Upload
truongbao
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Solutions STYROFOAM™
Isolation périmétriqueIsolation du sol
Août 2013
Ce document annule et remplace les précédents.
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées2
Inhalt
Titre Fig. 01 et 02 »Sony Center Berlin et hall d’accueil de l’aéroport de Munich en construction
1. Isolation thermique enterrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2.1 Étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2.2 ROOFMATE™, PERIMATE™, FLOORMATE™ Isolations thermiques en STYROFOAM™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Quel produit pour quelle application? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73. Isolation périmétrique avec ROOFMATE™ et FLOORMATE™ – Sol normalement humide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.3 Pose au mur en une couche et en deux couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.4 Pose sous la dalle de fondation en une couche et en plusieurs couches (3 couches maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4. Isolation périmétrique avec drainage intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Remarques concernant la planification Isolation thermique et drainage PERIMATE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104.3 Pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Isolation périmétrique en présence d’eau sous pression et d’eau d’infiltration stagnante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125.2 Structure avec ROOFMATE™ et FLOORMATE™ au mur et au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125.3 Pose au mur en une couche et en deux couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135.4 Pose sous la dalle de fondation en une couche et en plusieurs couches (3 couches maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Isolation thermique sous radier général ou dalle de fondation statiquement porteur/porteuse (aussi en présence d’eau sous pression) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146.1.1 Valeurs caractéristiques pour les calculs statiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176.3 Pose en une couche et plusieurs couches (3 couches maximum) sous la dalle de fondation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Isolation de socles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187.3 Pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
8. Isolation thermique sur dalle de fondation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198.3 Pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9. Isolation des sols de chambres frigorifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209.1 Remarques concernant la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
10. Isolation thermique dans la construction routière et ferroviaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2111. Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2112. Homologations, bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2213. Propriétés techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2314. Indications importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solutions STYROFOAM™ 3
Fig. 04 » Pose de panneaux isolants FLOORMATE™ 700-A sous la dalle de fondation de l’hôtel Adlon, Berlin
IntroductionNous décrivons ci-après l‘utilisation des isolations ther-
miques STYROFOAM™ pour les zones en contact avec le
sol (isolation périmétrique verticale) ainsi que l’isolation
du sol au-dessus des dalles de fondation.
RemarqueCette brochure est destinée à la Suisse.
Vous trouverez des informations et données de dernière
actualité ainsi que des plans CAO sur notre site Internet:
www.dowbaustoffe.ch
Fig. 03 » Les panneaux isolants périmétriques fixés sur le rideau de palplanches servent de coffrage perdu pour le bétonnage du mur extérieur en sous-sol
4
1. Isolation thermique enterrée
1.1 Généralités
Par „périmètre“, on désigne les parties basses d‘un
bâtiment en contact direct avec le sol. L‘isolation
périmétrique est l‘isolation thermique qui entoure
extérieurement l‘ouvrage.
L‘utilisation des zones en sous-sol d‘un bâtiment prend
toujours plus d‘importance. Le coût de plus en plus élevé
des terrains et des bâtiments contraignent le maître d‘
ouvrage et l‘architecte à concevoir les zones en sous-sol
de l‘immeuble comme des locaux utilisables et/ou habi-
tables de haute valeur. Pour créer un climat ambiant
agréable et réduire la consommation d‘énergie ces locaux
doivent disposer d‘une bonne isolation thermique.
L‘isolation périmétrique extérieure posée contre la couche
d‘étanchéité enveloppe le corps de l‘ouvrage sans occa-
sionner le moindre pont thermique et protège par ailleurs
l‘étanchéité contre les dommages mécaniques.
L‘isolation périmétrique avec de la mousse dure de
polystyrène extrudée (XPS) se base sur plus d‘une ving-
taine d‘années d‘expérience en Europe. Pendant des
décennies aux États-Unis et dans les pays scandinaves les
panneaux en mousse de polystyrène extrudée ont fait
leurs preuves pour l’isolation périphérique au contact
avec la terre dans des applications particulièrement expo-
sées au gel telles que la construction routière et ferro-
viaire. Dans ces ouvrages de génie, les panneaux isolants
étaient soumis à une humidité très importante et à une
pression dynamique élevée simultanément.
1.2 Remarques concernant la planification
Isolation thermique conforme aux prescriptions
Les recommandations SIA 180 et 380/1 ainsi que les pres-
criptions cantonales fixent les exigences minimales d’iso-
lation thermique pour les bâtiments d’habitation et les
bâtiments industriels.
Les dispositions cantonales requièrent généralement
l’établissement d’un bilan énergétique annuel qui tient
compte non seulement des déperditions thermiques,
mais aussi des gains thermiques (par exemple surfaces
vitrées et gains énergétiques internes). Il en résulte une
certaine liberté nonfigurative, par exemple au niveau des
proportions d’isolation thermique dans la toiture, les
parois et le sol. Il est possible d’utiliser une méthode de
calcul simplifiée pour de petits bâtiments d’habitation.
Des méthodes de calcul simplifiées sont également appli-
cables à des bâtiments anciens.
1.2.1 Étanchéité
De l’eau ou de l’humidité ne devrait jamais pouvoir s’infil-
trer dans les murs en sous-sol. Selon la situation du bâti-
ment ou de la parcelle de terrain, il est recommande de
prévoir une « cuve blanche » ou une étanchéité selon la
norme SIA 271 « Bauwerksabdichtung ».
1.2.2 ROOFMATE™, PERIMATE™,
FLOORMATE™ Isolations thermiques en
STYROFOAM™
Lorsqu‘ils sont utilisés à des endroits en contact avec le
sol, des panneaux isolants doivent présenter des carac-
téristiques particulières, car l‘isolation est exposée à une
Fig. 05 » Isolation thermique périphérique sans ponts thermiques – Mur en sous-sol isolé par une couche de panneaux ROOFMATE™
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliéesUnternehmen
Fig. 06 » Dans une villa familiale indépendante, jusqu‘à 20 % des déperditions thermiques totales peuvent survenir par l‘intermédiaire du niveau en sous-sol (chauffé)
Solutions STYROFOAM™ 5
charge constante d‘humidité. L’isolation périphérique doit
réduire durablement les déperditions thermiques, éviter
la formation d’eau de condensation et protéger l’étan-
chéité de l’ouvrage. Les matériaux d’isolation thermique
en STYROFOAM™ de marque ROOFMATE™, PERIMATE™ et
FLOORMATE™ remplissent ces critères de manière fiable.
Grâce à leur structure cellulaire homogène les panneaux
bleus en mousse de polystyrène extrudée possèdent les
caractéristiques suivantes :
›› › Isolation thermique durable et de bonne qualité
›› › Insensibilité à l‘humidité
›› › Résistance élevée à la compression
›› › Imputrescible
›› › Bonne résistance aux cycles de gel/dégel
›› › Bonne résistance à l‘acide humique
›› › Stabilité dimensionnelle
›› › Mise en œuvre simple et rapide
Il existe encore d‘autres raisons qui parlent en faveur de
l‘utilisation de panneaux bleus pour réaliser l‘isolation
périmétrique :
›› › Protection de l‘étanchéité pendant l‘exécution des tra-
vaux et le remblayage de la fouille
›› › Pas de couche de protection supplémentaire néces-
saire devant les panneaux isolants
›› › Homologation accordée par l’office de la construction
allemand pour l’installation sur une couche et plu-
sieurs couches dans la nappe d’eau souterraine jusqu’à
une profondeur de 7 m
›› › Homologation accordée par l’office de la construction
allemand pour l’installation sur une couche et plu-
sieurs couches sous la dalle de fondation porteuse
›› › Mise en œuvre simple et rapide
›› › Avec une humidité normale de la terre, aucune restric-
tion de profondeur
›› › Possibilité de remblayer la fouille et de compacter les
matériaux de remblayage avec une machine lourde
›› › Comportement à long terme documenté par des
expertises
Avec sa structure cellulaire homogène fermée obtenue
grâce à la technique d‘extrusion, le panneau XPS garantit
une isolation thermique durable même s‘il est exposé à
l‘humidité (humidité du sol, eau d‘infiltration, nappe sou-
terraine).
Produits STYROFOAM™ disponibles pour l’isolation
périmétrique: Isolation des murs/ du sol 1):
›› › ROOFMATE™ SL-A
›› › FLOORMATE™ 500-A
›› › FLOORMATE™ 700-A
Isolation et drainage de murs:
›› › PERIMATE™ DI-A
1) On choisira le type de produit aussi en fonction des pressions théorique-ment exercées après le montage.
Fig. 07 » Panneaux FLOORMATE™/ ROOFMATE™ avec battue périphérique
Fig. 08 » Isolation périmétrique, dalle de fondation, avec sous-sol
1 ROOFMATE™ SL-A2 Étanchéité au bitume
polymère3 Feuille PE
4 FLOORMATE™ 500-A/
FLOORMATE™ 700-A5 Étanchéité au bitume
polymère6 Couche de propreté
1
2
3456
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées6
1. Isolation thermique enterrée
Fig. 09 » Pose de panneaux isolants ROOFMATE™ sur l’étanchéité du mur en sous-sol
Fig. 10 » Les panneaux d’isolation périmétrique sont collés sur l’étanchéité en appareil décalé à joints serrés
Fig. 11 » La terre peut être remblayée directement contre l’isolation périmétrique. Les panneaux isolants protègent l’étanchéité
Les panneaux isolants bleus sont conformes au
normes européennes SN EN 13164 et portent les
marquages CE suivants:
››› ROOFMATE™ SL-A
T1-CS(10\Y)300-CC(2/1,5/50)130-WL(T)0,7-
WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
Euroclasse E 2)
BKZ 5.1
››› FLOORMATE™ 500-A
T1-CS(10\Y)500-CC(2/1,5/50)180-WL(T)0,7-
WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
Euroclasse E 2)
BKZ 5.1
››› FLOORMATE™ 700-A
T1-CS(10\Y)700-CC(2/1,5/50)250-WL(T)0,7-
WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5
Euroclasse E 2)
BKZ 5.1
››› PERIMATE™ DI-A 3)
T1-CS(10\Y)300-WL(T)0,7-WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD2-
DS(70,90)-MU150
Euroclasse E 2)
PERIMATE™ DI-A est conforme à la norme
européenne SN EN 13252 et remplit les
critères suivants:
– D (Évacuation de l’eau dans les installations
de drainage)
– Capacité d’évacuation de l’eau
(avec 20 kPa et une pente i = 1) 1,50 l/s·m
(–0,50 l/s·m)
– Remblayer dans les deux semaines suivant
l’installation
– Résiste au moins 25 ans dans tous les sols naturels
ayant une valeur pH comprise entre 4 et 9 et des
températures de sol < 25 °C.
Les valeurs déclarées de conductivité thermique λD
sont conformes à la norme SIA et peuvent être
utilisées pour le dimensionnement. Elles sont propor-
tionnelles à l’épaisseur.
1) selon l‘épaisseur2) normalement inflammable selon directive AEAI du
01.06.2011 (sans formation de goutes en fusion)3) pour la couche de matériau isolant
Solutions STYROFOAM™ 7
Domaine d’application PERIMATE™DI-A
FLOORMATE™SL-A
ROOFMATE™ STYROFOAM™IB-CH-A500-A 700-A
Isolation du sol en présence d’eau d’infiltration non stagnante – – X X –
Isolation et drainage du sol X – – – –
Isolation en présence d’eau sous pression et d’eau d’infiltration stagnante – X X X –
Isolation sous dalle de fondation porteuse, charge de trafic élevé – X X X –
Isolation sous radier général porteur (aussi avec eau sous pression) – X X X –
Isolation au-dessus de la dalle de fondation – X X X –
Isolation avec radier général enduit – – – – X
Isolation dans la construction routière et ferroviaire – – X X –
2. Quel produit pour quelle application?
Fig. 12 » Installation de panneaux FLOORMATE™ sous la dalle de fondation d’une villa familiale indépendante à Dübendorf
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées8
3.1 Remarques concernant la planification
Les panneaux ROOFMATE™ et FLOORMATE™ peuvent être
posés en une couche ou plusieurs couches. Les panneaux
ont une battue périphérique pour éviter les ponts ther-
miques.
Sur les murs, les panneaux bleus XPS-peuvent seule-
ment être posés en une couche ou en deux couches.
Sous la dalle de fondation, les panneaux ROOFMATE™ et
FLOORMATE™ peuvent être superposés sur trois couches
avec humidité normale du sol (Épaisseur max 400 mm).
3.2 Structure
3.3 Pose au mur en une couche
et en deux couches
Les panneaux bleus XPS peuvent se poser horizontalement
ou verticalement et être débités avec l’outillage manuel
normal (scie électrique ou scie manuelle). Les panneaux
ROOFMATE™ de la rangée inférieure doivent reposer sur
une surface ferme afin de ne pas glisser sous la pression du
compactage ultérieur. La pose s‘effectue en appareil décalé
à joints serrés. Après le collage, plaquer fermement les pan-
neaux isolants sur l’étanchéité.
Quand les panneaux isolants sont posés sur deux couches
(Épaisseur totale max. 400 mm), les joints de la deuxième
couche doivent être décalés par rapport à la première
couche. Le joint entre la rangée supérieure de panneaux et
le mur en sous-sol doit être rempli de colle afin que la terre
et les eaux de ruissellement ne puissent pas s’infiltrer der-
rière l’isolation.
Les panneaux isolants bleus peuvent être fixés avec la colle
INSTA-STIK™ PM 1) de Dow sur l’étanchéité du mur en sous-
sol. La colle INSTA-STIK™ PM1) doit être appliquée sur le
mur en sous-sol en bandes verticales séparées de 25 cm
environ. Il faut appliquer au moins 3 bandes de colle conti-
nues par panneau isolant. Les panneaux isolants peuvent
aussi être fixés avec une colle bitumineuse à froid exempte
de solvant (Par ex. Pericol 2K de ZZ Wancor). La colle bitu-
mineuse s’applique ponctuellement (environ 6 points de
colle par panneau). Ce collage sert uniquement à simplifier
les travaux de montage car, après remblayage, les pan-
neaux sont plaqués contre le mur en sous-sol par la pres-
sion de la terre.
On procédera au remblayage couche par couche
2 semaines au plus tard suivant l’installation des panneaux
ROOFMATE™ et FLOORMATE™.
3. Isolation périmétrique avec ROOFMATE™ et FLOORMATE™ –Sol normalement humide
1) Observer les recommandations du mode d’emploi « Comment coller efficacement les panneaux d’isolation périmétrique: colle INSTA-STIK™ PM ».
1 STYROFOAM™ IB-CH-A
avec enduit2 Étanchéité de l’ouvrage3 ROOFMATE™ SL-A
4 Couche de propreté5 Feuille PE éventuellement6 Fondations7 Dalle de fondation
Fig. 13 » Semelle et dalle de fondation pour constructions sans sous-sol
7
5
3
4
6
3
2
1
Solutions STYROFOAM™ 9
Lorsque les fouilles sont situées en zone urbaine, elles
sont fréquemment consolidées par des rideaux de
palplanches, ce qui supprime l‘espace normalement
utilisé pour une mise en œuvre conventionnelle des
panneaux d‘isolation périmétrique. Les panneaux
ROOFMATE™ SL-A ou FLOORMATE™ 500-A sont chevillés
sur le rideau de palplanches. Celui-ci sera préalablement
gunité au béton pour que les panneaux puissent se poser
sans laisser subsister un espace intermédiaire. Ici encore,
les panneaux bleus seront disposés en appareil décalé
à joints serrés. On pose ensuite l‘armature verticale et le
coffrage intérieur, puis on coule du béton dans l‘espace
situé entre les panneaux ROOFMATE™ ou FLOORMATE™
et le coffrage. Le panneau de mousse extrudée sert de
coffrage extérieur. (› Fig. 03).
3.4 Pose sous la dalle de fondation
en une couche et en plusieurs couches
(3 couches maximum)
Les panneaux d’isolation périphérique sous la dalle de
fondation sont posés librement sur la couche de propreté,
en appareil décalé, à joints serrés. Ils peuvent être posés en
une couche ou plusieurs couches, trois au maximum, sur
une épaisseur totale de 400 mm. Quand les panneaux sont
superposés, les joints doivent être décalés par rapport aux
couches de panneaux posées précédemment. Les pan-
neaux isolants XPS peuvent être recouverts d’une feuille PE.
L’armature peut être montée par-dessus avec des distan-
ceurs puis bétonnée.
Fig. 14 » Application de la colle INSTA-STIK™ PM
Fig. 15 » Pose des panneaux isolants ROOFMATE™sur l’étanchéité d’un mur en sous-sol
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées10
4. Isolation périmétrique avec drainage intégré
4.1 Remarques concernant la planification
Isolation thermique et drainage PERIMATE™
Pour les bâtiments où l‘isolation thermique doit en outre
remplir une fonction de drainage en raison de la nature
du terrain, on utilisera des panneaux PERIMATE DI-A. Cet
élément remplit simultanément trois fonctions:
›› › Protection de l‘étanchéité
›› › Isolation thermique
›› › Drainage
Il en résulte des économies sensibles sur le coût de la
main-d’œuvre et des matériaux. L‘élément en mousse
dure bleue de polystyrène comporte des rainures verti-
cales fraisées faisant office de couche de drainage ainsi
qu‘un non-tissé appliqué en usine faisant office de filtre.
Le non-tissé filtrant est dimensionné de manière à réaliser
un recouvrement sur un grand côté et un petit côté. Les
rainures garantissent un écoulement sans pression de
l‘eau jusqu‘à la canalisation de drainage.
Des études réalisées par le tbu « Institut für textile
Bau- und Umwelttechnik GmbH » à Greven, Allemagne,
attestent que la capacité de drainage se situe entre
1,50 l/s·m (– 0,50 l/s·m). L’élément PERIMATE™ DI-A est
conforme à la norme SN EN 13252 et homologué selon
cette dernière.
La courbe de dimensionnement sert à calculer
approximativement le volume de drainage q’ selon
différentes profondeurs d’installation. La courbe permet
d’extrapoler, même pour de grandes profondeurs.
4.2 Structure
Fig. 16 » Courbe de dimensionnement des éléments PERIMATE™ DI-A Fig. 18 » Possibilité de remblayer la fouille avec une machine lourde
1 Élément isolant et drainant PERIMATE™ DI-A avec rainures
fraisées et non-tissé appliqué en usine2 Étanchéité de l’ouvrage3 Feuille PE éventuellement4 ROOFMATE™ SL-A5 Couche de propreté
1
2
3
4
5
Fig. 17 » Extérieur du mur en sous-sol et dalle de fondation, isolation thermique et drainage
Solutions STYROFOAM™ 11
4.3 Pose
Les panneaux PERIMATE DI-A comportent une battue
périmétrique pour éviter la formation de ponts ther-
miques. La pose s’effectue en appareil décalé à joints ser-
rés. Les rainures de drainage sont disposées verticalement
pour évacuer l’eau vers la canalisation de drainage.
Le collage des panneaux sur l‘étanchéité du mur en sous-
sol s‘effectue avec la colle INSTA-STIK™ PM1) de Dow,
appliqué par bandes verticales distantes de 25 cm environ
sur le mur en sous-sol extérieur. Il faut appliquer au moins
3 bandes de colle continues par panneau isolant. Les pan-
neaux isolants peuvent aussi être fixés avec une colle
bitumineuse à froid exempte de solvant (Par ex. Pericol 2K
de ZZ Wancor). La colle bitumineuse s’applique ponctuel-
lement (environ 6 points de colle par panneau).
Le joint entre la rangée supérieure de panneaux et le mur
en sous-sol doit être rempli de colle afin que la terre ne
puisse pas s’infiltrer derrière l’isolation. Ce collage sert
uniquement à simplifier les travaux de montage car, après
remblayage, les panneaux sont plaqués contre le mur en
sous-sol par la pression de la terre. La rangée inférieure de
panneaux PERIMATE™ DI-A doit reposer sur une surface
ferme (Saillie de la dalle de fondation), afin de ne pas
glisser sous la pression du compactage ultérieur (› Fig. 20).
Le débitage des panneaux peut s’effectuer avec un outil-
lage manuel normal (scie manuelle, scie électrique).
Lors du remblayage de la fouille, veiller à ne pas colmater
la rainure derrière la rangée supérieure de panneaux avec
de la terre. Sur le remblayage, prévoir un empierrement
suffisamment haut pour que l’eau de surface puisse par-
venir dans les rainures des panneaux PERIMATE DI-A.
La fouille devra être remblayée deux semaines au plus
tard suivant la pose des panneaux PERIMATE™ DI-A.
1) Observer les recommandations du mode d’emploi « Comment coller efficacement les panneaux d’isolation périmétrique: colle INSTA-STIK™ PM ».
Fig. 19 » Pose des éléments isolants/drainants PERIMATE™ DI-A
Fig. 20 » La rangée inférieure de panneaux PERIMATE™ repose sur la saillie de la dalle de fondation
Fig. 21 » Installation de panneaux PERIMATE™ DI-A à plus de 8 m de profondeur
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées12
5.1 Remarques concernant la planification
Les bâtiments construits dans une zone d’eau sous pres-
sion (nappe souterraine et eau d’infiltration stagnante)
doivent toujours faire l’objet d’une étude particulière. Selon
l’agrément de l’office de construction allemand, les pan-
neaux d’isolation périmétrique peuvent être installés
jusqu’à une profondeur de 7 m dans la nappe d’eau souter-
raine. Normalement, la pression de la terre empêche toute
remontée. L’étanchéité sera dimensionnée et exécutée
conformément aux sollicitations exercées par l’eau sous
pression.
Les panneaux isolants périphériques comportent une
battue périmétrique pour éviter la formation de ponts
thermiques.
Les produits suivants peuvent s’utiliser en présence d’eausous pression:
››› ROOFMATE™ SL-A,
une couche jusqu’à 200 mm
Épaisseur totale 400 mm max., 2 ou 3 couches
››› FLOORMATE™ 500-A,
une couche jusqu’à 200 mm
Épaisseur totale 400 mm max., 2 ou 3 couches
››› FLOORMATE™ 700-A,
une couche jusqu’à 140 mm
Épaisseur totale 400 mm max., 2 ou 3 couches
5.2 Structure avec ROOFMATE™
et FLOORMATE™ au mur et au sol
5. Isolation périmétrique en présence d’eau sous pressionet d’eau d’infiltration stagnante
1 ROOFMATE™ SL-A / FLOORMATE™ 500-A / FLOORMATE™ 700-A2 Construction en « Cuve blanche » selon les calculs statiques3 Feuille PE éventuellement4 Couche de propreté (Béton C8 / 10 par ex.)
Fig. 24 » Coupe schématique d’une « Cuve blanche »: isolation thermique sur les murs et sous la dalle de fondation en présence d’eau sous pression
nappe souterraineet eaux d'infiltration stagnantes
Construction de plancherselon besoins des utilisateurs
12
3
1
4
Fig. 23 » Les panneaux isolants périmétriques sont collés à pleine sur-face sur l’étanchéité, dans la nappe d’eau souterraine
Fig. 22 » Collage à pleine surface des panneaux isolants ROOFMATE™
NOUVEAU
Solutions STYROFOAM™ 13
5.3 Pose au mur en une couche
et en deux couches
Les panneaux isolants doivent être collés en appareil
décalé à joints serrés. Les panneaux peuvent se poser
horizontalement ou verticalement. La rangée inférieure
de panneaux doit reposer sur une surface ferme (Saillie
de la dalle de fondation ou couche de propreté en
béton C8 / C10) afin de ne pas glisser sous la pression
du compactage ultérieur.
Quand les panneaux isolants sont posés sur deux
couches, les joints de la deuxième couche doivent être
décalés par rapport à la première couche. Le joint entre la
rangée supérieure de panneaux et le mur en sous-sol doit
être rempli de colle afin que la terre et les eaux de ruissel-
lement ne puissent pas s’infiltrer derrière l’isolation.
Les panneaux ROOFMATE™ et FLOORMATE™ se collent à
pleine surface sur les parois du mur extérieur en sous-sol
avec une colle bitumineuse à froid exempte de solvant, à
savoir un enduit épais au bitume modifié aux polymères
(Par ex. Pericol de ZZ Wancor).
Par ailleurs, l’enduit épais au bitume modifié aux
polymères doit être adapté pour coller les panneaux XPS,
être exempt de solvant notamment. Les panneaux XPS
doivent bien adhérer au support afin que l’eau ne puisse
pas s’infiltrer derrière.
La colle sera appliquée sur les panneaux d’isolation péri-
phérique avec une spatule dentée. La colle sera appliquée
de façon à compenser les petites inégalités du mur en
sous-sol. Tous les joints entres les panneaux doivent être
mastiqués afin d’éviter que l’eau ne s’infiltre dans les
interstices et pour que les panneaux isolants soient pro-
tégés des infiltrations d’eau par les côtés. Au niveau des
raccords, notamment à l’angle des bâtiments, les bords
des panneaux doivent aussi être mastiqués afin d’éviter
toute infiltration d’eau.
Quand les panneaux isolants sont posés sur deux
couches, la deuxième couche doit être collée à pleine
surface sur la première couche. Les joints et les bords des
panneaux doivent également être mastiqués pour éviter
que l’eau ne s’infiltre. Pour assembler les deux couches,
on utilisera la colle bitumineuse à froid décrite ci-dessus.
Normalement, la pression de la terre empêche toute
remontée. Par ailleurs le joint en bas de la rangée infé-
rieure de panneaux doit être mastiqué avec soin. Lorsque
le niveau d’eau est très élevé, on empêchera toute
remontée par des aménagements supplémentaires. On
procédera au remblayage couche par couche 2 semaines
au plus tard suivant l’installation des panneaux.
5.4 Pose sous la dalle de fondation
en une couche et en plusieurs couches
(3 couches maximum)
L’isolation périmétrique sous la dalle de fondation est
posée librement sur la couche de propreté (Béton C 8 / 10
par ex.) et en appareil décalé à joints serrés. Les panneaux
isolants peuvent être posés sur une couche ou plusieurs
couches, 3 couches maximum, sur une épaisseur totale
de 400 mm maximum. Quand les panneaux sont posés
sur plusieurs couches, les joints doivent être décalés par
rapport à la couche précédente. Les côtés des panneaux
isolants doivent être protégés des infiltrations d’eau
et mastiqués, comme décrit au chapitre précédant.
Au besoin, les panneaux isolants seront recouverts d’une
feuille PE. Sur la feuille PE, l’armature sera installée avec
des distanceurs puis bétonnée.
Fig. 25 » Les panneaux d’isolation périmétrique sont fixés au rideau de palplanches et servent de coffrage perdu
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées14
6. Isolation thermique sous radier général ou dalle de fondation statiquement porteur/porteuse (aussi en présence d’eau sous pression)
Les économies d‘énergie, le confort et la protection
de la substance architecturale nécessitent également
l‘utilisation d‘une isolation thermique sûre et durable
dans le secteur des dalles de fondation. Pour des raisons
statiques, les bâtiments sont construits avec des radiers
lorsque les ouvrages sont soumis à des charges impor-
tantes, des surcharges de trafic élevées ou que le sol n’est
pas sain.
Pour des raisons statiques, les bâtiments sont construits
avec des radiers en présence d’eau sous pression, pour
éviter la construction coûteuse de semelles de fondation
ou lorsque le bâtiment doit être enveloppé par une iso-
lation thermique sans ponts thermiques. Les isolations
thermiques installées sous les dalles de fondation stati-
quement porteuses doivent répondre à des exigences
strictes.
L’isolation thermique doit avoir une résistance élevée à la
compression afin de supporter les charges dans les situa-
tions suivantes:
›› › Surcharges du bâtiment (Charges constantes)
›› › Surcharges de trafic (Charges de stockage vertical,
camions, machines, chariots élévateurs, avions)
›› › Surcharges dynamiques
6.1 Remarques concernant la planification
Pour calculer la taille de l’isolation thermique sous les
dalles de fondation porteuses, il faut tenir compte des
exigences énergétiques et des contraintes statiques.
L’épaisseur du matériau d’isolation thermique est déter-
minée d’après le calcul d’isolation thermique. La résis-
tance à la compression nécessaire du panneau isolant
dépend des calculs statiques. L’isolation thermique doit
avoir une résistance très élevée à la compression pour
supporter les charges du bâtiment, du trafic et les charges
dynamiques. Pour une isolation thermique supportant
les charges lourdes, sous les radiers généraux, on instal-
lera les panneaux ROOFMATE™, FLOORMATE™ 500-A et
FLOORMATE™ 700-A. Les panneaux isolants peuvent être
installés sur une couche ou plusieurs couches, 3 couches
maximum.
Produits pouvant être installés sous les dalles de fondation porteuses:
››› ROOFMATE™ SL-A une couche jusqu’à 120 mm Épaisseur totale 300 mm max. deux ou trois couches
››› FLOORMATE™ 500-A une couche jusqu’à 120 mm Épaisseur totale 300 mm max., deux ou trois couches
››› FLOORMATE™ 700-A une couche jusqu’à 140 mm Épaisseur totale 300 mm max., deux ou trois couches
Fig. 26 » Travaux de bétonnage sur panneaux d’isolation thermique FLOORMATE™
Fig. 27 » Pose de deux couches de panneaux FLOORMATE™ sur une couche de propreté en béton
Solutions STYROFOAM™ 15
6.1.1 Valeurs caractéristiques pour
les calculs statiques
Les valeurs caractéristiques usuelles de résistance à la
compression et le module d’élasticité E permettent de
calculer les structures en panneaux ROOFMATE™ et
FLOORMATE™ carrossables et soumises à des contraintes
de charge élevées. La résistance à la compression
ou contrainte de compression avec déformation de
10 % (Écrasement) des panneaux en mousse dure de
polystyrène extrudée est mesurée selon la norme SN EN
826. La résistance à la compression correspondant à la
capacité de charge est calculée d’après la valeur de com-
pression maximum sur l’axe (Y). L’écrasement de l’objet
de test ne doit pas dépasser 10 % maximum. La résis-
tance à la compression ou contrainte de compression est
définie quand une déformation permanente se produit,
cependant limitée à 10 % max.
››› ROOFMATE™ SL-A CS (10\Y) 300
››› FLOORMATE™ 500-A CS (10\Y) 500
››› FLOORMATE™ 700-A CS (10\Y) 700
La résistance à la compression nominale avec une sur-
charge permanente est indiquée par la valeur du fluage en
compression selon SN EN 1606.
Pour une valeur de compression nominale donnée, la
diminution de l’épaisseur totale (Écrasement) du matériau
d’isolation thermique ne doit pas dépasser 2 %, et ne pas
être supérieure à 1,5 % au début de la déformation.
Les valeurs de fluage doivent être conformes
à la norme SN EN 13164 pour une durée de 50 ans:
››› ROOFMATE™ SL-A CC (2/1,5/50) 130
››› FLOORMATE™ 500-A CC (2/1,5/50) 180
››› FLOORMATE™ 700-A CC (2/1,5/50) 250
Les valeurs de compression nominale calculées selon SN
EN 1606 peuvent servir de base pour les calculs statiques
des panneaux d’isolation thermique soumis à une sur-
charge de trafic élevée.
Fig. 28 » Les panneaux isolants FLOORMATE™ supportent des charges élevées, même pendant la phase des travaux
Fig. 30 » Les panneaux isolants FLOORMATE™ sont posés librement sur la couche de propreté
Fig. 29 » Courbe de fluage typique de panneaux FLOORMATE™, ROOFMATE™ selon SN EN 1606
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50Temps en années
0.5
0
1.0
2.0
1.5
Écra
sem
ent
en %
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées16
6. Isolation thermique sous radier général ou dalle de fondation
statiquement porteur/porteuse (aussi en présence d’eau sous pression)
6.1.2 Exemple de calcul de l’armature nécessaire
pour les dalles de fondation soumises à une sur-
charge de trafic, sur lit élastique
Lorsque les dalles de fondation sont destinées à être
carrossables, le Tableau 01 donne les indications pour
calculer les dimensions de la dalle sur lit élastique. Il ne
remplace pas une étude technique individuelle.
Tabl. 01» Les armatures indiquées dans le tableau servent de repère pour la zone dont le pourtour égale 6 fois l’épaisseur de la dalle au moins. Ces données ne remplacent pas une étude technique individuelle. La nécessité d’installer une armature pour limiter la largeur des fissures ou pour couvrir le moment de rupture doit être déterminée séparément dans chaque cas.
Isolation thermique des dalles de fondation
Armature statique nécessaire ne tenant pas compte du moment de rupture ni des contraintes1. Charges individuelles pour véhicules selon DIN 1072 et selon DIN 1055, section 3 (Certificat sans coefficient m dynamique – Roulage lent – Sans certificat de coefficient m dynamique pour l’armature)2. c = 20 MN/m3 (Couche d’assise des futures fondations)3. Couverture de béton cnorm = 3,0 cm4. Dalles de fondation à l’intérieur des bâtiments, par de contrainte avec ∆ T = To–Tu
5. Béton: B 25, béton armé: BSt 500 M (S)6. Données pour l’armature
Couche inférieure: colonnes 5 – 12, couche supérieure: colonne 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Type de matériau isolant FLOORMATE™ 500-A FLOORMATE™ 700-A
Module élastique du matériau isolant 20 N/mm2 25 N/mm2
Épaisseur du matériau isolant cm 5,0 6,0 8,0 10,0 5,0 6,0 8,0 10,0
Niveau de surchargeP (KN)
LKW/SLW = camions/ poids lourds
Chariots élévateurs
Épaisseur de la dalle en cm
Treillisd’armature
Treillisd’armature
Treillisd’arma-
ture
10LKW 3+PKW
12 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131
– 14 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131
16 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131
20
12 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 131
LKW 6 2,5 t 14 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131
16 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131 Q 131
30
12 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 131
LKW 9 3,5 t 14 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 131
16 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 188 Q 131
40 LKW 12SLW 24
12 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 131
– 14 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 131
16 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 221 Q 131
50LKW 16
7 t14 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 131
SLW 30 16 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 295 Q 131
75 SLW 45 –16 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 188
18 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 378 Q 188
100 SLW 60 13 t18 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 188
20 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 443 Q 188
Solutions STYROFOAM™ 17
6.2 Structure
6.3 Pose en une couche et plusieurs
couches (3 couches maximum) sous la dalle
de fondation
Les panneaux ROOFMATE™ et FLOORMATE™ peuvent être
installés sous le radier général porteur et sous les dalles
de fondation soumis à une surcharge de trafic élevée. S’ils
sont posés sur une couche, l’épaisseur de la couche d’iso-
lation ne doit pas dépasser 120 mm max. S’ils sont instal-
lés sur plusieurs couches, les panneaux isolants peuvent
être disposés sur trois couches maximum. Dans ce cas,
l’épaisseur totale ne devra pas excéder 300 mm.
Les panneaux isolants sont posés librement, en appareil
décalé, directement sur le sol suffisamment égalisé (Béton
maigre ou couche de sable arasée) (› Fig. 30). Par son
comportement viscoélastique, l’isolation en polystyrène
expansé possède une certaine capacité d’adaptation au sol.
La pose peut s‘effectuer indépendamment des conditions
météorologiques, au fur et à mesure de l‘avancement
des travaux. Pour adapter exactement la couche d‘isola-
tion aux bordures, encastrés et traversées, les panneaux
FLOORMATE™ peuvent se débiter facilement et rapidement
(scie électrique ou manuelle). Les panneaux ayant un
faible poids, ils sont faciles à travailler.
Les panneaux ROOFMATE™ et FLOORMATE™ sont insen-
sibles aux contraintes de compression et de flexion qui se
produisent dans le cadre des opérations de manutention
effectuées sur les chantiers. Étant donné la résistance
élevée des panneaux, les distanceurs plans ou linéaires de
l‘armature ne peuvent pas pénétrer dans la couche d‘isola-
tion. L‘enrobage indispensable des fers d‘armature est ainsi
garanti. Une rupture de la dalle de fondation lorsqu’elle est
foulée pour monter l’armature est pratiquement exclue.
Quand l’installation est faite sur plusieurs couches, on ne
peut utiliser que des panneaux dont la désignation est
identique ou ayant la même résistance à la compression.
En cas de pression d’eau, avant le masticage, les bords
externes de la couche d’isolation thermique doivent
être enduits de colle bitumineuse à froid comme par ex.
Pericol de ZZ Wancor. Pour protéger la couche d’isolation
pendant l’installation de la dalle de fondation on pourra la
recouvrir d’une feuille PE le cas échéant.
1 Dalle de fondation réalisée d’après les calculs statiques2 Couche de séparation, feuille PE par ex.3 Panneaux isolants FLOORMATE™ 500-A ou FLOORMATE™ 700-A4 Béton maigre ou couche de sable arasée comme couche
de propreté5 Sol
Fig. 31 » Exemple d’isolation thermique sou la dalle de fondation
Fig. 32 » En cas de compression très élevée, on utilise FLOORMATE™ 700-A
Fig. 33 » Isolation du plancher d’une chambre froide avec FLOORMATE™
1
2
3
4
5
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées18
7.1 Remarques concernant la planification
L’enveloppe exempte de pont thermique du mur en
sous-sol nécessite généralement au niveau du socle, un
panneau d’isolation thermique apte à recevoir un enduit
et insensible à l’humidité.
Produit disponible pour l’isolation thermique du socle:
››› STYROFOAM™ IB-CH-A à surface rugueuse
T2-CS(10\Y)2501)-DS(70,90)-TR200-MU100
La mousse dure de polystyrène extrudée STYROFOAM™
IB-CH-A assure une contrainte d’adhérence de traction
élevée pour l’application d’un enduit. Étant donné leur in-
sensibilité à l’humidité, les panneaux STYROFOAM™ IB-
CH-A conviennent particulièrement bien pour l’isolation
de socles, endroits où il faut compter avec des sollicita-
tions importantes par l’humidité du sol et les projections
d’eau.
Grâce à leur grande stabilité, ils offrent également une
résistance élevée aux sollicitations mécaniques.
7.2 Structure
7.3 Pose
La pose des panneaux STYROFOAM™ IB-CH-A au niveau
du socle, commence à environ 5–10 cm sous le bord
supérieur de la terre. Les panneaux se collent avec un
mortier-colle adapté. Au besoin, ils devront être fixés
mécaniquement avec des chevilles-clous (5 par panneau).
Les panneaux STYROFOAM™ IB-CH-A ont des chants
droits. Ils se posent à joints serrés et en appareil décalé
pour de grandes surfaces.
Le débitage et le crépissage des panneaux isolants s‘ef-
fectue conformément aux règles de l‘art.
7. Isolation de socles
1 STYROFOAM™ IB-CH-A, enduit2 Étanchéité au bitume polymère3 ROOFMATE™ SL-A4 Feuille PE5 FLOORMATE™ 500-A / FLOORMATE™ 700-A6 Couche de propreté
Fig. 34 » Isolation périphérique, jonction avec l’isolation du socle
1) Épaisseur 20 – 40 mm: T2-CS(10\Y)200-DS(70,90)-TR200-MU100
3
Fig. 35 » Isolation thermique résistante en XPS au niveau du socle: …
Fig. 36 » … panneaux isolants STYROFOAM™ IB-CH-A
1
2
4
5
6
Solutions STYROFOAM™ 19
8.1 Remarques concernant la planification
Dans certains cas, il est judicieux de poser l’isolation ther-
mique sur la dalle de fondation, par exemple:
›› › Avec des installations de chauffage par le sol pour
éviter une transmission de la chaleur en direction de la
sous-construction
›› › En cas d’usage temporaire des locaux pour éviter de
chauffer d’importantes masses d’accumulation au prix
d’une forte consommation d’énergie
›› › Pour dissocier les volumes chauffés et non chauffés à
l’intérieur d’un bâtiment
›› › Pour mettre ultérieurement en place une isolation
thermique (assainissement).
Étant donné leur structure cellulaire fermée homogène,
les panneaux isolants ROOFMATE™ SL-A présentent une
bonne résistance à la compression et peuvent donc
supporter une surcharge durant la phase des travaux.
Le faible écrasement des panneaux viscoélastiques
ROOFMATE™ assure, même sous charge élevée per-
manente, un dimensionnement économique et sûr du
sous-plancher disposé directement au-dessus.
Produits disponibles pour l’isolation thermique
sous les chapes soumises à des surcharges :
››› ROOFMATE™ SL-A,
T1-CS(10\Y)300-CC(2/1,5/50)130-WL(T)0,7-
WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
Les caractéristiques mécaniques des panneaux
ROOFMATE™ garantissent une bonne tenue des clips de
fixation pour les tubes des installations de chauffage par
le sol.
8.2 Structure
8.3 Pose
Le faible poids des panneaux ROOFMATE™ ainsi que leurs
dimensions très pratiques, 1250 mm x 600 mm, assurent
une pose économique, simple et rapide. Ils sont posés
librement, en une couche ou plusieurs couches, sur un
fond égal.
8. Isolation thermique sur dalle de fondation
1) selon l‘épaisseur
1 Sous-plancher, avec armature si nécessaire2 Couche de séparation, feuille PE par ex.3 ROOFMATE™ SL-A pose en appareil décalé à joints serrés4 Dalle de fondation
Fig. 38 » Isolation du plancher d’un gymnase avec ROOFMATE™
Fig. 37 » Isolation thermique posée sur la dalle de fondation
1
2
3
4
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées20
9. Isolation des sols de chambres frigorifiques
9.1 Remarques concernant la planification
Pour le sol des chambres frigorifiques, l’aptitude fonction-
nelle durable de l’isolation thermique n’a pas seulement
pour but de réaliser des économies d’énergie, mais aussi et
surtout de garantir la température d’exploitation indispen-
sable.
Étant donné l’épaisseur élevée des panneaux qui peut
atteindre jusqu’a 200 mm, il est important d’utiliser un
matériau isolant qui présente une résistance très élevée
à la compression. Les panneaux FLOORMATE™ à isolation
thermique permanente permettent un dimensionnement
économique de la dalle en béton répartissant les charges.
L’infrastructure de la dalle de fondation doit être parfai-
tement planifiée en tenant compte des règles spéciales
applicables aux entrepôts frigorifiques en général, à savoir
l’aménagement d’un chauffage du sol pour empêcher le
gel de pénétrer dans le sous-sol.
9.2 Structure
1 Dalle de fondation,
avec armature2 Couche de séparation,
feuille PE par ex.3 FLOORMATE™ 500-A
ou FLOORMATE™ 700-A
4 Isolation contre l‘humidité
(pare-vapeur)5 Béton maigre avec
chauffage du sol6 Couche de gravier7 Sol
Fig. 39 » Exemple de structure
Fig. 40 » Les panneaux isolants FLOORMATE™ 500-A/700-A sont posés librement à joints serrés sur l’étanchéité
1
2
3
4
5
6
7
Solutions STYROFOAM™ 21
Depuis des dizaines d’années, les panneaux isolants en
mousse de polystyrène extrudée FLOORMATE™ s’utilisent
également avec succès pour l’isolation de chaussées,
voies ferrées, pistes d’aéroport, patinoires et ouvrages de
génie civil exposés au gel. Au cours de ces 20 dernières
années, de nombreuses installations de ce genre ont été
employées dans des ouvrages réalisés en Suisse et en
Autriche. A la même époque, on a utilisé des panneaux
en mousse de polystyrène extrudée dans les pays scan-
dinaves pour isoler des pistes d’aéroport et des voies
ferrées.
Dans ces domaines d’application, on apprécie tout parti-
culièrement le comportement viscoélastique, la résistance
élevée à la compression, la résistance aux cycles de gel/
dégel et l’insensibilité à l’humidité du matériau isolant
FLOORMATE™.
Panneaux isolants en STYROFOAM™
pour la construction routière et ferroviaire:
››› FLOORMATE™ 500-A
››› FLOORMATE™ 700-A
Clés de désignation CE selon la norme EN 13164:
ROOFMATE™ SL-AT1-CS(10\Y)300-CC(2/1,5/50)130-WL(T)0,7-WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
FLOORMATE™ 500-AT1-CS(10\Y)500-CC(2/1,5/50)180-WL(T)0,7-WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
FLOORMATE™ 700-AT1-CS(10\Y)700-CC(2/1,5/50)250-WL(T)0,7-WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD1-DS(70,90)-DLT(2)5-MU150
STYROFOAM™ IB-CH-AT2-CS(10\Y)2502)-DS(70,90)-TR200-MU100
PERIMATE™ DI-AT1-CS(10\Y)300-WL(T)0,7-WD(V)1, 2, 3 1)-FTCD2-DS(70,90) 3)-MU150
PERIMATE™ DI-A est conforme à la norme euro-péenne sur les produits SN EN 13252 et remplit les critères suivants:
– D (Évacuation de l’eau dans les installations de drainage)
– Capacité d’évacuation de l’eau (avec 20 kPa et une pente i = 1) 1,50 l/s·m (–0,50 l/s·m)
– Remblayer dans les deux semaines suivant l’installation
– Résiste au moins 25 ans dans tous les sols naturels ayant une valeur pH comprise entre 4 et 9 et des températures de sol < 25 °C.
– Bodentemperaturen von < 25 °C
10. Isolation thermique dans la construction routière et ferroviaire
Fig. 41 » Pose de panneaux FLOORMATE™ comme protection antigel dans la construction d’une route en col
Fig. 42 » Les panneaux FLOORMATE™ servent de protection antigel dans la construction d’une voie ferrée
Fig. 43 » Pose de panneaux FLOORMATE™ sur deux couches dans la construction d’un tunnel
11. Marquage CE
1) selon l‘épaisseur 2) Épaisseur 20 – 40 mm: T2-CS(10\Y)200-DS(70,90)-TR200-MU100 3) pour la couche de matériau isolant
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées22
12. Homologations, bibliographie
›› › Agréments délivrés par l’office de construction
allemand pour l’isolation périphérique:
Z-23.5-225
Panneaux en mousse dure de polystyrène extru-
dée ROOFMATE™ SL-A, FLOORMATE™ 500-A et
FLOORMATE™ 700-A utilisés avec pression d‘eau
Z-23.34-1324
Panneaux en mousse dure de polystyrène extru-
dée ROOFMATE™ SL-A, FLOORMATE™ 500-A et
FLOORMATE™ 700-A utilisés comme isolation ther-
mique porteuse sous radiers généraux
›› › Bureau d’étude d’étanchéité des bâtiments,
Dipl.-Ing. Klaus Hafer: « Langzeitverhalten von
Wärmedämmplatten aus extrudierten Polystyrol-
Hartschaumplatten (XPS), PERIMATE™ INS von Dow,
im Grundwasser »
›› › Institut de recherche en génie hydraulique, université
de Carlsruhe: « Prüfung von Dränplatten PERIMATE™ DI
und DS aus XPS-Polystyrol »
›› › tbu, Institut für Bau- und Umwelttechnik GmbH,
Greven, certificat 0799-CPD-33 pour PERIMATE™ DI-A
et PERIMATE™ DS-A
›› › Fiche technique pour la pose et le collage des pan-
neaux en mousse dure de polystyrène extrudée à sur-
face rugueuse ou rainurée comme isolation des points
thermiques
›› › Isolation thermique des éléments de construction en
contact avec le sol (Isolation périphérique) – Matériaux
isolants, sollicitations, constructions (Bauphysik-
Kalender 2002)
›› › Brochure « Perimeterdämmplatten effizient verkleben:
INSTA-STIK™ Perimeterkleber »
›› › Visitez notre site Internet:
www.dowbaustoffe.ch
Solutions STYROFOAM™ 2323
13. Propriétés techniques
Propriétés 1) Norme Unité ROOFMATE™ SL-A FLOORMATE™ 500-A
Remplissage des cellules Air AirDensité SN EN 1602 kg/m3 33 40Conductivité thermique 2)
Épaisseur
d = 30 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,033 –
d = 40 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,033 0,034
d = 50 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,033 0,034
d = 60 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,033 0,034
d = 80 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,033 0,035
d = 100 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,034 0,035
d = 120 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,034 0,035
d = 140 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,036 0,036
d = 160 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,036 0,036
d = 180 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,036 0,036
d = 200 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,036 0,036
Résistance à la compression ou contraintede compression pour un écrasement de 10 %, Code CE: CS(10\Y) SN EN 826 kPa 300 500
Module élastique SN EN 826 kPa d = 30 – 50 mm : 12.000d = 60 – 200 mm : 20.000
d = 40 – 50 mm : 25.000d = 60 – 200 mm : 30.000
Fluage à long terme (50 ans) avec 2 %d’écrasement, Code CE: CC(i1/i2/y)σc SN EN 1606 kPa 130 180
Facteur de résistance à la diffusion dela vapeur d’eau, Code CE: MU SN EN 12086 – 150 150
Absorption d’eaupar immersion prolongée,Code CE: WL(T)0,7 SN EN 12087 Vol-% ≤ 0,7 ≤ 0,7
Absorption d’eaupar diffusion, Code CE: WD(V)dN < 50 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 3 ≤ 3
dN ≥ 50 mm à < 80 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 2 ≤ 2
dN ≥ 80 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 1 ≤ 1
Absorption d’eau par alternance gel/dégel,Code CE: FTCD SN EN 12091 Vol-% ≤ 1 ≤ 1
Capillarité aucune aucuneCoefficient linéaire de dilatation thermique mm/(m·K) 0,07 0,07
Stabilité dimensionnelle pour unetempérature et des conditions d’humidité définies, Code CE: DS(70,90) SN EN 1604 % ≤ 5 ≤ 5
Stabilité dimensionnelle pour une pressionet des sollicitations thermiques définies,Code CE: DLT(2)5 SN EN 1605 % ≤ 5 ≤ 5
Réaction au feuEN 13501-1 – E 3) E 3)
SN 183/2 – 5.1 5.1Dimensions
Longueur x largeur SN EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600
Épaisseur,Code CE: T1 SN EN 823 mm
30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 140,160, 180, 200
40, 50, 60, 80, 100, 120, 140160, 180, 200
Usinage des chants feuillure alternées feuillure alternéesSurface lisse lisse
1) Valeurs de consigne sauf indication contraire2) Les λ - déclarations selon SIA sont à votre disposition
3) normalement inflammable selon directive AEAI du 01.06.2011 (sans formation de goutes en fusion)
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées24
Propriétés 1) Norme Unité FLOORMATE™ 700-A STYROFOAM™ IB-CH-A PERIMATE™ DI-A 2)
Remplissage des cellules Air Air AirDensité SN EN 1602 kg/m3 45 33 33Conductivité thermique 3)
Épaisseurd = 20 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,033 –d = 30 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,033 –d = 40 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,034 0,033 0,033d = 50 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,034 0,033 0,033d = 60 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,034 0,033 0,033d = 70 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,033 –d = 80 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,035 0,033 0,033d = 100 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,035 0,034 0,034d = 120 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,035 0,034 0,034d = 140 mm SN EN 13164 W/(m·K) 0,036 0,036 0,036d = 160 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,036 –d = 180 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,036 –d = 200 mm SN EN 13164 W/(m·K) – 0,036 –
Résistance à la compression ou contrainte de compression pour un écrasement de 10 %, Code CE: CS(10\Y) SN EN 826 kPa 700 250 4) 300
Module élastique SN EN 826 kPa d = 40 – 70 mm : 30.000d = 80 – 140 mm : 40.000 – –
Fluage à long terme (50 ans) avec 2 % d’écrasement, Code CE: CC(i1/i2/y)σc SN EN 1606 kPa 250 – –
Résistance à la traction perpendiculaire au panneau, Code CE: TR SN EN 1607 kPa – 200 –
Facteur de résistance à la diffusion dela vapeur d’eau, Code CE: MU SN EN 12086 – 150 100 150
Absorption d’eau par immersion prolongée,Code CE: WL(T)0,7 SN EN 12087 Vol-% ≤ 0,7 – ≤ 0,7
Absorption d’eaupar diffusion, Code CE: WD(V)dN < 50 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 3 – ≤ 3
dN ≥ 50 mm à < 80 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 2 – ≤ 2dN ≥ 80 mm SN EN 12088 Vol-% ≤ 1 – ≤ 1
Absorption d’eau par alternance gel/dégel,Code CE: FTCD SN EN 12091 Vol-% ≤ 1 – ≤ 2
Capillarité aucune aucune aucune
Coefficient linéaire de dilatation thermique mm/(m·K) 0,07 0,07 0,07
Stabilité dimensionnellepour une température et des conditions d’humidité définies, Code CE: DS(70,90) SN EN 1604 % ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5
Stabilité dimensionnelle pour une pression etdes sollicitations thermiques définies,Code CE: DLT(2)5 SN EN 1605 % ≤ 5 – –
Réaction au feuEN 13501-1 – E 5) E 5) E 5)
SN 183/2 – 5.1 5.1 5.1 6)
DimensionsLongueur x largeur SN EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600
Épaisseur, Code CE: T1 SN EN 823 mm 40, 50, 60, 80,100, 120
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200
40, 50, 60, 80,100, 120, 140
Usinage des chants feuillure alternées droit feuillure alternées
Surface lisse rugueuxFace extérieure lisse
Rainures longitudinalesavec non-tissé
1) Valeurs de consigne sauf indication contraire2) Propriétés de la couche de matériau isolant3) Les λ-déclarations selon SIA sont à votre disposition
4) 20 mm – 40 mm: 200 kPa5) normalement inflammable selon directive AEAI du
01.06.2011 (sans formation de goutes en fusion)
6) La classe d’incendie concerne le panneauisolant non garni de non-tissé
13. Propriétés techniques
Solutions STYROFOAM™ 25
14. Indications importantes
Veuillez respecter les directives d’application publiées
par Dow.
Les panneaux ROOFMATE™, FLOORMATE™, PERIMATE™ et
STYROFOAM™ fondent à haute température. La tempéra-
ture maximale recommandée pour un usage permanent
est de 75 °C.
On veillera à ne pas entreposer les panneaux
ROOFMATE™, FLOORMATE™, PERIMATE™ et STYROFOAM™
sous des couches foncées (étanchéité, non-tissé,
nattes, matelas) par de chaude journées d’été, ce qui
pourrait entraîner une déformation des panneaux
isolants.
Si les panneaux entrent en contact avec d’autres
matériaux qui contiennent des substances volatiles,
les solvants peuvent provoquer des dommages.
Lors de la sélection d’une colle, on respectera les indica-
tions du fabricant concernant sa mise en œuvre pour le
collage de mousse de polystyrène.
Pour éviter une dégradation de la surface par les intem-
péries, les panneaux seront protégés contre un rayonne-
ment solaire direct en cas de stockage prolongé en plein
air. On évitera toutefois d’utiliser des feuilles foncées ou
transparentes, car celles-ci favorisent l’accumulation
de la chaleur.
Les panneaux seront stockés sur une surface plane et
propre où l’on n’entreposera pas de matériaux inflam-
mables.
Les panneaux contiennent un additif entravant la pro-
pagation des flammes qui prévient une inflammation
accidentelle sous l’action de petites flammes vives. Les
panneaux sont toutefois combustibles et peuvent s’en-
flammer s’ils ne sont pas débités correctement ou s’ils
sont utilisés de manière inappropriée. Lors de l’expédi-
tion et du stockage ainsi que pendant et après la mise
en œuvre, ces matériaux ne doivent donc en aucun
cas entrer en contact avec une flamme nue ou d’autres
sources d’ignition / substances inflammables. Toutes les
classes de feu reposent sur des tests en laboratoire et
ne reflètent pas nécessairement le comportement du
matériau lors de son application finale dans des condi-
tions d’incendie réelles.
Après leur mise en œuvre, les panneaux doivent être
convenablement protégés contre toute exposition
directe au feu, selon les règlements nationaux en matière
de construction. Les exigences relatives à la protection
contre les incendies sont prescrites dans les règlements
nationaux en matière de construction et doivent être
respectés.
Pour l’utilisation de la colle INSTA-STIK™ observer le mode
d’emploi « Comment coller efficacement les panneaux
d’isolation périmétrique: colle INSTA-STIK™ PM ».
Sur la base de son expérience, Dow a élaboré des recom-
mandations concernant les méthodes, la mise en œuvre
des matériaux et les détails de construction. Ces recom-
mandations sont seulement fournies sous forme de
prestations de service destinées aux architectes et
entreprises de construction. Les plans et schémas corres-
pondants illustrent uniquement des types d’utilisation
possibles et ne sont pas destinés à servir de documents
de construction.
Les informations et données de cette brochure sont
communiquées en toute bonne foi. Cependant, elles
ne constituent aucune garantie. Nous n’assumons
aucune responsabilité ou garantie pour des systèmes
ou applications qui utilisent des panneaux ROOFMATE™,
FLOORMATE™, PERIMATE™, STYROFOAM™ et INSTA-STIK™.
Ceci n’infère aucun renoncement aux droits de propriété
industrielle de la société. Ce document ne représente
nullement une spécification de vente.
La décision de considérer les produits Dow comme adap-
tés à l’application voulue appartient à l’acheteur.
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées26
Comme pour toute mesure architecturale, nous attirons
l’attention sur le fait que l’isolation thermique est soumise
à des règlements de construction qu’il convient de res-
pecter, tout comme l’acheteur est responsable de
l’observation des lois et ordonnances en vigueur pour
la pose ainsi que pour l’élimination de ces produits.
L’acheteur doit être conscient que les lois et les règle-
ments applicables peuvent différer d’un pays à l’autre
et évoluer dans le temps.
Solutions STYROFOAM™ 27
Crédits photographiques© Dow Deutschland Inc.: Titre Fig. 01 / Fig. 02© Dow Deutschland Inc.: p. 3, Fig. 03 / Fig. 04© Dow Deutschland Inc.: p. 4, Fig. 05 / Fig. 06© Dow Deutschland Inc.: p. 5, Fig. 07© Dow Deutschland Inc.: p. 6, Fig. 09 / Fig. 10 / Fig. 11© ZZ Wancor: p. 7, Fig. 12© Dow Deutschland Inc.: p. 9, Fig. 14 / Fig. 15© Dow Deutschland Inc.: p. 10, Fig. 18© Dow Deutschland Inc.: p. 11, Fig. 19 / Fig. 20 / Fig. 21© Dow Deutschland Inc.: p. 12, Fig. 22 / Fig. 23© Dow Deutschland Inc.: p. 13, Fig. 25© Dow Deutschland Inc.: p. 14, Fig. 26 / Fig. 27© Dow Deutschland Inc.: p. 15, Fig. 28 / Fig. 30© Dow Deutschland Inc.: p. 17, Fig. 32 / Fig. 33© Dow Deutschland Inc.: p. 18, Fig. 35 / Fig. 36© Dow Deutschland Inc.: p. 19, Fig. 38© Dow Deutschland Inc.: p. 20, Fig. 40© Dow Deutschland Inc.: p. 21, Fig. 41 / Fig. 42 / Fig. 43
B28-291-20047-0813(remplace 291-20047-0313)
®™ Marques déposées de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou de sociétés affiliées
Contact et ventes
Chemin du Vallon 26
CH-1030 Bussigny-près-Lausanne
T 0848 840 020
Contact / Consultation
T 0848 840 020
www.zzwancor.ch
Commandes
T 0848 840 023
F 0848 840 027
www.dowbaustoffe.ch