et le n° de fax indiqués dans le répertoire ci-joint duservice après-vente.