Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Chemin Sai
nt-L
ouis
Place
George-V
Rue
Fraser
Centre
des congrès
de Québec
Univers
ité
Laval
Boul
evar
d Ch
ampl
ain
Pont-Tunnel
Joseph-Samson
Rue Bigaouette
Rue du Parvis
Rue Saint-Joseph Est
4e Rue
4 e avenue
Rue Saint-Vallie
r Est
Rue Saint-Jean
Côte de
la Potasse
Grande Allé
e
Boulevard
Laurier
Rue Marie
-Victo
rin
Rue Brulart
Rue Gre
gg
Avenue Maguire
Avenue Holland
Rue du Général-Allard
Autoroute
Robert-Bourassa
Avenue Cartier
Avenue de Salaberry
Rue Saint-Louis
RueCh
ampl
ain
Rue D
alhousie
Rue S
aint-Pierre
Rue
du
Fort
Rue des Remparts
Rue Saint-Paul
3 e Avenue
2 e Avenue
Rue Saint-Vallier Ouest
RRiivviièèrree SSaaiinntt--CC hhaarrlleess
Plaines d’Abraham
MONTCALM
LIMOILOU
SAINT-ROCH
SAINT-sauveur
VIEUX-QUÉBEC
SILLERY
40
41
39
30
31
29
28
27
20
21
22
23
25
24
26
18
19
16
17
12
11
13
14
15
6 5
7
9
8
10
4
3
2
32
3334
3536
37
19
18
14
15
16
13
20
5
6
9
11
12
10
1
2
3
4
56
8
9
7
DÉPART / START
arrivée / finish
1738
Avenue
de Bougainville
Avenue des
Gouverneurs
Rue Sauvé
Avenue
du Buisson
Rued'Argenson6
2
1
5
9
8
43
7
11
10
1
2
10
11 12
3
4
5
6
13
7
8
9
FG
H
I
A
C
D
E
B
PLAINES D’ABRAHAM
AV.
GE
OR
GE
VI
AV. ONTARIO
AV.
MO
NTC
ALM
GRANDE-ALLÉE OUEST GRANDE-ALLÉE EST
4
3
2
1
5 km de la santéCOURSE DES JEUNES 2 km 15h14h
SAMEDI 12 OCTOBRE / SATURDAY, OCTOBER 12
Arrivée / FINISH
départ/ START
5 KM
départ / START2 KM
présenté par
Départ / Start: 8H
Départ / Start: 10 H
Départ / Start: 9 H
DIMANCHE 13 OCTOBRESUNDAY, OCTOBER 13
Musée national desbeaux-arts du Québec
Plaines d’Abraham
Observatoire de la Capitale
Fontaine de Tourny
Porte Saint-Louis
Fairmont Le ChâteauFrontenac
Basilique-cathédraleNotre-Dame de Québec
Place Royale
Place des Canotiers
Porte Saint-Jean
Parc Cartier-Brébeuf
Les Patriotes
Duo voix et guitare BOTH OF US
WKND 91.9 FM et le Tunnel illuminé Solotech
Harmonie de Val-Bélair
Mon prof de batteriesDuo de batteurs
Djembé Québec
Percussions du Monde
Mike Morin
Drumline Séminaire Pères Maristes
École de cirque de Québec
Ensemble Collège Saint-Charles-Garnier
Harmonie Parascolaire Collège François-de-Laval
Les Anges par Cardio Plein Air des Rivières
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
ATTRAITSTOURISTIQUES
ICONIC LANDMARKS
ANIMATIONSMUSICALESLIVE MUSIC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
carte del’accompagnateur
Spectator Guide 2019
ESTIMÉ DESHEURES D’ARRIVÉEDES GAGNANTS TYPICAL WINNING TIMESLIMOILOU
Rendez-vous à la «Place Limouloise », située à l’intersection de la 3e Avenue, de la 6e Rue et du chemin de la Canardière, et joignez-vous à DJ BU sur place pour supporter les coureurs.
“Place Limouloise” at the intersec-tion of 3rd Avenue, 6th Street and Chemin de la Canardière is the place to be in this part of town, where there’ll be DJ BU live on site to give runners and walkers a boost.
Le site de départ est situé au Parc de l’Amérique Française et l’arche de départ des épreuves du dimanche est directement sur le boulevard René-Lévesque. Soyez-y pour vivre le coup d’envoi!
The start area is located at Parc de l’Amérique Française park and the start line arch for Sunday’s events is directly on René-Lévesque Boulevard. Make sure to be there to cheer everyone on!
pour une foule d'infos utiles en ligne : bit.ly/racepointfr
for usefull info online at: bit.ly/racepointen Infos
www.sdc3a.comwww.facebook.com/sdc.limoilou.3e
VIEUX-QUÉBEC OLD QUEBECApplaudissez les milliers de participants sur les rues Saint-Jean et Saint-Louis et déambulez dans ce quartier, joyau du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Give a big hand to the thousands of runners and walkers as you enjoy a stroll down Saint-Jean or Saint-Louis Street in this historic gem of a neighbourhood that’s proud to be a UNESCO World Heritage Site.
Infoswww.sdcvieuxquebec.com
Infoswww.quartierpetitchamplain.com
VIEUX-PORTIci c’est l’intersection la plus courue du parcours ! Marathoniens et demi-marathoniens y passeront deux fois. Le St-Jean Street Band vous fera taper du pied.
Welcome to the part of the course that’s sure to see the most foot traffic, because the marathon and half-marathon pass through here twice. You won't want to miss any of the action here, because the St-Jean Street Band will have you tapping your feet in time to the beat!
Infoswww.agavp.com
SAINT-SAUVEURVous êtes attendus à la Placette St-Sauveur lors de l'originale tombée de pétales soulignant le passage des coureurs. Boissons chaudes servies sur place.
And everyone is welcome down at the Placette St-Sauveur for a special petal shower to celebrate runners as they pass this point on the course. Hot beverages will be provided along the course to help keep you warm and toasty.
Infoswww.quartiersaintsauveur.comwww.facebook.com/quartiersaintsauveur
PETIT-CHAMPLAINLa rue du Cul-de-Sac et ses dizaines de parapluies multicolores est LE spot photo pour immortaliser les efforts de vos amis coureurs.
Trying to find the perfect photo op to immortalize the efforts of your running friends? Look no further than the pretty Rue du Cul-de-Sac with its canopy of multi-coloured umbrellas!
SAINT-ROCHDes fanions décoreront la rue Saint-Joseph telle une haie d'honneur pour les participants de 42.2km et 21.1km. Sortez votre caméra !
Saint-Joseph Street in the lower town will be festooned with flags for the occasion to lift the spirits of all the 42.2K marathon and 21.1K half-marathon runners as they pass by. Talk about a great opportunity to snap a photo or two!
Infoswww.stroch.comwww.facebook.com/SDCStRoch
MONTCALMAu coin de la Grande-Allée et de l'avenue Cartier, à la fontaine Wallace, profitez d'un air de jazz.
There’ll be an air of jazz floating on the breeze at the Wallace Fountain by the intersection of Grande-Allée and Cartier Avenue. Ah, now that’s music to your ears, right?
Infoswww.quartierartsquebec.com
Infoswww.facebook.com/grandeallee
MAGUIREL’artère principale du quartier Sillery vibrera au rythme du groupe de musique sur place! Terrasses extérieures animées sur toute l’avenue.
The heart of the Sillery neighbourhood is going to be pumping to the beat of the band in place. Come check out the parties on the patios along the whole avenue.
Infoswww.facebook.com/AvenueMaguire
GRANDEALLÉE La renommée Grande Allée marque la fin du parcours 100 % Québec. Venez accueillir et féliciter les coureurs et marcheurs dans la zone festive située à la Place George-V.
The legendary Grande Allée marks the final stretch of the new course showcasing the best of Quebec City, so there’s no better place to come out and cheer on the runners and walkers. The party zone at the end of Grand Allée in Place George V.
via l’application mobile RTRT.meou en ligne: bit.ly/marathonqc.
with the mobile app RTRT.meor online at: bit.ly/marathonqc.
SUIVEZUN COUREUREN DIRECTTRACK YOUR RUNNER
CHECK OUT THE INTERACTIVE MAP
CONSULTEZLA CARTEINTERACTIVE
présenté par
de lasanté
15H15 / 3:15 P.M.
9 H30 / 9:30 A.M.
11H07 / 11:07 A.M.
10H19 / 10:19 A.M.
14H05 / 2:05 P.M.
Pour connaître les modifications à la circulation et au stationnement selon votre destination, consultez le www.ville.quebec.qc.ca/marathon ou communiquez avec la Ville de Québec en composant le 311.
To find out more about traffic and parking changes near your destination, visit www.ville.quebec.qc.ca/marathon or call the City at 311.
TRANSPORT EN COMMUNPUBLIC TRANSPORT
TAXI
Téléchargez l’application mobileRTC Nomade temps réelou composez le 418 627-2511.
Download the RTC Nomade real timemobile app, visit the RTC website,follow the RTC social media accounts,or call 418 627-2511.
Téléchargez l’application mobileTaxi Coop ou composez le418 525-5191.
Download the Taxi Coop mobileapp or call 418 525-5191.Un espace réservé aux vélos sera mis
en place au Parc de la Francophonie.
A space reserved for bikes will beset up at Parc de la Francophonie.
PRÉVOYEZ VOS DÉPLACEMENTSPLAN YOUR TRIPS!
A
ANIMATION MENU / FOOD RABAIS / DISCOUNT COMMERCES OUVERTS/ OPEN STORES POSITION SUR LA CARTE / LOCATION ON THE MAP
F G H
I
Faites du bruit, tapez des mains et criez !Impossible de demeurer indifférent à l'effort et l'accomplissement des participants. Wow! Quelle fierté ! Vous aurez des frissons garantis !
Time to clap your hands, cheer at the top of your lungs and make some serious noise ! There’s something very special about seeing the participants achieve what they set out to do and cross the finish line. Sometimes it’s such an emotional experience it’s enough to give you goosebumps ! Remember, when it comes to the crowd at the finish line, it’s always the more, the merrier !
B C D
E
Le dimanche 13 octobre, les sociétés de développement commercial et associations de gens d’affaires traversées par le parcours créeront un accueil inoubliable aux coureurs et spectateurs.On Sunday, October 13, the main commercial areas along the course will be decked out in their finest colours to give runners and spectators an experience to remember.Thanks to the local business development and merchants’ associations.
1) À l'Expo Je Cours Qc, passez au kiosque Accompagnateur. Nous vous proposerons l'itinéraire parfait pour suivre votre participant.
2) Enregistrez-lui un message audio sur l'application Motigo.
3) Concevez votre pancarte d'encouragement au kiosque Saucony. Aussi disponible au site d'arrivée.
4) Suivez votre coureur à la trace grâce à l'application RTRT.me
5) Immortalisez la fierté de votre coureur tout comme votre soutien inconditionnel avec le #jaccompagne.
1) Check in at the Supporters’ Booth at the Je Cours Qc Expo. We’ll be happy to suggest the best places to catch a glimpse of your favourite runners on the course.
2) Download the Motigo mobile app and record an audio message to cheer them on through their earbuds during the race.
3) Stop by the Saucony booth to make your own sign to cheer your favourite runners on. Or, you can always grab a ready-made one from the finish area.
4) Download the RTRT.me mobile app and track your favourite runners in real time on your smartphone screen.
5) Remember to use the hashtag #jaccompagne in your social media posts to show your support and let your favourite runners know how proud you are of them.
SITE ARRIVÉE?
Avenue W
ilfrid-L
aurier
Avenue W
ilfrid-L
aurier
Rue Jacques-Pariz
eau
Grande Allé
e E
Grande Allé
e E
Grande Allé
e E Place George V Est
Place George V Ouest
Rue des Parlementaires
Rue d’Artigny
COMPLEXE H
PARC DE LAFRANCOPHONIE
PLACEGEORGE V
MANÈGE MILITAIRE
MéDical
PODIUM
ZONE
MÉDIA
VIP
12
34
MaSSO / PHYSIO
ARRIVÉE / FINISH
ENTRÉE PUBLIQUEPUBLIC ENTRANCE
ENTRÉE PUBLIQUEPUBLIC ENTRANCE
ENTRÉE PUBLIQUEPUBLIC ENTRANCE
SORTIE DES COUREURS
RUNNERS’ EXIT
SITE D’ARRIVÉEDES COMPÉTITIONSFINISH LINE AREA
1
2
4
3
Boutique
EAUWATER
PARTENAIRES ET EXPOSANTSPARTNERS AND EXHIBITORS
information
résultatsRESULTS
TOILETTESWC
SITE DE DÉPART
Retrouvez-y votre coureur, prenez des photos sur le podium, profitez des animations, dégustez une bière à la buvette Michelob ou procurez-vous un souvenir à la boutique Je Cours Qc!
Here’s where you’ll get to catch up with your favourite runner and snap a few photos of the winners on the podium, sip a cold beer at the Michelob pop-up bar and snag a souvenir at the Je Cours Qc race merchandise store.
SITE D’ARRIVÉELIGNE D’ARRIVÉE SOYEZLE PARFAITACCOMPAGNATEUR BE THE PERFECT SUPPORTER
Téléchargez l’application MOTIGO pour vivre pleinement l’expérience de la course dans la magni�que ville de Québec. Invitez vos proches à vous enregistrer un message d’encouragement qui vous seradistribué lors de votre course.
Boni�ez votreparcours avecl’applicationMOTIGO.
5 étapes simples :1. Téléchargez l’application
Motigo sur votre appareil
2. Inscrivez-vous
3. Choisissez l’épreuve du Marathon SSQ Assurancede Québec
4. Sélectionnez la distance de votre parcours
5. En amont de votre épreuve, demandez des encouragements de vos amis et votre famille par Facebook, message texte, courriel et Instagram.
Vous n’avez ensuite qu’à ouvrir l’application Motigo avant votre départ, mettre vos écouteurs et pro�ter du décor et des encouragements (tout en écoutant votre musique personnelle au passage) !
5 étapes simples :Téléchargez l’applicationMotigo sur votre appareil
Choisissez l’épreuve du Marathon SSQ Assurance
Sélectionnez la distance
épreuve, demandez des encouragements de vos amis et votre famille par Facebook, message texte,