60
Mai 2011 Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | L’album Panini au féminin | Nouveaux sponsors brésiliens | Lutte contre les trucages de matches | Football et santé des femmes | Axe de développement | Naissance du football allemand | Task force football 2014 | Diegito L’ENVOL DU RWANDA Ou les espoirs de tout un peuple en Coupe du Monde U-17

Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

Mai 2011

Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | L’album Panini au féminin | Nouveaux sponsors brésiliens | Lutte contre les trucages de matches | Football et santé des femmes | Axe de développement | Naissance du football allemand | Task force football 2014 | Diegito

L’ENVOL DU RWANDAOu les espoirs de tout un peuple en Coupe du Monde U-17

Page 2: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

© 2011 Visa Inc. All Rights Reserved.

Page 3: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

3 FIFA WORLD I MAI 2011

ÉDITORIAL

« Diffi cile d’imaginer

que le football – sport

le plus populaire au

monde – ait pu se

heurter jadis à une

opposition. »

Chers membres de la grande famille internationale du football,

Vous trouverez dans ce numéro de nombreuses histoires et reportages retraçant la fascinante évolution du football. Notre une est consacrée à la jeune sélection rwandaise qui – grâce au travail inlassable et ciblé de sa fédération de football, relayé par les nombreux programmes de développement de la FIFA – vient de décrocher sa toute première qualifi cation pour une compétition de la FIFA : la Coupe du Monde U-17 de la FIFA, Mexique 2011.

Nous nous intéressons également à l’imminent tirage au sort préliminaire de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™ ainsi qu’à un fi lm depuis peu sur les écrans. Diffi cile d’imaginer que le football – sport le plus populaire au monde – ait pu se heurter jadis à une opposition. Comme le montre le compte rendu du fi lm Der ganz grosse Traum [littéralement « Le grand rêve »], il a rencontré au XIXe siècle une forte adversité en Allemagne qui est pourtant devenue une grande nation de football.

Pour compléter ce numéro, nous vous proposons un reportage sur la dernière partie de la tournée promotionnelle de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™ qui se déroulera du 26 juin au 17 juillet en Allemagne, ainsi qu’un article sur les effets positifs du football sur la santé. À travers le programme « 11+ », le Centre d’évaluation et de recherche médicale de la FIFA a posé un jalon important dans ce domaine.

Je vous souhaite une agréable lecture.

Pour le jeu. Pour le monde.

Joseph S. Blatter

Page 4: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

4 FIFA WORLD I MAI 2011

ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX

UN GARDIEN QUI MARQUELe joueur de São Paulo Rogério Ceni a fait les gros titres dans la presse du monde entier après avoir marqué en mars son 100e but pour le club brésilien, une performance d’autant plus remarquable qu’il est gardien de but. Grâce à un magnifi que coup franc de 25 mètres lors du derby contre les Corinthians, Ceni est ainsi devenu le premier gardien de but de haut niveau à avoir atteint la barre des cent buts. « En tant que gardien de but, quand on entre sur le terrain, on ne pense pas vraiment à marquer un but mais moi j’y suis arrivé parce que je le voulais », a expliqué le spécialiste des coups francs et des penaltys. Ceni, dont le talent s’exprime aussi dans les cages, était remplaçant lors des Coupes du Monde de la FIFA™ e n 2002 et 2006, mais n’a jamais marqué en équipe nationale.

CONGRÈS ÉLECTIFLe 61e Congrès de la FIFA à Zurich les 31 mai et 1er juin sera l’occasion pour les associations membres d’élire le Président de la FIFA, une élection pour laquelle deux candidats se sont fait connaître avant le délai du 1er avril. Une élection pour laquelle deux candidats se sont faits connaitre avant le délai du 1er avril : il s’agit du Président sortant, Joseph S. Blatter, et du président de la Confédération Asiatique de Football et membre du Comité Exécutif, Mohamed bin Hammam. Conformément aux Statuts de la FIFA l’élection du 1er juin aura lieu à bulletin secret. La majorité des deux tiers est nécessaire pour une victoire au premier tour, la majorité absolue suffi t ensuite au second tour.

TIRAGE EN VUELa ville de Rio de Janeiro a été confi rmée pour organiser le tirage au sort préliminaire de la Coupe du Monde de la

FIFA 2014™. L’événement aura lieu dans l’onirique Marina da Glória. Le nombre record de 203 équipes nationales sont en lice pour se qualifi er, mais seules 31 pourront rejoindre le pays hôte et participer à la compétition dans trois ans. Pour de plus amples informations, rendez-vous page 16.

ADVERSAIRES D’UN SOIR

La Russie et le Qatar, les deux pays qui accueilleront la Coupe du Monde de la FIFA™ en 2018 et 2022 se sont rencontrés en mars dernier pour un match amical au stade Jassim Bin Hamad de Doha. Le Qatar, pour la première fois dirigé par Milovan Rajevac, a idéalement commencé le match en ouvrant la marque par Mohammed Kasola dès la quatrième minute. La Russie, qui devançait son adversaire de 77 places au Classement mondial FIFA/Coca-Cola avant la rencontre, est toutefois parvenue à égaliser (34e) par l’intermédiaire de Roman Pavlyuchenko.

Page 5: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

5

34

22 566

FIFA WORLD I MAI 2011

BLOC-NOTESZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS

6GELSENKIRCHEN, BARCELONE, FOXBOROUGH, LONDRESClichés des quatre coins de la planète

14AUX PETITS SOINS DU FOOTBALLLes membres de la FIFA Task Force Football 2014

16RIO DE JANEIROÀ l’approche du tirage au sort préliminaire

22MISSION ACCOMPLIEPyongyang, dernière étape de la tournée promotionnelle d’Allemagne 2011

27AVIS AUX AMATEURSPanini lance le premier album de football féminin

34LE RENOUVEAU DU RWANDAOu quand l’émergence de jeunes talents fait oublier le passé

40SANTÉDes bienfaits du football chez les femmes

44CINQ BONNES RAISONS D’EN ÊTRELa Coupe du Monde Féminine de la FIFA

46TÉMOIGNAGEFilm sur les origines du football en Allemagne

52ASSOCIATIONSDerniers échos de nos associations membres

54REVOILÀ LA SQUADRAL’Italie reprend place dans le Top 10

56ARCHIVESLes 75 ans de la FIFA et l’émergence d’un jeune Argentin talentueux

DANS CE NUMÉRO

Page 6: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

6 FIFA WORLD I MAI 2011

ZOOM

TAQUINSouriante divergence d’opinion entre l’attaquant d’Almería Pablo Piatti et le défenseur barcelonais Gerard Piqué lors d’un match du championnat espagnol remporté 3-1 par les Blaugrana en avril.

Page 7: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

7 FIFA WORLD I ZOOM

LA CHUTEWesley Sneijder et les Intéristes ne conserveront pas

leur titre européen, ils ont été battus en quarts de fi nale par les Allemands du FC Schalke 04.

Page 8: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

8 FIFA WORLD I MAI 2011

Page 9: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

9 FIFA WORLD I ZOOM

TORSION ET CONTORSIONCliché d’un match de MLS mettant aux prises Eric Brunner des Timbers de Portland et Zak Boggs du New England Revolution ; spectacle hors du commun précédant la rencontre amicale entre le Ghana et l’Angleterre.

Page 10: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

10 FIFA WORLD I MAI 2011

Page 11: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

11 FIFA WORLD I ZOOM

LA BANANECe supporter de Manchester City peut avoir le sourire : ses protégées viennent de battre leurs rivaux de Manchester United pour s’adjuger une place en fi nale de la Cup où ils affronteront Stoke City.

Page 12: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

12 FIFA WORLD I MAI 2011

LETTRES À LA FIFAUne sélection de commentaires envoyés à FIFA World et FIFA.com.

Édition d’avril

Vos points de vue nous intéressent, que ce soit sur FIFA World ou sur tout aspect du football international. Vous pouvez nous contacter en écrivant à feedback-fi faworld@fi fa.org ou à FIFA World, FIFA-Strasse 20, Boîte postale, CH-8044, Zurich, Suisse.

PREMIÈRES DAMESÀ la lecture de votre article sur le premier match offi ciel international féminin, je pense – en tant que footballeuse – que peu de choses ont changé depuis cette époque. Beaucoup d’hommes (pas tous, heureusement) pensent toujours que les femmes ne devraient pas jouer au football – mais ça ne nous empêche pas d’y jouer. Nous jouons au football parce que nous aimons le football. Le football féminin a besoin de plus de couverture médiatique et de plus de moyens fi nanciers. Son évolution sera très limitée si les joueuses ne peuvent être professionnelles à plein temps.

R. Inglada (Écosse)

Merci pour cet article instructif. Ayant moi-même une fi lle qui joue au football depuis qu’elle a cinq ans, je suis très reconnaissant envers toutes ces femmes footballeuses du passé qui ont ouvert la voie aux jeunes fi lles d’aujourd’hui.

Utilisateur de FIFA.com (États-Unis)

LUMIÈRES KENYANES Le fait que Yingli Solar ait fourni gratuitement de l’équipement photovoltaïque au centre de Mathare est un autre projet formidable de Football for Hope. J’adresse mes meilleurs vœux au Kenya et j’espère que beaucoup de centres comme celui-ci seront inaugurés.

Utilisateur de FIFA.com (Angleterre)

J’aime beaucoup les histoires comme celle-là. Il faut souligner le travail exceptionnel qui est accompli dans tous les centres Football for Hope du monde.

Jake (Australie)

Je suis heureux de voir que la FIFA aide ceux qui, en temps normal, n’auraient pas l’opportunité de jouer au football dans des conditions décentes. J’espère que vous continuerez à aider ces gens avec ces merveilleux projets.

Utilisateur de FIFA.com (Salvador)

LES ROIS DU SABLES TAHITIENSLe football ne cesse de progresser à Tahiti. Les Tahitiens se sont qualifi és pour la Coupe du Monde U-20 en 2009, et même s’ils y ont subi quelques lourdes défaites, il ne faut pas oublier qu’ils ont été sacrés champions d’Océanie aux dépens de la Nouvelle-Zélande. Maintenant, ils ont montré qu’ils savent également jouer au beach soccer. J’espère qu’ils brilleront en Italie.

Gabrilia (Venezuela)

C’est super de voir les Tahitiens se qualifi er pour la Coupe du Monde de Beach Soccer, surtout quand on sait qu’ils participeront à la prochaine édition vu qu’ils en seront les organisateurs. Je suis sûr qu’ils feront

Avril 2011

| | | | | |

Barça | |

LES PIONNIÈRES40e anniversaire du premier match

international féminin

Page 13: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

13 FIFA WORLD I ZOOM

FIGURINESPanini se lance dans l’aventure du football féminin. Pour en savoir plus, rendez-vous page 27.

bonne fi gure à Ravenne, même si cela dépendra certainement du tirage au sort.

Alfredo (Mexique)

Félicitations aux Tahitiens, qui ont vaincu nos Bilikiki Boys. En battant les Îles Salomon, Tahiti a prouvé que le beach soccer devient de plus en plus compétitif en Océanie. Bonne chance lors de la Coupe du Monde de Beach Soccer en Italie !

Utilisateur de FIFA.com (Îles Salomon)

SALT AU CAMBODGE Des personnes comme M. Schweingruber sont de véritables modèles pour le monde du sport. J’aimerais le féliciter pour ce qu’il accomplit au Cambodge.

T. Suarez (Argentine)

J’ai pris beaucoup de plaisir à la lecture de votre article sur le projet de formation sportive et de leadership mené par l’organisation SALT au Cambodge. Ce projet semble être

une réussite et j’espère que le peuple cambodgien continuera d’en profi ter.

Utilisateur de FIFA.com (Angleterre)

Page 14: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

14 FIFA WORLD I MAI 2011

PLACE À LA RÉFLEXIONForte de membres plus prestigieux les uns que les autres, la FIFA Task Force Football 2014 a débuté son travail.

Elle a été créée à l’initiative du Président de la FIFA, Joseph S. Blatter, et a pour mission de mener une analyse en profondeur du football moderne et de faire des propositions pour l’améliorer à tous les niveaux. Comme pour refl éter l’ampleur de la tâche, ce groupe de réfl exion compte depuis avril quelque vingt-deux membres aux compétences les plus diverses : arbitrage, médecine, administration du football et – bien sûr – anciens joueurs de renom.

C’est ainsi que la présidence et la vice-présidence de la Task Force ont été respectivement confiées à Franz Beckenbauer et à Pelé, vainqueurs de cinq Coupes du Monde de la FIFA à eux deux. Mais d’autres champions du monde vont également contribuer aux travaux, comme par exemple le Brésilien Cafú, le Français Christian Karembeu et l’Anglais Sir Bobby Charlton (voir ci-contre la liste complète).

« Nous sommes très fi ers de pouvoir compter autant de grands noms au sein de cette Task Force », s’est réjoui Joseph S. Blatter. « Sous la présidence de Franz Beckenbauer, elle examinera toutes les

facettes du football, ses forces et ses faiblesses, et apportera à n’en pas douter des solutions appropriées. »

Après avoir décidé de se retirer, fi n mai, du Comité Exécutif de la FIFA, Beckenbauer s’est dit ravi de relever le défi de cette nouvelle structure :

« J’ai beaucoup aimé présider la Commission du Football depuis 2007 »,

a déclaré Beckenbauer. « Mes collègues et moi-même avons fait de nombreuses choses, mais de grands chantiers tels que la technologie sur la ligne de but, les arbitres assistants supplémentaires, la fameuse ‘triple peine’, le comportement sur le terrain comme en dehors, etc. doivent encore être traités et aboutir à une issue positive. »

À l’heure où nous mettons sous presse, la Task Force est sur le point de tenir sa première séance, le 10 mai à Zurich, avec de nombreux points à l’ordre du jour : Lois du Jeu, arbitrage, règlements des compétitions, questions médicales et fair-play.

Non habilité à directement prendre des décisions, ce nouveau groupe de réfl exion soumettra le fruit de son travail au Comité Exécutif de la FIFA. Un premier rapport de la séance du 10 mai sera présenté le 1er juin à Zurich, au Congrès de la FIFA.

Franz Beckenbauer, Pelé et Sir Bobby Charlton font partie des éminents experts du nouveau groupe de réfl exion.

« La Task Force examinera toutes les facettes du football. » Joseph S. Blatter, Président de la FIFA

Page 15: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

15FIFA WORLD I ACTUALITÉS

Présentation des vingt-deux membres de la FIFA Task Force Football 2014

Franz Beckenbauer (président) : Un des joueurs les plus titrés de l’histoire. Colonne vertébrale du Bayern de Munich et de la sélection ouest-allemande des années 70, il est avec le Brésilien Mario Zagallo le seul homme à avoir remporté la Coupe du Monde de la FIFA™ en tant que joueur puis en tant qu’entraîneur. Celui que l’on a surnommé le Kaiser (l’empereur) a par la suite présidé le Comité Organisateur Local de la Coupe du Monde de la FIFA 2006™ en Allemagne.

Pelé (vice-président) : Tout simplement surnommé le Roi, il est un des plus brillants footballeurs de l’histoire. Désigné sportif du siècle par le Comité International Olympique en 1999, le légendaire Brésilien est le seul joueur à avoir remporté trois Coupes du Monde de la FIFA™ (1958, 1962 et 1970). Auteur de la bagatelle de 1 281 buts en 1 363 matches, dont 92 sélections avec le Brésil, Pelé est ambassadeur des Nations Unies et de l’UNESCO. Il est également membre de la Commission du Football de la FIFA.

Carlos Alarcón Ríos : Président de la commission des arbitres de la CONMEBOL, le Paraguayen Alarcón est une des plus éminentes personnalités de l’arbitrage en Amérique latine. Il est également membre de la Commission des Arbitres de la FIFA.

Demetrio Albertini : Solide milieu de terrain, l’Italien Albertini a passé douze grandes saisons au Milan AC, disputant 415 rencontres avec le club lombard et 79 avec la sélection italienne. Aujourd’hui âgé de 39 ans, celui qui a raccroché les crampons en décembre 2005 s’implique toujours activement dans le football. Il est actuellement vice-président de la Fédération Italienne de Football.

Massimo Busacca : Considéré comme un des meilleurs arbitres au monde, le Suisse Massimo Busacca a dirigé quatre matches de Coupe du Monde de la FIFA™, en 2006 et 2010. Il parle italien, anglais, français, espagnol et allemand.

Kalusha Bwalya : Ancien international zambien et meilleur buteur de la Coupe d’Afrique des Nations 1996, Bwalya poursuit sa carrière en dehors du terrain. D’abord sélectionneur de la Zambie, Bwalya est devenu président de la Fédération Zambienne de Football et siège actuellement au comité exécutif de la CAF.

Cafu : Le Brésilien Marcos Evangelista de Moraes, dit Cafú, 40 ans, est un des meilleurs défenseurs latéraux droits de l’histoire du football. Il compte 142 sélections avec le Brésil, a disputé quatre Coupes du Monde de la FIFA™ pour deux victoires (1994 et 2002), la dernière en tant que capitaine.

Sir Bobby Charlton : Considéré comme l’un des meilleurs joueurs anglais toutes générations confondues. Membre du trio magique de Manchester United avec Denis Law et George Best, ce milieu offensif restera à jamais l’artisan majeur de la victoire anglaise à la Coupe du Monde 1966. Également membre de la Commission du Football de la FIFA.

Ivan Ćurković : Ancien président du Partizan de Belgrade et président du Comité National Olympique de la Serbie-Monténégro, cet ancien gardien de but serbe compte 19 sélections avec la Yougoslavie et a gardé les buts de l’AS Saint-Etienne 383 fois. Il est également membre de la Commission Stades et Sécurité de la FIFA.

Prof. Jiri Dvorak : Médecin en chef de la FIFA et directeur du Centre d’évaluation et de recherche médicale de la FIFA (F-MARC), le Prof. Dvorak travaille avec la FIFA depuis 1994 et est également membre de commissions au Comité International Olympique et à l’Agence Mondiale Antidopage.

Sunil Gulati : Professeur d’économie à l’Université de Columbia à New York, Sunil Gulati est président de la Fédération Américaine de Football. Il est également membre de la Commission Stratégique de la FIFA.

Fernando Hierro : Comptant parmi les meilleurs défenseurs centraux de son époque, l’Espagnol a joué quatorze années durant au Real Madrid, de 1989 à 2003, avec qui il a remporté notamment trois Ligues des Champions de l’UEFA. Il était encore il y a peu directeur technique de la sélection espagnole.

Charmaine Hooper : Légende au Canada, elle a disputé 131 rencontres avec l’équipe à la feuille d’érable (71 buts) et compte notamment trois participations en Coupe du Monde Féminine de la FIFA™. Également membre de la Commission du Football de la FIFA.

Alex Horne : Secrétaire général de la Fédération Anglaise de Football depuis le 27 mai 2010. Il avait rejoint la FA en 2003 en tant que directeur fi nancier. Il a également été directeur du stade de Wembley de décembre 2006 à juillet 2008.

Christian Karembeu : Champion du monde en 1998 et d’Europe en 2000 avec l’équipe de France, il pouvait évoluer latéral ou milieu défensif. Depuis qu’il a raccroché les crampons, il est ambassadeur de la FIFA en Océanie et membre de la Commission du Football.

Tracy Lu : Membre de la Commission de Football Féminin et de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™, cette Chinoise a débuté sa carrière comme interprète au sein de la Fédération Chinoise de Football où elle a gravi les échelons.

Ioan Lupescu : Le Roumain Lupescu est un des footballeurs les plus connus et titrés de son pays. Cet ancien milieu de terrain offensif a participé avec la Roumanie à deux éditions de la Coupe du Monde de la FIFA™ et à deux Championnats d’Europe de l’UEFA. Il compte 72 sélections (6 buts). Il a été membre du Groupe d’étude technique de la FIFA à plusieurs reprises.

Peter Mikkelsen : À 61 ans, ce Danois, ancien joueur et arbitre international, a notamment dirigé cinq rencontres de la Coupe du Monde de la FIFA™ : deux en 1990 et trois en 1994. Il est actuellement membre de la Commission des Arbitres de la FIFA.

Dejan Savićević : Le Monténégrin était un ailier gauche à « l’ancienne », redoutable dribbleur pouvant se muer en buteur (29 buts en 56 sélections) avec la Yougoslavie. Après avoir fait les beaux jours de l’Étoile Rouge de Belgrade et du Milan AC, il est aujourd’hui président de la Fédération Monténégrine de Football et membre de la Commission du Football de la FIFA.

Marina Sbardella : Cette journaliste à la télévision italienne (TG3, TMC et LA7) a dirigé plusieurs programmes sportifs. Elle est membre de la Commission d’Organisation des Coupes du Monde Féminines U-20 et U-17 de la FIFA et fait partie de l’encadrement de l’équipe féminine italienne.

Kohzo Tashima : Secrétaire général de la Fédération Japonaise de football. Ancien directeur technique de la JFA, il a participé activement aux préparatifs et au bon déroulement de la Coupe du Monde 2002. Il est également vice-président de la Confédération Asiatique de Football.

Theo van Seggelen : Secrétaire général de la FIFPro à laquelle adhérent quelque 55 000 joueurs, Theo Van Seggelen est également membre de la Commission Stratégique de la FIFA.

REVUE D’EFFECTIF

Page 16: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

16 FIFA WORLD I MAI 2011

RIO, PREMIÈRE ESCALE La pittoresque Marina da Glória de Rio de Janeiro sera le théâtre du tirage au sort du tour préliminaire de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™ et tout le Brésil attend avec impatience cet événement qui marquera réellement le début du compte.

Située dans le quartier de Glória, la partie méridionale de la ville de Rio de Janeiro, la Marina da Gloria est un des ports de plaisance les plus prisés de la cité carioca. Elle donne sur la baie de Guanabara et, offre une vue imprenable sur le pic rocheux du Pain de Sucre et la très célèbre statue du Christ Rédempteur. Outre son aspect touristique et idyllique, les 9 000 m2 offerts par la Marina en font un lieu plaisant et spacieux propice à l’organisation de

certains événements nautiques majeurs. Le site a notamment accueilli les compétitions de voile des Jeux Panaméricains en 2007 et accueillera celles des Jeux Olympiques et paralympiques d’été de Rio de Janeiro en 2016. Entre temps, le 30 juillet prochain, la Marina da Glória s’affranchira des sports nautiques l’espace de quelques jours afi n d’accueillir le tirage au sort de la compétition préliminaire de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™.

« Nous sommes ravis de voir que beaucoup de pays ont montré un intérêt considérable à participer aux éliminatoires de La Coupe du Monde de la FIFA 2014 », atteste Mustapha Fahmy, directeur des Compétitions de la FIFA. « Je suis sûr qu’elles connaîtront un succès retentissant comme celles de 2010 », renchérit-il.

En effet, 203 des 208 pays affi liés à la FIFA tenteront de décrocher leur billet pour la compétition brésilienne. Soit trois

La Marina da Glória offrira un cadre exceptionnel pour le tirage au sort de juillet prochain.

Page 17: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

17FIFA WORLD I ACTUALITÉS

de plus que pour Afrique du Sud 2010. Les cinq pays qui ne participeront pas aux éliminatoires sont le Bhoutan, Guam et la Mauritanie, qui ont préféré renoncer, Brunei, suspendu de toutes compétitions de la FIFA, et naturellement le Brésil, pays hôte de la compétition.

Rio de Janeiro n’en sera pas à son coup d’essai en matière de tirage au sort relatif à une Coupe du Monde de la FIFA™. La cité carioca avait déjà accueilli celui de la première Coupe du Monde organisée au Brésil en 1950. À l’époque, la compétition était disputée par treize pays et un tirage au sort préliminaire n’avait pas lieu d’être sachant que seules 34 équipes avaient émis le souhait d’y participer (plusieurs équipes ayant au préalable réservé leur place se sont fi nalement désistées et ont laissé l’opportunité aux équipes éliminées d’être réadmises).

Par rapport à 2010, peu de choses ont changé concernant la répartition des places par confédération lors de la

Coupe du Monde de la FIFA 2014™. L’unique modification concernera l’accessit supplémentaire accordé à la confédération du pays hôte de la Coupe du Monde. Lors de l‘édition 2010 en Afrique du Sud, cela avait exceptionnellement permis au continent africain d’être représenté pour la première fois par six équipes. Au Brésil, l’Afrique retrouvera ses cinq places et l’Amérique du Sud en gagnera une et comptera donc 5,5 places. (Une place pour le Brésil en tant que pays hôte, les quatre premières places des éliminatoires de la zone Amérique du Sud seront directement qualifi catives, tandis que le cinquième disputera une rencontre de barrages aller-retour face à un barragiste d’une autre confédération). Les 2 et 3 mars derniers, le Comité Exécutif de la FIFA avait décidé de reconduire la répartition des places de 2010, ce qui signifi e 13 places pour l’Europe, 4,5 pour l’Asie, 3,5 pour la CONCACAF et enfi n 0,5 pour l’Océanie.

Les tirages au sort des premier et deuxième tours des qualifi cations asiatiques pour la Coupe du Monde de la FIFA 2014™, effectués le 30 mars dernier à Kuala Lumpur, ont généré quelques affi ches intéressantes. Une des rencontres les plus palpitantes du premier tour est sans doute la confrontation entre les Philippines et le Sri Lanka. En pleine confi -ance après leur qualifi cation pour la Challenge Cup de l’AFC 2012, les Philippines auront à cœur de confi rmer leur forme du moment face au Sri Lanka. « Ce n’est pas un mauvais tirage », a confi é le sélectionneur des Philippines Michael Weiss. « Le Sri Lanka est une équipe respectée dans le sud de l’Asie mais nous pouvons tirer notre épingle du jeu », rajoute-t-il avec quiétude.

Le vainqueur de ce double affrontement retrouvera le Koweït au deuxième tour, qui avait participé à la Coupe du Monde de la FIFA, Espagne 1982.

Au deuxième tour, programmé les 23 et 28 juillet prochains, les duels entre l’Inde et les Émirats arabes unis ; l’Ouzbékistan, demi-fi naliste de la dernière Coupe d’Asie et le Kirghizstan, ainsi que le Tadjikistan et la Syrie vaudront également le détour.

Le Japon, la République de Corée, l’Australie, la RDP Corée et Bahreïn entreront en lice au troisième tour, auquel accéderont également les quinze vainqueurs des matches du deuxième tour. Le tirage du troisième tour aura lieu à Rio de Janeiro le 30 juillet prochain.

L’AFC OUVRE LE BAL

Une entame hâtivePendant que le tirage au sort de la compétition préliminaire de Brésil 2014 à Rio marquera le coup d‘envoi de la campagne pour la plupart des équipes nationales à travers le monde, quelques-unes d’entre elles auront déjà entamé – voire achevé – des tours de qualifi cation.

La CONCACAF sera la première confédération à disputer les éliminatoires de Brésil 2014 puisque les dix équipes les moins bien classées de la confédération s’affronteront en matches aller-retour les 3 et 7 juin prochains. Par la suite, les cinq vainqueurs de ces confrontations rejoindront les 19 équipes les mieux classées de la confédération afin de disputer une phase de poule composée de six groupes de quatre équipes (le tirage au sort de ce tour aura lieu à Rio de Janeiro).

À l’instar de la CONCACAF, l’AFC démarrera également prématurément les éliminatoires de Brésil 2014, auxquels

MATCHES DU DEUXIÈME TOUR DE L’AFC :1. Thaïlande – vainqueur match 52. Liban – vainqueur match 23. RP Chine – vainqueur match 34. Turkménistan – Indonésie5. Koweït – vainqueur match 46. Oman – vainqueur match 8 7. Arabie saoudite – Hongkong8. Iran – Maldives9. Syrie – Tadjikistan10. Qatar – vainqueur match 611. Irak – Yémen12. Singapour – vainqueur match 113. Ouzbékistan – Kirghizistan14. Émirats arabes unis – Inde15. Jordanie – vainqueur match 7

MATCHES DU PREMIER TOUR DE L’AFC :1. Malaisie – Chinese Taipei2. Bangladesh – Pakistan3. Cambodge – Laos4. Sri Lanka – Philippines

5. Afghanistan – Palestine6. Vietnam – Macao 7. Népal – Timor oriental8. Mongolie – Myanmar

Page 18: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES
Page 19: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

19FIFA WORLD I ACTUALITÉS

Les étapes qui précèdent une Coupe du Monde de la FIFA™ sont nombreuses mais le tirage au sort préliminaire est certainement la plus passionnante pour les millions de supporters à travers le monde. Il sera même pour beaucoup d’entre eux, le « véritable coup d’envoi » de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™ et le début du long chemin vers la qualifi cation dont ils rêvent tous pour leur pays.

Pour la FIFA et nos partenaires du Comité Organisateur Local (COL), les préparatifs de Brésil 2014 ont été lancés très en amont, avant même la Coupe du Monde de la FIFA,

SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA FIFA

Afrique du Sud 2010™. Compte tenu de l’ampleur et de la complexité qu’atteint désormais l’organisation d’une Coupe du Monde, nous menons actuellement de front les préparatifs des trois prochaines éditions, dont celles de Russie 2018 et de Qatar 2022.

Le tirage au sort préliminaire est donc un moment phare et ce, tant pour les organisateurs que pour les supporters. Lorsque la grande famille internationale du football se réunira à la somptueuse Marina da Glória, le 30 juillet prochain, la planète entière aura les yeux tournés vers le Brésil. Le compte à rebours sera alors lancé et nous devrons veiller à garder la cadence.

Au vu de la propension des médias à insister sur l’aspect négatif des choses, nous n’avons probablement pas fini d’entendre parler des projets qui auront pris du retard, plutôt que de ceux en bonne voie d’achèvement ou en avance sur le calendrier dans le chantier colossal de la Coupe du Monde.

La FIFA entend pourtant se garder de tout triomphalisme. Comme de nombreux aspects de l’organisation, notamment en matière de transports publics ou de sécurité ne sont pas directement sous notre contrôle, nous continuerons de

jouer pleinement la carte de la collaboration étroite avec nos divers partenaires, de la Fédération Brésilienne de Football et du COL au gouvernement fédéral brésilien et à ses ministères en passant par toute la palette des autorités municipales et étatiques.

Pour ce qui est du gouvernement, la transition en douceur de Luiz Inácio Lula da Silva à Dilma Rousseff a eu de quoi rassurer, la nouvelle présidente ayant réaffi rmé son plein soutien à la compétition. Si le Brésil est connu comme une très grande nation de football, la vitrine de la Coupe du Monde de la FIFA™ lui permettra également d’affi cher sa modernité et sa nouvelle confi ance d’acteur incontournable de la scène politique et économique mondiale.

Un aspect auquel tous les téléspectateurs qui allumeront leur poste le 30 juillet pour connaître le verdict du tirage au sort préliminaire ne seront pas forcément sensibles. Il ne faut en effet pas perdre de vue qu’au fi nal, la Coupe du Monde de la FIFA™ est une compétition dont le but premier est de divertir les amateurs de football. Mais lorsque les équipes seront tirées au sort à la Marina da Glória, ces supporters peuvent être assurés que nous continuerons de mettre tout en œuvre dans les coulisses pour réaliser encore une formidable fête du football en 2014.

prendront part 43 pays. Le tirage au sort des deux premiers tours de la zone AFC était organisé le 30 mars dernier à Kuala Lumpur, en Malaisie. Il concernait les seize équipes asiatiques les moins bien classées du continent (un classement déterminé par l’AFC), qui s’affronteront les 29 juin et 3 juillet prochains.

À l‘exception des premiers tours de qualifi cation qui ont eu lieu avant le tirage au sort préliminaire, le format défi nitif des

éliminatoires continentales sera avalisé par le Comité Exécutif de la FIFA, qui se réunira fi n mai à Zurich. Une chose est sûre, les derniers détails du processus de qualifi cation – une fois confi rmés – laisseront place à un événement incontournable.

La dernière campagne de qualifi cation pour la Coupe du Monde de la FIFA 2010, a battu tous les records. Pas moins de 853 matches se sont disputés à travers le monde et les six confédérations membres de la FIFA

afi n d’adjuger les 31 billets pour l’Afrique du Sud. Les spectateurs n’étaient pas en reste puisque 20 millions d’entre eux se sont rendus dans les stades, soit une moyenne de 23 000 spectateurs par rencontre. Les supporters du monde entier seront donc aux aguets lors de la cérémonie du tirage au sort des éliminatoires de Brésil 2014 le 30 juillet prochain, à la Marina da Glória. Un événement qui plantera le décor de cette formidable compétition.

Page 20: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES
Page 21: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

21FIFA WORLD I ACTUALITÉS

DEUX NOUVELLES SIGNATURES POUR BRÉSIL 2014

La FIFA a ajouté deux nouveaux « joueurs » à sa sélection de sponsors pour la Coupe du Monde de la FIFA 2014™, avec les sociétés brésiliennes Nescau et Liberty Seguros venues étoffer la liste des Supporters nationaux.

La Coupe du Monde de la FIFA 2014™ commence non seulement à occuper les esprits des Brésiliens mais également de certaines des plus grandes sociétés du pays, qui se sont déjà engagées dans la compétition.

Fin avril et début mai, la FIFA a annoncé que Nescau, producteur de barres chocolatées et de crèmes glacées, et Liberty Seguros, société d’assurance, seront Supporters nationaux de la compétition. Les deux entreprises deviennent ainsi la quatrième et cinquième sociétés brésiliennes à s’engager dans l’événement après les Sponsors de la Coupe du Monde de la FIFA™ Marfrig et Oi, ainsi que le Supporter national Itaú.

Nescau et Liberty Seguros détiendront d’importants droits marketing au Brésil pour la Coupe du Monde de la FIFA 2014™ et la Coupe des Confédérations de la FIFA 2013 ; ils bénéfi cieront de l’exclusivité dans leur catégorie de produits.

« Notre sponsoring de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™ nous permet de nous rapprocher encore davantage de notre clientèle », a déclaré Ivan Zurita, président de Nestlé Brésil, la société mère de Nescau. Nous sommes extrêmement fi ers de soutenir le plus grand événement du football mondial. »

Pour le PDG de Liberty Seguros, Luis Maurette, devenir Supporter national des deux compétitions était une « occasion à ne pas manquer ».

« Nous sommes impatients d’apporter notre pierre à l’édifi ce de cette première Coupe du Monde sur le sol brésilien depuis 1950 et sommes convaincus que notre engagement dans le tournoi aura un énorme impact sur nos activités au Brésil », a-t-il ajouté.

L’ajout de Nescau et de Liberty Seguros comme Supporters nationaux signifi e qu’à plus de trois ans du coup d’envoi de la compétition, il ne reste plus que trois places dans cette troisième et dernière catégorie de la structure de sponsoring de la FIFA pour la Coupe du Monde 2014™.

Seules deux des huit places de la deuxième catégorie, celle des Sponsors de la Coupe du Monde, restent vacantes à ce jour tandis que les six Partenaires FIFA (adidas, Coca-Cola, Emirates, Hyundai/Kia, Sony et VISA) ont tous confi rmé depuis longtemps leur engagement, certains d’entre eux s’étant même engagés jusque bien au-delà de 2014.

« Nous sommes ravis d’accueillir Nescau et Liberty Seguros dans la famille des sponsors de la FIFA », a ajouté le directeur de la division Marketing de la FIFA, Thierry Weil. « L’engagement d’un nombre si important de sociétés brésiliennes est vraiment une excellente nouvelle qui confi rme l’attrait que suscite la compétition dans le pays hôte. Nous nous réjouissons par avance de travailler avec ces deux sociétés afi n que tout le monde puisse tirer pleinement profi t de ce partenariat. »

LES BRÈVES DE LA FIFA

Football for Hope récompensé Football for Hope a une nouvelle fois été récompensé en avril dernier, s’étant vu décerner le prix Spirit of Sports par SportAccord – une organisation faîtière comprenant plus de 80 fédérations sportives internationales. Cette distinction a été remise en reconnaissance du travail de Football for Hope dans le domaine de l’éducation des enfants et des jeunes. « Depuis 2005, la FIFA a soutenu plus de 170 programmes dans 60 pays, mais nous dédions ce prix aux nombreuses organisations et à leurs jeunes leaders qui mettent en œuvre ces programmes.

Finale interactive à Los AngelesLa FIFA Interactive World Cup prend la direction des États-Unis pour la première fois depuis sa création il y a sept ans. La FIFA et les partenaires de l’événement, Sony PlayStation et EA Sports, ont annoncé que les 24 gamers qualifi és pour la Grande Finale s’affronteraient au cœur de la Cité des Anges du 7 au 9 juin prochain, coïncidant ainsi avec l’E3, la plus grande exposition de jeux vidéo au monde. Plus de 700 000 joueurs ont participé aux qualifi cations en ligne ou aux tournois live depuis le début de l’édition 2011, ce qui fait de la FIFA Interactive World Cup la plus grande compétition de football virtuel au monde.

Abril prend le train en marcheEditora Abril a été nommée Supporter offi ciel de presse écrite pour la Coupe des Confédérations de la FIFA 2013 et la Coupe du Monde de la FIFA 2014™. Editora Abril pourra ainsi utiliser à des fi ns commerciales les marques offi cielles de ces compétitions et produire des publications offi cielles relatives à ces événements. Editora Abril produit notamment l’hebdomadaire le plus populaire du Brésil, Veja, le mensuel de football Placar ainsi que Recreio, hebdomadaire pour les 7-11 ans.

Page 22: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

22 FIFA WORLD I MAI 2011

DERNIÈRE ÉTAPE DU WELCOME TOUR À PYONGYANG

L’ambitieux Welcome Tour planétaire des pays participant à la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™ s’est conclu en avril dans la capitale nord-coréenne de Pyongyang.

Il aura fallu près de quatre mois, 180 heu-res de vol et un voyage total de 120 000 kilomètres, mais le 2 avril, les délégués de la FIFA et du Comité Organisateur Local (COL) ont achevé la tournée lors d’une visite de deux jours à Pyongyang, où ils ont été accueillis chaleureusement par des joueuses et offi ciels de la Fédération de Football de la RDP Corée.

Lancé en Australie le 8 décembre, le Welcome Tour avait pour principal objectif de promouvoir le tournoi et le football

féminin en général. Il visait aussi à célébrer le pouvoir unifi cateur du football dans le rapprochement des pays et des cultures. Dans ce contexte, Pyongyang était un cadre particulièrement approprié pour accueillir la dernière étape de la tournée.

« Voici là un exemple supplémentaire de la capacité du football à réunir les peuples, et nous sommes heureux d’avoir pu utiliser le Welcome Tour pour renforcer l’amitié entre nos deux pays », a déclaré la présidente du COL et ancienne

internationale allemande, Steffi Jones, à l’issue du voyage. En plus des habituels représentants du football, la délégation de Pyongyang comprenait des offi ciels du gouvernement allemand, des membres du parlement et dix-huit journalistes allemands. Tous voulaient saisir la rare occasion de rencontrer des représentants de ce pays asiatique généralement isolé.

« Notre voyage à Pyongyang n’était pas qu’une mission politique – comme pour toutes les autres étapes de notre

Steffi Jones (à gauche), présidente du COL, accueillie au stade Kim Il Sung par toute l’équipe de RDP Corée.

Page 23: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

23FIFA WORLD I ACTUALITÉS

voyage, l’accent était mis sur le football », a ajouté Jones. « Mais je pense que nous avons ouvert des portes par lesquelles des représentants politiques et les médias ont pu entrer. Pour moi, c’est une preuve de plus que le football est capable de dépasser les barrières, de rapprocher les peuples, de promouvoir la pensée et d’accélérer l’intégration. »

« Cependant, tout voyage à Pyongyang est une aventure en soi. Vous découvrez un pays et un système complètement coupé du reste du monde et où la vie quotidienne ne pourrait être plus différente que celle que nous connaissons. »

Hormis les discussions sur le tournoi à venir et l’état du football féminin en RDP Corée, la visite a également donné lieu à la signature d’un protocole d’accord historique entre la Fédération Allemande de Football (DFB) et son homologue nord-coréenne.

«  Cet accord ne doit pas être un simple morceau de papier. Il doit être le point de départ de ce que nous voulons accomplir », a déclaré le président de la DFB, Theo Zwanziger. Le document prévoit une coopération footballistique entre les deux pays, notamment en relation avec la promotion du football féminin. Les propositions concrètes comprennent la mise en place de programmes de formation pour les entraîneurs et arbitres nord-coréens, ainsi que l’organisation de matches amicaux entre les deux pays – à commencer par le match féminin seniors déjà prévu à Ingolstadt le 21 mai.

«  Il s’agit d’un important document d’amitié, une base contribuant à renforcer la relation entre nos deux pays », a ajouté

le président de la Fédération de Football de la RDP Corée, Ri Jong Mu.

« Nous avons été accueillis à bras ouvert et avec beaucoup d’enthousiasme pour la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, et ce pas seulement en RDP Corée, mais à chacune de nos étapes », a conclu Jones. « Notre passage dans chacune des nations qualifi ées a connu un grand succès. »

Stars brésiliennesAvant d’arriver à Pyongyang, les délégués du Welcome Tour avaient achevé leur tournée nord et sud-américaine. Après des visites au Mexique et au Canada début mars (lire aussi le numéro d’avril de FIFA World), la délégation a pris la direction du Brésil, de la Colombie et des États-Unis.

À l’arrivée à Rio de Janeiro juste quelques jours après le début du compte à rebours des cent jours restant avant le coup d’envoi du tournoi le 26 juin (lire aussi « Compte à rebours »), les offi ciels de la FIFA et du COL ont été accueillis par un comité de stars comprenant non seulement les célèbres Cristiane et Aline Pellegrino de l’équipe nationale, mais aussi d’anciens grands joueurs comme Carlos Alberto, capitaine de l’équipe brésilienne vainqueur de la Coupe du Monde de la FIFA 1970 et Zico, le légendaire meneur de jeu qui a brillé sous les couleurs auriverde lors des trois

Coupes du Monde de la FIFA disputées entre 1978 et 1986.

« La popularité du football féminin a considérablement grandi ces dernières années, grâce notamment au succès de notre équipe nationale et à des talents exceptionnels comme Marta », a déclaré Carlos Alberto aux 150 hôtes venus accueillir les délégués du Welcome Tour. « Étant un ami et un ancien coéquipier de Franz Beckenbauer du temps où je jouais pour le New York Cosmos, je me sens proche de l’Allemagne et je suis sûr que la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2011 sera un festival de football comparable à celui de la Coupe du Monde masculine en 2006, avec des stades pleins du début à la fi n. »

Après avoir visité l’académie de football de Zico dans le quartier de Barra da Tijuca, rencontré des offi ciels du Comité Organisateur Local de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™ et assisté au derby entre les rivaux de Rio, Botafogo et Vasco de Gama, il était temps de traverser le Brésil et de rejoindre la Colombie et sa capitale Bogotá, à « seulement » 4 500 km de là.

Gloires du footballUne fois de plus, un impressionnant cortège de joueurs et d’anciennes gloires du football masculin et féminin avaient

« Notre voyage à Pyongyang est une

preuve de plus que le football est capable de dépasser les barrières. »

Steffi Jones, présidente du Comité Organisateur Local, Allemagne 2011

Poignée de main entre Theo Zwanziger, président de la DFB, et son homologue Ri Jongmu après la signature d’un protocole d’accord entre les deux fédérations.

Page 24: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

24 FIFA WORLD I MAI 2011

fait le déplacement pour accueillir les délégués. L’ancien gardien Óscar Córdoba et l’unique Carlos Valderrama étaient venus présenter leurs vœux de réussite à la sélection féminine, présente dans sa totalité aux côtés de l’entraîneur Ricardo Rozo.

« Je ne vois pas de grande différence technique entre les hommes et les femmes  », a déclaré Valderrama, le légendaire capitaine de la sélection colombienne lors des Coupes du Monde de la FIFA 1990, 1994 et 1998. L’ex milieu de terrain à l’imposante chevelure blonde promeut aujourd’hui le football féminin au sein de son académie. « Notre équipe a montré durant les éliminatoires et lors de la Coupe du Monde Féminine U-20 qu’elle sait très bien jouer au football, et je suis heureux que nos fi lles aient l’occasion de le prouver une fois de plus lors de la Coupe du Monde Féminine en Allemagne. »

Karla Kick, mascotte d’Allemagne 2011, a pu faire la connaissance de son homologue de la Coupe du Monde Féminine U-20 de la FIFA, Colombie 2011, rappelant le programme chargé du football féminin cet été. La compétition de jeunes débutera à Medellin seulement douze jours après la

fi nale de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™.

«  Le football féminin en Colombie est devenu une véritable composante de la communauté. C’est génial de voir une légende comme Carlos Valderrama s’engager dans le football féminin », a déclaré Jones. « Ce n’est pas un hasard que les Colombiennes se soient qualifi ées pour les trois plus importantes compétitions féminines de ces dernières années  : la Coupe du Monde Féminine U-17 en 2008, la Coupe du Monde Féminine U-20 en 2010 et pour la première fois, la Coupe du Monde Féminine. »

Retrouvailles à WashingtonLa délégation s’est ensuite envolée vers la capitale des États-Unis, un pays qui connaît aussi bien le football féminin que sa compétition phare.

L’étape au pays des doubles vainqueurs de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™, hôtes de deux éditions de la compétition, a donné lieu aux retrouvailles de trois des plus grandes joueuses de tous les temps lorsque Jones retrouva son ancienne coéquipière aux Washington Freedom, Mia Hamm, et sa compatriote Kristine Lilly.

«  Je suis moitié américaine, moitié allemande, donc mon cœur vibre à la fois pour l’Allemagne et pour les États-Unis », a déclaré Jones à l’assemblée réunie dans la demeure de l’ambassadeur d’Allemagne à Washington.

« L’un des objectifs de cette tournée est d’ouvrir des portes. Nous avons aussi montré que le football peut ouvrir des portes pour le droits des femmes », a-t-elle ajouté, avant de souligner l’important travail réalisé par Hamm, Lilly et d’autres pionnières américaines du jeu.

« J’ai adoré jouer au football, et je suis tout aussi heureuse de venir ici et de participer aux activités promotionnelles »,

Les 14 étapes du Welcome Tour 2011

Sydney, Australie 8 déc. 2010

Auckland, Nouvelle-Zélande 10 déc. 2010

Abuja, Nigeria 19 janvier

Londres, Angleterre 27 janvier

Oslo, Norvège 17 février

Paris, France 21 février

Stockholm, Suède 23 février

Malabo, Guinée équatoriale 3 mars

Mexico, Mexique 9 mars

Ottawa, Canada 11 mars

Rio de Janeiro, Brésil 21 mars

Bogotá, Colombie 23 mars

Washington, États-Unis 28 mars

Pyongyang, RDP Corée 2 avril

DE SYDNEY À PYONGYANG

Photo souvenir à Bogotá avec Carlos Valderrama.

« Je suis sûre que [cette édition] sera exceptionnelle. Plus

les gens regarderont le football féminin, plus

ils l’apprécieront. » Kristine Lilly, double vainqueur de la

Coupe du Monde Féminine de la FIFA™

Page 25: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

25FIFA WORLD I ACTUALITÉS

L’Allemagne a célébré en grande pompe le compte à rebours des cent jours restants avant le coup d’envoi de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 201™ : présentation des nouvelles tenues, annonce de la pré-sélection, et mise en vente de 100 000 billets supplémentaires.

La FIFA, le Comité Organisateur Local et la Fédération Allemande de Football (DFB) ont célébré les cent jours avant l’ouverture du tournoi phare des compétitions féminines de la FIFA avec un défi lé des tenues allemandes de la Coupe du Monde Féminine 2011™.

Quelques 500 invités, dont des personnalités du sport et notamment la nageuse championne olympique Franziska van Almsick, ambassadrice de la ville hôte de Sinsheim pour la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2011™, ont assisté au défi lé à l’occasion d’une fête décrite comme « jeune, rafraîchissante et dynamique » par Jens Grittner, le porte-parole de la DFB.

Créée par le partenaire FIFA adidas, la tenue « domicile » comporte les traditionnelles couleurs allemandes : maillot blanc et short noir, mais les similitudes avec la tenue masculine s’arrêtent là car les tenues sont conçues exclusivement par des femmes, pour les femmes.

Fière de présenter sa nouvelle collection, la créatrice Annette Kres a mis l’accent sur l’élégance de la nouvelle tenue : « Les shorts ne sont pas comme ceux des hommes, ils sont plus féminins, dans un matériau plus souple », a-t-elle expliqué. Kres a intégré de nombreux détails dans le design, dont l’effet n’est pas visible au premier coup d’œil. « Une caractéristique très féminine », dit-elle.

En plus d’une tenue « extérieure » rouge foncé, la collection comprend de nouveaux éléments tels que des bandeaux à la fois esthétiques et pratiques. « C’est une belle sensation que d’avoir une tenue conçue juste pour nous à l’occasion de la Coupe du Monde dans notre pays. La coupe féminine et le design moderne sont parfaits pour notre jeune équipe », a déclaré la joueuse Kim Kulig.

Plus tôt dans la journée, Siliva Neid, la sélectionneuse de l’équipe d’Allemagne, avait annoncé sa présélection pour la compétition à l’occasion d’une conférence de presse au Stade de la Coupe du Monde de la FIFA de Francfort.

Sa présélection de 26 joueuses n’a pas donné lieu à de grandes surprises. Elle comprend un mélange de jeunes joueuses et de joueuses plus expérimentées, allant de Dzenifer Maroszan, 18 ans, à Birgit Prinz, sa coéquipière du 1. FFC Francfort, 33 ans. Neid aura la dure tâche de réduire son groupe à 21 joueuses à l’issue du match amical contre la RDP Corée le 21 mai prochain.

Lors de cette même conférence de presse, le coordinateur général du COL, Ulrich Wolter a dressé un bilan positif de l’état des préparatifs : « Beaucoup de choses sont prêtes, mais il reste du travail une fois que les clubs et les

responsables des stades nous passerons la main au niveau de la supervision des stades à la fi n de leur saison. Mais tout avance comme prévu. »

Les supporters avaient eux aussi toutes les raisons de se réjouir. En effet, le nombre de billets mis en vente a été considérablement augmenté. « En libérant quelques billets réservés à d’autres usages, nous avons pu mettre 100 000 billets supplémentaires à la disposition du public. Mais ce sera la dernière chance de se procurer des billets », a annoncé la présidente du COL, Steffi Jones. À la mi-avril, 570 000 billets – sur un total de 750 000 – avaient déjà été vendus.

L’enthousiasme pour le tournoi augmente encore en Allemagne. Six des 32 matches affi chent déjà complets, notamment ceux des tenantes du titre allemandes, la fi nale et le match pour la troisième place. Jones est convaincu que tendance va se poursuivre.

« Durant le Welcome Tour, j’ai ressenti un intérêt énorme dans tous les pays participants », explique-t-elle. « Partout, tout le monde se réjouit, et mon objectif reste de remplir tous les stades à chaque match. Après tout, les joueuses donnent 100% d’elles-mêmes, je ne serais pas entièrement satisfaite si nous, organisateurs, ne faisons pas de même. »

COMPTE À REBOURS

a déclaré Lilly, qui compte 352 sélections et qui a raccroché les crampons en janvier, à l’âge de 39 ans. « Toute joueuse veut participer à la Coupe du Monde et je suis sûre que [cette édition] sera exceptionnelle. Plus les gens regarderont le football féminin, plus ils l’apprécieront. »

Si l’excitation, l’optimisme et la joie ont marqué le périple promotionnel des délégués, le terrible séisme et le tsunami

qui ont frappé le Japon début mars ont endeuillé les festivités. À l’issue de discussions avec la Fédération Japonaise de Football, il a été décidé d’annuler l’étape prévue à Tokyo le 31 mars. Une délégation se rendra toutefois au Japon en juin et une conférence de presse sera spécialement donnée pour l’occasion.

La FIFA et le COL allemand prévoient d’ailleurs d’organiser un accueil spécial

Les Allemandes arborent leurs nouveaux maillots.

pour l’équipe japonaise à son arrivée en Allemagne pour la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™.

« Il est important que nous préparions un accueil approprié pour nos amis japonais après les événements dramatiques qui ont touché leur pays  », a déclaré la présidente du COL Steffi Jones. « Nous les accueillerons très chaleureusement à leur arrivée en Allemagne cet été. »

Page 26: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

when the moment happens

focus matters

is a

tra

de

ma

rk o

f So

ny

Co

rpo

ratio

n.

Shoot 10fps in perfect focus.

Page 27: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

27FIFA WORLD I ACTUALITÉS

DES PANINIS AU FÉMININPremière édition féminine du célèbre album d’autocollants

Les amateurs de football féminin qui comptent les jours avant le coup d’envoi de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™ vont avoir de quoi patienter avec le tout premier album d’autocollants de la discipline que la FIFA et son détenteur de licence Panini viennent d’annoncer pour la compétition.

La collection des autocollants avant la Coupe du Monde de la FIFA™ est devenu un passe-temps populaire, pour les jeunes comme pour les moins jeunes, depuis que Panini a lancé son premier album avant l’édition 1970 au Mexique. Désormais, les meilleures joueuses du monde auront aussi leur série de vignettes.

L’album sera en vente à partir du 6 juin dans le pays hôte de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2011™, l’Allemagne, et consacrera une double-page aux dix-neuf

joueuses de chacune des seize équipes en lice.

Des éléments clés de la compétition auront également leur place dans le livret, avec notamment la mascotte offi cielle Karla Kick, l’emblème, le trophée et le ballon offi ciels.

L’annonce de la publication de cet album constitue une nouvelle étape signifi cative dans la promotion du football féminin, et entend refl éter et stimuler la popularité croissante de la discipline.

« Nous sommes fi ers d’être associés à un événement d’une telle ampleur, qui attire des supporters et supportrices de tous âges et de toutes nationalités », a confi é à FIFA World le directeur de publication de Panini, Frank Zomerdijk. « Nous sommes convaincus que le lancement de cet album viendra s’ajouter à l’excitation qui entoure

la compétition et qu’il constituera une nouvelle preuve de l’intérêt croissant que suscite le football féminin. Nous espérons que cette édition sera la première d’une longue série. »

Mais ce sont probablement les joueuses elles-mêmes qui retireront le plus de satisfaction de ces nouvelles vignettes à leur effi gie.

« Quand j’étais petite, je collectionnais toujours les albums de la Coupe du Monde », se souvient la championne du monde Simone Laudehr, auteur du deuxième but de l’Allemagne face au Brésil en fi nale de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2007™. « C’est génial de savoir que mes coéquipières et moi-même auront chacune notre propre vignette Panini. Je suis très impatiente de commencer ma collection. »

Germany qualifi ed automatically as host nationDeutschland ist als Gastgeber der Weltmeister-schaft automatisch teilnahmeberechtigtAllemagne qualifi ée d’offi ce comme pays organisateur de la manifestationGermania qualifi cata d’uffi cio come paese organizzatore della manifestazioneDuitsland is automatisch geplaatst als organiserend landAlemania califi cada de derecho como país organizador de la manifestaciónAlemanha qualifi cada por direito como país organizador do Fifa World CupAlmanya ev sahibi takım oldugundan eleme turlarına katılmamıstır

6 7

FIFA WOMEN’S WORLD CUP 2011™

Berlin 26.06.2011

DEUTSCHLAND

Kanada

Frankfurt/Main 30.06.2011

DEUTSCHLAND

Nigeria

Mönchengladbach 05.07.2011

Frankreich

DEUTSCHLAND

GermanyDeutschlandAllemagneGermaniaDuitslandAlemaniaAlemanhaAlmanya

GroupGruppeGroupeGruppo

GroepGrupoGrupo

GrupA

EmblemEmblemEmblèmeEmblemaEmbleemEmblemaEmblemaAmblem

Bochum, 1-7-19851,73 mFCR 2001 Duisburg

Annike Krahn

•Frankfurt/Main, 9-9-1982 1,70 m1. FFC Frankfurt

Saskia Bartusiak

Kerstin Garefrekes

Fatmire Bajramaj

Lohr, 10-11-19781,75 m1. FFC Frankfurt

Nadine Angerer

Oschatz, 12-5-19881,71 m1. FFC Turbine Potsdam

Babett Peter

•Essen, 7-12-1983 1,75 mFCR 2001 Duisburg

Linda Bresonik

Berlin, 25-7-1979 1,70 m1. FFC Frankfurt

Ariane Hingst

•Lörrach, 18-11-1985 1,72 m1. FFC Frankfurt

Melanie Behringer

Deutschland

Deutscher Fußball-BundOtto-Fleck-Schneise 660528 Frankfurt am Main

TeamMannschaftÉquipeSquadraTeamEquipoEquipaTakım

Chemnitz, 16-5-19851,68 m1. FFC Turbine Potsdam

Anja Mittag

Bonn, 27-6-19881,74 mSC 07 Bad Neuenahr

Célia Okoyino da

Mbabi

Kassel, 18-4-1980 1,61 mVfL Wolfsburg

Martina Müller

Regensburg, 12-7-1986 1,75 mFCR 2001 Duisburg

Simone Laudehr

Witten, 6-4-1991 1,74 mFCR 2001 Duisburg

Alexandra Popp

Herrenberg, 9-4-19901,76 mHamburger SV

Kim Kulig

Frankfurt/Main, 25-10-1977 1,79 m1. FFC Frankfurt

Birgit Prinz

Düsseldorf, 31-10-1978 1,69 mFCR 2001 Duisburg

Inka Grings

Gjurakovc (KOS), 1-4-1988 1,70 m1. FFC Turbine Potsdam

Ibbenbüren, 4-9-1979 1,79 m1. FFC Frankfurt

Nadine AngererDeutschland

Deutschland

Inka GringsDeutschland

Birgit PrinzDeutschland

Alexandra PoppDeutschland

l

Martina MüllerDeutschland

Anja MittagDeutschland

Kim KuligDeutschland

Simone LaudehrDeutschland

Célia Okoyino da MbabiDeutschland

Ariane HingstDeutschland

Kerstin GarefrekesDeutschlandFatmire Bajramaj

Deutschland

Melanie BehringerDeutschland

Babett PeterDeutschland

Annike KrahnDeutschland

Linda BresonikDeutschland

Saskia BartusiakDeutschland

EmblemEmblemEmblèmeEmblemaEmbleemEmblemaEmblemaAmblem

Deutschland

Oschatz, 12-5-19881,71 m1. FFC Turbine Potsdam

Babett Peter

Regensburg, 12-7-1986 1,75 mFCR 2001 Duisburg

Simone Laudehr

6

Fatmire Bajramaj

•Gjurakovc (KOS), 1-4-1988 1,70 m1. FFC Turbine Potsdam

666

FatFFatBaB j

Fatmire Bajramaj

MB

(KOS), 1-4-1988 Fatmire BajramajDeutschland

élia da bi

Regensburg, 12-7-1981,75 mFCR

Simone Laudehr

•Kim K

Simone Laudehr Deutschland

InkaI

, 11OsOschatatz, 1z, 1212, 12-5-1988-5-1988mmm,71 mm

F. F. FFC Turbine Potsdam

bettttttttttt er

Babett Peter

Babett Peter Deutschland

y

Witten, 6-4-1991 1,74 mFCR 2001 Duisburg

Alexandra Popp

aap

Witten 6 4 199

Alexandra Popp

Alexandra PoppDeutschland

DDDDD

DeeututscDDOOttttoo-Fl660055228

EmblemEmblemEmblèmeEmblemaEmbleemEmblemaEmblemaAmblem

EEmbleEEmmbleEEmmblèEEmmbleEEmmbleEEmmmbleEEmmmbleAAmAmble

EmblemEmblemEmblèmeEmblemaEmbleemEmblemaEmblemaAmblem

DeOt60

EmblemEmblemEmblèmeEmblemaEmbleemEmblemaEmblemaAmblem

Deutschland

Page 28: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

28 FIFA WORLD I MAI 2011

AUX GRANDS MAUX, LES GRANDS REMÈDES

L’intégrité du sport est de plus en plus menacée, et ce par la manipulation de résultats liée aux paris sportifs. Au siège de la FIFA, des experts se sont réunis pour débattre de méthodes pour lutter contre ce danger afi n que le sport reste équitable et ne perde pas de son attrait.

Par Alexander Koch, Zurich

Page 29: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

29FIFA WORLD I ACTUALITÉS

y a de l’argent à faire, les vautours ne sont jamais bien loin », a poursuivi Werner.

Le chiffre d’affaires du sport est de quelque 300 milliards de dollars (US) par an au niveau planétaire. Pour les paris sportifs (sans compter les courses de chevaux), il est évalué à environ 400 milliards de dollars,

dont 30% sont gérés par des bureaux de paris clandestins ou non contrôlés, voire illégaux. Et même si tous ces paris illégaux ne sont pas forcément liés à des manipulations de résultats sportifs, il s’agit là tout de même d’une menace potentielle pour l’intégrité du sport.

Grande menace« Le sport est très fortement menacé par les paris truqués », a déclaré le Président de la FIFA, Joseph S. Blatter, dans son discours

Le Congrès d’EWS a rassemblé des experts de tous les domaines des paris sportifs.

d’ouverture. « Les manipulations dégradent les valeurs élémentaires du sport, à savoir le fair-play, le respect et la discipline. C’est pourquoi la FIFA applique une politique de tolérance zéro, et nous allons tout mettre en œuvre pour protéger notre sport et ses valeurs ». Le Comité International Olympique est lui aussi conscient du danger, qu’il qualifie même de plus grande menace que connaisse aujourd’hui le sport au niveau mondial. Pour lutter contre ce fl éau, il a constitué un groupe de travail dans lequel sont représentées la FIFA et d’autres fédérations sportives. « Les fédérations sportives ne peuvent résoudre ce problème de façon isolée et se battre seules contre la mafi a des paris », a indiqué dans sa présentation Udo Steiner, ancien juge de la Cour constitutionnelle allemande. « Très vite, nous basculons dans le domaine du droit pénal, où le soutien du gouvernement et des textes de loi sont nécessaires pour combattre ensemble les trucages sportifs. »

Créer les fondationsFédérations sportives, bureaux de paris, instances gouvernementales – tous doivent disposer de la base juridique

« Parier est humain, l’Homme a toujours parié et continuera

de parier. » Christian Werner

Depuis 2005, Early Warning System GmbH (EWS), une filiale de la FIFA, supervise le marché des paris lors de toutes les compétitions de la FIFA et rapporte tout acte pouvant indiquer une quelconque manipulation des matches. Mais la supervision du marché des paris ne suffi t pas. Afi n de lutter contre le trucage, les fédérations, les agences de paris et les instances gouvernementales doivent travailler ensemble. En même temps, les processus complexes de fonctionnement du marché des paris doivent être rendus transparents pour créer une prise de conscience plus large du problème. C’était donc là l’objectif annoncé de la conférence tenue les 25 et 26 mars à Zurich, sous l’égide de la FIFA et de sa fi liale EWS, et à laquelle des représentants des fédérations sportives, des experts juridiques et les médias étaient conviés.

Paris sportifsHeureusement, il semble que le football ait jusque-là été relativement épargné de cas fl agrants de trucage. Mais ces quelques cas ont été disséqués par les médias, comme l’affaire de l’arbitre allemand Hoyzer en 2005. Une chose est sûre, à chaque affaire de trucage, c’est l’intégrité du sport vis-à-vis du public qui est touchée. L’incertitude du résultat fi nal et la compétition à armes égales – l’aspect sportif donc – sont les valeurs essentielles du sport. Dans ce contexte, la moindre suspicion de tricherie constitue un danger et porte préjudice au sport. Pour garantir le maintien de cette confi ance, il convient de mettre en place des mécanismes qui empêchent toute sorte de tentative de manipulation, de repérer celles-ci au plus tôt et de sanctionner sévèrement les personnes impliquées.

Un des intervenants, l’Allemand Christian Werner, a indiqué : « Parier est humain, l’Homme a toujours parié et continuera de parier. » Cependant, la situation actuelle est différente dans le sens où à une époque où Internet est omniprésent, le marché qui était national ou régional est devenu mondial et presque impossible à contrôler en raison de l’absence de frontières et donc de limites. « Le marché est gigantesque, et, quand il

Page 30: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

30 FIFA WORLD I MAI 2011

nécessaire à prononcer des sanctions. Pour pouvoir sanctionner des personnes ou des organisations, les personnes concernées doivent en effet être soumises à une règlementation. Marco Villiger, directeur des Services juridiques de la FIFA, explique : « La FIFA a créé une base juridique dans son Code disciplinaire et son Code d’éthique qui vaut pour tous ceux qui sont soumis à la règlementation de la FIFA, à savoir joueurs, clubs, arbitres et fonctionnaires. »

Au niveau gouvernemental, il existe cependant de grandes différences, qui vont de l’interdiction des paris à une libéralisation totale, en passant par le monopole de l’État. En Europe par exemple, les paris sportifs ne font pas l’objet d’une harmonisation. « Il n’y a pas de normes harmonisées au sein de l’Union européenne », explique Remus Muresan, expert en droit européen. « Les

États membres disposent d’une marge de manœuvre importante en matière de législation et de règlementation ».

Detlev Zenglein, responsable de l’analyse des paris chez EWS, conseille de convenir d’une alliance solide entre les marchés sportifs et les fédérations sportives pour la supervision et le contrôle du marché des paris – absolument indépendante du droit national – car aucune jurisprudence harmonisée ne semble être en vue en Europe à court terme. Agir de façon responsable signifi e pour la FIFA d’informer et d’avertir le plus tôt possible les associations et les clubs des dangers des manipulations de matches. « Nous mettrons dans les prochaines années l’accent sur la prévention et l’information », a expliqué Marco Villiger. « De plus, depuis la Coupe du Monde en Afrique du Sud, il existe une hotline sur laquelle nous recevons de façon anonyme tout indice de trucage. »

Étroite collaborationLa FIFA souhaite travailler à l’avenir en étroite collaboration avec les sociétés qui proposent des paris sur les compétitions de la FIFA – et gagnent ainsi de l’argent –, et échanger des données. Les prochains mois devraient déterminer comment cette collaboration sera organisée et réglementée. En ce qui concerne le travail avec les instances gouvernementales et les organisations, les discussions se poursuivront avec le groupe de travail du Comité International Olympique et avec l’Union européenne et les autres États pour informer sur les dangers des trucages sportifs, afin de s’engager pour une harmonisation des règlementations et des législations. Aujourd’hui, seuls quelques pays reconnaissent la tricherie dans le sport

comme un acte condamnable ; là aussi, une règlementation européenne viendrait considérablement en aide aux fédérations sportives.

La conférence a montré qu’il existe un véritable intérêt sur la question des paris sportifs et des résultats truqués, et que, fi nalement, tous les participants poursuivent le même objectif : conserver un sport propre et équitable, captivant pour les spectateurs, intéressant pour les agences de paris et restant bien entendu une bonne école de la vie, qui véhicule des valeurs positives partout dans le monde. « Le football est assez avancé dans la lutte contre les matches manipulés. Je suis persuadé qu’il éradiquera ce fl éau et qu’il survivra », a conclu le Président de la FIFA, Joseph S. Blatter.

« Le sport est très fortement menacé par

les paris truqués. » Joseph S. Blatter, Président de la FIFA

L’avènement de la télévision par satellite et par Internet a littéralement transformé le

football – et les paris qu’il génère – en un phénomène

planétaire.

Page 31: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES
Page 32: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

32 FIFA WORLD I MAI 2011

SUR TOUS LES FRONTSIl a souvent été dit que le succès du football réside principalement dans sa relative simplicité. Assurer le développement planétaire de ce sport est en revanche bien plus compliqué, et les chargés de développement de la FIFA le savent bien.

En première ligne de l’action menée par la FIFA pour aider au développement du football aux quatre coins du globe, la FIFA compte douze chargés de développement répartis dans le monde entier. Ceux que l’on peut habituellement trouver sur le terrain, quelque part dans la région dont ils ont la charge, étaient pour une fois tous réunis fi n mars au siège de la FIFA, à Zurich, à l’occasion d’une réunion d’information sur la politique de développement de la FIFA pour les quatre années de son prochain cycle.

Avec seulement trois jours pour discuter des nouveaux programmes, des méthodes

de travail et des meilleures manières de coordonner toutes les activités, le séminaire est bien évidemment allé à l’essentiel. Un thème est pourtant revenu lors de chacune des réunions : l’importance de l’utilisation des connaissances et du savoir-faire locaux.

« Nos chargés de développement sont l’extension de la FIFA sur le terrain », a expliqué Thierry Regenass, directeur de la division Associations membres et Développement de la FIFA. « Ce sont eux qui permettent la mise en œuvre adéquate de nos efforts de développement ; ils sont notre lien direct avec les associations membres. »

« Nous nous efforçons toujours d’éviter de formater notre approche en matière de développement du football. Une solution unique ne convient pas à tout le monde et c’est là que nos chargés de développement interviennent, avec leur connaissance de la situation sur place, des besoins spécifi ques, des obstacles et autres exigences. Notre mission est d’apporter le soutien le plus complet et effi cace possible à nos 208 associations membres, et nos chargés de développement jouent un rôle primordial. »

Après un discours introductif du Président Blatter qui a commenté le travail

Séminaire des chargés de développement de la FIFA à Zurich en mars dernier.

Page 33: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

33FIFA WORLD I ACTUALITÉS

des chargés de développement sur les quatre années écoulées – non sans rappeler qu’ils n’étaient au début qu’une poignée d’hommes et de femmes à travailler au département du développement de la FIFA –, les « DO » se sont vu présenter le plan de développement de la FIFA pour le cycle 2011-2014.

Thierry Regenass a ensuite rappelé que l’essentiel du développement s’était jusqu’à présent concentré sur la construction d’infrastructures administratives et sportives – notamment via le Programme Goal – mais que l’accent allait dorénavant être mis sur une construction moins tangible, visant à aider les associations membres à construire et renforcer leur management, leurs ressources humaines, leurs fi nances, leurs structures sportives, etc.

Mise en œuvre de PERFORMANCEAu cœur de la nouvelle stratégie se trouve « PERFORMANCE : le programme de management du football de la FIFA » qui offre aux associations membres des solutions, conseils, formations et suivis sur mesure dans de nombreux domaines, que ce soit sur le terrain ou en dehors : structure de la direction technique, programmes médicaux, informatique, finances, gouvernances ou encore marketing.

« Avec une stratégie ciblée à la carte, le programme PERFORMANCE nous permettra de traiter aussi précisément et individuellement que possible les besoins de chacune de nos associations membres », s’est réjoui Thierry Regenass. « Nous allons allier le savoir-faire accumulé à la FIFA depuis toutes ces années et la connaissance locale de nos associations membres afi n d’accroître le professionnalisme de tous les responsables de notre sport à travers le monde. »

Les quatre prochaines années seront également celles du changement en matière d’arbitrage. En plus d’augmenter le nombre de cours et d’activités consacrées aux arbitres en général, l’équipe de développement de la FIFA continuera la double approche qu’elle a entreprise pour les arbitres de l’élite et leurs homologues du monde amateur.

Pour l’élite, les activités se concentreront toujours principalement sur l’amélioration des performances, tandis que pour la base, le travail consistera à augmenter le nombre d’arbitres et d’instructeurs pour arbitres. Si elle n’est pas privilégiée dans d’autres domaines, l’approche globale et unique est bel et bien celle qui convient en matière d’arbitrage, où d’intenses efforts seront faits pour tendre vers une interprétation universelle des Lois du Jeu par les arbitres du monde entier.

La FIFA continuera également d’élargir son éventail de cours et publications techniques, avec notamment tout un pan consacré aux gardiens de but en attendant le lancement d’un nouveau programme de futsal. Un manuel spécifi que pour les gardiennes de but sera également publié d’ici à la fi n de l’année.

En ligneDe plus, les chargés de développement de la FIFA ont été informés d’un projet de réseau informatique qui les aidera à tenir les associations membres mieux informées de tous les services à leur disposition. Forte du succès des récentes innovations technologiques que sont l’ambitieux Système de régulation des transferts de la FIFA et le logiciel de gestion des enregistrements, des licences et des compétitions récemment déployé

en Afrique, la FIFA projette de lancer ce nouvel extranet courant 2012.

Et bien que le menu fût chargé lors de cette réunion des chargés de développement, l’appétit des DO semblait avoir été attisé pour les quatre années à venir.

« Ce séminaire était très instructif », a commenté Ashford Mamelodi, chargé de développement basé au Botswana pour le sud de l’Afrique. « Nous apprécions toujours ces rassemblements car ils nous mettent à jour avec les dernières informations dont nous avons besoin pour bien travailler sur le terrain. Les quatre prochaines années s’annoncent particulièrement passionnantes et nous avons tous hâte de travailler aux défi s qui se présentent à nous. »

André Fouda, récemment désigné chargé de développement pour l’Afrique centrale, s’est dit impressionné par le programme PERFORMANCE : « Il y a là un très gros potentiel, surtout pour les pays africains. Avec toutes les activités qui nous ont été présentées ces jours-ci, il est clair que la FIFA et ses chargés de développement œuvrent au mieux pour que le football progresse partout dans le monde. Les associations membres et leurs responsables du développement peuvent compter sur nous et notre indéfectible engagement. »

Les efforts de développement de la FIFA ne faibliront pas lors du prochain cycle quadriennal.

Page 34: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

34 FIFA WORLD I MAI 2011

Lorsque les jeunes et talentueux rwandais se rendront au Mexique le mois prochain à l’occasion de la Coupe du Monde U-17 de la FIFA, ils n’emmèneront pas que leurs ambitions sportives avec eux, mais également les espoirs de toute une nation émergente.

JOUER POUR UN NOUVEAU RWANDA

Qualifi és pour la Coupe du Monde U-17 de la FIFA, les Rwandais saluent leur fervent public.

Par Bonnie Mugabe et Peter Auf der Heyde, Kigali

Page 35: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

35FIFA WORLD I DOSSIERS

Ces dernières années, les bonnes nouvelles n’ont malheureusement pas souvent été à l’origine de la présence du Rwanda dans les gros titres de la presse internationale. Également connu sous le nom de « Pays des mille collines » en raison de son paysage magnifi que et diversifi é, ce petit pays d’Afrique centrale est le plus souvent associé au génocide commis au milieu des années 1990.

Ce sombre passé justifi erait à lui seul que la qualifi cation des jeunes rwandais pour la Coupe du Monde U-17 de la FIFA passe relativement inaperçu. Mais en fait, le succès de l’équipe devenue la première formation rwandaise à se qualifi er pour

une compétition de la FIFA a été dignement accueilli par cette nation de 11 millions d’âmes, autrefois si divisée, comme le symbole des récentes avancées réalisées en vue d’un avenir nouveau et unifi é.

Petit à petit, le Rwanda délaisse son passé cauchemardesque comme le prouvent les nets progrès économiques déjà réalisés – notamment grâce au retour des touristes, venus admirer la saisissante beauté naturelle de ses nombreux paysages. Et si les ressources modestes du pays nécessitent encore d’être gérées avec attention, le sport – et en particulier le football – n’a certainement pas été négligé. Au contraire, le gouvernement a

continuellement loué les effets guérisseurs et thérapeutiques du sport et a injecté des fonds considérables dans des projets sportifs dans le cadre des efforts consentis pour « reconstruire » la nation.

« On doit regarder vers l’avenir et oublier ce qui s’est passé hier », a déclaré aux joueurs le président rwandais, Paul Kagame, après que ses jeunes se sont qualifi és pour la compétition U-17 de la FIFA en terminant deuxièmes du tournoi de qualifi cation organisé chez eux en janvier dernier. « Nous ne pouvons pas changer les résultats d’hier, mais nous pouvons certainement infl uencer ceux de demain en apprenant de nos erreurs et en les corrigeant. »

Page 36: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

36 FIFA WORLD I MAI 2011

Fiers ambassadeursPlacer les espoirs d’une nation émergente sur les épaules d’adolescents peut paraître délicat, mais les joueurs rwandais et leur sélectionneur français, Richard Tardy, semblent se réjouir de ce rôle inattendu d’ambassadeurs nationaux.

« On doit donner une bonne image du Rwanda », a déclaré Tardy à FIFA World. « C’est un premier pas vers l’avenir, et les joueurs méritent d’être vus comme les symboles d’un nouveau Rwanda car ils vont changer l’état d’esprit des gens. »

En tant que capitaine de l’équipe, Emery Bayisenge est lui aussi conscient de ces attentes. Ce défenseur, qui brille par sa maturité et sa sérénité sur le terrain, parle avec énormément de confi ance de la campagne à venir.

« Nos standards footballistiques ne sont peut être pas encore les meilleurs, mais nous faisons tout pour améliorer notre football. Nous ne considérons pas la Coupe du Monde U-17 comme une simple aventure. Nous allons au Mexique pour gagner. Les gens peuvent nous considérer comme des outsiders, mais nous voulons que notre pays soit fi er de nous et montrer

au monde que l’on joue du bon football au Rwanda. »

Succès rareSi les succès sportifs rwandais se sont faits rares au lendemain du génocide, il reste cependant un précédent assez remarquable : la qualifi cation de l’équipe

seniors pour la Coupe d’Afrique des Nations 2004 – la première et unique fois où le Rwanda a disputé le championnat continental. Beaucoup de supporters évoquent encore leur joie de voir tous les Rwandais célébrer ensemble cet

événement – qu’ils soient Hutu, Tutsi ou Twa – et espèrent que leurs jeunes pousses, nées pendant la période du génocide génèreront une ambiance semblable.

S’il reconnaît bien volontiers que la qualifi cation de l’équipe seniors pour la Coupe d’Afrique des Nations 2004 a considérablement remonté le moral national, le secrétaire général de la Fédération Rwandaise de Football, Jules Kalisa, rappelle cependant qu’à l’époque, l’équipe seniors comprenait plusieurs joueurs naturalisés – ce qui contraste avec les jeunes talents locaux de la sélection U-17.

« En 2004, l’équipe n’était pas uniquement constituée de Rwandais pure souche, mais le succès de l’équipe U-17 montre que nous n’avons plus besoin de nous appuyer sur des joueurs étrangers », a déclaré Kalisa à FIFA World. « Nous avons beaucoup de jeunes talents, et nous commençons à en repérer davantage en élargissant notre travail de détection dans tout le pays. »

« Footballistiquement parlant, notre équipe U-17 est vue comme le symbole d’un nouveau Rwanda car elle prouve que tout est possible dans le football. Comme notre président nous l’a dit, la confi ance en soi est le principal gage de succès. Ces jeunes croyaient en eux, et cela leur a permis de donner le meilleur d’eux-mêmes et d’améliorer l’image du football de notre pays. »

Infrastructures développéesSi la confi ance en soi et le talent ont bien entendu joué leur rôle dans la brillante campagne de qualifi cation de la formation U-17, l’approche réfl échie et structurée du pays en matière de développement du football n’y est pas non plus étrangère.

Lorsque FIFA World a rencontré l’équipe, celle-ci s’entraînait au centre technique de la fédération dans le quartier de Remera à Kigali, la capitale rwandaise. Hébergeant l’une des trois académies de football qui ont fourni le noyau de la formation de Tardy, le centre a été construit à l’aide de l’assistance fi nancière du programme Goal, un programme de développement de la FIFA.

Richard Tardy, sélectionneur des U-17, donne ses consignes à l’occasion d’un match amical contre le club de première division du Police FC.

« Les joueurs méritent d’être vu comme les

symboles d’un nouveau Rwanda car ils vont

changer l’état d’esprit des gens. »

Richard Tardy, sélectionneur de l’équipe nationale U-17 rwandaise

Page 37: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

37FIFA WORLD I DOSSIERS

Hormis le soutien purement fi nancier, la FIFA a également fourni au centre une assistance technique sous la forme d’éducateurs et de spécialistes de l’entraînement. Le programme de formation sur trois ans de l’académie est également le fruit d’une étroite coopération entre la FIFA et la Fédération Rwandaise de Football – les détails couvrant aussi bien le contenu des modules d’entraînement que les exigences en matière de nutrition et d’hébergement.

L’un des aspects les plus importants, commun à tous les projets Goal Football, est que les jeunes de l’académie doivent être scolarisés, même s’ils ne l’étaient pas auparavant. Étant donné que tous les joueurs ne deviendront pas professionnels, les cours sont conçus pour les aider quelle que soit la vocation qu’ils choisiront.

« Les joueurs en survêtement vert sont ceux de l’académie du centre, les autres viennent d’autres académies », explique Tardy alors que son équipe commence son échauffement. L’important nombre de survêtements verts souligne clairement l’infl uence du centre de Remera sur la formation U-17.

Un autre projet Goal, approuvé en 2007, a permis au centre de se doter d’un terrain en gazon artifi ciel des plus modernes. Et son importance devient rapidement évidente

alors que des nuages noirs s’amoncèlent dans le ciel de Kigali... En pleine saison des pluies, une averse tonitruante éclate en quelques secondes, et les abords terreux du terrain se muent presque instantanément en une boue épaisse. Mais sur le terrain, les joueurs poursuivent leur entraînement – courant et sautant sur le gazon artifi ciel comme si le soleil brillait encore.

« Ce que nous voulons réussir ici, c’est un projet à long terme », insiste Kalisa, dont l’association a récemment reçu le feu vert concernant un nouveau projet Goal qui verra la construction d’un autre terrain de football dans le district de Muhanga, au centre du pays. « Nous sommes en train de bâtir l’avenir du football rwandais. »

Bénéfi ces au niveau seniorsDans la lignée des principaux objectifs

des projets Goal Football, le succès rencontré par la politique d’investissement dans le développement des jeunes menée par la fédération rwandaise a encouragé d’autres organisations footballistiques à lancer leurs propres programmes. Plusieurs formations de première division ont ouvert leur propre centre de formation, et des clubs de Kigali comme l’APR FC et le SC Kiyovu, ou le Police FC de Kibungo ont tous fourni des joueurs à l’équipe nationale.

En outre, un championnat national U-17 a été créé et constitue un formidable tremplin permettant aux jeunes talents du pays de se faire remarquer, voire d’intégrer la sélection.

Justin Mucyo malmenant la défense ivoirienne lors de la victoire 1-0 du Rwanda en demi-fi nale de la CAN U-17.

« Ce que nous voulons réussir ici, c’est un projet

à long terme. Nous sommes en train de

bâtir l’avenir du football rwandais. »

Jules Kalisa, secrétaire général de la Fédération Rwandaise de Football

Page 38: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

38 FIFA WORLD I MAI 2011

Le succès des jeunes talents rwandais me fait énormément plaisir et ce, pour plusieurs raisons. D’une part, parce qu’après avoir connu des années diffi ciles, le Rwanda est en train de remonter la pente et que cela lui fait énormément de bien de bénéfi cier d’une attention positive sur le plan sportif également.

D’autre part, je suis heureux de ce succès car il est le fruit du travail de longue haleine mené par la Fédération Rwandaise de Football avec le soutien de la FIFA.

Il est l’aboutissement d’une stratégie de développement rigoureuse lancée en

TRIBUNE PRÉSIDENTIELLE

1998, qui a pu s’appuyer sur de nombreux programmes et mesures d’accompagnement. Grâce à notre collaboration professionnelle sur tous les fronts et aux partenaires locaux que nous avons soigneusement sélectionnés dans les pays respectifs, chacune de nos associations membres dispose désormais des infrastructures nécessaires pour élargir durablement le rayonnement du football.

Parallèlement à l’aide que nous leur apportons au plan sportif, nous aidons également nos associations membres à mettre en place une gestion moderne,

transparente et fonctionnelle du football. Cela passe aussi par une surveillance et un contrôle permanent du système. Notre programme PERFORMANCE nous permet de cerner les besoins de nos associations membres et de leur apporter un soutien sur mesure.

Ce programme a également pour vocation première de rendre nos associations membres plus solides, ce qui est la condition sine qua non du développement durable du football à grande échelle. Le succès de la jeune équipe rwandaise est notre plus belle récompense pour cet engagement.

« Notre programme PERFORMANCE nous

permet de cerner les besoins de nos

associations membres et de leur apporter un soutien sur mesure. »

Pendant ce temps, le gouvernement continue de soutenir sa formation U-17, fournissant une contribution qui permettra à l’équipe de participer à un camp d’entraînement d’un mois en Europe avant de s’envoler pour le Mexique.

« Nous avons eu des diffi cultés pour créer une équipe suffi samment talentueuse pour rivaliser avec les meilleures nations africaines », a déclaré à FIFA World Jean-Pierre Karabaranga, secrétaire permanent du ministère des Sports et de la Culture. « Mais avec le temps, et grâce à ces jeunes, le Rwanda devrait être capable de briser l’hégémonie des équipes d’Afrique occidentale. »

Outre l’importance de la promotion du football juniors, l’un des objectifs ultimes de cette politique est de faire en sorte qu’autant de jeunes talents que possible puissent un jour renforcer l’équipe nationale seniors. L’implication du national Sellas Tetteh dans la préparation de l’équipe en dit long sur l’intérêt qui transite autour de la formation U-17.

En 2009, Tetteh est devenu le premier sélectionneur africain à soulever le trophée de la Coupe du Monde U-20 de la FIFA avec son pays, le Ghana. Il prévoit de faire le déplacement au Mexique avec la formation U-17 du Rwanda.

« Il y a beaucoup de collaboration entre le sélectionneur U-17 et moi-même », a déclaré Tetteh à FIFA World. « Même si je ne ferai pas partie de l’encadrement technique au Mexique, je serai très proche de l’équipe, et je serai heureux d’apporter mon aide. »

« Ce que ces jeunes ont réalisé est remarquable, et leur succès a apporté énormément d’espoir et de confi ance au pays et, bien entendu, à ses équipes de football. Les gens voient cette performance comme un symbole des objectifs élevés qu’ils sont eux-mêmes capables d’atteindre. »

Page 39: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

39FIFA WORLD I DOSSIERS

Le tirage au sort de la Coupe du Monde U-17 de la FIFA aura lieu à Mexico le 17 mai prochain, quelques jours après que les derniers participants auront été connus.

Il semblait logique que le tirage au sort d’une compétition dont la fi nale aura lieu dans le légendaire Stade Aztèque de Mexico se déroule également dans un cadre d’exception : la Sala Nezahualcóyotl, superbe salle de concert située au cœur du complexe universitaire de la ville, qui offrira une acoustique parfaite au moment où les différents noms des équipes seront prononcés.

Au moment de la mise sous presse de cette édition de FIFA World, le championnat d’Europe U-17 (3-15 mai) était toujours en cours : huit équipes (l’Angleterre, tenante du titre, la Serbie, pays hôte, le Danemark, la France, la République tchèque, l’Allemagne, les Pays-Bas et la Roumanie) s’y disputent les six places qualifi catives.

Les dix-huit équipes restantes sont néanmoins toutes connues : le Brésil, l’Uruguay, l’Argentine et l’Équateur ayant décroché les quatre places de la CONMEBOL lors du championnat d’Amérique du Sud U-17 en avril dernier. Le Brésil ira au Mexique en tant que champion d’Amérique du Sud après avoir remporté un quatrième titre continental consécutif.

Les États-Unis seront comme à leur habitude présents lors du tirage au sort, et restent la seule équipe à s’être qualifi ée pour les quatorze éditions de la compétition. Comme le Brésil, les Américains se rendront au Mexique en tant que champions continentaux après avoir remporté le championnat de

la CONCACAF U-17 en février. Leurs dauphins canadiens seront également de la fête, tout comme la Jamaïque, Panamá, novice dans la compétition, et bien entendu, le Mexique – qualifi é d’offi ce en tant qu’hôte de la compétition.

Les quatre représentants africains devraient insuffl er un nouveau souffl e à l’événement, puisque que les habitués de la compétition que sont le Nigeria et le Ghana – qui se partagent pas moins de cinq titres dans la compétition – ne sont pas parvenus à se qualifi er. Ce sont les nouveaux champions d’Afrique, le Burkina Faso, et les néophytes du Rwanda qui les remplaceront, le Congo et la Côte d’Ivoire complétant le tableau.

La Nouvelle-Zélande participera à sa troisième phase fi nale consécutive après avoir vaincu Tahiti 2-0 en fi nale du tournoi de qualifi cation d’Océanie.

Dix fois présente en tant que championne d’Océanie, l’Australie fera partie des représentants asiatiques lors de la Coupe du Monde U-17 de la FIFA, s’étant qualifi ée pour la première fois depuis son affi liation à l’AFC en 2006. Les Joeys seront accompagnés par les champions d’Asie U-16, la RDP Corée, ainsi que par le Japon et l’Ouzbékistan, lui aussi néophyte de la compétition.

Avant que la composition des groupes ne soit dévoilée le 17 mai, une seule chose est sûre : les hôtes mexicains seront la tête de série du groupe A, ce qui leur garantit de participer au match d’ouverture à Morelia le 18 juin. Le tournoi durera un peu plus de trois semaines, et le nouveau champion du monde U-17 sera sacré sur la pelouse du Stade Aztèque au soir du 10 juillet.

PRÊTS POUR LE TIRAGE AU SORT

Page 40: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

40 FIFA WORLD I MAI 2011

La Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2011™ approche à grands pas et les meilleures joueuses du monde pourront bientôt montrer de quoi elles sont capables. Les élites du football féminin ne sont pas les seules à bénéfi cier de l’intérêt grandissant de ce sport. Selon de récentes études, le football s’adresse à toutes celles qui souhaitent entretenir leur condition physique.

LA SANTÉ PAR LE FOOTBALL FÉMININ

Les bénéfi ces médicaux à long terme pour les femmes qui pratiquent le football ne sont pas toujours évidents. Il y encore a quelques décennies, de nombreuses fédérations n’hésitaient pas à mettre en avant l’inadéquation du football avec le « sexe faible ».

Aujourd’hui, il est devenu rare de se heurter à de tels préjugés. Non seulement les mentalités ont évolué, mais il existe aussi désormais des preuves médicales qui confi rment que le football est également très bénéfi que pour la santé des femmes.

« Il est reconnu aujourd’hui que l’activité physique joue un rôle majeur dans la prévention contre l’apparition des grandes maladies de notre siècle, dites non transmissibles ou chroniques et qui résultent de notre mode de vie moderne, comme les problèmes cardiaques, le diabète, les infarctus et les problèmes de tension », explique le Prof. Jiri Dvorak, médecin en chef de la FIFA et président du Centre d’évaluation et de recherche médicale de la FIFA (F-MARC).

Une importante étude publiée en 2009 dans le British Journal of Sports Medicine a identifi é la sédentarité comme la principale cause des maladies chroniques. La même année, un rapport de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) intitulé Les femmes et la santé a conclu que le manque d’activité physique était un problème capital chez les femmes et que « le fait d’établir des habitudes saines dès le plus jeune âge [pouvait] aider les femmes à

Page 41: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

41FIFA WORLD I DOSSIERS

rester actives et en bonne santé jusqu’à un âge avancé. »

Toujours d’après ce rapport, les femmes – qui vivent généralement plus longtemps que les hommes – représentent un pourcentage croissant parmi les personnes âgées et les victimes de maladies chroniques. L’OMS conclut alors que la lutte contre les principales causes des maladies chroniques chez les femmes devait constituer un objectif primordial pour la société en général, de même qu’un objectif individuel important pour les femmes.

Une question de motivationComment établir de bonnes habitudes ? Là est toute la question. Nombre de campagnes ont échoué pour cause d’abandon précoce du suivi des programmes d’entraînement. Le F-MARC s’est donc interrogé sur la capacité du football à davantage motiver les femmes comparé à d’autres activités physiques moins sociales, comme le jogging ou la gym. Pour tester cette hypothèse, des chercheurs issus de sept pays ont créé un programme dans lequel les femmes ont reçu pour consigne de jouer

au football en équipe réduite deux à trois fois par semaine. L’évolution de leur santé a ensuite été comparée à celle d’un groupe de femmes ayant suivi un programme de course à pied, ainsi qu’à un autre groupe resté inactif.

Après seulement trois mois, les «  footballeuses  » ont démontré une amélioration sensible de leur condition physique, de leur force musculaire, de leur masse osseuse et de leur métabolisme du sucre, autant d’armes puissantes dans la lutte contre les maladies chroniques. Certaines de ces améliorations étaient également plus marquées que chez les « joggeuses ».

Afi n de cibler les femmes qui pourraient tirer les meilleurs bénéfi ces d’un mode de vie plus sain, les études ont volontairement porté sur des femmes non entraînées d’âge moyen et n’ayant jamais joué au football. Outre les améliorations précédemment citées, les chercheurs ont également observé une augmentation signifi cative des fonctions cardiaques, des performances et de la capacité à l’entraînement. D’autres paramètres ont parallèlement progressé, comme la consommation maximale

d’oxygène. Chez les « footballeuses », une diminution des facteurs de risque a également été observée pour les cardiopathies, dont notamment une baisse de la pression sanguine et une réduction de la rigidité de la paroi des vaisseaux sanguins. Le profi l des lipides présents dans le sang des femmes (autre facteur intervenant dans les maladies cardiaques) a été infl uencé de manière positive, et ce davantage que chez les « joggeuses ».

Problèmes de poidsSi certaines femmes veulent être en forme pour le bien de leur santé générale, d’autres font de l’exercice dans l’unique objectif de perdre du poids, ou tout du moins pour ne pas grossir. À cet égard, les études ont démontré que la pratique du football entraînait une perte de graisse supérieure à celle obtenue lors d’exercices d’intervalles ou de renforcement de la force musculaire, deux types d’entraînement actuellement considérés comme les plus efficaces pour brûler les graisses corporelles. Lors de l’élaboration de tels programmes, les entraîneurs personnels soulignent souvent la nécessité d’éviter la répétition et la

Le football féminin est une discipline de plus en plus reconnue partout dans le monde.

Page 42: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

LA FINE FLEUR DE 2011™LA FINE FLEUR DE 2011™

26 juin - 17 juillet 201126 juin - 17 juillet 2011Partenaires FIFA

Supporters nationaux

Page 43: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

43FIFA WORLD I DOSSIERS

monotonie, ce qui explique peut-être la pertinence du football dans le contrôle du poids. Le F-MARC a en effet découvert que les matches de football ludiques entraînaient une alternance permanente entre de courtes actions très intenses (jusqu’à cent sprints par match) et des périodes de récupération peu intenses.

Autre aspect important, le football ne semble pas promouvoir la minceur à tout prix ni déformer l’image que les femmes ont de leur corps. La « triade de l’athlète féminine » (troubles de l’alimentation, troubles dans les cycles menstruels et ostéoporose) a été largement documentée dans des sports comme la gymnastique, le patinage artistique, la natation et les courses sur longues distances, mais beaucoup plus rarement dans le football.

Dans le cas de l’ostéoporose, on estime que des exercices adaptés pourraient stimuler la formation de nouvelles masses osseuses, tout en augmentant la puissance musculaire et l’équilibre, ce qui aide à prévenir les chutes pouvant provoquer des fractures, notamment à des stades avancés de la vie. Là encore, les « footballeuses » de l’étude du F-MARC ont vu une augmentation plus prononcée de la densité osseuse de leurs jambes ainsi que de leurs muscles des jambes et du bassin que les « joggeuses », ce qui est certainement dû à un impact mécanique plus élevé sur les os des joueuses de football provoqué par des sauts, accélérations et arrêts répétés.

Bon pour le moralAu-delà de la simple évaluation de la condition physique des femmes ayant participé aux études du F-MARC, les chercheurs ont aussi analysé les effets de la pratique du football sur le mental, les relations sociales et la motivation, des éléments particulièrement intéressants lorsqu’il s’agit de recommander aux femmes un sport bon pour leur santé mais aussi divertissant.

Les conclusions ont une nouvelle fois été positives : les « footballeuses » et les « joggeuses » ont obtenu des niveaux globalement élevé de « fl ux », terme utilisé en psychologie pour décrire une sensation d’immersion totale, d’implication et de

succès au sein d’une activité donnée. Le football semble toutefois obtenir de meilleurs résultats que le jogging dans le tissage de liens sociaux, un élément mesuré par les chercheurs au vu des interactions entre les femmes. Si les «  joggeuses » semblaient plus concentrées sur elles-mêmes, les « footballeuses » relataient davantage d’anecdotes impliquant leurs coéquipières, ce qui suggérait un plus grand sentiment d’appartenance à l’équipe.

L’élément le plus signifi catif a peut-être été l’effet à long terme de la pratique du football. Au début du programme, la plupart des femmes (footballeuses et joggeuses) pensaient qu’il serait plus facile de continuer à pratiquer la course que le football une fois l’étude terminée. Au contraire, bon nombre de « footballeuses » ont continué à pratiquer ce sport un an après la fi n de l’étude, certaines ayant même rejoint un club de football, tandis que de nombreuses joggeuses ont arrêté la pratique de la course.

Si pratiquement tous les sports sont bons pour la santé, et si le choix du sport à pratiquer reste individuel, les résultats de l’étude renforcent le sentiment que le football est une option des plus intéressantes pour les femmes, en particulier si elles ne pratiquent pas de sport ou si leur motivation pour telle ou telle discipline sportive a tendance à rapidement baisser.

« Au final, ce sont ces facteurs psychologiques et sociaux qui nourrissent notre enthousiasme pour un sport, et non les facteurs biologiques », concluait le Prof. Dvorak.

À l’heure où le football féminin est considéré comme l’un des sports à la plus forte croissance dans le monde, elles sont aujourd’hui, conscientes ou non, des millions à profi ter des atouts de ce sport pour la santé. Quoi qu’il en soit, les preuves scientifi ques offrent une réponse utile et catégorique à toutes les personnes encore marquées par ce préjugé selon lequel le corps de la femme ne serait pas adapté à la pratique du football.

Page 44: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

44 FIFA WORLD I MAI 2011

AU FÉMININ

QUELQUES CHIFFRES SUR LE FOOTBALL FÉMININPar Matthias Kunz

Cinq bonnes raisons d’attendre avec impatience la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™Le 26 juin, l’Allemagne, pays hôte, affrontera le Canada en match d’ouverture de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA 2011™. La compétition phare du football féminin célèbre cette année ses vingt années d’existence. Au fi l des derniers mois, nous avons tenté de vous faire découvrir le football féminin en vous proposant une série d’articles sur les diverses statistiques concernant cette discipline de plus en plus populaire. À un mois du coup d’envoi dans le Stade Olympique de Berlin, FIFA World vous présente cinq raisons de vous réjouir à l’approche du point d’orgue de cette année de football placée sous le signe féminin.

1. Un plateau très relevéLes meilleures nations du football féminin se disputeront en Allemagne le prestigieux titre mondial. Les onze premières équipes au classement mondial féminin FIFA/Coca-Cola seront en effet présentes. Seule une pointure de la discipline manque à l’appel : la RP Chine, pionnière du football féminin, organisatrice de la première Coupe du Monde Féminine en 1991, fi naliste en 1999 aux États-Unis et quatrième meilleure équipe de l’histoire de la compétition. Elle a échoué face au Japon en éliminatoires et ne sera pas du voyage pour la première fois. En revanche, l’Allemagne, les États-Unis, la Norvège, la Suède, le Brésil, le Japon et le Nigeria seront bien là, eux qui n’ont encore jamais manqué une édition du tournoi.

2. La vente des billetsQuelque 800 000 billets ont été mis en prévente pour les 32 matches. Le 25 mars, exactement cent jours avant le match d’ouverture, le COL annonçait déjà plus de 500 000 billets vendus. Une moyenne de plus de 15 000 spectateurs par match est donc d’ores et déjà garantie, et l’ambiance dans les stades devrait encourager les joueuses à donner le meilleur d’elles mêmes. Une chose est sûre, un match très particulier aura lieu le 26 juin à Berlin : le match d’ouverture entre l’Allemagne et le Canada est le premier match international féminin jamais disputé dans l’historique Stade Olympique. Et déjà, on sait que cette rencontre donnera lieu à nouveau record de spectateurs pour un match de football féminin en Europe.

Les États-Unis sont une des sept équipes à s’être qualifi ées pour toutes les éditions de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™.

Page 45: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

45FIFA WORLD I DOSSIERS

Michelle Akers détient le record du plus grand nombre de buts marqués lors d’une Coupe du Monde Féminine de la FIFA™ et lors d’un même match de Coupe du Monde.

3. Les stars d’aujourd’hui et de demainSauf en cas de blessure de dernière minute, Allemagne 2011 réunira toutes les stars du football féminin. Birgit Prinz, meilleure buteuse de l’histoire de la compétition avec 14 réalisations, sera bien là, tout comme la Brésilienne Marta, quintuple Joueuse Mondiale de l’Année de la FIFA, mais aussi l’Américaine Abby Wambach, l’Anglaise Kelly Smith et la Suédoise Lotta Schelin. La compétition donnera en outre aux nouveaux espoirs du football féminin une opportunité de gagner le cœur des spectateurs. Les experts attendent notamment l’explosion au plus haut niveau international de joueuses comme Kim Kulig (GER), Rosie White (NZL) ou encore Mana Iwabuchi (JPN).

4. Plus de fair-playSi l’on compare les chiffres de la Coupe du Monde masculine, il apparaît clairement que les femmes jouent avec plus de fair-play, et reçoivent donc moins de cartons jaunes et rouges que les hommes. En

2007, on a enregistré en moyenne 2,4 avertissements par match, et seulement une expulsion tous les 17 matches, soit bien moins que lors de la Coupe du Monde masculine 2010 en Afrique du Sud, où les arbitres ont dû distribuer en moyenne 3,8 cartons jaunes par match et expulser un joueur tous les quatre matches.

5. Plus de buts Une comparaison entre les dernières Coupes du Monde masculine et féminine montre que les supporters auront davantage d’occasions de célébrer un but que lors de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010™ : en moyenne, les femmes ont marqué 3,47 buts par match lors de Chine 2007, contre 2,27 chez les hommes lors d’Afrique du Sud 2010. De plus, les matches nuls et vierges sont bien plus rares dans le football féminin que dans le football masculin. En 148 rencontres de Coupe du Monde féminine, cela n’a été le cas que trois fois (2%), alors que chez les

BUTEUSES

Plus grand nombre de buts inscrits au total

14 Birgit PRINZ, GER 1995-2007

12 Michelle AKERS, USA 1991-1999

11 SUN Wen, CHN 1991-2003

Bettina WIEGMANN, GER 1991-2003

10 Ann Kristin AARONES, NOR 1995-1999

Heidi MOHR, GER 1991-1995

MARTA, BRA 2003-2007

Plus grand nombre de buts inscrits en une édition

10 Michelle AKERS, USA 1991

7 Heidi MOHR, GER 1991

SISSI, BRA 1999

SUN Wen, CHN 1999

Birgit PRINZ, GER 2003

MARTA, BRA 2007

JOUEUSES

Nombre de matches disputés en phase fi nale de Coupe du Monde

30 Kristine LILLY, USA 1991-2007

24 Julie FOUDY, USA 1991-2003

23 Joy FAWCETT, USA 1991-2003

Mia HAMM, USA 1991-2003

22 Bente NORDBY, NOR 1995-2007

Birgit PRINZ, GER 1995-2007

Bettina WIEGMANN, GER 1991-2003

Hege RIISE, NOR 1991–2003

Joueuses les plus jeunes/âgées en fi nale de Coupe du Monde

17 ans, 336 jours Birgit PRINZ, GER 1995

17 ans, 350 jours Sandra SMISEK, GER 1995

33 ans, 273 jours Kristin BENGTSSON, SWE 2003

33 ans, 159 jours Michelle AKERS, USA 1999

hommes, 63 des 772 matches disputés en Coupe du Monde se sont achevés sur le score de 0-0 (8,2%).

Page 46: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

46 FIFA WORLD I MAI 2011

« C’EST UN BALLON... UN BALLON DE FOOTBALL ! »

C’est par ces mots simples que le professeur de lycée Konrad Koch introduisit, en 1874, en Allemagne, le football, comme en témoigne le fi lm Der ganz grosse Traum (Le grand rêve), qui vient de sortir sur les écrans allemands et autrichiens. Il aura fallu attendre plus de 130 ans pour qu’un long-métrage soit enfi n consacré à la vie de cet enseignant et aux premières heures du football allemand.

L’Allemagne est un pays passionné de football. Ce sport y est très populaire et il n’y a qu’à regarder son palmarès pour s’en convaincre. Triple championne du monde et triple championne d’Europe, l’Allemagne compte parmi les meilleures équipes de la planète. Ainsi serait-on tenté de croire qu’entre les Allemands et le football, ce fut le coup de foudre, mais les débuts semblent avoir été tout sauf évidents comme le montre non sans humour le fi lm Der ganz grosse Traum.

Sous l’Empire allemand, seules d’infl uentes personnalités pouvaient non seulement convaincre l’opinion du bien-fondé de ce sport, largement considéré à ses débuts comme une « lubie anglaise » mais aussi s’imposer habilement face aux modèles sociaux de pensée et de conduite en vigueur à l’époque.

« Ce film permet de comprendre comment le football est arrivé en Allemagne. Nous voulions rendre hommage aux pionniers du football moderne et

expliquer pourquoi il fait autant d’adeptes à l’heure actuelle », insiste le producteur Raoul Reinert, à l’origine de ce projet.

« D’où provient cette émotion unique qu’il procure ? D’où vient ce sentiment d’unité, de solidarité ? Que déclenche le football en chacun de nous ? C’est ce que nous avons tenté d’élucider. Nous avons essayé, pour ainsi dire, de mettre le cœur du football à nu. »

Et quoi de mieux pour l’expliquer que de porter à l’écran l’histoire de l’homme

Par Thanh Nguyen, Hambourg

Page 47: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

47FIFA WORLD I DOSSIERS

qui a introduit le football en Allemagne ? Der ganz grosse Traum retrace ainsi la vie du professeur Konrad Koch qui, après quelques années passées en Angleterre, est nommé enseignant en 1874 dans un lycée de Braunschweig, une ville du Land de Basse-Saxe. De son séjour britannique, il ramène de nombreuses expériences et anecdotes, mais aussi et surtout un ballon en cuir qu’il présentera en cours à ses élèves. Ces derniers se montrent alors sceptiques.

« Tenez. Essayez. Donnez tout ce que vous avez ! », lance-t-il à ses élèves. Très vite, le scepticisme des écoliers laisse place à un enthousiasme effréné en dépit des vives réactions que suscitait ce sport venu d’Angleterre, considéré comme « sauvage » vers la fi n du XIXe siècle.

Pour des raisons liées au scénario, le fi lm condense les vingt premières années du football allemand en une année scolaire, et le personnage de Konrad Koch et son entourage ont été également adaptés. Ainsi, dans le fi lm, le père de Konrad meurt pendant la guerre, alors qu’en fait, il continua d’exercer son métier d’enseignant. Selon Malte Oberschelp, historien spécialisé en football, Konrad Koch est dépeint dans

le fi lm comme étant plus progressiste qu’il ne l’était en réalité.

« Der ganz grosse Traum le présente comme un professeur d’anglais moderne, presque antiautoritaire, qui entend rompre avec des traditions scolaires allemandes sclérosées. Il apparaît également pacifi ste à l’heure où l’empire allemand est sous le joug militaire. En réalité, Koch était conservateur et patriote, il enseignait le latin et le grec. Ses seuls élans réformistes se limitaient au football et au cricket. »

Der ganz grosse Traum est en effet une fi ction et non un documentaire. Les archives sur Konrad Koch, ses voyages et son travail d’enseignant sont assez rares car elles furent quasiment détruites au début du XXe siècle dans l’incendie de son école.

Une forte oppositionLes débuts du football allemand ont été pour sûr diffi ciles. Vers la fi n du XIXe siècle, alors que la conquête de nouvelles colonies s’intensifi ait, l’Allemagne renforça sa méfi ance à l’égard de l’Angleterre et désapprouva de plus en plus « ce sport venu d’Outre-Manche ». Le football se heurta surtout à la forte opposition des

gymnastes allemands et des associations de professeurs de gymnastique qui le qualifi aient de « jeu de pied barbare », voire d’« épidémie anglaise ».

« Il était interdit aux élèves et aux professeurs de jouer au football. Il a fallu attendre 1927 pour que le football soit autorisé au moins dans les écoles bavaroises », explique Reinert. « Ceux qui désapprouvaient ce sport soutenaient qu’il rendait les enfants inaptes pour l’armée et qu’il avait une mauvaise infl uence sur la jeunesse. Aujourd’hui, c’est presque l’inverse : les parents envoient leurs enfants dans des clubs de football pour qu’ils s’épanouissent, prennent confi ance en eux et développent un esprit d’équipe. »

Si Konrad Koch était un pionnier, il n’a pourtant jamais voulu remplacer la gymnastique par le football. Bien au contraire : Koch pensait uniquement que le football pouvait être complémentaire aux entraînements parfois un peu monotones sur les agrès.

« Koch n’a jamais eu l’intention de faire du football un sport professionnel et de rompre avec les traditions sociales. Il voyait davantage dans ce sport une forme de gymnastique ainsi qu’une réponse à

Photo de Konrad Koch (1846-1911) – Le comité central de défense des intérêts du sport s’est constitué le 21 mai 1891. Konrad Koch y était trésorier et référent pour le football.

Page 48: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

48 FIFA WORLD I MAI 2011

l’oisiveté des élèves et à leurs virées dans les bars », affi rme Oberschelp.

Les premières règles allemandesUn an après avoir introduit le football dans son école, Koch édicte en langue allemande les premières règles du football en s’inspirant des principes mis en place par le père de la gymnastique allemande, Friedrich Ludwig Jahn, dont la devise se résumait en quatre « F » pour « frisch, fromm, fröhlich, frei », correspondant

en français à « frais, franc, fi er, fort », ce qui prouve bien que Koch considérait le football comme faisant partie de la gymnastique et non comme une alternative à cette discipline.

Contrairement à ce qui est montré dans le fi lm, Koch jouait en réalité, aux premières heures du football, au rugby – et même d’ailleurs au tout début avec un ballon ovale. Ce n’est qu’en hiver qu’il jouait à une forme de football. Et en toute logique, il était permis à l’époque de jouer le ballon avec les mains, un aspect du jeu qui faisait l’objet de dispositions spéciales. Ce n’est que plus tard que Koch s’aligna sur les règles de l’« association football » britannique et interdit alors de jouer le ballon avec les mains. Le siffl et et le penalty furent également introduits plus tard.

Face aux vives réactions que suscitait ce sport « anglais » auprès des nationalistes allemands, Koch s’attacha à traduire dans la langue de Goethe les termes spécifi ques au football afi n de mieux « germaniser » ce sport. Pour ce faire, il eut recours pour

une large part à la terminologie militaire (ce qui donna notamment Stürmer, attaquant en français).

Afin de contenir l’opposition des nationalistes allemands, Koch alla encore plus loin en condamnant avec véhémence tout joueur – et même enfant – qui se risquerait à utiliser un terme anglais. Ainsi Koch écrivit-il en 1901 : « Tout spectateur se sentant profondément allemand pourra en venir aux mains avec un garçon qui oserait utiliser les termes ‘goal’ et ‘kicken’ afi n de lui faire comprendre que cela est inconvenable de la part d’un garçon bien éduqué ».

Dans le sens du ventLe Centre d’évaluation et de recherche médicale de la FIFA a mis en lumière un surprenant parallèle entre le travail médical effectué au début du XXe siècle et celui réalisé actuellement par la FIFA. Qui aurait cru que l’on s’intéresse déjà à l’époque, dans le cadre du football, aux questions de santé ? Ainsi le compagnon de route de Koch, le Dr Friedrich Reck, dresse-t-il alors un certain nombre de principes pour la santé, qui prêtent plutôt à rire aujourd’hui. Il recommandait notamment « de ne pas courir contre le vent lors de l’aménagement d’un terrain de jeu en vue d’un match. Par ailleurs, aucun élève – hormis ceux qui portaient une chemise en laine – n’avait le droit d’ôter sa veste sans autorisation ».

Koch avait également établi des règles pour la composition des équipes. Certes, il semble diffi cile de se l’imaginer aujourd’hui mais on jouait à l’époque un football offensif des plus recherchés, selon le système 2-3-5, soit avec cinq attaquants.

Mais au-delà de tous ces principes, ces pionniers du football étaient déjà convaincus à l’époque du caractère fédérateur que revêtait ce nouveau sport. Pauvres, riches, intelligents ou moins intelligents... le football rassemblait tout le monde dans une même équipe et déjà, l’union faisait la force. Dans ce contexte, Der ganz grosse Traum présente un fi ls d’ouvrier qui, initialement marginal, trouve fi nalement sa place au sein de sa classe grâce au football et obtient la

Ci-contre, une affi che des opposants au football stigmatisant ce jeu au pied pour son côté rustre. Ci-dessous : les premières Lois du Jeu en allemand (1875).

Page 49: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

49FIFA WORLD I DOSSIERS

reconnaissance de ses camarades issus de bonnes familles. Cet exemple montre les atouts du football : « La joie du succès collectif, l’esprit d’équipe ou, comme Konrad Koch le décrirait, la camaraderie. C’est peut-être tout simplement cela le secret du football », suppose Reinert.

Les premiers clubsSi l’on se penche sur la naissance des premiers clubs de football en Allemagne, on ne peut pas ne pas citer Konrad Koch. En 1875, il créa à Braunschweig le premier club de football scolaire allemand. Trois ans plus tard, Hanovre et Brême voient naître d’autres clubs où l’on joue à la fois au football et au rugby. Le tout premier véritable club de football voit le jour à Berlin en 1888 sous le nom de FC Germania. En 1895 est créé le premier club de football pour adultes de Braunschweig.

Dans l’idée de Koch, le football devait s’adresser aux gymnastes. Mais la majorité d’entre eux refusèrent catégoriquement d’y jouer. Le football commençait en revanche à devenir populaire dans les clubs de sport.

« Aussi paradoxal que cela puisse paraître, Koch ne voulait pas du football en tant que tel », précise Oberschelp. « Il était plutôt du côté des gymnastes qui s’y opposaient farouchement. Il était contre les maillots de couleur que portaient les joueurs, à l’instar des footballeurs anglais. Il ne voulait pas disputer de matches contre des équipes étrangères, il refusait de participer aux entraînements, il était

contre les grandes foules de supporters et ne voulait surtout pas que le football devienne un sport professionnel. »

Pour comprendre le développement et le succès commercial du football, il faut se tourner vers d’autres pionniers du football, comme le précise Reinert : « Koch a certes été le premier à introduire le football à l’école. Il a fondé le tout premier club scolaire et a également été le premier à traduire les règles anglaises du football. Mais n’oublions pas un autre grand précurseur allemand dont ne parle pas le fi lm, Walter Bensemann, qui, à la différence de Koch, a très tôt reconnu le pouvoir fédérateur du football. Il a aussi tout de suite compris son potentiel commercial, à cause des matches internationaux, et son pouvoir de transcender ainsi les frontières. »

Bensemann a fait partie en 1900 des pères fondateurs de la Fédération Allemande de Football. Un peu plus tard, il créa le journal Kicker, spécialisé dans le football, toujours très largement lu aujourd’hui.

Une histoire digne d’un grand fi lm Le fi lm est sorti en salle sur les écrans allemands et autrichiens il y a déjà plusieurs semaines. Et il était inconcevable que la sélection allemande n’aille pas le voir. Pour Daniel Brühl, qui incarne le premier rôle, le fi lm est un mélange du Miracle de Berne et du Cercle des poètes disparus. L’acteur allemand que le public international a

découvert dans Goodbye Lenin! en 2003 a retrouvé en février la Mannschaft pour une projection privée en avant-première.

« Pour moi, c’est beaucoup plus impressionnant de rencontrer l’équipe nationale qu’Angela Merkel ou une star d’Hollywood. C’est un rêve d’enfant qui se réalise », s’exclame Brühl, visiblement ému, qui admet toutefois avoir été très gêné lors de sa première « rencontre » avec Konrad Koch.

« Je pensais connaître beaucoup de choses sur le football. Mais lorsque j’ai découvert que Konrad Koch avait existé et qu’il était à l’origine du football en Allemagne, j’ai eu l’impression d’être à Qui veut gagner des millions ? et d’échouer à la question pour 500 euros ». Mais personne ne lui en voudra car même ses amis les plus passionnés de football ne connaissaient pas non plus Koch.

Der ganz grosse Traum semble ne pas avoir uniquement touché les joueurs de la Mannschaft. Les exploitants de cinémas allemands sont très satisfaits de ce fi lm bien accueilli par la critique et nominé trois fois pour le Prix du Film allemand, notamment dans la catégorie « Meilleur fi lm ». Il sera également très prochainement présenté au monde entier lors du Festival de Cannes.

« C’est incroyable qu’aucun fi lm n’ait été encore réalisé sur cet homme. Car sa vie vaut vraiment la peine d’être portée à l’écran », a déclaré l’acteur allemand, une fois le tournage terminé. Daniel Brühl ne sera certainement pas le seul de cet avis.

Scène du fi lm Der ganz grosse Traum, où de jeunes allemands pratiquent ce nouveau sport avec passion.

Page 50: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

50 FIFA WORLD I MAI 2011

PUBLICATIONS DE LA FIFAProcurez-vous les publications de la FIFA ! Vous avez la possibilité de commander auprès de la FIFA les publications listées ci-dessous aux prix indiqués. La plupart sont publiées dans les quatre langues offi cielles de la FIFA (E = anglais, F = français, S = espagnol et D = allemand), soit séparément dans un livret par langue, soit les quatre langues dans un même livret. Les prix indiqués sont en francs suisses et comprennent les frais de port et d’emballage (par avion pour l’étranger). Les frais supplémentaires de services de livraison ne sont pas compris et seront mis à la charge du destinataire.Les publications peuvent également être téléchargées gratuitement depuis fr.fi fa.com/aboutfi fa/documentlibrary.

Code CHF

FIFA WORLD

Voir www.FIFA.com/fi faworld

A MALLETTE DE LIVRETS

A2 - Annuaire de la FIFA (Directory) 8

A43 - Liste des instucteurs de la FIFA 4

Statuts de la FIFA

A44

Statuts

- Statuts et Règlement d’application des Statuts

- Règlement du Congrès

6

A45 Directives pour le vote électronique 6

A46 Statuts standard 6

Lois du Jeu

A4 Lois du Jeu 8

A5 Lois du Jeu de Futsal 8

A6 Lois du Jeu de Beach Soccer 8

Règlements des compétitions de la FIFA

A7 Coupe du Monde de la FIFA 6

A8 Tournois Olympiques de Football 6

A9 Coupe du Monde U-20 de la FIFA 6

A10 Coupe du Monde U-17 de la FIFA 6

A11 Coupe du Monde Féminine de la FIFA 6

A12 Coupe des Confédérations de la FIFA 6

A13 Coupe du Monde des Clubs de la FIFA 6

A14 Coupe du Monde de Futsal de la FIFA 6

A15Coupe du Monde Féminine U-20 de la FIFA et

Coupe du Monde Féminine U-17 de la FIFA6

A16 Coupe du Monde de Beach Soccer de la FIFA 6

A42 Tournois de Football des Jeux Olympiques de la Jeunesse 6

Arbitres

A17

Liste internationale : arbitres, arbitres assistants,

arbitres de futsal (hommes et femmes) et arbitres

de beach soccer

10

Autres règlements / directives

A19

Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs

- Annexe nº6 au Règlement du Statut et du

Transfert des Joueurs de Futsal

10

A31Règlement de la Commission du Statut du Joueur et

de la Chambre de Résolution des Litiges6

Code CHF

A20 Guide de la FIFA sur le statut du joueur et le Code disciplinaire 6

A24 Code disciplinaire 6

A26 Règlement du contrôle de dopage 6

A18 Code d‘éthique 6

A37Règlement sur la procédure pour

l’octroi de licence aux clubs6

A22 Règlement des Agents de Joueurs 6

A23 Règlement relatif aux agents organisateurs de matches 6

A30 Règlement de l’équipement 6

A28 Directives pour offi ciels de matches de la FIFA 6

A32 Règlement sur la sécurité 6

A27 Directives de la FIFA pour l’organisation des médias 6

A38Règlement Standard de la Chambre Nationale de

Résolution des Litiges6

A39 Code électoral type 6

A41 Convention standard de collaboration 6

A34Règlement du Programme d‘Assistance

Financière de la FIFA (FAP) 6

A29 Projet de la FIFA « Football for a better world » 6

A35 Règlement régissant Goal 6

A1 La mallette comprenant tous les règlements (A2-A46) 80

B RAPPORTS TECHNIQUES DE LA FIFA

B22 Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010 70

B11 Tournois Olympiques de Football, Pékin 2008 40

B18 Coupe du Monde U-17 de la FIFA, Nigeria 2009 40

B19 Coupe du Monde U-20 de la FIFA, Égypte 2009 40

B5 Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Chine 2007 40

B12 Coupe des Confédérations de la FIFA, Afrique du Sud 2009 40

B26 Coupe du Monde des Clubs de la FIFA, E.A.U. 2010 40

B14 Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Brésil 2008 40

B24Coupe du Monde Féminine U-17 de la FIFA,

Trinité-et-Tobago 201040

B23 Coupe du Monde Féminine U-20 de la FIFA, Allemagne 2010 40

B21 Coupe du Monde de Beach Soccer de la FIFA, Dubaï 2009 40

B25Tournois de Football des Jeux Olympiques de la Jeunesse

Singapour 201040

Rapports techniques des compétitions antérieures

sur FIFA.com uniquement

Page 51: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

51

FIFA Confederations Cup South Africa 2009

Technical Report and Statistics 14 – 28 June 2009

FFIFFAA CCoonnfeederuuthh AAffrricca 22009

TTeeccchhnnicnnddd SSttatis

1144 –– 2288 JJuune 2

RegulationsFIFA Beach Soccer World Cup Dubai 2009

eeggguuulath SSoocccceerr WWoorlduubbaai 2200099

FIFA U-20 World Cup Egypt 2009

Technical Report and Statistics 24 September – 16 October 2009

FFIFFAAA UUU--22200 WWWorlppt 22000000999

TTeeccchhnnnicaanddd SSSttaattiss

2244 SSeeeppptteemmmbber

RegulationsFIFA Anti-Doping

guulaaatiooFFIFFAA AAnti

Regulations FIFA Women’s World Cup Germany 2011™

egguullattmmenn’’s WWWoorlld Cup

1™™™

Laws of the Game

2009/2010

aawwwss ootthhee GG//20100

International Lists

Refereeing2010

tioonnaal LLisstts

Reefffeere220110

Electronic VotingGuidelines

ecttrroonnic VVliinness

List of FIFA Instructors

2010

stt ooff FInnssttrrucc00

FIFA StatutesAugust 2009 edition

attuuttess22000099 eeddittioon

Equipment RegulationsEEquu RR

Regulations 2010 FIFA World Cup South AfricaTM

FIFA WORLD I DOSSIERS

Nous vous prions de renvoyer le bon de commande à l’adresse suivante :FIFA, division des Finances, FIFA-Strasse 20, Boîte postale, CH-8044 Zurich, Fax : +41 43 222 7878 ou par courriel à l‘adresse : contact@fi fa.org

BON DE COMMANDE 21-2011

Nom, prénom

Rue

Boîte postale

Code postal

Ville

Pays

Téléphone

Courriel

Date/signature

Mode de paiement (CHF uniquement) :

Carte de crédit Visa MasterCard AECS

Propriétaire de la carte de crédit :

Numéro de la carte de crédit :

Expire fi n (mois/année) :

Je commande les publications suivantes :

Virement bancaire : sur le compte de la FIFA 325519.30U, UBS AG, Zurich, nº de clearing 230, Swift : UBSW CH ZH 80AIBAN : CH21 0023 0230 3255 1930 U

Les publications commandées sont envoyées dans les trente jours suivant le paiement.

Code Nombre Langue Prix total

Page 52: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

52 FIFA WORLD I MAI 2011

www.the-afc.com www.cafonline.com www.concacaf.com

BLOC-NOTES

ASIE AFRIQUE AMÉRIQUE DU NORD, CENTRALE ET CARAÏBES

ASSOCIATIONS MEMBRES

La quatrième conférence de la Confédération Asiatique de Football (AFC) sur la science et la médecine du football, qui s’est tenue en mars au siège de la confédération à Kuala Lumpur, Malaisie, a été un véritable succès. Cet événement a réuni sur trois jours un nombre record de plus de quatre cents experts et a donné lieu à plus de 150 présentations sur d’importants sujets relatifs aux soins médicaux et aux traitements dispensés aux footballeurs. Il a également été question de l’application de la médecine génétique, des protocoles de réparation musculaire et cartilagineuse, des risques encourus par les footballeurs qui disputent des matches dans des conditions extrêmes ainsi que de la tromperie sur l’âge. Dans son discours de clôture, le secrétaire général de l’AFC, Alex Soosay, a remercié les experts médicaux pour leur précieuse collaboration et les a encouragés à faire connaître les conclusions tirées de cette conférence au sein des associations, des ligues, des clubs et auprès des joueurs.

L’AFC a également félicité la Fédération Ouzbèke de Football pour l’organisation réussie à Tachkent du quatrième festival annuel de football U-13 de l’AFC. « Les participants ont tous acquis une expérience qui leur sera utile pour l’avenir », a déclaré John Whittle, responsable du football de base et du football des jeunes au sein de l’AFC, au terme de cet événement qui a réuni pendant deux semaines, aux côtés des organisateurs ouzbeks, le Tadjikistan, le Turkménistan et le Kirghizistan. Outre des matches de football, le festival proposait également des activités pédagogiques aux joueurs, entraîneurs, arbitres, médecins, préparateurs physiques et dirigeants.

Juan Tuñas, dernier survivant de la sélection cubaine de la Coupe du Monde de la FIFA 1938™, vient de décéder à l’âge de 93 ans. Surnommé le « casseur de filet » pour sa grande puissance de tir, Tuñas participa aux trois matches de la sélection cubaine lors de la Coupe du Monde 1938 et marqua un but lors de son premier match, face à la Roumanie, qui se termina sur un nul 3-3. Cuba triompha ensuite 2-1 en match retour, ce qui marqua la toute première victoire d’une équipe de la CONCACAF en Coupe du Monde sur le sol européen. Après France 1938, Tuñas rejoignit en tant que professionnel le Real Club España de Mexico avec lequel il remporta trois championnats.

Trinité-et-Tobago a engagé le globe-trotter allemand Otto Pfister à la tête de son équipe nationale. Il succède à l’ancien international Russell Latapy qui porte la responsabilité de l’échec des Soca Warriors à se qualifier pour la Gold Cup de la CONCACAF de cette année. Pfister entame ainsi un onzième mandat de sélectionneur après avoir dirigé les équipes nationales du Rwanda, du Burkina Faso, du Sénégal, de Côte d’Ivoire, de RD Congo, du Ghana, du Bangladesh, d’Arabie saoudite, du Togo et du Cameroun. Au cours de ces dernières semaines, le Honduras et le Salvador ont également désigné leur nouveau sélectionneur. Le Honduras qui a participé à la Coupe du Monde de la FIFA 2010™ a choisi le Colombien Luis Fernando Suarez, qui a mené l’Équateur jusqu’aux seizièmes de finale de la Coupe du Monde de la FIFA 2006. De son côté, le Salvador s’est attaché les services de l’expérimenté Uruguayen Ruben Israrel.

Les associations membres souhaitant soumettre des informations à FIFA World peuvent envoyer un courriel à l’adresse feedback-fi faworld@fi fa.org. Nous vous précisons que les contributions doivent nous parvenir plus d’un mois avant de pouvoir être publiées dans FIFA World.

Le Botswana a créé la surprise en devenant la première équipe à se qualifier pour la Coupe d’Afrique des Nations 2012 en s’imposant 1-0 face au Tchad, dernier de leur groupe, le 27 mars à N’Djamena. C’est la première fois que les Zèbres du Botswana, auxquels FIFA World a consacré un article dans son édition de mars, parviennent à se qualifier pour le plus grand tournoi international d’Afrique. Toujours invaincu, le Botswana a battu la Tunisie, pourtant considérée favorite, qui doit désormais en découdre avec le Malawi, actuellement classé deuxième, pour tenter de se qualifier. Outre le Botswana, le Gabon et la Guinée équatoriale, co-organisateurs de la Coupe d’Afrique des Nations 2012, sont les seules équipes à être sûres d’être de la partie.

En mars dernier, le Maroc a décerné l’ordre national de Grand officier du Wissam Al Alaoui au président de la Confédération Africaine de Football, Issa Hayatou, en signe de reconnaissance de son engagement pour le développement du football en Afrique. À l’issue d’une cérémonie haute en couleurs dans la magnifique ville de Marrakech, Hayatou s’est dit particulièrement touché de recevoir un tel honneur et a remercié le Maroc pour ses efforts consentis afin de développer le football.

Page 53: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

53

www.oceaniafootball.comwww.conmebol.com www.uefa.com

FIFA WORLD I BLOC-NOTES

AMÉRIQUE DU SUD OCÉANIE EUROPE

En avril, les Néo-Zélandais de l’Auckland City FC ont été sacrés pour la troisième fois champions de l’Océanie après avoir battu sur un score cumulé de 6-1 l’Amicale FC de Vanuatu lors de la finale de Ligue des Champions de l’OFC. Après avoir remporté les éditions 2006 et 2009, Auckland City retournera donc défendre ses chances en Coupe du Monde des Clubs de la FIFA où il avait terminé cinquième il y a deux ans après avoir battu l’Al Ahli FC et le TP Mazembe. Le capitaine Fenedy Masauvakalo de l’Amicale, nouveau venu en O-League, a remporté le Soulier d’Or grâce à ses sept buts. Le Gant d’Or et le Ballon d’Or sont respectivement revenus aux Néo-Zélandais Jacob Spoonley et Daniel Koprivcic.

Vanuatu a récemment organisé avec succès le séminaire Com-Unity de la FIFA sur le football des jeunes. Réunissant de nombreux acteurs de la famille du football, cet événement a été l’occasion d’aborder le développement du football de base. Le président de l’OFC et vice-président de la FIFA David Chung, qui était présent, a souligné l’importance de développer le football de base. « Le football est une école de la vie qui permet de proposer aux jeunes, filles et garçons, des activités et de nouvelles opportunités », explique Chung. « L’OFC et la Fédération de Football de Vanuatu partagent la même vision : celle de développer le football dans les zones rurales et d’offrir de meilleures conditions à ces communautés à travers des programmes de développement pour les jeunes. »

En avril, les supporters du Peñarol ont largement démontré leur soutien au club uruguayen en déployant, avant un match de Copa Libertadores face aux géants argentins de l’Independiente, un gigantesque drapeau de 15 000 m2 sur près de deux-tiers des tribunes du stade de Montevideo. Considéré à l’heure actuelle comme le plus grand au monde, ce drapeau, qui a été créé par deux cents supporters à l’occasion du 120e anniversaire du Peñarol, pèse plus de 1,8 tonnes. Les joueurs du Peñarol n’ont malheureusement pas été la hauteur des efforts de leurs supporters, perdant leur match 1-0, même s’ils sont toutefois parvenus à se qualifier pour les huitièmes de finale de la compétition. Selon un porte-parole des supporters, le drapeau pourrait bientôt faire son entrée dans le Livre Guinness des Records.

Une double journée, au mois de mars, a apporté un peu plus de clarté dans la phase de qualification de l’EURO 2012. Les Pays-Bas, dans le groupe E, et l’Espagne, dans le groupe  I, ont continué sur leur lancée et ont ajouté chacun deux victoires à leur bilan, les deux fois contre la Hongrie pour les Néerlandais, et contre la République tchèque et la Lituanie pour les champions du monde et d’Europe. La qualification est donc en très bonne voie pour ces deux équipes qui n’ont pas encore perdu le moindre point. Deux autres équipes ont réalisé une bonne opération, l’Allemagne, qui a conforté sa position de leader du groupe A en battant le Kazakhstan, et l’Italie, qui a creusé l’écart sur ses poursuivants en allant gagner en Slovénie.

Les prochaines rencontres se joueront début juin. Entre-temps, la vente des billets de la phase finale a été lancée sur le site Internet de l’UEFA et a provoqué une avalanche de demandes. Ce sont, en effet, plus de douze millions de demandes qui sont parvenues en un mois à l’UEFA, une demande qui dépasse largement l’offre, si bien que les billets ont été attribués par tirage au sort. La plus forte demande est venue des deux pays organisateurs, la Pologne et l’Ukraine, qui ont fourni près de 88% des demandes.

Page 54: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

54 FIFA WORLD I MAI 2011

L’Italie réintègre le Top 10

De retour parmi les dix premiers, l’Italie poursuit sa progression dans le Classement mondial FIFA/Coca-Cola grâce à son excellent parcours lors des qualifi cations pour l’EURO 2012, qui contribue à faire oublier ses décevantes performances lors d’Afrique du Sud 2010, où elle était pourtant arrivée en tant que tenante du titre.

Classés à l’époque au cinquième rang mondial, les Azzurri dégringolèrent à la 11e place après leur rapide élimination de la Coupe du Monde 2010 pour fi nalement atteindre leur plus mauvais classement (16e) en octobre dernier.

Désormais sous la direction du sélectionneur Cesare Prandelli, les Italiens semblent renouer avec le succès, restant invaincus depuis leurs huit derniers matches. Ainsi doivent-ils leur retour dans le Top 10 à deux victoires au mois de mars : après s’être imposés 1-0 face à la Slovénie en match de qualifi cation pour l’EURO 2012, ils ont triomphé 2-0 de l’Ukraine, un des

co-organisateurs de la compétition, lors d’un match amical à Kiev.

Plus haut dans le classement, l’Espagne, championne du monde, et les Pays-Bas, malheureux fi nalistes de 2010, conservent quant à eux la tête du classement grâce à leurs victoires en qualifi cations pour l’EURO 2012. L’Allemagne semble elle aussi avoir le vent en poupe puisque les hommes de Joachim Löw ont poursuivi leur sans-faute dans le tournoi de qualifi cations pour 2012 en remportant en mars leur cinquième victoire consécutive, face au Kazakhstan (4-0). Leur défaite 2-1 trois jours plus tard face à l’Australie en match amical apparaît alors d’autant plus surprenante et fait chuter l’Allemagne du troisième au quatrième rang mondial. Le Brésil, quintuple champion du monde, progresse lui de deux places et reprend ainsi la place de l’Allemagne.

Plusieurs changements sont à noter plus loin dans le classement, Israël (33e, plus 25) et la

Belgique (37e, plus 25) réalisant les plus belles progressions du mois – une fois encore grâce à leurs victoires en qualifi cations pour l’EURO 2012. Quatre équipes – le Monténégro (24e, plus 1), l’Albanie (50e, plus 23), la Libye (58e, plus 13) et Antigua-et-Barbuda (100e, plus 1) – signent leur meilleur classement depuis l’introduction du Classement mondial FIFA/Coca-Cola en 1993.

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

1 Espagne 0 1857 -23

2 Pays-Bas 0 1702 -28

3 Brésil 2 1425 14

4 Allemagne -1 1386 -100

5 Argentine -1 1276 -136

6 Angleterre 0 1163 -49

7 Uruguay 0 1094 -78

8 Portugal 1 1052 -8

9 Italie 2 1019 62

10 Croatie -2 991 -80

11 Norvège 0 987 30

12 Grèce -2 985 -53

13 Japon 2 961 23

14 Chili 0 952 -2

15 Ghana 1 918 -13

16 Serbie 4 907 35

17 Slovénie 0 903 -13

18 Russie -5 896 -60

19 France -1 883 -30

20 Australie 1 876 6

21 Côte d’Ivoire 4 867 43

22 États-Unis -3 855 -39

23 Paraguay 1 843 8

24 Monténégro 1 820 -4

25 Suisse -2 819 -20

26 Mexique 1 818 7

27 Slovaquie -5 809 -52

28 Danemark 0 808 20

29 Suède 1 802 58

30 Turquie 2 795 67

31 République de Corée -2 750 1

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

32 République tchèque -1 722 -17

33 Israël 25 709 177

34 République d’Irlande 0 681 -18

35 Ukraine -2 678 -29

36 Égypte -1 676 -9

37 Belgique 25 654 142

38 Nigeria 1 637 28

39 Afrique du Sud 7 616 50

40 Algérie 15 609 70

41 Roumanie 11 607 58

42 Burkina Faso -2 600 -5

43 Honduras -5 597 -23

44 Bosnie-Herzégovine 12 594 60

45 Bulgarie 2 592 34

46 Lituanie 8 577 36

47 Iran -4 575 1

48 Cameroun -6 572 -8

49 Colombie 1 568 17

50 Albanie 23 564 100

51 Sénégal 18 561 84

52 Hongrie -16 559 -95

53 Belarus -16 557 -77

54 Pérou 5 548 18

55 Costa Rica -2 540 -2

56 Équateur -7 536 -17

Géorgie 16 536 67

58 Libye 13 534 62

59 Gabon 1 529 3

60 Nouvelle-Zélande -4 528 -6

61 Tunisie -16 527 -41

62 Arménie 3 524 23

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

Guinée -18 524 -45

64 Jamaïque -16 522 -33

65 Irlande du Nord -25 520 -85

66 Écosse -16 517 -34

67 Venezuela -4 501 -4

68 Panamá 0 488 6

69 Botswana -2 479 -8

70 Mali 15 451 62

71 Pologne -1 449 -25

72 Maroc -6 445 -48

73 Autriche -12 443 -81

74 Estonie 8 440 33

75 Canada 9 439 48

76 Lettonie -1 438 -10

77 RP Chine -1 432 -7

78 Malawi 10 430 49

79 Cap-Vert -6 421 -43

80 Bénin 0 418 5

81 Finlande -3 416 -11

82 Cuba -18 411 -92

83 Ouzbékistan -6 403 -35

84 Ouganda 2 402 17

85 ARY de Macédoine -2 398 -2

86 Moldavie 1 394 11

87 Salvador 5 388 15

88 Arabie saoudite -9 386 -30

89 Chypre 2 383 7

Zambie 8 383 51

91 Irak -2 380 1

Qatar -1 380 3

93 Jordanie -12 379 -31

Thiago Motta exulte après avoir inscrit le but de la victoire italienne sur la Slovénie (1-0).

Page 55: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

55 FIFA WORLD I BLOC-NOTES

Remarque : les équipes n’ayant pas joué pendant plus de quatre ans n’apparaissent pas dans le classement.

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

94 Trinité-et-Tobago 1 344 -8

95 Bahreïn 1 338 -6

96 Mozambique -3 337 -31

97 Niger 7 335 36

98 Haïti 1 334 9

99 Grenada -5 331 -29

100 Antigua-et-Barbuda 1 322 9

101 Koweït 2 320 12

102 Bolivie -5 312 -20

103 Gambie 4 308 11

104 Syrie 4 297 2

105 Soudan 1 295 -3

106 Oman 4 290 15

107 Angola -3 288 -11

Azerbaïdjan -7 288 -32

109 Togo -7 285 -26

110 Guyana -1 284 0

111 Émirats arabes unis 0 273 9

112 Suriname 2 267 10

Tanzanie 9 267 32

114 République centrafricaine -2 263 0

115 Pays de Galles 1 258 7

116 Congo 7 254 22

Islande -1 254 -2

118 RDP Corée -5 252 -7

119 Saint-Kitts-et-Nevis 0 245 0

120 Thaïlande -2 236 -11

121 Sierra Leone 1 234 1

122 Congo -2 232 -8

123 Rwanda 10 228 53

124 Kenya 4 227 25

125 Guatemala 0 222 2

126 Luxembourg -9 221 -27

127 Éthiopie -3 218 -13

128 Yémen -2 217 -2

129 Zimbabwe -2 212 -1

130 Indonésie -1 201 0

131 Dominique -1 193 0

132 Barbade 5 182 15

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

133 Porto Rico -2 180 -7

134 Tadjikistan 14 172 59

Vietnam 0 172 0

136 Îles Féroé -1 168 -3

Guinée-Bissau 0 168 0

138 Madagascar 18 162 71

139 Turkménistan 15 153 59

140 Kazakhstan -8 151 -27

141 Namibie -1 150 11

142 Guinée équatoriale 6 148 35

143 Maldives 18 146 65

144 Malaisie -6 144 -1

145 Singapour -6 140 -2

146 Inde -1 139 13

147 Hongkong -6 138 0

148 Burundi -4 127 -6

Tchad -6 127 -8

150 Népal 22 126 72

151 Nouvelle-Calédonie 2 123 26

152 Curaçao -6 121 6

153 Liechtenstein -10 116 -18

St-Vincent-et-les-Grenadines -5 116 3

155 Philippines -4 104 -2

156 Îles Fidji -4 103 0

157 Îles Caïmans 1 90 0

158 Swaziland 1 89 3

159 Liberia 1 88 6

160 Kirghizstan 14 87 38

161 Chinese Taipei -14 86 -28

Myanmar 0 86 5

163 Bermudes 2 80 6

Malte -7 80 -11

165 Vanuatu -2 76 0

166 Bangladesh 8 75 26

Nicaragua -2 75 0

168 Pakistan 3 72 16

169 Cambodge -15 68 -26

170 Palestine 8 67 27

171 Belize -5 66 0

Class. Équipe Class. +/- Mars – avril 11

Points Points +/-

République dominicaine -5 66 0

173 Sri Lanka 0 62 11

174 Afghanistan 21 61 51

175 Laos -5 57 0

Tahiti 9 57 26

177 Lesotho -9 56 -6

178 Liban -9 55 -3

179 Mongolie 4 53 21

180 Mauritanie -6 45 -4

181 Érythrée -3 42 2

182 Îles Salomon -4 40 0

183 Iles Vierges britanniques -6 38 -3

184 Macao -3 35 -4

185 Sainte-Lucie -3 31 -6

186 Samoa -1 26 0

187 Somalie -1 23 0

188 Comores -1 19 0

189 Maurice 2 18 2

190 Îles Cook -2 17 0

Tonga -2 17 0

192 Djibouti 0 15 0

193 Turks et Caicos 0 13 0

194 Guam -6 10 -7

Seychelles 1 10 0

196 Bahamas -3 9 -4

Bhoutan 1 9 0

198 Aruba 1 7 0

199 Brunei -2 6 -3

200 Timor oriental 1 3 0

Îles Vierges américaines 0 3 -2

202 Samoa américaines 0 0 0

202 Andorre 0 0 0

Anguilla 0 0 0

Montserrat 0 0 0

Papouasie-Nouvelle-Guinée 0 0 0

Saint-Marin 0 0 0

CALENDRIER DE LA FIFA – MAI/JUIN

ÉLECTIONS

17 mai Tirage au sort de la Coupe du Monde U-17 de la FIFA 2011, à Mexico

30 mai Séance du Comité Exécutif de la FIFA, à Zurich31 mai-1er juin 61e Congrès de la FIFA, à Zurich1er juin Date fi xe des matches amicaux internationaux1er et 2 juin Tournoi Juniors FIFA/Blue Stars, à Zurich3-7 juin Dates fi xes des matches de compétition

internationale

5-25 juin Gold Cup de la CONCACAF, aux États-Unis7-9 juin Grande fi nale de la FIFA Interactive World Cup

2011, à Los Angeles18 juin-10 juillet Coupe du Monde U-17 de la FIFA, Mexique 201126 juin-17 juillet Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Allemagne

2011™

Les associations membres suivantes ont élu ou réélu leur président depuis la dernière édition de FIFA World :Samoa : Togia Toetu PETANA (réélection)Tonga : Lord VE’EHALA (réélection)Suède : Lars-Åke LAGRELL (réélection)Montserrat : Vincent CASSELL (réélection)Bénin : Moucharafou Ayodele ANJORIN (réélection)Indonésie : Agum GUMELAR (par intérim)Tunisie : Anouar HADDAD

Le mandat des trois représentants de la confédération sud-américaine de football au Comité Exécutif de la FIFA a été renouvelé en marge du congrès ordinaire de la CONMEBOL qui a eu lieu le 1er mai dernier à Asunción (Paraguay). Ces trois représentants demeurent donc Julio Grondona (vice-président de la FIFA), Nicolás Leoz et Ricardo Teixeira (membres).

Page 56: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

56 FIFA WORLD I MAI 2011

FIFA ARCHIVEBERNELE 22 MAI 1979

L’année 1979 fut une année marquante pour la FIFA. L’instance dirigeante du football mondial fêtait non seulement ses soixante-quinze ans d’existence mais prenait également possession de son nouveau siège, le FIFA House sis Hitzigweg à Zurich. Sous la direction de João Havelange, la FIFA, s’engageant sur la voie de la modernité, pouvait aborder l’avenir avec optimisme. L’élargissement du format de la Coupe du Monde de la FIFA™ de seize à vingt-quatre équipes à partir de l’édition de 1982 en Espagne traduit ce tournant, tout comme l’adoption du nouveau logo de la FIFA à la fi n des années 70.

Outre les banquets et les discours à Zurich, la FIFA organise également, dans le cadre des festivités de son soixante-quinzième anniversaire, une réédition de la fi nale de la Coupe du Monde de la FIFA 1978 qui avait opposé l’Argentine, future championne du monde, aux Pays-Bas à Buenos Aires. Comme pouvait le laisser présager la composition de l’équipe argentine, celle-ci ne mesure pas son engagement durant cette rencontre pourtant seulement amicale, mettant un point d’honneur à défendre son titre face au vice-champion du monde néerlandais. Avec Fillol, Olguin, Passarella, Tarantini, Ardiles, Gallego, Bertoni, Luque et Ortiz, le onze de départ de l’Albiceleste compte pas moins de neuf champions du monde en titre, le grand absent étant Mario Kempes, meilleur buteur de l’édition 1978, forfait pour cause de blessure.

Un remplaçant à sa mesure lui a toutefois été trouvé puisqu’au stade Wankdorf de Berne, les vingt-huit mille spectateurs découvrent à son poste un jeune joueur qui illuminera non seulement le football argentin

mais le football mondial durant plusieurs années voire décennies. C’est ainsi que Diego Armando Maradona fait ses premiers pas devant le public européen à seulement dix-huit ans, sous les couleurs de l’Argentine – portant déjà le numéro 10. Pour la Coupe du Monde de la FIFA, Argentine 1978, le sélectionneur Menotti avait préféré Kempes, attaquant confi rmé à la jeune promesse Maradona, mais celui-ci explose littéralement en 1979 où il est sacré meilleur buteur du championnat argentin et meilleur joueur sud-américain de l’année et où il remporte avec l’Argentine le Championnat du Monde Juniors de la FIFA au Japon, compétition dont il est également sacré meilleur joueur. Ce n’est que le début de son irrésistible ascension.

Pourtant, malgré la présence de Maradona et les prouesses de l’attaque néerlandaise, aucun but n’est marqué et l’Argentine décroche au fi nal la victoire aux tirs au but (8-7). Comme le relate le journal zurichois SPORT à l’époque, le match a été d’une excellente tenue. « Si l’oncompare cette rencontre aux matches internationaux des plus grandes équipes, si on le compare avec la fi nale de la Coupe du Monde disputée il y a onze mois à Buenos Aires, force est de constater que les quarante-cinq premières minutes étaient dignes de ce que l’on peut voir de mieux actuellem ent dans le football. Félicitations aux généreux joueurs des deux équipes et à leurs sélectionneurs qui ont couronné la grande fête d’anniversaire de l’instance dirigeante du football mondial comme il se devait, sur le terrain. Ils n’ont pas joué pour l’argent mais pour le football. »

Défense sans compromis : le Néerlandais Johann Neeskens

(à gauche) dégage devant Diego Maradona déjà à un très haut niveau en 1979, à

seulement dix-huit ans.

Page 57: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

57 FIFA WORLD I BLOC-NOTES

Page 58: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

58

neutralPrinted Matter

No. 01-11-965266 – www.myclimate.org© myclimate – The Climate Protection Partnership

FIFA WORLD I MAI 2011

FIFA World – n°21,

mai 2011

Publication offi cielle mensuelle

de la Fédération Internationale

de Football Association (FIFA)

Éditeur :

FIFA, FIFA-Strasse 20,

Boîte postale, CH-8044 Zurich,

Tél. :  +41-(0)43-222 7777

Fax :  +41-(0)43-222 7878

Internet :

www.FIFA.com/fi faworld

Courriel :

feedback-fi faworld@fi fa.org

Président :

Joseph S. Blatter

Secrétaire Général :

Jérôme Valcke

Contenu :

Division Communication et

Affaires publiques de la FIFA

Directeur (par interim) :

Nicolas Maingot

Rédacteur en chef :

Mark Ledsom

Adjoint au rédacteur

en chef :

Alexander Koch

Dessins/illustrations :

Beach

Articles :

Mark Ledsom, Alexander

Koch, Albert Miller, Daniela

Leeb, Ahmed Schaefer, Bonnie

Mugabe, Peter Auf der Heyde,

Matthias Kunz, Thanh Nguyen,

Ravi Kumar, Suleiman Habuba,

Steven Torres, Brian Homewood,

Priscilla Duncan, André Vieli

Traductions :

Gabriela Straube (responsable) ;

Edward Brown, Andrew Loan,

Stuart Makin, Gwenn Ward

(anglais) ; Maxime Ferréol,

Alexandre Károlyi, Nicolas

Samier, Estelle Valensuela,

Camille Lovichi, Armelle

Marolle, Aurélien Sagnier

(français) ; Helena Barrio,

José Ibarra, Juan López Vera,

Maritza García Arias, Thomas

von Ubrizsy (espagnol) ; Sandra

Locher, Reto Gustin, Susanne

Rahman (allemand)

Production :

Hans-Peter Frei (responsable) ;

Repro Studio Büsser AG,

Rebeca Hirt (mise en page)

Impression :

Bruhin AG, Suisse

Photos :

Getty Images, foto-net, Reuters

Pictures, AFP Image Forum,

Keystone, pixathlon, Imago,

Action Images, Bonnie Mugabe/

African Football Media

Contact :

Veuillez envoyer tout

commentaire sur FIFA World

à l’adresse feedback-

fi faworld@fi fa.org. Pour

tout renseignement sur les

abonnements ou pour consulter

une version électronique

du magazine, veuillez vous

rendre à l’adresse

www.FIFA.com/fi faworld

Clôture de la rédaction :

27 avril 2011

Les points de vue exprimés dans

FIFA World ne sont pas

forcément ceux de la FIFA. La

reproduction, même partielle,

des articles et des photos est

interdite à moins qu’une

permission n’ait été demandée

par l’éditeur et que référence soit

faite à la source (© FIFA 2011).

La rédaction n’est pas dans

l’obligation de publier tout

manuscrit ou photo envoyé

spontanément. Le logo de la FIFA

est une marque déposée. Produit

et imprimé en Suisse © FIFA 2011

À VENIRDans l’édition juin/juillet de FIFA World :

LA FINE FLEUR DE 2011ÉDITION SPÉCIALE COUPE DU MONDE FÉMININE DE LA FIFA™

PLACE AUX JEUNESGROS PLAN SUR LES COUPES DU MONDE U-17 ET U-20 DE LA FIFA

Date publication : 20 juin 2011

Page 59: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES

© 2

011

adid

as A

G. a

dida

s an

d th

e 3-

Stri

pes

mar

k ar

e re

gist

ered

tra

dem

arks

of t

he a

dida

s G

roup

.

is all in

Page 60: Rio se prépare au tirage de 2014 | Conclusion du welcome tour | … · 2019. 3. 10. · Roman Pavlyuchenko. 5 34 22 56 6 FIFA WORLD I MAI 2011 ZOOM ACTUALITÉS DOSSIERS BLOC-NOTES