Upload
vunhan
View
221
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
TOUT POUR L'ENTRETIEN THERMO MANAGEMENT
Stations de
charge climatisation,
outillage & accessoires
Edition2013
| 32
1. | STATIONS DE CHARGE
2. | ANALYSE DU RÉFRIGÉRANT
3. | PROTECTION DE LA STATION DE CHARGE
4. | RINÇAGE DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
5. | DETECTION DE FUITES
6. | NETTOYAGE DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
7. | RÉPARATION DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
8. | MESURES DE PRESSIONS ET TEMPERATURES
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
10. | FLUIDES
11. | REFROIDISSEMENT MOTEUR
SOMMAIRE
"Enfin, Hella Nussbaum Solutions me donne tout
ce dont j'ai besoin pour l'entretien et la réparation
de véhicules conventionnels ou hybrides, avec en
prime un service impeccable !"
| 54 | 54
Libre choix ... et seulement le meilleur !
Les deux marques Hella et Nussbaum, chacune riche en traditions, ont réuni leurs expertises en
climatisation et en gestion thermique sous un même toit. Hella Nussbaum Solutions est la marque du
groupe HELLA orientée service pour tous les produits et solutions de premier choix liés à la gestion
thermique automobile.
5
L'ENTRETIEN DE LA CLIMATISATION
DE A À Z
Hella Nussbaum Solutions propose aux ateliers automobile une vaste gamme de produits pour un entretien climatisation professionnel des véhicules conventionnels. Outre des dispositifs d'entretien sophistiqués et performants pour les réfrigérants R134a et R1234yf, les garages trouvent chez Hella Nussbaum Solutions une offre étendue d'outillages, de fluides, d'huiles et de consommables. En bref, tout ce qui rend le
Les experts du diagnostic véhicule et des données techniques Hella Gutmann Solutions viennent renforcer la joint-venture Hella Nussbaum Solutions. Ce réseau permet aux garages d'accéder à un portefeuille de produits et de services des plus performants pour toute forme d'entretien de véhicules.
travail plus rentable et plus facile pour le garage. Toujours par un seul et même fournisseur – toujours de meilleure qualité.
Hella Nussbaum Solutions se pose en professionnel en ce qui concerne l'entretien, convainc grâce aux conseils techniques d'experts, aux processus logistiques harmonieux, et à la formation didactique.
Tout au long de la chaine de valeurs ajoutées de votre garage, de la réception du véhicule aux diagnostics fiables, en passant par une logistique de pièces détachées et une assistance à la réparation, les partenaires des marques Hella, Hella Nussbaum et Hella Gutmann Solutions se tiennent à votre disposition, prônant une approche globale simple répondant exactement à vos besoins.
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
Pour plus d'informations, veuillez contacter
votre distributeur Hella Nussbaum Solutions.
SERVICE IMPECCABLE:
SATISFACTION TOTALE
Hella Nussbaum Solutions est votre interlocuteur compétent pour l'entretien climatisation et la gestion
thermique. Par ailleurs, afin de vous soutenir le mieux possible, nous proposons, outre des stations de
charge de haute qualité, des prestations complètes et une vaste gamme d'outillages, de consommables
et de fluides.
Numéro direct pour la hotline
Même avec des connaissances importantes et beaucoup d'expérience, on peut rencontrer des obstacles lors d'opérations d'entretien de climatisation. C'est appréciable quand on connaît quelqu'un qui s'y connaît ! A l'autre bout de la hotline Hella Nussbaum Solutions se tiennent des professionnels de la climatisation expérimentés qui mettent rapidement et efficacement à votre disposition des informations sur nos produits. En outre, la plupart de nos stations Husky permettent un support en télémaintenance et via internet.
Etre bien informé
Hella Nussbaum Solutions travaille au sein de comités internationaux et fait partie de plusieurs comités d'équipement d'atelier, comme ASA ou EGEA. Ces activités nous permettent de rester au cœur de l'actualité et de savoir à quelles exigences s'attendre à l'avenir. Avec nos propres bureau d'études, développement, production, distribution et entretien, nous nous assurons que nos produits et services rempliront les exigences futures et que nos clients pourront toujours compter sur nous et sur nos produits.
Toujours bien conseillé
Nous accordons une grande valeur à la satisfaction de notre clientèle et à un partenariat de longue durée, avantageux pour tous. Voilà pourquoi nous misons sur des entretiens personnalisés avec les garages et un conseil intensif, dans lequel nous intégrons la totalité de notre expérience. Car nous ne sommes pas satisfaits de nos Husky tant que vous n'en êtes pas satisfaits.
De l'aide au bout du fil
Chez nous, la satisfaction n'a aucune date de péremption. Voilà pourquoi Hella Nussbaum Solutions propose un service professionnel et ponctuel, au cas où vous auriez besoin d'assistance à l'entretien de votre Husky, ou bien si quelque chose ne fonctionne pas comme il se doit.
Approvisionnement optimal
Grâce à notre collaboration étroite avec Hella, nous avons accès à un réseau logistique parmi les plus étendus et les plus rapides pour l'approvisionnement en pièces de rechange et en outillages. Cela garantit à nos clients des livraisons presque chaque jour dans tous les pays d'Europe et des expéditions chaque semaine vers le monde entier. Nous nous assurons ainsi que nos clients reçoivent toujours toutes les pièces de rechange, tous les fluides et tous les consommables aussi rapidement que possible.
La formation mène à la maîtrise
Nos formations pour l'utilisation et la réparation transmettent de précieuses connaissances en thermomanagement. Avec un savant mélange de théorie et de pratique, des professionnels enseignent des cours condensés qui vous aident à rendre cette activité plus rentable dans votre garage.
Les collaborateurs Hella Nussbaum sont
compétents :
� conseil personnalisé aux clients
� livraison rapide
� formations pratiques à l'utilisation et
à la réparation
� assistance en ligne professionnelle
� support en télémaintenance complet
� informations métier toujours actualisées
| 76 |||||||||||||||||||||||| 77777777777777777777777777666666666666666666666666666666 | 76
"Entretien climatisation sans Husky? Sans moi !“
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
AUCUN DÉSIR INSATISFAIT
POUR L'ENTRETIEN DES CLIMATISATIONS R134A
HUSKY 200
La station de base idéale pour l'entretien climatisationprofessionnel des véhicules avec réfrigerant R134a. (voir ill.)Référence n° :8PS 179 500-011
HUSKY 300
La station de charge de pointe R134a, compatible avec tout les vehicules électriques ou hybrides. Est également pourvue d'un contrôle automatique d'étancheité via port azote/ gaz traceur.Référence n° :8PS 179 500-021
Photos non contractuelles.
lllllllll.l.l.l.l.l.l.l ))))))))
utututututututt lllllllleseseseseseseses eeeeeeee dddddddd'u'uu'u'u'u'u'uun n n n n n nn cccccceueueueueueueueur.r.r.r.r.r.r.r.
Persévérance, performance et adaptation à l'environnement de travail, ces caractéristiques rendent les
Husky de Hella Nussbaum Solutions indispensables pour un entretien climatisation professionnel dans le
garage. Le boîtier métallique robuste et sa forme ergonomique ont spécialement été conçus pour
l'environnement du garage et garantissent une longue durée de vie avec un confort d'utilisation élevé.
Afin d'être toujours préparé aux nouvelles exigences de l'entretien climatisation, nous vous proposons
aussi des versions de stations actualisable en usine. Contactez-nous !
| 98
1. | STATIONS DE CHARGE
1
|| 9988
1. | STATIONS DEDE CHARGE
1
| 98
UN SERVICE COMPLET –
SANS AUCUN COMPROMIS POUR L'ENTRETIEN DES CLIMATISATIONS R1234YFLes garages trouvent également dans la gamme Hella Nussbaum Solutions des stations de charge pour
circuits au réfrigérant R1234yf. Capables d'intervenir sur des véhicules hybrides, elles disposent de tous
les attributs pour garantir un entretien climatisation rapide et rentable. Le matériel se pourvoit d'options
selon les souhaits du client, depuis la version de base la plus simple jusqu'à la station de charge
complètement équipée toutes options. La Husky 3500 satisfait même aux exigences élevées du cahier
des charges des constructeurs automobiles allemands.
HUSKY 2500
La station de charge professionnelle R1234yf avec fonctiond'analyse du réfrigerant integrée pour un entretienclimatisation sur.Référence n° :8PS 179 501-031
HUSKY 2000
La station de base idéale pour l'entretien climatisation professionnel des véhicules avec réfrigérant R1234yf.Référence n° :8PS 179 501-021
HUSKY 3000
Station avec système de charge haute précision R1234yf, compatible avec tout les véhicules électriques ou hybrides. Est également pourvue d'un contrôle automatique d'étanchéité via port azote/gaz traceur. Référence n° :8PS 179 501-041
HUSKY 3500Station de pointe avec système de charge haute précision R1234yf et analyse de réfrigérant intégrée. Compatible avec tout les vehicules électriques ou hybrides. Est également pourvue d'un contrôle automatique d'étanchéité via port azote/gaz traceur. (voir ill.)Référence n° :8PS 179 501-051
Présentation complète des stations avec tous les modèles disponibles pages 12 et 13.
CONÇUE POUR
TOUT TYPE DE VEHICULE
Equipés d'une station de charge Husky Hella Nussbaum Solutions, les ateliers peuvent effectuer un
entretien climatisation simple, rapide et fiable sur tout les vehicules conventionnels. Certains modèles de
station Husky sont équipés d'usine pour les éxigences spécifiques des véhicules électriques et hybrides.
Cette fonctionalité peut aussi être rajouté ultèrieurement en option. Et ce n'est pas tout...
Rien n'est laissé au hasard
Chaque Husky est équipée d'un écran couleur graphique de haute qualité de 4,3" et par conséquent est capable d'afficher des processus techniques détaillés. Grâce à un menu explicite et clair, toutes les interventions peuvent être effectuées de façon logique et rapide. Pour une parfaite communication entre le mécanicien et Husky, tous nos équipements parlent 26 langues – également le chinois.
Trouver la fuite au lieu de la chercher
Grace à plusieurs systèmes intégrés, la station Husky simplifie la détection des fuites du circuit de climatisation. Tout d'abord, la méthode préventive utilisant un fluide traceur UV. Toute la gamme Husky est équipée d'un système automatique et spécifique d'injection de traceur UV, qui ajuste la dose requise selon la quantité de réfrigerant programmée.
Plusieurs modèles de Husky sont conçues spécialement pour le travail sur des compresseurs électriques. Elles sont compatibles avec tous les véhicules électriques et hybrides équipés de tels compresseurs. Elles comprennent un systèmes de remplissage d'huile POE additionnel qui fonctionne indépendamment du système de remplissage d'huile PAG. Grâce à des phases automatiques de nettoyage des tuyaux et des composants internes, la contamination croisée des huiles PAG et POE demeure à 0,08 %. Cette valeur est 20 % inférieure au maximum de 0,1 % toléré par la norme SAE J2788H.
Gestion automatique et hermétique d'huile et d'UV avec des cartouches
de dessiccateur. Système de remplissage d'huile POE totalement séparé
du circuit PAG.
Écran couleur à haute résolution pour une définition graphique
détaillée des informations techniques.
| 1110
1. | STATIONS DE CHARGE
1
| 1110 | 1110
peuvent être effectués rapidement et facilement sans démonter la station. En outre, la plupart de nos stations Husky sont conçues pour recevoir un support en télémaintenance et vous pouvez être aidés grâce à l'assistance téléphonique et par internet.
Une preuve de réussite
Une mesure de la température avant et après l'intervention est le meilleur moyen de prouver d'une façon claire et compréhensible au client que les actions effectuées ont été utiles et indispensables. Pour cela, les stations Husky sont équipées d'une sonde de température de 5 m de long – un thermomètre commandé à distance peut être rajouté en option. Les résultats de mesure sont enregistrés et peuvent par la suite être imprimés ou transmis et enregistrés sur un PC comme complément à l'historique du véhicule.
Ceci évite la surcharge de liquide traceur dans le système.La détection de fuite utilisant un gaz inerte traceur (95% azote- 5% hydrogene) est cependant bien plus efficace. La station Husky pressurise automatiquement la climatisation avec le gaz traceur et enregistre la chute de pression éventuelle (fuites) à l'aide d'un capteur de pression haute précision. Ensuite il suffit d'utiliser un détecteur d'hydrogène électronique pour localiser exactement la fuite.
C'est une méthode simple et efficace pour identifier les plus petites fuites sans aucune perte de réfrigérant. (directive Européenne)
Maintenance aisée
Les stations de charge Husky sont conçues pour un minimum de coûts d'entretien. C'est-à-dire les changements de filtre, l'entretien de la pompe à vide et le contrôle de calibration
Sonde de température filaire 5 m En option, thermomètre
commandé à distance avec une
portée d'environ 10 m
Raccord pour
mélange hydrogène-
azote ou bouteille
d'azote.
TOUJOURS D'ACTUALITÉnotre catalogue en
ligne surwww.hella.com/
techworld
Gestion des rapports de service et traçabilité du réfrigérant
Les rapports de services stockés dans la station peuvent être exportés vers un PC au moyen d'une clé USB standard. Dans la cadre de la règlementation Européenne, un programme spécifique, sous Windows, permet de gérer aisément la traçabilité des fluides frigorigènes utilisés. En outre, depuis le PC, les rapports de services peuvent indéfiniement être rappelés et imprimés en format A4.
TABLEAU COMPARATIF
HUSKY 200 HUSKY 300 HUSKY 2000 HUSKY 2500
Référence 8PS 179 500-011 8PS 179 500-021 8PS 179 501-021 8PS 179 501-031
Application Systèmes de climatisation VL / PL avec réfrigérant R134A Systèmes d
Pour véhicules conventionnels Oui Oui Oui Oui
Pour véhicules électriques et hybrides Option Oui Option Option
Possibilité de conversion R1234yfOui, selon spécification SAE J2843
Oui, avec dispositif de charge haute précision – –
Fonction analyse de réfrigérant – – Option Oui, pureté à 98,5 %
Avec dispositif de charge haute
précision– – – –
Fonction test de pression avec gaz
inerteOption Oui Option Option
Plage de température 10 °C à 50 °C 10 °C à 50 °C 10 °C à 50 °C 10 °C à 50 °C
Taux de récupération > 99 % > 99 % > 99 % > 99 %
Précision de charge ± 15 g de 21 °C à 24 °C ± 15 g de 21 °C à 24 °C ± 15 g de 21 °C à 24 °C ± 15 g de 21 °C à 24 °C
Précision hu i l e /UV ± 1 g ± 1 g ± 1 g ± 1 g
Capacité du réservoir 20 kg 20 kg 18 kg 18 kg
Chauffage du réservoir rapide et automatique avec recyclage de POWER BOOST & M
Compresseur conçu pour la récupération 9 cm³ - 400 g/min à 50 Hz
Pompe à vide à 2 étages - 142 l/min - 8,5 m3/h - à 50 Hz - 0,02 mbar
Capacite du filtre déshydrateur filtre déshydrateur à haut rendement filtre déshydrateur à haut rendem
Tuyaux de service 3,0 m | SAE J2196 3,0 m |
Capacité des réservoirs d'huile
usagée, d'huile PAG et d'huile POE500 ml, hermétique 500 ml, hermétique 500 ml, hermétique 500 ml, hermétique
Capacité réservoir UV 250 ml, hermétique 250 ml, hermétique 250 ml, hermétique 250 ml, hermétique
Affichage4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
Électronique Microprocesseur Microprocesseur Microprocesseur Microprocesseur
Imprimante Ticket 24 colonnes Ticket 24 colonnes Ticket 24 colonnes Ticket 24 colonnes
InterfacesUSB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
USB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
USB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
USB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
Sonde de température 5 m - en option : kit avec thermomètre sans fil
Langues 26 langues, y compris le chinois
Alimentation 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz
Dimensions/Poids 1180 x 650 x 750 mm | 128 kg 1420 x 650 x 740 mm | 128 kg 1250 x 650 x 740 mm | 128 kg 1250 x 650 x 740 mm | 130 kg
Performances reflète SAE J2788 reflète S
Reflète le cahier des charges des
constructeurs allemands– – - -
Certifications CE - TÜV Nord CE - TÜV Nord CE - TÜV Nord CE - TÜV Nord
Origine Développé et fabriqué en Allemagne
| 1312
1. | STATIONS DE CHARGE
1
HUSKY 3000 HUSKY 3500
8PS 179 501-041 8PS 179 501-051
de climatisation VL / PL avec réfrigérant R1234yf
Oui Oui
Oui Oui
– –
Option Oui, pureté à 98,5 %
Oui Oui
Oui Oui
10 °C à 50 °C 10 °C à 50 °C
> 99 % > 99 %
± 7 g de 10 °C à 50 °C ± 7 g de 10 °C à 50 °C
± 1 g ± 1 g
18 kg 18 kg
MULTIPASS
z - 0 °C
r - 15 microns
ment avec capacité de recyclage de 200 kg
SAE J2888 .
500 ml, hermétique 500 ml, hermétique
250 ml, hermétique 250 ml, hermétique
4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
4,3˝-Ecran couleurélectronique intégré
Microprocesseur Microprocesseur
Ticket 24 colonnes Ticket 24 colonnes
USB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
USB - RS232 - en option : mise en réseau sans fil
230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz
1490 x 650 x 740 mm | 128 kg 1490 x 650 x 740 mm | 130 kg
AE J2843 .
- Oui
CE - TÜV Nord CE - TÜV Nord - TÜV Rheinland
Désignation Référence
Kit d'installation sonde de temperature sans fil 8PS 179 502-011Kit de conversion véhicules électriques / hybrides(Husky 200) 8PS 179 502-021
Tuyau service HP , rouge 3 m (Husky 200/300) 8PS 179 502-101
Tuyau de service HP, rouge 6 m (Husky 200/300) 8PS 179 502-581
Tuyau de service BP, bleu 3 m (Husky 200/300) 8PS 179 502-111
Tuyau de service BP, bleu 6 m (Husky 200/300) 8PS 179 502-591
Kit tuyaux de service, 6 m (Husky 200/300) 8PS 179 502-611Raccord de service haute pression, rouge(Husky 200/300) 8PE 351 216-001
Raccord de service basse pression, bleu (Husky 200/300) 8PE 351 216-011
Poids de contrôle d'étalonnage 8PS 179 502-141
filtre déshydrateur (Husky 200/300) 8PS 179 502-501
Rouleau de papier imprimante 8PS 179 502-341Bouteille UV de 250 ml(Husky 200) 8PS 179 502-541
Bouteille PAG / POE 500 ml (Husky 200) 8PS 179 502-551
Bouteille d'huile usagée 500 ml(Husky 200) 8PS 179 502-561
Kit d'entretien 1 (Husky 200/300)1 x filtre déshydrateur, joints pour tuyaux etraccords de service, 1 l d'huile de pompe à vide
8PS 179 502-481
ACCESSOIRES, OPTIONS ET PIECES DE MAINTENANCE HUSKY
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Photos non contractuelles.
"Il y a non seulement des modèles de Husky avec tous les accessoires
indispensables, mais aussi des équipements seuls. Vous maîtrisez
absolument tout !"
s modèles de Husky avec tous les accessoires
aussi des équipements seuls. Vous maîtrisez
| 1514
2. | ANALYSE DU RÉFRIGÉRANT
2
PRÉSERVEZ VOS ÉQUIPEMENTS
AVEC L'ANALYSE DU RÉFRIGÉRANT
Tout spécialiste en climatisation sait que les circuits de climatisation remplis aux réfrigérants R12, R134a
ou R1234yf ne peuvent être confondus en raison de leurs raccords différents. Cependant, on ne peut
jamais être absolument certain qu'un réservoir n'a pas été rempli avec un réfrigérant autre que celui
prescrit pour le modèle de véhicule.
L'autre facteur de risques est constitué par les réfrigérants pollués et/ou inflammables : lors d'une utilisation inappropriée, il y a un risque de pollution et de détériorations des composants de la climatisation et des stations de charge. Une station de charge polluée risque ensuite de contaminer d'autres circuits de climatisations et occasionner ainsi au garage des surcoûts élevés.
APPAREIL D'ANALYSE DE RÉFRIGÉRANT R134A
Reconnaît et mesure le degré de pureté (en %) de R134a, R12, R22 et des hydrocarbures. Contenu de la livraison :• 1 appareil• 1 raccord 12 V pour la batterie du véhicule• 1 adaptateur R134a• 1 adaptateur R12
Référence 8PE 351 223-051
APPAREIL D'ANALYSE DE RÉFRIGÉRANT R1234YF
Reconnaît et mesure de le degré de pureté (en %) de R1234yf. Contenu de la livraison :• Appareil• Alimentation électrique• Câble USB• Adaptateur R1234yf
Référence 8PE 179 500-141
Les professionnels qui veulent travailler en toute sécurité effectuent une analyse du gaz avant chaque récupération. Pour cela, on prélève un petit échantillon de réfrigérant au côté basse pression du circuit de climatisation. L'appareil d'analyse de réfrigérant donne ensuite des renseignements sur la composition et le degré de pureté du réfrigérant. Si tout est conforme, l'entretien peut être effectué en toute fiabilité et rapidement.
Photos non contractuelles.Photos non contractuelles.
| 1716
3
3. | PROTECTION DE LA STATION DE CHARGE
LE GARDE DU CORPS
DE VOTRE STATION DE CHARGE
RECYCLE GUARD
Elimine les particules de poussière, les lubrifiants, agents de contraste et les produits d'étanchéité ainsi que les autres impuretés présentes dans le réfrigérant. La fourniture comprend 1 tuyau de conduite et 1 raccord de service.
Référence 8PE 351 231-671
FILTRE DE RECHANGE
Pièces de rechange pour Recycle Guard
Référence 8PE 351 231-621
Le Recycle Guard élimine pendant le processus de récupération les particules de poussières,
les lubrifiants, les agents de contraste et les produits d’étanchéité ainsi que les autres impuretés
présentes dans le réfrigérant avant que ce dernier ne pénètre dans la station de charge.
Ainsi, il est possible d'éviter tout endommagement de la station de charge tels que les colmatages.
Le Recycle Guard peut être utilisé aussi bien avec un réfrigérant à l’état liquide qu'à l’état gazeux. De meilleurs résultats sont toutefois obtenus lorsque le réfrigérant est aspiré à l’état gazeux. C’est pourquoi, nous vous recommandons de connecter le Recycle Guard à la connexion du véhicule qui contient le réfrigérant sous sa forme gazeuse. Recycle Guard contient un filtre devant être remplacé après 30 heures d'opération de retraitement/remplissage, ou bien lors d'une réduction significative de la vitesse de récupération de la station de climatisation.
Attention lors de l'utilisation de produits d'étanchéité
Les produits d'étanchéité de climatisation sont des liquides qui sont introduits dans le circuit de climatisation et qui circulent dans le système avec le réfrigérant et l'huile. Ils ont la caractéristique de pouvoir éliminer les petits défauts d'étanchéité, améliorer la fonction d'étanchéité de joints fragilisés ou rétrécis, et colmater les petites fuites dans les pièces métalliques.
L'utilisation de produits d'étanchéité nécessite que le système complet soit sans humidité, pour éviter le risque de blocages qui peuvent entraîner des coûts supplémentaires élevés. En outre, chaque utilisation de produit d'étanchéité doit être
identifiée dans le compartiment moteur avec une étiquette
autocollante.
À noter :
L'application de produit d'étanchéité sur un circuit
de climatisation ne constitue pas une méthode de
réparation durable et professionnelle. En outre,
chez de nombreux constructeurs automobiles
et fabricants de pièces, le droit à la garantie
disparaît généralement en cas d'utilisation de
produits d'étanchéité !
LONGUE DURÉE DE VIE GRÂCE
AU RINÇAGE DE LA CLIMATISATION
Des composants du système défectueux, tels qu'un filtre déshydrateur usagé ou un compresseur
détérioré, libèrent des impuretés qui peuvent se répandre dans l'ensemble du circuit de climatisation
lors de la circulation du réfrigérant. Les dispositifs de rinçage et accessoires Hella Nussbaum Solutions
protègent vos circuits de climatisation et votre porte-monnaie.
Si le circuit n'est pas rincé, comme par exemple après la réparation d'un compresseur endommagé, les impuretés peuvent vite s'accumuler dans le nouveau compresseur et détruire le compresseur neuf qui vient d'être installé ainsi que d'autres composants du circuit. Ce qui engendrera une réparation coûteuse.
PRODUIT DE RINÇAGE
RÉFRIGÉRANT LIQUIDE DE RINÇAGE
Méthode de
rinçage
Les composants du système sont rincés à l'aide de la station de charge et d'un appareil de rinçage additionnel avec filtres et adaptateurs (chacun étant disponible séparément).
Les composants du système sont rincés à l'aide d'un kit de rinçage externe et d'une solution chimique.Les résidus de liquide de rinçage doivent être éliminés avec de l'azote et le système doit être séché à l'azote.
Avantages
+ Aucun coût lié au produit de rinçage + Aucun coût d'élimination du produit de rinçage + Élimine les particules polluantes non adhérentes et l'huile + La méthode est homologuée par différents constructeurs automobiles
+ Élimine les particules adhérentes et non adhérentes ainsi que l'huile
+ Excellent résultat de nettoyage
Inconvénients
- Efficacité de nettoyage limitée en présence d'impuretés incrustées
- Le filtre de l'appareil de rinçage doit être remplacé régulièrement
- Pendant l'utilisation, la station de charge n'est pas disponible pour un autre usage
- Coût du produit de rinçage - Coût d'élimination du produit de rinçage
Produits
Afin d'éviter cette situation, le circuit doit toujours être rincé après l'endommagement d'un composant ayant pu générer une contamination du circuit de réfrigérant par des copeaux métalliques, l'usure du caoutchouc, ou autres. Beaucoup de constructeurs et fabricants de compresseurs exigent désormais un nettoyage complet.
Station de charge
Condenseur
Appareil de rinçage
4. | RINÇAGE DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
4
| 1918
AVEC RÉFRIGÉRANT
APPAREIL DE RINÇAGE
Cet appareil assiste le processus de rinçage (réfrigérant R134a) en association avec les stations de charge Hella Nussbaum Solutions. Il est branché entre la station de charge et le circuit de climatisation du véhicule. Ce dispositif s’assure que le réfrigérant liquide traverse bien toute la partie de la climatisation devant être rincée. Les réservoirs transparents aident l'utilisateur à savoir quand le réfrigérant liquide reflue à nouveau hors du circuit sans impuretés et par conséquent, à identifier à quel moment le processus de rinçage peut être arrêté.
Référence 8PS 351 327-641
KITS D’ADAPTATEURS OU SHUNTS
Le coffret contient différents adaptateurs. Ceux-ci sont nécessaires pour neutraliser ou shunter différents composants tels que le détendeur lors du rinçage de la climatisation. Par ailleurs, les adaptateurs permettent de raccorder les flexibles de l'appareil de rinçage aux différents conduits et/ou composants de la climatisation du véhicule. Le coffre contient au total 50 éléments.
Référence 8PS 351 327-661
FILTRE DE RECHANGE
Pièce de rechange pour appareil de rinçage +
Référence 8PS 351 327-231
CYLINDRE EN VERRE (COMPLET)
Pièce de rechange pour appareil de rinçage +
Référence 8PS 185 101-001
KIT DE RINÇAGE R134A
Référence 8PE 179 500-151
APPAREIL DE RINÇAGE + CONTRÔLE
Cet appareil permet le rinçage de la climatisation (réfrigérant R134a) en liaison avec les stations de charge Hella Nussbaum Solutions. Il dispose d'un cylindre amovible en verre d'inspection qu'il est possible de raccorder séparément et individuellement à la climatisation, permettant un contrôle visuel du réfrigérant et de l'huile.
Référence 8PS 351 327-631
TUYAU BASSE PRESSION
Pièce de rechange pour appareil de rinçage / appareil de rinçage + 1800 mm
Référence 8PS 351 326-461
TUYAU HAUTE PRESSION
Pièce de rechange pour appareil de rinçage / appareil de rinçage + 1800 mm
Référence 8PS 351 326-471
KIT DE RINÇAGE R134A
8PE 179 500-151
AVEC LIQUIDE DE RINÇAGE
SÉCHAGE À L'AZOTE
LIQUIDE DE RINÇAGE POUR LE KIT DE RINÇAGE 100
1000 ml
Référence 8FX 351 310-081
LIQUIDE DE RINÇAGE POUR LE KIT DE RINÇAGE 100
3785 ml
Référence 8FX 351 310-071
KIT DE RINÇAGE DE CLIMATISATION 100
Pour le nettoyage au liquide de rinçage (raccordé à de l'air comprimé)
8PE 351 310-001
Contenu du kit Qté RéférencePistolet de rinçage à air comprimé avec cône de raccordement, en matière plastique résistante à l'huile et aux acides 1 8PE 351 310-031 Bouteille de réserve, 1 litre, avec support et soupape de décharge (24 bars). Raccord rapide, manomètre en bar et psi, et soupape de ventilation. Pression de service : 44,5 à 6,5 bar. 1 8PE 351 310-061 Tuyau spiralé pour raccord à la bouteille de réserve, extensible jusqu'à 2 m 1 8PE 351 310-041
Couvercle de raccord 1 8PE 351 310-021 Réservoir en plastique, 5 litres, pour collecter le liquide de rinçage usagé 1 8PE 351 310-011
Kit de supports 1 8HG 351 310-801 Support mural pour kit de rinçage 100 1 8HG 351 310-051
KIT AZOTE
Les conduites, raccords et composants du système peuvent être soufflés et séchés avec de l'azote un à un après le rinçage au liquide de rinçage (l'azote adapté aux climatisations de véhicules / pression de 12 bars maximum).chaque référence est à acheter séparément pour composer le kit
Contenu du kit Qté RéférenceManodétendeur-azote (norme française) 1 8PE 351 279-211Adaptateur universel avec cône de raccordement
1 8PE 351 310-091
Tuyau de conduite, 1,8 m 1 8PE 351 310-101
44
| 2120
4. | RINÇAGE DES SYSTÈMES DE CLIMATISATION
KIT DE RINÇAGE 100 POUR CIRCUITS DE CLIMATISATION
8PE 351 310-001 (Ill. sans réservoir en plastique)
NE CHERCHEZ PLUS – TROUVEZ !
LES TECHNIQUES DE DÉTECTION DE FUITES
L'une des causes les plus fréquentes de dysfonctionnements de
la climatisation est une fuite dans le circuit de réfrigérant. Le
niveau diminue à une allure imperceptible, et la performance
du circuit de climatisation faiblit, jusqu'à une panne complète.
Dans le cas précis du réfrigérant R134a, on sait que cet agent se
propage par les conduites en caoutchouc et les raccords. Étant
donné que même un spécialiste ne peut pas identifier à priori
s'il s'agit d'une fuite ou d'une perte de réfrigérant normale avec
le temps, la détection approfondie des fuites est indispensable
pour tout professionnel de l'entretien climatisation.
dydydydydydydydysfsfsfsfsfsfsfsfononononononononctctctctctctctctioioioioioioioionnnnnnnnnnnnnnnnememememememememenenenenenenenentstststststststs ddddddddeeeeeeee
uuuuuuuuitititititititit ddddddddeeeeeeee réréréréréréréréfrfrfrfrfrfrfrfrigigigigigigigigéréréréréréréréranananananananant.t.t.t.tt.t.t. LLLLLLLLeeeeeeee
e,e,e,e,e,e,e,e, eeeeeeeet t t t tttt lalalalalalalala ppppppppererererererererfofofofofofofoformrmrmrmrmrmrmrmanananananananancecececececeece
uuuuuuuunenenenenenenene ppppppppanananananananannenenenenenenene ccccccccomomomomomomomomplplplplplplplplètètètètètètètète.e.e.e.e.ee.
oooooooonnnnnnnn sasasasasasasasaitititititititit qqqqqqqqueueueueueueueue ccccccccetetetetetetetet aaaaaaagegegegegegegegentntntntntnnt sssssee e e eee
etetetetetetetet lllllllleseseseseseseses rrrrrrracacacacacacacaccocococococococordrdrdrdrdrdrddds.s.s.s.s.ss. ÉÉÉÉÉÉÉÉtatatatatatatantntntntntn
papapapaapapapassssssss ididididididididenenenenenenene tititititititit fifififififff ererererereere ààààààà ppppppppririririir ororororori i i ii
frfrfrfrfrfrfrfrigigiggigigiggérérérérérérérrananananaana t t t t tttt nononononononon rmrmrmrmmmrmalalalale ee e e avavavavavececececc
iiiiiiitetetetetetetetesssssss esesesessest t t t ttt ininininiinindididididispspspsppsppspenenenenennsasasasaablblblblble e ee e
mamamamamamamm titititittit sasasasasasasasatititititt onononononno ....
| 2322
5. | DETECTION DE FUITES
5
1. Détection au fluide traceur
La recherche de fuites à l'aide d'un fluide traceur est rapide et fiable. Le fluide traceur est alors injecté dans la boucle de climatisation, par exemple avec le presse-cartouches Spotgun ou l'injecteur Pro-Shot. Avantage : le fluide traceur peut être injecté lorsque le circuit de climatisation est rempli. Le fluide traceur qui sort du circuit à l'endroit d'une fuite est détecté grâce à une lampe UV et la cause peut être résolue.
2. Détection électronique des fuites de réfrigérant
De toutes petites fuites doivent être détectées électroniquement. Le détecteur indique les fuites par un signal sonore. Il reconnaît les gaz halogènes et il détecte même les plus petites fuites aux endroits difficiles d'accès (par exemple perte d'étanchéité à l'évaporateur).
3. Détection de fuites à l'azote et au produit moussant
L'azote est habituellement utilisé pour le rinçage du circuit de climatisation. Il peut aussi être employé pour son contrôle d’étanchéité. Il faut pour ce faire un adaptateur pour le raccord de service, un tuyau, un port de charge basse pression et un
manodétendeur. Après récupération du réfrigérant, le circuit est rempli d’azote (12 bar max.). Sur une période prolongée (entre 5 à 10 minutes par exemple), on observe ensuite si la pression reste constante. Un "sifflement" audible permet de détecter la fuite. Sans indice audible, il est possible d'identifier le point de fuite avec un agent moussant. On vaporise l'agent de détection des fuites depuis l'extérieur. Des bulles se forment aux endroits non étanches.
4. Détection au mélange hydrogène/azote et au détecteur
électronique hydrogène
Un mélange hydrogène/azote permet de contrôler des circuits de climatisation asséchés. Pour cela, le circuit de climatisation vide est rempli avec un mélange hydrogène-azote, contenant 95 % d'azote et 5 % d'hydrogène. Un détecteur de fuites spécifique permet de contrôler les défauts d'étanchéité sur les composants. Étant donné que l'hydrogène est plus léger que l'air, le capteur doit être déplacé lentement au-dessus de la fuite présumée. Une fois la détection des fuites terminée, le mélange hydrogène-azote peut être évacué dans l'air ambiant. Cette méthode de détection de fuites correspond à l'article 6, §3 de la directive UE 2006/40/CE.
Dans tous les cas, il faut contrôler :
� Tous les raccords et toutes les
conduites
� Le compresseur
� Le condenseur et l'évaporateur
� La bouteille déshydratante
� Les ports de charge
� Le détendeur
4 méthodes de détection des fuites
AVEC FLUIDE TRACEUR
LAMPE LED À UV AVEC LUNETTES DE PROTECTION
Référence 8PE 185 100-031
KIT SPOTGUN R12 + R134A
Référence 8PE 351 225-061
ADAPTATEUR BASSE PRESSION SPOTGUN R134A
Référence 8PE 351 225-071
PRESSE-CARTOUCHES SPOTGUN
Référence 8PE 351 225-091
CARTOUCHE DE FLUIDE TRACEUR SPOTGUN
120 ml
Référence 8PE 351 225-411
CARTOUCHE DE FLUIDE TRACEUR SPOTGUN
240 ml
Référence 8PE 351 225-151
CARTOUCHES DE TRACEUR R134A
Additif de détection des fuites universel avec raccords ACME pour lubrifiants à base d'Ester, PAG et PAO. Un adaptateur permet d'introduire les cartouches de traceur dans le circuit du réfrigérant à l'aide du Spotgun. 6 x 1,8 ml.
Référence 8PE 351 225-021
DISSOLVANT TRACEUR
Bouteille de 3 litres
Référence 8PE 351 225-161
DISSOLVANT TRACEUR
Spray de pulvérisation 500 ml
Référence 8PE 351 225-141
ADDITIF UNIVERSEL POUR DÉTECTION DE FUITES
240 ml
Référence 8PE 351 225-171
KIT SPOTGUN TRACEUR R134A
Le presse-cartouches Spotgun permet d’injecter la quantité strictement nécessaire de fluide traceur. Autre avantage : le fluide traceur peut être injecté lorsque le circuit de climatisation est rempli de réfrigérant.
Référence 8PE 351 225-181
INJECTEUR PRO-SHOT
Injecteur à boîtier métallique de haute qualité pour le remplissage facile et propre du liquide traceur dans le circuit.
Référence 8PE 185 100-001
CARTOUCHE
Cartouche de fluide traceur pour un montage simple sous l'injecteur.
Référence 8PE 185 100-021
ADAPTATEUR HAUTE PRESSION SPOTGUN R134A
Référence 8PE 351 225-191
KIT DE DÉTECTION DE FUITES UV PRO-SHOT
Pour l'injection simple et sûre de fluide traceur UV dans le circuit de climatisation et la recherche de fuites avec lampe LED à UV. Une seule pression de l'injecteur transfère exactement la quantité nécessaire du fluide traceur dans le circuit.
8PE 185 100-011
Contenu du kit Qté Référence
Injecteur avec cartouche 1 8PE 185 100-001 Lampe LED à UV avec lunettes de protection 1 8PE 185 100-031
| 2524
5. | DETECTION DE FUITES
5
AVEC FLUIDE TRACEUR
AVEC DETECTEUR ÉLECTRONIQUE
LUNETTES DE PROTECTION UV
Référence 8PE 351 225-101
CARTOUCHES DE DÉTECTION DE FUITES
Référence 8PE 351 231-301
CARTOUCHE GLO-GUN
suffit pour 12 véhicules
Référence 8PE 351 279-131
LAMPE DE DÉTECTION DES FUITES PAR UV "ECONOLITE"
12 Volts, 50 W, avec pince crocodile pour raccordement à la batterie du véhicule
Référence 8PE 351 225-381
KIT DE DÉTECTION DE FUITES AU MÉLANGE HYDROGÈNE/AZOTE 95/5
Ce kit est constitué d’un détecteur de fuites électronique prévu pour la détection de l’hydrogène, d’un manodétendeur destiné à être utilisé avec de l’azote hydrogéné et d’un flexible avec adaptateur de raccordement au circuit de climatisation véhicule. Le détecteur de fuites électronique est équipé d'un capteur longue durée chauffé très performant.
8PE 351 224-111
Contenu du kit Qté RéférenceDétecteur électronique de fuites H2 pour mélange 95/5 1 8PE 351 224-081 Manodétendeur mélange 95/5 pour le raccordement à la bouteille hydrogène/azote normée W 21,8 x 1/14’’(ou 1.814mm) (pas à gauche) - raccord type E 1 8PE 351 224-091 Flexible mélange 95/5 (1m avec raccord) 1 8PE 351 224-101
AMPOULE UV, 12 V, 50 W
Pièce de rechange pour lampe de détection des fuites par UV ECONOLITERéférence 8PE 351 225-031
LENTILLE
Pièce de rechange pour lampe de détection des fuites par UV ECONOLITERéférence 9EL 351 225-121
DÉTECTEUR ELECTRONIQUE DE FUITE DE RÉFRIGÉRANT
Le détecteur de fuites électronique est obligatoire pour les intervenants de classe 1 à 4 dans le cadre de l'attestation de capacité. Il est équipé d'un capteur longue durée chauffé qui reconnaît les réfrigérants les plus courants et les plus difficiles à détecter :• Réfrigérant HFC (Hydrofluorocarbone) =
HFKW comme R134a, R125, R32, R143a, R152a, R404A, R407A
• Réfrigérant HCFC (Hydrochlorofluorocarbone) = HFCKW comme R22, R123, R124, R142b
• Réfrigérant CFC (Chlorofluoro-carbone) = FCKW comme R12
• Mélanges d'hydrocarbures 8PE 351 224-071
Contenu du kit Qté Référence
Diode de capteur 1 8PE 351 224-041
Ampoule de calibrage 1 8PE 351 224-061
Kit de filtre-capteur 5 8PE 351 224-811
LAMPE LED DE DÉTECTION DES FUITES PAR UV
"INVICTALUX" DANS UNE VALISE PLASTIQUE
Référence 8PE 351 225-311
LAMPE LED DE DÉTECTION DES FUITES PAR UV "MICROLITE"
La lampe équipée de 12 LED est une des plus claires de sa catégorie et elle révèle les points non étanches jusqu'à une distance de 90 cm. Le rayon UV révèle le produit de détection des fuites fluorescent et indique le lieu de la fuite au technicien.
Référence 8PE 351 225-371
LAMPE LED DE DÉTECTION DES FUITES PAR UV "INVICTALUX"
5 LED, col de cygne flexible
8PE 351 225-301
Contenu du kit Qté RéférenceCol de cygne pour la lampe Led UV "Invictalux" 1 8PE 351 225-331 Poignée à pile pour la lampe led UV "Invictalux" 1 8PE 351 225-321 Tête lumineuse à 5 Leds UV pour "Invictalux" 1 8PE 351 225-341
Lunettes de protection UV 1 8PE 351 225-101
AVEC AZOTE
MANODÉTENDEUR AZOTE
Filetage BSP, 550 psi maximum
Référence 8PE 351 226-001
ADAPTATEUR ÉVASEMENT 1/4̋ M14 X 1,5
Référence 8PE 351 216-111
CHARIOT PORTE-BOUTEILLE D'AZOTE
Pour un transport et un stockage de bouteilles de 10 litres
Référence 8PE 351 226-011
AGENT MOUSSANT DE DÉTECTION DE FUITES
0,5 litres
Référence 8PE 351 226-061
AGENT MOUSSANT DE DÉTECTION DE FUITES
5 litres
Référence 8PE 351 226-071
MANODÉTENDEUR-AZOTE NORME FRANÇAISE
Uniquement pour la FRANCE et l'Espagne
Référence 8PE 351 279-211
MANODÉTENDEUR-AZOTE
Filetages DIN
Référence 8PE 351 279-011
5. | DETECTION DE FUITES
KIT DE DÉTECTION DE FUITES AU MÉLANGE HYDROGÈNE/AZOTE
8PE 351 224-111
| 2726
5
POUR UN CIRCUIT EN BONNE SANTÉ
NETTOYAGE DE L'ÉVAPORATEUR ET DE L'HABITACLE AVEC EVIDIS
L'évaporateur dans le circuit de climatisation offre des conditions idéales au développement de bactéries,
de champignons et d'autres micro-organismes qui accèdent à l'habitacle par la ventilation. Ces agents
pathogènes entraînent aussi chez de nombreuses personnes des réactions allergiques, telles que les
éternuements, la toux ou des larmoiements. En outre, ils sont responsables des odeurs de moisi dans le
véhicule. EVIDIS, le système fiable de désinfection d'évaporateur Hella Nussbaum Solutions, apporte une
solution rapide et efficace.
Dispositif de désinfection d'évaporateur EVIDIS
EVIDIS désinfecte la surface de l'évaporateur, l'habitacle du véhicule et son système de ventilation en 15 minutes seulement. Entièrement automatique, il élimine aussi avec certitude bactéries et champignons, ainsi que mauvaises odeurs. Pour une santé préservée dans l'habitacle !
� Adapté à tous les véhicules 12 V � Le liquide est transformé en vapeur dans l'appareil � En basculant la ventilation en mode "air recyclé", la vapeur
est diffusée sur la surface de l’évaporateur et à travers les conduits d'aération et dans l'habitacle.
� Coupure automatique à la fin du cycle d'entretien
Produit de nettoyage pour climatisation Airsept
Airsept est un produit de nettoyage de haute qualité pour climatisation qui élimine les mauvaises odeurs et leurs origines, et qui convient parfaitement pour un usage préventif. Ce produit recouvre l'évaporateur d'une couche antiseptique évitant ainsi la formation de micro-organismes et d'odeurs de moisi. Sur la surface de l'évaporateur, Airsept forme un mince film de vernis acrylique qui contient des sels "Intersept". Ces sels s'accumulent sur la surface acrylique et y restent attachés. Les bactéries et les spores ont perdu d'avance !
� élimine les micro-organismes existants et les mauvaises odeurs dans l'habitacle
� augmente la puissance frigorifique en chassant l’humidité, la poussière et d’autres corps étrangers
� offre une protection à long terme � est utilisé et recommandé par les équipementiers première
monte � aussi applicable à titre préventif
| 2928
6
6. | NETTOYAGE DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
APPAREIL DE DÉSINFECTION D'ÉVAPORATEUR
ET D'HABITACLE EVIDIS
Une opération rapide et simple avec un service entièrement automatique pour éliminer les bactéries et les spores sur la surface de l’évaporateur, dans l’habitacle et le système de ventilation. Contenu de la livraison :• 1 appareil Evidis• 2 x 12 bouteilles de désinfectant• 4 x 12 bâtonnets parfumés avec 2 parfums
différents à introduire dans les aérateurs pour parfumer l’habitacle (utilisables en option)
• 24 x étiquettes à accrocher sur le rétroviseur pour informer le client final du service réalisé
Référence 8PE 351 331-801
KIT DE CONSOMMABLES EVIDIS
Contenu du kit de consommables :• 12 bouteilles de désinfectant• 2 x 12 bâtonnets parfumés de 2 parfums
différents à insérer dans les aérateurs pour parfumer l'habitacle (utilisables en option)
• 12 x étiquettes à accrocher sur le rétroviseur pour informer le client final du service réalisé
Référence 8PE 351 331-811
PRODUIT DE TRAITEMENT D'ÉVAPORATEUR
AIRSEPT
Référence 8PE 351 220-051
PRODUIT DE TRAITEMENT D'ÉVAPORATEUR
AIRSEPT-PLUS
Référence 8PE 351 220-011
KIT DE TRAITEMENT AIRSEPT "VERSION PRO"
Pour une désinfection efficace et un revêtement homogène d'antiseptique sur les évaporateurs.• Contenu du kit :
1 applicateur Airsept avec vaporisateur• 1 pistolet pulvérisateur Airsept• 1 manodétendeur pour raccord à air comprimé• 2 bouteilles de traitement d'évaporateur Airsept-
plus, 120 ml (version d'origine) actif 3 ans 8PE 351 219-051
Contenu du kit Qté RéférencePistolet pulvérisateur Airsept 1 8PE 351 219-011 Applicateur Airsept universel 1 8PE 351 219-031 Manodétendeur pour air comprimé 4,5 bars 1 8PE 351 219-061 Produit de traitement d'évaporateur Airsept-plus 2 8PE 351 220-011
AVEC LES BONS OUTILS
DES RÉPARATIONS PLUS FACILES
Avec le bon outillage, tout est possible. C'est pourquoi Hella Nussbaum Solutions vous propose
une sélection d'accessoires de haute qualité pour effectuer vos travaux en toute sérénité et grand
professionnalisme.
COUPE-TUBE
8PE 351 229-141COUPE-TUBE METALLIQUE
8PE 351 229-141
| 3130
7. | RÉPARATION DES CIRCUITS DE CLIMATISATION
7
| 3130
CANALISATIONS
COUPE-TUBE METALLIQUE
Référence 8PE 351 229-141
Adapté pour conduits alu de 8 - 28,5 mm (5/16'' - 1 1/8'').
TUYAUX
COUPE-TUYAUX
Référence 8PE 351 229-051
LAME POUR COUPE-TUYAUX
Référence 8PE 351 229-061
KIT D'OUTILS DE SERTISSAGE
L'outil de sertissage permet un raccordement rapide et sûr de tuyaux et de raccords. Contenu de la mallette :• Outil de sertissage avec pompe hydraulique
manuelle• 4 matrices de sertissage pour tuyaux de
dimensions standard• 2 matrices de sertissage pour raccords de tuyaux
de dimensions réduites• Pied à coulisse en plastique• Huile pour l'entretien de la matrice de sertissage
8PE 351 278-001
Contenu du kit Qté Référence
Pompe hydraulique 1 8PE 351 278-021 Matrice de sertissage jaune, Ø 16,60 mm, 0,65˝ 1 8PE 351 279-021 Matrice de sertissage rouge, Ø 20,10 mm, 0,79˝ 1 8PE 351 279-031 Matrice de sertissage verte, Ø 22,60 mm, 0,88˝ 1 8PE 351 279-041 Matrice de sertissage bleue, Ø 26,20 mm, 1,03˝ 1 8PE 351 279-051 Matrice de sertissage blanche, Ø 14,10 mm, 0,55˝ 1 8PE 351 279-061 Matrice de sertissage noire, Ø 18,10 mm. 0,71̋ 1 8PE 351 279-081
KIT D'OUTIL DE SERTISSAGE
(SANS POMPE HYDRAULIQUE MANUELLE)
L'outil de sertissage permet un raccordement rapide et sûr de tuyaux et de raccords. Contenu de la mallette :• 4 matrices de sertissage pour tuyaux de
dimensions standard• 2 matrices de sertissage pour raccords de tuyaux
de dimensions réduites• Pied à coulisse en plastique• Huile pour l'entretien de la matrice de sertissage
Référence 8PE 351 278-011
KIT DE REPARATION LOKRING
Lokring est une méthode d'entretien rapide et très économique permettant de résoudre une fuite ou détérioration de canalisation rapidement et le plus souvent sans démontage. Le kit comprend un lot d'outils de montage manuel pour les raccords Lokring à côtés simples ou doubles pour un diamètre extérieur jusqu'à 19 mm et une mallette en acier robuste avec système de compartiments en plastique adaptable. Contenu du kit :• Pince Lokring avec 2 boulons• 6 paires de mâchoires de montage Lokring diam 8 à
19 mm• 1 liquide d’étanchéité Lokprep 65 G• 8 raccords Lokring pour montage tube sur tuyau• 1 adaptateur pour montage de conduit alu sur tuyau
8PE 351 231-001
Contenu du kit Qté RéférencePince de montage manuel Lokring 1 8PE 351 231-011 Boulons pour pince de montage manuel Lokring 2 8PE 351 231-091 Mâchoire de montage Lokring, MB 8 EVP 2 8PE 351 231-021 Mâchoire de montage Lokring, MB 10 EVP 2 8PE 351 231-031 Mâchoire de montage Lokring, MB 12 EVP 2 8PE 351 231-041 Mâchoire de montage Lokring, MB 16 EVP 2 8PE 351 231-051 Mâchoire de montage Lokring, MB 19 EVP 2 8PE 351 231-061 Mâchoire de montage Lokring, MB 22 EVP 2 8PE 351 231-071 Liquide d’étanchéité Lokprep 65 G 1 8PE 351 231-081
Contenu du kit Qté Référence
Raccord, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-001
Raccord, 13,00 mm, Al 2 8FF 351 096-031
Raccords, 16,00 mm, Al 2 8FF 351 096-041
Raccords, 19,00 mm, Al 2 8FF 351 096-051
Raccords, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-081
Raccords, 13,00 mm, Al 2 8FF 351 096-091
Raccords, 16,00 mm, Al 2 8FF 351 096-101
Raccords, 19,00 mm, Al 2 8FF 351 096-111
Raccords, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-121
APPAREIL DE MESURE MULTIPLE R134A
2 manomètres (classe 1), 3 tuyaux de pression 2400mm, 1 raccord HP et 1 raccord BP, un hub de 4 raccordements pour l'entretien et le contrôle de la pression des climatisations au R134a.
Référence 8PE 351 216-271
KIT D’ADAPTATEURS R134A POUR APPAREIL DE
MESURE
Référence 8PE 351 226-831
THERMOMÈTRE MANUEL NUMÉRIQUE
Pour mesurer la température aux buses de sortie d'air. Avec températures maximum et minimum programmables.
Référence 8PE 351 228-041
L'entretien des circuits de climatisation des véhicules débute aussi et surtout par le contrôle des
pressions et des températures. En particulier dans les circuits modernes avec compresseurs à régulation
électronique, le diagnostic par mesure de la température devient de plus en plus important. Les garages
trouvent dans la gamme Hella Nussbaum Solutions des accessoires de haute qualité pour mesurer la
pression et la température avec précision.
ACCESSOIRES SUR MESURE POUR
LA MESURE DE PRESSION ET DE TEMPÉRATURE
8
| 3332
JEU D'ADAPTATEURS R134A
8PE 351 226-831
8. | MESURE DE LA PRESSION ET DE LA
TEMPÉRATURE
Gros anneaux, petits anneaux, joints toriques standard, Spring-Lock, universels, métriques, kits,
mais aussi des ressorts, tuyaux, joints divers, vannes, raccords et quelque soit l'accessoire que vous
recherchez, vous les trouverez tous ici.
BIEN PLUS QUE LE
SEIGNEUR DES ANNEAUX
JOINTS MÉTRIQUES
9GR 351 283-831
| 3534
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
JOINTS TORIQUES SPRING-LOCK
RESSORTS DE TRACTION EN HÉLICE SPRING-LOCK
JOINTS TORIQUES
JOINTS TORIQUES STANDARD
N°4 ; 1/4̋ HNBR Green 6,07 9,33 1,63 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-901
N°6 ; 3/8˝ HNBR Green 7,65 11,21 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-861
N°8 ; 1/2˝ HNBR Green 10,82 14,38 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-871
N°10 ; 5/8˝ HNBR Green 14,00 17,56 1,78 x20 9GR 351 288-881
N°12 ; 3/4̋ HNBR Green 17,17 20,73 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-891
N°6 ; 3/8˝ HNBR Green 7,38 11,00 1,81 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 282-901
N°8 ; 1/2˝ HNBR Green 10,12 13,82 1,85 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-911
N°10 ; 5/8˝ HNBR Green 12,93 16,63 1,85 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-851
N°12 ; 3/4̋ HNBR Green 15,68 19,54 1,93 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-891
N°6 ; 3/8˝ Spring Steel x6 ■ 9GR 351 287-941
N°8 ; 1/2˝ Spring Steel x6 ■ 9GR 351 287-951
N°10 ; 5/8˝ Spring Steel x6 ■ 9GR 351 287-931
N°12 ; 3/4̋ Spring Steel x6 ■ 9GR 351 282-871
POA; VIR HNBR Green 4,70 7,54 1,42 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 281-841
6,60 mm HNBR Green 6,60 10,6 2,00 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-931
7,00 mm HNBR Green 6,80 10,54 1,87 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-881
HNBR Green 7,65 10,91 1,63 x20 ■ 9GR 351 282-941
Pressure relief val-ve; Cycling switch
HNBR Green 8,00 12,00 2,00 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-911
9 mm HNBR Green 9,00 13,78 2,39 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-941
9,19 mm PAD
Nihon; Hitachi DKV-14C HNBR Green 9,19 14,43 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 280-961
9,25 mm HNBR Green 9,25 12,81 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 283-821
Connexion à raccord PAD ; côté
refoulement
Denso; Sanden; Hitachi
SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167
HNBR Green 15,54 20,78 2,62 x20 ■ 9GR 351 288-971
Désignatio
n
Constructe
ur
Tech
nologie
de conce
ption
Composant
Couleur
Diamètre in
térieur
mm Diamètre extérie
ur
mm Section
mm Quantités
Compresseur
Condenseur
Bouteille
déshydratante
Raccord soupape de
régulation
Détendeur
Orifice ca
libré
Evaporateur
Flexible de rinça
ge
Pressostat
Divers
Référence
JOINTS TORIQUES
Désignatio
n
Constructe
ur
Tech
nologie
de conce
ption
Composant
Couleur
Diamètre in
térieur
mm
Diamètre extérie
ur
mm Section
mm Quantités
Compresseur
Condenseur
Bouteille déshyd
ratante
Raccord soupape de
régulation
Détendeur
Orifice ca
libré
Evaporateur
Flexible de rinça
ge
Pressostat
Divers
Référence
17,00 mm HNBR Green 17,00 21,00 2,00 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-861
Discharge
Diesel Kiki; Zexel; Sanden; GM; Harrison
DKS; TRS105; TRF105; V7
HNBR Green 17,12 22,36 2,62 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 289-811
Pad-Fit-ting Con-nection; Suction
Denso; Sanden; Hitachi
SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167
HNBR Green 18,72 23,96 2,62 x20 ■ 9GR 351 280-871
Suction/Discharge
Denso; Ford; Visteon
10PA; FS10; FX15 HNBR Green 20,22 27,28 3,53 x20 ■ 9GR 351 287-961
Suction-Side
Diesel Kiki; Sanden
BH; DKS; TRF105; TRS105
HNBR Green 20,29 25,53 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 289-801
21,89 mm GM; DELPHI; Harrison
R2; A6; V5 HNBR Green 21,89 27,13 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 287-971
6,73 mm Neo-prene Black 6,73 10,73 2,00 x20 ■ ■ 9GR 351 280-891
8,92 mm Neo-prene Black 8,92 12,58 1,83 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-921
16,00 mm Neo-prene Black 16,00 19,56 1,78 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-841
PAD-Fit-ting Con-nection
Denso; Sanden
7SBU16; SD7H15 HNBR Green 23,47 28,71 2,62 x20 ■ 9GR 351 281-801
Suction/Discharge GM HR6 HNBR Green 23,05 30,05 3,50 x20 ■ 9GR 351 282-951
Rotolock seal
York; Tecumseh 2 Cylinder Tefl on White 15,87 19,05 1,57 x20 ■ 9GR 351 288-991
Flange Gasket
York; Tecumseh 2 Cylinder Neo-
prene Black 19,68 23,75 2,03 x20 ■ 9GR 351 283-841
10,77 mm Neo-prene Black 10,77 16,01 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-801
JOINTS MÉTRIQUES
6,00 mm ; métrique HNBR Green 6,07 9,33 1,63 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 285-981
7,00 mm ; métrique HNBR Green 7,50 11,50 2,00 x20 ■ 9GR 351 281-951
10,00 mm ; métrique HNBR Green 10,50 14,50 2,00 x20 ■ 9GR 351 281-931
10,00 mm ; métrique HNBR Green 10,80 14,8 2,00 x20 ■ ■ 9GR 351 281-961
14,00 mm ; métrique HNBR Green 14,30 18,90 2,30 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 281-841
16,00 mm ; métrique HNBR Green 16,50 21,36 2,43 x20 ■ ■ 9GR 351 281-981
| 3736
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
JOINTS MÉTRIQUES
20,00 mm ; métrique Neo-
prene Black 20,35 23,91 1,78 x20 ■ 9GR 351 283-831
N°6 ; 3/8˝ Neo-prene Black 6,02 11,26 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 289-841
N°10 ; 5/8˝ HNBR Green 12,37 17,61 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-951
N°12 ; 3/4̋ HNBR Green 13,94 19,18 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-961
JOINTS D'EMBASE
Denso 10PA15C; 10PA17C; 10PA20C
Neo-prene Black x1 ■ 9GR 351 253-011
Suction/Discharge Denso
some Mercedes suction/discharge
Neo-prene Black x6 ■ 9GR 351 282-801
Denso 10PA...,Mercedes applica-tion
Neo-prene Black x6 ■ 9GR 351 282-811
Denso
10PA15C; 10PA17C; 10PA20C; 10PA15E; 10PA15A
Neo-prene Black x6 ■ 9GR 351 282-831
Denso 7SBU Neo-prene Black x6 ■ 9GR 351 289-931
Désignatio
n
Constructe
ur
Tech
nologie
de conce
ption
Composant
Couleur
Diamètre in
térieur
mm Diamètre extérie
ur
mm Section
mm Quantités
Compresseur
Condenseur
Bouteille
déshydratante
Raccord soupape de
régulation
Détendeur
Orifice ca
libré
Evaporateur
Flexible de rinça
ge
Pressostat
Divers
Référence
JOINTS EN MÉTAL
Suction port Gasket
Chrysler ; Sanden RV/RV2
Metal Neo-prene
Black 16,00 x6 ■ ■ 9GR 351 253-891
Suction port Gasket
Chrysler ; Denso RV/RV2
Metal Neo-prene
Black 19,00 x6 ■ ■ 9GR 351 253-861
Suction/discharge port Gasket
Denso C171;A590 Metal Black x6 ■ 9GR 351 286-971
JOINTS PLATS
5/8˝ GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6;HR6HE;HD-6;HAT-6;R4;V5
Metal Neo-prene
Black 15,50 27,90 x6 ■ 9GR 351 288-811
3/4̋ GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6;HR6HE;HD-6;HAT-6;R4;V5
Metal Black 17,50 31,50 x6 ■ 9GR 351 288-821
5/8˝ GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6;HR6HE;HD-6;HAT-6;R4;V5
Metal Black 15,50 27,90 x6 ■ 9GR 351 288-831
Désignatio
n
Constructe
ur
Tech
nologie
de conce
ption
Matériel
Couleur
Diamètre in
térieur
mm
Diamètre extérie
ur
mm Section
mm Quantités
Compresseur
Condenseur
Bouteille déshyd
ratante
Raccord soupape de
régulation
Détendeur
Orifice ca
libré
Evaporateur
Flexible de rinça
ge
Pressostat
Divers
Référence
| 3938
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
KIT DE JOINTS
KITS DE JOINTS + RESSORTS DE TRACTION EN HÉLICE SPRING-LOCK
9GR 351 254-801
Désignation Dimension Qté Référence
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891
Ressorts de traction en hélice Spring-Lock N°6 ; 3/8˝ x6 9GR 351 287-941
Ressorts de traction en hélice Spring-Lock N°8 ; 1/2˝ x6 9GR 351 287-951
Ressorts de traction en hélice Spring-Lock N°10 ; 5/8˝ x6 9GR 351 287-931
Ressorts de traction en hélice Spring-Lock N°12 ; 3/4̋ x6 9GR 351 282-871
KIT DE JOINTS UNIVERSELS 24
9GR 351 254-861
Désignation Dimension Qté Référence
Joint pour détendeur N°4 ; 1/4̋ x20 9GR 351 280-901
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891
O-Ring N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 289-841
Joint pour raccord, PAD 9,19 mm x20 9GR 351 280-961
O-Ring N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-951
O-Ring N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-961
Joint torique pour interrupteur 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
Joint torique pour côté refoulement x20 9GR 351 289-811 Joint torique compresseur pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 287-961
Joint torique compresseur 21,89 mm x20 9GR 351 287-971
Joint Rotolock x20 9GR 351 288-991
Joint torique compresseur, joint à brides x20 9GR 351 283-841
O-Ring 10,77 mm x20 9GR 351 288-801
Joint plat 5/8˝ x6 9GR 351 288-811
Joint plat (argent) 3/4̋ x6 9GR 351 288-821
Joint plat (noir) 5/8˝ x6 9GR 351 288-831
O-Ring N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 282-901
O-Ring N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 282-911
O-Ring N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 282-851
O-Ring N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 282-891
KIT DE JOINTS
KIT DE JOINTS UNIVERSELS 12
9GR 351 254-871
Désignation Dimension Qté Référence
Joint pour détendeur N°4 ; 1/4̋ x20 9GR 351 280-901
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891
Joint pour raccord 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
Joint torique pour côté refoulement x20 9GR 351 289-811 Joint torique compresseur pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 287-961
O-Ring 10,77 mm x20 9GR 351 288-801
Joint plat 5/8˝ x6 9GR 351 288-811
Joint plat (argent) 3/4̋ x6 9GR 351 288-821
KIT DE JOINTS UNIVERSEL 32 (MAINTENANCE DU COMPRESSEUR)
9GR 351 254-921
Désignation Dimension Qté Référence
O-Ring 6,60 mm x20 9GR 351 282-931
Joint pour raccord 6,73 mm x20 9GR 351 280-891
O-Ring 8,00 mm x20 9GR 351 280-881
O-Ring N°4 ; 1/4̋ x20 9GR 351 280-901
O-Ring N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 282-901
Joint, métrique 7,00 mm x20 9GR 351 281-951
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint torique, soupape de surpression ; disjoncteur x20 9GR 351 280-911
Joint pour raccord 8,92 mm x20 9GR 351 280-921
Joint pour raccord 10,00 mm x20 9GR 351 280-941
Joint pour raccord, PAD 9,19 mm x20 9GR 351 280-961
Joint torique 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
O-Ring 9,25 mm x20 9GR 351 282-911
Joint pour raccord, métrique 10,00 mm x20 9GR 351 281-931
O-Ring 10,77 mm x20 9GR 351 288-801
Joint torique, métrique 10,00 mm x20 9GR 351 281-961
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
O-Ring N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-951
O-Ring N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 282-851
O-Ring N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-961 Joint torique compresseur, connexion à raccord PAD ; côté refoulement x20 9GR 351 288-971
Joint pour raccord 18,00 mm x20 9GR 351 280-861
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891 Joint torique, compresseur, connexion à raccord PAD ; côté aspiration x20 9GR 351 280-871 Joint torique compresseur pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 287-961
Joint torique compresseur, côté aspiration x20 9GR 351 289-801
Joint torique compresseur 21,89 mm x20 9GR 351 287-971
Joint torique pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 282-951
Joint plat 5/8˝ x6 9GR 351 288-811
Joint plat N°6 ; 3/8˝ x6 9GR 351 287-941
Joint plat N°8 ; 1/2˝ x6 9GR 351 287-951
| 4140
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
KIT DE JOINTS
KIT DE JOINTS TORIQUES VOLKSWAGEN/AUDI/SEAT/SKODA
9GR 351 275-891
Désignation Dimension Qté Référence
Joint pour détendeur N°4 ; 1/4̋ x20 9GR 351 280-901
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891
Joint torique, soupape de surpression ; disjoncteur x20 9GR 351 280-911
Joint pour raccord 8,92 mm x20 9GR 351 280-921
Joint pour raccord, métrique 14,00 mm x20 9GR 351 282-841
Joint pour raccord 17,00 mm x20 9GR 351 280-841
Joint pour raccord, métrique 17,00 mm x20 9GR 351 281-981
Joint pour raccord 18,00 mm x20 9GR 351 280-861
Joint pour valve, 20 mm, métrique 9GR 351 283-831
Joint torique compresseur, connexion à raccord PAD x20 9GR 351 281-801 Joint torique compresseur pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 287-961
Kit de valves, R12/R134a x20 8UW 351 283-811
Valve pour raccordement de service, HP « JRA », R123a, HNBR M6 x6 8UW 351 282-971
Bouchon port de charge (noir), R12, plastique 7/16̋ -20 x6 9HD 351 011-901
Bouchon port de charge (bleu), R134a, BP, bleu 13,00 mm x6 9HD 351 280-811
Bouchon port de charge (rouge), R134a HP, type JRA x6 9HD 351 283-801
Bouchon port de charge (bleu), R134a, métrique, HP 16,00 mm x6 9HD 351 011-881
Bouchon port de charge (rouge), R134a, métrique, BP 16,00 mm x6 9HD 351 011-891
VU ET MACHINES AGRICOLES.
9GR 351 277-871
Désignation Dimension Qté Référence
Joint pour détendeur N°4 ; 1/4̋ x20 9GR 351 280-901
Joint pour raccord N°6 ; 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Joint torique 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
Joint pour raccord N°8 ; 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Joint pour raccord N°10 ; 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Joint pour raccord N°12 ; 3/4̋ x20 9GR 351 288-891
Joint torique, POA ; VIR x20 9GR 351 281-841
Joint torique, métrique 6,00 mm x20 9GR 351 285-981 Joint torique, compresseur, connexion à raccord PAD ; côté aspiration x20 9GR 351 280-871
O-Ring x20 9GR 351 282-941 Joint torique compresseur pour côté aspiration / côté refoulement x20 9GR 351 287-961
O-Ring 6,60 mm x20 9GR 351 282-931
Kit de valves, R12/R134a x20 8UW 351 283-811
Valve avec grand débit, R134a, M8 x6 8UW 351 282-991
Valve avec grand débit, Eaton, R134a, M8, 13,00 mm x6 8UW 351 286-911
Bouchon port de charge (noir), R134a, type SSV 16,00 mm x6 9HD 351 286-841
Valve avec grand débit, Eaton, R134a, M8, 16 mm x6 8UW 351 286-921
Bouchon port de charge (noir), R134a, type SSV 13,00 mm x6 9HD 351 286-831
Bouchon port de charge (bleu), R134a, BP, bleu 13,00 mm x6 9HD 351 280-811
Bouchon port de charge (rouge), R134a, HP, rouge 16,00 mm x6 9HD 351 280-851
Bouchon port de charge (bleu), R134a, métrique, HP 16,00 mm x6 9HD 351 011-881
Bouchon port de charge (rouge), R134a, métrique, BP 16,00 mm x6 9HD 351 011-891
VALVES
INJECTEUR
Valve haute pression, R134a
Référence 8UW 351 089-001
INJECTEUR
Valve basse pression, R134a
Référence 8UW 351 089-011
DÉTENDEUR, RACCORD DE SERVICE
Opel, Vauxhall, raccord de service, Al HP, M12 x 1.5
Référence 8UW 351 248-051
KIT DE VALVES
8UW 351 248-871
Contenu du kit Qté RéférenceKit de joints Opel Vauxhall, HP, R134a, Néoprène x6 8UW 351 281-921 Valve, HP „JRA“, R134a, HNBR, M6 x6 8UW 351 282-971 Valve, HP, R134a, Néoprène, M8 x6 8UW 351 282-991 Valve, LP, R134a, Néoprène x20 8UW 351 283-811 Valve Eaton, R134a, Néoprène, M8 x6 8UW 351 286-911 Valve Eaton, R134a, Néoprène, M10 x6 8UW 351 286-921
VALVE
Renault, M5, R134a
Référence 8UW 351 285-901
TUYAU DE PROTECTION POUR TUYAUX
9GS 351 209-211
| 4342
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
TUYAUX UNIVERSELS
CONDUITS EN ALUMINIUM
Désignation Diamètre intérieur
Diamètre intérieur
Diamètre extérieur
Diamètre extérieur Longueur Référence
N° 4 0.17˝ 4,42 mm 0.25˝ 6,35 mm 1 m 9XL 351 043-041
N° 6 0.28˝ 7,00 mm 0.38˝ 9,53 mm 1 m 9XL 351 043-001
N° 8 0.40˝ 10,20 mm 0.50˝ 12,65 mm 1 m 9XL 351 043-011
N° 10 0.53˝ 13,40 mm 0.62˝ 15,85 mm 1 m 9XL 351 043-021
N° 12 0.63˝ 16,30 mm 0.75˝ 19,05 mm 1 m 9XL 351 043-031
TUYAU RÉDUIT
Désignation Diamètre intérieur
Diamètre intérieur
Diamètre extérieur
Diamètre extérieur Longueur Référence
N° 6 0.300˝ - 0.330˝ 7,62 - 8,38 mm 0.560˝ - 0.600˝ 14,22 - 15,75 mm 15 m 9GS 351 190-001
N° 8 0.400˝ - 0.440˝ 10,16 - 11,18 mm 0.660˝ - 0.700˝ 16,76 - 17,78 mm 15 m 9GS 351 190-011
N° 10 0.490˝ - 0.530˝ 12,44 - 13,46 mm 0.745˝ - 0.785˝ 18,92 - 19,94 mm 15 m 9GS 351 190-021
N° 12 0.615˝ - 0.655˝ 15,62 - 16,64 mm 0.910˝- 0.950˝ 23,11 - 24,13 mm 15 m 9GS 351 190-031
TUYAU STANDARD
Désignation Diamètre intérieur
Diamètre intérieur
Diamètre extérieur
Diamètre extérieur Longueur Référence
N° 6 0.305˝ - 0.335˝ 7,75 - 8,51 mm 0.719˝ - 0.781̋ 18,26 - 19,84 mm 15 m 9GS 351 189-041
N° 8 0.400˝ - 0.440˝ 10,16 - 11,18 mm 0.875˝ - 0.937˝ 22,22 - 23,80 mm 15 m 9GS 351 189-051
N° 10 0.489˝ - 0.535˝ 12,42 - 13,59 mm 0.969˝ - 1.031̋ 24,61 - 26,19 mm 15 m 9GS 351 189-061
N° 12 0.614̋ - 0.660˝ 15,60 - 16,76 mm 1.096̋ - 1.125˝ 27,84 - 28,58 mm 15 m 9GS 351 189-101
ACCESSOIRES TUYAUX
COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAU
N° 6
Référence 8FZ 351 014-811
COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAU
N° 8
Référence 8FZ 351 014-821
COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAU
N° 10
Référence 8FZ 351 014-801
COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAU RÉDUIT
N° 8
Référence 8HG 351 014-061
COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAU RÉDUIT
N° 10
Référence 8HG 351 014-071
ACCESSOIRES TUYAUX
COLLIER DE SERRAGE POUR 2 TUYAUX RÉDUITS
N° 8 / N° 10
Référence 8HG 351 014-081
TUYAU DE PROTECTION POUR TUYAUX
2˝
Référence 9GS 351 209-001
TUYAU DE PROTECTION POUR TUYAUX
2 1/2˝
Référence 9GS 351 209-211
PASSAGE DE TUYAU AVEC OUVERTURE POUR
TUYAUX JUSQU’À 32 MM DA
Référence 9GT 351 013-801
RACCORDS | BEADLOCK
JOINT FEMELLE, R134A, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 6
5/8˝-18 Al 8FF 351 051-081
Côté basse pression, N°10
7/8˝-14 Al 8FF 351 051-101
JOINT FEMELLE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 5 9/16̋ -18 Al 8FF 351 051-111
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 051-001
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 051-121
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 051-011
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 051-041
N° 8 3/4̋ -16 Acier 8FF 351 051-131
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 051-021
N° 10 7/8˝-14 Acier 8FF 351 051-141
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 051-031
JOINT FEMELLE, MÉTRIQUE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 M18-1,5 Al 8FF 351 055-011
N° 6 M20-1,5 Al 8FF 351 055-021
N° 8 M20-1,5 Al 8FF 351 055-031
N° 10 M22-1,5 Al 8FF 351 055-041
N° 10 M24-2,0 Al 8FF 351 055-051
N° 12 M27-2,0 Al 8FF 351 055-061
JOINT FEMELLE, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 052-001
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 052-081
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 052-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 052-021
N° 10 7/8˝-14 Acier 8FF 351 052-101
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 052-031
JOINT FEMELLE, MÉTRIQUE, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 M18-1,5 Al 8FF 351 056-011
N° 6 M20-1,5 Al 8FF 351 056-021
N° 8 M20-1,5 Al 8FF 351 056-031
N° 10 M22-1,5 Al 8FF 351 056-041
N° 10 M24-2,0 Al 8FF 351 056-051
N° 12 M27-2,0 Al 8FF 351 056-061
JOINT FEMELLE, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 8
3/4̋ -16 Al 8FF 351 052-051
Côté basse pression, N°10
7/8˝-14 Al 8FF 351 052-061
| 4544
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
RACCORDS | BEADLOCK
JOINT FEMELLE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 4 9/16̋ -18 Al 8FF 351 053-121
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 053-001
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 053-131
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 053-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 053-021
N° 10 7/8˝-14 Acier 8FF 351 053-151
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 053-031
JOINT FEMELLE, MÉTRIQUE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 4 M16-1,5 Al 8FF 351 057-001
N° 6 M18-1,5 Al 8FF 351 057-011
N° 6 M20-1,5 Al 8FF 351 057-021
N° 8 M20-1,5 Al 8FF 351 057-031
N° 10 M22-1,5 Al 8FF 351 057-041
N° 10 M24-2,0 Al 8FF 351 057-051
N° 12 M27-2,0 Al 8FF 351 057-061
JOINT FEMELLE, R134A, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 6
5/8˝-18 Al 8FF 351 053-081
Côté haute pression, N° 8
3/4̋ -16 Al 8FF 351 053-091
Côté basse pression, N°10
7/8˝-14 Al 8FF 351 053-101
JOINT FEMELLE, RÉDUCTEUR, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 → N° 6 3/4̋ -16 → N° 6 Al 8FF 351 053-041
N° 10 → N° 12
7/8˝-14 → N° 12 Al 8FF 351 058-021
N° 12 → N° 10
17/16̋ -14 → N° 10 Al 8FF 351 058-011
JOINT FEMELLE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 8
3/8˝-16 Acier 8FF 351 054-121
Côté basse pression, N°10
7/8˝-14 Acier 8FF 351 054-131
JOINT FEMELLE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 054-051
N° 8 3/4̋ -16 Acier 8FF 351 054-061
N° 12 7/8˝-14 Acier 8FF 351 054-071
FER À CHEVAL, 180°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 048-001
JOINT MÂLE D'INSERTION, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 065-001
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 065-021
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 065-031
JOINT MÂLE D'INSERTION, MÉTRIQUE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 4 M14 Al 8FF 351 093-001
N° 6 M16-1,5 Al 8FF 351 093-011
N° 6 M18-1,5 Al 8FF 351 093-021
N° 6 M20-1,5 Al 8FF 351 093-031
JOINT MÂLE D'INSERTION, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 066-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 066-011
JOINT MÂLE D'INSERTION, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 067-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 067-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 067-021
JOINT MÂLE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 062-001
N° 8 3/4̋ -18 Al 8FF 351 062-011
N° 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 062-021
N° 12 17/16̋ -16 Al 8FF 351 062-031
JOINT MÂLE, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 063-011
RACCORDS | BEADLOCK
JOINT MÂLE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -18 Al 8FF 351 064-011
N° 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 064-021
N° 12 17/16̋ -16 Al 8FF 351 064-031
TUBE JOINT TORIQUE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 071-001
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 071-011
TUBE JOINT TORIQUE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 073-001
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 073-011
TUBE JOINT TORIQUE, R134A, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 8
3/4̋ -16 Acier 8FF 351 054-031
Côté basse pression, N°10
3/4̋ -16 Acier 8FF 351 054-041
JOINT FEMELLE, RÉDUIT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 074-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 074-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 074-021
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 074-031
JOINT FEMELLE, RÉDUIT, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 075-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 075-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 075-021
JOINT FEMELLE, RÉDUIT, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 076-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 076-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 076-021
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 076-031
JOINT MÂLE D'INSERTION, RÉDUIT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 080-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 080-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 080-021
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 080-031
JOINT MÂLE D'INSERTION, RÉDUIT, 45°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 081-021
JOINT MÂLE D'INSERTION, RÉDUIT, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 082-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 082-011
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 082-021
JOINT MÂLE, RÉDUIT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 079-001
N° 8 3/4̋ -18 Al 8FF 351 079-011
N° 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 079-021
| 4746
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
RACCORDS | SPLEISSER
JOINT MÂLE, R134A, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Al 8FF 351 061-061
N° 8 Al 8FF 351 061-071
N° 10 Al 8FF 351 061-081
N° 12 Al 8FF 351 061-121
JOINT MÂLE, R134A, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 6
Al 8FF 351 061-001
Côté haute pression, N° 8
Al 8FF 351 061-011
Côté basse pression, N° 10
Al 8FF 351 061-021
JOINT MÂLE, AVEC RACCORD DE SERVICE /
CONNEXION PRESSOSTAT 1/4" SAE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Al 8FF 351 061-091
N° 8 Al 8FF 351 061-101
N° 10 Al 8FF 351 061-111
JOINT MÂLE, RÉDUIT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Al 8FF 351 061-231
N° 8 Al 8FF 351 061-241
N° 10 Al 8FF 351 061-251
N° 12 Al 8FF 351 061-261
JOINT MÂLE, RÉDUIT, R134A, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 6
Al 8FF 351 061-211
Côté haute pression, N° 8
Al 8FF 351 061-201
Côté basse pression, N°10
Al 8FF 351 061-191
JOINT MÂLE, RÉDUCTEUR, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 → N° 8 Al 8FF 351 061-031
N° 8 → N° 10 Al 8FF 351 061-041 N° 10 → N° 12 Al 8FF 351 061-051
JOINT MÂLE, RÉDUCTEUR, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence Côté haute pression, N° 6 → N° 8,
Al 8FF 351 061-131
PIÈCE EN T
Désignation Filetage Matériau Référence N° 6 x N° 6 x N° 6 Al 8FF 351 070-011
N° 8 x N° 8 x N° 8 Al 8FF 351 070-021
N° 10 x N° 10 x N° 10 Al 8FF 351 070-031
RACCORDS | SPRING-LOCK
FEMALE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 12 Al 8FF 351 059-071
MALE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Al 8FF 351 059-001
N° 12 Al 8FF 351 059-031
MALE, 90°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 10 Al 8FF 351 060-021
RACCORDS | RACCORD LOCKRING
0°
Désignation Filetage Matériau Référence
6,00 mm Al 8FF 351 096-161
8,00 mm Al 8FF 351 096-171
9,53 mm Al 8FF 351 096-001
10,00 mm Al 8FF 351 096-011
12,00 mm Al 8FF 351 096-021
13,00 mm Al 8FF 351 096-031
15,00 mm Al 8FF 351 096-341
16,00 mm Al 8FF 351 096-041
18,00 mm Al 8FF 351 096-441
19,00 mm Al 8FF 351 096-051
CONDUITE ALU POUR TUYAU DROIT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
9,53 mm Al 8FF 351 096-121
13,00 mm Al 8FF 351 096-131
16,00 mm Al 8FF 351 096-421
19,00 mm Al 8FF 351 096-431
STEP UP/DOWN
Désignation Filetage Matériau Référence 9,53 / 6,00 mm Al 8FF 351 096-181
9,53 / 8,00 mm Al 8FF 351 096-151
13,00 / 9,5 mm Al 8FF 351 096-061
13,00 / 12,00 mm Al 8FF 351 096-361
16,00 / 13,00 mm Al 8FF 351 096-071
16,00 / 15,00 mm Al 8FF 351 096-351
19,00 / 16,00 mm Al 8FF 351 096-371
POUR TUYAU, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
9,53 mm Al 8FF 351 096-081
10,00 mm Al 8FF 351 096-381
12,00 mm Al 8FF 351 096-391
13,00 mm Al 8FF 351 096-091
15,00 mm Al 8FF 351 096-411
16,00 mm Al 8FF 351 096-101
19,00 mm Al 8FF 351 096-111
AVEC RACCORD BASSE PRESSION, R134A, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
19,00 mm Al 8FF 351 096-331
RACCORDS | BULKHEAD/PASSE CLOISON
RACCORDS | RACCORD A BRIDE
JOINT MÂLE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 049-001
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 049-011
JOINT TORIQUE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence Joint torique extérieur, sans écrou, pour vannes à brides, droit, tuyau n° 10 à conduit n° 12
Al 8FF 351 058-001
| 4948
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
RACCORDS | RACCORD DE COMPRESSEUR
RACCORDS | GAINES DE RACCORD
RACCORDS | ADAPTATEURS POUR RACCORD
RACCORDS | ÉCROU DE RACCORD
90°
Désignation Filetage Matériau Référence Tube joint torique → joint mâle d'insertion, n° 8
3/4̋ -16 Acier 8FF 351 042-331
Tube joint torique → joint mâle d'insertion, n° 10
7/8˝-14 Acier 8FF 351 042-321
90°
Désignation Filetage Matériau Référence Rotolok → évasement femelle, raccord de service évasement 1/4", N° 10
7/8˝-14 Al 8FF 351 042-281
PAD → JOINT MÂLE D'INSERTION, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 042-021
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 042-101
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 042-031
0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Acier 8FF 351 045-021
N° 10 Acier 8FF 351 045-001
0°
Désignation Filetage Matériau Référence pour tuyaux réduits, N° 6 Acier 8FF 351 045-801
N° 8 Acier 8FF 351 045-811
N° 10 Acier 8FF 351 045-821
N° 12 Acier 8FF 351 045-831
EVASEMENT FEMELLE → MIO, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 041-011
N° 8 3/4̋ -16 Acier 8FF 351 041-021
JOINT MÂLE D'INSERTION, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 087-011
RACCORDS | PIÈCE EN T
RACCORDS | ÉLÉMENT DE SOUDAGE
RACCORDS | ADAPTATEUR
2X JOINT MÂLE D'INSERTION, 1X JOINT
FEMELLE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence N° 6 x N° 6 x N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 040-041
JOINT MÂLE D'INSERTION, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Acier 8FF 351 040-011
N° 10 7/8˝-14 Acier 8FF 351 040-001
0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 Acier 8FF 351 087-041
N° 8 Acier 8FF 351 087-051
N° 10 Acier 8FF 351 087-061
N° 12 Acier 8FF 351 087-071
CONDUIT → TUYAU, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 → N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 042-151
N° 8 → N° 8 3/4̋ -16 Al 8FF 351 042-111 N° 10 → N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 042-171
N° 12 → N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 042-131
EVASEMENT FEMELLE → MÂLE ACNE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
1/4̋ → 1/2˝ Al 8FF 351 042-341
ÉVASEMENT → MPT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
14̋ → 1/8˝ Al 8FF 351 042-201
EVASEMENT MÂLE, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
3/16̋ → 1/4̋ Al 8FF 351 042-191
JOINT TORIQUE → ÉVASEMENT, 0°
Désignation Filetage Matériau Référence
N° 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 042-161
N° 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 042-181
N° 12 17/16̋ -14 Al 8FF 351 042-141
| 5150
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
OUTILS SPRING-LOCK
ADAPTATEUR
KIT D'OUTILS SPRING-LOCK
Opel, GM, Vauxhaul
Référence 8PE 351 230-851
KIT D'OUTILS SPRING-LOCK
Volkswagen Polo/Phaeton, Seat Ibiza, Skoda Fabia
Référence 8PE 351 230-871
OUTIL SPRING-LOCK
N° 6
Référence 8PE 351 230-021
OUTIL SPRING-LOCK
N° 8
Référence 8PE 351 230-031
OUTIL SPRING-LOCK
N° 10
Référence 8PE 351 230-001
OUTIL SPRING-LOCK
N° 12
Référence 8PE 351 230-011
OUTIL SPRING-LOCK
Toyota
Référence 8PE 351 230-861
OUTIL SPRING-LOCK
Audi
Référence 8PE 185 100-041
ADAPTATEUR DE RALLONGE
Adaptateur spécial pour la prolongation du raccord haute pression. Il permet un meilleur raccordement de la station de charge, par exemple pour les constructeurs automobiles suivants : BMW, Alfa Romeo, Ford
Référence 8PE 351 231-661
ADAPTATEUR HAUTE PRESSION / BASSE
PRESSION
Adaptateur spécial, par ex. pour les véhicules Renault
Référence 8PE 351 216-261
ADAPTATEUR, ÉVASEMENT FEMELLE 3/16̋ -
ÉVASEMENT 1/4̋
Pour véhicules de GM, Opel, Vauxhall et véhicules japonais
Référence 8PE 351 216-021
ADAPTATEUR DE REMPLISSAGE BASSE
PRESSION, 3/8˝ SAE, DROIT
Filetage 5/8˝-18 UNF
Référence 8PE 351 327-721
ADAPTATEUR DE REMPLISSAGE HAUTE
PRESSION, 3/8˝ SAE, DROIT
Filetage 5/8˝-18 UNF
Référence 8PE 351 327-731
ADAPTATEUR DE REMPLISSAGE BASSE
PRESSION, 3/8˝ SAE
Filetage 5/8˝-18 UNF
Référence 8PE 351 231-471
ADAPTATEUR DE REMPLISSAGE HAUTE
PRESSION, 3/8˝ SAE
Filetage 5/8˝-18 UNF
Référence 8PE 351 231-481
KIT D'OUTILS SPRING-LOCK
Audi, Citroën, Chrysler, Ford, Hyundai, Peugeot, Renault, Scania, Seat, Skoda, Volvo, Volkswagen
8PE 351 230-841
Contenu du kit Qté RéférenceOutil Spring-Lock, rouge, n° 6 1 8PE 351 230-021 Outil Spring-Lock, bleu, n° 8 1 8PE 351 230-031 Outil Spring-Lock, noir, n° 10 1 8PE 351 230-001 Outil Spring-Lock, blanc, n° 12 1 8PE 351 230-011
RACCORD BASSE PRESSION
Filetage M14 x 1,5 mm
Référence 8PE 351 216-011
ADAPTATEURS/RACCORDS
RACCORD HAUTE PRESSION
Filetage M14 x 1,5 mm
Référence 8PE 351 216-001
EMBOUT DE BOUTEILLE
7/16̋ , basse pression
Référence 8PE 351 231-451
EMBOUT DE BOUTEILLE
7/16̋ , haute pression
Référence 8PE 351 231-461
EMBOUT DE BOUTEILLE
1/4̋ , SAE
Référence 8PE 351 231-441
ADAPTATEUR RETROFIT, HAUTE PRESSION, 1/4"
Référence 9XD 351 201-011
ADAPTATEUR RETROFIT, HAUTE PRESSION, 3/16"
Référence 9XD 351 201-021
ADAPTATEUR RETROFIT, BASSE PRESSION, 1/4̋
Référence 9XD 351 201-031
ADAPTATEUR RETROFIT, HAUTE PRESSION, 1/4", 90°
Référence 9XD 351 201-041
ADAPTATEUR RETROFIT, HAUTE PRESSION, 3/16", 90°
Référence 9XD 351 201-051
ADAPTATEUR RETROFIT, BASSE PRESSION,
1/4", 90°
Référence 9XD 351 201-061
KIT RETROFIT POUR VÉHICULES JAPONAIS
Référence 8FU 351 201-891
KIT RETROFIT POUR VÉHICULES GM
Référence 8FU 351 201-901
KIT RETROFIT POUR VÉHICULES EUROPÉENS
Référence 8FU 351 201-911
VANNE D’ARRÊT
Pour conduites de service de côté haute pression R12 filetage de raccord 3/16̋ SAE. Pour éviter les pertes de réfrigérant ou d'huile lors de l'accrochage ou du décrochage de conduites de service haute pression. Utilisable également pour les installations R134a et R134a avec les raccordements de service R12.
Référence 8PE 351 216-051
KIT RETROFIT UNIVERSEL
Pour la conversion des systèmes de climatisation de R12 à R134ARéférence 8FU 351 201-801
VANNE D’ARRÊT
Pour conduites de service de côtés haute et basse pression R12 filetage de raccord 1/4̋ SAE. Pour éviter les pertes de réfrigérant ou d'huile lors de l'accrochage ou du décrochage de conduites de service haute pression. Utilisable également pour les installations R134a et R134a avec les raccordements de service R12.
Référence 8PE 351 216-061
| 5352
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
TUYAUX
TAMIS-FILTRES DE COMPRESSEURS
TUYAU
1/4̋ SAE, basse pression, 1200 mm
Référence 8PE 351 216-071
TUYAU
1/4̋ SAE, haute pression, 1200 mm
Référence 8PE 351 216-081
TUYAU
1/4̋ SAE, jaune, 1200 mm
Référence 8PE 351 216-091
TUYAU
1/2˝ ACME → M14x1,5, basse pression, 2400 mm
Référence 8PE 351 216-211
TUYAU
1/2˝ ACME → M14x1,5, haute pression, 2400 mm
Référence 8PE 351 216-221
KIT TAMIS-FILTRES POUR COMPRESSEUR, 60
PIÈCES
Pour la protection du compresseur contre les détériorations provoquées par des impuretés. Montage encastré simple des tamis-filtres dans la conduite d'aspiration avant le compresseur. Kit avec 20 tailles différentes
Référence 8PE 351 231-701
KIT TAMIS-FILTRES POUR COMPRESSEUR, 24
PIÈCES
Kit avec 8 tailles différentes
Référence 8PE 351 231-111
TAMIS-FILTRES DE COMPRESSEURS
Désignation Référence
0.471̋ / 11,96 mm 8PE 351 231-801
0.510˝ / 12,95 mm 8PE 351 231-811
0.521̋ / 13,23 mm 8PE 351 231-821
0.531̋ / 13,49 mm 8PE 351 231-831
0.538˝ / 13,67 mm 8PE 351 231-841
0.552˝ / 14,02 mm 8PE 351 231-851
0.595˝ / 15,11 mm 8PE 351 231-861
0.618˝ / 15,70 mm 8PE 351 231-871
0.395˝ / 10,03 mm 8PE 351 231-891
0.492˝ / 12,50 mm 8PE 351 231-901
0.500˝ / 12,70 mm 8PE 351 231-911
0.600˝ / 15,24 mm 8PE 351 231-921
0.649˝ / 16,48 mm 8PE 351 231-931
0.821̋ / 20,85 mm 8PE 351 231-941
0.404̋ / 10,26 mm 8PE 351 231-711
0.436̋ / 11,07 mm 8PE 351 231-721
0.463˝ / 11,76 mm 8PE 351 231-731
0.472˝ / 12,00 mm 8PE 351-231-951
0.561̋ / 14,25 mm 8PE 351 231-961
0.579˝ / 14,76 mm 8PE 351 231-971
0.588˝ / 14,93 mm 8PE 351 231-981
0.872˝ / 22,15 mm 8PE 351 231-991
AUTRES
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté basse pression, plastique, avec joint, 5 pièces/emballage
Référence 9HD 351 011-821
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté basse pression bleu, plastique, avec joint 13 mm, métrique, 6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 011-881
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté haute pression rouge, plastique, avec joint 16 mm, métrique, 6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 011-891
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R12
noir, en plastique, avec joint d'étanchéité 7/16-20 (1/4̋ ), 6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 011-901
BOUCHON POUR RACCORD DE REMPLISSAGE
3/16̋
6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 185-821
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté basse pression bleu, plastique 13 mm Aeroquip OEM et Frig-C, 6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 280-811
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté basse pression rouge, plastique 16 mm Aeroquip OEM et Frig-C, 6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 280-851
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté haute pression rouge, plastique JRA, 16 mm,6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 283-801
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté basse pression noir, plastique 13 mm,6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 286-831
BOUCHON POUR RACCORD DE SERVICE R134A
Côté haute pression noir, plastique 16 mm,6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 286-841
RUBAN ÉPONGE
Pour éviter les points de frottement, rouleaux 2 x 10 m
Référence 9MJ 351 018-011
RUBAN DE NÉOPRÈNE
Comme protection contre l'humidité et la chaleur,1 pièce/emballage
Référence 9MJ 351 018-021
CONDUITE D'ÉVACUATION DE L'EAU
CONDENSÉE, 1/2˝
Référence 9GS 351 012-021
SILENT BLOC
Pour condenseurs et tuyaux, diamètre 20 mm, longueur du filetage 15 mm de chaque côté avec M6 x 1,0, 1 pièce/emballage
Référence 9GP 351 020-001
DEMONTE OBUS, JRA, M6 / M8
Pour visser et dévisser les inserts de valves
Référence 8PE 351 229-071
DEMONTE OBUS, 8 MM, 10 MM, EATON
Pour visser et dévisser les inserts de valves
Référence 8PE 351 231-101
GANTS DE PROTECTION
Référence 8XX 351 229-151
BOUCHON, 1/2˝ ACME POUR R134A
Pour raccord laiton, avec joint M12 x 1,5, 5 pièces/emballage
Référence 9HD 351 011-871
BOUCHON POUR RACCORD DE REMPLISSAGE 1/4̋
6 pièces/emballage
Référence 9HD 351 185-811
| 5554
9. | ACCESSOIRES / GAMMES
9
AUTRES
KIT DE JOINTS POUR TUYAU DE PRESSION
R134a, 1/2˝ ACME
Référence 8PE 351 216-101
KIT DE JOINTS POUR ADAPTATEUR DE
REMPLISSAGE
Référence 8PE 351 216-191
BOUTON D'INTERRUPTEUR
Référence 9SK 351 006-041
BOUTON D'INTERRUPTEUR
Référence 9SK 351 006-071
ETIQUETTE ENTRETIEN EN ALLEMAND
Référence 9XT 352 002-801
ETIQUETTE TRACEUR EN ALLEMAND
Référence 9XT 352 000-801
ETIQUETTE ENTRETIEN EN ANGLAIS
Référence 9XT 352 002-811
ÉTIQUETTE TRACEUR EN FRANÇAIS
Référence 9XT 352 000-821
ETIQUETTE ENTRETIEN EN FRANÇAIS
Référence 9XT 352 002-821
ETIQUETTE TRACEUR EN NÉERLANDAIS
Référence 9XT 352 000-851
KIT DE JOINTS POUR TUYAU DE PRESSION
R134a, 1/4̋
Référence 8PE 351 216-801
BOUTON D'INTERRUPTEUR
Référence 9SK 351 006-051
INTERRUPTEUR THERMOSTATIQUE
Capuchon d'écrou
Référence 8FZ 351 003-021
BOÎTIER FICHE DE RACCORDEMENT
3 positions
Référence 8FZ 351 003-051
KIT DE JOINTS VILEBREQUINS
Visteon, FS10 / FX15
Référence 9GR 351 163-801
KIT DE RÉPARATION COMPRESSEUR
"STANDARD"
Référence 8PE 351 217-801
APPLICATEUR D'HUILE
R134a, 1/2'' ACME
Référence 8PE 351 229-101
GAINES DE PROTECTION RETRACTABLE POUR
RACCORDS DE SERVICE
Référence 8PE 351 229-811
ETIQUETTE DE SERVICE EN NÉERLANDAIS
Référence 9XT 352 002-851
DE L'HUILE ?
IL N'Y EN A JAMAIS ASSEZ !
Une gamme complète de fluides
Hella Nussbaum Solutions livrés
chez vous dans les plus brefs délais.
| 5756
10. | FLUIDES
10
| 5756
HUILE POUR POMPES À VIDE
1 litre
Référence 8FX 351 215-011
PAG ISO 46
Bidon de 240 ml
Référence 8FX 179 500-041
PAG ISO 150
Bidon de 240 ml
Référence 8FX 179 500-051
PAG ISO 100
Bidon de 240 ml
Référence 8FX 179 500-061
HUILE POE
Cartouche Spotgun 120 ml
Référence 8FX 179 500-071
HUILE PAO 68-AA1
1 litre
Référence 8FX 179 500-081
HUILE PAO 68-AA1
0,5 litres
Référence 8FX 179 500-091
HUILE PAO 68-AA2
1 litre
Référence 8FX 179 500-101
HUILE PAO 68-AA3
1 litre
Référence 8FX 179 500-111
HUILE PAO AA1 UV PLUS
0,5 litres
Référence 8FX 179 500-121
HUILE PAO AA1 UV PLUS
1 litre
Référence 8FX 179 500-131
LUBRIFIANT DE JOINT TORIQUE SIL-LUBE
Référence 8FX 351 214-041
PRODUIT DE CONTRASTE D'HUILE POUR
DÉTECTION DES FUITES
6 flacons de 30 ml par emballage
Référence 8PE 351 225-801
PRODUIT DE CONTRASTE DE RÉFRIGÉRANT
POUR DÉTECTION DES FUITES
6 flacons de 30 ml par emballage pour les radiateurs de refroidissement, les radiateurs de chauffage, les pompes à eau, les joints de têtes cylindriques. Contenu pour 4 – 1 0 l de réfrigérant
Référence 8PE 351 225-811
HUILE POUR POMPES A VIDE
250 ml
Référence 8FX 351 212-111
UN POUR TOUT !
KIT DE DÉMARRAGE POUR L'ENTRETIEN CLIMATISATIONPour tous ceux qui veulent vraiment se lancer dans l'entretien climatisation, Hella Nussbaum Solutions a
rassemblé, dans un kit de démarrage de haute qualité, tous les composants indispensables à l'entretien
climatisation professionnel. Rapport qualité-prix assuré !
Nul doute qu'avec ce kit de démarrage Hella
Nussbaum Solutions les pros auront fière
allure.
+ Thermomètre manuel
numérique
+ Système de détection de
fuites UV
+ Démonte obus
+ Gants de protection
+ Huile PAO 68 AA1
+ Dissolvant traceur
+ Kit de joints universels
Référence 8PE 179 502-851
Tout ce qu'il vous faut.
| 5958
11. | REFROIDISSEMENT MOTEUR
11
JUSTE TOUT PROPRE MAIS
PLUS TOUT À FAIT ÉTANCHE ?
REFROIDISSEMENT MOTEUR
Lorsqu’il y a des impuretés dans le liquide de refroidissement, il faut le vidanger et rincer le circuit de
refroidissement. Facile à dire... et à faire aussi ! Car avec le bon outil et les conseils professionnels
appropriés, le circuit de refroidissement est nettoyé en un tour de main et le refroidissement moteur
remis en état. En plus, vous serez sûr de l'étanchéité du circuit après remplissage !
Les impuretés peuvent être :
� de l'huile (joint de culasse défectueux) � de la rouille (corrosion intérieure moteur) � des copeaux d'aluminium (corrosion interne du moteur) � des substances étrangères (additifs/produits d'étanchéité) � des corps étrangers
Purge du système
Une inclusion d'air dans le système de refroidissement des véhicules est un problème répandu. Ces "bulles d'air" sont provoquées par le positionnement du radiateur ou du réservoir d'expansion au niveau du moteur du véhicule ou même sous celui-ci. La purge complète du système de refroidissement après une réparation ou une vidange du liquide de refroidissement peut donc poser un problème sérieux. L'air restant dans le système de refroidissement diminue considérablement la circulation du réfrigérant, ce qui peut entraîner une surchauffe du moteur et provoquer des conséquences graves.
L'appareil de remplissage du radiateur par dépression (référence :8PE 185 103-271), connecté au radiateur ou au vase d'expansion, peut résoudre ce problème. En raccordant ensuite un tuyau à air comprimé sur l'appareil, le liquide de refroidissement est alors évacué via une vanne spéciale et un vide est généré. Le tuyau transparent raccordé à un récipient propre permet d'aspirer le mélange eau-antigel neuf. Le manomètre qui indique le vide sur l'appareil de remplissage du radiateur permet par ailleurs de contrôler l'étanchéité de l'ensemble du circuit.
Composants souvent impactés :
� thermostat � radiateur � vannes électriques � couvercle de fermeture � échangeur thermique
Contôle de pression et chute de pression.
Pour vérifier les éventuels défauts d'étanchéité du système de refroidissement, il est recommandé d'utiliser un appareil de contrôle de pression. A l'aide d'une pompe manuelle, le système de refroidissement est mis sous pression. En observant le manomètre de pression, on peut, dans le cas d'une chute de pression, conclure à un problème d'étanchéité du système de refroidissement. A l'aide d'adaptateurs universels ou spécifiques au véhicule, la pompe peut être adaptée, grâce à un système de fermeture rapide, à quasiment tous les PL, VL, ainsi que les engins agricoles et de chantier courants.
Pour les fuites difficilement détectables, le système de refroidissement peut être rempli au préalable d'un fluide traceur (référence :8PE 351 225-811).
ADAPTATEUR POUR VW, AUDI, SEAT
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-011
ADAPTATEUR POUR FORD, VOLVO, MAZDA
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-021
ADAPTATEUR POUR ALFA ROMEO, FIAT,
CITROËN, PEUGEOT, RENAULT, MINI
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-031
ADAPTATEUR POUR SMART, HYUNDAI, TOYOTA,
NISSAN, KIA
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-041
ADAPTATEUR POUR GM, OPEL, FIAT, CHEVROLET
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-051
ADAPTATEUR POUR MERCEDES BENZ
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-061
ADAPTATEUR POUR BMW SÉRIE 5, SÉRIE 6 À
PARTIR DE 2003, GT
(Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression )
Référence 8PE 185 103-071
ADAPTATEUR POUR BMW SÉRIE 3, SÉRIE 5,
SÉRIE 7, SÉRIE X
(Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression )
Référence 8PE 185 103-081
ADAPTATEUR POUR DAIHATSU, HONDA,
MAZDA, MITSUBISHI, NISSAN, SUBARU, SUZUKI
(Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression )
Référence 8PE 185 103-091
ADAPTATEUR POUR VW PLUS ANCIENNES
JUSQU'À AM 1997
(Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression )
Référence 8PE 185 103-101
ADAPTATEUR MERCEDES BENZ, MINI, NISSAN, JEEP
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-111
ADAPTATEUR POUR FORD, OPEL PLUS ANCIENNES
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-121
ADAPTATEUR UNIVERSEL
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-131
ADAPTATEUR UNIVERSEL
Accessoires testeur du circuit de refroidissement et appareil de remplissage à vide du radiateur
Référence 8PE 185 103-141
POMPE DE REFOULEMENT EN ALUMINIUM
Pièce de rechange testeur de circuit de refroidissement
Référence 8PE 185 103-201
COJTRÔLEUR DE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Le contrôleur de circuit de refroidissement permet de vérifier l'étanchéité du système de refroidissement. Il identifie un défaut d'étanchéité dans un système de refroidissement par une chute de pression. Sur tous les contrôleurs de circuit de refroidissement à raccord rapide, un auto-contrôle (contrôle d'étanchéité) est possible sans moyens auxiliaires. • Contrôleur de circuit de refroidissement en aluminium
avec raccord rapide et soupape de décharge• Manomètre de précision avec protection en caoutchouc et
double graduation• Forme particulièrement ergonomique du corps de pompe
8PE 185 103-151
Contenu du kit Qté Référence
Pompe de refoulement en aluminium 1 8PE 185 103-201
Manomètre 1 8PE 185 103-211
Pièce intermédiaire flexible 1 8PE 185 103-231
Adaptateur pour VW, Audi, Seat 1 8PE 185 103-011
Adaptateur pour Ford, Volvo, Mazda 1 8PE 185 103-021
Adaptateur pour Alfa Romeo, Fiat, Citroën, Peugeot, Renault, Mini 1 8PE 185 103-031
Adaptateur pour Smart, Hyundai, Toyota, Nissan, Kia 1 8PE 185 103-041
Adaptateur pour GM, Opel, Fiat, Chevrolet 1 8PE 185 103-051
MANOMÈTRE
Pièce de rechange testeur de circuit de refroidissement
Référence 8PE 185 103-211
| 6160
11. | REFROIDISSEMENT MOTEUR
11
RÉSERVOIR EN PLASTIQUE
Réservoir en plastique avec graduation pour liquide de refroidissement (tube ascendant avec embout de tuyauterie inclus) Accessoire de l'appareil de remplissage du radiateur par dépression
Référence 8PE 185 103-281
TESTEUR DE FUITES CO2
Appareil de contrôle destiné à la détection de gaz CO2 dans le circuit de refroidissement en cas de joint de culasse défectueux• Pour moteurs à essence et Diesel• Avec raccord rapide• Liquide de réaction écologiqueA utiliser avec : adaptateur universel 8PE 185 103-131
Référence 8PE 185 103-241
NETTOYANT POUR LES SYSTÈMES DE
REFROIDISSEMENT
Le nettoyant élimine le tartre, la rouille, les dépôts et les résidus huileux en dehors du système de refroidissement, bidon de 325 ml
Référence 8PE 351 225-841
PIÈCE INTERMÉDIAIRE FLEXIBLE
Pièce de rechange testeur de circuit de refroidissement
Référence 8PE 185 103-231
APPAREIL DE REMPLISSAGE DU RADIATEUR
PAR DÉPRESSION (DANS VALISETTE EN
PLASTIQUE SOLIDE)
L'utilisation de l'appareil de remplissage du radiateur par dépression permet de garantir un remplissage rapide et sans bulle. Ceci peut s'avérer nécessaire en cas de réparation ou à l'occasion d'un premier remplissage, sans qu'il y ait besoin de purger le système de refroidissement par la suite. Un contrôle d'étanchéité par dépression permet d'éviter le remplissage d'un système de refroidissement non étanche.• Fiable et sans entretien• Utilisable pour la purge d'air de chauffages auxiliaires• Indépendant du volume du système de
refroidissementA utiliser avec : adaptateur universel 8PE 185 103-131
Référence 8PE 185 103-271
RÉFRACTOMÈTRE
Le réfractomètre triple est un instrument de contrôle d'atelier éprouvé avec lequel il est possible de déterminer si le liquide de refroidissement ou l'eau de lave-glace contient suffisamment d'antigel.
Référence 8PE 185 103-261
KIT AIRLIFT
Remplissage du circuit de refroidissement moteur
8PE 351 225-201
Contenu du kit Qté Référence
Raccord air comprimé 1 8PE 351 225-211
Airlift avec manomètre et soupape de régulation 1 8PE 351 225-221
Tuyau transparent pour remplissage 1 8PE 351 225-231
Manomètre de pression 1 8PE 351 225-241
Adaptateurs en caoutchouc pour raccord de remplissage, diamètre 35,54 mm – 1,36'' 1 9GR 351 225-251
Adaptateurs en caoutchouc pour raccord de remplissage, diamètre 39,88 mm – 1,57'' 1 9GR 351 225-261
Adaptateurs en caoutchouc pour raccord de remplissage, diamètre 47,24 mm – 1,86'' 1 9GR 351 225-271
Adaptateurs en caoutchouc pour raccord de remplissage, diamètre 28,45 mm – 1,12'' 1 9GR 351 225-281
Adaptateurs en caoutchouc pour raccord de remplissage, diamètre 13,72 mm – 0,54'' 1 9GR 351 225-291
LIQUIDE RÉACTIF POUR TESTEUR DE FUITES
DE CO2
250ml
Référence 8PE 185 103-251
Ceci est valable pour l'ensemble du catalogue :
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Photos non contractuelles.
| 6362
RÉDACTIONNEL
Behr Hella Service est votre partenaire de longue date pour les pièces de rechange en matière de climatisation véhicule et de refroidissement moteur des VP, des VU et PL. Nos forces en matière de qualité produit, de précision d'ajustement et de fiabilité s'appuient sur le savoir-faire de Behr quant à l'équipement de première monte et intègrent directement tous
nos produits. Profitez d'un programme complet avec plus de 6 000 pièces de qualité, des services techniques compétents et une assistance commerciale solide.
Plus d'informations dans les catalogues de Behr Hella Service, sur TecDoc et sur www.behrhellaservice.com
HELLA S.A.S.
B.P. 711 av Albert Einstein93151 Le Blanc Mesnil CedexTéléphone: 0149395959Télécopie: 0149395927E-Mail: [email protected]: www.hella.fr
Pièces de rechange des spécialistes en thermomanagement.
Commercialisation et plus d’informations :
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS GMBH
Oststraße 1, 77694 KehlTel.: 07851-88 61-0E-Mail: [email protected]
9Z2 999 233-858 KB/03.13/0.5Printed in Germany
me
die
nfo
rm
er.
de
HELLA S.A.S.
B.P. 711 av Albert Einstein93151 Le Blanc Mesnil CedexTéléphone: 0149395959Télécopie: 0148674052E-Mail: [email protected]: www.hella.fr
HELLA nv/sa
Langlaarsteenweg 1682630 AartselaarT 03-887 97 21F 03-887 56 18E [email protected] www.hella.be