5
Festival du film francophone Film poétique « Afriques » Flash mob Enlivrez-vous Grand concert francophone Goût de France Village de la francophonie du 15 au 26 mars 2017 Malabo SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE À MALABO

SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

Festival du filmfrancophone

Film poétique« Afriques »

Flash mob

Enlivrez-vous

Grand concertfrancophone

Goût de France

Village de lafrancophonie

du 15 au 26 mars2017Malabo

SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE

JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE À MALABO

Page 2: SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

32

YE

LEN

SO

ULEYM

AN

E CIS

SÉ (M

ALI)

Niam

ankoro avait été caché par sa mère afin que

son père ne le tue pas. Devenu adulte, il la quitte

et entreprend un long voyage initiatique dont l’accom

plissement lui donnera des pouvoirs m

a-giques.

Niam

ankoro vivió escondido por su madre para

que su padre no lo matara. Ya adulto, él la aban-

dona y emprende un largo viaje iniciático cuya

realización le dará poderes mágicos.

ME

RC

RE

DI 15 M

AR

S - 19h

MIÉ

RC

OLE

S 15 D

E M

AR

ZO - 19h

LES

SA

IGN

AN

TES

JEAN

-PIE

RR

E BE

KO

LO (C

AM

ER

OU

N)

Yaoundé, 2025, Majolie et C

houchou, femm

es fatales, ont sur les bras le cadavre d’un hom

me

de pouvoir qu’elles ont épuisé à force de l’ai-m

er...

Elles opèrent alors une sortie d’un enfer où plane la m

ort et la corruption dans un film de genre ori-

ginal qui flirte avec l’humour, l’horreur et l’action.

Yaundé, 2025, las « femm

es fatales » Majolie y

Chouchou tienen que cargar con el cadáver de

un hombre de poder a quien agotaron de tanto

amarlo…

Se em

peñan entonces en salir de un infierno donde planea la m

uerte y la corrupción. Una pelí-

cula de género original que juega con el humor,

el horror y la acción.

ME

RC

RE

DI 15 M

AR

S - 21h

MIÉ

RC

OLE

S 15 D

E M

AR

ZO - 21h

SU

R LE

S C

HE

MIN

SD

E LA

RU

MB

AD

AVID P

IER

RE FILA

( CO

NG

O)

Sur les chemins de la R

umba nous entraîne à travers

les côtes Africaines, du bassin du Congo, de C

uba, de l’Équateur, en C

ôte d’Ivoire, dans un voyage trem

pé de notes familières, toutes désireuses de

fondre l’essence de cet art musical africain avec un

regard et des rythmes issues du B

as Congo.

Sur les chem

ins de la rumba nos lleva a través

de las costas africanas, del Congo, de C

uba, de E

cuador, de la Costa de M

arfil, en un viaje em-

papado de notas familiares en que la esencia de

este arte musical africano tiende a fundirse con

una mirada y ritm

os nacidos en el Bajo C

ongo.

DIM

AN

CH

E 19 MA

RS

- 19hD

OM

ING

O 19 D

E M

AR

ZO - 19h

ÉD

ITOR

IAL

« Dans la galaxie de la francophonie, la G

ui-née équatoriale occupe une place unique. Entourée de voisins francophones, elle est de fait le seul pays hispanophone du conti-nent africain.Très tôt, elle a fait le choix de la langue fran-çaise pour sortir de son isolem

ent géogra-phique et renforcer ses relations avec son environnem

ent imm

édiat. Cette adhésion

volontaire, qui n’est pas héritée de la pé-riode coloniale, lui confère un relief parti-culier.C

omm

e chaque année, la semaine de la

francophonie est

l’occasion de

mesurer

le chemin parcouru et de baliser les pro-

chaines étapes. Le programm

e de l’édition 2017, élaboré avec le concours des autori-tés équato-guinéennes et celui des am

bas-sades d’autres pays francophones, illustre la diversité et la richesse des centres d’in-térêt et des expressions de la francophonie dans ce pays d’A

frique centrale.C

e potentiel mérite toutefois d’être confor-

té et développé grâce à la mobilisation

de chacun, afin que la Guinée équatoriale

continue d’apporter ses nuances à l’arc-en-ciel francophone, déjà riche de m

ultiples éclats. C

’est l’affaire de chacun et l’intérêt de tous. »

Fred Constant

Am

bassadeur de France en G

uinée équatoriale

ED

ITOR

IAL

«En la galaxia de la francofonía, G

uinea ecuatorial ocupa un lugar único. R

odeada de vecinos francófonos, es de hecho el úni-co país hispanófono del continente africa-no.E

scogió muy tem

prano el idioma francés

para salir de su aislamiento geográfico y

reforzar sus relaciones con su entorno in-m

ediato. Esta adhesión voluntaria, que no

fue heredada del período colonial, le otorga un relieve particular.C

omo cada año, la sem

ana de la franco-fonía es la oportunidad para m

edir el cami-

no recorrido y balizar las próximas etapas.

El program

a de la edición de 2017, elabora-do con la participación de las autoridades ecuatoguineanas y de las em

bajadas de otros países francófonos, ilustra la diversi-dad y la riqueza de los puntos de interés y de las expresiones de la francofonía en este país de Á

frica central.S

in embargo, este potencial m

erece ser re-forzado y desarrollado gracias a la m

ovili-zación de todos, con el fin de que G

uinea ecuatorial continúe aportando sus m

atices en un arco iris francófono que ya hace gala de m

últiples coloridos. Este es asunto de

cada uno, en beneficio de todos.»

Fred Constant

Em

bajador de Francia en G

uinea ecuatorial

FE

STIVA

L DU

FILM

FR

AN

CO

PH

ON

E D

U 15 A

U 26 M

AR

S

AU

CE

NTR

E C

ULTU

RE

L ÉQ

UA

TO - G

UIN

ÉE

N

Page 3: SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

CU

BA

, UN

E O

DY

SS

ÉE

A

FR

ICA

INE

JIHA

N E

L TAH

RI (ÉG

YPTE)

L’histoire de la guerre froide vue à travers l’en-gagem

ent des soldats cubains en Afrique : de

l’épopée de Che G

uevara au Congo jusqu’à la

bataille de Cuito C

uanavale en Angola et la fin de

l’Apartheid. D

es archives inédites et des témoins

directs.

La historia de la guerra fría vista a través del com

promiso de los soldados cubanos en Á

frica: desde la epopeya del C

he Guevara en el C

ongo hasta la batalla de C

uito Cuanavale en A

ngola y el fin del A

partheid. Archivos inéditos y testigos

directos.

JEU

DI 23 M

AR

S - 19h

JUE

VE

S 23 D

E M

AR

ZO - 19h

L’OM

BR

E D

E LIB

ER

TYIM

UN

GA

IVAN

GA

(GA

BO

N)

Tous les soirs, la voix mystérieuse de Liberty

prend le contrôle des ondes nationales pour dé-noncer la dictature du président M

araud Muntu

Nyam

a et donner de l’espoir aux populations dé-soeuvrées. M

ilitaires et forces spéciales traquent ce dangereux fauteur de troubles afin de toucher la prim

e promise à qui l’arrêtera.

Todas las tardes, la voz misteriosa de Liberty tom

a el control de las ondas nacionales para denunciar la dictadura del presidente M

araud Muntu N

ya-m

a y dar esperanzas a las poblaciones desem-

pleadas. Militares y fuerzas especiales persiguen

a este peligroso agitador con el fin de cobrar la recom

pensa prometida a quien lo detenga.

JEU

DI 23 M

AR

S - 21h

JUE

VE

S 23 D

E M

AR

ZO - 21h

AYAM

AR

GU

ER

ITE AB

OU

ET (FR

AN

CE

/CÔ

TE D’IVO

IRE)

CÉS

AR

2014 DU

ME

ILLEU

R FILM

D’A

NIM

ATION

Fin des années 1970, en Côte d’Ivoire à Yopou-

gon, quartier populaire d’Abidjan. C

’est là que vit Aya, une jeune fille sérieuse qui préfère rester étudier à la m

aison plutôt que de sortir avec ses copines. Aya partage ses journées entre l’école, la fam

ille et ses deux m

eilleures amies, A

djoua et Bintou,

qui ne pensent qu’à aller gazer en douce à la nuit tom

bée dans les maquis.

Final de los 70, en Yopougon, barrio popular de A

bidjan, Costa de M

arfil. Allí es donde vive A

ya, una joven responsable que prefiere quedarse en casa para estudiar antes que salir con sus am

igas.

PIM

PIM

TCH

ÉJEA

N O

UD

OU

TAN

(BÉN

IN)

Chim

ène a tout pour retourner la tête à plus d’un. À

17 ans, ayant re-repiqué sa classe de 5èm

e, elle a son bonheur en ligne de m

ire, passer coûte que coûte en classe de 4

ème pour bénéficier de la

bourse scolaire. Mais avant d’en arriver à ce pa-

radis, il lui faut jongler avec des jobs nullement

reluisants pour assurer sa survie.

Chim

ène tiene

todo para

enloquecer a

los hom

bres que quiera. A sus 17 años, tras haber

repetido su 7º grado, tiene su felicidad en el pun-to de m

ira: cueste lo que cueste, tiene que pasar a 8° para poder conseguir una beca escolar. Pero antes de alcanzar ese paraíso, tiene que hacer m

alabares con trabajos poco gratos para garan-tizar su supervivencia.

DIM

AN

CH

E 19 MA

RS

- 21hD

OM

ING

O 19 D

E M

AR

ZO - 21h

FIÈ

VR

ES

HIC

HA

M AYO

UC

H (M

AR

OC

)

Benjam

in, 13 ans, est en guerre contre la vie, contre les adultes et contre lui-m

ême. Lorsque

sa mère est incarcérée, il décide d’aller vivre chez

son père dont il ignorait l’existence jusqu’alors et qui vit encore chez ses parents en banlieue parisienne.

Manutentionnaire, ce dernier est un hom

me cas-

sé qui n’a jamais décollé de la cité et se contente

de vive au jour le jour.

Benjam

in, de 13 años, está en guerra contra la vida, contra los adultos y contra sí m

ismo. C

uan-do encarcelan a su m

adre, decide ir a vivir donde su padre del cual ignoraba la existencia hasta entonces y que aún vive con sus padres en las afueras de París. Trabaja de operario y es un hom

bre destruido que nunca se despegó de su barrio pobre y se contenta con vivir al día.

ME

RC

RE

DI 22 M

AR

S - 19h

MIÉ

RC

OLE

S 22 D

E M

AR

ZO - 19h

UN

HO

MM

E Q

UI C

RIE

MA

HA

MAT S

ALE

H H

AR

OU

N (TC

HA

D)

Le Tchad de nos jours. Adam

, la soixantaine, an-cien cham

pion de natation, est maitre nageur de

la piscine d’un hôtel de luxe à N’D

jamena. Lors

du rachat de l’hôtel par des repreneurs chinois, il doit laisser la place à son fils A

bdel. Il vit très m

al cette situation qu’il considère comm

e une déchéance sociale.

Chad actual. A

dam, sesentón, ex cam

peón de natación, es profesor de natación en la piscina de un hotel de lujo en Yam

ena. Al ser vendido el

hotel a una empresa china, debe dejar el puesto

a su hijo Abdel. Vive m

uy mal esta situación que

considera una decadencia social.

ME

RC

RE

DI 22 M

AR

S - 21h

MIÉ

RC

OLE

S 22 D

E M

AR

ZO - 21h

54

Page 4: SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

GR

AN

D C

ON

CE

RT

FR

AN

CO

PH

ON

E

De grands m

usiciens et chanteurs équato-gui-néens s’em

parent du répertoire francophone et le ré-interprètent. Avec : Piruchi A

po, Desm

ali, N

ena Dream

, Nelida K

arr, Kayam

an et Negro B

ey.

Grandes m

úsicos y cantantes ecuatoguineanos se apoderan del repertorio francófono y lo rein-terpretan.

Con:

Piruchi A

po, D

esmali,

Nena

Dream

, Nelida K

arr, Kayam

an et Negro B

ey.

SA

ME

DI 18 M

AR

S - 20h

BA

DO

18 DE

MA

RZO

- 20h

« EN

LIVR

EZ

-VO

US

» S

CIA

L FR

AN

CO

PH

ON

IE

Soirée de lectures publiques sur la place Ew

ay-so, en partenariat avec la Librairie C

asa Tomada.

Tarde de lecturas públicas en la plaza Ew

ayso, en colaboración con la Librería C

asa Tomada.

VEN

DR

ED

I 24 MA

RS

- 18h-21hV

IER

NE

S 24 D

E M

AR

ZO - 18h-21h

VILLAG

E DE LA

FRA

NC

OP

HO

NIE

Anim

ations culturelles et culinaires, artisanat...A

nimaciones culturales y culinarias, artesanía...

DIM

AN

CH

E 26 MA

RS

- 13h-18hD

OM

ING

O 26 D

E M

AR

ZO - 13h-18h

« GO

ÛT D

E F

RA

NC

E »,

LÉB

RA

TION

DE

LAG

AS

TRO

NO

MIE

FR

AN

ÇA

ISE

À M

ALA

BO

Le 21 mars prochain, cinq restaurants de M

alabo - La Luna, L’A

telier, Le Restaurant Im

agine, le Hil-

ton Malabo et le S

ofitel Malabo Président Palace

- s’associeront pour la première fois à l’opération

« Goût de France » organisée par le M

inistère français des A

ffaires étrangères et du Dévelop-

pement international, et vous proposeront un

menu spécial rendant hom

mage à l’excellence

de la cuisine française, à sa capacité d’innova-tion et aux valeurs qu’elle véhicule : partage, plai-sir et respect du « bien-m

anger ». Régalez-vous !

El 21 de m

arzo próximo, cinco restaurantes de

Malabo - La Luna, L’A

telier, el Restaurante Im

a-gine, el H

ilton Malabo y el S

ofitel Malabo Pré-

sident Palace - se asociarán por primera vez a la

operación «Sabor francés», organizada por el M

i-nisterio francés de A

suntos exteriores y desarrol-lo internacional, y propondrán un m

enú especial, rindiendo hom

enaje a la excelencia de la cocina francesa, a su capacidad de innovación y a los valores que ésta transm

ite: el compartir, el placer

y el respeto por el «comer bien». ¡D

isfrútelo!

MA

RD

I 21 MA

RS

- 13h et 20hM

AR

TES

21 DE

MA

RZO

- 13h y 20h

Aya se pasa la vida en la escuela, la fam

ilia y con sus dos m

ejores amigas, A

djoua y Bintou, que

sólo piensan en salir con chicos por la noche.

DIM

AN

CH

E 26 MA

RS

- 19hD

OM

ING

O 26 D

E M

AR

ZO - 19h

LUN

E E

ST TO

MB

ÉE

GA

HITÉ FO

FAN

A (G

UIN

ÉE CO

NA

KRY)

Douba débarque de B

altimore, pour aider M

an-thia, son associé. C

elui-ci l’a précédé en Gui-

née pour faire face aux difficultés que rencontre l’usine d’eau m

inérale dans laquelle ils ont inves-ti depuis les États-U

nis. Manthia est dépassé par

les tracas quotidiens qui l’assaillent. Il a quitté la G

uinée depuis longtemps et ne m

aîtrise plus les codes.

Douba deja B

altimore, en E

stados Unidos, para

ir a vivir a Dalaba, su ciudad natal, con el fin de

ayudar a Manthia, su socio. M

anthia ya había vuelto a G

uinea para enfrentar las dificultades de la fábrica de agua m

ineral en la cual habían invertido desde los E

stados Unidos. S

olo, no lo consigue pues ya no conoce los códigos gui-neanos.

DIM

AN

CH

E 26 MA

RS

- 21hD

OM

ING

O 26 D

E M

AR

ZO - 21h

FILMS

ISS

US

DU

CATA

LOG

UE

DE L’IN

STITU

T FRA

AIS

« AF

RIQ

UE

(S) », S

OIR

ÉE

DE

PO

ÉS

IE A

FR

ICA

INE

FR

AN

CO

PH

ON

E

À l’occasion de la 19

ème édition du Printem

ps des poètes, qui invite à explorer le continent large-m

ent et injustement m

éconnu de la poésie afri-caine francophone, l’A

mbassade de France à M

a-labo et l’Institut français de G

uinée équatoriale ont produit le film

poétique Afrique(s), m

osaïque d’une

quinzaine de

mini-m

étrages, dévoilant

entre autres des textes de Tchicaya U Tam

’Si

(Congo-B

razaville), Fatoumata K

eïta (Mali), B

i-rago D

iop (Sénégal), Joyce M

ansour (Égypte), N

imrod (Tchad), m

is en voix et interprétés par les élèves du C

ollège Santa Teresita et du Lycée

français de Malabo.

Con m

otivo de la 19ª edición de la Primavera de

los poetas, que invita a explorar el continente am

plia e injustamente desconocido de la poesía

africana francófona, la Em

bajada de Francia en M

alabo y el Instituto francés de Guinea ecuato-

rial organizan la proyección de la película poética A

frique(s), mosaico de unos quince m

ini metra-

jes que develan, entre otros, textos de Tchicaya U

Tam’S

i (Congo-B

razaville), Fatoumata K

eïta (M

alí), Birago D

iop (Senegal), Joyce M

ansour (E

gipto), N

imrod

(Chad),

interpretados vocal-

mente por los alum

nos del Colegio S

anta Teresi-ta y del Liceo francés de M

alabo.

VEN

DR

ED

I 17 MA

RS

- 20hV

IER

NE

S 17 D

E M

AR

ZO - 20h

76

Page 5: SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE ET DE LA FRANCOPHONIE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA ... · 2017. 3. 15. · Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale

Semaine de la langue française et de la francophonie et Journée internationale de la francophonie à Malabo

Du 15 au 26 mars 2017 Centre culturel équato-guinéen,

Institut français de Guinée équatoriale, place Ewayso

MERCREDI 15

VENDREDI 17

SAMEDI 18

DIMANCHE 19

LUNDI 20

MARDI 21

MERCREDI 22

JEUDI 23

VENDREDI 24

SAMEDI 25

DIMANCHE 26

Yelen de Souleymane Cissé (Mali)Les Saignantes de Jean-Pierre Bekolo (Cameroun)

Flash mob« Afrique(s) », soirée de poésie africaine francophone

Grand concert francophone

Sur les chemins de la Rumba de David Pierre Fila (Congo)Pim Pim Tché de Jean Oudoutan (Bénin)

Table ronde : « La francophonie en Guinée équatoriale »

Goût de France

Fièvres de Hicham Ayouch (Maroc)Un homme qui crie de Mahamat Saleh Haroun (Tchad)

Cuba, une odyssée africaine de Jihan El Tahri (Égypte) L’ombre de Liberty d’Imunga Ivanga (Gabon)

Vernissage exposition hommage à Gaspar Goman par les élèves du Lycée français« Enlivrez-vous », soirée de lectures publiques en partenariat avec La Casa Tomada

Grand rallye francophone inter-scolaire

Village de la Francophonie Aya de Marguerite Abouet (France/Côte d’Ivoire) - César 2014 du meilleur film d’Animation Lune est tombée de Gahité Fofana (Guinée Conakry)

19h21h

16h3020h

20h

19h

21h

10h30

13 et 20h

19h21h

19h21h

17h

18-21h

13-19h

13-18h 19h

21h

CCEGCCEG

Pl. EwaysoCCEG

IFGE

CCEG

CCEG

CCEG

CCEGCCEG

CCEGCCEG

IFGE

Pl. Ewayso

Pl. EwaysoIFGE

CCEG CCEG

CCEG