88
MET344 Référence 441664

Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

  • Upload
    dotuong

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

MET344

Référence 441664

Page 2: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :
Page 3: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

3Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

SECTION ESSENTIELLE

1 A lire absolument 04 2 Economie d’énergie 05 3 Guide de démarrage rapide 06 4 Description de l’appareil 09 5 Description de la télécommande 10 6 Utilisation simplifiée 11

SECTION AVANCÉE

7 Utilisation avancée 17 8 Télécommandes universelles 21 9 Installation d’une parabole 2110 Pilotage d’un commutateur 2411 En cas de problèmes d’utilisation 25

Caractéristiques techniques 26Assistance et conseils 27Questionnaire qualité 29Certificat de garantie 30

SOMMAIRE

Cette notice (version MET344) correspond au logiciel version 1.08.021. Métronic se réserve le droit de mettre à jour votre terminal pour suivre l’évolution des spécifications de l’opérateur. Si une évolution de la notice est utile ou nécessaire, vous trouverez une version mise à jour de la notice sur le site www.metronic.com

Page 4: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

4

Section essentielle

1 - A lire absolument

L’intérieur de votre terminal contient des composants fragiles ; n’ouvrez jamais l’appareil, même après avoir débranché le secteur. De manière générale, les appareils audio-vidéo ne sont pas reliés à la terre, vous pouvez donc ressentir des décharges électriques (non dangereuses) en touchant deux appareils simultanément (ou un appareil et le câble d’antenne). Nous vous conseillons de brancher les appareils sur le secteur après avoir effectué toutes les liaisons et connexions.

Pour nettoyer votre terminal ou sa télécommande, n’employez ni solvant ni détergent. Un chiffon sec ou très légèrement humide sera parfait pour enlever la poussière.

N’installez pas le terminal à proximité d’autres appareils. Choisissez un endroit aéré et ne posez rien sur les grilles d’aération. Ne posez jamais le terminal sur un autre appareil, la surchauffe qui en résulterait ferait vieillir prématurément les composants. En cas d’orage, débranchez tous vos appareils audio-vidéo du secteur : ils pourraient subir des dommages non couverts par la garantie.

Votre terminal répond aux exigences essentielles de la Directive Basse Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. La prise d’alimentation doit demeurer aisément accessible.

La télécommande nécessite deux piles AAA 1.5V. Respectez la polarité indiquée dans le logement. Dans un respect de l’environnement et de la loi, ne jetez jamais les piles usagées avec les ordures ménagères. Rapportez-les à votre point de vente où vous trouverez des containers pour piles usagées.

Le bon fonctionnement de l’appareil sous-entend une utilisation conforme à cette notice. Aucune fonction présente dans l’appareil, mais non décrite dans cette notice ne présente de garantie. Par ailleurs, certaines fonctions considérées comme non essentielles ont volontairement été occultées de ce document.

Page 5: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

5Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section essentielle

Votre terminal possède un seul tuner satellite, vous ne pouvez donc pas enregistrer une chaîne différente de celle que vous regardez.

La programmation du terminal se fait par l’intermédiaire des menus. Pour faciliter la lecture de cette notice, nous écrirons l’accès à un menu donné sous la forme simplifiée suivante : MENU / menu / sous-menu.

Par exemple, lorsque vous lirez :

• Allez dans MENU / Système / Modifier Code Pin / .

c’est équivalent à :• AppuyezsurlatoucheMENUpouraccéderaumenuprincipal.• Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner le menu Système et

appuyez sur OK.• Appuyezsurlatouche pour sélectionner le menu Modifier Code

Pin et appuyez sur OK.• Entrez les 4 chiffres de votre codePIN (choisi lors de la première

installation).

• Vousremarquerezquelesmotsécritsengrasdanscettenoticecorrespondentaux mots qui apparaissent dans les menus sur l’écran du téléviseur.

Votre terminal embarque des composants de dernière génération permettant d’afficher une consommation d’électricité en veille ultra faible. Néanmoins, cet effort est vain si vous oubliez de mettre l’appareil en veille lorsque vous arrêtez de regarder la télévision.Afin de limiter ce risque, et conformément à la réglementation européenne relative aux appareils qui consomment de l’électricité, des mesures ont été prises afin d’éviter de laisser le terminal en marche inutilement. Ainsi, votre appareil se met automatiquement en veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant 4 heures.Dans le cas exceptionnel où vous regardez une émission de plus de 3 heures sans utiliser la télécommande, un message vous avertit de la mise en veille imminente. Appuyez simplement sur la touche de réglage de volume, par exemple, pour faire disparaître le message.Si vous souhaitez désactiver cette mise en veille automatique, vous pouvez aller dans MENU / Heure / Veille, et mettre la veille 3h auto sur Arrêt.

2 - Economie d’énergie

Page 6: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

6

Section essentielle

Ce guide d’installation rapide suppose que vous ayez déjà une parabole pointée vers le satellite Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). Si ce n’est pas le cas, lisez le paragraphe 9 page 21 relatif à l’installation d’une parabole. En cas de difficulté, reportez-vous aux pages suivantes de cette notice. En cas de mauvaise manipulation lors de l’installation, vous pourrez toujours revenir aux réglages usine en réinitialisant l’appareil comme indiqué paragraphe 6-F (page 16).

• Branchez l’arrivée de la parabolesur le connecteur d’antenne mar-qué ANT.

• Reliez votre téléviseur à l’adap-tateur grâce à un cordon HDMI, allumez le téléviseur et mettez-le en mode HDMI (voir notice du télé-viseur si nécessaire).

• Branchez l’alimentation à l’arrièredu terminal puis l’alimentation sur le secteur.

• Insérez les piles dans la télécom-mande.

• Insérezlacarteàpucedanslelec-teur, puce vers le fond, dirigée vers le plafond (voir photo).

3 - Guide de démarrage rapide

LA PUCE DOIT ÊTRE VERS LE HAUT !

Page 7: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

7Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section essentielle

1

• Le téléviseur affiche l’écran d’ins-tallation . Si ce n’est pas le cas, vérifiez les connexions et/ou forcez le mode adéquat de votre télévi-seur (AV, EXT, HDMI,...).

Appuyez sur la touche ROUGE (à gauche de la VERTE) pour passer à l’écran suivant.

Le deuxième écran vous demande de confirmer quelques paramètres liés à l’écran et au son, accep-tez ces paramètres s’ils vous conviennent (ou si vous l’ignorez) en appuyant sur la touche ROUGE

• Le3ème écran vous demande si vous souhaitez activer le contrôle parental. Validez par OK.

• Vous devez maintenant choisir leniveau parental 3b , ce qui provo-quera la demande du code person-nel (PIN) pour visualiser les pro-grammes que le diffuseur déclare destinés à un public plus âgé que le niveau choisi. Faites votre choix avec les flèches 34 et validez par OK. Dans le doute, choisissez (-18).

• L’écran suivant vous invite à choisir un code personnel (PIN). Entrez le code de votre choix (par exemple 1234) et confirmez en l’entrant une deuxième fois. Notez ce code précieusement, vous en aurez besoin pour accéder à certains menus du terminal.

2

3

3b

4

Page 8: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

8

Section essentielle

• L’écran suivant vous informe sur la qualité de réception. Si la qualité (barre du bas) est inférieure à 50%, voyez le paragraphe 9-F (page 24) concernant le calage de la para-bole. Si la qualité est supérieure à 50%, appuyez sur la touche BLEUE pour lancer l’installation des chaînes.

• Patientez quelques instants pen-dant la recherche . A la fin de la recherche, l’appareil affiche la chaîne 0000 de promotion Fransat, vous pouvez dès lors regarder la chaîne de votre choix en tapant son numéro, ou en y accédant grâce à la touche CH+.

• Votre installation est terminée*,profitez de l’offre de service FRANSAT.

6

*Note : A l’heure où nous écrivons cette notice, le basculement automa-tique vers la variante régionale de France 3 n’est pas active. Si cette option est activée au moment où vous installez l’appareil, une étape supplémentaire vous demandera de choisir la version de France 3 que vous souhaitez regarder pendant les heures de décrochage régional.

5

Page 9: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

9Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section essentielle

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V� 350mA max.

12V� 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

3

KI L MN O P Q

A Afficheur. Affiche le numéro de chaîne lorsque le terminal est allumé. Affiche l’heure en veille.

B Récepteur infrarouge (détecte le signal infrarouge de la télécommande).

C Port USB.

D Touches 6CH identiques à celles de la télécommande.

E Touches 6VOL identiques à celles de la télécommande.

F Touche OK identique à celle de la télécommande

G Touche M (muet) pour couper le son ou le remettre.

H Permet de mettre en veille le terminal ou de l’allumer.

I Sortie pour connecter en série un autre terminal numérique.

J Entrée antenne satellite.

K Sortie HDMI (haute définition numérique).

L Sortie péritel. Pour connecter l’adaptateur au téléviseur, en cas de besoin ou à un magnétoscope ou à enregistreur DVD.

M Sortie audio numérique (S/PDIF) pour votre amplificateur Home Cinema.

N Sortie vidéo composite

O Sorties audio analogiques

P Pas utilisé sur ce modèle

Q Entrée 12V, pour alimentation fournie ou autre alimentation 12V (minimum 2A).

4 - Description de l’appareil

BCDEFG AH

J

Page 10: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

10

Section essentielle

1 Permet de mettre en veille le terminal ou de l’allumer.

2 Permet de couper le son (pour répondre au téléphone par exemple).

3 Touches de couleurs. Utilisées dans certains menus et dans le navigateur du magazine télé-texte

4 TIMER : Pour programmer des enregistre-ments différés lors de votre absence.

5 RES. : Pour changer à la volée la résolution vidéo, ou le taux de rafraîchissement.

6 FORMAT : Pour changer le format d’écran et le mode de conversion des images 4:3.

7 TTX. : Pour afficher le magasine Télétexte,lorsque diffusé par la chaîne (rare).

8 S-T.:Pourafficherlessous-titres.9 Touches dédiées à l’enregistreur numérique : 4; : Touche play/pause. Pour démarrer la lecture,

mettre en pause, ou redémarrer la lecture. : Touche STOP. pour arrêter un enregistrement

en cours ou la lecture d’un enregistrement précé-dent ou revenir au direct lors du time shift.

= : Touche REC. pour démarrer un enregistrement de l’émission en cours.

7 et 8 : retour et avance rapide. 9 et : : enregistrement suivant / précédent.10 Permet d’entrer dans le menu principal.11 Permet de sortir des menus.12 Permet de valider un choix quand vous êtes dans les menus. En mode nor-

mal(visualisationd’unechaîne),affichelalistedeschaînes.13Danslemenu,permetdemodifierlesdifférentsparamètres.Touchesuti-

liséescommeflèchesdedirections,repéréeségalementpar34 ou 6 dans le reste de cette notice.

14 EPG. (Guide électronique des programmes)15 INFO16 Permet de changer de chaîne.

5 - Description de la télécommande

Page 11: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

11Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section essentielle

6 - Utilisation simplifiée

Cette partie vous décrit les options et menus utilisés couramment lors d’une utilisation normale. Pour une exploitation poussée de votre terminal, reportez-vous au paragraphe 7 (page 17) Utilisation avancée.

A - Changer de chaîne

Vous pouvez changer de chaîne de 4 manières différentes : • EnappuyantsurlestouchesCH ou CH6.• EnappuyantsurOKpourafficherlalistedeschaînes,puisenchoisissantla

chaîne de votre choix avec les flèches, et finalement en validant par OK.• Entapantsonnuméro.• Enappuyantsurlestouchesdirectionnelles6.

B - Allumer et éteindre l'appareil

Lorsque vous arrêtez de regarder la télé, il faut éteindre le téléviseur ET le ter-minal. Si vous laissez le terminal allumé, il consommera inutilement de l’élec-tricité (7 à 15W selon les cas contre seulement 0,8W en veille).Veillez donc à bien éteindre le terminal en même temps que la télé. Si vous oubliez, une fonction de mise en veille automatique éteindra le terminal au bout de 4h sans action de votre part.Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez désactiver cette mise en veille automatique, modifiez le paramètre Veille du menu Heure.A chaque allumage, le terminal va vérifier qu’il est bien à jour (logiciel interne et liste des chaînes), ce qui va prendre quelques secondes.

17 Permet de régler le volume.18AUDIO:Pourafficheretchoisirlavoieaudio.19 TV/RAD. : Pour passer du mode TV au mode RADIO et inversement.20 Touches numériques. En utilisation normale, permet de taper le numéro de

la chaîne souhaitée. Dans le mode programmation, permet de rentrer les valeurs numériques.

21FAV.:Permetdechangerdelistedechaîne,parmileslistesdéfiniesparl’opérateur, ou votre propre liste de chaînes favorites.

22 : Chaîne précédente.23 PVR LIST. Pour accéder à la liste des enregistrements.

Page 12: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

12

Section essentielle

C - S'informer sur les programmes diffusés

Vous accédez au guide des pro-grammes en appuyant sur la touche EPG.Le Guide des Programmes se pré-sente sous forme de fenêtre à deux volets. Dans le volet gauche, vous voyez les programmes présent et sui-vants, vous pouvez sélectionner un programme avec les flèches 6. Le volet de droite affiche des informations détaillées sur le programme sélectionné dans le volet gauche. Lorsque la des-cription détaillée s’étend sur plus d’une page, naviguez entre les pages avec les touches jaune et bleue.

D - Enregistrer une émission

L’accès aux fonctionnalités PVR (enregistrement, time-shift...) nécessite la présence d’un support informatique (clé USB ou disque dur externe) sur l’entrée USB.

Préparation du disque

Le port USB en façade est prévu pour accueillir un disque dur externe. La puissance disponible sur le port USB est telle que vous pouvez connecter un disque externe standard 2,5» sans avoir besoin d’alimentation externe supplémentaire. L’utilisation de clés USB, n’est pas recommandée, en rai-son des vitesses de transfert en général trop faibles. Vous pouvez toutefois essayer, avec des clés d’au moins 4 Go, c’est sans risque, même si le fonc-tionnement n’est pas garanti. Les dispositifs USB (clé ou disque) doivent être formatés avec le système FAT32 ou NTFS.

Si votre disque comporte plusieurs partitions, la première utilisable est sélec-tionnée par le terminal lors de la connexion du disque dur. Vous pouvez changer de partition dans le menu USB / Paramètres PVR / Périphérique d’enregistrement.Si un disque ou une clé n’est pas reconnu, utilisez la fonction de formatage disponible dans le menu USB / Paramètres PVR / Formatage.

Page 13: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

13Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section essentielle

Etant donné la grande variété de modèles, nous ne pouvons pas vous garantir un fonctionnement avec tous les disques, y compris les plus exotiques. Une vitesse de rotation minimum de 5400 tours / minute est nécessaire. Si vous rencontrez un problème avec un modèle particulier, n’hésitez pas à nous contacter pour nous informer du modèle qui poserait problème.

METRONIC décline toute responsabilité en cas de perte de données consécu-tive due à une utilisation avec le terminal Nous vous conseillons de sauvegar-der vos données au préalable, et de dédier un disque uniquement à cet usage. En règle générale, n’introduisez pas de support USB contenant des données précieuses qui n’auraient pas été sauvegardées par ailleurs.

Pour l’enregistrement et la lecture, vous utiliserez principalement les touches PLAY ( ), PAUSE (;), STOP ( ) et REC (=).

Pour formater le disque

• AllezdanslemenuUSB / Paramètres PVR• SélectionnezlaligneFormatage, et validez par OK.• ConfirmezparOUI et patientez quelques secondes• Unenouvellefenêtreapparaît,sélectionnerFormatage.• Confirmezànouveaul’opération,puispatientezquelquesminutes.• Alafinduformatage,l’appareilindique«Le formatage est termin黕 AppuyezsurOK.

Enregistrer l’émission en cours :

Appuyez simplement sur la touche REC (=), l’appareil démarre un enregistrement qui s’arrêtera dix minutes après la fin de l’émission en cours.

Les informations relatives aux horaires des programmes sont parfois imprécis. Si l’émission qui vient de démarrer à l’écran est légèrement en avance sur les horaires, le terminal peut croire que vous voulez enregistrer la fin de l’émission précédente, qui n’est pas encore terminée, d’après le guide des programmes. Pour éviter toute déconvenue, nous vous conseil-lons, avant d’appuyer sur la touche REC, d’appuyer sur la touche INFO. Une bannière d’information affiche alors les programmes en cours et sui-vant. Si le programme en cours est bien celui que vous voulez enregistrer, vous pouvez appuyer sur la touche REC. Dans le cas contraire, il est

Page 14: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

14

Section essentielle

préférable de passer par un timer.

Arrêter un enregistrement en cours :

En appuyant sur la touche STOP ( ), un message d’alerte apparaît. Validez par OK pour confirmer que vous voulez réellement arrêter l’enregistrement.

Relire un enregistrement :

Appuyez sur la touche PVR LIST. La liste des enregistrements s’affiche, par ordre alphabétique.Note : le nom par défaut d’un enregistre-ment est constitué du nom de la chaîne suivi de la date et l’heure d’enregistre-ment. Vous pouvez personnaliser ce nom en suivant la procédure décrite ci-dessous.

Mettre le direct en pause (Timeshift) :

Lorsqu’un disque dur est connecté à l’appareil, vous avez la possibilité à tout moment de mettre une émission en pause, simplement en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (4;). Pour reprendre l’émission, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (4;).

Bien que le logiciel le permette, la version 1.08.021 ne permet pas de mettre en pause le direct pendant que vous êtes en train de l’enregis-trer. N’appuyez donc pas sur la touche PAUSE pendant l’enregistre-ment, au risque de corrompre l’enregistrement.

Enregistrer une émission future :

Vous pouvez programmer un enregis-trement différé (timer) pour enregistrer une émission en votre absence. Veillez à ce qu’un disque avec suffisamment d’espace libre soit connecté au port USB pour que le timer fonctionne cor-rectement. Comptez 3Go par heure d’enregistrement pour être certain que l’espace est suffisant.• AppuyezsurlatoucheTIMERpour

afficher la liste des enregistrements différés (événements)

• Appuyez sur la touche rouge pour

Page 15: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

15Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

afficher la fenêtre d’édition d’événement• SurlaligneN. de chaîne, choisissez au besoin la chaîne avec les flèches

34. • SurlaligneDate de démarrage, entrez la date (JJ_MM_AAAA)• SurleslignesHeure de début et Fin, entrez les heures de début et de fin

de l’enregistrement.• SurlaligneRépéter, laissez Une fois pour un événement unique, ou choi-

sissez, avec les flèches 34, l’option quotidien ou hebdomadaire selon votre besoin.

• ValidezvotresaisieaveclatoucheOK,puisenregistrervotreajoutenquit-tant avec EXIT.

Note : En vous abonnant à des chaînes payantes, vous pouvez avoir accès à des chaînes qui diffusent des programmes de catégorie V (programmes adultes, typiquement), qui nécessitent l’entrée du code PIN de la carte à puce pour être visualisés ou enregistrés. Ce code est différent de celui que vous avez choisi lors de l’installation (voir §7-I page 20). Lors du réglage d’un timer pour un tel programme, vous devez, avant de valider votre timer par OK, entrer le code PIN de la carte grâce à la touche rouge (programme adulte)

N'OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER QUE L’ESPACE LIBRE SUR LE SUPPORT D’ENREGISTREMENT EST SUFFISANT (AU MOINS 3GO/h).

L’exploitation de la technologie Viaccess impose une restriction fonda-mentale ; vous ne pouvez relire un enregistrement qu’avec le terminal ayant servi à réaliser cet enregistrement. Vous ne pouvez pas, par exemple, le relire sur un ordinateur ni même sur un autre terminal FRANSAT, même si c’est également un METRONIC 441664. Cette restriction prend tout son sens dans le cas d’un échange SAV suite à une panne, par exemple. Si vous souhaitez garder à long terme un enregistrement qui vous tient à coeur, nous vous conseillons de trans-férer vos enregistrements sur un équipement externe (magnétoscope ou graveur DVD, par exemple) via la prise péritel.

E - Modifier le contrôle parentalChanger le code personnel :

• AllezdansMENU / système / Modifier Code PIN.• EntrezvotrecodePINactuelà4chiffrespuisvalidezparOK.• SurlaligneEntrer le nouveau code PIN, entrez votre nouveau code et confir-

mez-le sur la ligne Confirmer code PIN.

Page 16: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

16

Section essentielle

• AppuyezplusieursfoissurEXIT pour sortir des menus.

Changer le niveau moral :

• AllezdansMENU / système / Contrôle parental.• EntrezvotrecodePINactuelà4chiffrespuisvalidezparOK.• Sélectionnezlenouveauréglageaveclesflèches34.• AppuyezsurEXIT pour sortir des menus.

Bloquer des chaînes :

Le mode de contrôle parental principal de votre terminal repose sur l'utilisation d'un niveau moral. Vous avez en plus la possibilité de bloquer une ou plu-sieurs chaînes, quel que soit le niveau moral de l'émission en cours. Ceci est particulièrement utile si vous installez des chaînes supplémentaires, alors que certaines n'indiquent pas de niveau moral, tout en diffusant des contenus pour adultes.• AllezdansMENU / Chaînes / Editer chaînes.• EntrezvotrecodePINactuelà4chiffrespuisOK.• Sélectionnez la chaîneàbloqueravec les flèches6 et appuyez sur la

touche JAUNE.• EntrezlecodePIN.• AppuyezsurEXIT pour sortir des menus.

F - Revenir aux réglages usine :En cas de problème inexpliqué dans le fonctionnement de l'appareil, la pre-mière chose à faire est de revenir aux réglages usine. • AllezdansMENU / Système / Remise à zéro.• EntrezvotrecodePINà4chiffres.• ConfirmezenvalidantparOK.

Patientez, le terminal va redémarrer comme neuf.

Page 17: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

17Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

7 - Utilisation avancée

A - Installer des chaînes supplémentaires

Votre terminal est principalement conçu pour l’offre FRANSAT. Toutefois, il vous permet d’accéder à toutes les chaînes gratuites. Si votre parabole est orientée sur Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3), vous n’aurez accès qu’à très peu de chaînes supplémentaires. En effet, les chaînes gratuites sont inté-grées au bouquet Fransat et sont disponibles dans la liste complète (Touche OK / Touche Verte / Liste / Tous); Si vous êtes en appartement, et que votre installation permet de recevoir le satellite Hot Bird, vous pouvez vous référer au paragraphe 10 (page 24) relatif au paramétrage d’un commutateur.

Nous attirons votre attention sur le fait que certaines de chaînes étrangères diffusent des contenus réservés à un public adulte, sans le déclarer au moyen des codes CSA. Dans ce cas, le blocage parental par niveau de moralité ne fonctionne pas. Pour protéger vos enfants de contenus nuisibles à leur épa-nouissement, il est impératif d’activer le blocage par chaîne, tel que décrit au paragraphe 6-E (page 16).

• Allez dans MENU / Configurer / Config. Parabole / • Sélectionnez le satellite de votre choix au moyen des touches 6.• Vérifiez que le niveau de signal et la qualité en bas à droite soient suffisants

(qualité > 40%)• Appuyez sur la touche Bleue pour séléctionner le type de recherche.• Appuyez OK, puis confirmez l’option Automatique par la touche OK.• Patientez quelques minutes, pendant que la recherche se déroule.• Une fenêtre de sélection de liste par défaut apparaît, validé le choix proposé

par OK.

B - Ecouter les radios

Appuyez sur la touche TV/RAD, naviguez alors parmi les radios de al même manière qu’avec les chaînes TV.

C - Gérer la liste de favoris

Vous pouvez créer une liste de chaînes favorites. Cette option a surtout du sens lorsque vous avez procédé à une recherche complète sur Hot bird, ce qui vous apporte des centaines de chaînes supplémentaires, dont la plupart ne vous intéresseront pas.

Page 18: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

18

Section avancée

Créer une liste de chaînes favorites :

• AllezdansMENU/ Chaînes / Editer Chaînes / .

• Sélectionnez la chaîne de votre choix avec les flèches 6.

• Appuyez sur la touche FAV, une fenêtre apparaît

• Sélectionnez Favoris avec la flèche 6 puis validez par OK.

• Un coeur apparaît à côté de la chaîne mise en favoris.• Répétez l’opération pour chaque chaîne que vous souhaitez ajouter dans la

liste des favoris.• Appuyez sur EXIT pour sauvegarder puis pour quitter les menus.• Lorsquevotresélectionestterminée,appuyezsurlatoucheVERTE puis sur

EXIT pour quitter tous les menus.

Modifier une liste de chaînes favorites :

Procédez de la même manière que pour ajouter une chaîne dans la liste des favoris, mais sélectionnez Désactiver au lieu de Favoris.

Passer en mode Favoris :

Appuyez deux fois sur la touche FAV, puis sélectionnez Favoris. Validez par OK.

Sortir du mode Favoris :

• AppuyezsurlatoucheFAV, puis choisissez Fransat HD.• ValidezparOK.

D - Régler l'image

Le MENU / Image. permet différents réglages de l'image.Le Format de l’image est celui que vous avez sélectionné lors de l'instal-lation. Ne choisissez jamais 16:9 si vous avez un écran 4:3. Le type de recadrage vous permet de choisir comment les images 4:3 seront

Page 19: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

19Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

affichées sur votre téléviseur 16:9. En mode Dillarbox, une bande noire s'af-fiche à gauche et à droite de l'image pour fournir une image non déformée. En mode Recadrage, l'image sera zoomée pour occuper tout l'écran, avec la perte des parties droite et gauche de l'image. Utilisez le mode Auto si votre télévi-seur est capable de compresser lui-même en mode LetterBox (assez rare).

E - Mise à jour

Votre terminal est équipé d’une technologie permettant une mise à jour par l’antenne.Si cela s’avère utile ou nécessaire, nous procéderons à une mise à jour du terminal en diffusant le nouveau logiciel sur le satellite Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). A chaque allumage, l’appareil vérifie s’il y a lieu de mettre à jour la liste des chaînes ou le logiciel.Si un message vous indique qu’un nouveau logiciel est disponible en téléchar-gement, acceptez la mise à jour.

F - Régler le son

Votre terminal possède une sortie audio numérique (coaxiale) permettant de le relier à un système Home-Cinema. Cette sortie fournit un son Dolby Digital lorsque c’est le standard utilisé par l’audio principal de la chaîne regardée, et un son stéréo sinon.

Sur la sortie HDMI, le son est par défaut en stéréo car bon nombre de télévi-seurs ne sont pas capables de décoder du son Dolby.Si vous connectez directement la sortie HDMI de votre terminal à un système Home Cinema,allez dans le menu Langues / Sortie Numérique et sélection-nez l’option Multicanal (HDMI actif). Le terminal enverra alors un son Dolby Digital sur sa sortie HDMI, lorsque la chaîne diffuse ce type de son (chaînes HD principalement).En mode Dolby Digital, le son n'est plus réglable avec les touches VOL+ et VOL- mais par le réglage volume de votre Home-Cinema.

G - Changer la langue de l'émission

Certaines émissions (des films ou séries, en particulier) sont diffusées en multi-audio. Vous avez par exemple le choix entre la regarder en VF ou en VO. La touche AUDIO permet de passer d'une langue à l'autre. Attention, ce n'est pas parce qu'une langue apparaît quand vous appuyez sur la touche AUDIO que la bande son associée est émise. Par exemple, certaines chaînes signalent en permanence un son "anglais" bien que l'anglais soit disponible uniquement sur certaines émissions.

Page 20: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

20

Section avancée

H - Activer les sous-titres

Appuyez simplement sur la touche S-T pour activer les sous-titres. Dans cer-tains cas, les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues. Appuyez alors plusieurs fois sur la touche S-T pour balayer les langues disponibles. Un signe (D-HH) à la fin de la langue repère un sous-titrage pour sourds et malentendants.Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur la touche S-T et choisissez Arrêt.

I - Explorer la carte Viaccess

Le menu Viaccess vous permet d’accéder à des données inscrites sur la carte à puce, voire de les modifier. Clairement, nous vous conseillons de ne pas vous y aventurer si vous ne maîtrisez pas le sujet, ces menus sont principalement destinés au SAV. Sachez simplement que votre carte est verrouillée avec un code secret qui est disjoint du code PIN que vous choisissez lors de l’installa-tion du terminal.

Le code PIN des cartes Fransat est a priori 2468, mais peut être modifié à tout moment par l’opérateur.

Page 21: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

21Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

Les télécommandes universelles doivent être programmées avec un code (généralement à 3 ou 4 chiffres) pour fonctionner avec un appareil donné. C'est le fabricant de la télécommande universelle qui choisit ce code, et non le fabricant de l'appareil à commander. Votre terminal étant de conception récente, il se peut que certaines télécommandes universelles ne le pilotent pas. Si aucun code METRONIC ne fonctionne, essayez une recherche automatique. Si la recherche automatique échoue, c'est probablement parce que les codes de votre terminal n'ont pas été mis dans la télécommande universelle.

8 - Télécommandes universelles

Ce paragraphe vous explique comment installer une parabole, au cas où votre parabole n’est pas pointée vers Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3), ou si vous avez acheté votre terminal dans un kit à installer soi-même.

A - Choix de l'emplacement et assemblage de la parabole

Quel que soit votre choix d’installation, votre fixation doit être stable et verticale.

• Encasd’obstacle,respectezlarègledesdistancesexpliquéeci-contre.

9 - Installation d’une parabole

Page 22: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

22

Section avancée

1

2 3

4

9

10

7

5

6

8

• Pourl’assemblagedelaparabole,référez-vousà la notice fournie dans le sachet de visserie joint à la parabole.

ATTENTION : Veuillez manipuler la parabole avec précaution car le pourtour peut s’avérer coupant.

B - Eléments et outils nécessaires :

1 - Parabole 2 - Visserie / Fixation 3 - Bras d’offset 4 - LNB universel 5 - Mât ou bras de déport 6 - Terminal numérique avec télécommande 7 - TV PAL / SECAM 8 - Cordon HDMI 9 - Fiches F 10 - Câble spécial satellite, (du câble Ø minimum recommandé : 6,8mm)

Du câble TV standard ne convient pas, en particulier pour des longueurs importantes (> 30m)

Page 23: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

23Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

C - Montage et isolation des fiches F

• Lafichedoitsevissersurlefeuillardaluminium.Veillezàcequ’iln’yaitpasun brin de la tresse en contact avec l’âme centrale du câble coaxial.

• Lorsquevotreinstallationseraterminée,n’oubliezpasd’isolerleLNBavecde la pâte d’isolation ou, à défaut, du gel silicone (voir photo ci-dessous).

Les LNB mal isolés ou pas isolés du tout ne sont pas couverts par la garantie.

D - Montage de la tête (LNB)

Votre kit peut contenir différents types de LNB. • Dans tous les cas, n’enlevez jamais le capuchon de protection du cornet.• La ficheFn’étant pasétanche, veillezà isoler correctement leLNBavec

de la pâte spéciale ou un manchon d’isolation. A défaut vous pouvez utili-ser du gel silicone. Les LNB mal isolés (scotch, shatterton...) ou pas isolés du tout ne sont pas couverts par la garantie.

E - BranchementsEffectuez les branchements expliqués au paragraphe 3 (page 6).

5mm 8mm

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V350mA max.

12V 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

Page 24: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

24

Section avancée

F - Calage / orientation de la parabole• Procédezauxopérationsduparagraphe3 (page6) "guidededémarrage

rapide" jusqu’à l’étape correspondant à l’écran n°5 (page 8) relatif à l’indica-tion du niveau et de la qualité du signal.

• Mettezlaparaboleenpositionverticale,dirigéeapproximativementversleSUD.

• Inclinez la parabole de 2° vers l’arrière (environ 2 cm sur le haut de la parabole).• Faitestournertrèslentementlaparabolede1/4detourversladroitepuis1/4

de tour vers la gauche en 30 à 40 secondes tout en surveillant le téléviseur.• Sileniveaunemontepas,inclinezdenouveaulaparabolede2°(celavous

fait au total 4°) et recommencez le même balayage.• Procédezainsiparpasde2°jusqu’àl’obtentiond’unsignalmaximal.• Serrez les écrous en veillant à ne pas dégrader le signal par un serrage

asymétrique.• Unefoisl’antennecorrectementfixée,affinezlapositionduLNB(enrotation

et en profondeur) de manière à encore optimiser la qualité de réception.• Appuyez sur OK pour poursuivre l’installation. Poursuivez l’installation

comme indiqué paragraphe 3 (page 6) de la notice, et serrez les écrous de l’antenne en veillant à ne pas la décaler.

Note : il est tout à fait possible que vous vous arrêtiez sur un autre satellite qui émet un signal à la même fréquence qu’Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3).

Une barre de qualité qui monte ne signifie donc pas nécessairement que vous êtes sur Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). Dans ce cas, quand vous lancez l’installation,leterminalvavousafficherunmessage«Transpondeurprincipalnon trouvé. Recherche complète en cours». Le plus simple est d’éteindre le terminal avec la touche marche/arrêt pendant la recherche de chaînes, puis de recommencer.Si vous laissez la recherche aller au bout, poursuivez l’installation, avec une liste de chaînes vide ou erronée, puis réinitialisez l’appareil comme indiqué au paragraphe 6-F (page 16).

10 - Pilotage d’un commutateur

Votre terminal est prévu pour capter le satellite Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). Dans certains immeubles, le réseau de distribution satellite est tel qu’il faut déclarer la présence d’un commutateur DiSEqC. Lorsque c’est le cas, allez dans MENU / Configurer / Config. Parabole / .

Page 25: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

25Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Section avancée

Dans la fenêtre de droite, sélectionnez la ligne correspondante à votre type de commutateur puis avec les flèches 34 choississez LNB1, l’écran est tel que l’image ci-contre.

Si votre installation fournit Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3) sur l’entrée 1, vous verrez le niveau et la qualité de réception monter. Dans le cas contraire, essayez un autre port.

Si aucune solution ne fonctionne, contactez votre syndic de copropriété pour connaître le schéma de distribution satellite dans votre immeuble.

Note : ce réglage permet également de piloter les installations individuelles multi-satellites grâce à un commutateur DiSEqC 1.0 à 2 ou 4 entrées, ou un commutateur «Tone Brust».

•Pourquoi l’écran reste noir ?La chaîne que vous voulez regarder est probablement cryptée. Pour information, un opérateur peut transmettre une chaîne cryptée avec une information faisant croire au terminal qu’elle est en clair. L’inverse est possible, comme pour Canal + pendant les heures en clair. •La télécommande fonctionne mal.- Remplacez les piles par des piles neuves.- Veillez à vous éloigner au moins d’un mètre de l’appareil.

•La qualité des chaînes HD est décevante.Avec certains téléviseurs il peut être nécessaire de forcer le mode HD. Essayez différentes résolutions en appuyant sur la touche RES plusieurs fois.

•Un message «erreur carte» s’affiche.Vérifiez que la carte est enfoncée à fond, puce vers le haut.

•L’écran affiche «LNB short-circuit».Il y a un court-circuit sur le câble. Vérifiez toutes vos connexions.

11 - En cas de problèmes d’utilisation

Page 26: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

26

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques du tuner :Plage de fréquences 950MHz – 2150MHzNiveau d'entrée -65 dBm à -25 dBmEntrée IEC 60169-24Impédanced'entrée 75Ω±5%Niveau de protection contre les surtensions 6 kVAgilitéenfréquenceautourdelafréquencenominale ±10MHzTemps d'acquisition du signal 140 ms maxAFC ±2MHzCoefficient de réflexion 10 dB

Caractéristiques de l’alimentation LNB :Courant max LNB 350 mATension de polarisation verticale de 12.5 V à 14 VTension de polarisation horizontale de 17 V à 19 VRapportcyclique 50%±5%Fréquence de tonalité 22 kHz Amplitude 0.65 V + 0.25 V/- 0.10 VTempsdemontée 10µs±5µs

Caractéristiques de la démodulation DVB-S2 :Constellation QPSK / 8PSK (CCM)Roll Off 0.20, 0.25, 0.35Pilote Gestion des pilotesDébit de symboles 10~30 MS/sFEC 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10Longueur paquet 64,8 kb

Caractéristiques du décodage MPEG :Format du paquet de transport MPEG-2 ISO/IEC 13818 (Spécification du Transport Stream)Modes de compression Vidéo gérés MPEG-2 MP@ML MPEG-2 MP@HL MPEG-4 MP@L3 MPEG-4 HP@L4Modes de compression Audio gérés MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II Dolby Digital, Dolby Digital PlusFréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHzRésolution vidéo SD 720x576iRésolution vidéo HD 1920x1080i, 1280x720p

Consommation :En fonctionnement 7 à 11W (hors consommation LNB et HDD)En veille 0,8WFabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle

double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Page 27: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

27Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des difficultés. N’hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller :

Assistance technique : 0892 350 315**Prixd’appel:0,34€TTClaminutedepuisunpostefixe.du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 18h

Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : [email protected]

Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel :

•Modèledeterminal:TERBOX3HDPVR(441664)

Dans un souci constant d’amélioration de nos produits, nous vous remercions de bien vouloir nous retourner le questionnaire qualité (frais d’affranchisse-ment remboursés sur simple demande). Le fait de nous retourner le ques-tionnaire qualité en fin de notice vous donne droit à trois mois de garantie supplémentaire (pièces uniquement).

ASSISTANCE ET CONSEILS

Page 28: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :
Page 29: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

29Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

Captez-vous correctement les chaînes numériques ? Avez-vous dû intervenir sur votre antenne pour capter les chaînes numériques? Si oui, avez-vous eu recours à un installateur ? Avez vous eu recours à l’assistance téléphonique METRONIC ? Si oui, globalement, êtes vous satisfait de ce service. Globalement êtes-vous satisfait de votre achat ?

La notice vous paraît-elle bien réalisée pour installer votre terminal ? Quelles modifications souhaiteriez-vous voir apportées?

Autres remarques ou suggestions :

TERBOX 3 HD PVR - 441664

NomAdresseCode postalVilleDate d’achat Lieu d’achat Nom du magasin

oui non

oui non oui non

oui non

oui non

oui non

QUESTIONNAIRE QUALITÉ

oui non

A renvoyer à SAV METRONIC100 Rue Gilles de Gennes

Node Park Touraine37 310 TAUXIGNY

Page 30: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

30

N'envoyez jamais d’appareil sans avoir au préalable obtenu un accord de retour.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Tous les éléments de votre pack TERBOX 3 HD PVR (terminal, carte, télécommande, alimentation secteur) sont garantis deux ans pièces et main d’œuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour à notre charge.Dans la mesure du possible, ne séparez pas le terminal de la carte qui vous a été fournie lors de l’achat.Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment complété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou du ticket de caisse.

Réf. du matériel : TERBOX 3 HD PVR (441664)

Date d’achat :

N° de série :

A renvoyer à SAV METRONIC100 Rue Gilles de Gennes

Node Park Touraine37 310 TAUXIGNY

La carte est garantie 2 ans.Il n’est pas possible d’acheter une carte seule, même dans le cadre d’un SAV. Toute carte défectueuse doit nous être retournée pour être remplacée. Si vous perdez votre carte, votre terminal devient définitivement inutilisable.

Page 31: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :
Page 32: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :
Page 33: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

3Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

SECCIÓN ESENCIAL

1 Leer atentamente 04 2 Ahorro de energía 05 3 Guía de inicio rápido 06 4 Descripción del aparato 09 5 Descripción del mando 10 6 Utilización cotidiana 11

SECCIÓN AVANZADA

7 Utilización avanzada 17 9 Mandos a distancia universales 2110 Preguntas / respuestas 2111 Instalación de una parabólica 2412 Control de un conmutador 25

Características técnicas 26Asistencia y consejos 27Cuestionario de calidad 29Certificado de garantía 30

INDICE

Page 34: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1 - Leer atentamente

El interior de su terminal contiene componentes frágiles; no abra jamás el aparato. Generalmente, los aparatos audio-video no se conectan a la tierra, puede entonces sufrir descargas eléctricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y un cable de antena). Le aconsejamos conectar los aparatos a la red después de efectuar todas las conexiones.

Para limpiar su terminal o su mando a distancia, no utilizar ni disolventes ni detergentes. Basta un paño seco o ligeramente húmedo para sacar el polvo.

No instale el terminal cerca de otros aparatos. Elija un lugar aireado y lo coloque nada encima de las rejillas de aireación. No exponer el aparato a salpicaduras de agua o bien de otros líquidos. No situar el aparato encima de otro aparato. El sobrecalentamiento puede dañar los componentes. En caso de tormenta, desconectar todos los aparatos audio-video de la red eléctrica: pueden sufrir daños no cubiertos por la garantía.

Su terminal responde a las exigencias esenciales de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE y respeta la norma EN 60065. Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atención sobre los elementes de seguridad siguientes. No obstruir las aperturas de aireación con objetos (papeles, revistas, paños, etc). Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireación suficiente. No situar sobre el aparato o cerca de éste, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua o cualquier otro líquido. No situar el aparato cerca de recipientes con líquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser usado como dispositivo de desconexión.

El mando a distancia necesita dos pilas AAA 1.5V. Respete la polaridad indicada en el compartimento. Con el fin de respetar la ley, no tire jamás las pilas junto con la basura ordinaria. Debe entregarlas a su punto de venta, donde encontrará recipientes especiales.

El buen funcionamiento del aparato está asociado a una utilización conforme a este manual. Las funciones presentes en el aparato, pero no descritas en este manual carecen de garantía. Asimismo, algunas funciones consideradas como no esenciales han sido ocultadas voluntariamente en este documento.

Page 35: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

5Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Este aparato sólo tiene un tuner satélite. No puede grabar un canal diferente al canal que está visualizando.

La programación del terminal se realiza con menus. Para facilitar la lectura de este manual, el acceso a los menus se describe así :MENU / menu / sub-menu.

Por ejemplo, cuando observe :

• Ir a MENU / AJustes / Control paternal / / Modificar PIN.

esto equivale a :

• PulsarlateclaMENUparaaccederalmenuprincipal.• Pulsar la tecla 6 para seleccionar el menu Ajustes y pulsar OK.• Pulsarlatecla6 para seleccionar el sub-menu Control paternal.• PulsarOKparavalidar.• Introducirlas4cifrasdelcódigoPIN(seleccionadoenlaprimera

instalación).• Seleccionarelmenu Modificar PIN y validar con OK.

• Las palabras en negrita corresponden a los menus de la pantalla.

Su terminal contiene componentes de última generación que permite indicar un consumo de electricidad en standby super escaso. Sin embargo, este esfuerzo es inútil si olvida poner el aparato en standby cuando apaga el TV. Para limitar este riesgo, y conforme con el reglamento europeo relativo al consumo de electricidad de aparatos, se han tomado medidas para evitar dejar el aparato encendido inútilmente. Así, su aparato entrará automáticamente en standby cuando no lo utiliza durante más de 4 horas. En el caso excepcional en el que se visualiza una emisión de más de 4 horas sin utilizar el mando, aparece un mensaje antes de entrar en standby.Pulsar simplemente la tecla de ajuste de volumen, por ejemplo, para que el mesaje desaparezca.Si desea desactivar esta opción, puede ir a MENU / Ajustes / Preferencias usuario, y seleccionar standby automático en Parar.

2 - Ahorro de energía

Page 36: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Esta guía de instalación rápida presupone que ya tiene una parabólica orientada hacia el satélite Atlantic Bird 3 (5°W). Si no es el caso, consulte el apartado 9 página 21 relativo a la instalación de una parabólica. En caso de dificultad, consulte las páginas siguientes de este manual. En caso de mala manipulación de la instalación, puede volver a los ajustes de fábrica reiniciando el aparato como se indica en la página 16 (apartado 6F).

• Conectar la llegada de la parabólica en el conector de antena ANT.

• Conectar el TV al receptor conun cable HDMI, encender el TV y situarlo en modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario).

• Conecteelterminalalared.• Insertarlaspilasenelmando.• Insertelatarjetaenellector,conla

marca hacia abajo (ver foto).

3 - Guía de inicio rápido

EL CHIP HACIA ABAJO

Page 37: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

7Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1

• El TVmuestra la pantalla de ins-talación 1. Si no es el caso, veri-fique las conexiones y/o fuerce el modo adecuado en su TV (AV, EXT, HDMI).

Pulsar la tecla ROJA (junto a la tecla VERDE) para pasar a la pan-talla siguiente.

• La 2ª pantalla solicita si desea acti-var el control paternal. Validar con OK.

• Ahora debe elegir el nivel de madu-rez lo que provocará la solicitud del código personal (PIN) para visuali-zar los programas que el operador declara destinados a un público de más edad que el nivel elegido. Seleccione con las flechas 34 y valide con OK. En caso de duda, conserve la elección propuesta (-18).

• La pantalla siguiente (4) invita a elegir un código personal (PIN). Introduzca este código (por ejem-plo 1234) y confirme introducié-ndolo una segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, lo necesitará para acceder a los menus del terminal.

2

3

3b

4

Page 38: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

• La pantalla siguiente informa sobre la calidad de recepción. Si la calidad (barra derecha) es infe-rior al 50%, consulte el apartado 9F (página 24) acerca del calado de la parabólica. Si la calidad es superior al 50%, pulsar la tecla AZUL para lanzar la instalación de canales.

• Espere algunos segundos durante la búsqueda . Al final de la bús-queda, el aparato muestra el canal 0000 de promoción Fransat, ahora puede mirar el canal de su elección pulsando el número o con la tecla CH+.

• Suinstalaciónhaterminado.

6

*Nota : En el momento de realizar este manual, el cambio automático hacia la variante regional de France 3 no está activa. Si esta opción está activa en el momento de la instalación, una etapa adicional solici-tará elegir la versión de France 3 que desea mirar durante las horas de desconexión régional.

5

Page 39: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

9Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V� 350mA max.

12V� 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

3

KI L MN O P Q

A Pantalla. Muestra el número de canal cuando el receptor está encendido. Muestrala hora cuando está en standby..

B Receptor infrarrojo (detecta la señal infrarroja del mando).

C Puerto USB.

D Teclas 6CH

E Teclas 6VOL

F Tecla OK

G Tecla MUTE para cortar el sonido

H Botón encender / apagar.

I Salida para conectar en serie otro receptor digital.

J Entrada antena satélite.

K Salida HDMI (alta definición digital).

L Salida euroconector TV. Para conectar el terminal al TV, a un VCR o bien un DVD.

M Salida audio digital (S/PDIF) para su amplificador Home Cinem.

N Salida video composite

O Salidas audio analógicas

P Sin función

Q Entrada 12V, para alimentación incluida o bien otra alimentación 12V (mínimo 2A.

BCDEFG AH

J

4 - Descripción del aparato

Page 40: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1 Tecla encender / apagar. Permite poner en standby el terminal o encenderlo.

2 Permite cortar el sonido. 3 Teclas de colores. Utilizadas en algunos me-

nus y en el navegador del teletexto 4 TIMER : Para programar grabaciones.5 RES. : Para cambiar la resolución o la tasa

de refresco.6 FORMAT : Para cambiar el formato de pantalla

y el modo de conversión de imágenes 4:3.7 TTX. : Para mostrar el teletexto (si está

disponible).8 S-T. : Para mostrar los subtítulos.9 Grabador digital :

;: pausar la reproducción (o la TV en directo) y retomar la reproducción.

: parar una grabación o reproducción.= : parar una grabación en curso.7 y 8 : avance / retroceso rápido.9 y : : grabación anterior / siguiente..

10 Permite entrar en el menu principal.11 Permite salir de los menus.12 Permite validar una elección cuando está

dentro de los menus. En modo normal (visua-lización de un canal) muesra la lista de ca-nales.

13Enelmenu,permitemodificar losdiferentesparámetros.

14 EPG15 INFO16 Permite cambiar de canal.

5 - Descripción del mando

Page 41: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

11Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

6 - Utilización simplificada

Esta parte describe las opciones y menus utilizados en un uso normal. Para un uso avanzado, consultar el apartado 7 Utilización avanzada.

A - Cambiar de canal

Puede cambiar de canal de 4 maneras diferentes : • Pulsando las teclas CH o CH6 (o las flechas 6).• Pulsando OK para mostrar la lista de canales, y seleccionando el canal con las

flechas, y finalmente validando con OK.• Pulsando el número de canal.

B - Encender y apagar el aparato

Cuando deja de ver la TV, es posible que pulse simplemente la tecla APAGAR de su TV, dejando el receptor en funcionamiento. Esto tiene inconvenientes : • Consumoinútildeelectricidad(15W en funcionamiento (aproximada-mente), contra menos de 0.8W en standby).Si, por cualquier razón, desea desactivar el apagado automático, modificar el parámetro Standby del menu Hora.Procure apagar el receptor al mismo tiempo que el TV.Cada vez que se enciende, el receptor verifica que está al día. Esto durará algunos segundos.

17 Permite ajustar el volumen.18 AUDIO : Para mostrar y seleccionar la vía audio.19 TV/RAD. : Permite bascular del modo TV al modo RADIO y al revés.20 Teclas numéricas. En utilización normal, permiten pulsar el número de ca-

nal solicitado. En el modo programación, permiten introducir valores numé-ricos.

21 FAV. : Para acceder a la lista de canales favoritos. 22 : Permite volver al último canal visualizado. 23 PVR LIST. Para acceder a la lista de grabaciones.

Page 42: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

C - Informarse sobre los programas ofrecidos

Puede acceder a la guía de progra-mas pulsando EPG.La Guia de Programas aparece en dos ventanas. En la izquierda, apare-cen los programas actual y siguiente. Puede seleccionar un programa con las flechas 6. La parte derecha muestra informaciones detalladas del programa seleccionado. Si la descripción detallada se extiende más de una página, puede navegar entre las páginas con las teclas amarilla y azul.

D - Grabar una emisión

El acceso a las funciones PVR (grabación, time-shift...) necesita la presencia de un soporte informático (llave USB o disco duro externo) en la entrada USB.

Preparación del disco

El puerto USB frontal está pensado para conectar un disco duro externo. La potencia disponible en el puerto USB permite conectar un disco externo standard 2,5» sin necesidad de ali-mentación externa suplementaria. El uso de llaves USB, no está recomen-dado, a causa de las velocidades de transmisión en general bajas. Puede probar con llaves de 4Gb mínimo sin problema. Los dispositivos USB (llave o disco) deben estar formateados con el sistema FAT32 o bien NTFS. Si su disco tiene particiones, la primera utilizable está seleccionada por el apa-rato cuando se conecta el disco duro. Puede cambiar de partición en el menu USB / Parámetros PVR / Periférico de grabación.Si un disco o una llave no se reconoce, utilizar la función de formateo dispo-nible en el menu USB / Parámetros PVR / Formateo.

Debido a la gran variedad de modelos, no podemos garantizar un funciona-miento con todos los discos. Se necesita una velocidad mínima de 5400 rpm. METRONIC declina toda responsabilidad en caso de pérdida de datos debida a una utilización con el aparato. Es aconsejable hacer una copia de seguridad, y dedicar y disco sólo para este uso. No introducir soporte USB con datos

Page 43: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

13Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

importantes sin tener copia de seguridad.

Para la grabación y la reproducción, utilizará principalmente las teclas PLAY/PAUSE ( ;), STOP ( ) y REC (=).

Formatear el disco

• IramenuUSB / Ajustes PVR• SeleccionarlalíneaFormateo, y validar con OK.• ConfirmarconSI y esperar algunos segundos• Apareceunanuevaventana,seleccionarFormateo.• Confirmardenuevolaoperación,esperaralgunosminutos.• Alfinaldelformateo,elaparatoindica«El formateo ha finalizado»• PulsarOK.

Grabar la emisión en curso

Pulsar la tecla REC (=), el aparato incia una grabación que se parará automáticamente después de 10 minutos después del fin de la emisión.

Las informaciones relativas a los horarios de los programas son imprecisas. Para evitar problemas, se recomienda antes de pulsar REC, pulsar la tecla INFO. Aparece la información de los programas actual y siguiente. Si el programa actual es el que desea grabar, pulsar la tecla REC. En caso contrario, es preferible utilizar un timer.

Parar una grabación en curso :

Pulsando la tecla STOP, aparece un mensaje de alerta. Pulsar OK para confir-mar que desea realmente parar la grabación.

Reproducir una grabación :

Pulsar la tecla PVR LIST. Aparece la lista de grabaciones, por orden alfabético. Nota : el nombre por defecto de una grabación está compuesto por: nombre del canal+fecha+hora de grabación. Puede personalizar el nombre así:

Pausa en el directo (Timeshift) :

Cuando un disco duro está conectado en el receptor, tiene la posibilidad en todo momento de pausar el directo, pulsando la tecla PAUSE ( ;). Para retomar la emisión, pulsar de nuevo PLAY/PAUSE (4;).

Page 44: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Aunque el software lo permite, la versión 1.08.021 no permite pausar el directo cuando se va a grabar. No pulsar la tecla PAUSE durante la grabación, esto puede dañarla.

Grabar una emisión futura :

Puede programar una grabación (timer) para grabar una emisión. Conectar primero un disco con suficiente espa-cio libre (3Gb por hora de grabación, aproximadadmente).• PuslarTIMERparamostrar la lista

de grabaciones (eventos).• Pulsar la tecla roja para mostrar la

ventana de edición del evento• EnlalíneaNº de canal, seleccionar

el canal con las flechas 34.• EnlalíneaFecha de inicio, introducir la fecha (DD_MM_AAAA)• EnlaslíneasHora de inicio y final, introducir las horas de inicio y final de

la grabación.• EnlalíneaRepetir, dejar Una vez para un sólo evento, o bien seleccionar,

con las flechas 34, la opción diario o bien semanal según la necesidad.• ValidarlaelecciónconOKparaguardarysalirconEXIT.

Nota : Con el abono a canales de pago, pude tener acceso a canales que emiten programas de categoría V (generalmente programas para adultos), que necesitan introducir código PIN de la tarjeta para ser visualizados o grabados. Este código es diferente de los que ha ele-gido para la instalación (apartado §7-I página 20). Cuando ajusta un

timer para un programa, debe introducir el código PIN de la tarjeta con la tecla roja antes de validar el timer con OK

VERIFICAR EL ESPACIO DISPONIBLE EN EL SOPORTE DE GRABACIÓN

(MÍNIMO 3GB / HORA).

La tecnología Viaccess implica una restricción fundamental; sólo puede reproducir una gra-bación con el receptor utilizado para realizar la grabación. No puede, por ejemplo, reproducir

Page 45: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

15Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

en un ordenador ni otro receptor FRANSAT, incluso si es METRONIC 441664. Si desea guardar una grabación durante mucho tiempo, es aconsejable trans-ferir la grabación a un dispositivo externo (DVD grabador).

E - Modificar el control paternalCambiar el código personal :

• IraMENU / Ajustes / Control paternal.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y validar con OK.• SeleccionarModificar PIN.• EnlalíneaPIN antiguo, introducir de nuevo su código actual.• EnlalíneaNuevo PIN, introducir su nuevo código y confirmarlo en la linea

Confirmar PIN.• PulsarEXITparasalirdelosmenus.

Cambiar el nivel moral :

• IraMENU / Ajustes / Control paternal.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y validar con OK.• SeleccionarNivel moral.• Seleccionarelnuevoajusteconlasflechas34.• Pulsar EXIT para salir de los menus.

Bloquear canales :

El modo de control paternal principal de su terminal se basa en la utilización del nivel moral. Además, tiene la posibilidad de bloquear uno o varios canales, independientemente del nivel moral de la emisión en curso. Esto es útil si instala canales suplementarios, mientras que algunas no indican nivel moral, difundiendo al mismo tiempo contenido reservado a un público adulto.• IraMENU / Canales / Editar canales.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y OK.• Seleccionar el canal a bloquear con las flechas 6 y validar con la tecla

AMARILLA.• IntroducirelcódigoPIN.• Pulsar EXIT para salir de los menus.

F - Volver a los parámetros de fábrica :En caso de probema inexplicado en el funcionamiento del aparato, la primera operación a efectuar es volver a los parámetros de fábrica. • IraMENU / Sistema / Puesta a cero.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras.

Page 46: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

• Confirmar con OK.

Espere, el receptor se reiniciará como nuevo.

Page 47: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

17Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

7 - Utilización avanzada

A - Instalar canales suplementarios

Su terminal está principalmente pensado para la oferta del servicio FRANSAT. No obstante, le permite acceder a todos los canales gratuitos. Si su parabólica está orientada hacia Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) sólo tendrá acceso a pocos canales suplementarios. Los canales gratuitos están integrados en el paquete Fransat y están disponibles en la lista completa (Tecla OK / Tecla verde / Lista / Todos); Si está en un piso, y su instalación permite recibir el saté-lite Hot Bird, consulte el apartado 10 relativo al parametraje de un conmutador.

Atención: un gran número de canales extranjeros difunden contenidos reserva-dos a un público adulto, sin declarar mediante códigos CSA. En este caso, el bloqueo paternal por nivel moral no funciona. Para proteger a los niños de estos contenidos, es obligatorio activar el bloqueo por canal, descrito en el apartado 6-E página 16).• IraMENU/Configurar / Config. Parabólica /• Seleccionarelsatéliteconlasteclas6.• Verificarqueelniveldeseñalycalidadsonsuficientes(calidad>40%)• PulsarlateclaAzulparaseleccionareltipodebúsqueda.• PulsarOK,yconfirmarlaopciónAutomático con la tecla OK.• Esperaralgunosminutos,mientrasseefectúalabúsqueda.• Apareceunaventanadeseleccióndelista,validarlaelecciónconOK.

B - Escuchar radios

Pulsar la tecla TV/RAD para navegar por las radios de la misma manera que los canales TV.

C - Gestionar listas de favoritos

Puede crear una lista de canales favoritos. Esta opción es útil cuando procede a una búsqueda completa en Hot bird, lo que aporta centenares de canales suplementarios y la mayoría no le interesarán.

Crear una lista de canales favoritos :

.• IraMENU / Canales / Editar canales /• Seleccionar el canal con las flechas 6.• Pulsar la tecla FAV, aparece una ventana

Page 48: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

18Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

• Seleccionar Favoritos con la flecha 6 y validar con OK.• Aparece un corazón al lado del

canal favorito.• Repetir la operación para cada

canal que desea añadir a favoritos.• Pulsar EXIT para guardar y salir de

los menus.• Cuandoha terminado laselección,

pulsar la tecla VERDE y EXIT parasalir de los menus.

Modificar una lista de canales favoritos :

Proceder de la misma manera que para añadir un canal a la lista de favoritos, pero seleccionar Desactivar en lugar de Favoritos.

Pasar al modo Favoritos :

Pulsar dos veces la tecla FAV, y seleccionar Favoritos. Validar con OK. Salir

del modo Favoritos :

• Pulsar la tecla FAV, y seleccionar Fransat HD.• ValidarconOK.

D - Ajustar la imagen

El MENU / Imagen. permite diferentes ajustes de imagen.El Formato de pantalla es el que ha seleccionado en la instalación. No selec-cionar nunca 16:9 si tiene una pantalla 4:3. El tipo de pantalla permite seleccionar como se mostrarán las imágenes en su TV 16:9. En modo Dillarbox, aparece una banda negra encima y debajo de la imagen para no deformar la imagen. En modo Ajustar, la imagen se aumen-

tará para ocupar toda la pantalla, y se cortará por la derecha y la izquierda. Utilizar el modo Automático si su TV es capaz de comprimir por sí mismo en modo LetterBox (poco frecuente).

E - Actualizar

Este receptor está provisto de tecno-logía que permite una actualización

Page 49: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

19Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

por antena.Si eso resulta útil o necesario, procederemos a una actualización del terminal difundiendo el nuevo programa informático sobre el satélite Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3). A cada encendido, el aparato comprueba si procede poner al día la lista de canales o el programa informático.Si aparece un mensaje indicando que hay un nuevo software disponible, acep-tar la actualización.

F - Ajustar el sonido

Su terminal tiene una salida audio digital (S/PDIF) que permite conectar a un sistema Home-Cinema. esta salida incluye un sonido Dolby DIgital puesto que es el standard utilizado por el audio principal del canal visualizado y también sonido estéreo.

En la salida HDMI, el sonido está en estéreo por defecto, puesto que muchos TV no pueden decodificar el sonido Dolby.Si conecta directamente la salida HDMI de su terminal a un sistema Home Cinema, ir al menu idiomas / Salida Digital y seleccionar la opción Multicanal (HDMI activo). El receptor envía un sonido Dolby Digital a la salida HDMI, cuando el canal difunde este tipo de sonido (canales HD principalmente). En modo Dolby Digital, el sonido sólo se puede ajustar con el volumen de su Home-Cinema.

G - Cambiar el idioma de emisión

Se difunden algunas emisiones (películas o series, en particular) en audio multi. Puede elegir por ejemplo entre observarla en VF o en VO. La tecla AUDIO permite pasar de lengua. Por ejemplo, algunos canales indican per-manentemente un sonido “inglés” aunque el inglés esté disponible solamente sobre algunas emisiones.

H - Activer les sous-titres

Pulsar simplemente la tecla S-T para activar los subtítulos. En alglunos casos, los subtítulos están disponibles en algunos idiomas. Pulsar ahora varias veces S-T para ver los idiomas disponibles. Aparece un signo (HH) al final del idioma para subtítulos para sordos.Para desactivar los subtítulos, pulsar S-T y seleccionar Desactivado.

I - Explorar la tarjeta Viaccess

El menu Lector Viaccess permite acceder a datos inscritos en la tarjeta, o

Page 50: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

20Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

incluso modificarlos. Claramente, le aconsejamos no hacerlo si no controla el tema, esto está destinado principalmente al servicio post-venta. Sólo debe saber que su tarjeta está bloqueada con un código secreto (2468) diferente al código PIN seleccionado en la instalación del terminal.

Page 51: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

21Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

Los mandos universales deben estar programados con un código (general-mente, de 3 o 4 cifras) para funcionar con aparato. El fabricante del mando es quien selecciona este código, y no el fabricante del aparato a controlar. Su terminal es de fabricación reciente y es posible que no funcione con algunos mandos universales. Si no funciona ningún código, intentar una búsqueda automática. Si la búsqueda automática no funciona, probablemente los códi-gos de su terminal no han sido introducidos en el mando universal. Es aconse-jable contactar con el fabricante del mando universal.

8 - Mandos universales

Este apartado explica cómo instalar una parabólica, en caso de que su parabólica no está orientada hacia A (Atlantic Bird 3), o bien si su terminal viene incluido en un

Eutelsat 5 WEST kit.

A - Elegir el emplazamiento y montaje de la parabólica

Sea cual sea el tipo de instalación, la fijación debe ser estable y vertical.

• En caso de obstáculo, respetar la regla de distancias siguiente.

9 - Instalación de una parabólica

Page 52: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

22Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

1

2 3

4

9

10

7

5

6

8

• Para el montaje de la parabólica, consultar elmanual incluido en la bolsa de tornillos de laparabólica.

ATENCIÓN : Manipular la parabólica con precaución para no cortarse con los bordes.

B - Elementos y herramientas :

1 - Parabólica2 - Tornillos / Fijación3 - Brazo offset4 - LNB universal5 - Mástil o brazo de desplazamiento6 - Terminal digital con mando 7 - TV PAL / SECAM8 - Cable euroconector 21 pins con cable

9 - Tomas F 10 - Cable especial satélite (cable Ø mínmo recomendado : 6,8mm)

No utilizar cable TV standard

Page 53: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

23Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

C - Montaje y aislamiento de las tomas F

• Atornillar la toma sobre la hoja de aluminio. Verificar que los hilos no tocan laparte central del cable coaxial (alma).

• Cuando ha terminado la instalación, aislar el LNB con la pasta de aislamiento ocon gel silicona.

Los LNB mal aislados no están cubiertos por la garantía.

D - Montaje del LNB

Su kit puede contener varios tipos de LNB.

• En todo caso, no extraer nunca el capuchón de protección.• LatomaFnoesestanca,aislarelLNBcorrectamenteconpastaespecialo

capuchón aislante, o bien silicona. LosLNB mal aislados o bien no aislados noestán cubiertos por la garantía.

E - ConexionesEfectuar las conexiones explicadas en el apartado 3 (página 6).

F - Calado / orientación de la parabólica

5mm 8mm

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V350mA max.

12V 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

Page 54: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

24Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

Proceder con las operaciones del apartado 3 (página 6) "guía de inicio rápido" hasta la etapa correspondiente a la pantalla n°5 (página 8) relativa a la indicación del nivel y la calidad de la señal.

• Colocarlaparabólicaenposiciónvertical,orientadahaciaelSUR.

• Inclinar la parabólica 2° hacia atrás (aproximadamente 2 cm de la partesuperior de la parabólica).

• Girarlentamentelaparabólica1/4devueltahacialaderechay1/4devueltahacia la izquierda en 30 a 40 segundos, observando el TV.

• Sielnivelnoaumenta,inclinardenuevolaparabólica2°(entotal4°)yrei-niciar el mismo barrido.

• Procederasíhastaobtenerelmáximodeseñal.

• Unavezobtenidalamejorimagen,apretardefinivamentelastuercas.

• Unavezlaantenaestáfijadacorrectamente,afinarlaposicióndelLNB(enrotación y profundidad) para optimizar la calidad de recepción.

• PulsarOK para seguir con la instalación. Seguir con la instalación comose indica en la página 3 del manual, y apretar las tuercas de la antena sindecalar.

Nota : es posible que se pare en un satélite que emite una señal en la misma frecuencia que Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3).

Una barra de calidad que aumenta no significa que está en Atlantic Bird 3. En este caso, cuando lance la instalación, el receptor mostrará un mensaje «transpondedor principal no encontrado. Búsqueda completa en curso». Lomás fácil es apagar el receptor con la tecla durante la búsqueda de canales, y reiniciar.Si deja finalizar la búsqueda, puede seguir con la instalación, con una lista de canales vacía o errónea, y reiniciar el aparato como se indica en el apartado 6F página 16.

10 - Controlar un conmutador

Su terminal está pensado para captar el satélite Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3). En algunos inmuebles, según la red de distribución satélite, es necesario declarar la presencia de un conmutador DiSEqC. En este caso, ir a MENU / Configurar / Config. Parabólica / .

Page 55: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

25Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

En la ventana de la derecha, seleccionar la línea correspondiente a su tipo de conmutador y con las flechas 34 seleccionar LNB1, aparece la siguiente pantalla.

Si su instalación incluye Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) en la entrada 1, verá como aumenta el nivel y la acalidad de recepción. En caso contrario, seleccionar otro puerto.

Si no funciona ninguna solución, contacte con el presidente de su comunidad para conocer la distribución satélite de su inmueble.

Nota : este ajuste permite igualmente controlar las instalaciones individuales multisatélites con un conmutador DiSEqC 1.0 con 2 o 4 entradas, ou un commutateur «Tone Brust».

• Por qué la pantalla permanece negra ?El canal que desea ver está probablemente codificado. Información: un ope-rador puede transmitir un canal encriptado con información que hacer créer alterminal que se trata de una canal en abierto.

• El mando funciona mal.- Cambiar las pilas por pilas nuevas.- Alejarse del aparato

• La calidad de canales HD es mala.- Con algunos TV puede ser necesario forzar el modo HD. Pulsar la tecla RESpara probar diferentes resoluciones

• Aparece un mensaje «error tarjeta».- Verificar que la tarjeta está bien insertada, con el chip hacia abajo.

• La pantalla parpadea «LNB short-circuit». - Hay un cortocircuito en el cable. Verifique las conexiones

11 - Preguntas / respuestas

Page 56: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

26Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCaracterísticas del tuner : Rango de frecuencias 950MHz – 2150MHzNivel de entrada -65 dBm a -25 dBmEntrada IEC 60169-24Impedanciadeentrada 75Ω±5%Nivel de protección contra sobretensiones 6 kVAgilidad en frecuencia alrededor de la frecuencia nominal ±10MHzTiempo de adquisición de la señal 140 ms maxAFC ±2MHzCoeficiente de reflexión 10 dB

Características de la alimentación LNB : Corriente máxima LNB 350 mATensión de polarización vertical de 12.5 V a 14 VTensión de polarización horizontal de 17 V a 19 VInformecíclico 50%±5%Frecuencia de tonalidad 22 kHz Amplitud 0.65 V + 0.25 V/- 0.10 VTiempodesubida 10µs±5µs

Características de la desmodulación DVB-S2 : Consecrãción QPSK / 8PSK (CCM)Roll Off 0.20, 0.25, 0.35Control Gestión de controladoresFlujo símbolo de entrada 10~30 MS/sFEC 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10Longitud de paquete 64,8 kb

Características de decodificación MPEG : Formato du paquete de transporte MPEG-2 ISO/IEC 13818

(Especificación del Transport Stream)Modos de compresión Video gestionados MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-

4 MP@L3, MPEG-4 HP@L4Modos de compresión Audio gestionados MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II

Dolby Digital, Dolby Digital PlusFrecuencias de muestra de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHzResolución Video SD 720x576iResolución Video HD 1920x1080i, 1280x720p

Consumo :En funcionamiento En standby

7~11W (sin consumo LNB y HDD) 0,8W

Fabricado bajo licencia Dolby Laboratories. El término Dolby y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Page 57: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

27Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

ASISTENCIA Y CONSEJOS

A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y reali-zaciónde este manual, puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le aten-deremos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36 o bien al e-mail: [email protected].

Compruebe la siguiente información antes de llamar :

• Modeloterminal: TERBOX 3 HD PVR (441664)

Page 58: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

TERBOX HD PVR - 441663

Recibe bien los canales digitales?

Ha necesitado modificar la antena para captar canales digitales? En caso afirmativo, ha necesitado un instalador?

Ha necesitado la asistencia telefónica METRONIC ?

En caso afirmativo, está satisfecho con este servicio.

Globalmente, está satisfecho con su compra ?

Este manual está bien realizado para instalar su terminal ? Alguna sugerencia o modificación?

Otras sugerencias :

NombreDirecciónCódigo PostalLocalidadFecha de compra Lugar de compra Nombre delestablecimiento

si no

si no si no

si no

si no

si no

CUESTIONARIO DE CALIDAD

si no

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)

[email protected] en China

Page 59: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el apa-rato (INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).

METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas).

Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía.

Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido obje-to de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.

Ref. del material : TERBOX 3 HD PVR (441664)Fecha de compra:Numero de serie:

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)[email protected] en China

Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ven-tilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínimade5cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a sal-picaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje

Page 60: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :
Page 61: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

3Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

SEÇÃO ESSENCIAL

1 Ler atenciosamente 04 2 Poupança de energía 05 3 Guía de inicio rápido 06 4 Descrição do aparelho 09 5 Descrição do comando 10 6 Utilização cotidiana 11

SEÇÃO AVANÇADA

7 Utilização avançada 15 9 Comandos a distância universais 2010 Perguntas / respostas 2011 Instalação de uma parabólica 2112 Controle de um comutador 24

Características técnicas 25Assistência e conselhos 26Questionário de qualidade 27Certificado de garantía 28

INDICE

Page 62: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1 - Ler atenciosamente

O interior de seu terminal contém componentes frágeis; não abra jamais o aparelho. Geralmente, os aparelhos áudio-video não se conectam à terra, pode então sofrer descargas elétricas (não perigosas) tocando dois aparelhos simultaneamente (ou bem um aparelho e um cabo de antena). Aconselhamos-lhe conectar os aparelhos à rede depois de efetuar todas as conexões.

Para limpar seu terminal ou seu comando a distância, não utilizar nem solventes nem detergentes. Basta um pano seco ou ligeiramente úmido para sacar o pó.

Não instale o terminal cerca de outros aparelhos. Eleja um lugar arejado e o coloque nada em cima das ventilações de aireación. Não expor o aparelho a salpicaduras de água ou bem de outros líquidos. Não situar o aparelho em cima de outro aparelho. O sobrecalentamiento pode danar os componentes. Em caso de tormenta, desconectar todos os aparelhos áudio-video da rede elétrica: podem sofrer danos não cobertos pela garantia.

Seu terminal responde às exigências essenciais da Diretora Baixa Tensão 2006/95/CE e respeita a norma EM 60065. Conforme às obrigações referidas na norma EM 60065, preste atendimento sobre os elementes de segurança seguintes. Não obstruir as aberturas de aireación com objetos (papéis, revistas, panos, etc). Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para segurar uma aireación suficiente. Não situar sobre o aparelho ou cerca deste, fontes de calor (velas, etc.) Não expor o aparelho a salpicaduras de água ou qualquer outro líquido. Não situar o aparelho cerca de recipientes com líquido. Deixar o plugue num lugar acessível para ser usado como dispositivo de desconexão.

O comando a distância precisa duas pilhas AAA 1.5V. Respeite a polaridade indicada no compartimento. Com o fim de respeitar a lei, não atire jamais as pilhas junto com o lixo ordinário. Deve entregá-las a seu ponto de venda, onde encontrará recipientes especiais.

O bom funcionamento do aparelho está sócio a uma utilização conforme a este manual. As funções presentes no aparelho, mas não descritas neste manual carecem de garantia. Assim mesmo, algumas funções consideradas como não essenciais foram ocultadas voluntariamente neste documento.

Page 63: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

5Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Se só tem um receptor satélite, só pode gravar a emissão que está olhando

Este aparelho só tem um tuner satélite. Não pode gravar um canal diferente ao canal que está visualizando.

Por exemplo, quando observe :

• IraMENU/Ajustes / Controle paternal / / Modificar PIN.

isto equivale a :

• PulsarateclaMENUparaacederaomenuprincipal.• Pulsaratecla6 para selecionar o menu Ajustes e pulsar OK.• Pulsaratecla6 para selecionar o sub-menu Controle paternal e

pulsar OK.• Introduzaas4cifrasdeseucódigoPIN.• SelecioneomenuNível moral e valide com OK.

• As palavras escritas em em negrito correspondem às palavras queaparecem nos menus da ecrã do TV.

Seu terminal contém componentes de última geração que permite indicar um consumo de eletricidade em standby super escasso. No entanto, este esforço é inútil se esquece pôr o aparelho em standby quando apaga o TV.Para limitar este risco, e conforme com o regulamento europeu relativo ao consumo de eletricidade de aparelhos, tomaram-se medidas para evitar deixar o aparelho acendido inutilmente. Assim, seu aparelho entrará automaticamente em standby quando não o utiliza durante mais de 4 horas. No caso excepcional no que se visualiza uma emissão a mais de 4 horas sem utilizar o comando, aparece uma mensagem antes de entrar em standby.Carregar simplesmente a tecla de ajuste de volume, por exemplo, para que o mesaje desapareça.Se deseja desativar esta opção, pode ir a MENU / Ajustes / Preferências usuário, e selecionar standby automático em Parar.

2 - Poupança de energía

Page 64: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Esta guia de instalação rápida pressupõe que já tem uma parabólica orientada para o satélite Atlantic Bird 3 (5°W). Se não é o caso, confira o apartado 10 página 21 relativo à instalação de uma parabólica. Em caso de dificuldade, confira as páginas seguintes deste manual. Em caso de má manipulação da instalação, pode voltar aos ajustes de fábrica reiniciando o aparelho como se indica na página 15 (apartado F).

• Ligar a chegada da parabólica no conector de antena ANT.

• Ligar o TV ao receptor com um cabo HDMI, acender o TV e situá-lo em modo HDMI (conferir o manual do TV se é necessário).

• Ligue o terminal à rede.• Inserir as pilhas no comando.• Insira o cartão no leitor, com a marca

para abaixo (ver foto)

3 - Guía de inicio rápido

MARCA PARA ABAIXO

Page 65: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

7Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1

• O TV mostra o ecrã de instalação (1). Se não é o caso, verifique as conexões e/ou force o modo ade-quado em seu TV (AV, EXT, HDMI).

Carregar a tecla VERMELHA (junto à tecla VERDE) para passar ao ecrã seguinte.

• O 2ª ecrã solicita se deseja ativar o controle paternal. Validar com OK

• Agora deve eleger o nível de matu-ridade o que provocará a solicitação do código pessoal (PIN) para visua-lizar os programas que o operador declara destinados a um público a mais idade do que o nível eleito. Selecione com as flechas 34 e valide com OK. Em caso de dúvida, conserve a eleição proposta (-18).

• A ecrã seguinte (4) convida a eleger um código pessoal (PIN). Introduza este código (por exemplo 1234) e confirme introduzindo-o uma segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, o precisará para aceder aos menus do termi-nal.

2

3

3b

4

Page 66: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

• A ecrã seguinte (5) informa sobrea qualidade de recepção. Se aqualidade (barra direita) é infe-rior a 50%, confira o apartado 9F(página 24) a respeito do calado daparabólica. Se a qualidade é supe-rior a 50%, carregar a tecla AZULpara lançar a instalação de canais.

• Esperealgunssegundosenquantoprocura . Ao final da pesquisa, odispositivo exibe o canal Fransat0000 promoção, agora você podeassistir o canal de sua escolha oucarregando a tecla CH+.

• Suainstalaçãoterminou.

6

*Nota : No momento deste manual, deslocamento automático para avariante regional, France 3 não está ativo. Se esta opção estiver activano momento da instalação, um passo adicional será solicitado a escol-her a versão que você quer assistir France 3 durante o horário foraRégional.

5

Page 67: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

9Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V� 350mA max.

12V� 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

3

KI L MN O P Q

A Ecrã. Mostra o número de canal quando o receptor está acendido. Mostra a horaquando está em standby.

B Receptor infravermelho (detecta o sinal infravermelho do comando).

C Porta USB.

D Teclas 6CH

E Teclas 6VOL

F Tecla OK

G Tecla MUTE para cortar o som

H Botão acender / apagar.

I Saída para ligar em série outro receptor digital.

J Entrada antena satélite.

K Saída HDMI (alta definição digital).

L Saída euroconector TV. Para conectar o terminal ao TV.

M Saída áudio digital (S/PDIF) para seu amplificador Home Cinema.

N Saída video composite

O Salidas audio analógicas

P Sem função

Q Entrada 12V, para alimentação inclusa ou bem outra alimentação 12V (mínimo 2A)

BCDEFG AH

J

4 - Descrição do aparelho

Page 68: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1 Tecla acender / apagar. Permite pôr em standby o terminal ou acendê-lo.

2 Permite cortar o som. 3 Teclas de cores. Utilizadas em alguns menus

e no navegador do teletexto.4 TIMER : Para programar a gravações.5 RES. : Para alterar a resolução ou taxa de

atualização.6 FORMAT : Para mudar a conversão de forma-

to do ecrã e modo de imagens 4:3.7 TTX. : Para mostrar o teletexto (si disponível).8 S-T. : Para visualizar subtitles.9 Gravador digitial : ;: pausar a reprodução (ou a TV ao vivo) e

retomar a reprodução. : parar uma gravação ou reprodução. = : parar uma gravação em curso. 7 e 8 : avance / retrocesso rápido. 9 e : : gravação anterior / seguinte.10 Permite entrar no menu principal.11 Permite saír dos menus.12 Permite validar uma eleição quando está den-

tro dos menus. Em modo normal (visualiza-ção de um canal) muesra a lista de canais.

13Nomenu,permitemodificarosdiferentespa-râmetros.

14 EPG15 INFO16 Permite mudar de canal.17 Permite ajustar o volume.18 AUDIO : Para exibir e selecionar a pista de áudio.

5 - Descrição do comando

Page 69: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

11Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

6 - Utilização simplificada

Esta parte descreve as opções e menus utilizados num uso normal. Para um uso avançado, conferir o apartado 7 Utilização avançada.

A - Mudar de canal

Pode mudar de canal de 4 maneiras diferentes : • CarregandoasteclasCH o CH6 (ou as flechas 6).• CarregandoOKparamostraralistadecanais,eselecionandoocanalcomas

flechas, e finalmente validando com OK.• Carregandoonúmerodecanal.

B - Acender e apagar o aparelho

Quando deixa de ver a TV, é possível que pulse simplesmente a tecla APAGAR de sua TV, deixando o receptor em funcionamento. Isto tem inconvenientes :• Consumoinútildeeletricidade(15Wemfuncionamento(aproximada-mente), contra menos de 0.8W em standby).Se, por qualquer razão, deseja desativar o apagado automático, modificar o parâmetro Standby do menu Hora.Tente apagar o receptor ao mesmo tempo que o TV.Cada vez que se acende, o receptor verifica que está ao dia. Isto durará alguns segundos.

19 TV/RAD. : Permite bascular do modo TV ao modo RADIO e ao revés.20 Teclas numéricas. Em utilização normal, permitem pulsar o número de ca-

nal solicitado. No modo programação, permitem introduzir valores numéri-cos.

21 FAV. : Para aceder a lista de canais favoritos.22 : Permite voltar ao último canal visualizado.23 PVR LIST. Para aceder a lista de gravações.

Page 70: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

C - Informar-se sobre os programas oferecidos

Pode aceder à guia de programas carregando EPG.O Guia do Programa aparece em duas janelas. À esquerda, aparecem os programas atuais e próximos. Pode selecionar outro canal com as flechas 6. O lado direito mostra informa-ções detalhadas sobre o programa selecionado. Se a descrição detalhada estende mais de uma página, você pode navegar entre as páginas com as teclas amarelas e azuis.

D - Grabar uma emisão

O acesso às funções de PVR (gravação...) precisa a presença de um suporte informático (chave USB ou disco duro externo) na entrada USB.

Preparação do disco

A porta USB frontal foi concebida para ligar um disco rígido externo. A ener-gia disponível a partir da porta USB para ligar uma unidade standard de 2,5 noexterior«semalimentaçãoexternaadicional». O uso de chaves USB, não é recomendável, por causa das taxas de transmissão geralmente baixos. Você pode testar com chaves mínimos 4Gb sem problema. Os dispositivos USB (tecla ou disco) deve ser forma-tado com FAT32 ou NTFS.

Se o seu disco é particionadoa primeira utilizável é selecionada pelo disposi-tivo quando o disco rígido está ligado. Você pode alterar a partição do menu USB / PVR Configurações / Periféricos Gravação.Se um disco ou uma tecla não é reconhecido, utilizar a formatação disponíveis no menu USB / Parâmetros PVR / Formatar.

Devido à grande variedade de modelos, não podemos garantir o funcionamen-to com todos os discos. É necessária uma velocidade mínima de 5400 rpm. METRONIC não assume qualquer responsabilidade pela perda de dados devido a uma utilização com o aparelho. É aconselhável fazer uma cópia de segurança, e de disco e dedicar apenas para este uso. Não insira o suporte para USB com dados importantes, sem cópia de segurança.

Page 71: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

13Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Para a gravação e a reprodução, uti-lizará principalmente as teclas PLAY/PAUSE ( ;), STOP ( ) e REC (=).

Formatar o disco

•IrparaomenuConfigurações USB / PVR•SelecionealinhaFormatar e confirme com OK.•ConfirmecomSIM e aguarde alguns segundos•Umanovajanelaaparece,selecioneFormatar.•Confirmeaoperaçãonovamente,esperealgunsminutos.•Nofinaldeformataçãododispositivoindica«de concluir a formatação»•CarregueemOK.

Gravar o programa atual

Carregar a tecla REC (=), o aparelho inicia uma gravação que se desligará auto-maticamente após 10 minutos após o fim da questão.

Os programas de informação sobre horários são imprecisos. Para evitar problemas, recomendamos que antes de carregar REC, carregue o botão INFO. Aparecem informações de programas atuais e próximos. Se o programa atual é a de gravar, carregue o botão REC. Caso contrário, é preferível usar um temporizador.

Parar uma gravação em curso :

Carregando o botão STOP, aparece uma mensagem de aviso. Carregue em OK para confirmar que você realmente deseja parar a gravação.

Reproduzir uma gravação :Carregue a tecla PVR LIST. Aparece a lista de Gravação em ordem alfabética. Nota: o nome padrão de uma gravação é feita pelo nome do canal + data + hora da gravação. Você pode personalizar o nome:

Pausa direto (Timeshift) :

Quando um disco rígido é conectado ao receptor, você pode pausar a qual-quer momento diretamente carregando a tecla PAUSE ( ;). Para voltar a emissão, carregar PLAY/PAUSE (4;).

Apesar de o software permite, versão 1.08.021 não permite pausa ao vivo quando gravado. Não pressione PAUSE durante a gravação, isso pode danificar.

Page 72: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Gravar uma edição futura :

Você pode programar uma gravação (temporizador) para gravar um programa. Ligue primeiro disco com espaço livre suficiente (3GB por hora para gravação, aproximadadmente).• CarregarTIMERparamostraralistadegravações(eventos).• Carregueobotãovermelhoparaexi-

bir a janela do editor de eventos.• Na linhaNº de canal, selecionar o

canal com as flechas 34. • NalinhaData de inicio, introduzir a

data (DD_MM_AAAA)• NalinhaHora de inicio e fim, intro-

duzir o início eo fim da gravação.• NalinhaRepetir, deixe Uma vez para um unico evento, ou bem selecionar,

com as flechas 34, a opção diario ou bem semanal conforme a necessi-dade.

• ConfirmeasuaescolhacomOKparaguardaresaircomEXIT.

Nota : Com uma subscrição canais premium, você pode acessar os canais que transmitem programas de categoria V (programas geral-mente adultos), eles precisam de introduzir o código PIN do cartão para ser exibida ou gravada. Este código é diferente daqueles escol-hidos para a instalação (seção § 7-I página 20). Quando você definir um temporizador para um programa, você deve digitar o código PIN do cartão com o botão vermelho antes do cronômetro validar com OK

VERIFICAR O ESPAÇO DISPONÍVEL NO SUPORTE DE GRAVAÇÃO (MÍNIMO

3GB / HORA).

A tecnologia Viaccess implica uma restrição fundamental; só pode reproduzir uma gravação com o receptor utilizado para realizar a gravação. Não pode, por exemplo, reproduzir num computador nem outro recep-tor FRANSAT, inclusive se é METRONIC 441663. Se dese-ja guardar uma gravação

durante muito tempo, é aconselhável

Page 73: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

15Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

transferir a gravação a um dispositivo externo (DVD gravador).

E - Modificar o controle paternalMudar o código pessoal:

• IraMENU / Ajustes / Controle paternal.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.•SelecionarModificar PIN.• NalinhaPIN antigo, introduzir de novo seu código atual.• Na linha Novo PIN, introduzir seu novo código e confirmá-lo na linha

Confirmar PIN• CarregarEXITparasairdosmenus.

Mudar o nível moral :

• IraMENU / Ajustes / Controle paternal.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.• SelecionarNivel moral.• Selecionaronovoajustecomasflechas34.• CarregarEXITparasairdosmenus.

Bloqueio canais :

O modo de controle paternal principal de seu terminal se baseia na utilização do nível moral. Ademais, tem a possibilidade de bloquear um ou vários canais, independentemente do nível moral da emissão em curso. Isto é útil se instala canais suplementares do satélite Astra, enquanto algumas não indicam nível moral, difundindo ao mesmo tempo contido reservado a um público informado.• IraMENU / Canais / Editar canais.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.• Selecionar o canal a bloquear com as flechas 6 e validar com a tecla

AMARELA.• IntroduzirocódigoPIN.• CarregarEXITparasairdosmenus.

F - Voltar aos parâmetros de fábrica :Em caso de probema inexplicado no funcionamento do aparelho, a primeira operação a efetuar é voltar aos parâmetros de fábrica. • IraMENU / Sistema / Zero.

Page 74: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifras.• Validarcom OK.

Espere, o terminal se reiniciará como novo

Page 75: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

17Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

7 - Utilisação avançada

A - Instalar canais suplementares

Seu terminal está principalmente pensado para a oferta do serviço FRANSAT. Não obstante, permite-lhe aceder a todos os canais gratuitos. Se sua parabóli-ca está orientada para Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) só terá acesso a poucos canais suplementares. Os canais gratuitos estão integrados no pacote Fransat e estão disponíveis na lista completa (Tecla OK / Tecla verde / Lista / Tudos). Se está num andar, e sua instalação permite receber o satélite Hot Bird, confira o apartado 10 relativo ao parametraje de um comutador.

Atendimento: um grande número de canais estrangeiros difundem conteúdos reservados a um público adulto, sem declarar mediante códigos CSA. Neste caso, o bloqueio paternal por nível moral não funciona. Para protejer aos meninos destes conteúdos, é obrigatório ativar o bloqueio por canal, descrito no apartado 6-E página 16).• IraMENU/Configurar / Config. Parabólica /• Seleccionarosatélitecomasteclas6.• Verifiqueseoníveleaqualidadedosinalsãosuficientes(qualidade>40%)• Carregueobotãoazulparaselecionarotipodepesquisa.• CarregueemOKeconfirmeaopçãoautomáticacomobotãoOK.• Aguardealgunsminutosenquantoapesquisaérealizada.• Umalistadeseleçãojanelaaparece,valideasuaescolhacomOK.

B - Escutar rádios

Carregue no botão TV / RAD para navegar através das rádios, da mesma forma que os canais de TV.

C - Gerir listas de favoritos

Pode criar uma lista de canais favoritos. Esta opção é útil quando procede a uma busca completa em Hot bird, o que contribui centenas de canais suple-mentares e a maioria não lhe interessarão.

Criar uma lista de canais favoritos :

.• IraMENU / Canais / Editar canais /• Selecionar o canal com as flechas 6.• Carregar a tecla FAV, aparece uma janela

Page 76: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

18Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

• Selecionar Favoritos com a flecha 6 e validar com OK.• Aparece um coração ao lado do

canal favorito.• Repita o procedimento para cada

canal que você deseja adicionar afavoritos.

• Carregue EXIT para salvar e sairdos menus.

• Quandovocêterminarsuaseleção,pressione o botão verde e EXITpara sair dos menus.

Modificar uma lista de canais favoritos :

Proceda da mesma maneira para adicionar um canal à lista de favoritos, mas selecione Desativar em vez de Favoritos.

Passar ao modo Favoritos :

Carregar dois vezes a tecla FAV, e selecionar Favoritos. Validar com OK.

Saír do modo Favoritos :

• Carregar a tecla FAV, e selecionar Fransat HD.• ValidarcomOK.

D - Ajustar a imagem

O MENU / Imagem permite diferentes configurações de imagem.O Formato de ecrã o qual é seleccionado na instalação. Não selecionar nunca 16:9 se tem un ecrã 4:3. O tipo de ecrã permite selecionar como se mostrarão as imagens em sua TV 16:9. Em modo Dillarbox, aparece uma banda negra em cima e embaixo da imagem para não deformar a ima-gem. Em modo Ajustar, a imagem se aumentará para ocupar toda o ecrã, e se cortará pela direita e a esquer-da. Utilizar o modo Automático se seu TV é capaz de comprimir por si mesmo em modo LetterBox (pouco frequente).

Page 77: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

19Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

E - Atualizar

Este receptor está provisto de tecnologia que permite uma atualização por antena.Se isso resulta útil ou necessário, procederemos a uma atualização do ter-minal difundindo o novo programa informático sobre o satélite Astra. A cada acendido, o aparelho comprova se procede pôr ao dia a lista de canais ou o programa informático.Se há um novo software disponível, aceitar a atualização.

F - Ajustar o som

Seu terminal tem uma saída áudio digital (S/PDIF) que permite conectar a um sistema Home-Cinema. Por defeito, esta saída inclui um som Dolby Digital já que é o standard utilizado pelo áudio principal do canal visualizado e também som estéreo.

Na saída HDMI, o som está em estéreo por defeito, já que muitos TV não podem decodificar o som Dolby.Se a saída HDMI conecta diretamente ao seu aparelho a um sistema de cinema em casa, vá para o idioma do menu Output / Digital e selecione a opção multicanal (HDMI ativo). O receptor envia uma saída de Dolby Digital para HDMI, quando as transmissões de canais deste tipo de som (canais prin-cipalmente HD).No modo Dolby Digital, o som só se pode ajustar com o volume de seu Home-Cinema.

G - Mudar o idioma de emissão

Se difundem algumas emissões (películas ou séries, em particular) em áudio multi. Pode eleger por exemplo entre observá-la em VF ou em VO. A tecla permite passar de língua. Por exemplo, alguns canais indicam permanente-mente um som “inglês” ainda que o inglês esteja disponível somente sobre algumas emissões.

H - Ativar os subtítulos

Carregar simplesmente a tecla para ativar os subtítulos. Em alglunos casos, os subtítulos estão disponíveis em alguns idiomas. Carregar agora varias vezes para ver os idiomas disponíveis. Aparece um signo (HH) ao final do idioma para subtítulos para surdos.Para desativar os subtítulos, carregar e selecionar Desativado.

Page 78: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

20Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

I - Explorar o cartão Viaccess

O menu Leitor Viaccess permite aceder a dados inscritos no cartão, ou inclu-sive modificá-los. Claramente, aconselhamos-lhe não o fazer se não controla o tema, isto está destinado principalmente ao serviço pós-venda. Só deve saber que seu cartão está bloqueado com um código secreto (2468) diferente ao código PIN selecionado na instalação do terminal.

Page 79: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

21Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

Os comandos universais devem estar programados com um código (geral-mente, de 3 ou 4 cifras) para funcionar com aparelho. O fabricante do comando é quem seleciona este código, e não o fabricante do aparelho a controlar. Seu terminal é de fabricação recente e é possível que não funcione com alguns comandos universais. Se não funciona nenhum código, tentar uma busca automática. Se a busca automática não funciona, provavelmente os códigos de seu terminal não foram introduzidos no comando universal. É aconselhável contatar com o fabricante do comando universal.

8 - Comandos universais

Este apartadoparabólico nou

explica como instalar uma parabólica, em caso que sua está orientada para Eutelsat 5 WEST A (Atlantic Bird 3), ou

bem se seu terminal vem incluído num kit.

A - Eleger a localização e montagem da parabólica

Seja qual seja o tipo de instalação, a fixação deve ser estável e vertical.

• Emcasodeobstáculo,respeitararegradedistânciasseguinte.

9 - Instalação de uma parabólica

Page 80: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

22Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

1

2 3

4

9

10

7

5

6

8

• Para a montagem da parabólica, conferir omanual incluso na bolsa de parafusos daparabólica.

ATENDIMENTO : Manipular a parabólica com precaução para não se cortar com os bordes.

B - Elementos e ferramentas :

1 - Parabólica2 - Parafusos / Fixação3 - Braço offset4 - LNB universal5 - Mastro ou braço de deslocamento6 - Terminal digital com comando7 - TV PAL / SECAM8 - Cabo euroconector 21 pins com cabo9 - Fichas F

10 - Cabo especial satélite (cabo Ø mínmo recomendado : 6,8mm)

Não utilizar cabo TV standard

Page 81: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

23Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

C - Montagem e isolamento das fichas F

• Atornillaratomadasobreafolhadealumínio.Verificarqueosfiosnãotocamaparte central do cabo coaxial (alma).

• Quando terminoua instalação, isolaroLNBcomamassade isolamentooucom gel silicone.

Os LNB mal isoladas não são cobertos pela garantia.

D - Montagem do LNB

Seu kit pode conter vários tipos de LNB.

• Em todo caso, não extrair nunca o capuchón de proteção.• AfichaFnãoéestanca,isolaroLNBcorretamentecommassaespecialou

capuchón isolante, ou bem silicone. OsLNB mau isolados ou bem não isoladosnão são cobertos pela garantia.

E - LigaçõesEfetuar as conexões explicadas no apar-tado 3 (página 6).

F - Calado / orientação da parabólica

5mm 8mm

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V350mA max.

12V 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

Page 82: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

24Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

• Prossigacomaoperaçãodoparágrafo3(página6)«iníciorápido»parao ecrã correspondente à etapa No. 5 (página 8) sobre a indicação do nível e qualidade do sinal.

• Colocaraparabólicaemposiçãovertical,orientadaparaoSUL.

• Inclinaraparabólica2°paraatrás(aproximadamente2cmdapartesuperior da parabólica).

• Girarlentamenteaparabólica1/4devoltaparaadireitae1/4devoltapara a esquerda em 30 a 40 segundos, observando o TV.

• Seonívelnãoaumenta,inclinardenovoaparabólica2°(aotodo4°)erei-niciar o mesmo varrido.

• Procederassimatéobteromáximodesinal.

• Umavezobtidaamelhorimagem,apertardefinivamenteasporcas.

• Uma vez a antena está fixada corretamente, afinar a posição do LNB (em rotação e profundidade) para otimizar a qualidade de recepção.

• CarregarOKparaseguircomainstalação.Seguircomainstalaçãocomose indica na página 3 do manual, e apertar as porcas da antena sem decalar.

Nota : é possível que se pare num satélite que emite um sinal na mesma fre-qüência que Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3).

Uma barra de qualidade que aumenta não significa que está em Atlantic Bird 3. Neste caso, quando lance a instalação, o receptor mostrará uma mensagem«transpondedorprincipalnãoencontrado.Buscacompletaemcurso».Omaisfácil é apagar o receptor com a tecla durante a busca de canais, e reiniciar.Se deixa finalizar a busca, pode seguir com a instalação, com uma lista decanais vazia ou errônea, e reiniciar o aparelho como se indica no apartado 6Fpágina 16.

10 - Controlar um comutador

Seu terminal está pensado para captar o satélite Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3). Em alguns imóveis, segundo a rede de distribuição satélite, é necessário declarar a presença de um comutador DiSEqC. Neste caso, ir a MENU / Configurar / Config. Parabólica / .

Page 83: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

25Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

Na janela da direita, selecione a opção para o tipo de comutador e com as flechas 34 selecionar LNB1, aparece o seguinte ecrã.

Se sua instalação inclui Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) na entrada 1, verá como aumenta o nível e a acalidad de recepção. Em caso contrário, selecionar outro porto.

Se não funciona nenhuma solução, contate com o presidente de sua comunidade para conhecer a distribuição satélite de seu imóvel.

Nota : este ajuste permite igualmente controlar as instalações individuais multisatélites com um comutador, ou um comutador «Tone Brust».

• Por que o ecrã permanece negro ?O canal que deseja ver está provavelmente codificado. Informação: umoperador pode transmitir um canal encriptado com informação que fazer créerao terminal que se trata de uma canal em aberto.

• O comando funciona mau.- Mudar as pilhas por pilhas novas.- Afastar-se do aparelho

• A qualidade de canais HD é má.- Com alguns TV pode ser necessário forçar o modo HD. Pulsar a tecla RÊSpara provar diferentes resoluções

• Aparece uma mensagem «erro cartão».- Verificar que o cartão está bem inserido, com o chip para abaixo.

• O ecrã pisca «LNB short-circuit» permanentemente. - Há um curto-circuito no cabo. Verifique as conexões

11 - Perguntas / respostas

Page 84: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

26Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCaracterísticas do tuner : Casta de freqüências 950MHz – 2150MHzNivel de entrada -65 dBm a -25 dBmEntrada IEC 60169-24Impedânciadeentrada 75Ω±5%Nível de proteção contra sobre tensões 6 kVAgilidade em freqüência ao redor da freqüência nominal ±10MHzTempo de aquisição do sinal 140 ms maxAFC ±2MHzCoeficiente de reflexão 10 dB

Características da alimentação LNB : Corrente máxima LNB 350 mATensão de polarização vertical de 12.5 V a 14 VTensão de polarização horizontal de 17 V a 19 VInformecíclico 50%±5%Freqüência de tonalidade 22 kHz Amplitude 0.65 V + 0.25 V/- 0.10 VTempodesubida 10µs±5µs

Características da desmodulação DVB-S : Constelação QPSK / 8PSK (CCM)Roll Off 0.20, 0.25, 0.35Control Gestão de controladoresFluxo símbolo de entrada 10~30 MS/sFEC 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10Longitude do pacote 64,8 kb

Características de decodificação MPEG : Formato do pacote de transporte MPEG-2 ISO/IEC 13818

(Especificação do Transport Stream)Modos de compressão Video geridos MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-

4 MP@L3, MPEG-4 HP@L4Modos de compressão Audio geridos MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II

Dolby Digital, Dolby Digital PlusFreqüências de mostra de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHzResolução Video SD 720x576iResolução Video HD 1920x1080i, 1280x720p

Consumo :Em funcionamento Em standby

7~11W (sem consumo LNB e HDD) 0,8W

Fabricado sob licença Dolby Laboratories. O termo Dolby e o símbolo duplo-D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Page 85: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

27Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

ASSISTÊNCIA E CONSELHOSApesar de nosso esforço na concepção de nossos produtos erealização deste manual, pode encontrar dificuldades. Pode contatarcom nosso serviço técnico mediante o e-mail:

[email protected] bem ao telefone+34 902 09 01 36

de segunda-feira a sexta-feira de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h.Recorde as informações seguintes ANTES DE CHAMAR :

• Modeloterminal:TERBOX 3 HD PVR (441664)

Page 86: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

TERBOX HD PVR - 441664

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)

[email protected] en China

Recebe bem os canais digitais?

Precisou modificar a antena para captar canais digitais? Em caso afirmativo, precisou um instalador? Ha necesitado la asistencia telefónica METRONIC ?

Em caso afirmativo, está satisfeito com este serviço. Globalmente, está satisfeito com seu compra ?

Este manual está bem realizado para instalar seu terminal ?

Alguma sugestão ou modificação?

Otras sugerencias :

NomeDireçãoCódigo PostalLocalidadeData de compra Lugar de compra Nome doestabelecimento

sim não

sim não sim não

sim não

sim não

sim não

QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE

sim não

Page 87: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e mate-riais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produto em sua embalagemoriginal, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho (INCLUSOCOMANDO A DISTANCIA) junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia doCOMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa).

METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares).Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à mani-pulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas).

As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do msimo não implicará prorroga de garantia.

Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipu-lado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho.

Ref. do material : TERBOX HD PVR (441663)Data de compra:Numero de serie:

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)[email protected] en China

Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ven-tilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínimade5cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a sal-picaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje

Page 88: Référence 441664 - leroymerlin.es · Tension 2006/95/CE et respecte la norme EN 60065. A ce titre, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants :

100 Rue Gilles de GennesNode Park Touraine37 310 TAUXIGNY

FRANCEwww.metronic.com

Produit fabriqué en AsieFabricado en Asia