116
limites fixer les C’est à vous de Tenerife No Limits

Tenerife No limits (FR)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Certaines personnes pensent que vous êtes fou parce que vous vous levez avant l’aube pour parcourir des dizaines de kilomètres. D’autres ne comprennent pas pourquoi vous cherchez toujours un sommet plus haut, une vague plus longue, un vent plus fort… Et d’autres encore vous reprochent parfois de ne penser qu’à ça, au prochain défi qui vous attend. Et elles ont toutes probablement aison.

Citation preview

Page 1: Tenerife No limits (FR)

limitesfixer lesC’est à vous de

Tenerife No Limits

Page 2: Tenerife No limits (FR)

Turismo de TenerifeC/ Alcalde José Emilio García Gómez, 938005, Santa Cruz de TenerifeÎles Canaries, EspagneTél. : (0034) 902 32 13 31Fax : (0034) 922 23 78 [email protected]

Conception et mise en pageAs Publicidad

PhotographieAlfonso Bravo Joaquín Ponce de LeónBanque d’images Turismo de TenerifeBanque d’images d’entreprises associées à Tenerife NO LIMITS

ImpressionAdvantia Comunicación Gráfica

Numéro de publicationTF 20-2016

Page 3: Tenerife No limits (FR)

SOMMAIRE Tenerife No Limits 4 1. Randonnée 6

2. Plongée sous-marine 16

3. Cyclisme 28

4. VTT 36

5. Surf et bodyboard 42

6. Stand up paddle 50

7. Planche à voile 54

8. Kitesurf 58

9. Voile et voile légère 62

10. Kayak 66

11. Apnée 70

12. Pêche en haute mer 74

13. Spéléologie 80

14. Parapente 84

15. Escalade 90

16. Tennis et paddle-tennis 92

17. Golf 94

18. Natation 98

19. Centres sportifs et 102 de haute technicité

20. Sport pour tous 104

21. Événements sportifs 106

22. Equipements sportifs 110

23. Hébergements 112 recommandés

Page 4: Tenerife No limits (FR)

Tenerife No

Limits

Certaines personnes pensent que vous êtes fou parce que vous vous levez avant l’aube pour parcourir des dizaines de kilomètres. D’autres ne com-prennent pas pourquoi vous cherchez toujours un sommet plus haut, une vague plus longue, un vent plus fort… Et d’autres encore vous reprochent parfois de ne penser qu’à ça, au prochain défi qui vous attend. Et elles ont toutes probablement raison.

Chaque minute qui passe sans pouvoir faire ce qui vous plaît vraiment, ce n’est que de l’attente. En ce moment même, vous pensez sûrement à vos prochains mouvements sur la planche ou au sentier qui vous attend pour faire le plein d’air pur.

On vous demandera mille fois pourquoi vous faites ça. Vous vous conten-terez alors de hausser les épaules, d’esquisser un sourire et de donner la meilleure réponse qui soit : parce que j’aime ça.

Parce que vous aimez ça, vous oubliez que ça fait déjà trois heures que vous êtes dans l’eau à jouer avec les vagues. Vous puisez des forces insoupçon-nées pour pédaler plus fort et plus vite vers le sommet.

Parce que vous aimez ça, vous cherchez en permanence à vivre de nou-velles expériences pour sentir que chaque seconde qui passe est unique.

Parce que vous aimez ça, vous allez sauter sur l’occasion de repousser une fois encore vos limites sur une île qui a tout pour vous plaire : Tenerife.

De nombreux athlètes viennent s’y entraîner. Chris Froome et Alexander Vinokurov aux pédales. Britta Steffen dans la piscine. Raquette en main, Ana Ivanovich et Tomas Berdych. Paul Goodison en mer. Les footballeurs des clubs anglais de Newcastle, Swansea et Everton. Et les équipes nationales de natation française, allemande, hollandaise, italienne, suisse et espagnole.

Qu’attendez-vous pour vous lancer ? Tenerife. No Limits.

4

Page 5: Tenerife No limits (FR)

5

Page 6: Tenerife No limits (FR)

16

Page 7: Tenerife No limits (FR)

randonnéeCARTE PAGE 15

7

Page 8: Tenerife No limits (FR)

On ne marche pas pour atteindre un but ; le but, c’est le chemin. Si vous en-filez vos chaussures de randonnée pour vous lancer sur les sentiers, c’est parce que vous mourez d’envie de retrouver la nature, de fermer les yeux et de respirer l’air pur à pleins poumons. Combien de surprises vous attendent au détour du chemin ? La lave du Teide modelant un

paysage aux formes saugrenues, les im-menses pinèdes chevauchées par la mer de nuages, la majesté des canyons escar-pés... On aura beau vous le raconter, vous n’aurez qu’une hâte : sentir le sable noir sous vos pieds, voir de vos propres yeux les rayons du soleil transpercer la forêt de laurisylve et respirer sereinement l’air pur qui vous attend.

Quand ?

Où ?

Il est possible de faire de la randonnée toute l’année, mais il faut être particulièrement vigilant en cas de neige dans le Parc national du Teide, à cause des plaques de glace qui peuvent se former.

Vous avez le choix entre plus de 1 000 km de sentiers, homologués ou en cours d’homologation. Les paysages, riches en contrastes, ne cesseront de vous surprendre.

Page 9: Tenerife No limits (FR)

les plus importants :10 sentiersLes

Montaña Blanca - Sommet du TeideInfos techniques : (Particularité : volcanique)

Roques de GarcíaInfos techniques : (Particularité : volcanique)

GR-131.1 Parador Nacional - Degollada de Guajara - VilaflorInfos techniques : (Particularité : volcanique)

Statut : sentier homologué

Départ : Km 40,2 de la route TF-21

Arrivée : Rambleta-Mirador de La Fortaleza (3 537 m)

Type de parcours : linéaire

Durée : 5 h 30

Longueur : 8,3 km

Difficulté : élevée

Dénivelé : 1 350 m

Départ et arrivée : Centre d’accueil des visiteurs

à El Portillo

Type de parcours : circulaire

Durée : 2 h

Longueur : 3,5 km

Difficulté : moyenne (il présente une forte pente)

Dénivelé : 175 m

Jonctions : sentiers 23 et 26

Départ : Parador du Parc national du Teide

Arrivée :  Vilaflor

Type de parcours :linéaire.

Durée :  5 h

Longueur : 11,3 km

Difficulté : moyenne-élevée.

Dénivelé : 181,73 m

Jonctions : PR - TF 72 ; PR - TF 83 ; PR - TF 86

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

PARC NATIONAL DU TEIDE

9

Page 10: Tenerife No limits (FR)

PR-TF-72 Vilaflor - Paysage lunaire - Vilaflor Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

PR-TF 35 Mamio - Pinolere(Il présente 3 variantes : PR-TF-35.1, PR-TF-35.2, PR-TF-35.3)

Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El PalmarInfos techniques : (Particularité : volcanique)

Malpaís de GüímarInfos techniques : (Particularité : côtier)

Statut : sentier homologué

Départ et arrivée : Vilaflor

Type de parcours : circulaire

Durée :  5 h

Longueur : 12,9 km

Difficulté : moyenne-élevée

Dénivelé : 777,90 m

Jonctions : GR TF 131 ; PR-TF 83

Statut : sentier homologué

Départ : Mamio

Arrivée : Pinolere

Type de parcours : linéaire

Durée :  6h30

Longueur : 13,2 km

Difficulté : élevée

Dénivelé : 1 142,96 m

Jonctions : GR 131

Statut : sentier homologué

Départ : Los Silos

Arrivée : Palm-Mar

Type de parcours : linéaire

Durée :  4 h

Longueur : 5,03 km

Difficulté : moyenne

Dénivelé : 320,73 m

Jonctions : PR-TF 52.2 ; PR-TF 56

Statut : sentier homologué

Départ et arrivée : Petit port de Güímar

Type de parcours : circulaire

Durée :  2h30

Longueur : 6,86 km

Difficulté :  faible

Dénivelé : 330 m

Jonctions : aucune

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

PARC RURAL DE TENO

CÔTIER

COURONNE FORESTIÈRE

Page 11: Tenerife No limits (FR)

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

PR-TF-43 Garachico - Volcan Chinyero(il existe 3 variantes : PR-TF-43.1, PR-TF-43.2 et PR-TF-43.3)Infos techniques : (Particularité : volcanique)

Statut : sentier homologué

Départ : Garachico

Arrivée : Volcan Chinyero

Type de parcours : linéaire

Durée :  5 h

Longueur : 17,7 km

Difficulté : moyenne-élevée

Dénivelé : 1 680,03 m

Jonctions : aucune

PR-TF-8-Afur - TagananaInfos techniques : (Particularité : laurisylve)

Statut : sentier homologué

Départ et arrivée : Afur

Type de parcours : circulaire

Durée :  7 h

Longueur : 15,3 km

Difficulté : moyenne

Dénivelé : 1.546,11 m

Jonctions : aucune

PR-TF-10 Cruz del Carmen - Punta del Hidalgo (il existe une variante : PR-TF-10.1)Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

Statut : sentier homologué

Départ : Cruz del Carmen

Arrivée : Punta del Hidalgo.

Type de parcours : linéaire.

Durée :  4 h

Longueur : 10,4 km

Difficulté : moyenne

Dénivelé : 420,64 m

Jonctions : aucune

PARC RURAL DE TENO

PARC RURAL D’ANAGA

11

Page 12: Tenerife No limits (FR)

De quoi ai-je besoin ?

Faut-il un permis spécial ?

Conseils pratiques

· Il faut être en forme pour emprunter les sentiers présentant de fortes pentes. Tenez aussi compte de l’altitude.

· Équipez-vous de manière adéquate pour la randonnée (chaussures de marche, sac à dos, eau, nourriture, etc.). 

· En période de pluie, le terrain peut devenir très glissant.

· N’oubliez pas de glisser un coupe-vent et une casquette dans votre sac à dos pour vous protéger de la pluie et du soleil. En rai-son de l’altitude, les brusques changements de température peuvent vous surprendre.

· Emportez de l’eau et des aliments en quanti-té suffisante pour la durée du parcours.

· Même si la couverture réseau est inexistante à certains endroits, il est vivement conseillé d’emporter un téléphone portable.

Pour monter au sommet du Teide, il faut avoir une autorisation spéciale que l’on peut deman-der via le site : www.reservasparquesnacionales.es

Si vous passez la nuit au refuge, vous pouvez accéder au sommet du Teide sans autorisation, à condition de le faire avant 9 h du matin. Pour de plus amples renseignements, consultez : www.telefericoteide.com/altavista

Avant la randonnée, consultez les prévisions météo et vérifiez que les sentiers sont ouverts.

12

Page 13: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]

Anaga AtrapiésTel. 00 34 676 526 [email protected]

Anaga ExperienceTel. 00 34 690 369 [email protected]

AR2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]

Candelaria Life & TrekkingTel. 00 34 922 956 [email protected]

Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected] www.elcardon.com

Gaiatours Senderismoy ExcursionesTel. 00 34 922 355 [email protected] www.gaiatours.es

Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

13

Page 14: Tenerife No limits (FR)

sentiers10 principaux Les

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Sentiers deTENERIFE

La Fortaleza1

Arenas Negras2

Roques de García3

Siete Cañadas4

Degollada de Guajara5

Montaña de los Tomillos6

Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7

El Filo8

Teide - Pico Viejo - TF-389

Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10

Mirador de la Fortaleza11

Mirador de Pico Viejo12

Sámara13

Alto de Guamazo14

Alto de Guajara15

Sanatorio16

Igueque17

Chavao18

Majúa19

Volcán de Fasnia20

Mal Abrigo - Corral del Niño21

Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo22

Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23

PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palm-Mar - Teno Alto)24

Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25

Afur - Taganana26

Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27

Cruz del Carmen - Llano de los Loros29

PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30

PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31

PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32

Pinolere (por Camino de Candelaria)33

Ruta del Agua34

SL TF 8135

Ladera de Tigaiga36

SL TF 292 - Samarines37

SL TF 294 - Los Brezos38

SL TF 294.1 - El Moralito39

SL TF 296 - La Mesa40

SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41

SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42

SL TF 299 - El Centeno43

PR TF 86.144

Arguayo - Santiago del Teide45

Arona - Roque del Conde - Arona46

Camino Real (Güímar)47

Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48

Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49

Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50

PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51

Los Partidos de Franquis - Chinyero52

Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53

Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54

Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55

Camino La Corredera56

Mar a Cumbre de Arico57

Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58

La Sabinita - Tamadaya59

GR 131 Gran sendero de Tenerife61

PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62

PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63

PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64

PR TF52 Erjos-Las Portelas 65

PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66

PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palm-Mar 67

PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68

PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69

PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70

Malpaís de Güímar71

Viñátigos Centenarios72

Parque Nacional73

Montaña Blanca - Pico Teide

Roques de García

GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or

PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or

PR-TF-35 Mamio - Pinolere

Malpaís de Güímar

PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palm-Mar / Los Silos - El Palm-Mar

PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero

PR-TF-8-Afur - Taganana

PR-TF-10

66

Barranco del Río

Paisaje ProtegidoIfonche

Barranco delInfierno

Paisaje Lunar

1

23

4

5

6

7

8

9

10

58

44

57

59

5 22

84

6854

555631

153

1916

7

1011

12

18

9

1

2736

13

39

38

17

35

69 33

34

20

2114

36 32

47

43

37

40

42

41

49

48

72

26

3025

2764

29

6362 70

71

61

46

50

5152

5345

65

67

24 23

Pinolere

Mamio

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICOPorís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

M A C I Z O

A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

SAN JUAN DELA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

Roquesde García

Pico ViejoPico del Teide

Top Ten sentiers

Sentiers

Office du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Carte

Page 15: Tenerife No limits (FR)

sentiers10 principaux Les

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Sentiers deTENERIFE

La Fortaleza1

Arenas Negras2

Roques de García3

Siete Cañadas4

Degollada de Guajara5

Montaña de los Tomillos6

Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7

El Filo8

Teide - Pico Viejo - TF-389

Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10

Mirador de la Fortaleza11

Mirador de Pico Viejo12

Sámara13

Alto de Guamazo14

Alto de Guajara15

Sanatorio16

Igueque17

Chavao18

Majúa19

Volcán de Fasnia20

Mal Abrigo - Corral del Niño21

Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo22

Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23

PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palm-Mar - Teno Alto)24

Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25

Afur - Taganana26

Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27

Cruz del Carmen - Llano de los Loros29

PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30

PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31

PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32

Pinolere (por Camino de Candelaria)33

Ruta del Agua34

SL TF 8135

Ladera de Tigaiga36

SL TF 292 - Samarines37

SL TF 294 - Los Brezos38

SL TF 294.1 - El Moralito39

SL TF 296 - La Mesa40

SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41

SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42

SL TF 299 - El Centeno43

PR TF 86.144

Arguayo - Santiago del Teide45

Arona - Roque del Conde - Arona46

Camino Real (Güímar)47

Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48

Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49

Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50

PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51

Los Partidos de Franquis - Chinyero52

Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53

Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54

Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55

Camino La Corredera56

Mar a Cumbre de Arico57

Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58

La Sabinita - Tamadaya59

GR 131 Gran sendero de Tenerife61

PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62

PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63

PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64

PR TF52 Erjos-Las Portelas 65

PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66

PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palm-Mar 67

PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68

PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69

PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70

Malpaís de Güímar71

Viñátigos Centenarios72

Parque Nacional73

Montaña Blanca - Pico Teide

Roques de García

GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or

PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or

PR-TF-35 Mamio - Pinolere

Malpaís de Güímar

PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palm-Mar / Los Silos - El Palm-Mar

PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero

PR-TF-8-Afur - Taganana

PR-TF-10

66

Barranco del Río

Paisaje ProtegidoIfonche

Barranco delInfierno

Paisaje Lunar

1

23

4

5

6

7

8

9

10

58

44

57

59

5 22

84

6854

555631

153

1916

7

1011

12

18

9

1

2736

13

39

38

17

35

69 33

34

20

2114

36 32

47

43

37

40

42

41

49

48

72

26

3025

2764

29

6362 70

71

61

46

50

5152

5345

65

67

24 23

Pinolere

Mamio

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICOPorís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

M A C I Z O

A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

SAN JUAN DELA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

Roquesde García

Pico ViejoPico del Teide

Top Ten sentiers

Sentiers

Office du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Carte

15

Page 16: Tenerife No limits (FR)

2plongée sous-marine

CARTE PAGE 27

16

Page 17: Tenerife No limits (FR)

2 Vous vérifiez que tout est en ordre et

vous vous glissez dans l’eau. À peine avez-vous commencé à plonger que des tortues de mer et des raies manta vous entourent. La clarté de l’eau est impres-sionnante. En nageant un peu plus loin, vous découvrez des beauclaires, des

canthères et des grondeurs rayés. En poursuivant votre descente, vous voyez très nettement tout ce qui vous entoure. Vous savez qu’il va bientôt falloir remon-ter à la surface mais, en attendant, vous contemplez le spectacle fascinant des fonds marins.

Quand ?

Où ?

Vous pourrez plonger en toute saison avec une visibilité allant de 10 m à 30 m. Les conditions de plongée peuvent varier mais la température de l’eau est constante ; elle os-cille entre 19ºC et 26ºC.

Vous disposez de plus de 60 sites de plongée répartis le long de la côte.

17

Page 18: Tenerife No limits (FR)

La Catedral :

Los Realejos :

Commune : Puerto de la Cruz

Site : Puerto de la Cruz

Prof. max : 40 m

Prof. moyenne : 35 m

Temps de plongée : 30 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets  : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D.,

ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.

Commune : Los Realejos

Site : El Guindaste

Prof. max. : 45 m

Prof. moyenne : 30 m

Temps de plongée : 30 min

Accès : en bateau

Courant : fort

Niveau de difficulté : élevé

Brevets  : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D.,

ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.

Vie marine : les vieilles, donzelles à nageoire noire, girelles-paons, murènes, beauclaires et crabes lances se laissent facilement apercevoir. Les canthères, les sérioles et les chinchards nagent à mi-profon-deur. Le fond de sable est parsemé de colonies de gorgones rouges et jaunes.

Vie marine : cette roche sous-marine sert de refuge aux petits poissons, comme les bogues, les ma-quereaux et les sardines. Ceux-ci attirent de grands prédateurs, comme les sérioles, les bécunes, les lieux jaunes et les mérous. Dans les cavités de la roche, on peut observer des grondeurs rayés, des beauclaires, des murènes, des maigres et des pourceaux.

Las Anclas : Commune : Garachico

Site : entre la digue submergée et le Roque

Prof. max. : 26 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 50 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : on y recense des populations de canthères, demoiselles bleues, cochons de mer, pour-ceaux, dorades grises, dentés roses et lieus jaunes. Des murènes, des beauclaires et des raies trouvent refuge entre les rochers.

sites de plongée10 meilleursLes

Page 19: Tenerife No limits (FR)

La Catedral de Garachico :

Barranco Seco :

Commune : Garachico

Site : Roque

Prof. max. : 40 m

Prof. moyenne : 28 m

Temps de plongée : 35 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Commune : Santiago del Teide

Site : Los Gigantes

Prof. max. : 25 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 40 min

Accès : en bateau

Courant : faible

Niveau de difficulté : faible

Brevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W.,

ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : dans les cavités, vous observerez des crevettes, des beauclaires et peut-être des lan-goustes canariennes. Alentour, vous trouverez des vieilles, des canthères, des poissons-trompettes, des mérous et des lieus jaunes.

Vie marine : on y trouve des pastenagues africaines, des anguilles de jardin et des anges de mer en abondance, surtout l’été. Les cavités sont peuplées de rascasses, de crevettes, de murènes, de beau-claires, de bancs de grondeurs, de grondeurs rayés, de poissons-trompettes et de canthères.

19

Page 20: Tenerife No limits (FR)

Atlántida :Commune : Santiago del Teide

Site : Los Gigantes

Prof. max. : 25 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 40 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : la grande roche basaltique en forme de prisme abrite des murènes, des homards et des beauclaires. Des canthères, des ombrines bronzes, des bancs de grondeurs, des rougets et des pois-sons-trompettes se faufilent entre les rochers. Le fond de sable est parsemé de gorgones jaunes.

Punta Blanca :Commune : Guía de Isora

Site : Alcalá

Prof. max. : 30 m

Prof. moyenne : 25 m

Temps de plongée : 35 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : on y trouve de grands bancs de poissons de diverses espèces. Ainsi, les bancs de gron-deurs rayés peuplent les corniches et les cavités. Les grondeurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de saupes nagent à mi-profondeur.

Pastenagues :Commune : Arona

Site : Las Galletas

Prof. max. : 25 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 50 min

Accès : en bateau

Courant : faible

Niveau de difficulté : faible

Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : cette zone abrite de grands bancs de poissons d’espèces diverses, notamment de canthères, de grondeurs et de saupes, qui partagent les lieux avec des pastenagues africaines, des raies, des tortues et des barracudas. Autour des corniches et dans les cavités, on trouve de grands groupes de grondeurs rayés. Les grondeurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de saupes nagent à mi-profondeur.

20

Page 21: Tenerife No limits (FR)

Montaña Amarilla :Commune : Arona

Site : Ten Bel

Prof. max. : 25 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 40 min

Accès : en bateau

Courant : faible

Niveau de difficulté : faible

Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : sur les étendues de sable, vous observerez des seiches, des poissons-lézards, des arai-gnées de mer, des rombous, des pastenagues et des anguilles de jardin. Entre les rochers se cachent des murènes, des homards, des crabes et des crabes lances. Des poissons-trompettes, des vieilles, des demoiselles bleues, des girelles-paons, des canthères et des bancs de grondeurs nagent dans les alentours, attirant des sérioles en quête de proies.

Baie du port, grotte et digue :

Commune : El Rosario

Site : Radazul

Prof. max. : Baie 20 m, grotte 50 m, digue 40 m.

Prof. moyenne : Baie 15 m, grotte 40 m, digue 30 m.

Temps de plongée : Baie 60 min, grotte 20 min, digue 30 min.

Accès : en bateau

Courant : baie courant nul, grotte courant fort, digue courant fort.

Niveau de difficulté : faible dans la baie, élevé pour la grotte et la digue.

Brevets : Baie FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D. Grotte FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D. Digue FEDAS**/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.

Vie marine : entre les blocs, on trouve généralement des poissons-perroquets, des poissons-trompettes, des beauclaires. De petits poissons y cherchent refuge, tan-dis que d’autres nagent en bancs alentour. On y trouve aussi des barracudas, des raies mantas, des sérioles et des lieus en quête de nourriture.

21

Page 22: Tenerife No limits (FR)

spéciales Recommandations

Plonger entre les épaves

Les morceaux de fer rouillés des épaves recèlent de véri-tables trésors. N’oubliez pas votre appareil photo : vous se-rez surpris de découvrir autant d’espèces en si peu d’espace.

Épave de Tabaiba :Commune : Rosario

Site : Tabaiba baja

Prof. max. : 30 m

Prof. moyenne : 20 m

Temps de plongée : 40 min

Accès : en bateau

Courant : modéré

Niveau de difficulté : moyen

Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W.,

ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : l’épave est en parfait état et attire de grands bancs de sardines et de maquereaux. Entre les blocs, on trouve gé-néralement des poissons-perroquets, des poissons-trompettes, des beauclaires et de petits poissons venus chercher refuge. On recense aussi des barracudas, des raies, des sérioles et des lieux en quête de nour-riture.

LES ÉPAVES

22

Page 23: Tenerife No limits (FR)

Épave El Condesito : Épave Puerto Colón – Los Gemelos :Commune : Arona

Site : Palm-Mar

Prof. max. : 20 m

Prof. moyenne : 15 m

Temps de plongée : 50 min

Accès : en bateau

Courant : faible

Niveau de difficulté : faible

Brevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Commune : Adeje

Site : Puerto Colón

Prof. max. : 20 m

Prof. moyenne : 18 m

Temps de plongée : 35 min

Accès : en bateau

Courant : faible voire nul

Niveau de difficulté : faible

Brevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC

A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : de nombreux animaux ont élu do-micile entre les bouts de ferraille rouillés de l’épave  : les rascasses, poissons-lézards, poissons-trompettes, beauclaires, canthères et vers de feu en sont quelques exemples. Des bancs de bogue nagent souvent alen-tour, ce qui attire les sérioles et les bécunes. Sur le fond de sable, on peut voir des pastenagues et des rombous.

Vie marine : il est fréquent de voir des pastenagues se reposer sous les épaves. Tout autour, vous contem-plerez de grands bancs de grondeurs et de bogues, qui attirent les sérioles venues chasser dans la zone. Vous apercevrez également des poissons-lézards, des ané-mones et des vers de feu, entre autres.

· Vous aurez besoin d’un équipement de plongée complet, que vous pourrez louer auprès de n’importe quel centre spécialisé.

· N’oubliez pas votre crème solaire.· Si vous allez faire de la plongée sans encadrement, sachez que vous devez être en possession du brevet correspondant, d’un permis, d’une attestation et d’une assurance médicale.

· Si vous réalisez cette activité avec un centre de plongée agréé, ce dernier se chargera de demander les autorisations nécessaires.

· Le baptême de plongée est une bonne prise de contact avec cette activité. Si vous êtes conquis, vous pouvez suivre un cours pour obtenir un brevet de plongée.

· Si vous savez déjà plonger et que vous souhaitez le faire à votre guise, vous devez disposer de l’attestation correspondante.

Remarque : les baptêmes de plongée sont organisés par les centres et les clubs de plongée agréés. Ils doivent être encadrés par du personnel qualifié titulaire du diplôme de guide de groupe.

De quoi ai-je

besoin ?

Faut-il un permis

spécial ?

23

Page 24: Tenerife No limits (FR)

Conseils pratiques

· Veillez à toujours être accompagné quand vous allez plonger.

· Ne faites pas appel à des centres qui ne sont pas légalement reconnus.

· La sécurité passe avant tout.· Avant de plonger, consultez attentivement les prévisions météo.

· Tenez compte de vos capacités et des circons-tances.

· Adaptez vos plongées à votre expérience et aux conditions associées à votre brevet.

· Vous devez être couvert par une assurance ou une licence fédérale en vigueur, garantissant :

- L’assistance en chambre de recompression. - Le sauvetage en mer et sous-marin, y com-

pris le transfert en hélicoptère. - L’assurance de responsabilité civile.

Pour tout conseil ou renseignement com-plémentaire, veuillez contacter la Fédéra-tion canarienne des activités subaquatiques (FEDECAS).

24

Page 25: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :

Aqua-Marina, centro de buceoTel. 00 34 922 194 [email protected]

Cidemat Tel. 00 34 922 597 [email protected]

Diving Center OLATel. 00 34 822 664 [email protected]

Fly OverTel. 00 34 654 450 [email protected]

Moana DivingTel. 00 34 922 714 [email protected]

SeascubaTel. 0034 922 862 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

25

Page 26: Tenerife No limits (FR)

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Puerto Colón

Carte

Liste des sites de plongée et niveaux de difficulté

CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco

AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso floralCueva CamaronesRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa cueva

PictogrammesOffice du tourisme

Aéroport

Site de plongée - Faible difficulté

Marina / Port de plaisance

Pêche

Site de plongée - Difficulté élevée

Site de plongée - Difficulté moyenne

Pecio de Tabaiba

Pecio el Condesito

Pecio Pto. Colón - Los Gemelos

1

2

3

LES ÉPAVES

La Catedral

Los Realejos

Las Anclas

La Catedral de Garachico

Barranco Seco

Atlántida

Punta Blanca

Chuchos

Montaña Amarilla

Ensenada del Puerto, La Cueva y la Escollera

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sites de plongée10 meilleurs Les

Marina d

e

San M

iguel

El Puertito de Güímar

La Caleta

Roque TierraBaja Palometa

Punta Viento

Baja Pris

Playa de Antequera

Playa l

a Oca

dilla

Carbonero

BajosVerdes

Las S

alvaje

s

Punta Filo

Cuchillo

La Barranquera

Veril PiscinaBajón Mesa

Catedra

lBaja

del li

món

Las C

himeneas

Baja Lo

s Reale

jos - E

l Guinda

ste

La Chata

rra

La Coro

nela

Guincho

El Muelle

Las A

nclas

La Cate

dral

El Roq

ue

La Burre

ra

El Ton

elero

La Azu

carera

El Cab

le

Diente Ajo

El Muellit

o

Barran

co Seco

Los R

onca

dores

Atlántid

a

Rover R

eef

Baja M

asca

Los P

icos

Punta Blan

ca

Los P

icos

1

42

3

5

6

7

8

9

10

Los Roncadores

Muellito

Punta Prieta

Puertito

PeciosEnsenada del Puerto

La CuevaLa Escollera

La Cueva

El Acu

ario

CuevaCerebros

Puerto Arm

eñime

Paraíso

floral

Ronca

dores

Cueva Cam

arones

Conde

sito

Cruz de San

Miguel

Cueva Alí B

abá

Falla C

laude

Cueva Tiburon

es

Las R

osas

La Arenita

Montañ

a Amari

lla

Punta La

Luna

Los A

rcos

Los C

hampiñon

es

Las Eras

Playa del Médano

1

2

3

Los G

emelos

Puerto Coló

n

Playa de los Abriguitos

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Marina de Santa Cruz

ROQUES DE ANAGA

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPlay

a de

San M

arcos

Playa d

e los P

atos

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

26

Page 27: Tenerife No limits (FR)

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Puerto Colón

Carte

Liste des sites de plongée et niveaux de difficulté

CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco

AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso floralCueva CamaronesRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa cueva

PictogrammesOffice du tourisme

Aéroport

Site de plongée - Faible difficulté

Marina / Port de plaisance

Pêche

Site de plongée - Difficulté élevée

Site de plongée - Difficulté moyenne

Pecio de Tabaiba

Pecio el Condesito

Pecio Pto. Colón - Los Gemelos

1

2

3

LES ÉPAVES

La Catedral

Los Realejos

Las Anclas

La Catedral de Garachico

Barranco Seco

Atlántida

Punta Blanca

Chuchos

Montaña Amarilla

Ensenada del Puerto, La Cueva y la Escollera

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sites de plongée10 meilleurs Les

Marina d

e

San M

iguel

El Puertito de Güímar

La Caleta

Roque TierraBaja Palometa

Punta Viento

Baja Pris

Playa de Antequera

Playa l

a Oca

dilla

Carbonero

BajosVerdes

Las S

alvaje

s

Punta Filo

Cuchillo

La Barranquera

Veril PiscinaBajón Mesa

Catedra

lBaja

del li

món

Las C

himeneas

Baja Lo

s Reale

jos - E

l Guinda

ste

La Chata

rra

La Coro

nela

Guincho

El Muelle

Las A

nclas

La Cate

dral

El Roq

ue

La Burre

ra

El Ton

elero

La Azu

carera

El Cab

le

Diente Ajo

El Muellit

o

Barran

co Seco

Los R

onca

dores

Atlántid

a

Rover R

eef

Baja M

asca

Los P

icos

Punta Blan

ca

Los P

icos

1

42

3

5

6

7

8

9

10

Los Roncadores

Muellito

Punta Prieta

Puertito

PeciosEnsenada del Puerto

La CuevaLa Escollera

La Cueva

El Acu

ario

CuevaCerebros

Puerto Arm

eñime

Paraíso

floral

Ronca

dores

Cueva Cam

arones

Conde

sito

Cruz de San

Miguel

Cueva Alí B

abá

Falla C

laude

Cueva Tiburon

es

Las R

osas

La Arenita

Montañ

a Amari

lla

Punta La

Luna

Los A

rcos

Los C

hampiñon

es

Las Eras

Playa del Médano

1

2

3

Los G

emelos

Puerto Coló

n

Playa de los Abriguitos

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Marina de Santa Cruz

ROQUES DE ANAGA

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPlay

a de

San M

arcos

Playa d

e los P

atos

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

27

Page 28: Tenerife No limits (FR)

3cyclisme

CARTE PAGE 35

28

Page 29: Tenerife No limits (FR)

3 Respirez. Encore quelques coups de pé-

dale. Vous augmentez la cadence. Allez  ! Tout ne tient qu’à vous, à votre course et au moment où vous déciderez de vous arrêter pour contempler un paysage encore plus saisissant que le précédent. Il existe de très nombreux parcours pour tous les niveaux. Faites votre choix !

Que vous choisissiez de pédaler au niveau de la mer ou à plus de 2 000 m d’altitude, vous trouverez toujours des services à portée de main. Ce n’est pas un hasard si les meilleurs coureurs cyclistes du monde viennent s’entraîner à Tenerife. Et vous, quand venez-vous ?

Quand ?Grâce aux conditions météorologiques favorables, vous pourrez faire du vélo toute l’année. L’île présente une tem-pérature moyenne annuelle de 22ºC.

Où ?Sur toute l’île. Un vaste réseau routier, s’étendant jusqu’à 2 000 m d’altitude, est à votre disposition. Que vous soyez débutant ou professionnel, vous trouverez un large éventail de parcours et de services adaptés à vos besoins.

29

Page 30: Tenerife No limits (FR)

PARCOURS 1Garachico – Erjos – Santiago del Teide – Masca – Buenavista – Garachico

PARCOURS 2La Orotava – Parc national du Teide - La Esperanza – La Laguna – El Sauzal par Los Ángeles – La Matanza – Santa Ursula - La Orotava

PARCOURS 3Santa Cruz – Bailadero – Pico del Inglés – Las Mercedes – La Cuesta – Santa Cruz

Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324

Arrivée : TF-21 à l’entrée de La Orotava

Longueur : 98 km

Ascension cumulée : 2 727 m

Dénivelé moyen : 5,4%

Altitude maximale : 2 302 m

Vitesse moyenne : 19 km/h

Durée estimée : 5 h

Niveau de difficulté : élevé

Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324

Arrivée : TF-21 à l’entrée de La Orotava

Longueur : 98 km

Ascension cumulée : 2 727 m

Dénivelé moyen : 5,4%

Altitude maximale : 2 302 m

Vitesse moyenne : 19 km/h

Durée estimée : 5 h

Niveau de difficulté : élevé

Départ : Santa Cruz TF-11

Arrivée : Santa Cruz Plaza de España

Longueur : 52 km

Ascension cumulée : 1 235 m

Dénivelé moyen : 4,9%

Altitude maximale : 998 m

Vitesse moyenne : 20 km/h

Durée estimée : 2h05

Niveau de difficulté : moyen

sur l’îleParcours

Parcours en détail

Parcours en détail

Parcours en détail

30

Page 31: Tenerife No limits (FR)

PARCOURS 4Buenavista – Punta del Hidalgo

PARCOURS 5Sud haut : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – La Camella – Granadilla – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje

Départ : Buenavista TF-42

Arrivée : Punta del Hidalgo TF-13

Longueur : 75 km

Ascension cumulée : 1 786 m

Dénivelé moyen : 3,9%

Altitude maximale : 1477 m

Vitesse moyenne : 22 km/h

Durée estimée : 3 h 25

Niveau de difficulté : moyen

Départ : Costa Adeje

Arrivée : Costa Adeje

Longueur : 62 km

Ascension cumulée : 2 332 m

Dénivelé moyen : 5,8%

Altitude maximale : 1 380 m

Vitesse moyenne : 20 km/h

Durée estimée : 3 h 5

Niveau de difficulté : moyen

Parcours en détail

Parcours en détail

31

Page 32: Tenerife No limits (FR)

PARCOURS 6Sud bas : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Las Galletas – El Médano – San Isidro – Granadilla – Route principale du sud – Los Cristianos – Costa Adeje

PARCOURS 7Costa Adeje – Guía de Isora - Chío - Parc national du Teide – Boca Tauce – Vilaflor –Granadilla – San Miguel – La Camella – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje

Départ : Costa Adeje

Arrivée : Costa Adeje

Longueur : 70 km

Ascension cumulée : 1 368 m

Dénivelé moyen : 4,4%

Altitude maximale : 703 m

Vitesse moyenne : 22 km/h

Durée estimée : 3 h 10

Niveau de difficulté : faible

Départ : Costa Adeje

Arrivée : Costa Adeje

Longueur : 101 km

Ascension cumulée : 3 841 m

Dénivelé moyen : 5,8%

Altitude maximale : 2 360 m

Vitesse moyenne : 20 km/h

Durée estimée : 5 h

Niveau de difficulté : élevé

Parcours en détail

Parcours en détail

32

Page 33: Tenerife No limits (FR)

PARCOURS 8Costa Adeje - Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – Arafo – Dorsal de la Esperanza – Parc national du Teide – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cris-tianos – Costa AdejeDépart : Costa Adeje

Arrivée : Costa Adeje

Longueur : 162 km

Ascension cumulée : 3 950 m

Dénivelé moyen : 4,5%

Altitude maximale : 2 364 m

Vitesse moyenne : 19 km/h

Durée estimée : 8 h 30

Niveau de difficulté : très élevé

· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.· Vous pouvez faire appel à un service technique et d’assistance routière.· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.

· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un microclimat et les condi-tions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.

· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur les routes, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos intentions et donnez-lui votre numéro de portable.

· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.

Les groupes de plus de 50 cyclistes doivent demander une autorisation. Pour ce faire, adressez-vous au service des routes du Cabildo de Tenerife ou à la Fédération insulaire de cyclisme.

De quoi ai-je besoin?

Conseils pratiques

Faut-il un permis spécial?

Parcours en détail

33

Page 34: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?Entreprises organisant des activités :

Bike4WalkTel. 0034 822 179 [email protected]

Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]

Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]

Canarias Cycling HolidaysTel. 0034 652 154 [email protected]

Canary Bike ToursTel. 00 34 922 083 [email protected]

Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]

Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Location et réparation de vélos :

Bike4WalkTel. 0034 822 179 [email protected]

Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]

Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]

Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]

Grupo Canarias XperienceTel. 0034 652 154 [email protected]

Canary Bike TourTel. 00 34 922 083 [email protected]

Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]

XTM-TravelTel. 00 34 922 098 [email protected]

34

Page 35: Tenerife No limits (FR)

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

ACANTILADOS

DE ISORAMA

El Puertito de Güímar

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

El Tablado

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

Los Roques

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

La Caleta

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

GuajaraAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cuevadel Hielo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Picodel Inglés

Límite P

arque Nacional

Boca Tauce

La Camella San Isidro

Masca

Pico ViejoMontaña Blanca

Montaña Arenas Negras

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTODE LA CRUZ

Roquedel Conde

Carte

Parcours cyclistes

Office du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Départ parcours cycliste

35

Page 36: Tenerife No limits (FR)

4Ha

ns-

Joac

hm K

lein

e -

MTB

-Act

ive.c

om VTTCARTE PAGE 41

Page 37: Tenerife No limits (FR)

4Ha

ns-

Joac

hm K

lein

e -

MTB

-Act

ive.c

omVTT

Vous pédalez encore et encore. Une brise fraîche vous caresse le visage et vous voyez les arbres défiler de plus en plus vite. Vous vous trouvez dans le parc de la Corona Forestal, en pleine descente à travers une pinède qui n’en finit pas. Vous dérapez dans un virage en épingle

et continuez à dévaler la pente. Puis vous vous arrêtez quelques instants pour contempler l’imposant paysage alentour. C’est reparti ! Il vous reste encore une vingtaine de kilomètres à parcourir.

Quand ?

Où ?

Grâce aux conditions météorologiques favorables, vous pour-rez faire du vélo toute l’année. L’île présente une température moyenne annuelle de 22ºC.

Vous avez plus de 200 km de pistes forestières à votre dispo-sition. La plupart se trouve dans la partie haute de l’île, surtout dans la couronne forestière. Le réseau de pistes relie une grande partie du nord de Tenerife, notamment la zone de Tacoronte, et le sud, ce qui vous permet de commencer et de terminer votre parcours à un endroit où il existe des services et, dans la plupart des cas, des parkings et une desserte par les transports publics.

37

Page 38: Tenerife No limits (FR)

Hans

- Jo

achm

Kle

ine

- M

TB-A

ctive

.com

BC-1 : Parcours nord

BC-2 : Parcours Las Raíces - Las Lagunetas

Le réseau de pistes comprend 4 grands parcours principaux, présen-tant tous des variantes et des détours à combiner à votre guise. Vous pouvez ainsi concevoir votre propre itinéraire sur me-sure, en choisissant la longueur du par-

cours, la difficulté du terrain et le type de paysage que vous aimeriez découvrir.

L’itinéraire principal présente une longueur totale de 84,035 km, sans compter ses détours et variantes, qui totalisent 52,35 km de plus. Il s’agit du plus grand parcours de l’île. Vous sillonnerez tout son versant nord, en passant pas les principales infrastructures à usage public des espaces naturels forestiers. Ce parcours présente 12 détours et variantes :

Ce court itinéraire, de 6,53  km, se déroule entièrement dans le paysage protégé de Las Lagunetas et rallie Las Raíces. Il présente un détour de 3,60 km qui mène au camp de La Esperanza : BC-2.1 : Camp La Esperanza

BC-1.1 : Lomo de la JaraBC-1.2 : Las CalderetasBC-1.3 : La VicaBC-1.4 : Las LagunetasBC-1.5 : Hoya de Abajo

BC-1.6 : Ramón Caminero - Chimoche - La Caldera

BC-1.7 : BenijosBC-1.8 : Ramón Caminero -

R. Machado - Chanajiga

BC-1.9 : La TahonaBC-1.10 : Fuente PedroBC-1.11 : Las HayasBC-1.12 : Arenas Negras

PARCOURS

Parcours en détail

Parcours en détail

38

Page 39: Tenerife No limits (FR)

Hans

- Jo

achm

Kle

ine

- M

TB-A

ctive

.com

BC-3 : Parcours Guía de Isora

BC-4 : Parcours sud

Il s’étend sur 9,32 km dans le nord-ouest de l’île, au sein de la couronne forestière. L’itinéraire suit en partie les pistes forestières de Fife et El Canal, entre deux points de la route insulaire TF-38. Vous pénétrerez dans les pinèdes de Chío, entre les communes de Santiago del Teide et Guía de Isora.

BC-4.1 : Agua AgriaBC-4.2 : Las Vegas

BC-4.3 : Cruz de TeaBC-4.4 : Madre del Agua

BC-4.5 : El Contador

BC-1BC-1.1BC-1.2BC-1.3BC-1.4BC-1.5BC-1.6BC-1.7BC-1.8BC-1.9BC-1.10BC-1.11BC-1.12

Code Code

84,035 km1,985 km1,007 km1,811 km 5,714 km1,663 km7,965 km4,359 km7,428 km6,395 km0,560 km4,539 km8,922 km

km km %

6,531 km3,601 km

9,323 km

42,291 km8,887 km8,558 km5,440 km0,290 km

15,657 km

BC-2BC-2.1

BC-3

BC-4BC-4.1BC-4.2BC-4.3BC-4.4BC-4.5

Long de 42,29 km, il présente en outre 38,83 km de détours et de variantes. L’itinéraire parcourt une grande partie des hauteurs du sud de l’île et traverse un paysage fait d’immenses forêts naturelles de pins. Ce par-cours présente 5 alternatives possibles :

· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.

· Vous pouvez faire appel à un service technique et d’assistance routière.

· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.

De quoi ai-je besoin ?

Parcours en détail

Parcours en détail

35,46%0,84%0,42%0,76%2,41%0,70%3,36%1,84%3,13%2,70%0,24%1,92%3,77%

2,76%1,52%

3,93%

17,85%3,75%3,61%2,30%0,12%6,61%

%

km p

ar p

arco

urs

NordLomo de la JaraLas CalderetasLa VicaLas LagunetasHoya de AbajoRamón Caminero - La CalderaBenijosRamón Caminero - ChanajigaLa TahonaFuente PedroLas HayasArenas Negras

nom

Las RaícesCamp La Esperanza

Guía de Isora

SudAgua AgriaLas VegasCruz de TeaMadre del AguaEl Contador

nom

39

Page 40: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un microclimat et les conditions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.

· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur la route, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos intentions et donnez-lui votre numéro de portable.

· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.

· Seulement si vous allez circuler sur des pistes qui se trouvent dans des espaces protégés.· Il vaut mieux vous renseigner avant de choisir un itinéraire.

Conseils pratiques

Faut-il un permis spécial ?

Entreprises organisant des activités :

Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]

Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]

Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]

Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]

Canary Bike ToursTel. 00 34 922 083 [email protected]

Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Grupo Canarias XperienceTel. 0034 652 154 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]

Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]

Teno Activo-Actividadesen la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Location et réparation de vélos :

Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]

Canary Bike TourTel. 00 34 922 083 [email protected] SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]

Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]

XTM-TravelTel. 00 34 922 098 [email protected]

Page 41: Tenerife No limits (FR)

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

Carte

Parcours BC1 secondaires

Parcours BC1

Parcours BC2 secondaires

Parcours BC2

Parcours BC4 secondaires

Parcours BC4

Parcours BC3

Office du tourisme

Aéroport

Départ parcours

Pictogrammes

BC 3

BC 2.1

BC 1.1

BC 1.2

BC 1.3

BC 1.4BC 1.5

BC 1.6

BC 1.7

BC 1.8

BC 4

BC 1.10

BC 1.11

BC 1.12BC 1.9

BC 4.1

BC 4.2

BC 1.9b

BC 1

BC 2

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

El Puertito de Güímar

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

El Tablado

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

Los Roques

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICO

EL TANQUE

La Caleta

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cueva del Hielo

Pico Viejo

Pico del Teide

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

LOS SILOS

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTODE LA CRUZ

MontañaBlanca

MontañasArenas Negras

Arenas Negras

41

Page 42: Tenerife No limits (FR)

5surf

bodyboard

CARTE PAGE 79

42

Page 43: Tenerife No limits (FR)

surfbodyboard

Ce qu’on raconte est vrai. À Tenerife, on trouve un spot toutes les dix minutes. Une vague ne vous plaît pas ? Pas de problème, passez à la suivante  ! Vous avez le choix entre des fonds de sable, de

galets, de roche volcanique... Les bonnes vibrations sont toujours au rendez-vous. En plus, vous pourrez surfer toute l’an-née ! Oubliez la combinaison d’hiver : ici, l’eau est toujours tiède.

Quand ?Tenerife est le paradis des surfeurs. L’île possède de nombreux spots où l’on peut se mesurer aux vagues toute l’année.

Grâce aux basses pressions atlantiques en hiver (d’octobre à avril) et à l’influence des alizés en été (de mai à septembre), c’est l’endroit idéal pour s’adonner à la glisse sous toutes ses formes.

Les vagues se brisent sur plusieurs types de fonds :rochers, rochers et sable, sable et roche volcanique

Les vagues sur fond de sable et de rochers donnent généralement des brisants plus faciles à aborder, appréciés des surfeurs débutants ou de niveau moyen. Étant donné que les vagues sur fond de roche volcanique présentent plus de difficultés, elles sont réservées aux surfeurs avertis qui maîtrisent parfaitement la technique.

La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.

43

Page 44: Tenerife No limits (FR)

ALMÁCIGACommune : Santa Cruz

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : N, NE, NW, WNW

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : S, SE et SW

Fond : sable

Marée optimale : marée haute ou mi-marée

Saison optimale : toute l’année

Niveau technique : débutant, intermédiaire et expert

Où ? Les vagues les plus puissantes frappent le nord et le nord-ouest de l’île. Le côté sud et sud-ouest est moins exposé à la houle. Toutefois, la force des vagues varie selon la saison.

Données techniques sur les vagues

spots à Tenerife12

PUNTA DEL HIDALGOCommune : La Laguna

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : N, NW, WNW et W

Dir. vague : gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : S, SE, SW et NE

Fond : galets

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : débutant et intermédiaire

MARTIÁNEZCommune : El Puerto de la Cruz

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : N, NW et NE

Dir. vague : droite

Caractéristiques : vague douce

Dir. optimale vent : S, SE et SW

Fond : galets et sable

Marée optimale : marée haute ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : débutant et intermédiaire

EL SOCORROCommune : Los Realejos

Services : WC / douches / bars / restaurants

Dir. optimale mer : N, NW, WNW et NE

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : S, SE et SW

Fond : galets et sable

Marée optimale : marée haute ou mi-marée

Saison optimale : toute l’année

Niveau technique : intermédiaire et expert

44

Page 45: Tenerife No limits (FR)

LA CALETA DE INTERIÁN

LAS CONCHAS

Commune : Los Silos

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : NW, WNW et W

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : S, SE et SW

Fond : galets et rochers

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Santiago del Teide

Services : poste de secours, WC / douches / bars / restaurants

Dir. optimale mer : NW, WNW et W

Dir. vague : droite

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SE

Fond : roche volcanique

Marée optimale : marée haute ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : intermédiaire et expert

45

Page 46: Tenerife No limits (FR)

LA CALETA

PUNTA BLANCA

LA DERECHA DEL CONQUISTADOR

Commune : Adeje

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : S, SW et WSW

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SE

Fond : roche volcanique

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : été

Niveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Guía de Isora

Services : aucun

Dir. optimale mer : NW, WNW et W

Dir. vague : gauche et droite courte

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SE

Fond : roche volcanique

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Arona

Services : bars / restaurants

Dir. optimale mer : NW, WNW et W

Dir. vague : droite avec une gauche courte et radicale

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SE

Fond : roche volcanique

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : automne, hiver et printemps

Niveau technique : intermédiaire et expert

46

Page 47: Tenerife No limits (FR)

PLAGE D’EL FARO (EL PORÍS)

LA MACHACONA

EL SOCORRO DE GÜÍMAR

Commune : Arico

Services : aucun

Dir. optimale mer : N et NE

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : W, WSW, SW

Fond : sable

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : toute l’année

Niveau technique : débutant

Commune : Granadilla

Services : aucun

Dir. optimale mer : WSW, SW et S

Dir. vague : droite et gauche

Caractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE et E

Fond : roche volcanique

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : été

Niveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Güímar

Services : aucun

Dir. optimale mer : N et NE

Dir. vague : gauche

Caractéristiques : section droite

Dir. optimale vent : W, WNW, SW

Fond : rochers

Marée optimale : marée basse ou mi-marée

Saison optimale : toute l’année

Niveau technique : intermédiaire

47

Page 48: Tenerife No limits (FR)

Aucun permis n’est requis pour la pratique de ces activités.

Si vous êtes du genre à dormir avec votre planche de surf, em-menez votre fidèle compagne. Si vous préférez toutefois ne pas avoir à la transporter, pas de souci ! Les magasins et écoles de surf de l’île se feront un plaisir de vous trouver la planche qu’il vous faut en fonction de votre niveau et de votre expérience.

Faut-il un permis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

48

Page 49: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]

La Marea Surf SchoolTel. 00 34 922 105 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

49

Page 50: Tenerife No limits (FR)

6CARTE PAGE 79

stand uppaddle

50

Page 51: Tenerife No limits (FR)

Envie d’une promenade sur la mer  ? Alors montez sur votre planche, empoignez votre pagaie et en route pour l’aventure ! Vous découvrirez des endroits inacces-sibles. Vous ferez travailler tous vos mus-

cles, tout en vous amusant avec vos amis ou votre famille. Le stand up paddle est un sport ouvert à tous. L’est et le sud-est de l’île possèdent des zones abritées idéales pour la pratique de cette activité.

Voici une manière originale de découvrir le littoral de Tenerife, tout au long de l’année : pagayer sur un Stand Up Paddle. Le Paddle Surf est une activité que l’on peut faire seul, en couple, en famille ou entre amis. Les éruptions volcaniques qui ont modelé l’île, tout comme l’érosion provoquée par le vent et la mer, ont donné lieu à un paysage spec-taculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contem-pler en toute tranquillité.

Pour vous initier au SUP, vous pouvez aussi faire appel à des écoles spécialisées. La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.

Quand ?

51

Page 52: Tenerife No limits (FR)

Où ?

La sécurité dans l’eau :

Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de TenerifeRadazul - El RosarioLas Galletas - AronaEl Palm-Mar - AronaLos Cristianos - AronaCaleta de Adeje - AdejeLos Gigantes - Santiago del Teide

Si vous voulez surfer sur les vagues avec votre planche de Paddle, nous vous conseillons de tenter le coup à Playa de Las Américas.

À Tenerife, vous trouverez des vagues douces, mais aussi de puissantes déferlantes. Avant de vous mesurer aux éléments, soyez bien conscient de vos capacités physiques et de votre niveau.

En général, les plages disposent de postes de secours. Les secouristes peuvent vous orienter ; n’hésitez pas à leur demander conseil. En l’absence de poste de secours, vous devez évaluer :

La force et la direction du ventLa direction prédominante des courantsLe niveau de la marée et l’heure de la journéeLa taille des vaguesLa zone d’entrée et de sortie. Cette zone peut varier en fonction des facteurs précédents.· Il est toujours conseillé de faire du surf avec quelqu’un, par séance de moins de deux heures, en prévenant la fatigue et la déshydratation.

· Protégez-vous du soleil et mangez équilibré pendant vos vacances, vous profiterez encore plus du surf.

Étant donné que la planche de stand up paddle est très encombrante, il vaut mieux louer le matériel sur place dans un magasin spécialisé ou auprès d’une agence qui organise ce type d’activités.

De quoi ai-je besoin ?

52

Page 53: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

53

Page 54: Tenerife No limits (FR)

7planche à voile

CARTE PAGE 79

54

Page 55: Tenerife No limits (FR)

planche à voile

Y aura-t-il du vent demain  ? Sur la plage d’El Médano, vous profiterez de 300 jours de vent par an. La mer y est tiède été comme hiver. Des sportifs du monde entier se donnent rendez-vous

dans cette zone du sud de l’île. Siège de championnats nationaux et internatio-naux, il y règne une ambiance tranquille imprégnée de passion pour la planche à voile. Tout ceci en fait un lieu unique.

On peut faire de la planche à voile toute l’année. Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.

Suivant la force du vent, il y a deux sai-son pour naviguer :

Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ

Quand ?

55

Page 56: Tenerife No limits (FR)

Où ?Le site de planche à voile le plus réputé de Tenerife est la plage d’El Médano. Il est connu dans le monde entier en raison des championnats nationaux et internationaux qui s’y déroulent. C’est en plus un lieu de rendez-vous privilégié des meilleurs véliplanchistes européens depuis des décennies.

Même si El Médano remporte la palme, il existe d’autres sites propices à la pratique de la planche à voile :

hauts-lieux de la glisse

EL MÉDANOVents d’est et de nord-est favorables (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

EL CABEZOLes vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.

LA TEJITALes vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable. Le meilleur accès se fait par la zone de droite. Adaptée à tous les niveaux, il est toutefois conseillé de ne pas y faire ses débuts sans moniteur. Il n’y a pas d’école de planche à voile ni de magasin de location de matériel à proximité. Le parking se trouve à environ 500 mètres de la zone de navigation.

PLAYA DE LAS AMÉRICAS (CONQUISTADOR ET LAS PALMERAS)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Plage de rochers. Les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplanchistes avertis. Il existe un parking à 50 m de la zone de navigation.

PLAYA DE LAS AMÉRICAS (FITENIA)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de rochers est un site idéal pour les véliplanchistes expérimentés. L’accès le plus pratique se fait face au complexe Mare Nostrum. Il y a un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Il existe un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

56

Page 57: Tenerife No limits (FR)

Des centres de planche à voile sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel néces-saire et y prendre des cours.

· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les vagues. · Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de planche à voile en solo. Si vous déci-dez toutefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.

· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.

Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques

Faut-il un permis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

Qui peut m’aider ? Entreprise organisant des activités :

Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]

Tenerife Kitesurf, Windsurf & SurfTel. 00 34 666 201 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

57

Page 58: Tenerife No limits (FR)

8kitesurf

CARTE PAGE 79

58

Page 59: Tenerife No limits (FR)

kitesurf Il fait beau, l’eau est chaude et le vent d’est souffle à vingt-deux nœuds. Votre kite ne touche presque plus l’eau et vous avancez de plus en plus vite. Vous en profitez au maximum. L’aile est gonflée

à bloc et... vous vous envolez ! Pendant un instant, vous voyez la Montaña Roja d’El Médano à l’envers et, quand vous retombez, l’adrénaline court dans vos veines.

Quand ?On peut faire du kitesurf toute l’année. Dans la zone d’El Médano, le vent souffle 300 jours par an en moyenne et la tempé-rature de l’eau varie entre 19ºC en hiver et 26ºC en été.

Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.

L’année est divisée en deux saisons selon la force du vent :

Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ

59

Page 60: Tenerife No limits (FR)

5Où ? Le spot le plus célèbre est celui d’El Médano. Il est très prisé des kitesurfeurs, qui

viennent de toute l’Europe pour profiter des conditions incomparables de la côte à cet endroit. Il accueille des championnats nationaux et internationaux.

Outre El Médano, il existe d’autres sites particulièrement bien adaptés à la pratique du kitesurf. Voici nos suggestions :

plages où s’envoler

EL MÉDANOVents d’est et de nord-est favorables (Side et Side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

EL CABEZOLes vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.

LA TEJITALes vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de sable est balayée par des vents violents, qui soufflent parfois en rafales. Quand le vent souffle du nord-est, c’est un spot parfait pour la pratique du freestyle. Il faut toutefois noter que le vent vient de terre et que la plage n’est pas surveillée. Adaptée à tous les niveaux, on ne peut toutefois pas y faire ses débuts sans moniteur. Le meilleur accès se fait par la droite. Il n’y a pas d’école de kitesurf ni de centre de location de matériel à proximité. Il existe un parking à environ 500 m de la zone de navigation.

PLAYA DE LAS AMÉRICAS (CONQUISTADOR ET LAS PALMERAS)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Sur cette plage de rochers, les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplanchistes avertis. Il existe des centres de location de matériel de kitesurf à proximité, ainsi qu’un parking à 50 m de la zone de navigation.

PLAYA DE LAS AMÉRICAS (FITENIA)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Sur cette plage de rochers, l’accès le plus pratique se fait face au complexe Mare Nostrum. Ce site convient parfaitement aux kitesurfeurs de niveau avancé. La plage présente un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Des magasins de location de matériel de kitesurf se trouvent à proximité. Un parking se trouve à une centaine de mètres de la zone de navigation.

60

Page 61: Tenerife No limits (FR)

Des centres de kitesurf sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel nécessaire et y prendre des cours.À noter :· Nous vous conseillons de souscrire une assurance responsabilité civile.

· Il vaut toujours mieux être affilié à une fédération.· À certains endroits où il y a des rochers, il est conseillé de porter des bottillons.

· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les va-gues.

· Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de kitesurf en solo. Si vous décidez tou-tefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.

· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.

Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques

Faut-il un per-mis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

AzulkiteboardingTel. 00 34 637 575 [email protected]

Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]

Tenerife Kitesurf, Windsurf & SurfTel. 00 34 666 201 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

61

Page 62: Tenerife No limits (FR)

9voileet voile légère

CARTE PAGE 79

62

Page 63: Tenerife No limits (FR)

Imaginez un hiver ensoleillé et des vents de 22 nœuds. Vous regardez l’ho-rizon : la mer dans toute son immensité n’attend plus que vous. Vous vérifiez les

voiles et le matériel... Tout est prêt ! Vous n’avez plus qu’à sortir du port et à com-mencer à naviguer.

Toute l’année. L’hiver est toutefois la saison la plus appréciée des sportifs venus des quatre coins de l’Europe. Il faut savoir que le mois de septembre connaît généralement des périodes sans vent.

Quand ?

63

Page 64: Tenerife No limits (FR)

Où ? Tout autour de l’île, même si les côtes est et sud-est sont les plus avan-tageuses.

64

Page 65: Tenerife No limits (FR)

Pour pratiquer ce sport, vous devrez faire appel à un club ou une école de voile possédant les infrastructures et le matériel nécessaire :bateaux, marinas, rampes de mise à l’eau...Si vous disposez déjà de tout l’équipement, nous vous conseillons de consulter les points de sortie disponibles.

· Consultez les prévisions météo avant de partir en mer.· Renseignez-vous bien sur les zones de navigation.· Pour faire cette activité, vous devez disposer de tout l’équipement de sécurité nécessaire.

· Avant de commencer à naviguer, écoutez attentivement les conseils du moniteur. Il vous renseignera sur les conditions météo, les normes de départ et de retour, ainsi que sur les zones de navigation.

En tant qu’usager, vous n’avez pas besoin de permis spécial pour faire de la voile légère, mais le club ou l’école de voile devront être assurés et disposer de toutes les autorisations requises. Si vous prenez part à des compétitions à travers un club, sachez que ce dernier doit être affilié à la Fédération canarienne de voile et inscrit au Registre des organismes sportifs.

Conseils pratiques

Faut-il un per-mis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

Qui peut m’aider ? Entreprise organisant des activités :

Cidemat Tel. 00 34 922 597 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

65

Page 66: Tenerife No limits (FR)

10kayakCARTE PAGE 79

66

Page 67: Tenerife No limits (FR)

10 Pagaie en main, vous explorerez des

lieux inconnus. Vous découvrirez des grottes volcaniques et vous contemplerez le reflet de l’eau sur la lave de la voûte. Vous entendrez l’écho de votre voix et de celles de vos amis et proches... Envie d’une petite baignade  ? Tout le monde

à l’eau  ! N’oubliez pas votre appareil photo, car les paysages qui vous attendent sont impressionnants. Avec un peu de chance, les dauphins viendront même vous tenir compagnie.

Vous pouvez partir à la découverte de l’île en kayak toute l’année. C’est le sport idéal pour connaître des endroits insolites auxquels on ne peut accéder que par la mer. Cela vous plaira à coup sûr, que vous par-tiez seul, en couple, en famille ou entre amis.

Les éruptions volcaniques, ainsi que l’érosion pro-voquée par la mer et le vent, ont modelé un pay-sage spectaculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contempler en toute tranquillité.

Quand ?

67

Page 68: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]

Actividades Náuticas de TenerifeTel. 00 34 678 673 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

68

Page 69: Tenerife No limits (FR)

Le mieux est de louer le matériel dans un magasin spécialisé ou de recourir aux entreprises qui organisent cette activité.

Aucun permis n’est requis pour la pratique de cette activité.

Où ?

Faut-il un per-mis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

Les côtes est et sud-est de l’île sont particulièrement conseillées pour le kayak, car elles sont généralement à l’abri de la houle.

1. Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de Tenerife2. Radazul - El Rosario3. Las Galletas - Arona4. El Palm-Mar - Arona5. Los Cristianos-Arona6. Caleta de Adeje - Adeje7. Los Gigantes-Santiago del Teide

69

Page 70: Tenerife No limits (FR)

11apnée

70

Page 71: Tenerife No limits (FR)

11 Connaissez-vous vos limites  ? Vous

croyez avoir le contrôle sur votre corps et sur votre esprit ? L’apnée ne consiste pas simplement à retenir sa respira-tion sous l’eau  ; il s’agit bel et bien de

parvenir à une maîtrise de soi jusqu’à des limites insoupçonnées. Tenerife est l’une des principales destinations eu-ropéennes pour la pratique de l’apnée. Vous voulez essayer ?

Toute l’année. L’hiver est toutefois la saison la plus intéressante pour les sportifs venus d’Europe, en raison de la température constante de l’eau et de l’absence de thermocline. La température oscille en effet entre 19ºC en hiver et 26ºC en été. Par ailleurs, elle ne varie que de 1ºC entre la surface et 50 m de profondeur. Qui plus est, la visibilité sous l’eau est de 20 à 25 mètres.

Quand ?

71

Page 72: Tenerife No limits (FR)

Où ? Partout sur l’île. Le côté ouest est toutefois le plus indiqué en raison des particularités du relief, qui procurent une température, des courants et un temps adéquats pour la plongée en apnée sous toutes ses formes.

Si vous le souhaitez, sachez que vous disposez sur l’île de tous les moyens nécessaires pour vous initier à ce sport ou perfectionner votre technique. Citons notamment les équipements et services de pointe du T3 et le prestigieux Academy West Europe Center d’Umberto Pelizzari. Ces deux centres, réputés dans le monde entier, sont distants d’à peine 200 m.

Les professionnels vous enseigneront des techniques de respiration et vous expliqueront comment bouger dans l’eau. Ainsi, vous pourrez profiter de la mer plus longtemps, en toute liberté. Tenerife est donc l’endroit idéal pour toutes les disciplines liées à l’apnée.

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :

Apnea Academy West EuropeTel. 00 34 609 048 [email protected] www.apneaacademywe.com

CidematTel. 00 34 922 597 [email protected]

Tenerife Top Training – T3Tel. 00 34 922 782 [email protected]

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

72

Page 73: Tenerife No limits (FR)

· Palmes· Monopalme· Combinaison de plongée· Masque et tuba

· Avant de plonger, consultez les prévisions météo.· Renseignez-vous auprès des professionnels pour savoir où plonger et quelles sont les meilleures conditions maritimes pour réaliser cette activité.

· Vous devez toujours être accompagné.

Aucun permis n’est nécessaire pour plonger en apnée. Sa-chez cependant que les écoles demandent généralement un certificat médical pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques

Faut-il un permis spécial ?

De quoi ai-je besoin ?

73

Page 74: Tenerife No limits (FR)

12pêcheCARTE PAGE 79

en haute mer

74

Page 75: Tenerife No limits (FR)

12 Le calme règne... Tout à coup, ça mord.

Dès cet instant, une bataille titanesque commence. Vous tendez la ligne. Plus vite  ! Votre cœur bat la chamade. Vous tirez encore plus fort  ! Vous accélérez encore ! Et ainsi de suite jusqu’à ce que

l’un de vous abandonne la partie. Quand tout est fini, vous pensez que le jeu en valait vraiment la chandelle. Vous pensez déjà au prochain spécimen que vous allez pêcher.

Ce sport est possible 365 jours par an. Grâce aux bonnes conditions de la mer, Tenerife est l’un des meilleurs endroits au monde pour le pratiquer. Ses eaux sont un lieu de passage obligé sur les principaux axes de migration d’une grande variété d’espèces. C’est notamment le cas des énormes marlins bleus et des gigantesques thons, deux espèces qu’il est plus facile de capturer entre mai et septembre.

Quand ?

75

Page 76: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Vous pouvez faire appel à une centrale de réservation, qui cherchera pour vous le bateau le mieux adapté à vos besoins.

Les bateaux disponibles se trouvent à : Marina San Mi-guel, Marina del Sur, Puerto de Los Cristianos, Puerto Colón et Puerto de Los Gigantes.

Entreprises organisant des activités :

Mi pesca TenerifeTel. 00 34 922 751 [email protected]

Marítima AcantiladosTel. 00 34 922 861 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

76

Page 77: Tenerife No limits (FR)

Une place d’amarrage si vous venez avec votre propre bateau.Ou louer une embarcation à travers une centrale de réservation.Les bateaux sont équipés du matériel de pêche nécessaire à la pratique de ce sport :· Tangons pour la pêche· Sièges de combat· Cannes et moulinets de résistance variable et électriques· Leurres

Vous devez respecter les normes établies par le ministère régional de l’Agriculture, de l’Élevage, de la Pêche et des Eaux du gouvernement des Canaries :

Il est interdit : · De pêcher des espèces protégées : thon rouge, colin, empereur et

espadon.· D’accomplir cette activité sans être en possession du permis de

pêche correspondant. Si vous pêchez à bord de bateaux spécia-lisés, cela n’est pas nécessaire, étant donné qu’ils disposent d’un permis collectif pour le nombre de personnes autorisées à bord.

· Par ailleurs, le capitaine est tenu de déclarer la capture des es-pèces suivantes :

· Thon blanc · Thon obèse· Thon jaune

Où ?

Interdictions

De quoi ai-je besoin ?

Les ports de plaisance, en particulier ceux du sud de l’île, possèdent une large flotte de bateaux spécialement aménagés pour ce sport d’élite international. Ils sont dotés de tout le matériel nécessaire et d’un équipage expérimenté, gages d’une belle journée de pêche.

Marinas de Tenerife

RadazulLa GaleraPuertito de Güímar

Marina San MiguelMarina del SurLos Cristianos

Puerto ColónLos GigantesGarachico

77

Page 78: Tenerife No limits (FR)

78

Page 79: Tenerife No limits (FR)

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cuevadel Hielo

Pico Viejo

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

ACANTILADOSDE LA HONDURA

EL SAUZAL

Pico del TeideMontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Arenas Negras

PUERTO DELA CRUZ

SAN JUANDE LA RAMBLA

Playa de Antequera

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e Benijo

Playa d

e Almác

iga

Playa El Roquete

Playa M

artián

ez

Playa d

el Soc

orro

La Cale

ta de

Interiá

n: Los

Silos

Las C

onch

as

Punta Blan

ca

ACANTILADO DE LOS GIGANTES

Playa d

e la M

achac

ona (

El Con

fital)

El Con

quist

ador

Playa del Faro

Playa de las Teresitas

Radazul

La Cale

ta

El Socorro

El Palm

arLos C

ristia

nos

Las G

alletas

Los G

igantes

Playa d

e las A

méricas

Playa del Médano

Playa del Cabezo

La Tejita

Carte

Office du tourisme

Aéroport

Surf

Planche à voile / kitesurf

Stand up Paddle surf

Kayak

Bodyboard

Pictogrammes

Playa del Puertito

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

Punta Pachona

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulEl C

aletón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Playa del Pris

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ulloLago M

artián

ez

Playa d

e San

Telm

o

Punta Brav

a

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

Playa d

el Ábam

a

La Ram

bla

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

79

Page 80: Tenerife No limits (FR)

13spéléologie

80

Page 81: Tenerife No limits (FR)

spéléologie Vous aimeriez pénétrer dans une grotte de lave façonnée il y a plus de 27 000 ans ? L’île possède une grotte particulière : elle s’est formée quand l’extérieur d’une énorme coulée de lave s’est refroidi beau-

coup plus vite que l’intérieur. Le résultat ? Une cavité de 17 km sous la terre. Voici comment est né le plus long tunnel volca-nique d’Europe : La Cueva del Viento.

Au fil de votre promenade souterraine, un guide vous dévoilera les secrets de ce laby-rinthe qui s’étend sur trois niveaux différents.

Centre d’accueil des visiteurs :Tél. : 00 34 922 815 339C/ Los Piquetes, 51. El Amparo 38430 - Icod de los Vinos [email protected]  : du mardi au samedi de 9h00 à 16h00.

Où ?

81

Page 82: Tenerife No limits (FR)

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

Cueva del VientoTel. 00 34 922 815 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

· Réservation nécessaire. · Chaussures de marche requises (bottes de randonnée, de préférence).

· La promenade présente certaines difficultés et n’est donc pas conseillée aux enfants de moins de 5 ans.

· Le circuit dure 2 heures en tout, trajet en minibus compris.

De quoi ai-je besoin ?

82

Page 83: Tenerife No limits (FR)

83

Page 84: Tenerife No limits (FR)

14parapente

CARTE PAGE 89

Page 85: Tenerife No limits (FR)

Vous levez les yeux vers le ciel et vous sentez l’air frais vous caresser le visage. Vous courrez comme un fou pour que le parapente se lève et soudain... vous voilà en train de survoler les arbres. Vous avez l’impression que vous pouvez presque les toucher avec les pieds. Si vous regar-

dez derrière vous, vous voyez le Teide. En regardant vers le bas, vous contem-plez les flancs escarpés de la montagne peuplés de pins, les immenses vallées et leurs bananeraies et, tout en bas, les plages volcaniques de sable noir où vous atterrirez.

Toute l’année, mais tout dépend des conditions météo quotidiennes de chaque zone. La meilleure saison pour les pilotes avertis s’étend d’octobre à mai.

PAR ZONESSud-ouest, Taucho – De septembre à mai. Nord, La Corona – Automne, printemps et été.Est, coteau de Güímar – De l’automne au prin-temps, et souvent en été.Cumbre de Izaña – Toute l’année.

Quand ?

Vous pouvez faire du parapente en fonction de vos objectifs et de vos connaissances :Pour découvrir la sensation du vol, vous pouvez faire appel à une agence spécialisée pour réaliser un vol biplace. Si vous voulez apprendre à voler, suivez un cours dans une école affiliée à la fédération et une entreprise associée. Si vous savez déjà faire du parapente, vous pouvez voler en solo avec votre propre matériel (étant donné qu’il s’agit d’un équipement très personnel, il n’est pas courant de le louer).

De quoi ai-je besoin ?

85

Page 86: Tenerife No limits (FR)

LA CORONA - LOS REALEJOS

6 zones de décollage

La zone de décollage de LA CORONA se trouve dans la partie nord du territoire municipal de Los Realejos. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 343.171 E 3.140.191 N. Altitude : environ 765 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 420 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le nord et l’est.

En début de matinée et en fin de journée – Niveau élève (1-2)Le midi – Niveau moyen/moyen supérieur (3 – 4)

Atterrissages correspondants :Finca Los Quintos – Los RealejosPlage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los Realejos

La zone de décollage de TAUCHO se trouve dans la partie cen-trale du territoire municipal d’Adeje. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 329.445 E 3.114.546 N. Altitude : environ 760 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 5 600 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’ouest et le sud.

En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen infé-rieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)

Atterrissages correspondants :Terrain découvert Taucho_ArmeñimePlage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)

La zone de décollage d’IFONCHE se trouve dans le nord-est du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 333.787 E 3.112.285 N. Altitude : environ 1 000 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 750 m2.

Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud-ouest et le nord-ouest.Atterrissages correspondants :Plage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)

Les principales zones de vol faciles d’accès sont les suivantes : Nord – Los Realejos • Sud-ouest – Adeje • Est - Güímar.Il est très important d’utiliser ces pistes sous la su-pervision des agences ou pilotes locaux. Bien qu’il n’existe pas de zones officielles de décollage et d’at-terrissage, ce sont les terrains qui sont actuellement utilisés. Pour tout renseignement, veuillez contacter la Fédération des sports aériens.

Où ?

TAUCHO – ADEJE

IFONCHE- VILAFLOR

86

Page 87: Tenerife No limits (FR)

La zone de décollage du COTEAU DE GÜIMAR se trouve dans la partie centrale du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses sommets  : 28 R 360.926 E 3.130.318 N. Altitude  : environ 725 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 400 m2.

Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’est et le nord-est (vent léger).

Atterrissages correspondants :Terrain découvert Güímar-Coteau Plage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’affluence sur la plage)

Vol habituel de descente en planant jusqu’à la côte. Le niveau est intermédiaire (2-3) tout au long de la journée, suivant les condi-tions météo. Cependant, il peut passer au niveau expert (5) en quelques heures à peine. Il est très important de consulter les der-nières prévisions disponibles avant de décoller. La particularité de ce vol est que l’on décolle en regardant le Teide. Il s’agit d’un vol unique, en ce que le plané présente l’un des plus forts dénivelés d’Europe. Vous partez en effet de la montagne du Teide à 2 300 m

au-dessus de la mer.Atterrissages correspondants :Vers le nord : Phare Port - Puerto de la Cruz / Terrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la CruzVers le sud : Terrain découvert Güímar - CoteauPlage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’affluence sur la plage)

La zone de décollage de Fasnia se trouve dans le sud-est de l’île et du territoire municipal de Fasnia. Coordonnées : 28º13´44.8´´N016º25´57,4´´W28º13´28.4´´N016º25´25.1. Altitude : environ 400 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage présente une superficie d’environ 400 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud, l’est et le nord-ouest.

En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen inférieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)Atterrissages correspondants :Terrain découvert Volcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia

Finca Los Quintos – Los RealejosPlage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los RealejosTerrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la CruzPetit port de Güímar, plage (hiver et printemps uniquement) – GüimarVolcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia

ZONES D’ATTERRISSAGE

VOLCAN DE FASNIA – FASNIA

IZAÑA VERS LE NORD ET VERS LE SUD (KM 33 ET 34 DE LA ROUTE TF-24)

COTEAU DE GÜÍMAR – GÜÍMAR

87

Page 88: Tenerife No limits (FR)

D’après la RÉGLEMENTATION ACTUELLE DE LA FECDA [email protected] Tél. : (0034) 928 400 805 / (0034) 615 602 329Dans la zone de sécurité des aéroports et des aérodromes, ainsi que dans les couloirs aériens et zones à accès réglementé.Entre le coucher et le lever du soleil. À l’intérieur des nuages. Survol de lieux fortement fréquentés.Survol des agglomérations à une hauteur de moins de 300 m, sauf en cas de manœuvre d’atterrissage d’urgence.Autres interdictions établies par les autorités compétentes ou dic-tées par la FECDA.

Interdictions

Qui peut m’aider ?

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Cuevadel Hielo

MontañaBlancaPico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE

LA RAMBLA

M A C I Z O

A N A G A

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

Muelle Sur

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

Playa d

e Juan

López

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

La Arenita

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa del Abrigo

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPunta

de Buenav

ista

Parque Sibora

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Playa del S

ocorr

o

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Piscinas

Natural

es

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ullo

Playa M

artián

ez

Lago M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Faro el P

uerto

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Playa d

el Ábam

a

Finca Los Quintos

ExplanadaTaucho

Playa La ca

leta

Ifonche

El Puertito de Güímar

Explanada Güímar

Explanada Volcán de Fasnia

Playa del S

ocorr

o

Taucho

Ladera de Güímar

Volcán de Fasnia

Izaña

Carte

Office du tourisme

Aéroport

Zone de décollage

Zone d'atterrissage

Pictogrammes

Entreprises organisant des activités :

Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]

EnMiNubeTel. 00 34 606 977 [email protected]

IbraflyTel. 00 34 609 546 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyagesspécialisées :

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

88

Page 89: Tenerife No limits (FR)

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Cuevadel Hielo

MontañaBlancaPico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE

LA RAMBLA

M A C I Z O

A N A G A

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

Muelle Sur

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

Playa d

e Juan

López

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

La Arenita

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa del Abrigo

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPunta

de Buenav

ista

Parque Sibora

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Playa del S

ocorr

o

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Piscinas

Natural

es

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ullo

Playa M

artián

ez

Lago M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Faro el P

uerto

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Playa d

el Ábam

a

Finca Los Quintos

ExplanadaTaucho

Playa La ca

leta

Ifonche

El Puertito de Güímar

Explanada Güímar

Explanada Volcán de Fasnia

Playa del S

ocorr

o

Taucho

Ladera de Güímar

Volcán de Fasnia

Izaña

Carte

Office du tourisme

Aéroport

Zone de décollage

Zone d'atterrissage

Pictogrammes

89

Page 90: Tenerife No limits (FR)

15escalade

90

Page 91: Tenerife No limits (FR)

15 Vous tendez chaque muscle de votre

corps et vous vous collez à la paroi comme pour écouter les battements de son cœur. Votre objectif : grimper tou-jours plus haut. Et vous le faites  ! Vous accrochez un autre mousqueton et pour-suivez votre ascension avec encore plus de vigueur. Le sommet est tout proche.

Vos doigts atteignent le dernier interstice entre les rochers. Vous prenez appui sur vos jambes pour vous hisser un peu plus haut et... Ça y est, vous êtes arrivé  ! Vu d’en haut, tout est différent. Vous décou-vrirez des paysages d’un autre monde, comme les Cañadas del Teide.

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :

Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

91

Page 92: Tenerife No limits (FR)

16tenniset paddle-tennis

92

Page 93: Tenerife No limits (FR)

Vous pouvez passer des jours entiers sur un court de tennis. Là, le temps est sans importance. La seule chose qui compte, c’est de jouer, avec vos amis, en famille, dans un championnat... Et de sentir un frisson vous parcou-rir l’échine quand vous atteignez la balle juste à temps pour la frapper d’un puissant revers qui l’enverra percuter le sol de l’autre côté du filet.

Vous disposez de plus de 11 complexes sportifs avec des courts découverts en Plexipave, terre battue et gazon synthé-tique.

Une équipe de physiothérapeutes de renom est à votre disposition pour vous offrir une remise en forme et un entraî-nement de haut niveau. Le merveilleux climat de l’île est un véritable baume pour quiconque souhaite se remettre d’une lésion ou d’un long enchaîne-ment de compétitions.

Sachez que vous pouvez aussi jouer à la pelote basque et au squash en de très nombreux points de l’île.

Où ?

Qui peut m’aider ? Academia Sánchez-Casal AbamaCarretera General TF 47, Km 938670 – Guía de IsoraTel. 00 34 922 126 [email protected]

Activate Sport ClubC/ Roques del Salmor, 738679 - Costa AdejeTel. 00 34 822 070 [email protected]

Cdo. Puerto de la CruzC/ Hibiscos, 438400 – Puerto de la CruzTel. 00 34 922 383 [email protected]

Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

93

Page 94: Tenerife No limits (FR)

17golfCARTE PAGE 97

94

Page 95: Tenerife No limits (FR)

17 Vous vous voyez déjà perfectionner

votre swing au bord de la mer ou au pied de falaises imposantes. Marcher sur le gazon fraîchement tondu entre les pal-

miers, les étendues d’eau et les canyons, avec le Teide en toile de fond. Tous les ingrédients sont réunis pour vivre une ex-périence unique et inoubliable.

Grâce à la température printanière tout au long de l’année, vous pouvez pratiquer votre sport favori en toutes saisons.

Quand ?

95

Page 96: Tenerife No limits (FR)

Abama GolfTel. 00 34 922 126 [email protected]

Amarilla GolfTel. 00 34 922 730 [email protected]

Buenavista GolfTel. 00 34 922 129 [email protected]

Centro de Golf los PalosTel. 00 34 922 169 [email protected]

Golf las AméricasTel. 00 34 922 752 [email protected]

Golf Costa AdejeTel. 00 34 922 710 [email protected]

Golf la RosaledaTel. 00 34 922 373 [email protected]

Golf del SurTel. 00 34 922 738 [email protected]

Real Club de Golf de TenerifeTel. 00 34 922 636 [email protected]

Tecina GolfTel. 00 34 922 145 [email protected]

Il existe 8 parcours de golf et 2 pitch and putt, situés au nord et au sud de l’île. Ils présentent tous des particularités qui vous permettront de profiter différemment de ce sport sur chaque parcours. Par ailleurs, un large éventail d’hôtels et d’appartements de première catégorie, réunis sous le label Tenerife Golf, fournissent des services spécialisés en tout genre.

Les parcours, conçus par de grands experts comme Severiano Ballesteros, John Jacobs et Donald Steel, sont parti-culièrement attrayants avec leurs bunkers de sable noir et leurs obstacles d’eau imposants.

De plus, l’île accueille chaque année des tournois professionnels prestigieux, tels que le Canarias Open d’Espagne et le Tenerife Open d’Espagne féminin, qui réunit les meilleures golfeuses du moment.

Où ?

96

Page 97: Tenerife No limits (FR)

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las LajasLos Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

Guaza

Las Chafiras

Las Galletas

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

EL SAUZAL

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

PUERTO DELA CRUZ

SAN JUANDE LA RAMBLA

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

Playa Honda

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

El Puertit

o

La Cale

ta

Los C

ristia

nos

Los A

brigos

Puerto de la Hondura

Buenavista Golf

Golf Abama

Golf Costa Adeje

Golf Las Américas

Golf Los Palos

Amarilla Golf

Golf del Sur

La Rosaleda

Real Club de Golf

Carte

Office du tourisme

Aéroport

Parcours de golf

Pictogrammes

97

Page 98: Tenerife No limits (FR)

18natation

98

Page 99: Tenerife No limits (FR)

18 Vous vous jetez à l’eau sans hésiter

et vous commencez à nager de toutes vos forces. Vous maintenez la cadence, en laissant une trace d’écume derrière vous. Devant vous, l’autre côté de la pis-

cine, que vous atteindrez en un temps record. Chaque brassée compte. Vous savez que vous allez réussir. Cela ne tient qu’à vous et à votre envie de vous surpasser.

Quand ?

Où ?

Toute l’année. Vous pouvez pratiquer plusieurs sports aquatiques en piscine, tels que la natation, le waterpo-lo ou la natation synchronisée  : nous mettons tous les moyens à votre disposition et nous bénéficions d’un cli-mat incomparable.

Vous avez le choix entre des piscines couvertes et dé-couvertes.

99

Page 100: Tenerife No limits (FR)

Piscine couverte 25 mètres

Piscine découverte 25 mètres

Zone nordSU Complexe sportif – Santa Ursula

Zone métropolitainePalais des sports – Santa Cruz de Tenerife

Complexe sportif insulaire (Casa Cuna) Santa Cruz

de Tenerife (Ofra)

Zone sudAcuasport Tenerife – Guia de Isora

Zone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruz

de Tenerife

Zone sud

Complexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – Arona

Piscine du complexe sportif T3 – Adeje

Bassin idéal pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.

Pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.

Piscine découverte 50 mètresZone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruz

de Tenerife

Zone sud

Complexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – Arona

Piscine du complexe sportif T3 – Adeje

Idéale pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.

piscinesmeilleuresLes

100

Page 101: Tenerife No limits (FR)

Canal de flux hydrodynamique du T3

De quoi ai-je besoin ?

Vous disposez de tout le nécessaire pour un entraînement en deux phases :

Entraînement à sec : salle d’échauffement et appareils.Entraînement dans l’eau : le bassin en lui-même.

Canal de flux hydrodynamique du T3  : un bassin de nage contre-courant où la vitesse de l’eau peut atteindre 2,5 m/s. Il est équipé de 3 caméras vidéo (une caméra latérale, une de face et une au-des-sus) et de 2 caméras permettant de mesurer la ca-dence horizontale et verticale de la hanche.

Ce type de bassin est apprécié des personnes qui s’initient à la technique de la nage, ainsi que des sportifs avertis et professionnels qui souhaitent perfectionner les phases de la nage ou étudier

les écarts entre leurs différentes combinaisons de mouvement. Il peut également être utilisé pour concevoir des entraînements de vitesse, de ca-dence, de nage ondulatoire sous l’eau, etc. Outre la pratique de la natation, de l’apnée et de tout autre sport aquatique ou subaquatique, ces équipements sont particulièrement indiqués pour la rééducation, la réadaptation à l’effort et tous types d’exercices de tonification.

Qui peut m’aider ?

Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

101

Page 102: Tenerife No limits (FR)

19centres sportifs

et de haute technicité

102

Page 103: Tenerife No limits (FR)

19 Que vous vous prépariez pour votre prochaine compétition ou souhaitiez tout simplement perfectionner votre tech-nique, vous disposerez d’un matériel de pointe et d’une équipe de professionnels hors pair qui vous guidera au fil de votre entraînement.

Les complexes sportifs de l’île ac-cueillent chaque année des champions européens et mondiaux de natation, de tennis, de triathlon et de football. Ils as-socient la technicité, les avantages de s’entraîner au niveau de la mer et l’exer-cice à plus de 2 000 m d’altitude.

Qui peut m’aider ?

Activate Sport ClubC/ Roques del Salmor, 738679 - Costa AdejeTel. 00 34 822 070 [email protected]

Cdo. Puerto de la CruzC/ Hibiscos, 438400 – Puerto de la CruzTel. 00 34 922 383 [email protected]

Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 - AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

103

Page 104: Tenerife No limits (FR)

20sport

pour tous

104

Page 105: Tenerife No limits (FR)

20Juan Ignacio Reyes

Si vous avez un handicap ou des pro-blèmes de mobilité, sachez que vous pouvez compter sur les professionnels hors pair et l’équipement de pointe du T3. De grands champions paralym-piques viennent s’entraîner dans ce centre prestigieux.

Le Tenerife Top Training Center possède un équipement remarquable, dont bé-néficient notamment les équipes pa-ralympiques de natation de Suède, de Hollande, d’Estonie, de Norvège et du Mexique, ainsi que les athlètes para-lympiques canariens Enhamed Enha-med, Michelle Alonso et Israel Oliver.

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités :

AR2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]

Tenerife Top Training – T3Tel. 00 34 922 782 [email protected]

Agences de voyages spécialisées :

Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com

XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]

105

Page 106: Tenerife No limits (FR)

21événements

sportifs

106

Page 107: Tenerife No limits (FR)

21 TRAIL RUNNING + SKYRUNNING TRIATHLON DUATHLON

Les occasions de relever des défis ne manquent pas tout au long de l’année. À Tenerife, le calendrier des manifesta-tions sportives est chargé. Choisissez celle qui répond le mieux à vos attentes.

L’île accueille des épreuves mondia-lement réputées, comme la Tenerife Bluetrail, le triathlon Teide Xtreme, le marathon international de Santa Cruz de Tenerife, le Tenerife Open d’Espagne féminin de golf ou encore la coupe du monde de planche à voile PWA World Cup 2014 El Médano, entre autres.

calendario de eventos

107

Page 108: Tenerife No limits (FR)

TRAIL

Le Tenerife Bluetrail est une course de montagne jouissant d’une grande renommée internationale, qui se tient au mois d’oc-tobre. Le parcours débute au niveau de la mer et s’achève à 3 565 m d’altitude. Elle se décline en quatre versions : 101 km, 51 km, 23 km et 10 km pour le parcours accessible. Il s’agit de l’une des rares courses de montagne d’Espagne et d’Europe, et ses résultats comptent pour celle du Mont-Blanc. Au fil des sentiers, qui s’étendent sur 1 000 km, vous contemplerez des paysages uniques : laurisylve, pinèdes, champs de lave et bord de mer. Tenerife est le camp d’entraînement choisi par des sportifs d’élite de renommée mondiale, comme Iván Raña, Gómez Noya et Ainhoa Murúa, particulièrement en hiver.

RUNNING

Il existe une large gamme d’événements sportifs tout au long de l’année. Vous pourrez ainsi prendre part à 20 courses pro-fessionnelles, 9 semi-marathons, 5 marathons, 6 duathlons, 5 cross et 2 courses tout-terrain. Pour y participer, il vous suffira de présenter votre justificatif d’affiliation à la fédération correspondante. Certaines de ces courses sont ouvertes aux amateurs de tous âges et de tous niveaux.

TRIATHLON et DUATHLONES

Repoussez vos propres limites en participant aux triathlons et duathlons régulièrement organisés sur toute l’île de Tenerife. En l’espace de quelques heures, vous nagerez à grandes brassées dans la mer, puis filerez au-dessus des nuages sur votre vélo avant de courir au beau milieu d’un paysage indescriptible.

sur l’îleÉvénements108

Page 109: Tenerife No limits (FR)

109

Page 110: Tenerife No limits (FR)

22sportifs

Equipements110

Page 111: Tenerife No limits (FR)

22 A Tenerife, vous trouverez de nom-

breuses enseignes spécialisées dans le sport et les équipements nécessaires pour la pratique de sports terrestres, aquatiques ou aériens.

Equipements sportifs

Adidas Store TenerifeTel. 00 34 822 201 301C.C. Gala, locales 1 - 6,Playa de las Américas.Horaires: 10:00 - 22:00 hDu lundi au dimanche.

Tel. 00 34 922 243 973C/ Pérez Galdós, 25.S./C. Tenerife.Horaires: 9:30 - 21:00 hMontag bis Samstag.10:00 - 20:00 hDimanche.

[email protected]

Alimentation

Harinalia-Progofio Barritas Energéticas de cerealesTel. 00 34 922 611 [email protected]

111

Page 112: Tenerife No limits (FR)

23recommandés

Hébergements

Tenerife possède des hébergements adaptés aux besoins des sportifs. Ils proposent des services spécialisés aux équipes et aux athlètes individuels désireux de perfectionner leur technique. Chaque année, les professionnels venant s’entraîner à Te-nerife sont légion dans les disciplines suivantes : natation, tennis, triathlon, football ou encore cy-clisme. Outre la technicité et les avantages que représente l’entraînement au niveau de la mer, ils peuvent s’exercer à plus de 2  000  m d’alti-tude dans le parc national du Teide, ce qui ne fait qu’améliorer leur forme physique.

Page 113: Tenerife No limits (FR)

23AUBERGE MONTES DE ANAGASituée en pleine nature, c’est un point de départ idéal pour les amateurs de vacances actives et sportives.

Services offerts : · Randonnée· Spéléologie· Escalade· Surf· Activités de groupes et plus encore...

Carretera Bailadero Chamorga, s/n.38129 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 822 [email protected]

HÔTELLUZ DEL MAR

Situé à Los Silos et entouré de bananeraies et par le massif du Teno, dans une zone tranquille et proche de la mer. Idéal pour les amoureux d’activités de plein air.

L’hôtel propose :· Randonnée (guidée ou non guidée). Nous proposons notre propre carte de la zone.

· Location de vélos.· Cours gratuits d’initiation à la plongée.· Excursions en kayak.· Observation des cétacés.· Parapente.· Itinéraires thématiques comme celle du gofio, du vin et de la banane.

· Massages pour les sportifs.· Golf : nous proposons des forfaits golf et hébergement

· Tennis, location de court de tennis à côté de l’hôtel, raquettes et balles.

· Salles de réunion.· Salle de sport libre accès.· Pique-nique sur demande.· Spa en libre accès ; sauna finlandais, bio-sauna, « circuit de douches » et zone de relaxation.

· Parking et/ou garage gratuit pour voitures, motos et vélos.

Avda. Sibora Nº 10 Los Silos38470 Los SilosTel. 00 34 922 841 [email protected]

HOTEL MELIÁ HACIENDA DEL CONDEL’hôtel est situé à Buenavista del Norte, dans la région de Isla Baja et au pied du Parc Rural de Teno, il offre la possibilité de pratiquer toute sorte d’activités sportives dans les lieux emblématiques de l’île.

Cet hôtel propose : · Randonnée· VTT et vélo électrique· Kayak de mer· Spéléologie· Gymnase, spa et massages· Salles de réunion · Espaces pour ranger le matériel sportif· Programme diététique exclusif “Balan-ce by Meliá” et menus adaptés aux sportifs avec des horaires flexibles

· Observation des cétacés· Astro-tourisme· Buenavista Golf : terrain de 18 trous créé par Severiano Ballesteros

C/ La Finca s/n38480 BuenavistaTel. 00 34 922 061 [email protected]

HOTEL MELIÁJARDINES DEL TEIDE

L’hôtel est situé sur la Costa Adeje, dans une des zones les plus exclusives du Sud de Tenerife et à quelques pas de la Playa del Duque. Cet hôtel propose : · Programme alimentaire exclusif « Equilibre by Meliá » et menus adaptés aux sportifs avec flexibilité horaire.

· Zones spéciales pour la concentration et le repos des équipes sportives.

· Salles de réunion pour discussions techniques équipées d’équipements

audiovisuels. · Rangements pour le matériel sportif (vélos, planches de surf)

· Cabines de massage en intérieur et extérieur

· Gymnase, solarium et piscines climatisées· Wifi gratuit

C/ Agando, s/n. Urb. Mirador del Duque.38670 Costa AdejeTel. 00 34 922 717 030melia.jardines.del.teide@melia.comwww.meliajardinesdelteide.com

HÔTEL OCÉANOSitué à Punta del Hidalgo, petit village côtier du nord-est de l’île, il a une vue magnifique. Il dispose de produits et de services conçus pour les sportifs.

Services offerts : · Régimes naturels spéciaux et micro-nutriments sous la supervision d’experts en nutrition.

· Diagnostics pour améliorer le rendement des sportifs selon des méthodes de pointe.

· Physiothérapie, massages sportifs, rééducation et soins médicaux, y compris thérapie par oxygénation.

· Surf (cours de plusieurs niveaux et location de matériel).

C/ Océano Pacífico, 138240 - La LagunaTel. 00 34 922 156 [email protected]

113

Page 114: Tenerife No limits (FR)

HOTEL SILKEN ATLÁNTIDASitué dans le chef-lieu, à mi-chemin entre le nord et le sud de l’île, à quelques minutes du port, de l’aéroport, de la gare routière et du tramway.Il accueille de grandes équipes sportives et des athlètes de haut niveau, espagnols et étrangers, auxquels il offre ses services depuis plus de dix ans.

Services offerts :· Tarifs spéciaux pour les équipes sportives, avec surclassement en Junior Suite pour l’entraîneur et le président.

· Menus sportifs élaborés par nos chefs professionnels, servis dans des espaces réservés. Horaires flexibles.

· Paniers pique-nique et collation sur demande.

· Salon privé doté d’un équipement de pointe pour les réunions techniques ou pour stocker le matériel sportif.

· Fitness (saunas, jacuzzis, solarium et machines).

· Tables pour services de physiothérapie ou massages sportifs, sur demande.

· Parking privé pour voitures, motos et vélos.

· Wifi gratuit et service d’informations touristiques.

Avda. 3 de Mayo (Esq. Áurea Díaz Flores)38005 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 294 [email protected]

HOTEL SPA VILLALBAHôtel situé à 1 500 m d’altitude, conçu pour accueillir des sportifs désireux de réaliser un entraînement haute performance.

Services offerts : · Certifié hôtel « Bike-Friendly » Location de vélos et lieu d’accueil pour stocker,

nettoyer et réparer les vélos· Plusieurs sentiers de randonnées au départ de l’hôtel

· Visite du restaurant Reverón

Camino de San Roque, s/n.38613 - VilaflorTel. 00 34 922 709 [email protected]

HOTEL PLAYA SUR

L’hôtel est situé sur la plage de El Medano (Granadilla de Abona), tout près d’un parc naturel de dunes, dans le sud de Tenerife. Cet hôtel propose : · Concerts· Excursions guidées· Massages, sauna, cabines infrarouges· Planche à voile· Kite surf· VTT

Playa del Médano, s/n 38612 - Granadilla de AbonaTel. 00 34 922 176 [email protected]

LAS CAÑADAS DEL TEIDE PARADOR HOTELCet hôtel est situé à 2 152 m d’altitude dans le parc national du Teide. Depuis plus de 20 ans, c’est un établissement de référence pour la préparation d’avant-saison des athlètes professionnels de plusieurs disciplines, notamment du cyclisme, du VTT, de la course d’endurance et du patinage.

Services offerts : · Restauration à base de menus adaptés aux besoins des sportifs.

· Espace d’entreposage et d’entretien des vélos.

· Machine à laver et sèche-linge.· Salle de massage, fitness, sauna et piscine chauffée.

· Salle de réunion.· Wifi gratuit.

Las Cañadas del Teide, s/n.38300 - La OrotavaTel. 00 34 922 374 [email protected]

REFUGE DE ALTAVISTA(Refugio del Teide)

L’hôtel est situé à 3270m d’altitude au cœur du Parc National du Teide. Il a été construit en 1892 et rénové intégralement en 2007, c’est un établissement de réfé-rence pour les amoureux de la randonnée et de l’astronomie. C’est un lieu unique au monde ou l’on peut reprendre des forces pour profiter du lever de soleil depuis l’hé-bergement le plus élevé d’Espagne. Cet hôtel propose : · 3 dortoirs communs d’une capacité de 54 personnes

· Chauffage et linge de lit· Toilettes (sans douches)· Salle à manger (sans service de restau-ration)

· Vente de boissons chaudes, rafraichisse-ments et eau

· Possibilité de réchauffer des plats

Volcano Life ExperienceC/ San Francisco, nº 5, 4º planta38002 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 010 444 & 00 34 637 365 [email protected] www.telefericoteide.com

114

Page 115: Tenerife No limits (FR)

115

Page 116: Tenerife No limits (FR)

webtenerifefr.com

facebook.com/visittenerife twitter.com/twitenerifeSuivez-nous sur: