59
179291.S710 FRA A.fh8 11/1/01 18:47 Page 1 GUIDE D'UTILISATION • OwnIndex™ indication de la VO 2max OwnCal™ calcul de la dépense énergétique OwnCode™ - évite tout risque d'interférences provenant d'autres cardiofréquencemètres Transfert de données sur ordinateur par infrarouge et Uplink™ (programmation des données sur ordinateur) Fonctions cyclistes intégrées : vitesse, altitude, température. Kit Cadence et Capteur de Puissance en option S 710 CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE Instructions rapides FRA Comment démarrer la mesure de votre fréquence cardiaque 1. Attachez la ceinture autour de la poitrine sous les muscles pectoraux et humidifiez les électrodes rainurées. Portez le bracelet récepteur comme une montre ordinaire. 2. Appuyez sur le bouton OK en le gardant enfoncé pour démarrer la mesure. Le chronomètre et les autres calculs de l'exercice démarrent. Le symbole du cœur se met à clignoter et votre fréquence cardiaque apparaît dans les 15 secondes maximum. Comment arrêter la mesure de votre fréquence cardiaque 1. Appuyez sur le bouton stop. Le chronomètre et les autres calculs s'arrêtent. La mesure de votre fréquence cardiaque continue bien que les données de l'exercice ne soient plus enregistrées. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton stop. L'heure s'affiche sur l'écran du récepteur. flèche haut Passe au mode suivant. Augmente la valeur sélectionnée. flèche bas Revient au mode précédent. Diminue la valeur sélectionnée. Stop Sort du mode affiché. Revient à l'écran d'affichage de l'heure. Signal/ Lumière OK Démarre la mesure de la fréquence cardiaque. Verrouille votre sélection. 179273 FRA A

S 710 · 2019. 1. 28. · S710 manual/FRA.pm6 2-3 11.1.2001, 18:49. A. MISE EN PLACE A 5 Composants du cardiofréquencemètre et leurs fonctions La ceinture élastique permet de maintenir

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 179291.S710 FRA A.fh8 11/1/01 18:47 Page 1

    GUIDE D'UTILISATION

    • OwnIndex™ indication de la VO2max

    • OwnCal™ calcul de la dépenseénergétique

    • OwnCode™ - évite tout risqued'interférences provenant d'autrescardiofréquencemètres

    • Transfert de données sur ordinateur parinfrarouge et Uplink™ (programmation desdonnées sur ordinateur)

    • Fonctions cyclistes intégrées : vitesse,altitude, température. Kit Cadence etCapteur de Puissance en option

    S710™CARDIOFRÉQUENCEMÈTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE

    Instructions rapides

    FRA

    Comment démarrer la mesure de votre fréquence cardiaque1. Attachez la ceinture autour de la poitrine sous les muscles pectoraux et humidifiez

    les électrodes rainurées. Portez le bracelet récepteur comme une montre ordinaire.2. Appuyez sur le bouton OK en le gardant enfoncé pour démarrer la mesure. Le

    chronomètre et les autres calculs de l'exercice démarrent. Le symbole du cœur semet à clignoter et votre fréquence cardiaque apparaît dans les 15 secondesmaximum.

    Comment arrêter la mesure de votre fréquence cardiaque1. Appuyez sur le bouton stop. Le chronomètre et les autres calculs s'arrêtent.

    La mesure de votre fréquence cardiaque continue bien que les données de l'exercicene soient plus enregistrées.

    2. Appuyez de nouveau sur le bouton stop. L'heure s'affiche sur l'écran du récepteur.

    flèche haut• Passe au mode

    suivant.• Augmente la

    valeur sélectionnée.

    flèche bas• Revient au

    mode précédent.• Diminue la valeur

    sélectionnée.

    Stop• Sort du mode

    affiché.• Revient à l'écran

    d'affichage de l'heure.

    Signal/Lumière

    OK• Démarre la mesure de la

    fréquence cardiaque.• Verrouille votre sélection.

    1792

    73 F

    RA

    A

  • Le Polar S710 vous permet, grâce à ses différentes options, de personnaliser vos séancesd’exercice en fonction de vos besoins.

    Vous pouvez, par exemple, utiliser la fonction Interval Trainer, pour vous guider tout aulong d’une séance d’entraînement par intervalles. Ou, vous pouvez choisir d’autresfonctions qui vous conviennent mieux : minuteries, mesure de la récupération,données cyclistes. Après l’entraînement, vous pourrez consulter votre fichierd’entraînement et le transférer sur votre ordinateur pour l’analyser avec le logiciel PolarPrecision Performance™. Vous pouvez aussi surveiller votre niveau de condition physiqueet sa progression à long terme en effectuant le Polar Fitness Test™.

    Nous vous invitons à lire attentivement ce guide pour vous familiariser avec lecardiofréquencemètre Polar S710. Vous y trouverez aussi toutes les informationsconcernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Le schéma de fonctionnement(la carte mémo) sous forme de carte détachable en couverture, est un guide rapideprésentant les différentes fonctions du cardiofréquencemètre S710.

    Veuillez vous référer au glossaire pour les termes spécifiques, les symboles d’affichage etabréviations. L’index alphabétique vous aidera à trouver rapidement une réponse à toutesles questions que vous pourrez vous poser lors de l’utilisation de votrecardiofréquencemètre Polar S710.

    Merci d’avoir choisi Polar!

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:491

  • TABLE DES MATIERES

    A. Mise en place ............................... 5Composants du cardiofréquencemètre 5Boutons et leurs fonctions ..................... 6Démarrage facile ..................................... 8

    Comment préparer le braceletrécepteur ............................................. 8Installation du Support Vélo Polar ... 9Installation du Capteur deVitesse Polar ........................................ 9Comment porter l’émetteur ............ 11Comment démarrer la mesure devotre fréquence cardiaque .............. 11Comment arrêter la mesure devotre fréquence cardiaque .............. 12Après l’entraînement ....................... 12

    Modes et leurs fonctions ...................... 13

    B. Comment effectuer les réglages 18Réglage des données utilisateur ......... 19Réglage des types d’exercices .............. 22Sélectionner le type d’exercice ............ 22

    Réglages Exercise Set ....................... 23Réglages des minuteries .............. 25Réglage des limites defréquence cardiaque .................... 25Activation/désactivation deslimites de fréquence cardiaque .. 25Réglage du type d’intervalles ..... 26Réglage du nombre d’intervalles .. 27

    Réglage de la mesurede la récupération ....................... 28

    Donner un nom aux Exercise Set .... 29Réglage de la fréquenced’enregistrement .................................. 30Activation/désactivation des fonctions . 32

    OwnCal, compteur de laconsommation de calories on/off ... 32Fitness test on/off ............................. 32Estimation de la fréquencecardiaque maximale on/off .............. 33Altimètre et thermomètre on/off ... 33

    Réglage des fonctions cyclistes ............ 34Réglage du diamètre de roue ......... 35Cadence on/off .................................. 35Mesure de la puissance développéeon/off ................................................. 36Démarrage automatique on/off ...... 37Attribuer un nom au vélo 1 et auvélo 2 ................................................. 38

    Réglages de l’Écran d’affichage .......... 39Activation/désactivationdu signal sonore ............................... 39Sélection des unités de mesure ....... 39Activation/désactivation de l’Aide .. 40

    Réglage de la montre ........................... 41Réglage de l’alarme .......................... 41Réglage de l’heure ........................... 42Réglage de la date ............................ 42

    Activation/désactivation des rappels .. 43Astuces de réglage ................................ 44

    Sélectionner time 1 ou time 2 ......... 44Raccourci vers le cycle deréglage de la montre ....................... 44Modifier l’unité de mesure .............. 44

    Permutation entre date, n° d’utilisateur,nom d’utilisateur et logo ..................... 44

    C. Mode « Exercise » ...................... 45Mode MEASURE (Mesure) .................... 45

    Démarrage auromatique desfonctions cyclistes ............................. 48

    Mode d’enregistrement « EXERCISE » ... 49Eclairage de l’affichage .................... 50Activation/désactivation de l’alarmede zone cible de lafréquence cardiaque ........................ 50Intervertir les limites de fréquencecardiaque ........................................... 50Enregistrement du temps au touret du temps fractionné .................... 51Arrêter l’exercice .............................. 51Intervertir l’affichage des données del’exercice ............................................ 52Remettre le chronomètre à zéro ..... 54

    Commencer un Exercise Set ................. 54S’entraîner avec le modeInterval Training Set ............................. 55

    Phase Échauffement ......................... 56Phase Intervalle ................................. 56Phase Retour au calme ..................... 58Interrompre un exerciceInterval Training ............................... 59

    S’entraîner avec BasicSet ...................... 60Démarrage des minuteries .............. 60Démarrage la mesurede la récupération ............................ 60

    Arrêter l’exercice ................................... 61Astuces durant l’entraînement ............ 61

    Modifier le type d’exercice .............. 61Modifier les réglages cyclistesen mode Mesure ............................... 61Remise à zéro du compteur dedistance parcourue ........................... 61Revenir à l’altitude régléemanuellement ................................... 61Redémarrer le calcul de l’intervalleou de la mesure de la récupération .. 62Interrompre le calcul de l’intervalleou de la mesure de la récupération .. 62Interrompre une phased’exercice Interval Training ............. 62Fonction Heart Touch ....................... 62

    D. Comment revisualiser lesdonnées d’entraînement .......... 63

    Durée de l’entraînement ...................... 65

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:492-3

  • A. MISE EN PLACE

    A 5

    Composants ducardiofréquencemètreet leurs fonctions

    La ceinture élastiquepermet de maintenirl’émetteur en positioncorrecte et confortable.

    L’émetteur Polar T61™capte votre fréquencecardiaque et la transmetau bracelet récepteur.

    Le bracelet récepteurPolar S710 affiche votrefréquence cardiaque ainsique les données cyclistespendant votreentraînement. Entrez vosdonnées utilisateur dansvotre récepteur etanalysez les fichiers aprèsvotre entraînement.

    Données de la mesure de larécupération d’un exercice BasicSet .... 65Distance d’exercice ............................... 65Informations sur la vitesse ................... 65Informations sur la cadence ................. 65Altitude .................................................. 65Température .......................................... 66Dénivelé mètres/ pieds ......................... 66Puissance développée ........................... 66Indice de pédalage ............................... 66Répartition des forces gauche-droite . 66Limites de fréquence cardiaque .......... 66Durée de l’entraînement dans, au-dessus, au-dessous des zones cibles .... 66Consommation de calories ................... 66Total cumulé de la consommationde calories .............................................. 67Total cumulé de ladurée d’entraînement .......................... 67Durée de parcours cycliste cumulée .... 67Odomètre ............................................... 67Données Interval Training .................... 68

    Phase Echauffement ......................... 68Phase Intervalle ................................. 68Phase Retour au calme ..................... 68

    Données du temps au tour .................. 70Echantillons enregistrés ....................... 72Suppression d’un fichier ....................... 72Suppression de tous les fichiers ........... 73Fichier d’enregistrements ..................... 73Remettre les compteurs de donnéescumulées à zéro .................................... 74Revenir à la valeur maximaleprécédente ............................................. 74

    E. Connexion sur ordinateur ........ 75Transfert des données del’entraînement sur ordinateur ............. 75Télécharger les réglages àpartir de l’ordinateur ........................... 76

    F. Polar Fitness Test ........................ 78OwnIndex ............................................... 78Estimation de la fréquencecardiaque maximale ............................. 80Réglages du Fitness test ....................... 81Réalisation du test ................................ 81Remettre à jour OwnIndex et HRmax -p .. 83Résultats du Fitness test ....................... 84

    G.Entretien et réparations ........... 86

    H. Précautions d’emploi ................. 89

    I. Questions fréquentes ................ 92

    J. Caractéristiques techniques ..... 96

    K. Garantie limitée Polar ............... 99

    L. Décharge deresponsabilité Polar ................. 100

    M.Glossaire Polar ......................... 101Symboles de l’affichage ...................... 102Abréviations de l’affichage ................ 103Index ..................................................... 106

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:494-5

  • A 6 A 7

    STOP

    SIGNAL/LUMIÉRE

    RESET

    OK

    Flèche haut Passe au modesuivant. Augmentela valeursélectionnée.

    Flèche bas Revient au modeprécédent.Diminue la valeursélectionnée.

    Signal/ Lumière Active ou désactive le bip sonore.Active l’éclairage de l’écran.

    Reset Remet le cardiofréquencemètre à zéro.

    Stop Retour - Interrompt la mesure de lafréquence cardiaque. Sort du modeaffiché pour revenir au mode précédent.Revient à l’affichage de l’heure à partirde n’importe quel mode, en maintenantle bouton enfoncé.

    OK Accepter - Démarre la mesure de lafréquence cardiaque (START). Passeau mode affiché indiqué en bas del’écran (START). Enregistre votresélection (OK). Enregistre les donnéesdu temps au tour (LAP). Le texted’aide affiché au-dessus dubouton indique le mode d’utilisation.

    Astuces utiles• Si vous appuyez brièvement sur un bouton (pendant environ 1 seconde), il ne

    se passera pas la même chose que si vous gardez le bouton enfoncé pendantune plus longue période de temps (de 2 à 5 secondes environ). Si vous appuyezsur le bouton encore plus longtemps, vous pourrez utiliser des raccourcis.

    • Les boutons sont plus difficiles à activer que ceux d’une montre ordinaire, cecipour éviter de les activer involontairement.

    • Vous pouvez toujours revenir à l’affichage de l’heure depuis le réglageOPTIONS ou depuis le cycle de revisualisation FILE en appuyant et en gardantle bouton stop enfoncé.

    • Consultez le glossaire pour l’interprétation des symboles et des abréviationsaffichés sur l’écran.

    Boutons et leurs fonctions

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:496-7

  • A 8 A 9

    20-50 cm8´´-1´8´´

    Comment préparer le bracelet récepteur

    1. Etant donné que l’écran d’affichage est éteint lorsqu’il sort del’usine, vous devrez l’activer en appuyant deux fois sur lebouton OK du bracelet récepteur, après quoi l’heure s’affiche.Cette procédure est unique : une fois que vous aurez activévotre récepteur, vous ne pourrez plus le désactiver.

    2. Vous pouvez aussitôt commencer à mesurer votre fréquencecardiaque en utilisant les réglages par défaut. Cependant, ilserait utile d’effectuer le plus rapidement possible les réglagessuivants : Réglage de l’heure (voir Réglage de la montre) etRéglage des données utilisateur (voir Réglage des donnéesutilisateur).

    3. Le cardiofréquencemètre Polar S710 dispose de différentesfonctions que vous pouvez utiliser selon vos besoinspersonnels d’entraînement. Pour plus d’informations, voirModes et leurs fonctions. Vous pouvez procéder aux réglagesmanuellement à l’aide des boutons du récepteur ou bien vouspouvez définir votre profil d’utilisateur avec le logiciel PolarPrecision Performance. Vos données pourront ainsi êtretransférées de votre ordinateur vers votre bracelet récepteur.

    4. Portez le bracelet récepteur comme une montre ordinaire. Sivous partez faire du vélo, nous vous recommandons d’attachervotre bracelet récepteur au Support Vélo Polar™.

    Installation du Support Vélo Polar

    Collez la bande en caoutchouc sur le guidon.Placez le support vélo sur la bande encaoutchouc. Passez les brides autour duguidon et à travers les trous du support véloet serrez-les pour maintenir le toutfermement en place. Placez le récepteur surle support vélo et maintenez-le en place enattachant le bracelet.

    Installation du Capteur de VitessePolar™

    Le capteur de vitesse Polar est conçu pourmesurer la vitesse et la distance en cyclisme.

    1. Installez le capteur de vitesse sur l’avantde la fourche. Le capteur doit être fixé à20-50 cm du bracelet récepteur.

    2. Avant de coller la bande en caoutchoucsur la fourche, assurez-vous que lasurface a été soigneusement nettoyée etséchée.

    3. Placez le capteur de vitesse sur la bandeen caoutchouc et positionnez-le à 45°-90°de la roue avant (voir illustration).

    4. Passez les brides au travers du capteur etajustez-les sans les serrer. Si les bridess’avèrent trop courtes pour votre vélo,assemblez-en deux pour les rallonger.

    Démarrage facile

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:498-9

  • A 10 A 11

    5. Vous disposez de deux aimantsdifférents. Vous ne devez en installerqu’un. Placez l’aimant choisi autourd’un rayon, à la même hauteur que lecapteur. Un des aimants est installé enle faisant pivoter autour du rayonavant d’être fixé par le clip en métal,l’autre est vissé autour du rayon.L’aimant doit faire face au capteur devitesse.

    6. Ajustez la position de l’aimant et ducapteur de manière à ce que l’aimantpasse très près du capteur sans letoucher. La distance maximale entre lecapteur de vitesse et l’aimant de rayondoit être de 5 mm. Une fois l’aimant etle capteur correctement positionnés,serrez fermement les brides et coupezce qui dépasse.

    Votre sécurité est primordiale. Vérifiezque vous pouvez manipuler le guidonnormalement et que les câbles desfreins et du changement de vitesse nese coincent pas dans le capteur.Vérifiez aussi que le capteur ne gênepas le pédalage, le freinage ou lechangement de vitesse. Lorsque vousêtes à vélo, restez toujours attentif àla route et à la circulation afin deprévenir les accidents et les blessures.

    Comment porter l’émetteur

    1. Attachez l’émetteur à la ceinture élastique.2. Ajustez la longueur de la sangle autour de votre

    poitrine, juste en dessous des muscles pectoraux,puis fermez la boucle.

    3. Ecartez l’émetteur de votre poitrine et humidifiezles électrodes rainurées sur la face interne del’émetteur.

    4. Vérifiez que les électrodes rainurées sont bienhumidifiées et plaquées contre votre peau et que lelogo Polar est positionné à l’endroit et au centre devotre thorax.

    Comment démarrer la mesure de votre fréquencecardiaque

    1. Commencez par l’affichage de l’heure.2. Gardez votre bracelet récepteur dans un rayon d’un

    mètre de votre émetteur.3. Vérifiez que vous ne vous trouvez pas à proximité

    d’autres personnes portant un cardiofréquencemètre,de lignes à haute tension, de télévisions, detéléphones mobiles ou d’autres sourcesd’interférences électromagnétiques.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4910-11

  • A 12 A 13

    4. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la mesure de votre fréquencecardiaque. Le symbole du cœur se met à clignoter et votre fréquence cardiaque(battements par minute) apparaît dans les 15 secondes maximum.

    5. Appuyez de nouveau sur OK. Le chronomètre est lancé et vous pouvez commencervotre entraînement. Attention ! Les données de l’exercice seront enregistréesdans un fichier à condition d’avoir enclenché le chronomètre.

    Comment arrêter la mesure de votre fréquence cardiaque

    1. Appuyez sur le bouton stop. Le chronomètre et les autres calculs s’arrêtent.La mesure de votre fréquence cardiaque continue bien que les données del’exercice ne soient plus enregistrées.

    2. Appuyez de nouveau sur le bouton stop. La mesure de la fréquence cardiaques’arrête. L’heure s’affiche alors sur l’écran du récepteur.

    Après l’entraînement

    1. Lavez soigneusement l’émetteur à l’eau savonneuse (savon doux).2. Rincez-le à l’eau claire.3. Séchez délicatement l’émetteur avec un linge.4. Rangez l’émetteur dans un endroit propre et sec. La saleté affecte l’élasticité et le

    bon fonctionnement de l’émetteur. Attention à la transpiration et à l’humidité :si les électrodes restent humides, votre émetteur risque de continuer àfonctionner même si vous ne le portez plus, ce qui réduit la durée de vie de la pile.

    Votre cardiofréquencemètre Polar S710 dispose de six modes principaux: TIME OF DAY(Heure), EXERCISE (Exercice), FILE (Fichier), OPTIONS, FIT. TEST (Fitness Test) etCONNECT (Connexion).

    1. Mode TIME OF DAY (HEURE)Le cardiofréquencemètre Polar peut être utilisé comme une montre ordinaire avecindication de la date, du jour, ainsi qu’une fonction alarme. Vous pouvez aussichoisir entre deux fuseaux horaires différents. De plus, vous pouvez paramétrerles fonctions suivantes depuis votre ordinateur.• 7 rappels activés à l’aide d’alarmes sonores• votre logo, numéro d’utilisateur ou nom d’utilisateur

    2. Mode EXERCISE (EXERCICE)En mode EXERCISE, le cardiofréquencemètre mesure la fréquence cardiaque,enregistre et sauvegarde les données de votre entraînement en mode FILE(Fichier). Vous pouvez programmer jusqu’à cinq types d’entraînement différentsen fonction de vos besoins personnels. Lorsque vous commencez votreentraînement, vous n’avez qu’à selectionner un des cinq programmes enregistrés.Ou, vous pouvez sélectionner BasicUse (mesure de la fréquence cardiaque sanslimites de fréquence cardiaque, sans minuteries ou autres fonctions guidant votreentraînement).

    A. Avec BasicUse, vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 temps (au tour etfractionnés) avec des enregistrements automatiques de fréquences cardiaques etles données pour chaque tour. Vous pouvez configurer l’affichage pour qu’ilprésente les données de la manière suivante :

    • votre fréquence cardiaque en cours/ votre fréquence cardiaque moyenne/une valeur exprimée en pourcentage de votre fréquence cardiaquemaximale

    • la durée de votre entraînement en cours (chronomètre)• l’heure• le temps au tour et fractionné en cours ainsi que le numéro du tour

    Modes et leurs fonctions

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4912-13

  • A 14 A 15

    *Le capteur de cadence ou le capteur de puissance, disponibles en option, sont nécessaires.

    • le nombre de calories brûlées durant votre séance d’entraînement• le vitessen en cours, moyenne at maximale• des informations sur la distance parcourue• altitude• le dénivelé ascensionnel en mètres/ pieds• des informations sur la cadence*• la puissance développée*• la répartition des forces gauche-droite*• l’indice de pédalage*

    B. Le mode BasicSet librement programmable vous guidera automatiquementtout au long de votre séance d’exercice, ceci grâce aux fonctions suivantes :

    • trois limites de zones cible de fréquences cardiaques programmables• trois minuteries réglables, fonctionnant en alternance• mesure de la récupération basée sur la minuterie ou sur la fréquence

    cardiaque

    C. Le mode Interval Trainer librement programmable vous guideraautomatiquement tout au long de votre entraînement par intervalles, ceci auxphases d’entraînement programmées :

    • phase d’échauffement avec une zone cible de fréquence cardiaque et uneminuterie compte à rebours

    • jusqu’à 30 intervalles avec une zone cible de fréquence cardiaque. Aprèschaque intervalle, vous disposez d’une option de mesure de la récupération

    • une phase de retour au calme avec une zone cible et une minuteriecompte à rebours

    3. Mode FILE (FICHIER)Votre récepteur peut stocker vos données d’exercice dans 99 fichiers d’exercice :

    • la date et l’heure du début de la séance d’exercice• le temps total d’entraînement• la valeur des fréquences cardiaques moyenne et maximale de votre séance

    d’entraînement• la valeur de la mesure de la récupération (mode BasicSet)• vos limites de fréquence cardiaque durant votre entraînement• la distance totale parcourue pendant l’exercice• la vitesse moyenne et maximale• la cadence moyenne et maximale*• l’altitude moyenne, maximale et minimale• la température moyenne, maximale et minimale• le dénivelé ascensionel cumulé en mètres/ pieds• la puissance développée en watts*• indice de pédalage*• la répartition des forces gauche-droite*• le temps passé dans, au-dessus et au-dessous de vos zones cibles pendant

    votre entraînement• OwnCal, le nombre de calories dépensées• le total cumulé de calories dépensées (depuis la dernière réinitialisation)• le temps total cumulé d’exercice• le cumul de la durée d’exercice en mode cycliste• odomètre• les données concernant vos intervalles d’entraînement : phases

    d’échauffement, de retour au calme et intervalles• les données du temps au tour : meilleur temps au tour, temps au tour et

    fractionné et fréquence cardiaque moyenne et maximale pour chaque tourainsi que les données cyclistes à la fin du tour

    • les échantilllons de fréquence cardiaque et les données cyclistes, enregistrésà intervalles réguliers prédéfinis

    En plus du fichier d’exercice, vos valeurs maximales et cumulées d’entraînement sontmises à jour dans un fichier récapitulatif.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4914-15

  • A 16 A 17

    4. Mode OPTIONSDepuis le mode Options, vous pouvez procéder aux réglages suivants :

    Réglages « EXERCISE » (Type d’exercice) : vous pouvez sélectionner « BasicUse »(sans réglages) ou 5 Exercices programmables différents de type « BasicSets» ou« Interval Training Sets »

    Réglage de la mémoire/ fréquence d’enregistrement : paramétrez lafréquence d’enregistrement (échantillons) de votre fréquence cardiaque à 5secondes, 15 secondes ou 1 minute

    Activation/désactivation des fonctions : OwnCal On/OFF (compteur de laconsommation de calories), Fitness Test On/OFF, OwnMax (estimation de lafréquence cardiaque maximale) On/OFF et Altitude ( mesure de l’altitude) On/OFF

    Réglage des fonctions cyclistes : vélo 1 ou 2 On/OFF, diamètre de la roue,Cadence* On/OFF, Power (mesure de la puissance) On/OFF, Autostart (démarrageautomatique) On/OFF

    Données personnelles de l’utilisateur : poids, taille, date de naissance, niveaud’activité, fréquence cardiaque maximale et indice de VO2max (prise maximaled’oxygène)

    Réglages de l’écran du récepteur : activation/désactivation du bouton signalsonore, unités de mesure, activation/désactivation de l’Aide

    Réglages de la montre : alarme, heure, date et activation/désactivation desrappels

    *Le capteur de cadence ou le capteur de puissance, disponibles en option, sont nécessaires.

    5. FITNESS TESTDans ce mode, vous pouvez :• effectuer le Polar Fitness Test• revoir vos derniers résultats de test ; OwnIndex et les valeurs HRmax-p• mettre à jour vos données utilisateur pour réajuster votre OwnIndex et vos valeurs

    HRmax-p les plus récentes

    6. Mode CONNECT (CONNEXION)Dans ce mode, vous pouvez :• télécharger les réglages de votre récepteur à partir de votre ordinateur. Pour cela,

    vous devez avoir le logiciel Polar Precision Performance 3.0 ou supérieure• transférer vos données d’entraînement vers votre ordinateur pour une analyse

    détaillée. Pour cela, vous devez avoir le logiciel Polar Precision Performanceversion 3.0 ou supérieure

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4916-17

  • B 19B 18

    Dans le cycle USER SET, vous ne pouvez avancer qu’en appuyant sur OK.Lorsque vous ajustez les valeurs, les chiffres défilent plus rapidement si vousappuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé. Relâchez le bouton lorsque vousvous approchez de la valeur désirée.

    Les unités de mesure dépendent de votre choix dans le mode Options/ Monitor Set/Unit 1 ou Unit 2.

    Units 1 Units 2Poids kg lbsTaille cm ft/ inchDate de naissance, ordre de réglage jour-mois-année mois-jour-année

    1. Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)jusqu’à ce que OPTIONS s’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéder au mode Options. EXERCISE SET s’affiche.3. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que USER SET s’affiche.4. Appuyez sur OK pour commencer le réglage des données utilisateur.

    Poids (kg ou lbs)5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster votre poids.

    Appuyez sur OK.

    Taille (cm ou ft/ inch)6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster votre taille.

    Appuyez sur OK.

    Réglages des données utilisateur (USER SET)

    Ce chapitre vous explique comment procéder auxréglages de votre récepteur manuellement, à l’aide des

    boutons. Cependant, le Polar S710 propose un autremoyen plus rapide consistant à préparer vos réglagesavec le logiciel Polar Precision Performance et à transférerceux-ci sur votre récepteur depuis votre ordinateur. Aprèsavoir effectué vos réglages, vous pouvez charger lafonction de verrouillage des options. Ces dernières ne

    peuvent plus être modifiées tant que vous ne désactivezpas le verrouillage d’options dans les “Infos personnelles”de votre logiciel. Reportez-vous au chapitre“Téléchargement des réglages à partir de l’ordinateur”.

    B. COMMENT EFFECTUERLES REGLAGES

    Time Of Day File Options Fit. Test Connect

    Exercise Set Memory Set Function Set Bike Set User Set Monitor Set Watch Set

    Options

    User Set

    Weight Height Birthday Sex Activity HRmax VO2max

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4918-19

  • B 21B 20

    Date de naissance (Birthday)7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour

    ajuster le jour de votre naissance (Day). Appuyez sur OK.8. Le mois (Month) s’affiche.

    Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) poursélectionner votre mois de naissance. Appuyez sur OK.

    9. L’année (Year) s’affiche. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajustervotre année de naissance. Appuyez sur OK.

    Sexe (Sex)10. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour indiquer votre sexe.

    Appuyez sur OK.

    Niveau d’activité (Activity)11. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner votre niveau

    d’activité pour le Polar Fitness Test. Appuyez sur OK.

    Sélectionnez votre niveau d’activité physique à long terme. Ne modifiez pas le niveaud’activité indiqué si vos habitudes normales d’entraînement ont été modifiées aucours des six derniers mois.

    Faible Vous ne pratiquez pas de sport de manière régulière ou une activité physique(Low) importante. Vous faîtes du vélo pour le plaisir ou pratiquez

    occasionnellement une activité physique, ce qui provoque une respirationhaletante ou de la transpiration.

    Moyen Vous pratiquez régulièrement un sport amateur. Vous faîtes entre 15 et 30 km(Middle) de vélo par semaine ou pratiquez une activité physique comparable entre 30

    mn et 2 h par semaine, ou votre activité professionnelle requiert unminimum d’activité physique.

    Elevé Vous pratiquez régulièrement une activité physique exigeante c’est-à dire au(High) moins trois fois par semaine. Vous faîtes entre 30 et 60 km de vélo par

    semaine ou pratiquez une activité physique comparable entre 2 et 3 heurespar semaine.

    Haut niveau Vous pratiquez une activité physique exigeante au moins 5(Top) fois par semaine. Vous vous entraînez dans l’optique d’améliorer vos

    performances et d’atteindre un niveau de compétition.

    Valeur de fréquence cardiaque maximale (HRmax / FCmax )12. C’est la valeur de fréquence cardiaque maximale théorique, calculée en fonction de

    l’âge, qui est affichée par défaut lorsque vous réglez cette donnée pour lapremière fois. Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximaleétablie suite à un test médical, réglez cette valeur en appuyant sur (flèchehaut) ou sur (flèche bas).

    13. Appuyez sur OK.

    Si vous ne connaissez pas cette valeur, veuillez la mettre à jour après avoir effectué lePolar Fitness Test, dans le mode Fitness Test.

    Capacité de prise maximale d’oxygène (indice VO2max)14. Lorsque vous réglez cette valeur pour la première fois, l’écran du récepteur affiche

    par défaut les valeurs suivantes : 35 pour les femmes et 45 pour les hommes.Si vous connaissez votre capacité de prise maximale d’oxygène (votreindice de VO2max), établie à la suite d’un test médical, réglez cette valeur enappuyant sur (flèche haut) ou sur (flèche bas).

    15. Appuyez sur OK. USER Set s’affiche.

    Si vous ne connaissez pas cette valeur, veuillez la mettre à jour après avoir effectué lePolar Fitness Test, dans le mode Fitness Test.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir à l’affichagede l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé quelques secondes.

    Units 2 : Ordre deréglage : mois - jour- année

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4920-21

  • B 23B 22

    Réglages Exercise SetProgrammez vos cinq séries d’Exercice (Exercise Set). Lorsque vous commencerez votreentraînement, vous n’aurez qu’à sélectionner une des cinq séries d’Exercice pré-réglées.

    Interval Training SetSi vous choisissez Interval On, vouspouvez régler 3 phases d’activitésdifférentes pour chaque séanced’entraînement, ceci dans l’ordre suivant:On/OFF (activé/désactivé)

    Phase d’échauffement (WarmUp)• minuterie compte à rebours 1 On/OFF• limites de fréquence

    cardiaque 1 On/OFFPhase Intervalle• type de calcul de l’intervalle : calcul

    manuel, calcul basé sur la minuterie,calcul basé sur la fréquence cardiaqueou calcul basé sur la distance

    • nombre de répétitions des phasesd’intervalles

    • limites de fréquencecardiaque 2 On/OFF

    • mesure de la récupération basée sur laminuterie, sur la fréquence cardiaqueou sur la distance On/OFF

    Phase de retour au calme (CoolDown)• minuterie compte à rebours 3 On/OFF• limites de fréquence

    cardiaque 3 On/OFF

    Si les minuteries compte à rebours sontdésactivées, vous devrez interrompre laphase manuellement.

    BasicSetSi vous choisissez Interval OFF, vouspouvez choisir les fonctions suivantespour votre entraînement :

    • timer 1 (minuterie 1) On/OFF• timer 2 (minuterie 2) On/OFF• timer 3 (minuterie 3) On/OFF• limites de fréquence

    cardiaque 1 On/OFF• limites de fréquence

    cardiaque 2 On/OFF• limites de fréquence

    cardiaque 3 On/OFF• mesure de la récupération On/OFF

    Vous devez sélectionner les minuteriesdans l’ordre. Vous ne pourrez pas réglerla minuterie 3 si la minuterie 1 estdésactivée.

    BasicUse (E0)BasicUse est le mode de base pours’entraîner. Vous n’avez à effectuer aucunréglage avant de vous entraîner dans cemode. Durant votre entraînement, vouspourrez voir les valeurs suivantess’afficher à l’écran :• fréquence cardiaque en cours/

    fréquence cardiaque moyenne durantl’entraînement

    • chronomètre• heure• temps au tour et fractionnés

    De plus, vous pourrez voir le nombre decalories dépensées au cours de votreséance d’entraînement, la valeur enpourcentage de votre fréquencecardiaque maximale et les donnéescyclistes, si vous avez réglé toutes lesdonnées utilisateur et activé les fonctionsnécessaires.

    Exercise set (E1-E5)En vous entraînant dans ce mode, vouspouvez observer les mêmes valeurs quedans le mode BasicUse. De plus, le modeExercise Set vous guidera tout au long devotre séance d’entraînement en fonctiondes réglages que vous aurez effectués.Vous pouvez aussi donner un nom auxExercices (ExeSet) selon le typed’entraînement.

    Vous pouvez régler les fonctionssuivantes pour vous guider dans votreentraînement :• 3 limites de fréquence cardiaque• 3 minuteries compte à rebours• fonction Intervalle• mesure de la récupération

    Réglage des types d’exercices

    Lorsque vous procédez aux réglages de vos préférences d’entraînement (modeExercise Set), vous devez d’abord choisir si vous voulez paramétrer des réglagesd’entraînement personnels (ExeSet) ou si vous préférez vous entraîner avec l’optionBasicUse. Si votre choix se porte sur les réglages personnels de la fonction ExeSet,vous devez ensuite choisir entre BasicSet ou Interval Training Set (Interval On/OFF).

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4922-23

  • B 25B 24

    Réglages des minuteriesSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que la minuterie désirée

    (Timer) s’affiche. Appuyez sur OK pour procéder aux réglages de la minuterie.7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer ou désactiver la

    minuterie (On/OFF). Appuyez sur OK.Minuteur compte à rebours (Timer) désactivé : sautez les étapes 8-9

    8. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les minutes.Appuyez sur OK.

    9. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les secondes.Appuyez sur OK.

    Réglage des limites de fréquence cardiaqueSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Limits1, 2 ou 3

    s’affiche.7. Appuyez sur OK pour accéder au cycle de réglage des limites.8. Lim High s’affiche. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster la

    limite supérieure. Appuyez sur OK.9. Lim Low s’affiche. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster la

    limite inférieure. Appuyez sur OK.

    Activation/désactivation des limites de fréquence cardiaqueSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répéter les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Limits s’affiche.7. Appuyez sur le bouton signal/lumière pour activer ou désactiver les limites et

    régler les valeurs. Relâchez.Vous pouvez aussi activer/désactiver les limites dans le cycle Lim Low enappuyant sur (flèche bas) jusqu’à ce que OFF s’affiche.

    1. Depuis l’affichage de l’heure,appuyez sur (flèche haut) ousur (flèche bas) jusqu’à ce queOPTIONS s’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéderau mode Options. EXERCISESET s’affiche.

    3. Appuyez sur OK pourprocéder aux réglages d’Exercise Set. BasicUse E0 ou Exercise Set E1 à E5 s’affiche.

    4. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que le typed’entraînement désiré s’affiche. Appuyez sur OK.

    Si vous choisissez BasicUse (E0): pour revenir à l’affichage de l’heure, appuyez surle bouton stop et maintenez-le enfoncé. Vous n’avez pas besoin d’effectuerd’autres réglages Exercise.Si vous choisissez Exercise Set (E1-E5), Interval On/OFF s’affiche.

    5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer ou désactiver lafonction Intervalle (Interval). Appuyez sur OK. Timer 1 (minuterie 1) s’affiche.

    Options

    Exercise Set

    E0 E1 E2 E3 E4 E5

    Exercise Set 1 - 5

    Interval On Interval OFF (BasicSet) Recovery Hr

    Timer 1 Timer 2 Timer 3 Limits 1 Limits 2 Limits 3 Recovery Timer

    Timer 1 Limits 1 Interval Repeat Limits 2 Recovery Timer3 Limits 3Timer Interval Timer

    Recovery Hr Recovery Distance

    Manual Interval Interval Hr Interval Distance

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4924-25

  • B 27B 26

    A. Intervalles basés sur la minuterie8. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les minutes.

    Appuyez sur OK.9. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les secondes.

    Appuyez sur OK.Interval TIMER s’affiche.

    OuB. Intervalles basés sur la fréquence cardiaque8. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster la valeur de la

    fréquence cardiaque qui mettra fin à l’intervalle. Appuyez sur OK.OuC. Intervalle basé sur la distance8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour

    régler les kilomètres. Appuyez sur OK.9. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour

    régler les centaines de mètres. Appuyez sur OK.

    Réglage du nombre d’intervallesSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répéter les étapes 1-5.Vous pouvez régler jusqu’à 30 intervalles.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que REPEAT s’affiche.7. Appuyez sur OK pour procéder aux réglages du nombre d’intervalles.8. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster le nombre d’intervalles.

    Appuyez sur OK.OuSi vous ne savez pas à l’avance le nombre précis d’intervalles que vous souhaitezeffectuer, sélectionnez la fonction Intervalles continus. Les intervalles seront assurésjusqu’à ce que vous mettiez fin à la phase Intervalle manuellement ou jusqu’à ce quevous ayez effectué 30 intervalles.8. Dans le mode sélection du nombre d’intervalles, appuyez sur (flèche bas) pour

    faire baisser les valeurs et obtenir CONT. Le symbole s’affiche. Appuyez sur OK.

    Réglage du type d’intervallesVous pouvez sélectionner 4 types d’intervalles en option :A. Intervalle basé sur la minuterie (TIMER) Fin de l’intervalle une fois que

    vous avez atteint la durée detemps sélectionnée.

    B. Intervalle basé sur la fréquence cardiaque (Hr) Fin de l’intervalle une fois quevous avez atteint la fréquencecardiaque sélectionnée.Quand vous sélectionnez ce typed’intervalle, basé sur la fréquencecardiaque, la mesure de larécupération doit être activée.

    C. Intervalle basé sur la distance (DIST) L’intervalle prendra fin lorsquevous aurez atteint la distancesélectionnée.

    D. Intervalle manuel (MANUAL) Vous permet de mettre fin à votreséance d’entraînement parintervalles, manuellement, enappuyant sur OK.

    Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyer sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Interval TIMER/ Hr/

    DIST/ MANUAL s’affiche. Appuyer sur OK pour procéder au réglage du typed’intervalle. TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL clignote.

    7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner votre choixd’intervalle. Appuyez sur OK. Si vous choisissez de commander les intervallesmanuellement, sautez les étapes 8-9.

    En mode unité de mesure2 : Les valeurs réglables sonten miles et en pieds

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4926-27

  • B 29B 28

    En mode unité de mesure 2 :Les valeurs réglablessont en miles et en pieds.

    Réglage de la mesure de la récupération

    A. Temps de récupération (minuteur) Fin de la mesure de récupération lorsqueOu le temps imparti et programmé est écoulé.B. Fréquence cardiaque de récupération Fin de la mesure de récupération lorsque

    la fréquence cardiaque sélectionnée etOu programmée est atteinte.C. Distance de récupération Fin de la mesure de récupération lorsque la

    distance programmée est atteinte.

    Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répéter les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que le mode de récupération

    choisi (TIMER/ Hr/ DIST) s’affiche.7. Appuyez sur OK pour accéder au mode de sélection de la mesure de la

    récupération. On/OFF clignote.8. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer ou désactiver la mesure

    de la récupération. Appuyez sur OK.OFF (désactivé) : sauter les étapes 9-11.On : TIMER/ Hr/ DIST clignote.

    9. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour programmer le temps, la fréquencecardiaque ou la distance de récupération. Appuyez sur OK.

    A. RecoTime s’affiche (mode récupération basé sur la minuterie).10. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les minutes.

    Appuyez sur OK.11. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster les secondes.

    Appuyez sur OK.Recovery TIMER s’affiche.

    OuB. RecoHr s’affiche (mode récupération basé sur la fréquence cardiaque).10. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajuster la valeur de fréquence

    cardiaque. Appuyez sur OK. Recovery Hr s’affiche.

    OuC. Distance de récupération8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour

    régler les kilomètres. Appuyez sur OK.9. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour

    régler les centaines de mètres. Appuyez sur OK.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    Donner un nom aux Exercise SetVous pouvez attribuer un nom à vos séries d’exercices, ceci avec 7 lettres, numéros oumarques de ponctuation.Les caractères disponibles sont 0-9, espace, A-Z, a-z, - % / ( ) * + : ?.1. Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce

    que OPTIONS s’affiche.2. Appuyez sur OK pour accéder au mode Options. EXERCISE SET s’affiche.3. Appuyez sur OK. E0-E5 s’affiche.4. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour atteindre l’Exercice désiré

    (E1-E5).5. Appuyez sur le bouton signal/lumière et maintenez-le enfoncé. La lettre réglable

    clignote.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner le caractère désiré.

    Appuyez sur OK. La deuxième lettre clignote.7. Répéter cette opération jusqu’à l’utilisation des 7 caractères.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4928-29

  • B 31B 30

    Réglages de la fréquence d’enregistrement (Memory Set)

    1. Dans l’écran de l’affichage de l’Heure(Time of day), appuyez sur (flèche haut)ou (flèche bas) jusqu’à ce que OPTIONSs’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéder au modeOPTIONS. EXERCISE SET s’affiche àl’écran.

    3. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèchebas) jusqu’à ce que MEMORY SET s’affiche.

    4. Appuyez sur OK pour effectuer les réglages de fréquence d’enregistrement.Rec.Rate (fréquence d’enregistrement) s’affiche.

    5. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour sélectionner la fréquenced’enregistrement souhaitée. Lorsque vous modifiez ce paramètre, la mémoirerestante est affichée sur la ligne inférieure. Appuyez sur OK.

    La durée totale d’enregistrement du Polar S710 dépend de la fréquenced’enregistrement sélectionnée (5s, 15s ou 60s). Si la mémoire est pleine, vouspouvez continuer l’exercice, mais celui-ci n’est plus enregistré.

    Altitude Vitesse Cadence Puissance Fréquence Fréquence Fréquence

    développée d’enregistrement 5s d’enregistrement 15s d’enregistrement 60s

    On On On On 4 h 57 min 14 h 53 min 59 h 34 min

    On On On OFF 8 h 56 min 26 h 48 min 99 h 59 min

    On On OFF On 5 h 35 min 16 h 45 min 67 h 01 min

    On On OFF OFF 11 h 10 min 33 h 31 min 99 h 59 min

    On OFF OFF OFF 14 h 53 min 44 h 41 min 99 h 59 min

    OFF On On On 5 h 35 min 16 h 45 min 67 h 02 min

    OFF On On OFF 11 h 10 min 33 h 31 min 99 h 59 min

    OFF On OFF On 6 h 23 min 19 h 09 min 76 h 37 min

    OFF On OFF OFF 14 h 53 min 44 h 41 min 99 h 59 min

    OFF OFF OFF OFF 44 h 42 min 99 h 59 min 99 h 59 min

    dans un fichier

    et 520 h au total

    Le tableau ci-dessous indique la durée totale d’exercice en fonction des fréquencesd’enregistrement.

    L’utilisation du mode « Exercise Set » et d’enregistrement au tour réduit la duréemaximale d’entraînement.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    Options

    Memory Set

    Rec.Rate 5 Sec / 15 Sec / 60 Sec

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4930-31

  • B 33B 32

    6. Appuyez sur OK pour enclencher la fonction Polar Fitness Test. On/OFF se met àclignoter.

    7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF)la fonction Fitness Test. Appuyez sur OK.

    Estimation de la fréquence cardiaque maximale on/off (HRmax-p)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que HRmax-p s’affiche.6. Appuyez sur OK pour enclencher la fonction HRmax-p. On/OFF se met à clignoter.7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver

    (OFF) la fonction HRmax-p. Appuyez sur OK.

    La fonction HRmax-p ne peut être activée que si la fonction Polar Fitness Test est activée (On).

    Altimètre et thermomètre on/off (Altitude)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce qu’ Altitude s’affiche.6. Appuyez sur OK pour enclencher l’altimètre et le thermomètre. On/OFF se met à

    clignoter.7. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF)

    l’altimètre. Appuyez sur OK.Si vous avez choisi de désactiver l’altimètre, ne tenez pas compte de la suite desinstructions concernant les réglages de l’altitude.

    8. Si vous avez activé l’altimètre, “Wait...” s’affiche pendant quelques secondes.9. Altitude et l’unité de mesure se mettent à clignoter. Commencez par régler

    l’altitude de départ. En maintenant le bouton signal/lumière enfoncé, vouspouvez intervertir l’unité de mesure.Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que l’altitude souhaitées’affiche. Appuyez sur OK.Il est recommandé de re-régler l’altitude à chaque fois que vous aurez accès à uneréférence fiable.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    1. Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)jusqu’à ce que OPTIONS s’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéder au mode Options. EXERCISE SET s’affiche.3. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que FUNCTION SET s’affiche.4. Appuyez sur OK pour procéder aux réglages des Fonctions. OwnCal s’affiche.

    Pour activer les fonctions qui suivent, vous devez régler vos données utilisateur.Si kg/lbs s’affiche alors que vous commencez à activer cette fonction, le braceletrécepteur vous fait remarquer que vous n’avez pas réglé toutes vos donnéesutilisateur.

    OwnCal, compteur de la consommation de calories on/offSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur OK pour enclencher la fonction OwnCal. On/OFF se met à clignoter.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver

    (OFF) la fonction OwnCal. Appuyez sur OK.

    Outre la fréquence cardiaque, OwnCal prend aussi en compte les données utilisateurque vous avez programmées. Une fois que vos valeurs HRmax-p et OwnIndex auront étéintégrées, les données OwnCal seront actualisées.

    Fitness test on/offSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Fit. Test s’affiche.

    Activation et désactivation des fonctions

    Options

    Function Set

    OwnCal Fit. Test HRmax-p On/OFFOn/OFF On/OFF Altitude On/OFF

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4932-33

  • B 35B 34

    Réglage du diamètre de roue (Wheel)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Démarrez depuis l’ecran d’affichage Wheel (Roue).7. Appuyez sur OK pour commencer à régler le diamètre de roue.8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour définir le diamètre de roue.

    Appuyez sur OK.

    Vous avez plusieurs options pour déterminer le diamètre de votre roue :

    METHODE 1.Trouvez sur votre roue l’indication de diamètre. Dans le tableau ci-dessous,recherchez le diamètre de votre roue en pouces ou en ERTRO. Notez le diamètrecorrespondant en millimètres dans la colonne de droite.

    1. A partir de l’affichage de l’heure, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’àce que OPTIONS s’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéder au mode Options. EXERCISE SET s’affiche.3. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que BIKE SET s’affiche.4. Appuyez sur OK pour procéder aux réglages des paramètres du vélo.5. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour choisir le mode de réglage : vélo 1,

    vélo 2 ou vélo OFF (désactivation des fonctions cyclistes). Appuyez sur OK. Si vousavez choisi de désactiver les fonctions cyclistes, ne tenez pas compte de la suitedes instructions concernant les réglages des fonctions cyclistes.

    Vous avez la possibilité de programmer deux réglages différents sur le S710. Vouspouvez pré-programmer les réglages pour les deux vélos et, lorsque vous commencezvotre exercice, il vous suffit alors de sélectionner le vélo 1 ou le vélo 2. Lorsque vousenclenchez la mise en route du vélo 1 ou 2, les fonctions de mesure de la vitesse et dela distance sont toujours activées. Sans les données relatives au diamètre de votreroue le dispositif ne fournira pas de données cyclistes.

    Options

    Bike Set

    Bike 1/ Bike 2/ Bike OFF

    Wheel Cadence On/OFF Power On/OFF AutoStrt On/OFF

    Reglages des fonctions cyclistes

    *Le capteur de cadence ou le capteur de puissance, disponibles en option, sont nécessaires.

    ERTRO DIAMETRE DE ROUE (pouces) REGLAGE DIAMÈTRE DE ROUE (mm)

    30-559 26x1.25 1953

    35-559 26x1.5 1985

    44-559 26x1.75 2030

    47-559 26x1.95 2050

    26x1 1/8 Tubulaire 1970

    650-20C 1952

    622-20 700x20C 2086

    622-23 700x23C 2096

    622-25 700x25C 2105

    700C Tubulaire 2130

    28 (700 B) 2237

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4934-35

  • B 37B 36

    9. C. weight (poids de la chaîne) s’affiche. Procédez au réglage du poids de lachaîne. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que le poids souhaités’affiche. Appuyez sur OK.

    10. C. length (longueur de la chaîne) s’affiche. Procédez au réglage de la longueur dela chaîne. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que la longueursouhaitée s’affiche. Appuyez sur OK.

    11. S. length (mesure du développement) s’affiche. Procédez au réglage dudéveloppement. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que lalongueur souhaitée s’affiche. Appuyez sur OK.

    Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au manuel du Capteur de Puissance.

    Démarrage automatique on/off (AutoStrt)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que AutoStrt s’affiche.7. Appuyez sur OK pour commencer à régler le démarrage automatique. On/OFF

    clignote.8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF) le

    démarrage automatique. Appuyez sur OK.

    La fonction “Autostart” (démarrage automatique) permet au bracelet récepteur dedémarrer ou d’arrêter automatiquement l’enregistrement de l’exercice, dès que vouscommencez à faire du vélo ou dès que vous vous arrêtez (le bracelet récepteur reçoit,ou cesse de recevoir, les données transmises par les capteurs du vélo).

    MÉTHODE 2.Tracez une ligne transversale sur le pneu avant et faites tourner la roue en la tenantde manière perpendiculaire au sol. Vous pouvez aussi prendre la valve comme pointde repère. Tracez une ligne de marquage sur le sol. Faites avancer votre vélo suivantune trajectoire bien droite sur un plan plat de façon à parcourir une évolutioncomplète. Vérifiez que la roue est toujours bien perpendiculaire au sol. Dessinez unedeuxième ligne sur le sol exactement à l’endroit où le marquage sur le pneu avanttouche le sol.Maintenant, mesurez la distance entre les deux lignes. _________mmSoustrayez 4 mm de cette valeur pour tenir compte du poidsde votre corps. -4mmVous obtiendrez la circonférence de la roue, soit la valeur quevous devrez programmer dans le récepteur. _________mm

    Le diamètre de roue est toujours indiqué en millimètres pour plus de précision.La remise à zéro du cardiofréquencemètre remet les valeurs par défaut.

    Cadence* on/off (Cadence)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que Cadence s’affiche.7. Appuyez sur OK pour commencer à régler la cadence. On/OFF clignote.8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour enclencher la cadence. Appuyez sur OK.

    Mesure de la puissance développée* on/off (Power)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-5.6. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que Power s’affiche.7. Appuyez sur OK pour commencer à régler la mesure de la puissance. On/OFF se

    met à clignoter.8. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF) la

    mesure de puissance. Appuyez sur OK.Si vous avez choisi de désactiver la fonction, ne tenez pas compte de la suite desinstructions de réglages.

    *Le capteur de cadence ou le capteur de puissance, disponibles en option, sont nécessaires.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4936-37

  • B 39B 38

    1. Depuis l’affichage de l’heure,appuyez sur (flèche haut) ou(flèche bas) jusqu’à ce queOPTIONS s’affiche.

    2. Appuyez sur OK pour accéderau mode Options. EXERCISESET s’affiche.

    3. Appuyez sur (flèche haut) ousur (flèche bas) jusqu’à ce que MONITOR SET s’affiche.

    4. Appuyez sur OK pour procéder au réglage MONITOR. Sound s’affiche.

    Activation/Désactivation du signal sonore (Sound)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur OK pour procéder au réglage du signal sonore (Sound). On/OFF se

    met à clignoter.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF)

    le signal sonore. Appuyez sur OK.

    Le bouton signal sonore/activité attribue des signaux sonores pour les activitéssuivantes dans les modes MEASURE (Mesure) et EXERCISE : démarrage (start), arrêt(stop) et enregistrement du tour (lap), début de phase Interval, fin de phase Intervalet fin de la mesure de récupération. Ne concerne pas les alarmes de zone cible defréquence cardiaque, d’alarme de la montre ou du Fitness Test.

    Sélection des unités de mesure (Units)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Units s’affiche.6. Appuyez sur OK pour procéder au réglage des unités. 1 ou 2 se met à clignoter.7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner l’unité désirée.

    Appuyez sur OK.

    Réglages de l’Écran du Récepteur (Monitor)

    Options

    Monitor Set

    Sound Units HelpOn/OFF 1/2 On/OFF

    Attribuer un nom au vélo 1 et au vélo 2Vous pouvez attribuer un nom à chacun des deux vélos à l’aide de quatre lettres,nombres ou signes. Le code dans l’angle droit de l’écran indique les réglages en coursd’utilisation. (b0=vélo inactivé, b1=vélo 1, b2=vélo 2)1. A partir de l’affichage de l’heure, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas)

    jusqu’à ce que OPTIONS s’affiche.2. Appuyez sur OK pour accéder au mode Options. EXERCISE SET s’affiche.3. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que BIKE SET s’affiche.4. Appuyez sur OK pour procéder au réglage des paramètres du vélo.5. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que Bike 1 ou 2 s’affiche.6. Appuyez sur le bouton signal/lumière et maintenez-le enfoncé. La lettre

    réglable clignote.7. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour sélectionner le caractère désiré.

    Appuyez sur OK.8. Répétez les opérations ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné les

    quatre lettres.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4938-39

  • B 41B 40

    OFF: sautez lesétapes 6 à 9.

    1. Depuis l’affichage del’heure, appuyez sur(flèche haut) ou sur(flèche bas) jusqu’àce que OPTIONSs’affiche.

    2. Appuyez sur OK pouraccéder au modeOptions. EXERCISE SET s’affiche.

    3. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que WATCH SET s’affiche.4. Appuyez sur OK pour procéder au réglage de la montre. ALARM s’affiche.

    Réglage de l’alarme (ALARM)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur OK pour procéder au réglage de l’alarme.

    On/OFF se met à clignoter.6. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer

    (On) ou désactiver (OFF) l’alarme. Appuyez sur OK.Affichage 24h : sauter l’étape 7.

    7. Affichage 12h : AM/PM se met à clignoter.Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner AM ou PM.Appuyez sur OK.

    8. Les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)pour ajuster les heures. Appuyez sur OK.

    9. Les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)pour ajuster les minutes. Appuyez sur OK.

    Lorsque l’alarme se déclenche, elle retentit pendant une minute mais vous pouvezl’éteindre en appuyant sur l’un des cinq boutons.

    Réglage de la montreLe réglage de l’unité de mesure a une incidence sur les fonctions suivantes :

    Unité de mesure 1 : Unité de mesure 2 :Utilisateur kg, cm lbs, piedDate de naissance jour-mois-année mois-jour-annéeVitesse km/h mphDistance km, centaines de mètres miles, feetAltitude mètres piedsDénivelé ascensionnel mètres piedsTempérature °C °FDiamètre de roue mm mm (NB!)Puissance

    Poids de la chaîne g gLongueur de la chaîne mm mmDéveloppement mm mm

    Activation/désactivation de l’Aide (Help)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que Help s’affiche.6. Appuyez sur OK pour procéder au réglage de la fonction Aide. On/OFF se met à

    clignoter.7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer (On) ou désactiver (OFF)

    la fonction Aide. Appuyez sur OK.

    Si vous activez la fonction Aide, les flèches clignotantes vous guideront pour utiliserles boutons adéquats dans les modes OPTIONS et FILE. Pendant l’entraînement,lorsque vous modifiez l’affichage des données de la ligne centrale de l’écran, le nomde la fonction sélectionnée s’affiche pendant quelques secondes. Les noms desfonctions s’affichent aussi lorsque vous consultez les données de tours et leséchantillons d’exercice, dans le Mode Fichier.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    Options

    Watch Set

    Alarm Time 1/2 Date Remind On/OFF

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4940-41

  • B 43B 42

    Activation/désactivation des rappels (REMIND)Si vous partez de l’écran de l’affichage de l’Heure (Time of day), répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu’à ce que Rappel (REMIND)

    s’affiche.6. Appuyez sur OK pour procéder au réglage des rappels.7. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que l’écran affiche le

    rappel souhaité. Son numéro apparaît dans le coin de l’écran.8. Appuyez sur OK. On/OFF se met à clignoter.9. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour activer ou désactiver le rappel.

    Appuyez sur OK.

    Vous pouvez charger 7 rappels, comportant chacun un horaire et un nom, sur votrebracelet récepteur à partir du logiciel Polar Precision Performance.

    Le rappel sonne uniquement si le récepteur affiche l’heure. Lorsque l’alarme derappel est déclenchée, celle-ci sonne pendant 15 secondes et vous pouvez ladésactiver en appuyant sur n’importe lequel des cinq boutons.

    Appuyez sur n’importe lequel des cinq boutons pour effacer le rappel.

    Pour poursuivre vos réglages, appuyez sur le bouton stop ou pour revenir àl’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé.

    Réglage de l’heure (TIME)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que TIME1/ TIME2

    s’affiche.6. Appuyez sur OK pour procéder au réglage de l’heure.7. TIME 1 clignote. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner

    Time 1 ou Time 2. Appuyez sur OK.8. 12h/ 24h se met à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour

    sélectionner le mode d’affichage 12h ou 24h.Appuyez sur OK. Affichage 24h : sauter l’étape 9.

    9. AM/PM se met à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) poursélectionner AM ou PM. Appuyez sur OK.

    10. Les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)pour ajuster les heures. Appuyez sur OK.

    11. Les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas)pour ajuster les minutes. Appuyez sur OK.

    Réglage de la dateSi vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, répétez les étapes 1-4.5. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce

    que DATE s’affiche.6. Appuyez sur OK pour ajuster la date.7. Le jour (Day) clignote. Appuyez sur (flèche haut) ou sur

    (flèche bas) pour sélectionner le jour désiré. Appuyezsur OK.

    8. Le mois (Month) clignote. Appuyez sur (flèchehaut) ou sur (flèche bas) pour sélectionner le mois désiré. Appuyez sur OK.

    9. L’année (Year) clignote. Appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) pour ajusterl’année. Appuyez sur OK.

    Mode 12h : Mois -Jour - Année

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4942-43

  • B 44 C 45

    1. Mettez l’émetteur en place et le bracelet récepteur comme il est décrit dans lapartie “ Démarrage rapide “.

    2. Pour assurer la réussite de la recherche du code :• Gardez le bracelet récepteur dans un rayon de 1 mètre de votre émetteur.• Contrôlez qu’il n’y a pas de sources d’interférences à proximité (personnes portant

    un cardiofréquencemètre, lignes à haute tension, télévisions, téléphones portables,ou autres...)

    Vous pouvez utiliser deux modes lors devotre entraînement : le mode MEASURE

    (mesure) ou EXERCISE. Dans le modeMEASURE (mesure), vous pouvezvisualiser votre fréquence cardiaque maisvotre exercice ne sera pas enregistré.Dans le mode EXERCISE, votre exercice estenregistré et le chronomètre et autrescalculs sont activés.

    C. EXERCISEAstuces de réglage

    Mode MEASURE (mesure)

    Sélectionner time 1 ou time 2Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton (flèche bas) et maintenez-leenfoncé. Time 1 ou Time 2 s’affiche sur la ligne supérieure de l’écran pendantquelques secondes. L’heure affichée sera désormais utilisée dans les fonctions montreet alarme. Si vous choisissez l’affichage Time 2, le chiffre 2 apparaît en bas à droitede l’écran d’affichage de l’heure.

    Raccourci vers le cycle de réglage de la montreAppuyez sur le bouton signal/lumière et maintenez-le enfoncé pendant quelquessecondes pour accéder au cycle de réglage de la montre. Si vous voulez sauterquelques étapes pour passer directement à une fonction précise de la montre,appuyez sur (flèche haut) ou sur (flèche bas) jusqu’à ce que l’écran désiré s’affiche.Réglez cette fonction comme il est décrit dans la partie “ Réglages de la montre “.

    Changer d’unités de mesure• Lorsque vous réglez vos données de poids et de taille.• Lorsque vous réglez une Séance Intervalle avec intervalle basé sur la distance ou

    mesure de la récupération.• Lorsque vous réglez le point de référence de l’altitude.Appuyez sur le bouton signal/lumière et maintenez-le enfoncé quelques secondes.L’unité de mesure changera automatiquement. Relâchez le bouton.

    Permutation entre date, n°d’utilisateur, nom d’utilisateur et logoVous pouvez spécifier numéro d’utilisateur, nom d’utilisateur et logo à l’aide dulogiciel Polar Precision Performance. Ces paramètres sont affichés sur la lignesupérieure de l’écran de l’affichage de l’Heure. Vous pouvez permuter entre lenuméro d’utilisateur, le nom d’utilisateur, le logo ou la date en appuyant sur lebouton (flèche haut) et en le maintenant enfoncé.

    Time of day

    Mode mesure

    Mode enregistrement de l’exercice

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4944-45

  • C 47C 46

    Les écrans suivants s’affichent en alternance lorsque vous passez en mode Measure(mesure), si vous avez enclenché les fonctions cyclistes et l’altimètre :

    Nom Mémoire Nom du vélo Altitudede l’exercice libre et fonctions cyclistes

    HeureFréquencecardiaqueen cours

    Exercise Set en cours/ Fréquence Vélo sélectionnéBasicUse (E0) d’échantillonnage

    S vitesse A démarrage automatiqueC cadence P puissanceL’initiale de la fonction activée est en courssoulignée.

    4. Si vous souhaitez enregistrer simultanément les données cyclistes et les donnéesde fréquence cardiaque : attendez que votre fréquence cardiaque s’affiche àl’écran, puis appuyez sur OK avant de commencer à pédaler.OuSi vous ne souhaitez enregistrer que les données cyclistes, sans mesurer votrefréquence cardiaque : attendez que 00 s’affiche, puis appuyez sur OK avant decommencer à pédaler.

    3. Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur OK pour commencer la mesure de votrefréquence cardiaque. Le symbole du cœur se met à clignoter et votre fréquencecardiaque, mesurée en battements par minute, apparaît dans les 15 secondes quisuivent. L’intérieur du symbole du cœur clignote au rythme de votre cœur. L’écrandu récepteur revient automatiquement à l’affichage de l’heure dans les cinqminutes si aucune fréquence cardiaque n’est captée.

    Les écrans suivants s’affichent en alternance lorsque vous passez en mode Measure(mesure), si vous n’avez pas enclenché de fonctions cyclistes ou l’altimètre :

    Heure

    Fréquence cardiaqueen cours

    Exercise Set en cours/BasicUse (E0)

    Nom de Mémoire Vélo off Altitude offl’exercice libre

    Fréquence Aucun vélod’échantillonnage sélectionné

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4946-47

  • C 49C 48

    Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur OK et maintenez-leenfoncé.

    Les données de votre entraînement ne seront sauvegardées dans un fichier Exerciseque si le chronomètre est enclenché. L’enregistrement en cours est indiqué par unebarre graphique qui défile continuellement sur l’affichage.

    Si votre séance d’exercice prédéfinie (Exercise Set) nécessite desparamétrages cyclistes, “Set Bike” se met alors à clignoter durant quelquessecondes. Pour commencer l’exercice, il faut sélectionner le vélo 1 ou 2 en appuyantsur le bouton (flèche bas) et en le maintenant enfoncé jusqu’à ce le vélo souhaitéapparaisse.

    L’affichage 00 / - - indique l’absence de réception de fréquence cardiaque.Rapprochez le bracelet récepteur jusqu’à votre poitrine à proximité du logo Polar del’émetteur. Le récepteur se remet à détecter les impulsions de fréquence cardiaque.

    Au début de votre entraînement (s’il n’a pas dépassé les 60 mn) la duréed’entraînement est affichée en minutes et en secondes. Si vous vousentraînez depuis plus de 60 mn, la durée d’entraînement est affichée enheures et en minutes.

    Vous disposez de 3 modes EXERCISE en option à choisir selon le type d’exercice :• BasicUse• Interval Training Set (Int On)• BasicSet (Int off)

    Démarrage auromatique des fonctions cyclistes (AutoStrt)Si vous démarrez depuis l’affichage de l’heure, appuyez brièvement sur OK pourpasser en mode Measure (mesure). Si vous avez activé la fonction autostart,l’enregistrement démarre ou s’arrête automatiquement dès que vous commencez àpédaler ou dès que vous vous arrêtez (le bracelet récepteur reçoit ou cesse derecevoir, les données transmises par les capteurs du vélo).Si vous ne souhaitez enregistrer que les données cyclistes, sans mesurer votrefréquence cardiaque : attendez que 00 s’affiche et avant de commencer à pédaler. Sivous souhaitez enregistrer simultanément les données cyclistes et les données defréquence cardiaque : attendez que votre fréquence cardiaque s’affiche à l’écran,avant de commencer à pédaler.

    Mode d’enregistrement EXERCISE

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4948-49

  • C 51C 50

    Enregistrement du temps au tour et du temps fractionnéAppuyez sur OK pour enregistrer le temps au tour et le temps fractionné.

    D’abord EnsuiteTemps au tour Temps fractionnéFréquence cardiaquemoyenne du tourNuméro dutour

    Le cardiofréquencemètre S710 sauvegarde jusqu’à 99 tours si vous n’avez pasutilisé la fonction Intervalle. Après avoir sauvegardé 99 tours, FULL apparaît àchaque fois que vous prenez un temps au tour sur l’affichage. Vous pouvezcontinuer à prendre des temps au tour mais ils ne seront pas sauvegardés. Lebracelet récepteur continue d’enregistrer toutes les autres données de l’exercice,excepté le temps au tour ou les données d’intervalles.

    Arrêter l’exerciceAppuyez sur le bouton stop.L’enregistrement de l’exercice, le chronomètre et autres calculs sont arrêtés. Pour lespoursuivre, appuyez sur OK. Ou appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncépour revenir à l’affichage de l’heure.

    Le récepteur revient automatiquement à l’affichage de l’heure dans les 5minutes si vous oubliez d’interrompre la mesure de la fréquence cardiaque aprèsavoir arrêté le chronomètre et ôté l’émetteur.

    Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour ces 3 modes EXERCISE.

    Eclairage de l’affichageAppuyez sur le bouton signal/lumière.Si vous activez la lumière en mode Measure (mesure) une première fois, l’affichage ducardiofréquencemètre S710 s’éclairera automatiquement dès que vous commencez ouarrêtez la séance d’entraînement, si vous enregistrez les données de temps au tour, età la fin d’une phase d’intervalle ou de mesure de la récupération.

    Activation/désactivation de l’alarme de zone cible de la fréquence cardiaqueAppuyez et maintenez le bouton signal/lumière enfoncé.Lorsque apparaît sur l’écran d’affichage, l’alarme de zone cible est activée. Vousentendrez un signal sonore à chaque battement de cœur si votre fréquence cardiaquese situe en dehors des limites de fréquence cardiaque. Si vous ne voulez pas utiliserl’alarme sonore de zone cible, la valeur de fréquence cardiaque clignotante vousindique que votre fréquence cardiaque se situe en dehors de vos limites de zone cible.Vous pouvez utiliser cette fonction si vous avez programmé les limites de fréquencecardiaque (Limits On).

    En plus de l’alarme de fréquence cardiaque, vous pouvez voir :si vous vous entraînez au-dessus de votre zone cible de fréquence cardiaque.si vous vous entraînez au-dessous de votre zone cible de fréquence cardiaque.

    Intervertir les limites de fréquence cardiaqueAppuyez et maintenez le bouton (flèche haut) enfoncé. Répétez l’opération jusqu’àce que les limites s’affichent. Dans le mode Interval Training, les limites sont modifiéesautomatiquement lorsque la phase passe aux limites programmées.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4950-51

  • C 53C 52

    Voir les possibilités d’affichage des différentes phases dans la partie “ Entraînementavec le mode Interval Training “. Vous pouvez aussi choisir la disposition des donnéesaffichées (sur 3 lignes).

    Vous pouvez configurer les lignes d’affichage supérieure et centrale soit avant delancer le chronomètre en mode MEASURE (mesure), soit durant l’exercice.

    Choisir les données de la ligne centrale1. Appuyez sur le bouton (flèche bas) pour sélectionner l’affichage désiré. Lorsque

    vous permutez les données de la ligne d’affichage centrale, les données des lignesd’affichage supérieures et inférieures changent aussi. Continuez en sélectionnantles lignes d’affichage supérieures et inférieures.

    Choisir les données de la ligne supérieure2. Appuyez sur le bouton (flèche haut) pour sélectionner soit : Heure (Time),

    chronomètre (Sw), Temps au tour (Lp). Ou bien, si vous avez activé les fonctions,choisissez parmi : consommation de calories (Cal), parcours (Trip), vitesse en cours(Spd), vitesse moyenne (Avg speed), vitesse maximale (Max speed), cadence*(Cad), altitude (Alt), dénivelé (Asc), puissance développée* (Pwr), répartition desforces gauche-droite* (LRB), indice de pédalage* (PI).

    Vous ne pouvez pas afficher la même fonction pour les lignes supérieure et centrale,car une fois l’affichage de la ligne centrale choisi, cette option n’est plus disponiblepour la ligne supérieure.

    Intervertir l’affichage des données de l’exerciceIl y a six options d’affichage que vous pouvez choisir en appuyant sur le bouton(flèche bas). Si la fonction Aide est activée, le nom de la fonction selectionnéeapparaît momentanément à l’écran. Une fois que vous avez configuré les optionsd’affichage, le Polar S710 les sauvegarde, ainsi les réglages effectués seront utiliséspar défaut lors de votre prochaine séance entraînement.

    Chronomètre HeureHeure ChronomètreFréquencecardiaque encoursNuméro du tour

    Chronomètre VitesseTemps au tour

    Altitude Puissance développée*Température

    N’oubliez pas de fixer votre bracelet-récepteur sur le suppport Vélo Polar pourenregistrer la température extérieure réelle.

    Lorsque la fonction Interval Training Nom de la phase(entraînement par intervalles) est Minuterie compteactivée, vous aurez un écran d’affichage à rebourssupplémentaire.

    *Le capteur de cadence ou le capteur de puissance, disponibles en option, sont nécessaires.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4952-53

  • C 55C 54

    Dans ce mode, vous pouvez aussi utiliser les fonctions du chapitre “ Fonctions durantl’enregistrement de l’Exercice “.

    Le mode Interval Training vous guidera automatiquement tout au long de votreexercice. Afin d’entendre les sonneries de début de phases, vérifiez que l’alarme estactivée. Si vous avez désactivé la minuterie compte à rebours de la phase, vous devezinterrompre la phase manuellement en appuyant sur le bouton OK. Lorsque lechronomètre est lancé, indique que le mode Interval Training est activé. Lorsquel’exercice Interval Training se termine, le cardiofréquencemètre S710 commenceautomatiquement un exercice BasicUse qui est enregistré dans le même fichier quevotre exercice Interval Training.

    La structure d’un exercice Interval Training est la suivante :

    0 10 20 30 40 50

    160

    140

    120

    100

    80

    60

    40

    Phase d’échauffement

    Minuterie compteà rebours 1Limites de fréquencecardiaque 1

    Phase Intervalle03 répétitions

    Phase de retourau calme

    Minuterie compteà rebours 3Limites de fréquencecardiaque 3In

    terv

    alle

    Réc

    up

    érat

    ion

    Inte

    rval

    leR

    écu

    pér

    atio

    n

    Inte

    rval

    leR

    écu

    pér

    atio

    n

    Fréquencecardiaque

    Temps

    S’entraîner avec le mode Interval Training Set (Int On , E1-E5)

    1. Depuis l’affichage de l’heure, appuyez sur OK pour accéder au mode MEASURE(mesure).

    2. Si vous désirez accéder à une des séries d’exercices préréglés, appuyez sur lebouton (flèche haut) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’Exercise Set (E1-E5)apparaisse. Recommencez l’opération jusqu’à ce que l’Exercise Set désiré soitaffiché.

    3. Appuyez sur OK pour commencer votre entraînement et enregistrer le typed’exercice préréglé.

    Commencer un Exercice Set

    Choisir les données de la ligne inférieure3. Appuyez sur le bouton (flèche bas) et maintenez-le enfoncé pour sélectionner

    soit : Fréquence cardiaque en cours, fréquence cardiaque moyenne (avg) ou lavaleur exprimée en pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale (% max)si vous avez programmé vos données utilisateur.

    Vous ne pouvez modifier les données de la ligne d’affichage inférieure que si lechronomètre est enclenché.

    Remettre le chronomètre à zéro1. Arrêtez votre exercice en appuyant sur stop.2. Appuyez sur le bouton (flèche bas) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le

    chronomètre soit réinitialisé. Relâchez le bouton.3. Appuyez sur OK pour relancer le chronomètre et l’enregistrement. Ou, appuyez

    sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé pour revenir à l’affichage de l’heure.Une fois votre chronomètre réinitialisé, la séance d’exercice précédente serasupprimée du fichier d’entraînement.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4954-55

  • C 57C 56

    A. Intervalle manuelNombre d’intervalles.Numéro de l’intervalle en cours.Si vous avez sélectionné l’intervalle manuel, votre intervalle prendrafin si vous appuyez sur OK.OuB. Intervalle basé sur la minuterieMinuterie compte à rebours 2 (timer 2).Si vous avez sélectionné l’intervalle basé sur la minuterie, votreintervalle prendra fin dès que le temps préréglé se sera écoulé.OuC. Intervalle basé sur la fréquence cardiaqueLa différence entre la fréquence cardiaque de l’intervalle prérégléeet la fréquence cardiaque en cours.

    OuD. Intervalle basé sur la distanceDistance restant à parcourir.L’intervalle se termine lorsque la distance programmée est atteinte.

    3. A la fin de la phase d’intervalleDurée de l’intervalle.Fréquence cardiaque moyenne de l’intervalle.

    Lorsque votre intervalle se termine, le bracelet récepteur continueautomatiquement avec la fonction préréglée suivante : mesure de larécupération ou phase de retour au calme (CoolDown).

    Phase d’échauffement (WarmUp)1. D’abordLimites de fréquence cardiaque 1 (si activées).

    2. EnsuiteMinuterie compte à rebours 1 (timer 1).Données de la fréquence cardiaque.

    La minuterie compte à rebours se déclenche si vous avez activé laminuterie 1 (timer 1). Si la minuterie est désactivée, appuyez sur OKpour poursuivre la phase Intervalle.

    3. A la fin de la phase d’échauffementDurée de la phase d’échauffement.Fréquence cardiaque moyenne de la phase d’échauffement.

    Phase Intervalle (Interval)Le cardiofréquencemètre Polar S710 enregistre jusqu’à 30 phases d’intervallesrépétées. Votre phase intervalle est composée des intervalles et de la mesure de larécupération (si activée) qui alternent continuellement tout au long de votre phaseintervalle.

    Séance Intervalle1. D’abordRéglez les limites de fréquence cardiaque 2.2. EnsuiteContinuez en fonction du type d’intervalle choisi: A. manuel,B. basé sur la durée, C. basé sur la fréquence cardiaque ouD. basé sur la distance.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4956-57

  • C 59C 58

    3. A la fin de la phase de retour au calmeDurée de la phase de retour au calme (CoolDown).Fréquence cardiaque moyenne de la phase de retour au calme.

    A la fin de votre phase de retour au calme, le récepteur continueautomatiquement l’enregistrement de l’exercice en mode BasicUse.

    Dans ce mode, vous pouvez aussi continuer à utiliser et sélectionnerles limites de fréquence cardiaque de l’exercice précédent. Si vousvoulez faire un autre Exercice Interval Training, appuyez sur lebouton OK et maintenez-le enfoncé.

    Mesure de la récupérationPoursuivez avec la mesure de la récupération : A. basée sur la durée,B. basée sur la fréquence cardiaque ou C. basée sur la distance.

    A. Temps de récupération (RecoTime)Minuterie compte à rebours pour la récupération.Fréquence cardiaque en cours.OuB. Fréquence cardiaque de récupération (RecoHr)Différence entre la fréquence cardiaque de récupération prérégléeet la fréquence cardiaque en cours.Fréquence cardiaque en cours.OuC. Distance de récupérationDistance de récupération restant à parcourir.Fréquence cardiaque en cours.

    A la fin de la mesure de la récupérationA. et B. Ou C.Durée de la récupération. Distance de récupération.Baisse de votre fréquence cardiaque.

    Phase de retour au calme (CoolDown)1. D’abordPrérégler les limites de fréquencecardiaque 3 (si activées).

    2. EnsuiteMinuterie compte à rebours 3 (timer 3).Données de la fréquence cardiaque.

    La minuterie compte à rebours se déclenche si vous avez activé laminuterie 3 (timer 3). Si la minuterie n’a pas été activée, vous devezappuyer sur OK pour terminer une phase.

    Interrompre un Exercice Interval Training1. Appuyez sur le bouton stop pour arrêter l’exercice.2. Appuyez sur le bouton stop et maintenez-le enfoncé pour revenir à l’affichage de

    l’heure. Sauter l’étape 3.OuAppuyez sur le bouton stop. BasicUse s’affiche. Vous pouvez continuer la mesure devotre fréquence cardiaque dans ce mode (mode MEASURE / mesure) ou vous pouvezpoursuivre votre entraînement avec BasicUse et enregistrer les données de l’exercice.3. Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement de l’exercice BasicUse. Le

    chronomètre est lancé et vous pouvez continuer à utiliser les mêmes limites defréquence cardiaque que dans phase d’intervalle.

    S710 manual/FRA.pm6 11.1.2001, 18:4958-59

  • C 61C 60

    Modifier le type d’Exercice (E0 ou E1 -E5)Depuis le mode MEASURE (mesure), appuyez sur le bouton (flèche haut) etmaintenez-le enfoncé. Recommencer jusqu’à ce que l’Exercice désiré ou BasicUses’affiche.

    Modifier les réglages cyclistes en mode Mesure (b0, b1 ou b2)En mode Mesure, appuyez sur (flèche bas) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce queBike 1 ou 2 ou Bike OFF s’affiche. Vous pouvez alors commencer à vous entraîner avecles paramètres choisis. Pour plus d’informations sur les données cyclistes, reportez-vous aux chapitres “Démarrage des fonctions cyclistes” et “Intervertir l’affichage desdonnées de l’exercice”.

    Remise à zéro du compteur de distance parcourueArrêtez l’exercice en appuyant sur stop, puis appuyez sur (flèche haut) jusqu’à ce queTrip (parcours) s’affiche. Appuyez sur le bouton signal/lumière et maintenez-leenfoncé jusqu’à ce que la valeur de parcours affiche zéro. Relâchez. Pour continuerl’exercice, appuyez sur OK.

    Revenir à l’altitude réglée manuellementCommencez à partir du mode Mesure. Appuyez sur (flèche bas) jusqu’à ce quealtitude s’affiche sur la ligne centrale de l’écran. Appuyez sur le boutonsignal/lumière et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’altitude précédemment régléemanuellement s’affiche.

    Si la valeur de l’altitude de référence réglée manuellement diffère de plus de± 610 m/ ±2000 ft par rapport à l’altitude calculée par le Polar S710, « Failed »s’affiche, ainsi que l’altitude mesurée. Réglez l’altitude de référence à partir du modeOptions. Lorsque vous commencez à régler l’altitude de référence, le récepteur voussuggère l’altitude mesurée au lieu de la valeur réglée précédemment.

    1. A