18
Scanner 3D Matter and Form MFS1V1 Mode d’emploi Code : 001555134 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur ! NOTICE Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 12/17 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, micro- films ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777 © Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. 01/12-17/SP

Scanner 3D Matter and Form MFS1V1 Mode d’emploi · Sur la page d’accueil du logiciel Matter and Form, les utilisateurs peuvent choisir de créer un nouveau scan, d’ouvrir un

  • Upload
    lykhanh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Scanner 3D Matter and Form MFS1V1Mode d’emploi

Code : 001555134

Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.

Conservez cette notice pour tout report ultérieur !

N O T I C EConrad sur INTERNET

www.conrad.fr Version 12/17

Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.

Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire.Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.

Note de l’éditeurCette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, micro-films ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil.Reproduction, même partielle, interdite.Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777

© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. 01/12-17/SP

4 37

I. Démarrage

1. Branchement du scannerUne fois le scanner et les accessoires déballés, la première étape consiste à brancher le scanner sur votre ordinateur en suivant les instructions suivantes : 1. Insérez l’extrémité du connecteur USB type A dans l’ordinateur ;2. Insérez l’extrémité du connecteur USB type B dans le scanner ;3. Connectez le cordon d’alimentation au scanner et branchez le cordon d’alimentation dans une

prise ;4. Téléchargez le logiciel à l’adresse www.matterandform.net/download. Important : assurez-vous

de télécharger le logiciel adapté à votre ordinateur ;5. Suivez l’assistant de configuration et terminez le processus d’installation ;6. Ouvrez le scanner en appuyant doucement sur le bouton d’ouverture situé sur le dessus du

scanner, ce qui libère la tête du scanner et le plateau tournant. Tournez le levier de 90 ° jusqu’à ce qu’il se verrouille comme pied de scanner.

7. Allumez le scanner. Pour ce faire, appuyez sur le logo MF situé sur la partie inférieure avant du scanner jusqu’à ce qu’il s’allume ;

8. Ouvrez le logiciel. Le logiciel va rechercher et reconnaître le scanner. Après cela, vous n’avez plus qu’à vous lancer ! Avant d’effectuer votre premier scan, vous devez calibrer votre scanner. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Calibrage du scanner ». Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce processus, reportez-vous à la section « Signification du calibrage ».

2. Utilisation du logicielSur la page d’accueil du logiciel Matter and Form, les utilisateurs peuvent choisir de créer un nouveau scan, d’ouvrir un scan créé récemment, de calibrer le scanner ou d’ouvrir le Scan Viewer.

Sous Windows :

36 5

4. Matériaux et surfaces problématiquesLes scanners laser rencontrent des difficultés avec certains matériaux lors du scan. Étant donné que le scanner fonctionne en capturant les données créées lorsque le laser touche la surface d’un objet, tout matériau rendant la capture difficile pour la caméra là où le laser a frappé ne pourra pas être bien scanné.- Les objets avec des surfaces trop brillantes (c’est-à-dire le métal brillant, les pierres précieuses, les miroirs, le

cuir verni, etc.) réfléchissent le laser ou le dirigent loin de l’objet. Si votre scan présente comme un anneau en barbe à papa tournant autour de lui, c’est un signe que l’objet est trop brillant.

- Les objets transparents ou translucides (c’est-à-dire le verre, l’acrylique, le plastique translucide, les pétales de fleur, etc.) laissent la lumière traverser la surface de l’objet au lieu de l’arrêter. Votre impression donne l’impression qu’il n’y a rien de solide là où la lumière du laser pénètre.

- Les objets trop sombres et absorbant trop de lumière (c’est-à-dire, le velours noir, la fourrure) absorbent également la lumière du laser et entraînent un scan imprécis. Le logiciel ne sera pas en mesure de déterminer où se trouve la surface de l’objet.

Alors, comment scanner les objets avec les propriétés mentionnées ci-dessus ? Traitez-les à l’avance avec une couche mate, un spray antireflet ou de la poudre (c’est-à-dire de la poudre de bébé ou du talc). Certains utilisateurs ont également eu de la chance avec la laque de couleur hydrosoluble, que vous pouvez utiliser en toute sécurité avec la plupart des matériaux non poreux et laver avec de l’eau. Ne convient pas pour tous les objets. En outre, si vous souhaitez capturer des données de couleur, vous devez savoir que le traitement peut changer la couleur telle qu’elle apparaît dans le scan final.

5. Scan unicolore et multicoloreLa différence entre les options de scan pour des scans monochromes et multicolores est le nombre d’expositions de caméra utilisées pour détecter les lasers. Les scans unicolores utilisent une exposition de caméra pour la détection laser, tandis que les scans multicolores utilisent deux expositions de caméra. Pour choisir la meilleure option pour l’objet que vous souhaitez scanner, déterminez si les couleurs de votre objet sont contrastées ou sont plutôt du même spectre. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le tableau «Single-Color or Multi-Color?» (Unicolore ou multicolore ?). Les options de scan unicolore et multicolore doivent faciliter la numérisation des objets. Cependant, si vous vous êtes familiarisé avec la numérisation, vous constaterez que le choix peut être un peu moins évident. Par exemple, les objets qui ont des couleurs provenant des deux côtés de la roue chromatique mais qui sont très clairs, peuvent souvent être scannés avec succès en utilisant l’option de scan unicolore. Plus une couleur se rapproche du blanc, plus elle a en commun avec d’autres couleurs qui se rapprochent également du blanc. Le fait qu’elles proviennent des côtés opposés de la roue chromatique a alors moins d’importance. Il en va de même pour les couleurs très sombres (qui se rapprochent du noir). Pour une analyse plus détaillée de la détection laser et des objets à contraste élevé (multicolore), lisez notre section «Scan avancé».

6. L’importance de l’éclairage La numérisation doit être effectuée dans de bonnes conditions d’éclairage. La lumière blanche diffuse est idéale. Le type de lumière (fluorescent, lumière LED, lumière halogène, lumière naturelle, etc.) importe peu tant que l’éclairage est diffus. Gardez à l’esprit que les ampoules à incandescence peuvent ajouter un ton jaunâtre à votre scan final. Les situations d’exposition que vous devriez éviter comprennent : - Projecteurs ou éclairage direct de l’objet – cela peut entraîner des focalisations de lumière dans certaines

zones et des ombres dans d’autres zones, ce qui rend votre scan plus clair ou plus sombre qu’il ne devrait l’être. C’est également problématique lorsque vous combinez des scans avec une ombre forte, car les couleurs ne correspondent pas.

- Lumière directe du soleil – elle peut surpasser ou éclaircir le laser du scanner, réduisant la quantité de points capturés par le scanner. Cela provoque également des focalisations de lumière.

- Éclairage faible – cela entraîne des données manquantes ou inexactes. L’objet paraîtra plus sombre qu’il ne l’est réellement.

- Éclairage variable – un éclairage fluctuant entre clair et sombre durant le scan affecte les informations de couleur collectées, le scan semble alors rayé. Cela peut également se produire si la lumière est bloquée lors du scan.

Certaines personnes ont construit d’excellents dispositifs d’éclairage avec des caissons lumineux ou des arrangements à LED, mais vous pouvez aussi obtenir d’excellents résultats en utilisant des puits de lumière fluorescents ou des lampes à incandescence ordinaires.

Sur un Mac :

3. Calibrage du scanner :Le calibrage du scanner est probablement l’étape la plus importante à réaliser afin d’obtenir de bons résultats. Le calibrage de votre scanner sur une base régulière vous permettra d’obtenir les résultats les plus précis de votre scan. Pour le calibrage : - Assurez-vous que votre scanner est connecté à votre ordinateur et est allumé.- Ouvrez le logiciel du scanner de Matter and Form.- Il y a 3 options sur la page d’accueil. Cliquez sur «Calibrate» (Calibrage) pour lancer le processus

de calibrage.

Sous Windows :

Sur un Mac :

6 35

- Une nouvelle fenêtre s’ouvre. Sélectionnez l’appareil de calibrage que vous avez reçu avec votre scanner. Si vous avez reçu, le montage s'affiche

- Suivez le schéma ci-dessous et placez votre boîte ou carte de calibrage au centre du plateau. Cliquez sur «Continue Calibration» (Poursuivre le calibrage).

- Le scanner fait alors tourner la carte de calibrage (ou la boîte) vers la gauche et la droite sur le plateau tournant, lance ses lasers et récupère une série de données. Soyez patient, ce processus peut prendre quelques minutes.

- Une fois la première étape du calibrage réalisée, suivez les instructions pour la deuxième étape du calibrage et déplacez la carte de calibrage (ou la boîte) vers l’avant ou l’arrière. Cliquez sur «Continue Calibration» (Poursuivre le calibrage) lorsque la carte (ou la boîte) se trouve dans sa nouvelle position.

III. Bases de la numérisation 3D

1. Fonctionnement de notre scanner 3DLe scanner 3D Matter and Form est un scanner laser. Les scanners laser fonctionnent en pointant un laser sur un objet et en utilisant une caméra pour capturer les données fournies par le laser lorsque celui-ci frappe la surface d’un objet. Un logiciel est ensuite utilisé pour combiner toutes ces données. Avec le scanner Matter and Form, les données sont générées à un taux d’environ 2000 points par seconde, tandis que les lasers balaient la surface d’un objet. Ces données se composent de en des milliers de points individuels qui enregistrent des informations telles que les détails de surface, la distance par rapport à la caméra, la texture et la couleur. Ces milliers de points, lorsqu’ils sont observés ensemble, forment un «nuage de points», une représentation directe de l’objet scanné.

Le scanner peut très bien capturer les formes organiques. Les courbes, les détails de surface et la géométrie extérieure sont très bien scannés. Les cavités profondes et les éléments qui se superposent sont cependant difficiles à capturer avec précision. Par exemple, il peut scanner l’extérieur d’une paille, mais pas tout l’espace vide à l’intérieur de la paille. Tel un appareil photo, le scanner ne peut capturer que ce qui se trouve dans son champ de vision.

2. L’importance du calibrageAfin de maximiser la précision du scanner, nous encourageons fortement les utilisateurs à procéder au calibrage après que le scanner ait été déplacé. Chaque scanner a des différences infimes et uniques en raison du processus de fabrication, des variations de température et du placement physique. Par conséquent, il est nécessaire de permettre au logiciel de mesurer et de compenser correctement (c’est-à-dire de calibrer) de telles différences.

Le calibrage est particulièrement important lorsqu’un scanner est déplacé. Toutes les données collectées par le scanner sont en relation avec le centre de repos du plateau tournant. Étant donné que le plateau tournant peut se déplacer jusqu’à 1 mm, tout décalage potentiel peut avoir un impact sur ce que la caméra, les lasers et le logiciel supposent être le centre de repos du plateau tournant, lords de la construction d’un nuage de points.

Tout au long du processus de calibrage, la caméra, les lasers et le logiciel du scanner développent des points de référence dans un système de coordonnées XYZ en se basant sur la géométrie et les angles de la boîte de calibrage et ses surfaces damées. Une fois terminé, le logiciel et le micrologiciel enregistrent ces points de référence pour scanner tous les sujets suivants jusqu’à ce que le calibrage soit à nouveau terminé et que de nouveaux points de référence soient enregistrés.

3. Que se passe-t-il lors d’un scan ?Le scanner utilise deux lasers pour scanner les objets de taille petite à moyenne qui sont placés sur son plateau tournant. Une rotation offre une couverture à 360° d’un objet. Pour certains petits objets, une rotation complète suffit pour scanner l’objet entier. Pour scanner des objets plus grands, la tête du scanner se lève et détecte automatiquement s’il faut davantage scanner l’objet. Comme s’il construisait un gâteau multicouche virtuel, le scanner effectue d’autres passages jusqu’à ce que toute la hauteur de l’objet ait été capturée. Lors du scan, le plateau tourne vers l’avant, mais parfois vers l’arrière. Ceci est censé être ainsi et s’appelle «Adaptive Scanning» (Scan adaptatif). Son but est de capturer autant de l’objet que physiquement possible. Lorsque de nouveaux groupes de points sont enregistrés, la distance entre eux et les groupes de points précédemment enregistrés est calculée. Si une trop grande distance par rapport au dernier point enregistré est détectée, le scanner effectue une sauvegarde et scanne à nouveau les zones entre les deux groupes de points pour essayer de collecter davantage de données sur ces distances.

34 7

7. Sauvegardez et/ou exportez le scan combiné avec un autre nom de fichier. Le processus de

combinaison peut être répété en ajoutant d’autres scans aux fichiers déjà combinés.

Le processus de combinaison fonctionne en trouvant des points clés sur les deux modèles que le logiciel doit combiner. Parfois, l’algorithme qui aide à combiner ou juxtaposer deux scans rencontre des erreurs lors de la juxtaposition. Il est par exemple difficile de juxtaposer correctement un cube avec un autre cube, car toutes les arêtes ont la même forme. Si votre combinaison de scans ne fonctionne pas sous Windows, vous pouvez essayer à nouveau en cochant la case «Apply additional processing. Improves chance of success, but takes longer» (Appliquer un traitement supplémentaire. Augmente les chances de succès, mais prend plus de temps) avant de sélectionner le fichier avec lequel vous souhaitez effectuer la combinaison.

Ainsi, le logiciel est invité à essayer de trouver les points clés avec davantage de répétitions de test et peut obtenir un meilleur résultat. En outre, un nouveau scan pour capturer davantage de points clés ou le découpage de zones pouvant perturber l’algorithme peuvent augmenter vos chances de succès. Nous travaillons sur des outils spécifiques permettant de corriger les combinaisons de scans mal assemblées pour les versions futures du logiciel.

- Le scanner tourne et lance à nouveau ses lasers. Soyez patient et évitez de déplacer l’appareil de calibrage. L’étape 2 prend plus de temps que l’étape 1, parce que le logiciel compare les données entre l’étape 1 et l’étape 2,

- Si le calibrage est interrompu ou échoue, un message d’erreur apparaîtra. Voici quelques exemples de messages d’erreur possibles que vous pourriez voir :

Si vous voyez l’un des messages «Calibration Failed» (Calibrage échoué) présentés ci-dessus, essayez les actions suggérées dans le message et réessayez de calibrer.Si une étape du calibrage dure plus de 30 minutes, arrêtez le calibrage et réessayez ou envoyez un e-mail à l’adresse [email protected] pour obtenir des conseils et de l’aide. - Une fois le calibrage réussi, le message suivant s’affiche :

Félicitations ! Vous êtes maintenant prêt à commencer à scanner !

8 33

4. Préparation pour scanner avec Windows1. Cliquez sur «New Scan» (Nouveau scan) pour commencer.

2. Sélectionnez les options de couleur de l’objet – Le logiciel vous propose maintenant plusieurs choix pour les options de couleur de l’objet : «Single-Colored» (Unicolore), «Multi-Colored» (Multicolore) ou «Advanced» (Avancé).

«Single-Colored» (Unicolore) et «Multi-Colored» (Multicolore) sont deux paramètres automatiques, tandis que «Advanced» (Avancé) propose un contrôle manuel.

La plupart des utilisateurs estimeront que les paramètres automatiques du scanner sont plus que suffisants pour leurs besoins. Pour les objets très complexes ou les conditions d’éclairage ou pour des résultats spécialisés, les utilisateurs peuvent sélectionner le bouton «Advanced» (Avancé) pour accéder aux outils avec lesquels il est possible de personnaliser manuellement les paramètres du scanner. Reportez-vous à la rubrique «Scan avancé» pour de plus amples informations sur «Advanced Settings» (Paramètres avancés).

Pour savoir si vous devez choisir l’option «Single-Colored» (Unicolore) ou «MultiColored» (Multicolore), utilisez l’illustration suivante :

4. Cliquez sur «Choose File» (Choisir un fichier) pour sélectionner le fichier nettoyé avec lequel la combinaison doit être réalisée.

5. Cliquez sur «Open» (Ouvrir). Le processus de combinaison automatique démarre. Selon la taille et la complexité de vos fichiers de scan, cela peut prendre quelques minutes.

6. Lorsque la barre de combinaison disparaît, la combinaison est terminée. Les deux scans ont été combinés. Dans notre exemple, le vase a maintenant une partie inférieure et supérieure

entièrement enregistrée.

Notez les lignes de points qui se croisent et qui indiquent où les deux scans se chevauchent dans cette image zoomée.

32 9

3. Une fenêtre s’ouvre et vous invite à sélectionner un fichier pour la combinaison.

3. Cliquez sur votre sélection.4. La fenêtre du Scan Viewer s’ouvre. Placez votre objet sur le plateau du scanner.

5. Cliquez sur le bouton «Scan» (Scanner) en haut à gauche.

10 31

Si vous avez sélectionné «Single-Colored» (Unicolore), le scanner procède alors à des ajustements pour l’éclairage, la forme et la couleur de l’objet. Poursuivez avec l’étape 10.

Si vous avez sélectionné «Multi-Colored» (Multicolore), le Scan Viewer vous montre les images de la caméra au niveau du plateau. Le laser, qui effectue les ajustements pour des couleurs plus vives et les couleurs du spectre rouge de la roue chromatique, clignote. 6. Gardez un œil sur les prises de vue de la caméra et positionnez l’objet de manière à ce que la

ligne laser balaie la zone de couleur en utilisant les boutons «Rotate Right» (faire tourner vers la droite) ou «Rotate Left» (faire tourner vers la gauche) dans la fenêtre ou en déplaçant l’objet à la main.

7. Cliquez sur «Confirm Lightest Color» (Confirmer la couleur la plus claire). Le logiciel réalise maintenant le processus d’ajustement afin de déterminer la meilleure exposition pour la zone de couleur claire,

8. Répétez l’étape 6 pour la zone de spectre plus sombre ou bleue de l’objet.9. Cliquez sur «Confirm Darkest Color» (Confirmer la couleur la plus sombre). Le logiciel réalise

maintenant le processus d’ajustement afin de déterminer la meilleure exposition pour la zone sombre de l’objet.

10. Une fois l’ajustement terminé, le scan démarre automatiquement. Allongez-vous et détendez-vous – le scanner fait le reste !

11. Si pour une raison quelconque vous souhaitez arrêter le scan, cliquez sur le bouton «Finish» (Terminer). Vous avez alors la possibilité d’enregistrer le scan «as is» (tel qu’il est), d’arrêter le scan sans l’enregistrer ou de reprendre le scan.

5. Préparation pour scanner avec un Mac1. Pour un scan simple, placez l’objet sur le plateau et cliquez ensuite sur «Auto Scan» ( Scan

automatique) ou «Manual Scan» (Scan manuel ) sur la page de démarrage.

«Auto Scan» (Scan automatique) est un paramètre automatique, où le logiciel détecte l’exposition idéale de la caméra et le degré de mouvement du plateau lors de la rotation.

1. Ouvrez un fichier MFCX existant et nettoyé. Ce fichier est votre fichier de base et devrait vous

orienter. C’est également une bonne idée pour s’assurer qu’il s’agit du fichier le plus détaillé.

2. Cliquez sur «Combine» (Combiner) sous Windows ou «Align» (Aligner) sur un Mac.

Windows :

Mac :

30 11

Exemple de second scan :

t

Notez la pâte à modeler utilisée pour soutenir et fixer le vase dans une position latérale sur le plateau dans le scan à gauche. La pâte à modeler a ensuite été découpée dans le processus de nettoyage de manière à ce qu’elle n’apparaisse pas sur le fichier 3D final.

La combinaison de scans est un processus automatique qui utilise des algorithmes mathématiques pour identifier des points clés dans deux scans différents. Il aligne ces points clés de manière à ce que tous les scans individuels puissent être assemblés au bon endroit d’un autre scan.

«Manual Scan» (Scan manuel) permet aux utilisateurs de personnaliser les paramètres. Utilisez la fonction lorsque vous scannez des objets qui ont des couleurs contrastées ou des objets avec des formes complexes ou lorsque vous scannez dans des conditions d’éclairage complexes.

Pour déterminer si un objet présente des couleurs contrastées, utilisez l’illustration suivante :

Si l’objet peut être scanné par «Auto Scan» (Scan automatique), le scanner détermine l’exposition optimale. Passez à l’étape 9. Si l’objet présente des couleurs contrastées, poursuivez comme décrit ci-dessous.En cliquant sur «Manual Scan» (Scan manuel), les utilisateurs sur Mac obtiennent également un accès à «Advanced settings» (Paramètres avancés). Pour de plus amples informations concernant «Advanced settings» (Paramètres avancés), reportez-vous à la rubrique «Scan avancé».

12 29

2. La fenêtre «Manual Scan» (Scan manuel) s’ouvre.

Lorsque vous passez la souris sur les quatre vues situées en haut de la page, vous verrez (de gauche à droite) : «Color Exposure» (Exposition couleur), «Laser 1 Exposure» (Exposition laser 1), «Laser 2 Exposure» (Exposition laser 2) et «Combined Results» (Résultats combinés). Si vous cliquez sur les petites vues, la vue sélectionnée sera alors agrandie dans la fenêtre principale.

3. Cliquez sur «Enable High Contrast Scanning» (Activer le scan à contraste élevé) pour activer «Laser 2 exposure» (Exposition laser 2).

4. Disposez votre objet sur le plateau de manière à ce que les couleurs contrastées sur l’objet soient capturées par les lasers. Dans cet exemple, nous utilisons un jouet représentant un

pingouin.

Dernières étapesLes dernières options comprennent : «Reset» (Réinitialiser), «Cancel Changes» (Annuler les modifications) et «Apply Changes» (Appliquer les modifications).

- «Reset» (Rénitialiser) annule les modifications que vous avez effectuées, mais laisse les fonctions de nettoyage ouvertes.

- «Cancel Changes» (Annuler les modifications) annule vos modifications et quitte le nettoyage. - «Apply Changes» (Appliquer les modifications) sauvegarde les modifications que vous avez

effectuées et quitte le nettoyage.

Sauvegardez votre scan nettoyé comme fichier MFCX et/ou exportez-le dans un autre format de fichier.

5. Combiner des scansLe logiciel vous permet de combiner deux scans différents dans un fichier 3D à l’aide de «Combine tool» (Outil de combinaison) sous Windows et de «Align tool» (Outil d’alignement) sur un Mac. Il s’agit d’un outil pratique pour les cas où les éléments d’un objet ont été omis en raison de l’angle de scan. Par exemple : dans la section précédente avec le vase, des éléments en bas et en haut du vase ont été omis. Si vous effectuez un autre scan avec un autre angle (c’est-à-dire avec l’objet sur le côté), ces détails manquants peuvent être capturés et combinés avec le premier scan pour insérer les détails manquants.

Exemple de premier scan :

28 13

Les lasers couvrent uniquement le côté foncé du pingouin.

Mieux, mais les éléments noirs du pingouin capturés par le laser ne sont pas suffisants.

Placement idéal. Un laser couvre principalement la zone noire, tandis que l’autre couvre principalement la zone blanche.5. Lorsque l’objet est placé idéalement, cliquez sur «Auto Tune» (Réglage automatique).6. La fenêtre «Auto Tuning» (Réglage automatique) s’ouvre.

14 27

7. Une fois l’«Auto Tuning» (Réglage automatique) terminé, cliquez sur «Start».

8. La tête du scanner se met en position.9. La fenêtre de scan s’ouvre et le scan commence. Allongez-vous et détendez-vous – le scanner

se charge du reste !

10. Si vous voulez arrêter le scan pour une raison quelconque, cliquez sur «Pause» à côté de la barre de progression. Vous avez la possibilité de poursuivre le scan ou de mettre fin au scan avec ou sans sauvegarde.

6. Tournez, zoomez et pivoterLes utilisateurs peuvent tourner le scan, zoomer dessus ou le faire pivoter sur l’écran («Panning») afin d’obtenir une meilleure vue. Ces fonctions sont disponibles à tout moment et n’ont aucune incidence sur le scan en cours.

«Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse)Lorsque vous cliquez sur «Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse), des instructions apparaissent sur la façon de transformer votre souris en outil brosse ou gomme avec lequel vous pouvez effacer ou remplir des points.

26 15

Cropping (Découpage) Lorsque vous appuyez sur le bouton «Cropping» (Découpage), les outils de découpage apparaissent. Les utilisateurs ont la possibilité de découper de haut en bas, de bas en haut et du milieu vers l’extérieur. Les valeurs sont en millimètres (mm) et se réfèrent au point zéro du plateau.

Pour TOURNER votre modèle : cliquez dans la fenêtre et faites glisser le curseur pour tourner votre modèle.Pour ZOOMER : utilisez la molette sur la souris ou faites défiler pour zoomer sur votre modèle ou pour dézoomer. Pour PIVOTER : cliquez en maintenant la touche Ctrl enfoncée, puis faites glisser pour pivoter votre modèle sur l’écran.Pour RÉINITIALISER LA VUE : si vous avez cliqué sur la fenêtre, appuyez sur la touche «c» sur votre clavier.

II. En faire davantage avec le scanner

1. Sauvegarde et export d’un scanUne fois le scan terminé, les utilisateurs sont invités à sauvegarder le scan brut terminé.

Nous recommandons aux utilisateurs de sauvegarder leurs scans bruts avant de les exporter dans un autre format ou de les nettoyer.

Pour enregistrer en tant que fichier .MFCX :1. Cliquez sur «Save Now» (Sauvegarder maintenant).2. Saisissez le nom du fichier.3. Cliquez sur «Save» (Sauvegarder).

Pour exporter le scan dans un autre format de fichier :1. Lorsque le fichier de scan est ouvert dans Scan Viewer, cliquez sur «Save/Export»

(Sauvegarder/Exporter) (Windows) ou «Export» (Exporter) (Mac) dans la liste de symboles ;

16 25

Windows : Mac :

2. Sélectionnez le format de fichier dans lequel exporter le scan.3. Saisissez un nom de fichier pour le nouvel export.4. Cliquez sur «Save» (Sauvegarder).

Pour de plus amples informations sur les formats de fichier 3D disponibles, reportez-vous à la rubrique «Informations relatives aux formats de fichier».

2. Nettoyer un scanLors du scan, le scanner peut parfois capturer des points indésirables et les ajouter au scan. Les raisons de ces points peuvent être des réflexions à l’extérieur de la surface de l’objet, des mouvements enregistrés dans le fond, des objets ou des réflexions, etc. En réponse, nous avons développé des outils de nettoyage qui aident à supprimer ces points indésirables. Il est essentiel d’effectuer le nettoyage avant le «maillage».Dans le logiciel pour Windows, le scan capture souvent le plateau tournant du scanner. Le plateau tournant doit ensuite être supprimé du scan afin de ne pas l’intégrer dans le fichier de scan final.Dans le logiciel pour Mac, le plan du plateau tournant n’est généralement pas capturé dans le scan.

3. Nettoyer des scans sous WindowsVoici ci-dessous un exemple d’un scan brut d’un petit vase fabriqué à la main. Remarquez le plateau du scanner visible et ce qui ressemble à des points semblant flotter dans les airs.Exemple d’un scan brut sous Windows :

Layers (Couches)Lorsque vous cliquez sur „Layers“ («Couches»), toutes les différentes couches capturées par les lasers s’ouvrent. Chaque couche représente un «passage» ou une rotation complète. Lorsque vous cliquez sur une couche, les couches à visionner sont sélectionnées ou la sélection est annulée. Les utilisateurs ont la possibilité de nettoyer les couches individuellement ou d’omettre des couches complètes dans le scan final.

24 17

4. Nettoyer des scans avec un MacVoici un exemple de scan brut d’un jouet représentant un taxi.Exemple de scan avec Mac :

Pour se débarrasser des points indésirables, le logiciel dispose d’une fonction «Clean» (Nettoyer).1. Cliquez sur le bouton «Clean» (Nettoyer) dans la barre d’outils.

2. Les outils de nettoyage apparaissent à droite. Il existe quatre catégories de nettoyage : «Auto Clean» (Nettoyage automatique), «Layers» (Couches), «Cropping» (Découpage) et «Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse).

Auto Clean (Nettoyage automatique) Lorsque vous cliquez sur le bouton «Auto Clean» („Automatische Reinigung“), trois options s’affichent : «Light» (Léger), Medium (Moyen) et Heavy (Fort).

Pour éliminer les points indésirables, le logiciel dispose de la fonction «Clean» (Nettoyer).

1. Cliquez sur le bouton «Clean» (Nettoyer) dans la barre d’outils.2. Les outils de nettoyage apparaissent sur la droite. Il y a trois options principales : «Crop Points»

(«Découper les points»), «Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse) et «Fuzzy Points/Auto Clean» (Points imprécis / Nettoyage automatique). Il y a également un bouton nommé «Undo» (Retour), avec lequel vous pouvez restaurer les points que vous avez déjà éliminés.

3. «Cropping» (Découper) élimine tous les points en dehors d’une zone que vous définissez. Utilisez les curseurs (cliquez dessus et déplacez-les ou utilisez les touches fléchées) pour déterminer la zone à éliminer de l’image. Les points deviennent rouges lorsqu’ils se trouvent dans la zone découpée. Le premier curseur élimine les points de bas en haut.

Les points devant être élimines deviennent rouges.

Résultat après avoir cliqué sur «Delete Selected Points» (Effacer les points sélectionnés).

18 23

4. Utilisez le second curseur pour découper des points à partir du centre.

Le curseur a été déplacé pour découper des points à l’extérieur de la «cage» autour du vase.

Résultat après avoir cliqué sur «Delete Selected Points» (Effacer les points sélectionnés).5. Si vous zoomez sur le vase, vous réalisez qu’il y a encore quelques points non désirés. La

fonction «Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse) peut éliminer ces différents points.

Après «Auto Clean» (Nettoyage automatique)

Les valeurs par défaut («Radius» : 3, «Threshold» (Seuil) : 2,0) ont été utilisées pour nettoyer l’exemple de scan précédent. Les outils de découpage peuvent être utilisés pour supprimer le plateau.11. Une fois le nettoyage terminé, cliquez sur le «x» à côté de «Clean and Crop» (Nettoyer et

découper) pour quitter «Clean» (Nettoyer). Une nouvelle fenêtre s’affiche :

12. Félicitations ! Votre scan est nettoyé. Vous pouvez maintenant l’enregistrer ou l’exporter dans un autre format de fichier.

22 19

Exemple : une bonne partie du vase été marquée avec l’outil brosse.

Résultat après avoir cliqué sur «Delete Selected Points» (Effacer les points sélectionnés). Tous les points sur le chemin de la zone marquée ont été supprimés.

La rotation du vase révèle des trous des deux côtés.Cliquez sur «Undo» (Retour) pour annuler des changements non désirés ou un nettoyage trop agressif.10. Une autre option est l’utilisation de «Auto Clean» (Nettoyage automatique). Le logiciel

«nettoie» ainsi automatiquement ce qui est déterminé comme des points externes. «Radius» fait référence au nombre de points qui entourent chaque point analysé dans le scan. «Threshold» (Seuil) fait référence à la distance minimale (en millimètres) des points de rayon qu’un point externe potentiel doit avoir pour être nettoyé. Plus les chiffres sont bas, plus la quantité de points supprimés est importante.

Avant «Auto Clean» (Nettoyage automatique)

6. Sous «Brush Cleaning» (Nettoyage à la brosse), il y a une option pour ajuster la taille de la brosse et trois boutons de fonction. Le bouton à droite active la brosse, le bouton du milieu vous ramène aux fonctions habituelles de la souris, pour que vous puissiez tourner l’image ou zoomer dessus et le bouton de gauche annule la sélection des points déjà marqués. Comme pour les outils de découpage, les points rouges sont éliminés.

7. Cliquez avec l’outil brosse pour marquer les points à éliminer.

Avant : Points non désirés marqués individuellement.

20 21

Après : les points indésirables ont été supprimés.8. Zoomez vers l’avant pour éliminer encore plus de points.

Avant : notez les points à côté de la surface extérieure à gauche.

Après : les points ont été supprimés.9. Tous les points peuvent être supprimés, y compris les bons points. Le marquage d’une zone

élimine tous les points sur le chemin de la zone marquée. Tournez le modèle pour vous assurer que seuls les points indésirables sont marqués.