24
QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la présentation de quelques pistes afin de faciliter l'accès aux textes appartenant au domaine public, c'est-à-dire libres de droits, disponibles sur Internet. Nous nous centrerons essentiellement sur la recherche de textes en français. Des adresses seront fournies à la fin pour accéder à des bibliothèques numériques en d'autres langues. Quelques observations générales avant de commencer: Quand vous réalisez une recherche “avancée” (presque tous les moteurs de recherche offrent cette option), évitez de trop remplir le formulaire de recherche : remplir trop de champs, c'est le meilleur moyen de ne rien trouver. Évitez d'écrire des phrases complètes : souvent, la transcription des titres ou des noms d'auteurs peut nous réserver quelques surprises... Évitez donc les articles, prépositions, signes de ponctuation et limitez-vous à quelques mots-clés essentiels. Souvent, il suffira d'introduire le nom de famille de l'auteur et les mots principaux du titre pour obtenir des résultats plus que satisfaisants. Attention aux titres des traductions : selon l'époque, le traducteur... une même œuvre peut-être traduite et présentée avec un titre différent. Par exemple, “Les Hauts de Hurlevent” fut successivement intitulé en français entre autres : “Un Amant”, “La Colline battue par les vents”, “Heurtebise”, “Hurlemont”. Si Wikisource permet de rechercher selon le genre littéraire , ni Gallica, ni Google livres ne le permettent vraiment. En catalogage de bibliothèque, on n'attribue en principe pas de matière aux œuvres de littérature. Donc le genre littéraire est rarement identifiable. Rien ne nous indiquera s'il s'agit d'un roman d'aventure, d'amour ou historique... Table des matières RECHERCHE DE TEXTES................................................................................................................2 1)Gallica: la bibliothèque numérique de la Bibliothèque Nationale de France.......................2 2)Wikisource...................................................................................................................................7 3)Google Livres..............................................................................................................................8 4)Gutenberg..................................................................................................................................10 5)Inlibroveritas.............................................................................................................................11 6)Internet Archive........................................................................................................................13 AUTRES BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES DIGNES D'ÊTRE CONNUES....................................................15 7)Association des Bibliophiles Universels..................................................................................15 8)Bibliothèques Virtuelles Humanistes......................................................................................15 9)Bibliothèque Électronique de Lisieux.....................................................................................15 10)Bibliothèque Électronique du Québec..................................................................................15 11)Bibliothèque Numérique Européenne : Europeana............................................................15 BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES D'AILLEURS...................................................................................16 POUR PLUS D'INFORMATIONS : CATALOGUES DE BIBLIOTHÈQUES....................................................17 DICTIONNAIRE UNIVERSEL DES TRADUCTEURS..............................................................................22 TRANSCRIPTION DES NOMS D'AUTEURS.........................................................................................23 Recherche de textes libres de droits 1

QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS

CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010

Ce guide a pour objet la présentation de quelques pistes afin de faciliter l'accès aux textes appartenant au domaine public, c'est-à-dire libres de droits, disponibles sur Internet. Nous nous centrerons essentiellement sur la recherche de textes en français. Des adresses seront fournies à la fin pour accéder à des bibliothèques numériques en d'autres langues.

Quelques observations générales avant de commencer:

• Quand vous réalisez une recherche “avancée” (presque tous les moteurs de recherche offrent cette option), évitez de trop remplir le formulaire de recherche : remplir trop de champs, c'est le meilleur moyen de ne rien trouver.

• Évitez d'écrire des phrases complètes : souvent, la transcription des titres ou des noms d'auteurs peut nous réserver quelques surprises... Évitez donc les articles, prépositions, signes de ponctuation et limitez-vous à quelques mots-clés essentiels. Souvent, il suffira d'introduire le nom de famille de l'auteur et les mots principaux du titre pour obtenir des résultats plus que satisfaisants.

• Attention aux titres des traductions : selon l'époque, le traducteur... une même œuvre peut-être traduite et présentée avec un titre différent. Par exemple, “Les Hauts de Hurlevent” fut successivement intitulé en français entre autres : “Un Amant”, “La Colline battue par les vents”, “Heurtebise”, “Hurlemont”.

• Si Wikisource permet de rechercher selon le genre littéraire, ni Gallica, ni Google livres ne le permettent vraiment. En catalogage de bibliothèque, on n'attribue en principe pas de matière aux œuvres de littérature. Donc le genre littéraire est rarement identifiable. Rien ne nous indiquera s'il s'agit d'un roman d'aventure, d'amour ou historique...

Table des matièresRECHERCHE DE TEXTES................................................................................................................2

1)Gallica: la bibliothèque numérique de la Bibliothèque Nationale de France.......................22)Wikisource...................................................................................................................................73)Google Livres..............................................................................................................................84)Gutenberg..................................................................................................................................105)Inlibroveritas.............................................................................................................................116)Internet Archive........................................................................................................................13

AUTRES BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES DIGNES D'ÊTRE CONNUES....................................................157)Association des Bibliophiles Universels..................................................................................158)Bibliothèques Virtuelles Humanistes......................................................................................159)Bibliothèque Électronique de Lisieux.....................................................................................1510)Bibliothèque Électronique du Québec..................................................................................1511)Bibliothèque Numérique Européenne : Europeana............................................................15

BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES D'AILLEURS...................................................................................16POUR PLUS D'INFORMATIONS : CATALOGUES DE BIBLIOTHÈQUES....................................................17DICTIONNAIRE UNIVERSEL DES TRADUCTEURS..............................................................................22TRANSCRIPTION DES NOMS D'AUTEURS.........................................................................................23

Recherche de textes libres de droits 1

Page 2: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

RECHERCHE DE TEXTES

1) Gallica: la bibliothèque numérique de la Bibliothèque Nationale de FrancePage principale: http://gallica.bnf.fr

• Formulaire de recherche avancée: http://gallica.bnf.fr/advancedsearch?lang=frNous pouvons effectuer la recherche selon de nombreux critères: auteur, titre, sur un mot présent dans le texte... Il suffit de déplier un des menus proposant les critères de recherche et de choisir celui qui nous intéresse:

Insistons juste sur la section Par modes d'accès : sélectionnant la case “Libre”, nous serons sûr de ne chercher que parmi les textes librement accessibles et donc de ne pas utiliser des éditions récentes et donc sûrement protégées.

À titre d'exemple, réalisons la recherche suivante: Auteur=Constant – Titre=Esprit et marquons la case “Libre”. Puis répétons l'expérience en marquant cette fois la case “Sous conditions”. Nous verrons que dans le premier cas, nous obtenons des éditions “anciennes” (XIXº et début du XXº), mais dans le second cas, c'est une édition de 2003 qui apparaît. Il s'agit probablement du même texte mais il est préférable de travailler avec une des éditions anciennes sur lesquelles personne ne pourra rien nous demander, tandis que les droits de l'éditeur de la version de 2003 sont toujours en vigueur.

Attention, pour les auteurs de langue française dont nous connaissons les dates de naissance et de décès, il n'y a pas de problème. Par contre, quand il s'agit de traductions, même si nous marquons la case “Libre”,

Recherche de textes libres de droits 2

Page 3: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

assurons-nous quand même que le traducteur est bien décédé depuis au moins 70 ans.

• Résultats de recherchePour s'assurer que l'œuvre qui nous intéresse est libre de droits, nous pouvons accéder à la notice complète:

En cliquant sur le bouton “Notice complète”, nous allons déplier la notice bibliographique du livre choisi:

Le champ “Contributeur” nous donnera plus d'information sur le traducteur et surtout observons le champ “Droits” qui va nous indiquer si l'œuvre fait partie du domaine public.

Nous verrons dans le paragraphe II. Pour plus d'informations: Catalogues de bibliothèques, où éventuellement obtenir d'autres informations sur un livre...

Recherche de textes libres de droits 3

Page 4: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

• Permalien

Avant de nous lancer dans le téléchargement, nous allons noter le “permalien” de ce document. Il s'agit d'un lien au document choisi qui nous permettra plus tard de retrouver de façon exacte et immédiate le texte que nous allons lire, sans avoir à réaliser la recherche de nouveau.

Ce “permalien” nous sera très utile au moment de rédiger notre billet, pour fournir le lien d'accès au texte en ligne...

Pour cela, nous devons aller en bas de la page, juste en dessous du document, sélectionner tout le contenu du champ “Permalien à ce document” (un simple clic dans la fenêtre permet de sélectionner le permalien), puis bouton de droite-copier, enfin coller dans un document de l'éditeur de texte (post-it, openoffice, microsoft word...) que nous sauvegarderons, de façon a réserver notre permalien pour plus tard.

Recherche de textes libres de droits 4

Page 5: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

• Lecture en ligne ou téléchargement?Une fois localisé le texte qui nous intéresse, deux possibilités: le lire en ligne ou le télécharger. La lecture en ligne est plutôt inconfortable car il faut cliquer sur la flèche chaque fois que nous voulons changer de page. De plus, le chargement des pages est souvent assez lent.

Il est donc préférable de le télécharger.

Pour cela, nous devons cliquer sur le bouton “Télécharger”, en haut à droite du texte.

Apparaît alors la fenêtre de choix pour le téléchargement:

Recherche de textes libres de droits 5

Page 6: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Choisissons le format pdf et de télécharger le document entier et attention aux conditions d'utilisation commerciale... Une fois que nous avons cliqué sur “Envoyer”, une nouvelle fenêtre d'attente pour la préparation du document va s'ouvrir: Puis lorsque le document est prêt, la fenêtre nous fournit un lien d'où télécharger le document demandé. Clic avec le bouton de droite sur ce lien, puis “Enregistrer sous...” et décider où nous allons le garder dans notre ordinateur...

Recherche de textes libres de droits 6

Page 7: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

2) Wikisource Page principale: http://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Accueil

Comme dans wikipedia, nous pouvons réaliser des recherches à l'aide du champ dans la colonne de gauche. Toutefois, il est intéressant de connaître l'accès aux index des noms de familles d'auteurs dans les principales langues européennes.

Français http: //fr.wikisource.org/wiki/Wikisource: Index_des_auteurs Anglais http: //en.wikisource.org/wiki/Category: Authors_by_alphabetical_order Espagnol http: //es.wikisource.org/wiki/Categor%C3%ADa: %C3%8Dndice_de_autores Allemand http: //de.wikisource.org/wiki/Kategorie: Autoren Italien http: //it.wikisource.org/w iki/Categoria: Autori_in_ordine_alfabetico

Observation au sujet des traducteurs: comme il est logique, nous aurons plus de chances de trouver un traducteur qui traduit d'une autre langue vers le français dans la version française de wikisource. Et le même phénomène dans l'autre sens: les traducteurs des auteurs français se trouveront dans les wikisource de la langue de traduction...

L'accès aux documents sur wikisource est très intuitif et ne présente pas de difficultés particulières. La lecture en ligne y est très aisée car les documents sont présentés de façon linéaire et leur chargement est assez rapide vu que les documents sont en mode texte.

Cependant, quelques documents offrent la possibilité d'être téléchargés en format pdf. Un simple clic sur l'option correspondante (en dessous des données de titre/auteur) nous permet de lancer le téléchargement.

Recherche de textes libres de droits 7

Page 8: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

3) Google Livres Page principale: http://books.google.fr

Formulaire de recherche avancée: http://books.google.fr/advanced_book_search

La zone en bleu est très intéressante pour réaliser des recherches très précises sur le contenu du texte. Pour nos recherches, il est tout-à-fait suffisant de se limiter aux critères de recherche de la zone en blanc.

• Langue du texte, • Mots du titre, • Auteur,• Éditeur.

Attention : l'option “Affichage du livre entier uniquement” ne nous garantira pas que le livre soit libre de droits. N'oublions pas de bien vérifier les dates de décès de l'auteur, et le cas échéant du traducteur. Car, en marquant cette option, nous accéderons au documents du domaine public certes mais également à des livres récents laissés en accès de simple visualisation sur Google par les propres éditeurs (les guides Michelin, par exemple) mais il en sont en aucun cas libres de droits.

• TéléchargementComme pour Gallica et pour les mêmes raisons, il sera préférable de télécharger le document choisi que de le lire en ligne.

Nous aurons souvent le choix entre le téléchargement en format pdf ou en epub pour notre lecteur de livres électroniques...

Recherche de textes libres de droits 8

Page 9: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

• LienComme pour Gallica, une fois que nous aurons téléchargé notre document, nous devrons sauvegarder le lien qui nous permettra de retrouver facilement le document et de fournir l'accès au texte en ligne dans notre billet. Pour cela, nous devons cliquer sur “Lien”, puis sélectionner le lien fourni dans la première case: “Copier le lien dans un e-mail ou un message instantané”. Puis, bouton de droite-copier et ensuite coller dans un éditeur de texte.

Recherche de textes libres de droits 9

Page 10: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

4) Gutenberg Page principale: http://www.gutenberg.org

Plus de 30000 œuvres, en de nombreuses langues, sont offertes. Nous avons la possibilité de recherche par auteur ou titre ou de réaliser une recherche avancée : http://www.gutenberg.org/catalog/world/search .

Mais le plus simple est de recourir à l'index par langues.Général: http://www.gutenberg.org/catalog/Français seulement: http://www.gutenberg.org/browse/languages/fr

La recherche par nom de famille des auteurs se fait en cliquant sur les lettres (à ce moment-là, s'effectuera une recherche sur tout le catalogue et non par langue). Dans la liste sont répertoriés les auteurs et les traducteurs (translator).

Quand nous accédons à une œuvre, nous obtenons une page avec les données sur le livre et ensuite les options de téléchargement:

La deuxième table (Computer-Generated Files), nous permet d'accéder au texte en différents formats pour lecteur de livres électroniques. Il suffit de cliquer “main site” de l'option choisie.La première (Hand-Crafted files), nous donnera accès au texte complet, en format texte pur, sans aucune fioriture. L'option de compression “none” nous donne accès direct en ligne et “zip” nous mène au téléchargement du même texte comprimé.

Comme le document est fourni en mode texte pur et dur, il peut être lu en ligne sans problème, de même que sur Wikisource.

Recherche de textes libres de droits 10

Page 11: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

5) Inlibroveritas Page principale: http://www.inlibroveritas.net/

“Une maison d'édition fondée en 2005 qui a pour vocation l'accès, le partage et l'échange démocratique, universel et fraternel du savoir et la culture. Créateur de la Littérature Équitable, InLibroVeritas permet à tous de lire, d'écrire et de publier librement et gratuitement toute littérature sous licences libres ou ouvertes.” Textes de la littérature universelle, ainsi que de quelques auteurs contemporains édités par Inlibroveritas et ont choisi de laisser leurs œuvres dans le domaine public.

Accès aux œuvres du domaine public: http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvres-domaine-public.html

Attention : InLibroVeritas propose de nombreuses traductions d'auteurs étrangers mais le traducteur n'est presque jamais identifié. Il est préférable d'éviter ces traductions car bien souvent il s'agit de textes non libres de droits qui sont copiés d'un site à l'autre sur Internet...

• Téléchargement

Pour télécharger, il faut introduire un code de vérification. Puis, parfois, selon les systèmes d'exploitation, une fois la page permettant de télécharger en pdf ou epub affichée, il faut cliquer avec le bouton de droite l'option choisie puis choisir “Enregistrer sous...”.

Recherche de textes libres de droits 11

Page 12: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Recherche de textes libres de droits 12

Page 13: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

6) Internet Archive Page principale: http://www.archive.org/

Recherche exclusive de textes: http://www.archive.org/details/textsRecherche avancée: http://www.archive.org/advancedsearch.php

Internet Archive est un peu compliqué à utiliser. Centrons-nous sur une recherche avancée d'œuvres en français.Il faudra remplir les champs suivants en prenant soin de bien remplir les champs “Mediatype” et “Custom field: Languaje” comme indiqué ci-dessous:

• CREATOR : nom de l'auteur et/ou TITLE : titre• MEDIATYPE : Texts• CUSTOM FIELD: choisir l'option “languaje” et introduire:

(language:fre OR language:"French")

Une fois que nous avons accédé à un document, il est de nouveau préférable de le télécharger car la lecture en ligne sur Internet Archive est très lente.

Recherche de textes libres de droits 13

Page 14: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Il nous suffit de choisir le format désiré. Souvent, le choix du format pdf nous ramènera à Google livres que nous connaissons déjà....

On peut y trouver des œuvres intéressantes et des curiosités. En particulier, pour les amateurs de beaux livres illustrés, quelques petits bijoux.. Internet Archive dispose

également de sections audio et vidéo et propose quelques films et dessins animés très jolis. À explorer avec du temps et de la patience...

Recherche de textes libres de droits 14

Page 15: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

AUTRES BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES DIGNES D'ÊTRE CONNUES . ..

7) Association des Bibliophiles Universels Un des plus anciens répertoires d'œuvres du domaine public sur Internet. Liste des auteurs: http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/Liste des textes: http://abu.cnam.fr/BIB/

Les œuvres sont fournies en mode texte.

8) Bibliothèques Virtuelles Humanistes Depuis l'Université de Tours: http://www.bvh.univ-tours.fr/

Possibilité d'accéder au facsimilé des œuvres et pour certaines d'entre elles, au facsimilé+transcription en mode texte, plus facile à déchiffrer...

Liste de auteurs: http://www.bvh.univ-tours.fr/auteur.asp

Pour les amateurs de philo...

9) Bibliothèque Électronique de Lisieux Une collection de textes littéraires et documentaires du domaine public francophone proposée par la Médiathèque André Malraux de Lisieux: http://www.bmlisieux.com/

Index: http://www.bmlisieux.com/sommaire.htm

Pour les amateurs de curiosités littéraires...

10) Bibliothèque Électronique du Québec Plus de 1100 œuvres du domaine public: quelques œuvres en anglais (English collection) mais le reste est en langue française. http://beq.ebooksgratuits.com/ Une section réservée à la littérature québécoise...

Attention au “piège”: au Canada comme aux États-Unis, les auteurs passent dans le domaine public 50 ans après leur décès. D'où une section d'auteurs du XX siècle mais nombre d'entre eux ne sont pas encore dans le domaine public en France. Donc, soyez vigilants et vérifiez bien les dates de décès avant de vous lancer dans une lecture.

11) Bibliothèque Numérique Européenne : Europeana http://www.europeana.eu/portal/Les fonds en français proviennent essentiellement de Gallica y des Bibliothèques Virtuelles Humanistes. Il vaut donc mieux aller directement aux sites de ces deux dernières.

Recherche de textes libres de droits 15

Page 16: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES D'AILLEURS ...

Wikisource et Gutenberg sont certainement les principales sources de textes en d'autres langues.

Anglais• Internet Archive : http://www.archive.org/• Rare books: http://www.rarebookroom.org/

Espagnol• Cervantes Virtual : http://www.cervantesvirtual.com/

>> Catalogue général: http://www.cervantesvirtual.com/catalogo/index.jsp

Allemand• Digbib: http://www.digbib.org/

Italien• Biblioteca Italiana: http://www.bibliotecaitaliana.it/

De plus, de nombreuses universités, tant en France comme dans de nombreux pays, proposent leur propre bibliothèque numérique. Si nous recherchons une perle rare, il faut alors s'armer de patience et explorer ces catalogues.

Recherche de textes libres de droits 16

Page 17: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

POUR PLUS D'INFORMATIONS : CATALOGUES DE BIBLIOTHÈQUES

Pour obtenir plus d'informations sur les auteurs, les traducteurs, les données d'édition, le contenu d'une œuvre (pour les recueils de plusieurs œuvres par exemple...), rien de tel que de la rechercher dans les catalogues de bibliothèques : nulle part ailleurs nous ne trouverons plus d'informations sur un livre.

En France, nous nous dirigerons vers les catalogues suivants:• Bibliothèque Nationale de France

Dans le champ de “Recherche”, nous pouvons introduire divers éléments: nom d'auteur et en même temps mots importants du titre.http://catalogue.bnf.fr/jsp/recherchemots_simple.jsp?nouvelleRecherche=O&nouveaute=O&host=catalogue

Pour obtenir de l'information sur un auteur ou un traducteur, nous pouvons recourir à l'index d'auteurs: http://catalogue.bnf.fr/jsp/recherche_simple_champ_unique.jsp?nouvelleRecherche=O&host=catalogue

Sélectionnons l'option “Dans les index” à gauche de la fenêtre de recherche principale dans le catalogue (image précédente).

Recherche de textes libres de droits 17

Page 18: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Dans la liste de résultats, les noms qui présentent un petit dessin noir et rouge composé de 1 et de 0, sont ceux dont nous pouvons trouver des œuvres numérisées (Ex: Morel-Fatio, Alfred).

Recherche de textes libres de droits 18

Page 19: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

En cliquant sur le nom qui nous intéresse, nous accédons à une description très complète de cet auteur:

• Catalogue Collectif des Bibliothèques Universitaires de France

http://www.sudoc.abes.fr/

La recherche se fait à l'aide d'un seul champ, dans lequel nous pouvons introduire en même temps des mots du titre et le nom de l'auteur.

Un exemple de résultat de recherche:

Recherche de textes libres de droits 19

Page 20: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

• Catalogue Collectif des Bibliothèques de France

http://ccfr.bnf.fr/portailccfr/servlet/LoginServlet

Ce catalogue réunit les catalogues suivants:• BNF : le catalogue de la Bibliothèque nationale de France

• Sudoc (système universitaire de documentation) : le catalogue des bibliothèques de l’enseignement supérieur

• Base Patrimoine : le catalogue des fonds anciens et/ou locaux de 60 bibliothèques municipales et spécialisées

La recherche se fait simplement par mots du titre et/ou de l'auteur, ou bien nous pouvons choisir de chercher uniquement dans une des bases:

Recherche de textes libres de droits 20

Page 21: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Un exemple de résultat de recherche: sur la droite, nous trouvons la localisation des exemplaires existant: à la BNF, parmi les catalogues d'universités (SUDOC), ou dans la Base Patrimoine.

En résumé sur les recherches de catalogues: pour une simple localisation d'exemplaires, il est préférable d'utiliser le CCFr qui englobe les deux autres catalogues. Si nous voulons obtenir des informations détaillées sur un auteur ou une œuvre, savoir si nous avons accès à des exemplaires numérisés sur Gallica, nous choisirons le catalogue de la BNF.

Recherche de textes libres de droits 21

Page 22: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

DICTIONNAIRE UNIVERSEL DES TRADUCTEURS Titre :Dictionnaire universel des traducteurs.Auteurs : Henri Van HoofÉditeur :Slatkine reprints (Genève)Année de publication : 1993ISBN : 978-2-05-101210-2

Il s'agit d'un livre assez cher (je l'ai trouvé dans une librairie en Suisse à 403CHF – 275€), et certainement difficile à trouver en librairie. Toutefois, il est disponible en consultation sur place à la BNF et dans plusieurs bibliothèques universitaires françaises. Donc si quelqu'un a l'occasion de fréquenter une de ces bibliothèques, ce serait un moyen de chercher des traducteurs dont nous ne trouvons pas d'informations sur Internet. Même si ce livre est un peu ancien, du moins les traducteurs dont les œuvres sont libres de droit aujourd'hui y seront probablement déjà recensés.Disponible BNF (plusieurs exemplaires) ainsi que dans les bibliothèques universitaires suivantes:

AIX MARSEILLE 1 BU Lettres NANTES BU Lettres

AMIENS BU Lettres PARIS Bib. Sainte Geneviève

ANGERS BU Lettres et Sciences PARIS Bibl. Langues Orientales

ANGERS UCO BU Lettres PARIS École Nat. des Chartes

BESANCON BU Lettres PARIS SORBONNE BIU Centrale

CERGY PONTOISE BU Les Cerclades PARIS3 BU

LILLE3 BU PARIS4 BU Malesherbes

LYON BIU LSH POITIERS BU Droit Lettres

LYON3 Bibliothèques REIMS BU Droit Lettres

MONTPELLIER BU Lettres SCHOELCHER BU

NANCY2 BU Lettres TOURS BU Lettres

NANTERRE BU PARIS10

Recherche de textes libres de droits 22

Page 23: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

TRANSCRIPTION DES NOMS D'AUTEURS

http://guideducatalogueur.bnf.fr/

Règle générale: Nom de famille, Prénom.

Exemples: Hugo, Victor

Le cas des noms précédés de préposition se traite en fonction de la nationalité de l'auteur. De même, les noms composés de deux patronymes, avec ou sans trait d'union, se traite selon l'origine de l'auteur.

Plutôt que de retranscrire ici les exemples fournis dans le Guide du Catalogueur de la BNF, nous énumérerons simplement les cas de figure possibles et fournirons le lien de la règle à utiliser dans chaque cas.

Noms arabes : traitement de l’article al-Rejet de l’article dans les formes en caractères latinsMaintien de l’article dans les formes en caractères arabes

Noms de l’Antiquité grecque (jusqu’en 641) et Patrologie grecque (jusqu’en 750)Noms de personne de l’Antiquité grecqueNom grec: forme française du nom consacrée par l'usageNom grec: absence de forme française du nom consacrée par l’usage

Noms de l'Antiquité latine (jusqu'en 476)Nom latin: forme française du nom consacrée par l'usageNom latin: absence de forme française du nom consacrée par l'usage

Noms de la Renaissance (1453-1600)Personne connue par son patronymePersonne non connue par son patronyme

Noms allemandsPréfixesNoms composésAutres noms germaniques

Noms anglais, américains, écossais et irlandaisPréfixesNoms composés

Noms belges et néerlandaisBelges et Néerlandais ayant vécu avant 1830Belges ayant vécu après 1830 (d’expression française ou flamande)Néerlandais ayant vécu après 1830Néerlandais ayant vécu et/ou produit avant et après 1830Personnes de nationalité incertaine: belge ou néerlandaiseRessortissants belges et néerlandaisPersonnes ayant un nom d’origine flamande ou néerlandaise mais ne possédant pas la nationalité belge ou néerlandaisePrénoms des néerlandais

Noms danoisPréfixes

Recherche de textes libres de droits 23

Page 24: QUELQUES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – S 2010 · QUELQUES OUTILS POUR LA RECHERCHE DE TEXTES LIBRES DE DROITS CHRISTINE SÉTRIN – SEPTEMBRE 2010 Ce guide a pour objet la

Noms composés réunis par un trait d’unionNoms composés dont les éléments sont juxtaposés

Noms espagnols et hispano-américainsPréfixeNoms composés

Noms italiensPréfixesNoms composés

Noms norvégiensPréfixesNoms composés réunis par un trait d’unionNoms composés dont les éléments sont juxtaposésNoms lapons

N oms portugais, brésiliens et d’origine portugaise des pays lusophones PréfixesNoms composés

Recherche de textes libres de droits 24