Upload
turismo-de-tenerife
View
228
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Certaines personnes pensent que vous êtes fou parce que vous vous levez avant l’aube pour parcourir des dizaines de kilomètres. D’autres ne comprennent pas pourquoi vous cherchez toujours un sommet plus haut, une vague plus longue, un vent plus fort… Et d’autres encore vous reprochent parfois de ne penser qu’à ça, au prochain défi qui vous attend. Et elles ont toutes probablement aison.
Citation preview
limitesfixer lesC’est à vous de
Tenerife No Limits
Turismo de TenerifeC/ Alcalde José Emilio García Gómez, 938005, Santa Cruz de TenerifeÎles Canaries, EspagneTél. : (0034) 902 32 13 31Fax : (0034) 922 23 78 [email protected]
Conception et mise en pageAs Publicidad
PhotographieAlfonso Bravo Joaquín Ponce de LeónBanque d’images Turismo de TenerifeBanque d’images d’entreprises associées à Tenerife NO LIMITS
ImpressionAdvantia Comunicación Gráfica
Numéro de publicationTF 20-2016
SOMMAIRE Tenerife No Limits 4 1. Randonnée 6
2. Plongée sous-marine 16
3. Cyclisme 28
4. VTT 36
5. Surf et bodyboard 42
6. Stand up paddle 50
7. Planche à voile 54
8. Kitesurf 58
9. Voile et voile légère 62
10. Kayak 66
11. Apnée 70
12. Pêche en haute mer 74
13. Spéléologie 80
14. Parapente 84
15. Escalade 90
16. Tennis et paddle-tennis 92
17. Golf 94
18. Natation 98
19. Centres sportifs et 102 de haute technicité
20. Sport pour tous 104
21. Événements sportifs 106
22. Equipements sportifs 110
23. Hébergements 112 recommandés
Tenerife No
Limits
Certaines personnes pensent que vous êtes fou parce que vous vous levez avant l’aube pour parcourir des dizaines de kilomètres. D’autres ne com-prennent pas pourquoi vous cherchez toujours un sommet plus haut, une vague plus longue, un vent plus fort… Et d’autres encore vous reprochent parfois de ne penser qu’à ça, au prochain défi qui vous attend. Et elles ont toutes probablement raison.
Chaque minute qui passe sans pouvoir faire ce qui vous plaît vraiment, ce n’est que de l’attente. En ce moment même, vous pensez sûrement à vos prochains mouvements sur la planche ou au sentier qui vous attend pour faire le plein d’air pur.
On vous demandera mille fois pourquoi vous faites ça. Vous vous conten-terez alors de hausser les épaules, d’esquisser un sourire et de donner la meilleure réponse qui soit : parce que j’aime ça.
Parce que vous aimez ça, vous oubliez que ça fait déjà trois heures que vous êtes dans l’eau à jouer avec les vagues. Vous puisez des forces insoupçon-nées pour pédaler plus fort et plus vite vers le sommet.
Parce que vous aimez ça, vous cherchez en permanence à vivre de nou-velles expériences pour sentir que chaque seconde qui passe est unique.
Parce que vous aimez ça, vous allez sauter sur l’occasion de repousser une fois encore vos limites sur une île qui a tout pour vous plaire : Tenerife.
De nombreux athlètes viennent s’y entraîner. Chris Froome et Alexander Vinokurov aux pédales. Britta Steffen dans la piscine. Raquette en main, Ana Ivanovich et Tomas Berdych. Paul Goodison en mer. Les footballeurs des clubs anglais de Newcastle, Swansea et Everton. Et les équipes nationales de natation française, allemande, hollandaise, italienne, suisse et espagnole.
Qu’attendez-vous pour vous lancer ? Tenerife. No Limits.
4
5
16
randonnéeCARTE PAGE 15
7
On ne marche pas pour atteindre un but ; le but, c’est le chemin. Si vous en-filez vos chaussures de randonnée pour vous lancer sur les sentiers, c’est parce que vous mourez d’envie de retrouver la nature, de fermer les yeux et de respirer l’air pur à pleins poumons. Combien de surprises vous attendent au détour du chemin ? La lave du Teide modelant un
paysage aux formes saugrenues, les im-menses pinèdes chevauchées par la mer de nuages, la majesté des canyons escar-pés... On aura beau vous le raconter, vous n’aurez qu’une hâte : sentir le sable noir sous vos pieds, voir de vos propres yeux les rayons du soleil transpercer la forêt de laurisylve et respirer sereinement l’air pur qui vous attend.
Quand ?
Où ?
Il est possible de faire de la randonnée toute l’année, mais il faut être particulièrement vigilant en cas de neige dans le Parc national du Teide, à cause des plaques de glace qui peuvent se former.
Vous avez le choix entre plus de 1 000 km de sentiers, homologués ou en cours d’homologation. Les paysages, riches en contrastes, ne cesseront de vous surprendre.
les plus importants :10 sentiersLes
Montaña Blanca - Sommet du TeideInfos techniques : (Particularité : volcanique)
Roques de GarcíaInfos techniques : (Particularité : volcanique)
GR-131.1 Parador Nacional - Degollada de Guajara - VilaflorInfos techniques : (Particularité : volcanique)
Statut : sentier homologué
Départ : Km 40,2 de la route TF-21
Arrivée : Rambleta-Mirador de La Fortaleza (3 537 m)
Type de parcours : linéaire
Durée : 5 h 30
Longueur : 8,3 km
Difficulté : élevée
Dénivelé : 1 350 m
Départ et arrivée : Centre d’accueil des visiteurs
à El Portillo
Type de parcours : circulaire
Durée : 2 h
Longueur : 3,5 km
Difficulté : moyenne (il présente une forte pente)
Dénivelé : 175 m
Jonctions : sentiers 23 et 26
Départ : Parador du Parc national du Teide
Arrivée : Vilaflor
Type de parcours :linéaire.
Durée : 5 h
Longueur : 11,3 km
Difficulté : moyenne-élevée.
Dénivelé : 181,73 m
Jonctions : PR - TF 72 ; PR - TF 83 ; PR - TF 86
parcours en détail
parcours en détail
parcours en détail
PARC NATIONAL DU TEIDE
9
PR-TF-72 Vilaflor - Paysage lunaire - Vilaflor Infos techniques : (Particularité : laurisylve)
PR-TF 35 Mamio - Pinolere(Il présente 3 variantes : PR-TF-35.1, PR-TF-35.2, PR-TF-35.3)
Infos techniques : (Particularité : laurisylve)
PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El PalmarInfos techniques : (Particularité : volcanique)
Malpaís de GüímarInfos techniques : (Particularité : côtier)
Statut : sentier homologué
Départ et arrivée : Vilaflor
Type de parcours : circulaire
Durée : 5 h
Longueur : 12,9 km
Difficulté : moyenne-élevée
Dénivelé : 777,90 m
Jonctions : GR TF 131 ; PR-TF 83
Statut : sentier homologué
Départ : Mamio
Arrivée : Pinolere
Type de parcours : linéaire
Durée : 6h30
Longueur : 13,2 km
Difficulté : élevée
Dénivelé : 1 142,96 m
Jonctions : GR 131
Statut : sentier homologué
Départ : Los Silos
Arrivée : Palm-Mar
Type de parcours : linéaire
Durée : 4 h
Longueur : 5,03 km
Difficulté : moyenne
Dénivelé : 320,73 m
Jonctions : PR-TF 52.2 ; PR-TF 56
Statut : sentier homologué
Départ et arrivée : Petit port de Güímar
Type de parcours : circulaire
Durée : 2h30
Longueur : 6,86 km
Difficulté : faible
Dénivelé : 330 m
Jonctions : aucune
parcours en détail
parcours en détail
parcours en détail
parcours en détail
PARC RURAL DE TENO
CÔTIER
COURONNE FORESTIÈRE
parcours en détail
parcours en détail
parcours en détail
PR-TF-43 Garachico - Volcan Chinyero(il existe 3 variantes : PR-TF-43.1, PR-TF-43.2 et PR-TF-43.3)Infos techniques : (Particularité : volcanique)
Statut : sentier homologué
Départ : Garachico
Arrivée : Volcan Chinyero
Type de parcours : linéaire
Durée : 5 h
Longueur : 17,7 km
Difficulté : moyenne-élevée
Dénivelé : 1 680,03 m
Jonctions : aucune
PR-TF-8-Afur - TagananaInfos techniques : (Particularité : laurisylve)
Statut : sentier homologué
Départ et arrivée : Afur
Type de parcours : circulaire
Durée : 7 h
Longueur : 15,3 km
Difficulté : moyenne
Dénivelé : 1.546,11 m
Jonctions : aucune
PR-TF-10 Cruz del Carmen - Punta del Hidalgo (il existe une variante : PR-TF-10.1)Infos techniques : (Particularité : laurisylve)
Statut : sentier homologué
Départ : Cruz del Carmen
Arrivée : Punta del Hidalgo.
Type de parcours : linéaire.
Durée : 4 h
Longueur : 10,4 km
Difficulté : moyenne
Dénivelé : 420,64 m
Jonctions : aucune
PARC RURAL DE TENO
PARC RURAL D’ANAGA
11
De quoi ai-je besoin ?
Faut-il un permis spécial ?
Conseils pratiques
· Il faut être en forme pour emprunter les sentiers présentant de fortes pentes. Tenez aussi compte de l’altitude.
· Équipez-vous de manière adéquate pour la randonnée (chaussures de marche, sac à dos, eau, nourriture, etc.).
· En période de pluie, le terrain peut devenir très glissant.
· N’oubliez pas de glisser un coupe-vent et une casquette dans votre sac à dos pour vous protéger de la pluie et du soleil. En rai-son de l’altitude, les brusques changements de température peuvent vous surprendre.
· Emportez de l’eau et des aliments en quanti-té suffisante pour la durée du parcours.
· Même si la couverture réseau est inexistante à certains endroits, il est vivement conseillé d’emporter un téléphone portable.
Pour monter au sommet du Teide, il faut avoir une autorisation spéciale que l’on peut deman-der via le site : www.reservasparquesnacionales.es
Si vous passez la nuit au refuge, vous pouvez accéder au sommet du Teide sans autorisation, à condition de le faire avant 9 h du matin. Pour de plus amples renseignements, consultez : www.telefericoteide.com/altavista
Avant la randonnée, consultez les prévisions météo et vérifiez que les sentiers sont ouverts.
12
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]
Anaga AtrapiésTel. 00 34 676 526 [email protected]
Anaga ExperienceTel. 00 34 690 369 [email protected]
AR2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]
Candelaria Life & TrekkingTel. 00 34 922 956 [email protected]
Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected] www.elcardon.com
Gaiatours Senderismoy ExcursionesTel. 00 34 922 355 [email protected] www.gaiatours.es
Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]
Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Agences de voyages spécialisées
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
13
sentiers10 principaux Les
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sentiers deTENERIFE
La Fortaleza1
Arenas Negras2
Roques de García3
Siete Cañadas4
Degollada de Guajara5
Montaña de los Tomillos6
Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7
El Filo8
Teide - Pico Viejo - TF-389
Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10
Mirador de la Fortaleza11
Mirador de Pico Viejo12
Sámara13
Alto de Guamazo14
Alto de Guajara15
Sanatorio16
Igueque17
Chavao18
Majúa19
Volcán de Fasnia20
Mal Abrigo - Corral del Niño21
Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo22
Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23
PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palm-Mar - Teno Alto)24
Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25
Afur - Taganana26
Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27
Cruz del Carmen - Llano de los Loros29
PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30
PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31
PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32
Pinolere (por Camino de Candelaria)33
Ruta del Agua34
SL TF 8135
Ladera de Tigaiga36
SL TF 292 - Samarines37
SL TF 294 - Los Brezos38
SL TF 294.1 - El Moralito39
SL TF 296 - La Mesa40
SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41
SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42
SL TF 299 - El Centeno43
PR TF 86.144
Arguayo - Santiago del Teide45
Arona - Roque del Conde - Arona46
Camino Real (Güímar)47
Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48
Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49
Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50
PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51
Los Partidos de Franquis - Chinyero52
Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53
Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54
Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55
Camino La Corredera56
Mar a Cumbre de Arico57
Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58
La Sabinita - Tamadaya59
GR 131 Gran sendero de Tenerife61
PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62
PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63
PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64
PR TF52 Erjos-Las Portelas 65
PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66
PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palm-Mar 67
PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68
PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69
PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70
Malpaís de Güímar71
Viñátigos Centenarios72
Parque Nacional73
Montaña Blanca - Pico Teide
Roques de García
GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or
PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or
PR-TF-35 Mamio - Pinolere
Malpaís de Güímar
PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palm-Mar / Los Silos - El Palm-Mar
PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero
PR-TF-8-Afur - Taganana
PR-TF-10
66
Barranco del Río
Paisaje ProtegidoIfonche
Barranco delInfierno
Paisaje Lunar
1
23
4
5
6
7
8
9
10
58
44
57
59
5 22
84
6854
555631
153
1916
7
1011
12
18
9
1
2736
13
39
38
17
35
69 33
34
20
2114
36 32
47
43
37
40
42
41
49
48
72
26
3025
2764
29
6362 70
71
61
46
50
5152
5345
65
67
24 23
Pinolere
Mamio
Playa d
el Soc
orro
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
ACANTILADOS
DE ADEJE
Playa Honda
Puerto de la Hondura
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
ACANTILADOS
DE ISORAMA
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Punta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Playa d
e la Cale
ta
El Cale
tón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Punta de
l Hida
lgo
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICOPorís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl PrisMesa del Mar
GuamasaEl Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los Baldíos
GenetoGuajara
RaveloAguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
PlayaParaíso
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El TableroAñaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
MontañaArenas Negras
Arenas Negras
Roquedel Conde
Las Raíces
M A C I Z O
A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
SAN JUAN DELA RAMBLA
PUERTO DELA CRUZ
Cuevadel Hielo
MontañaBlanca
Roquesde García
Pico ViejoPico del Teide
Top Ten sentiers
Sentiers
Office du tourisme
Aéroport
Pictogrammes
Carte
sentiers10 principaux Les
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sentiers deTENERIFE
La Fortaleza1
Arenas Negras2
Roques de García3
Siete Cañadas4
Degollada de Guajara5
Montaña de los Tomillos6
Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7
El Filo8
Teide - Pico Viejo - TF-389
Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10
Mirador de la Fortaleza11
Mirador de Pico Viejo12
Sámara13
Alto de Guamazo14
Alto de Guajara15
Sanatorio16
Igueque17
Chavao18
Majúa19
Volcán de Fasnia20
Mal Abrigo - Corral del Niño21
Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo22
Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23
PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palm-Mar - Teno Alto)24
Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25
Afur - Taganana26
Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27
Cruz del Carmen - Llano de los Loros29
PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30
PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31
PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32
Pinolere (por Camino de Candelaria)33
Ruta del Agua34
SL TF 8135
Ladera de Tigaiga36
SL TF 292 - Samarines37
SL TF 294 - Los Brezos38
SL TF 294.1 - El Moralito39
SL TF 296 - La Mesa40
SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41
SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42
SL TF 299 - El Centeno43
PR TF 86.144
Arguayo - Santiago del Teide45
Arona - Roque del Conde - Arona46
Camino Real (Güímar)47
Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48
Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49
Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50
PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51
Los Partidos de Franquis - Chinyero52
Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53
Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54
Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55
Camino La Corredera56
Mar a Cumbre de Arico57
Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58
La Sabinita - Tamadaya59
GR 131 Gran sendero de Tenerife61
PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62
PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63
PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64
PR TF52 Erjos-Las Portelas 65
PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66
PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palm-Mar 67
PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68
PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69
PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70
Malpaís de Güímar71
Viñátigos Centenarios72
Parque Nacional73
Montaña Blanca - Pico Teide
Roques de García
GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or
PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or
PR-TF-35 Mamio - Pinolere
Malpaís de Güímar
PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palm-Mar / Los Silos - El Palm-Mar
PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero
PR-TF-8-Afur - Taganana
PR-TF-10
66
Barranco del Río
Paisaje ProtegidoIfonche
Barranco delInfierno
Paisaje Lunar
1
23
4
5
6
7
8
9
10
58
44
57
59
5 22
84
6854
555631
153
1916
7
1011
12
18
9
1
2736
13
39
38
17
35
69 33
34
20
2114
36 32
47
43
37
40
42
41
49
48
72
26
3025
2764
29
6362 70
71
61
46
50
5152
5345
65
67
24 23
Pinolere
Mamio
Playa d
el Soc
orro
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
ACANTILADOS
DE ADEJE
Playa Honda
Puerto de la Hondura
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
ACANTILADOS
DE ISORAMA
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Punta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Playa d
e la Cale
ta
El Cale
tón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Punta de
l Hida
lgo
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICOPorís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl PrisMesa del Mar
GuamasaEl Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los Baldíos
GenetoGuajara
RaveloAguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
PlayaParaíso
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El TableroAñaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
MontañaArenas Negras
Arenas Negras
Roquedel Conde
Las Raíces
M A C I Z O
A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
SAN JUAN DELA RAMBLA
PUERTO DELA CRUZ
Cuevadel Hielo
MontañaBlanca
Roquesde García
Pico ViejoPico del Teide
Top Ten sentiers
Sentiers
Office du tourisme
Aéroport
Pictogrammes
Carte
15
2plongée sous-marine
CARTE PAGE 27
16
2 Vous vérifiez que tout est en ordre et
vous vous glissez dans l’eau. À peine avez-vous commencé à plonger que des tortues de mer et des raies manta vous entourent. La clarté de l’eau est impres-sionnante. En nageant un peu plus loin, vous découvrez des beauclaires, des
canthères et des grondeurs rayés. En poursuivant votre descente, vous voyez très nettement tout ce qui vous entoure. Vous savez qu’il va bientôt falloir remon-ter à la surface mais, en attendant, vous contemplez le spectacle fascinant des fonds marins.
Quand ?
Où ?
Vous pourrez plonger en toute saison avec une visibilité allant de 10 m à 30 m. Les conditions de plongée peuvent varier mais la température de l’eau est constante ; elle os-cille entre 19ºC et 26ºC.
Vous disposez de plus de 60 sites de plongée répartis le long de la côte.
17
La Catedral :
Los Realejos :
Commune : Puerto de la Cruz
Site : Puerto de la Cruz
Prof. max : 40 m
Prof. moyenne : 35 m
Temps de plongée : 30 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D.,
ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.
Commune : Los Realejos
Site : El Guindaste
Prof. max. : 45 m
Prof. moyenne : 30 m
Temps de plongée : 30 min
Accès : en bateau
Courant : fort
Niveau de difficulté : élevé
Brevets : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D.,
ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.
Vie marine : les vieilles, donzelles à nageoire noire, girelles-paons, murènes, beauclaires et crabes lances se laissent facilement apercevoir. Les canthères, les sérioles et les chinchards nagent à mi-profon-deur. Le fond de sable est parsemé de colonies de gorgones rouges et jaunes.
Vie marine : cette roche sous-marine sert de refuge aux petits poissons, comme les bogues, les ma-quereaux et les sardines. Ceux-ci attirent de grands prédateurs, comme les sérioles, les bécunes, les lieux jaunes et les mérous. Dans les cavités de la roche, on peut observer des grondeurs rayés, des beauclaires, des murènes, des maigres et des pourceaux.
Las Anclas : Commune : Garachico
Site : entre la digue submergée et le Roque
Prof. max. : 26 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 50 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : on y recense des populations de canthères, demoiselles bleues, cochons de mer, pour-ceaux, dorades grises, dentés roses et lieus jaunes. Des murènes, des beauclaires et des raies trouvent refuge entre les rochers.
sites de plongée10 meilleursLes
La Catedral de Garachico :
Barranco Seco :
Commune : Garachico
Site : Roque
Prof. max. : 40 m
Prof. moyenne : 28 m
Temps de plongée : 35 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Commune : Santiago del Teide
Site : Los Gigantes
Prof. max. : 25 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 40 min
Accès : en bateau
Courant : faible
Niveau de difficulté : faible
Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W.,
ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : dans les cavités, vous observerez des crevettes, des beauclaires et peut-être des lan-goustes canariennes. Alentour, vous trouverez des vieilles, des canthères, des poissons-trompettes, des mérous et des lieus jaunes.
Vie marine : on y trouve des pastenagues africaines, des anguilles de jardin et des anges de mer en abondance, surtout l’été. Les cavités sont peuplées de rascasses, de crevettes, de murènes, de beau-claires, de bancs de grondeurs, de grondeurs rayés, de poissons-trompettes et de canthères.
19
Atlántida :Commune : Santiago del Teide
Site : Los Gigantes
Prof. max. : 25 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 40 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : la grande roche basaltique en forme de prisme abrite des murènes, des homards et des beauclaires. Des canthères, des ombrines bronzes, des bancs de grondeurs, des rougets et des pois-sons-trompettes se faufilent entre les rochers. Le fond de sable est parsemé de gorgones jaunes.
Punta Blanca :Commune : Guía de Isora
Site : Alcalá
Prof. max. : 30 m
Prof. moyenne : 25 m
Temps de plongée : 35 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : on y trouve de grands bancs de poissons de diverses espèces. Ainsi, les bancs de gron-deurs rayés peuplent les corniches et les cavités. Les grondeurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de saupes nagent à mi-profondeur.
Pastenagues :Commune : Arona
Site : Las Galletas
Prof. max. : 25 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 50 min
Accès : en bateau
Courant : faible
Niveau de difficulté : faible
Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : cette zone abrite de grands bancs de poissons d’espèces diverses, notamment de canthères, de grondeurs et de saupes, qui partagent les lieux avec des pastenagues africaines, des raies, des tortues et des barracudas. Autour des corniches et dans les cavités, on trouve de grands groupes de grondeurs rayés. Les grondeurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de saupes nagent à mi-profondeur.
20
Montaña Amarilla :Commune : Arona
Site : Ten Bel
Prof. max. : 25 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 40 min
Accès : en bateau
Courant : faible
Niveau de difficulté : faible
Brevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : sur les étendues de sable, vous observerez des seiches, des poissons-lézards, des arai-gnées de mer, des rombous, des pastenagues et des anguilles de jardin. Entre les rochers se cachent des murènes, des homards, des crabes et des crabes lances. Des poissons-trompettes, des vieilles, des demoiselles bleues, des girelles-paons, des canthères et des bancs de grondeurs nagent dans les alentours, attirant des sérioles en quête de proies.
Baie du port, grotte et digue :
Commune : El Rosario
Site : Radazul
Prof. max. : Baie 20 m, grotte 50 m, digue 40 m.
Prof. moyenne : Baie 15 m, grotte 40 m, digue 30 m.
Temps de plongée : Baie 60 min, grotte 20 min, digue 30 min.
Accès : en bateau
Courant : baie courant nul, grotte courant fort, digue courant fort.
Niveau de difficulté : faible dans la baie, élevé pour la grotte et la digue.
Brevets : Baie FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D. Grotte FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D. Digue FEDAS**/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D.
Vie marine : entre les blocs, on trouve généralement des poissons-perroquets, des poissons-trompettes, des beauclaires. De petits poissons y cherchent refuge, tan-dis que d’autres nagent en bancs alentour. On y trouve aussi des barracudas, des raies mantas, des sérioles et des lieus en quête de nourriture.
21
spéciales Recommandations
Plonger entre les épaves
Les morceaux de fer rouillés des épaves recèlent de véri-tables trésors. N’oubliez pas votre appareil photo : vous se-rez surpris de découvrir autant d’espèces en si peu d’espace.
Épave de Tabaiba :Commune : Rosario
Site : Tabaiba baja
Prof. max. : 30 m
Prof. moyenne : 20 m
Temps de plongée : 40 min
Accès : en bateau
Courant : modéré
Niveau de difficulté : moyen
Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W.,
ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : l’épave est en parfait état et attire de grands bancs de sardines et de maquereaux. Entre les blocs, on trouve gé-néralement des poissons-perroquets, des poissons-trompettes, des beauclaires et de petits poissons venus chercher refuge. On recense aussi des barracudas, des raies, des sérioles et des lieux en quête de nour-riture.
LES ÉPAVES
22
Épave El Condesito : Épave Puerto Colón – Los Gemelos :Commune : Arona
Site : Palm-Mar
Prof. max. : 20 m
Prof. moyenne : 15 m
Temps de plongée : 50 min
Accès : en bateau
Courant : faible
Niveau de difficulté : faible
Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Commune : Adeje
Site : Puerto Colón
Prof. max. : 20 m
Prof. moyenne : 18 m
Temps de plongée : 35 min
Accès : en bateau
Courant : faible voire nul
Niveau de difficulté : faible
Brevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC
A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.
Vie marine : de nombreux animaux ont élu do-micile entre les bouts de ferraille rouillés de l’épave : les rascasses, poissons-lézards, poissons-trompettes, beauclaires, canthères et vers de feu en sont quelques exemples. Des bancs de bogue nagent souvent alen-tour, ce qui attire les sérioles et les bécunes. Sur le fond de sable, on peut voir des pastenagues et des rombous.
Vie marine : il est fréquent de voir des pastenagues se reposer sous les épaves. Tout autour, vous contem-plerez de grands bancs de grondeurs et de bogues, qui attirent les sérioles venues chasser dans la zone. Vous apercevrez également des poissons-lézards, des ané-mones et des vers de feu, entre autres.
· Vous aurez besoin d’un équipement de plongée complet, que vous pourrez louer auprès de n’importe quel centre spécialisé.
· N’oubliez pas votre crème solaire.· Si vous allez faire de la plongée sans encadrement, sachez que vous devez être en possession du brevet correspondant, d’un permis, d’une attestation et d’une assurance médicale.
· Si vous réalisez cette activité avec un centre de plongée agréé, ce dernier se chargera de demander les autorisations nécessaires.
· Le baptême de plongée est une bonne prise de contact avec cette activité. Si vous êtes conquis, vous pouvez suivre un cours pour obtenir un brevet de plongée.
· Si vous savez déjà plonger et que vous souhaitez le faire à votre guise, vous devez disposer de l’attestation correspondante.
Remarque : les baptêmes de plongée sont organisés par les centres et les clubs de plongée agréés. Ils doivent être encadrés par du personnel qualifié titulaire du diplôme de guide de groupe.
De quoi ai-je
besoin ?
Faut-il un permis
spécial ?
23
Conseils pratiques
· Veillez à toujours être accompagné quand vous allez plonger.
· Ne faites pas appel à des centres qui ne sont pas légalement reconnus.
· La sécurité passe avant tout.· Avant de plonger, consultez attentivement les prévisions météo.
· Tenez compte de vos capacités et des circons-tances.
· Adaptez vos plongées à votre expérience et aux conditions associées à votre brevet.
· Vous devez être couvert par une assurance ou une licence fédérale en vigueur, garantissant :
- L’assistance en chambre de recompression. - Le sauvetage en mer et sous-marin, y com-
pris le transfert en hélicoptère. - L’assurance de responsabilité civile.
Pour tout conseil ou renseignement com-plémentaire, veuillez contacter la Fédéra-tion canarienne des activités subaquatiques (FEDECAS).
24
Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :
Aqua-Marina, centro de buceoTel. 00 34 922 194 [email protected]
Cidemat Tel. 00 34 922 597 [email protected]
Diving Center OLATel. 00 34 822 664 [email protected]
Fly OverTel. 00 34 654 450 [email protected]
Moana DivingTel. 00 34 922 714 [email protected]
SeascubaTel. 0034 922 862 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
25
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl Pris
Mesa del MarGuamasa
El Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los BaldíosGeneto
Guajara
RaveloAguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los Gigantes
Chío
Alcalá
PlayaParaíso
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El Tablero Añaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Pico Viejo
Pico del Teide
Arenas Negras
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Roquedel Conde
SAN JUANDE LA RAMBLA
PUERTO DELA CRUZ
Cuevadel Hielo
MontañaBlanca
MontañaArenas Negras
Puerto Colón
Carte
Liste des sites de plongée et niveaux de difficulté
CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco
AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso floralCueva CamaronesRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa cueva
PictogrammesOffice du tourisme
Aéroport
Site de plongée - Faible difficulté
Marina / Port de plaisance
Pêche
Site de plongée - Difficulté élevée
Site de plongée - Difficulté moyenne
Pecio de Tabaiba
Pecio el Condesito
Pecio Pto. Colón - Los Gemelos
1
2
3
LES ÉPAVES
La Catedral
Los Realejos
Las Anclas
La Catedral de Garachico
Barranco Seco
Atlántida
Punta Blanca
Chuchos
Montaña Amarilla
Ensenada del Puerto, La Cueva y la Escollera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sites de plongée10 meilleurs Les
Marina d
e
San M
iguel
El Puertito de Güímar
La Caleta
Roque TierraBaja Palometa
Punta Viento
Baja Pris
Playa de Antequera
Playa l
a Oca
dilla
Carbonero
BajosVerdes
Las S
alvaje
s
Punta Filo
Cuchillo
La Barranquera
Veril PiscinaBajón Mesa
Catedra
lBaja
del li
món
Las C
himeneas
Baja Lo
s Reale
jos - E
l Guinda
ste
La Chata
rra
La Coro
nela
Guincho
El Muelle
Las A
nclas
La Cate
dral
El Roq
ue
La Burre
ra
El Ton
elero
La Azu
carera
El Cab
le
Diente Ajo
El Muellit
o
Barran
co Seco
Los R
onca
dores
Atlántid
a
Rover R
eef
Baja M
asca
Los P
icos
Punta Blan
ca
Los P
icos
1
42
3
5
6
7
8
9
10
Los Roncadores
Muellito
Punta Prieta
Puertito
PeciosEnsenada del Puerto
La CuevaLa Escollera
La Cueva
El Acu
ario
CuevaCerebros
Puerto Arm
eñime
Paraíso
floral
Ronca
dores
Cueva Cam
arones
Conde
sito
Cruz de San
Miguel
Cueva Alí B
abá
Falla C
laude
Cueva Tiburon
es
Las R
osas
La Arenita
Montañ
a Amari
lla
Punta La
Luna
Los A
rcos
Los C
hampiñon
es
Las Eras
Playa del Médano
1
2
3
Los G
emelos
Puerto Coló
n
Playa de los Abriguitos
ACANTILADOSDE LA HONDURA
Puerto de la Hondura
Punta de Güímar
Marina de Santa Cruz
ROQUES DE ANAGA
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa d
e las A
renas
Punta
de Teno
Puerto Deport
ivo de
Los G
igantes
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Punta Can
grejo
Playa de la JaquitaPunta de la Pelada
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Puerto Deportivo de RadazulPlay
a de
San M
arcos
Playa d
e los P
atos
Playa de Caletillas
Puerto deportivo La Galera
ACANTILADOS
DE ISORAMA
ACANTILADOS
DE ADEJE
26
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl Pris
Mesa del MarGuamasa
El Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los BaldíosGeneto
Guajara
RaveloAguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los Gigantes
Chío
Alcalá
PlayaParaíso
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El Tablero Añaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Pico Viejo
Pico del Teide
Arenas Negras
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Roquedel Conde
SAN JUANDE LA RAMBLA
PUERTO DELA CRUZ
Cuevadel Hielo
MontañaBlanca
MontañaArenas Negras
Puerto Colón
Carte
Liste des sites de plongée et niveaux de difficulté
CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco
AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso floralCueva CamaronesRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa cueva
PictogrammesOffice du tourisme
Aéroport
Site de plongée - Faible difficulté
Marina / Port de plaisance
Pêche
Site de plongée - Difficulté élevée
Site de plongée - Difficulté moyenne
Pecio de Tabaiba
Pecio el Condesito
Pecio Pto. Colón - Los Gemelos
1
2
3
LES ÉPAVES
La Catedral
Los Realejos
Las Anclas
La Catedral de Garachico
Barranco Seco
Atlántida
Punta Blanca
Chuchos
Montaña Amarilla
Ensenada del Puerto, La Cueva y la Escollera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sites de plongée10 meilleurs Les
Marina d
e
San M
iguel
El Puertito de Güímar
La Caleta
Roque TierraBaja Palometa
Punta Viento
Baja Pris
Playa de Antequera
Playa l
a Oca
dilla
Carbonero
BajosVerdes
Las S
alvaje
s
Punta Filo
Cuchillo
La Barranquera
Veril PiscinaBajón Mesa
Catedra
lBaja
del li
món
Las C
himeneas
Baja Lo
s Reale
jos - E
l Guinda
ste
La Chata
rra
La Coro
nela
Guincho
El Muelle
Las A
nclas
La Cate
dral
El Roq
ue
La Burre
ra
El Ton
elero
La Azu
carera
El Cab
le
Diente Ajo
El Muellit
o
Barran
co Seco
Los R
onca
dores
Atlántid
a
Rover R
eef
Baja M
asca
Los P
icos
Punta Blan
ca
Los P
icos
1
42
3
5
6
7
8
9
10
Los Roncadores
Muellito
Punta Prieta
Puertito
PeciosEnsenada del Puerto
La CuevaLa Escollera
La Cueva
El Acu
ario
CuevaCerebros
Puerto Arm
eñime
Paraíso
floral
Ronca
dores
Cueva Cam
arones
Conde
sito
Cruz de San
Miguel
Cueva Alí B
abá
Falla C
laude
Cueva Tiburon
es
Las R
osas
La Arenita
Montañ
a Amari
lla
Punta La
Luna
Los A
rcos
Los C
hampiñon
es
Las Eras
Playa del Médano
1
2
3
Los G
emelos
Puerto Coló
n
Playa de los Abriguitos
ACANTILADOSDE LA HONDURA
Puerto de la Hondura
Punta de Güímar
Marina de Santa Cruz
ROQUES DE ANAGA
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa d
e las A
renas
Punta
de Teno
Puerto Deport
ivo de
Los G
igantes
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Punta Can
grejo
Playa de la JaquitaPunta de la Pelada
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Puerto Deportivo de RadazulPlay
a de
San M
arcos
Playa d
e los P
atos
Playa de Caletillas
Puerto deportivo La Galera
ACANTILADOS
DE ISORAMA
ACANTILADOS
DE ADEJE
27
3cyclisme
CARTE PAGE 35
28
3 Respirez. Encore quelques coups de pé-
dale. Vous augmentez la cadence. Allez ! Tout ne tient qu’à vous, à votre course et au moment où vous déciderez de vous arrêter pour contempler un paysage encore plus saisissant que le précédent. Il existe de très nombreux parcours pour tous les niveaux. Faites votre choix !
Que vous choisissiez de pédaler au niveau de la mer ou à plus de 2 000 m d’altitude, vous trouverez toujours des services à portée de main. Ce n’est pas un hasard si les meilleurs coureurs cyclistes du monde viennent s’entraîner à Tenerife. Et vous, quand venez-vous ?
Quand ?Grâce aux conditions météorologiques favorables, vous pourrez faire du vélo toute l’année. L’île présente une tem-pérature moyenne annuelle de 22ºC.
Où ?Sur toute l’île. Un vaste réseau routier, s’étendant jusqu’à 2 000 m d’altitude, est à votre disposition. Que vous soyez débutant ou professionnel, vous trouverez un large éventail de parcours et de services adaptés à vos besoins.
29
PARCOURS 1Garachico – Erjos – Santiago del Teide – Masca – Buenavista – Garachico
PARCOURS 2La Orotava – Parc national du Teide - La Esperanza – La Laguna – El Sauzal par Los Ángeles – La Matanza – Santa Ursula - La Orotava
PARCOURS 3Santa Cruz – Bailadero – Pico del Inglés – Las Mercedes – La Cuesta – Santa Cruz
Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324
Arrivée : TF-21 à l’entrée de La Orotava
Longueur : 98 km
Ascension cumulée : 2 727 m
Dénivelé moyen : 5,4%
Altitude maximale : 2 302 m
Vitesse moyenne : 19 km/h
Durée estimée : 5 h
Niveau de difficulté : élevé
Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324
Arrivée : TF-21 à l’entrée de La Orotava
Longueur : 98 km
Ascension cumulée : 2 727 m
Dénivelé moyen : 5,4%
Altitude maximale : 2 302 m
Vitesse moyenne : 19 km/h
Durée estimée : 5 h
Niveau de difficulté : élevé
Départ : Santa Cruz TF-11
Arrivée : Santa Cruz Plaza de España
Longueur : 52 km
Ascension cumulée : 1 235 m
Dénivelé moyen : 4,9%
Altitude maximale : 998 m
Vitesse moyenne : 20 km/h
Durée estimée : 2h05
Niveau de difficulté : moyen
sur l’îleParcours
Parcours en détail
Parcours en détail
Parcours en détail
30
PARCOURS 4Buenavista – Punta del Hidalgo
PARCOURS 5Sud haut : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – La Camella – Granadilla – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje
Départ : Buenavista TF-42
Arrivée : Punta del Hidalgo TF-13
Longueur : 75 km
Ascension cumulée : 1 786 m
Dénivelé moyen : 3,9%
Altitude maximale : 1477 m
Vitesse moyenne : 22 km/h
Durée estimée : 3 h 25
Niveau de difficulté : moyen
Départ : Costa Adeje
Arrivée : Costa Adeje
Longueur : 62 km
Ascension cumulée : 2 332 m
Dénivelé moyen : 5,8%
Altitude maximale : 1 380 m
Vitesse moyenne : 20 km/h
Durée estimée : 3 h 5
Niveau de difficulté : moyen
Parcours en détail
Parcours en détail
31
PARCOURS 6Sud bas : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Las Galletas – El Médano – San Isidro – Granadilla – Route principale du sud – Los Cristianos – Costa Adeje
PARCOURS 7Costa Adeje – Guía de Isora - Chío - Parc national du Teide – Boca Tauce – Vilaflor –Granadilla – San Miguel – La Camella – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje
Départ : Costa Adeje
Arrivée : Costa Adeje
Longueur : 70 km
Ascension cumulée : 1 368 m
Dénivelé moyen : 4,4%
Altitude maximale : 703 m
Vitesse moyenne : 22 km/h
Durée estimée : 3 h 10
Niveau de difficulté : faible
Départ : Costa Adeje
Arrivée : Costa Adeje
Longueur : 101 km
Ascension cumulée : 3 841 m
Dénivelé moyen : 5,8%
Altitude maximale : 2 360 m
Vitesse moyenne : 20 km/h
Durée estimée : 5 h
Niveau de difficulté : élevé
Parcours en détail
Parcours en détail
32
PARCOURS 8Costa Adeje - Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – Arafo – Dorsal de la Esperanza – Parc national du Teide – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cris-tianos – Costa AdejeDépart : Costa Adeje
Arrivée : Costa Adeje
Longueur : 162 km
Ascension cumulée : 3 950 m
Dénivelé moyen : 4,5%
Altitude maximale : 2 364 m
Vitesse moyenne : 19 km/h
Durée estimée : 8 h 30
Niveau de difficulté : très élevé
· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.· Vous pouvez faire appel à un service technique et d’assistance routière.· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.
· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un microclimat et les condi-tions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.
· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur les routes, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos intentions et donnez-lui votre numéro de portable.
· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.
Les groupes de plus de 50 cyclistes doivent demander une autorisation. Pour ce faire, adressez-vous au service des routes du Cabildo de Tenerife ou à la Fédération insulaire de cyclisme.
De quoi ai-je besoin?
Conseils pratiques
Faut-il un permis spécial?
Parcours en détail
33
Qui peut m’aider ?Entreprises organisant des activités :
Bike4WalkTel. 0034 822 179 [email protected]
Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]
Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]
Canarias Cycling HolidaysTel. 0034 652 154 [email protected]
Canary Bike ToursTel. 00 34 922 083 [email protected]
Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]
Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]
Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Location et réparation de vélos :
Bike4WalkTel. 0034 822 179 [email protected]
Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]
Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]
Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]
Grupo Canarias XperienceTel. 0034 652 154 [email protected]
Canary Bike TourTel. 00 34 922 083 [email protected]
Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]
XTM-TravelTel. 00 34 922 098 [email protected]
34
Playa d
el Soc
orro
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
ACANTILADOS
DE ADEJE
Playa Honda
Puerto de la Hondura
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Punta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Playa d
e la Cale
ta
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Punta de
l Hida
lgo
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
ACANTILADOS
DE ISORAMA
El Puertito de Güímar
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
El Tablado
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
Los Roques
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
La Caleta
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl Pris
Mesa del MarGuamasa
El Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los BaldíosGeneto
GuajaraAguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El Tablero Añaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Cuevadel Hielo
Pico del Teide
Arenas Negras
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Picodel Inglés
Límite P
arque Nacional
Boca Tauce
La Camella San Isidro
Masca
Pico ViejoMontaña Blanca
Montaña Arenas Negras
SAN JUANDE LA RAMBLA
PUERTODE LA CRUZ
Roquedel Conde
Carte
Parcours cyclistes
Office du tourisme
Aéroport
Pictogrammes
Départ parcours cycliste
35
4Ha
ns-
Joac
hm K
lein
e -
MTB
-Act
ive.c
om VTTCARTE PAGE 41
4Ha
ns-
Joac
hm K
lein
e -
MTB
-Act
ive.c
omVTT
Vous pédalez encore et encore. Une brise fraîche vous caresse le visage et vous voyez les arbres défiler de plus en plus vite. Vous vous trouvez dans le parc de la Corona Forestal, en pleine descente à travers une pinède qui n’en finit pas. Vous dérapez dans un virage en épingle
et continuez à dévaler la pente. Puis vous vous arrêtez quelques instants pour contempler l’imposant paysage alentour. C’est reparti ! Il vous reste encore une vingtaine de kilomètres à parcourir.
Quand ?
Où ?
Grâce aux conditions météorologiques favorables, vous pour-rez faire du vélo toute l’année. L’île présente une température moyenne annuelle de 22ºC.
Vous avez plus de 200 km de pistes forestières à votre dispo-sition. La plupart se trouve dans la partie haute de l’île, surtout dans la couronne forestière. Le réseau de pistes relie une grande partie du nord de Tenerife, notamment la zone de Tacoronte, et le sud, ce qui vous permet de commencer et de terminer votre parcours à un endroit où il existe des services et, dans la plupart des cas, des parkings et une desserte par les transports publics.
37
Hans
- Jo
achm
Kle
ine
- M
TB-A
ctive
.com
BC-1 : Parcours nord
BC-2 : Parcours Las Raíces - Las Lagunetas
Le réseau de pistes comprend 4 grands parcours principaux, présen-tant tous des variantes et des détours à combiner à votre guise. Vous pouvez ainsi concevoir votre propre itinéraire sur me-sure, en choisissant la longueur du par-
cours, la difficulté du terrain et le type de paysage que vous aimeriez découvrir.
L’itinéraire principal présente une longueur totale de 84,035 km, sans compter ses détours et variantes, qui totalisent 52,35 km de plus. Il s’agit du plus grand parcours de l’île. Vous sillonnerez tout son versant nord, en passant pas les principales infrastructures à usage public des espaces naturels forestiers. Ce parcours présente 12 détours et variantes :
Ce court itinéraire, de 6,53 km, se déroule entièrement dans le paysage protégé de Las Lagunetas et rallie Las Raíces. Il présente un détour de 3,60 km qui mène au camp de La Esperanza : BC-2.1 : Camp La Esperanza
BC-1.1 : Lomo de la JaraBC-1.2 : Las CalderetasBC-1.3 : La VicaBC-1.4 : Las LagunetasBC-1.5 : Hoya de Abajo
BC-1.6 : Ramón Caminero - Chimoche - La Caldera
BC-1.7 : BenijosBC-1.8 : Ramón Caminero -
R. Machado - Chanajiga
BC-1.9 : La TahonaBC-1.10 : Fuente PedroBC-1.11 : Las HayasBC-1.12 : Arenas Negras
PARCOURS
Parcours en détail
Parcours en détail
38
Hans
- Jo
achm
Kle
ine
- M
TB-A
ctive
.com
BC-3 : Parcours Guía de Isora
BC-4 : Parcours sud
Il s’étend sur 9,32 km dans le nord-ouest de l’île, au sein de la couronne forestière. L’itinéraire suit en partie les pistes forestières de Fife et El Canal, entre deux points de la route insulaire TF-38. Vous pénétrerez dans les pinèdes de Chío, entre les communes de Santiago del Teide et Guía de Isora.
BC-4.1 : Agua AgriaBC-4.2 : Las Vegas
BC-4.3 : Cruz de TeaBC-4.4 : Madre del Agua
BC-4.5 : El Contador
BC-1BC-1.1BC-1.2BC-1.3BC-1.4BC-1.5BC-1.6BC-1.7BC-1.8BC-1.9BC-1.10BC-1.11BC-1.12
Code Code
84,035 km1,985 km1,007 km1,811 km 5,714 km1,663 km7,965 km4,359 km7,428 km6,395 km0,560 km4,539 km8,922 km
km km %
6,531 km3,601 km
9,323 km
42,291 km8,887 km8,558 km5,440 km0,290 km
15,657 km
BC-2BC-2.1
BC-3
BC-4BC-4.1BC-4.2BC-4.3BC-4.4BC-4.5
Long de 42,29 km, il présente en outre 38,83 km de détours et de variantes. L’itinéraire parcourt une grande partie des hauteurs du sud de l’île et traverse un paysage fait d’immenses forêts naturelles de pins. Ce par-cours présente 5 alternatives possibles :
· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.
· Vous pouvez faire appel à un service technique et d’assistance routière.
· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.
De quoi ai-je besoin ?
Parcours en détail
Parcours en détail
35,46%0,84%0,42%0,76%2,41%0,70%3,36%1,84%3,13%2,70%0,24%1,92%3,77%
2,76%1,52%
3,93%
17,85%3,75%3,61%2,30%0,12%6,61%
%
km p
ar p
arco
urs
NordLomo de la JaraLas CalderetasLa VicaLas LagunetasHoya de AbajoRamón Caminero - La CalderaBenijosRamón Caminero - ChanajigaLa TahonaFuente PedroLas HayasArenas Negras
nom
Las RaícesCamp La Esperanza
Guía de Isora
SudAgua AgriaLas VegasCruz de TeaMadre del AguaEl Contador
nom
39
Qui peut m’aider ?
· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un microclimat et les conditions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.
· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur la route, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos intentions et donnez-lui votre numéro de portable.
· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.
· Seulement si vous allez circuler sur des pistes qui se trouvent dans des espaces protégés.· Il vaut mieux vous renseigner avant de choisir un itinéraire.
Conseils pratiques
Faut-il un permis spécial ?
Entreprises organisant des activités :
Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]
Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]
Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]
Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]
Canary Bike ToursTel. 00 34 922 083 [email protected]
Diga SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Grupo Canarias XperienceTel. 0034 652 154 [email protected]
Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]
Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]
Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]
Teno Activo-Actividadesen la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Location et réparation de vélos :
Bike Point TenerifeTel. 00 34 922 176 [email protected]
Canary Bike TourTel. 00 34 922 083 [email protected] SportsTel. 00 34 922 793 [email protected]
Tenerife Bike CenterTel. 00 34 822 028 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]
XTM-TravelTel. 00 34 922 098 [email protected]
ACANTILADOS
DE ISORAMA
ACANTILADOS
DE ADEJE
Carte
Parcours BC1 secondaires
Parcours BC1
Parcours BC2 secondaires
Parcours BC2
Parcours BC4 secondaires
Parcours BC4
Parcours BC3
Office du tourisme
Aéroport
Départ parcours
Pictogrammes
BC 3
BC 2.1
BC 1.1
BC 1.2
BC 1.3
BC 1.4BC 1.5
BC 1.6
BC 1.7
BC 1.8
BC 4
BC 1.10
BC 1.11
BC 1.12BC 1.9
BC 4.1
BC 4.2
BC 1.9b
BC 1
BC 2
Playa d
el Soc
orro
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
Playa Honda
Puerto de la Hondura
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Punta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Playa d
e la Cale
ta
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Punta de
l Hida
lgo
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
El Puertito de Güímar
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
El Tablado
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
Los Roques
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICO
EL TANQUE
La Caleta
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl PrisMesa del Mar
GuamasaEl Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los Baldíos
GenetoGuajara
Aguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los Gigantes
Chío
Alcalá
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El Tablero Añaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Cueva del Hielo
Pico Viejo
Pico del Teide
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Roquedel Conde
LOS SILOS
SAN JUANDE LA RAMBLA
PUERTODE LA CRUZ
MontañaBlanca
MontañasArenas Negras
Arenas Negras
41
5surf
bodyboard
CARTE PAGE 79
42
surfbodyboard
Ce qu’on raconte est vrai. À Tenerife, on trouve un spot toutes les dix minutes. Une vague ne vous plaît pas ? Pas de problème, passez à la suivante ! Vous avez le choix entre des fonds de sable, de
galets, de roche volcanique... Les bonnes vibrations sont toujours au rendez-vous. En plus, vous pourrez surfer toute l’an-née ! Oubliez la combinaison d’hiver : ici, l’eau est toujours tiède.
Quand ?Tenerife est le paradis des surfeurs. L’île possède de nombreux spots où l’on peut se mesurer aux vagues toute l’année.
Grâce aux basses pressions atlantiques en hiver (d’octobre à avril) et à l’influence des alizés en été (de mai à septembre), c’est l’endroit idéal pour s’adonner à la glisse sous toutes ses formes.
Les vagues se brisent sur plusieurs types de fonds :rochers, rochers et sable, sable et roche volcanique
Les vagues sur fond de sable et de rochers donnent généralement des brisants plus faciles à aborder, appréciés des surfeurs débutants ou de niveau moyen. Étant donné que les vagues sur fond de roche volcanique présentent plus de difficultés, elles sont réservées aux surfeurs avertis qui maîtrisent parfaitement la technique.
La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.
43
ALMÁCIGACommune : Santa Cruz
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : N, NE, NW, WNW
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : S, SE et SW
Fond : sable
Marée optimale : marée haute ou mi-marée
Saison optimale : toute l’année
Niveau technique : débutant, intermédiaire et expert
Où ? Les vagues les plus puissantes frappent le nord et le nord-ouest de l’île. Le côté sud et sud-ouest est moins exposé à la houle. Toutefois, la force des vagues varie selon la saison.
Données techniques sur les vagues
spots à Tenerife12
PUNTA DEL HIDALGOCommune : La Laguna
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : N, NW, WNW et W
Dir. vague : gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : S, SE, SW et NE
Fond : galets
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : débutant et intermédiaire
MARTIÁNEZCommune : El Puerto de la Cruz
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : N, NW et NE
Dir. vague : droite
Caractéristiques : vague douce
Dir. optimale vent : S, SE et SW
Fond : galets et sable
Marée optimale : marée haute ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : débutant et intermédiaire
EL SOCORROCommune : Los Realejos
Services : WC / douches / bars / restaurants
Dir. optimale mer : N, NW, WNW et NE
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : S, SE et SW
Fond : galets et sable
Marée optimale : marée haute ou mi-marée
Saison optimale : toute l’année
Niveau technique : intermédiaire et expert
44
LA CALETA DE INTERIÁN
LAS CONCHAS
Commune : Los Silos
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : NW, WNW et W
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : S, SE et SW
Fond : galets et rochers
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : intermédiaire et expert
Commune : Santiago del Teide
Services : poste de secours, WC / douches / bars / restaurants
Dir. optimale mer : NW, WNW et W
Dir. vague : droite
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : N, NE, E et SE
Fond : roche volcanique
Marée optimale : marée haute ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : intermédiaire et expert
45
LA CALETA
PUNTA BLANCA
LA DERECHA DEL CONQUISTADOR
Commune : Adeje
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : S, SW et WSW
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : N, NE, E et SE
Fond : roche volcanique
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : été
Niveau technique : intermédiaire et expert
Commune : Guía de Isora
Services : aucun
Dir. optimale mer : NW, WNW et W
Dir. vague : gauche et droite courte
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : N, NE, E et SE
Fond : roche volcanique
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : intermédiaire et expert
Commune : Arona
Services : bars / restaurants
Dir. optimale mer : NW, WNW et W
Dir. vague : droite avec une gauche courte et radicale
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : N, NE, E et SE
Fond : roche volcanique
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : automne, hiver et printemps
Niveau technique : intermédiaire et expert
46
PLAGE D’EL FARO (EL PORÍS)
LA MACHACONA
EL SOCORRO DE GÜÍMAR
Commune : Arico
Services : aucun
Dir. optimale mer : N et NE
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : W, WSW, SW
Fond : sable
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : toute l’année
Niveau technique : débutant
Commune : Granadilla
Services : aucun
Dir. optimale mer : WSW, SW et S
Dir. vague : droite et gauche
Caractéristiques : tubes et droites
Dir. optimale vent : N, NE et E
Fond : roche volcanique
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : été
Niveau technique : intermédiaire et expert
Commune : Güímar
Services : aucun
Dir. optimale mer : N et NE
Dir. vague : gauche
Caractéristiques : section droite
Dir. optimale vent : W, WNW, SW
Fond : rochers
Marée optimale : marée basse ou mi-marée
Saison optimale : toute l’année
Niveau technique : intermédiaire
47
Aucun permis n’est requis pour la pratique de ces activités.
Si vous êtes du genre à dormir avec votre planche de surf, em-menez votre fidèle compagne. Si vous préférez toutefois ne pas avoir à la transporter, pas de souci ! Les magasins et écoles de surf de l’île se feront un plaisir de vous trouver la planche qu’il vous faut en fonction de votre niveau et de votre expérience.
Faut-il un permis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
48
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]
La Marea Surf SchoolTel. 00 34 922 105 [email protected]
Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
49
6CARTE PAGE 79
stand uppaddle
50
Envie d’une promenade sur la mer ? Alors montez sur votre planche, empoignez votre pagaie et en route pour l’aventure ! Vous découvrirez des endroits inacces-sibles. Vous ferez travailler tous vos mus-
cles, tout en vous amusant avec vos amis ou votre famille. Le stand up paddle est un sport ouvert à tous. L’est et le sud-est de l’île possèdent des zones abritées idéales pour la pratique de cette activité.
Voici une manière originale de découvrir le littoral de Tenerife, tout au long de l’année : pagayer sur un Stand Up Paddle. Le Paddle Surf est une activité que l’on peut faire seul, en couple, en famille ou entre amis. Les éruptions volcaniques qui ont modelé l’île, tout comme l’érosion provoquée par le vent et la mer, ont donné lieu à un paysage spec-taculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contem-pler en toute tranquillité.
Pour vous initier au SUP, vous pouvez aussi faire appel à des écoles spécialisées. La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.
Quand ?
51
Où ?
La sécurité dans l’eau :
Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de TenerifeRadazul - El RosarioLas Galletas - AronaEl Palm-Mar - AronaLos Cristianos - AronaCaleta de Adeje - AdejeLos Gigantes - Santiago del Teide
Si vous voulez surfer sur les vagues avec votre planche de Paddle, nous vous conseillons de tenter le coup à Playa de Las Américas.
À Tenerife, vous trouverez des vagues douces, mais aussi de puissantes déferlantes. Avant de vous mesurer aux éléments, soyez bien conscient de vos capacités physiques et de votre niveau.
En général, les plages disposent de postes de secours. Les secouristes peuvent vous orienter ; n’hésitez pas à leur demander conseil. En l’absence de poste de secours, vous devez évaluer :
La force et la direction du ventLa direction prédominante des courantsLe niveau de la marée et l’heure de la journéeLa taille des vaguesLa zone d’entrée et de sortie. Cette zone peut varier en fonction des facteurs précédents.· Il est toujours conseillé de faire du surf avec quelqu’un, par séance de moins de deux heures, en prévenant la fatigue et la déshydratation.
· Protégez-vous du soleil et mangez équilibré pendant vos vacances, vous profiterez encore plus du surf.
Étant donné que la planche de stand up paddle est très encombrante, il vaut mieux louer le matériel sur place dans un magasin spécialisé ou auprès d’une agence qui organise ce type d’activités.
De quoi ai-je besoin ?
52
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
Ar2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]
Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
53
7planche à voile
CARTE PAGE 79
54
planche à voile
Y aura-t-il du vent demain ? Sur la plage d’El Médano, vous profiterez de 300 jours de vent par an. La mer y est tiède été comme hiver. Des sportifs du monde entier se donnent rendez-vous
dans cette zone du sud de l’île. Siège de championnats nationaux et internatio-naux, il y règne une ambiance tranquille imprégnée de passion pour la planche à voile. Tout ceci en fait un lieu unique.
On peut faire de la planche à voile toute l’année. Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.
Suivant la force du vent, il y a deux sai-son pour naviguer :
Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ
Quand ?
55
Où ?Le site de planche à voile le plus réputé de Tenerife est la plage d’El Médano. Il est connu dans le monde entier en raison des championnats nationaux et internationaux qui s’y déroulent. C’est en plus un lieu de rendez-vous privilégié des meilleurs véliplanchistes européens depuis des décennies.
Même si El Médano remporte la palme, il existe d’autres sites propices à la pratique de la planche à voile :
hauts-lieux de la glisse
EL MÉDANOVents d’est et de nord-est favorables (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.
EL CABEZOLes vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.
LA TEJITALes vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable. Le meilleur accès se fait par la zone de droite. Adaptée à tous les niveaux, il est toutefois conseillé de ne pas y faire ses débuts sans moniteur. Il n’y a pas d’école de planche à voile ni de magasin de location de matériel à proximité. Le parking se trouve à environ 500 mètres de la zone de navigation.
PLAYA DE LAS AMÉRICAS (CONQUISTADOR ET LAS PALMERAS)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Plage de rochers. Les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplanchistes avertis. Il existe un parking à 50 m de la zone de navigation.
PLAYA DE LAS AMÉRICAS (FITENIA)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de rochers est un site idéal pour les véliplanchistes expérimentés. L’accès le plus pratique se fait face au complexe Mare Nostrum. Il y a un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Il existe un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.
56
Des centres de planche à voile sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel néces-saire et y prendre des cours.
· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les vagues. · Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de planche à voile en solo. Si vous déci-dez toutefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.
· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.
Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.
Conseils pratiques
Faut-il un permis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
Qui peut m’aider ? Entreprise organisant des activités :
Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]
Tenerife Kitesurf, Windsurf & SurfTel. 00 34 666 201 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected]
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
57
8kitesurf
CARTE PAGE 79
58
kitesurf Il fait beau, l’eau est chaude et le vent d’est souffle à vingt-deux nœuds. Votre kite ne touche presque plus l’eau et vous avancez de plus en plus vite. Vous en profitez au maximum. L’aile est gonflée
à bloc et... vous vous envolez ! Pendant un instant, vous voyez la Montaña Roja d’El Médano à l’envers et, quand vous retombez, l’adrénaline court dans vos veines.
Quand ?On peut faire du kitesurf toute l’année. Dans la zone d’El Médano, le vent souffle 300 jours par an en moyenne et la tempé-rature de l’eau varie entre 19ºC en hiver et 26ºC en été.
Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.
L’année est divisée en deux saisons selon la force du vent :
Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ
59
5Où ? Le spot le plus célèbre est celui d’El Médano. Il est très prisé des kitesurfeurs, qui
viennent de toute l’Europe pour profiter des conditions incomparables de la côte à cet endroit. Il accueille des championnats nationaux et internationaux.
Outre El Médano, il existe d’autres sites particulièrement bien adaptés à la pratique du kitesurf. Voici nos suggestions :
plages où s’envoler
EL MÉDANOVents d’est et de nord-est favorables (Side et Side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.
EL CABEZOLes vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.
LA TEJITALes vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de sable est balayée par des vents violents, qui soufflent parfois en rafales. Quand le vent souffle du nord-est, c’est un spot parfait pour la pratique du freestyle. Il faut toutefois noter que le vent vient de terre et que la plage n’est pas surveillée. Adaptée à tous les niveaux, on ne peut toutefois pas y faire ses débuts sans moniteur. Le meilleur accès se fait par la droite. Il n’y a pas d’école de kitesurf ni de centre de location de matériel à proximité. Il existe un parking à environ 500 m de la zone de navigation.
PLAYA DE LAS AMÉRICAS (CONQUISTADOR ET LAS PALMERAS)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Sur cette plage de rochers, les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplanchistes avertis. Il existe des centres de location de matériel de kitesurf à proximité, ainsi qu’un parking à 50 m de la zone de navigation.
PLAYA DE LAS AMÉRICAS (FITENIA)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Sur cette plage de rochers, l’accès le plus pratique se fait face au complexe Mare Nostrum. Ce site convient parfaitement aux kitesurfeurs de niveau avancé. La plage présente un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Des magasins de location de matériel de kitesurf se trouvent à proximité. Un parking se trouve à une centaine de mètres de la zone de navigation.
60
Des centres de kitesurf sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel nécessaire et y prendre des cours.À noter :· Nous vous conseillons de souscrire une assurance responsabilité civile.
· Il vaut toujours mieux être affilié à une fédération.· À certains endroits où il y a des rochers, il est conseillé de porter des bottillons.
· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les va-gues.
· Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de kitesurf en solo. Si vous décidez tou-tefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.
· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.
Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.
Conseils pratiques
Faut-il un per-mis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
AzulkiteboardingTel. 00 34 637 575 [email protected]
Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]
Tenerife Kitesurf, Windsurf & SurfTel. 00 34 666 201 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
61
9voileet voile légère
CARTE PAGE 79
62
Imaginez un hiver ensoleillé et des vents de 22 nœuds. Vous regardez l’ho-rizon : la mer dans toute son immensité n’attend plus que vous. Vous vérifiez les
voiles et le matériel... Tout est prêt ! Vous n’avez plus qu’à sortir du port et à com-mencer à naviguer.
Toute l’année. L’hiver est toutefois la saison la plus appréciée des sportifs venus des quatre coins de l’Europe. Il faut savoir que le mois de septembre connaît généralement des périodes sans vent.
Quand ?
63
Où ? Tout autour de l’île, même si les côtes est et sud-est sont les plus avan-tageuses.
64
Pour pratiquer ce sport, vous devrez faire appel à un club ou une école de voile possédant les infrastructures et le matériel nécessaire :bateaux, marinas, rampes de mise à l’eau...Si vous disposez déjà de tout l’équipement, nous vous conseillons de consulter les points de sortie disponibles.
· Consultez les prévisions météo avant de partir en mer.· Renseignez-vous bien sur les zones de navigation.· Pour faire cette activité, vous devez disposer de tout l’équipement de sécurité nécessaire.
· Avant de commencer à naviguer, écoutez attentivement les conseils du moniteur. Il vous renseignera sur les conditions météo, les normes de départ et de retour, ainsi que sur les zones de navigation.
En tant qu’usager, vous n’avez pas besoin de permis spécial pour faire de la voile légère, mais le club ou l’école de voile devront être assurés et disposer de toutes les autorisations requises. Si vous prenez part à des compétitions à travers un club, sachez que ce dernier doit être affilié à la Fédération canarienne de voile et inscrit au Registre des organismes sportifs.
Conseils pratiques
Faut-il un per-mis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
Qui peut m’aider ? Entreprise organisant des activités :
Cidemat Tel. 00 34 922 597 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
65
10kayakCARTE PAGE 79
66
10 Pagaie en main, vous explorerez des
lieux inconnus. Vous découvrirez des grottes volcaniques et vous contemplerez le reflet de l’eau sur la lave de la voûte. Vous entendrez l’écho de votre voix et de celles de vos amis et proches... Envie d’une petite baignade ? Tout le monde
à l’eau ! N’oubliez pas votre appareil photo, car les paysages qui vous attendent sont impressionnants. Avec un peu de chance, les dauphins viendront même vous tenir compagnie.
Vous pouvez partir à la découverte de l’île en kayak toute l’année. C’est le sport idéal pour connaître des endroits insolites auxquels on ne peut accéder que par la mer. Cela vous plaira à coup sûr, que vous par-tiez seul, en couple, en famille ou entre amis.
Les éruptions volcaniques, ainsi que l’érosion pro-voquée par la mer et le vent, ont modelé un pay-sage spectaculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contempler en toute tranquillité.
Quand ?
67
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]
Actividades Náuticas de TenerifeTel. 00 34 678 673 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]
Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
68
Le mieux est de louer le matériel dans un magasin spécialisé ou de recourir aux entreprises qui organisent cette activité.
Aucun permis n’est requis pour la pratique de cette activité.
Où ?
Faut-il un per-mis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
Les côtes est et sud-est de l’île sont particulièrement conseillées pour le kayak, car elles sont généralement à l’abri de la houle.
1. Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de Tenerife2. Radazul - El Rosario3. Las Galletas - Arona4. El Palm-Mar - Arona5. Los Cristianos-Arona6. Caleta de Adeje - Adeje7. Los Gigantes-Santiago del Teide
69
11apnée
70
11 Connaissez-vous vos limites ? Vous
croyez avoir le contrôle sur votre corps et sur votre esprit ? L’apnée ne consiste pas simplement à retenir sa respira-tion sous l’eau ; il s’agit bel et bien de
parvenir à une maîtrise de soi jusqu’à des limites insoupçonnées. Tenerife est l’une des principales destinations eu-ropéennes pour la pratique de l’apnée. Vous voulez essayer ?
Toute l’année. L’hiver est toutefois la saison la plus intéressante pour les sportifs venus d’Europe, en raison de la température constante de l’eau et de l’absence de thermocline. La température oscille en effet entre 19ºC en hiver et 26ºC en été. Par ailleurs, elle ne varie que de 1ºC entre la surface et 50 m de profondeur. Qui plus est, la visibilité sous l’eau est de 20 à 25 mètres.
Quand ?
71
Où ? Partout sur l’île. Le côté ouest est toutefois le plus indiqué en raison des particularités du relief, qui procurent une température, des courants et un temps adéquats pour la plongée en apnée sous toutes ses formes.
Si vous le souhaitez, sachez que vous disposez sur l’île de tous les moyens nécessaires pour vous initier à ce sport ou perfectionner votre technique. Citons notamment les équipements et services de pointe du T3 et le prestigieux Academy West Europe Center d’Umberto Pelizzari. Ces deux centres, réputés dans le monde entier, sont distants d’à peine 200 m.
Les professionnels vous enseigneront des techniques de respiration et vous expliqueront comment bouger dans l’eau. Ainsi, vous pourrez profiter de la mer plus longtemps, en toute liberté. Tenerife est donc l’endroit idéal pour toutes les disciplines liées à l’apnée.
Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :
Apnea Academy West EuropeTel. 00 34 609 048 [email protected] www.apneaacademywe.com
CidematTel. 00 34 922 597 [email protected]
Tenerife Top Training – T3Tel. 00 34 922 782 [email protected]
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
72
· Palmes· Monopalme· Combinaison de plongée· Masque et tuba
· Avant de plonger, consultez les prévisions météo.· Renseignez-vous auprès des professionnels pour savoir où plonger et quelles sont les meilleures conditions maritimes pour réaliser cette activité.
· Vous devez toujours être accompagné.
Aucun permis n’est nécessaire pour plonger en apnée. Sa-chez cependant que les écoles demandent généralement un certificat médical pour réaliser cette activité.
Conseils pratiques
Faut-il un permis spécial ?
De quoi ai-je besoin ?
73
12pêcheCARTE PAGE 79
en haute mer
74
12 Le calme règne... Tout à coup, ça mord.
Dès cet instant, une bataille titanesque commence. Vous tendez la ligne. Plus vite ! Votre cœur bat la chamade. Vous tirez encore plus fort ! Vous accélérez encore ! Et ainsi de suite jusqu’à ce que
l’un de vous abandonne la partie. Quand tout est fini, vous pensez que le jeu en valait vraiment la chandelle. Vous pensez déjà au prochain spécimen que vous allez pêcher.
Ce sport est possible 365 jours par an. Grâce aux bonnes conditions de la mer, Tenerife est l’un des meilleurs endroits au monde pour le pratiquer. Ses eaux sont un lieu de passage obligé sur les principaux axes de migration d’une grande variété d’espèces. C’est notamment le cas des énormes marlins bleus et des gigantesques thons, deux espèces qu’il est plus facile de capturer entre mai et septembre.
Quand ?
75
Qui peut m’aider ?
Vous pouvez faire appel à une centrale de réservation, qui cherchera pour vous le bateau le mieux adapté à vos besoins.
Les bateaux disponibles se trouvent à : Marina San Mi-guel, Marina del Sur, Puerto de Los Cristianos, Puerto Colón et Puerto de Los Gigantes.
Entreprises organisant des activités :
Mi pesca TenerifeTel. 00 34 922 751 [email protected]
Marítima AcantiladosTel. 00 34 922 861 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
76
Une place d’amarrage si vous venez avec votre propre bateau.Ou louer une embarcation à travers une centrale de réservation.Les bateaux sont équipés du matériel de pêche nécessaire à la pratique de ce sport :· Tangons pour la pêche· Sièges de combat· Cannes et moulinets de résistance variable et électriques· Leurres
Vous devez respecter les normes établies par le ministère régional de l’Agriculture, de l’Élevage, de la Pêche et des Eaux du gouvernement des Canaries :
Il est interdit : · De pêcher des espèces protégées : thon rouge, colin, empereur et
espadon.· D’accomplir cette activité sans être en possession du permis de
pêche correspondant. Si vous pêchez à bord de bateaux spécia-lisés, cela n’est pas nécessaire, étant donné qu’ils disposent d’un permis collectif pour le nombre de personnes autorisées à bord.
· Par ailleurs, le capitaine est tenu de déclarer la capture des es-pèces suivantes :
· Thon blanc · Thon obèse· Thon jaune
Où ?
Interdictions
De quoi ai-je besoin ?
Les ports de plaisance, en particulier ceux du sud de l’île, possèdent une large flotte de bateaux spécialement aménagés pour ce sport d’élite international. Ils sont dotés de tout le matériel nécessaire et d’un équipage expérimenté, gages d’une belle journée de pêche.
Marinas de Tenerife
RadazulLa GaleraPuertito de Güímar
Marina San MiguelMarina del SurLos Cristianos
Puerto ColónLos GigantesGarachico
77
78
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl Pris
Mesa del MarGuamasa
El Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los BaldíosGeneto
Guajara
Ravelo Aguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los Gigantes
Chío
Alcalá
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El Tablero Añaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Cuevadel Hielo
Pico Viejo
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Roquedel Conde
ACANTILADOSDE LA HONDURA
EL SAUZAL
Pico del TeideMontañaBlanca
MontañaArenas Negras
Arenas Negras
PUERTO DELA CRUZ
SAN JUANDE LA RAMBLA
Playa de Antequera
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e Benijo
Playa d
e Almác
iga
Playa El Roquete
Playa M
artián
ez
Playa d
el Soc
orro
La Cale
ta de
Interiá
n: Los
Silos
Las C
onch
as
Punta Blan
ca
ACANTILADO DE LOS GIGANTES
Playa d
e la M
achac
ona (
El Con
fital)
El Con
quist
ador
Playa del Faro
Playa de las Teresitas
Radazul
La Cale
ta
El Socorro
El Palm
arLos C
ristia
nos
Las G
alletas
Los G
igantes
Playa d
e las A
méricas
Playa del Médano
Playa del Cabezo
La Tejita
Carte
Office du tourisme
Aéroport
Surf
Planche à voile / kitesurf
Stand up Paddle surf
Kayak
Bodyboard
Pictogrammes
Playa del Puertito
Playa de los Abriguitos
Playa Honda
Punta Pachona
Puerto de la Hondura
Punta de Güímar
Playa de la Nea
Marina de Santa Cruz
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa d
e las A
renas
Punta
de Teno
Playa d
e Mas
ca
Puerto Deport
ivo de
Los G
igantes
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Punta Can
grejo
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Marina d
e San M
iguel
Playa d
e los A
brigos
Playa de la JaquitaPunta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Puerto Deportivo de RadazulEl C
aletón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Playa del Pris
Playa d
e los P
atos
Playa d
el Boll
ulloLago M
artián
ez
Playa d
e San
Telm
o
Punta Brav
a
Playa de Caletillas
Puerto deportivo La Galera
Playa d
el Ábam
a
La Ram
bla
ACANTILADOS
DE ISORAMA
ACANTILADOS
DE ADEJE
79
13spéléologie
80
spéléologie Vous aimeriez pénétrer dans une grotte de lave façonnée il y a plus de 27 000 ans ? L’île possède une grotte particulière : elle s’est formée quand l’extérieur d’une énorme coulée de lave s’est refroidi beau-
coup plus vite que l’intérieur. Le résultat ? Une cavité de 17 km sous la terre. Voici comment est né le plus long tunnel volca-nique d’Europe : La Cueva del Viento.
Au fil de votre promenade souterraine, un guide vous dévoilera les secrets de ce laby-rinthe qui s’étend sur trois niveaux différents.
Centre d’accueil des visiteurs :Tél. : 00 34 922 815 339C/ Los Piquetes, 51. El Amparo 38430 - Icod de los Vinos [email protected] : du mardi au samedi de 9h00 à 16h00.
Où ?
81
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
Cueva del VientoTel. 00 34 922 815 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
· Réservation nécessaire. · Chaussures de marche requises (bottes de randonnée, de préférence).
· La promenade présente certaines difficultés et n’est donc pas conseillée aux enfants de moins de 5 ans.
· Le circuit dure 2 heures en tout, trajet en minibus compris.
De quoi ai-je besoin ?
82
83
14parapente
CARTE PAGE 89
Vous levez les yeux vers le ciel et vous sentez l’air frais vous caresser le visage. Vous courrez comme un fou pour que le parapente se lève et soudain... vous voilà en train de survoler les arbres. Vous avez l’impression que vous pouvez presque les toucher avec les pieds. Si vous regar-
dez derrière vous, vous voyez le Teide. En regardant vers le bas, vous contem-plez les flancs escarpés de la montagne peuplés de pins, les immenses vallées et leurs bananeraies et, tout en bas, les plages volcaniques de sable noir où vous atterrirez.
Toute l’année, mais tout dépend des conditions météo quotidiennes de chaque zone. La meilleure saison pour les pilotes avertis s’étend d’octobre à mai.
PAR ZONESSud-ouest, Taucho – De septembre à mai. Nord, La Corona – Automne, printemps et été.Est, coteau de Güímar – De l’automne au prin-temps, et souvent en été.Cumbre de Izaña – Toute l’année.
Quand ?
Vous pouvez faire du parapente en fonction de vos objectifs et de vos connaissances :Pour découvrir la sensation du vol, vous pouvez faire appel à une agence spécialisée pour réaliser un vol biplace. Si vous voulez apprendre à voler, suivez un cours dans une école affiliée à la fédération et une entreprise associée. Si vous savez déjà faire du parapente, vous pouvez voler en solo avec votre propre matériel (étant donné qu’il s’agit d’un équipement très personnel, il n’est pas courant de le louer).
De quoi ai-je besoin ?
85
LA CORONA - LOS REALEJOS
6 zones de décollage
La zone de décollage de LA CORONA se trouve dans la partie nord du territoire municipal de Los Realejos. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 343.171 E 3.140.191 N. Altitude : environ 765 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 420 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le nord et l’est.
En début de matinée et en fin de journée – Niveau élève (1-2)Le midi – Niveau moyen/moyen supérieur (3 – 4)
Atterrissages correspondants :Finca Los Quintos – Los RealejosPlage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los Realejos
La zone de décollage de TAUCHO se trouve dans la partie cen-trale du territoire municipal d’Adeje. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 329.445 E 3.114.546 N. Altitude : environ 760 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 5 600 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’ouest et le sud.
En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen infé-rieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)
Atterrissages correspondants :Terrain découvert Taucho_ArmeñimePlage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)
La zone de décollage d’IFONCHE se trouve dans le nord-est du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 333.787 E 3.112.285 N. Altitude : environ 1 000 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 750 m2.
Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud-ouest et le nord-ouest.Atterrissages correspondants :Plage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)
Les principales zones de vol faciles d’accès sont les suivantes : Nord – Los Realejos • Sud-ouest – Adeje • Est - Güímar.Il est très important d’utiliser ces pistes sous la su-pervision des agences ou pilotes locaux. Bien qu’il n’existe pas de zones officielles de décollage et d’at-terrissage, ce sont les terrains qui sont actuellement utilisés. Pour tout renseignement, veuillez contacter la Fédération des sports aériens.
Où ?
TAUCHO – ADEJE
IFONCHE- VILAFLOR
86
La zone de décollage du COTEAU DE GÜIMAR se trouve dans la partie centrale du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 360.926 E 3.130.318 N. Altitude : environ 725 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 400 m2.
Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’est et le nord-est (vent léger).
Atterrissages correspondants :Terrain découvert Güímar-Coteau Plage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’affluence sur la plage)
Vol habituel de descente en planant jusqu’à la côte. Le niveau est intermédiaire (2-3) tout au long de la journée, suivant les condi-tions météo. Cependant, il peut passer au niveau expert (5) en quelques heures à peine. Il est très important de consulter les der-nières prévisions disponibles avant de décoller. La particularité de ce vol est que l’on décolle en regardant le Teide. Il s’agit d’un vol unique, en ce que le plané présente l’un des plus forts dénivelés d’Europe. Vous partez en effet de la montagne du Teide à 2 300 m
au-dessus de la mer.Atterrissages correspondants :Vers le nord : Phare Port - Puerto de la Cruz / Terrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la CruzVers le sud : Terrain découvert Güímar - CoteauPlage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’affluence sur la plage)
La zone de décollage de Fasnia se trouve dans le sud-est de l’île et du territoire municipal de Fasnia. Coordonnées : 28º13´44.8´´N016º25´57,4´´W28º13´28.4´´N016º25´25.1. Altitude : environ 400 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage présente une superficie d’environ 400 m2.Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud, l’est et le nord-ouest.
En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen inférieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)Atterrissages correspondants :Terrain découvert Volcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia
Finca Los Quintos – Los RealejosPlage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los RealejosTerrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la CruzPetit port de Güímar, plage (hiver et printemps uniquement) – GüimarVolcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia
ZONES D’ATTERRISSAGE
VOLCAN DE FASNIA – FASNIA
IZAÑA VERS LE NORD ET VERS LE SUD (KM 33 ET 34 DE LA ROUTE TF-24)
COTEAU DE GÜÍMAR – GÜÍMAR
87
D’après la RÉGLEMENTATION ACTUELLE DE LA FECDA [email protected] Tél. : (0034) 928 400 805 / (0034) 615 602 329Dans la zone de sécurité des aéroports et des aérodromes, ainsi que dans les couloirs aériens et zones à accès réglementé.Entre le coucher et le lever du soleil. À l’intérieur des nuages. Survol de lieux fortement fréquentés.Survol des agglomérations à une hauteur de moins de 300 m, sauf en cas de manœuvre d’atterrissage d’urgence.Autres interdictions établies par les autorités compétentes ou dic-tées par la FECDA.
Interdictions
Qui peut m’aider ?
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl PrisMesa del Mar
GuamasaEl Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los Baldíos
GenetoGuajara
Ravelo Aguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El TableroAñaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
MontañaArenas Negras
Cuevadel Hielo
MontañaBlancaPico Viejo
Pico del Teide
Arenas Negras
Roquedel Conde
Las Raíces
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE
LA RAMBLA
M A C I Z O
A N A G A
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
ACANTILADOS
DE ADEJE
Playa de los Abriguitos
Playa Honda
ACANTILADOSDE LA HONDURA
Puerto de la Hondura
Playa de la Nea
Marina de Santa Cruz
Muelle Sur
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
ACANTILADOS
DE ISORAMA
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
Playa d
e Juan
López
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Puerto Deport
ivo de
Los G
igantes
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Punta Can
grejo
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
La Arenita
Playa d
e las G
alletas
Marina d
e San M
iguel
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Playa de la JaquitaPunta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa del Abrigo
Playa de Punta Larga
Puerto Deportivo de RadazulPunta
de Buenav
ista
Parque Sibora
Playa d
e la Cale
ta
El Cale
tón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Playa del S
ocorr
o
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Piscinas
Natural
es
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa d
e los P
atos
Playa d
el Boll
ullo
Playa M
artián
ez
Lago M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Faro el P
uerto
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
Playa d
el Ábam
a
Finca Los Quintos
ExplanadaTaucho
Playa La ca
leta
Ifonche
El Puertito de Güímar
Explanada Güímar
Explanada Volcán de Fasnia
Playa del S
ocorr
o
Taucho
Ladera de Güímar
Volcán de Fasnia
Izaña
Carte
Office du tourisme
Aéroport
Zone de décollage
Zone d'atterrissage
Pictogrammes
Entreprises organisant des activités :
Abeque ExperienceTel. 00 34 618 449 [email protected]
EnMiNubeTel. 00 34 606 977 [email protected]
IbraflyTel. 00 34 609 546 [email protected]
Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Agences de voyagesspécialisées :
CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
88
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
Los Cristianos
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
EL SAUZAL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
Playa deSan Juan
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl PrisMesa del Mar
GuamasaEl Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las Lajas Los Baldíos
GenetoGuajara
Ravelo Aguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
El Puertito
La Caleta
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
GuazaGuargacho
Las Chafiras
Las Galletas
Los Abrigos
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El TableroAñaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
MontañaArenas Negras
Cuevadel Hielo
MontañaBlancaPico Viejo
Pico del Teide
Arenas Negras
Roquedel Conde
Las Raíces
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE
LA RAMBLA
M A C I Z O
A N A G A
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
ACANTILADOS
DE ADEJE
Playa de los Abriguitos
Playa Honda
ACANTILADOSDE LA HONDURA
Puerto de la Hondura
Playa de la Nea
Marina de Santa Cruz
Muelle Sur
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
ACANTILADOS
DE ISORAMA
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
Playa d
e Juan
López
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Puerto Deport
ivo de
Los G
igantes
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Punta Can
grejo
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
La Arenita
Playa d
e las G
alletas
Marina d
e San M
iguel
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Playa de la JaquitaPunta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa del Abrigo
Playa de Punta Larga
Puerto Deportivo de RadazulPunta
de Buenav
ista
Parque Sibora
Playa d
e la Cale
ta
El Cale
tón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Playa del S
ocorr
o
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Piscinas
Natural
es
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa d
e los P
atos
Playa d
el Boll
ullo
Playa M
artián
ez
Lago M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Faro el P
uerto
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
Playa d
el Ábam
a
Finca Los Quintos
ExplanadaTaucho
Playa La ca
leta
Ifonche
El Puertito de Güímar
Explanada Güímar
Explanada Volcán de Fasnia
Playa del S
ocorr
o
Taucho
Ladera de Güímar
Volcán de Fasnia
Izaña
Carte
Office du tourisme
Aéroport
Zone de décollage
Zone d'atterrissage
Pictogrammes
89
15escalade
90
15 Vous tendez chaque muscle de votre
corps et vous vous collez à la paroi comme pour écouter les battements de son cœur. Votre objectif : grimper tou-jours plus haut. Et vous le faites ! Vous accrochez un autre mousqueton et pour-suivez votre ascension avec encore plus de vigueur. Le sommet est tout proche.
Vos doigts atteignent le dernier interstice entre les rochers. Vous prenez appui sur vos jambes pour vous hisser un peu plus haut et... Ça y est, vous êtes arrivé ! Vu d’en haut, tout est différent. Vous décou-vrirez des paysages d’un autre monde, comme les Cañadas del Teide.
Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités :
Tenerife AdventureTel. 00 34 609 366 [email protected]
Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
91
16tenniset paddle-tennis
92
Vous pouvez passer des jours entiers sur un court de tennis. Là, le temps est sans importance. La seule chose qui compte, c’est de jouer, avec vos amis, en famille, dans un championnat... Et de sentir un frisson vous parcou-rir l’échine quand vous atteignez la balle juste à temps pour la frapper d’un puissant revers qui l’enverra percuter le sol de l’autre côté du filet.
Vous disposez de plus de 11 complexes sportifs avec des courts découverts en Plexipave, terre battue et gazon synthé-tique.
Une équipe de physiothérapeutes de renom est à votre disposition pour vous offrir une remise en forme et un entraî-nement de haut niveau. Le merveilleux climat de l’île est un véritable baume pour quiconque souhaite se remettre d’une lésion ou d’un long enchaîne-ment de compétitions.
Sachez que vous pouvez aussi jouer à la pelote basque et au squash en de très nombreux points de l’île.
Où ?
Qui peut m’aider ? Academia Sánchez-Casal AbamaCarretera General TF 47, Km 938670 – Guía de IsoraTel. 00 34 922 126 [email protected]
Activate Sport ClubC/ Roques del Salmor, 738679 - Costa AdejeTel. 00 34 822 070 [email protected]
Cdo. Puerto de la CruzC/ Hibiscos, 438400 – Puerto de la CruzTel. 00 34 922 383 [email protected]
Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]
93
17golfCARTE PAGE 97
94
17 Vous vous voyez déjà perfectionner
votre swing au bord de la mer ou au pied de falaises imposantes. Marcher sur le gazon fraîchement tondu entre les pal-
miers, les étendues d’eau et les canyons, avec le Teide en toile de fond. Tous les ingrédients sont réunis pour vivre une ex-périence unique et inoubliable.
Grâce à la température printanière tout au long de l’année, vous pouvez pratiquer votre sport favori en toutes saisons.
Quand ?
95
Abama GolfTel. 00 34 922 126 [email protected]
Amarilla GolfTel. 00 34 922 730 [email protected]
Buenavista GolfTel. 00 34 922 129 [email protected]
Centro de Golf los PalosTel. 00 34 922 169 [email protected]
Golf las AméricasTel. 00 34 922 752 [email protected]
Golf Costa AdejeTel. 00 34 922 710 [email protected]
Golf la RosaledaTel. 00 34 922 373 [email protected]
Golf del SurTel. 00 34 922 738 [email protected]
Real Club de Golf de TenerifeTel. 00 34 922 636 [email protected]
Tecina GolfTel. 00 34 922 145 [email protected]
Il existe 8 parcours de golf et 2 pitch and putt, situés au nord et au sud de l’île. Ils présentent tous des particularités qui vous permettront de profiter différemment de ce sport sur chaque parcours. Par ailleurs, un large éventail d’hôtels et d’appartements de première catégorie, réunis sous le label Tenerife Golf, fournissent des services spécialisés en tout genre.
Les parcours, conçus par de grands experts comme Severiano Ballesteros, John Jacobs et Donald Steel, sont parti-culièrement attrayants avec leurs bunkers de sable noir et leurs obstacles d’eau imposants.
De plus, l’île accueille chaque année des tournois professionnels prestigieux, tels que le Canarias Open d’Espagne et le Tenerife Open d’Espagne féminin, qui réunit les meilleures golfeuses du moment.
Où ?
96
Abama
(El Rosario)
LOS REALEJOS
LA MATANZA
BUENAVISTADEL NORTE
GRANADILLA
SANTIAGO DEL TEIDE
ICOD DE LOS VINOS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Las Caletillas
ARICO Porís de Abona
GUÍA DE ISORA
SANTA ÚRSULA
LA ESPERANZA
LA VICTORIA
LA OROTAVA
LA GUANCHA
CANDELARIA
El Socorro
SAN MIGUEL
LA LAGUNATACORONTE
GARACHICOLOS SILOS
EL TANQUE
Chamorga
TEGUESTE
VILAFLOR
Las Eras
Tabaiba
Benijo
GÜÍMAR
FASNIA
ARAFO
ADEJE
ARONA
Puerto de Santiago
CallaoSalvaje
COSTA DEL SILENCIO
San Miguel de Tajao
Radazul
Playa deLas Américas
AlmácigaTaganana
El Bailadero
Igueste deSan Andrés
San Andrés
RoqueNegro
Afur
Punta delHidalgo
BajamarJover
ValleGuerra
Tejina
El SocorroEl Pris
Mesa del MarGuamasa
El Portezuelo
Pedro Álvarez
Las Mercedes
Las LajasLos Baldíos
GenetoGuajara
Ravelo Aguagarcía
La Quinta
AguamansaBenijos
Icodel Alto
Cueva del VientoLa Vega
LasCañas
San Marcos
Erjos
Tierradel Trigo
El Palmar
Los Carrizales
Tamaimo Arguayo
Los GigantesChío
Alcalá
COSTA ADEJE
Fañabé
Tejina
Chayofa
Guaza
Las Chafiras
Las Galletas
El Médano
Chimiche
Abades
Araya
Malpaís
Igueste
BarrancoHondo
El TableroAñaza
Sta. Maríadel Mar
Llano del Moro
Taco
La Cuesta
Los Campitos
T E N OD E
M A C I Z O
Pico Viejo
Pico del Teide
Arenas Negras
Las Raíces
M A C I Z O A N A G A
MontañaAmarilla
La Corona
Reserva NaturalMalpaís de Güímar
Montaña Chinyero
Cruz delCarmen
Roquedel Conde
EL SAUZAL
Cuevadel Hielo
MontañaBlanca
MontañaArenas Negras
PUERTO DELA CRUZ
SAN JUANDE LA RAMBLA
Playa d
el Soc
orro
Marina de Tenerife
Playa del Puertito
Playa Honda
RoqueBermejo
Puntade Anaga
Playa de las Gaviotas
Playa de las Teresitas
Playa d
e las A
renas
Punta de
la Gav
iota
Punta
de Teno
ACANTILADO DE LO
S GIGANTES
Playa d
e Mas
ca
Playa d
e la Arena
Playa d
e Alcalá
Playa d
e San Ju
an
Playa P
araíso
Playas
de Torv
iscas
y Fañ
abé
Puerto Coló
n
Playa d
e Troya
Playa d
el Cam
isón
Playa d
e las V
istas
Playa d
e las G
alletas
Playa d
e los A
brigos
Playa d
e la Tejita
Punta Roja
Playa del Médano
Punta de la Pelada
Punta del Camello
Playa de los Tarajales
Playa de Abades
Playa del Porís
Playa de Punta Larga
Playa d
e la Cale
ta
El Cale
tón
Roque de
Garach
ico
Playa d
e San M
arcos
Charco d
e la La
ja
Punta de
l Roq
ue
Playa d
e los T
roches
Punta de
l Hida
lgo
Playa del Pris
Playa de la Arena
Playa M
artián
ez
Playa d
e San Telm
o
Punta Brav
a
Bahía de la Garañona
Playa de Caletillas
Playa d
e Benijo
ACANTILADOS
DE ISORAMA
ACANTILADOS
DE ADEJE
El Puertit
o
La Cale
ta
Los C
ristia
nos
Los A
brigos
Puerto de la Hondura
Buenavista Golf
Golf Abama
Golf Costa Adeje
Golf Las Américas
Golf Los Palos
Amarilla Golf
Golf del Sur
La Rosaleda
Real Club de Golf
Carte
Office du tourisme
Aéroport
Parcours de golf
Pictogrammes
97
18natation
98
18 Vous vous jetez à l’eau sans hésiter
et vous commencez à nager de toutes vos forces. Vous maintenez la cadence, en laissant une trace d’écume derrière vous. Devant vous, l’autre côté de la pis-
cine, que vous atteindrez en un temps record. Chaque brassée compte. Vous savez que vous allez réussir. Cela ne tient qu’à vous et à votre envie de vous surpasser.
Quand ?
Où ?
Toute l’année. Vous pouvez pratiquer plusieurs sports aquatiques en piscine, tels que la natation, le waterpo-lo ou la natation synchronisée : nous mettons tous les moyens à votre disposition et nous bénéficions d’un cli-mat incomparable.
Vous avez le choix entre des piscines couvertes et dé-couvertes.
99
Piscine couverte 25 mètres
Piscine découverte 25 mètres
Zone nordSU Complexe sportif – Santa Ursula
Zone métropolitainePalais des sports – Santa Cruz de Tenerife
Complexe sportif insulaire (Casa Cuna) Santa Cruz
de Tenerife (Ofra)
Zone sudAcuasport Tenerife – Guia de Isora
Zone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruz
de Tenerife
Zone sud
Complexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – Arona
Piscine du complexe sportif T3 – Adeje
Bassin idéal pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.
Pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.
Piscine découverte 50 mètresZone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruz
de Tenerife
Zone sud
Complexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – Arona
Piscine du complexe sportif T3 – Adeje
Idéale pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.
piscinesmeilleuresLes
100
Canal de flux hydrodynamique du T3
De quoi ai-je besoin ?
Vous disposez de tout le nécessaire pour un entraînement en deux phases :
Entraînement à sec : salle d’échauffement et appareils.Entraînement dans l’eau : le bassin en lui-même.
Canal de flux hydrodynamique du T3 : un bassin de nage contre-courant où la vitesse de l’eau peut atteindre 2,5 m/s. Il est équipé de 3 caméras vidéo (une caméra latérale, une de face et une au-des-sus) et de 2 caméras permettant de mesurer la ca-dence horizontale et verticale de la hanche.
Ce type de bassin est apprécié des personnes qui s’initient à la technique de la nage, ainsi que des sportifs avertis et professionnels qui souhaitent perfectionner les phases de la nage ou étudier
les écarts entre leurs différentes combinaisons de mouvement. Il peut également être utilisé pour concevoir des entraînements de vitesse, de ca-dence, de nage ondulatoire sous l’eau, etc. Outre la pratique de la natation, de l’apnée et de tout autre sport aquatique ou subaquatique, ces équipements sont particulièrement indiqués pour la rééducation, la réadaptation à l’effort et tous types d’exercices de tonification.
Qui peut m’aider ?
Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]
101
19centres sportifs
et de haute technicité
102
19 Que vous vous prépariez pour votre prochaine compétition ou souhaitiez tout simplement perfectionner votre tech-nique, vous disposerez d’un matériel de pointe et d’une équipe de professionnels hors pair qui vous guidera au fil de votre entraînement.
Les complexes sportifs de l’île ac-cueillent chaque année des champions européens et mondiaux de natation, de tennis, de triathlon et de football. Ils as-socient la technicité, les avantages de s’entraîner au niveau de la mer et l’exer-cice à plus de 2 000 m d’altitude.
Qui peut m’aider ?
Activate Sport ClubC/ Roques del Salmor, 738679 - Costa AdejeTel. 00 34 822 070 [email protected]
Cdo. Puerto de la CruzC/ Hibiscos, 438400 – Puerto de la CruzTel. 00 34 922 383 [email protected]
Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 - AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]
103
20sport
pour tous
104
20Juan Ignacio Reyes
Si vous avez un handicap ou des pro-blèmes de mobilité, sachez que vous pouvez compter sur les professionnels hors pair et l’équipement de pointe du T3. De grands champions paralym-piques viennent s’entraîner dans ce centre prestigieux.
Le Tenerife Top Training Center possède un équipement remarquable, dont bé-néficient notamment les équipes pa-ralympiques de natation de Suède, de Hollande, d’Estonie, de Norvège et du Mexique, ainsi que les athlètes para-lympiques canariens Enhamed Enha-med, Michelle Alonso et Israel Oliver.
Qui peut m’aider ?
Entreprises organisant des activités :
AR2 Surf ProjectTel. 00 34 646 112 [email protected]
Tenerife Top Training – T3Tel. 00 34 922 782 [email protected]
Agences de voyages spécialisées :
Guru ExperiencesTel. 00 34 610 777 [email protected] www.guruexperiences.com
XTM-Travel.comTel. 00 34 922 098 [email protected]
105
21événements
sportifs
106
21 TRAIL RUNNING + SKYRUNNING TRIATHLON DUATHLON
Les occasions de relever des défis ne manquent pas tout au long de l’année. À Tenerife, le calendrier des manifesta-tions sportives est chargé. Choisissez celle qui répond le mieux à vos attentes.
L’île accueille des épreuves mondia-lement réputées, comme la Tenerife Bluetrail, le triathlon Teide Xtreme, le marathon international de Santa Cruz de Tenerife, le Tenerife Open d’Espagne féminin de golf ou encore la coupe du monde de planche à voile PWA World Cup 2014 El Médano, entre autres.
calendario de eventos
107
TRAIL
Le Tenerife Bluetrail est une course de montagne jouissant d’une grande renommée internationale, qui se tient au mois d’oc-tobre. Le parcours débute au niveau de la mer et s’achève à 3 565 m d’altitude. Elle se décline en quatre versions : 101 km, 51 km, 23 km et 10 km pour le parcours accessible. Il s’agit de l’une des rares courses de montagne d’Espagne et d’Europe, et ses résultats comptent pour celle du Mont-Blanc. Au fil des sentiers, qui s’étendent sur 1 000 km, vous contemplerez des paysages uniques : laurisylve, pinèdes, champs de lave et bord de mer. Tenerife est le camp d’entraînement choisi par des sportifs d’élite de renommée mondiale, comme Iván Raña, Gómez Noya et Ainhoa Murúa, particulièrement en hiver.
RUNNING
Il existe une large gamme d’événements sportifs tout au long de l’année. Vous pourrez ainsi prendre part à 20 courses pro-fessionnelles, 9 semi-marathons, 5 marathons, 6 duathlons, 5 cross et 2 courses tout-terrain. Pour y participer, il vous suffira de présenter votre justificatif d’affiliation à la fédération correspondante. Certaines de ces courses sont ouvertes aux amateurs de tous âges et de tous niveaux.
TRIATHLON et DUATHLONES
Repoussez vos propres limites en participant aux triathlons et duathlons régulièrement organisés sur toute l’île de Tenerife. En l’espace de quelques heures, vous nagerez à grandes brassées dans la mer, puis filerez au-dessus des nuages sur votre vélo avant de courir au beau milieu d’un paysage indescriptible.
sur l’îleÉvénements108
109
22sportifs
Equipements110
22 A Tenerife, vous trouverez de nom-
breuses enseignes spécialisées dans le sport et les équipements nécessaires pour la pratique de sports terrestres, aquatiques ou aériens.
Equipements sportifs
Adidas Store TenerifeTel. 00 34 822 201 301C.C. Gala, locales 1 - 6,Playa de las Américas.Horaires: 10:00 - 22:00 hDu lundi au dimanche.
Tel. 00 34 922 243 973C/ Pérez Galdós, 25.S./C. Tenerife.Horaires: 9:30 - 21:00 hMontag bis Samstag.10:00 - 20:00 hDimanche.
Alimentation
Harinalia-Progofio Barritas Energéticas de cerealesTel. 00 34 922 611 [email protected]
111
23recommandés
Hébergements
Tenerife possède des hébergements adaptés aux besoins des sportifs. Ils proposent des services spécialisés aux équipes et aux athlètes individuels désireux de perfectionner leur technique. Chaque année, les professionnels venant s’entraîner à Te-nerife sont légion dans les disciplines suivantes : natation, tennis, triathlon, football ou encore cy-clisme. Outre la technicité et les avantages que représente l’entraînement au niveau de la mer, ils peuvent s’exercer à plus de 2 000 m d’alti-tude dans le parc national du Teide, ce qui ne fait qu’améliorer leur forme physique.
23AUBERGE MONTES DE ANAGASituée en pleine nature, c’est un point de départ idéal pour les amateurs de vacances actives et sportives.
Services offerts : · Randonnée· Spéléologie· Escalade· Surf· Activités de groupes et plus encore...
Carretera Bailadero Chamorga, s/n.38129 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 822 [email protected]
HÔTELLUZ DEL MAR
Situé à Los Silos et entouré de bananeraies et par le massif du Teno, dans une zone tranquille et proche de la mer. Idéal pour les amoureux d’activités de plein air.
L’hôtel propose :· Randonnée (guidée ou non guidée). Nous proposons notre propre carte de la zone.
· Location de vélos.· Cours gratuits d’initiation à la plongée.· Excursions en kayak.· Observation des cétacés.· Parapente.· Itinéraires thématiques comme celle du gofio, du vin et de la banane.
· Massages pour les sportifs.· Golf : nous proposons des forfaits golf et hébergement
· Tennis, location de court de tennis à côté de l’hôtel, raquettes et balles.
· Salles de réunion.· Salle de sport libre accès.· Pique-nique sur demande.· Spa en libre accès ; sauna finlandais, bio-sauna, « circuit de douches » et zone de relaxation.
· Parking et/ou garage gratuit pour voitures, motos et vélos.
Avda. Sibora Nº 10 Los Silos38470 Los SilosTel. 00 34 922 841 [email protected]
HOTEL MELIÁ HACIENDA DEL CONDEL’hôtel est situé à Buenavista del Norte, dans la région de Isla Baja et au pied du Parc Rural de Teno, il offre la possibilité de pratiquer toute sorte d’activités sportives dans les lieux emblématiques de l’île.
Cet hôtel propose : · Randonnée· VTT et vélo électrique· Kayak de mer· Spéléologie· Gymnase, spa et massages· Salles de réunion · Espaces pour ranger le matériel sportif· Programme diététique exclusif “Balan-ce by Meliá” et menus adaptés aux sportifs avec des horaires flexibles
· Observation des cétacés· Astro-tourisme· Buenavista Golf : terrain de 18 trous créé par Severiano Ballesteros
C/ La Finca s/n38480 BuenavistaTel. 00 34 922 061 [email protected]
HOTEL MELIÁJARDINES DEL TEIDE
L’hôtel est situé sur la Costa Adeje, dans une des zones les plus exclusives du Sud de Tenerife et à quelques pas de la Playa del Duque. Cet hôtel propose : · Programme alimentaire exclusif « Equilibre by Meliá » et menus adaptés aux sportifs avec flexibilité horaire.
· Zones spéciales pour la concentration et le repos des équipes sportives.
· Salles de réunion pour discussions techniques équipées d’équipements
audiovisuels. · Rangements pour le matériel sportif (vélos, planches de surf)
· Cabines de massage en intérieur et extérieur
· Gymnase, solarium et piscines climatisées· Wifi gratuit
C/ Agando, s/n. Urb. Mirador del Duque.38670 Costa AdejeTel. 00 34 922 717 030melia.jardines.del.teide@melia.comwww.meliajardinesdelteide.com
HÔTEL OCÉANOSitué à Punta del Hidalgo, petit village côtier du nord-est de l’île, il a une vue magnifique. Il dispose de produits et de services conçus pour les sportifs.
Services offerts : · Régimes naturels spéciaux et micro-nutriments sous la supervision d’experts en nutrition.
· Diagnostics pour améliorer le rendement des sportifs selon des méthodes de pointe.
· Physiothérapie, massages sportifs, rééducation et soins médicaux, y compris thérapie par oxygénation.
· Surf (cours de plusieurs niveaux et location de matériel).
C/ Océano Pacífico, 138240 - La LagunaTel. 00 34 922 156 [email protected]
113
HOTEL SILKEN ATLÁNTIDASitué dans le chef-lieu, à mi-chemin entre le nord et le sud de l’île, à quelques minutes du port, de l’aéroport, de la gare routière et du tramway.Il accueille de grandes équipes sportives et des athlètes de haut niveau, espagnols et étrangers, auxquels il offre ses services depuis plus de dix ans.
Services offerts :· Tarifs spéciaux pour les équipes sportives, avec surclassement en Junior Suite pour l’entraîneur et le président.
· Menus sportifs élaborés par nos chefs professionnels, servis dans des espaces réservés. Horaires flexibles.
· Paniers pique-nique et collation sur demande.
· Salon privé doté d’un équipement de pointe pour les réunions techniques ou pour stocker le matériel sportif.
· Fitness (saunas, jacuzzis, solarium et machines).
· Tables pour services de physiothérapie ou massages sportifs, sur demande.
· Parking privé pour voitures, motos et vélos.
· Wifi gratuit et service d’informations touristiques.
Avda. 3 de Mayo (Esq. Áurea Díaz Flores)38005 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 294 [email protected]
HOTEL SPA VILLALBAHôtel situé à 1 500 m d’altitude, conçu pour accueillir des sportifs désireux de réaliser un entraînement haute performance.
Services offerts : · Certifié hôtel « Bike-Friendly » Location de vélos et lieu d’accueil pour stocker,
nettoyer et réparer les vélos· Plusieurs sentiers de randonnées au départ de l’hôtel
· Visite du restaurant Reverón
Camino de San Roque, s/n.38613 - VilaflorTel. 00 34 922 709 [email protected]
HOTEL PLAYA SUR
L’hôtel est situé sur la plage de El Medano (Granadilla de Abona), tout près d’un parc naturel de dunes, dans le sud de Tenerife. Cet hôtel propose : · Concerts· Excursions guidées· Massages, sauna, cabines infrarouges· Planche à voile· Kite surf· VTT
Playa del Médano, s/n 38612 - Granadilla de AbonaTel. 00 34 922 176 [email protected]
LAS CAÑADAS DEL TEIDE PARADOR HOTELCet hôtel est situé à 2 152 m d’altitude dans le parc national du Teide. Depuis plus de 20 ans, c’est un établissement de référence pour la préparation d’avant-saison des athlètes professionnels de plusieurs disciplines, notamment du cyclisme, du VTT, de la course d’endurance et du patinage.
Services offerts : · Restauration à base de menus adaptés aux besoins des sportifs.
· Espace d’entreposage et d’entretien des vélos.
· Machine à laver et sèche-linge.· Salle de massage, fitness, sauna et piscine chauffée.
· Salle de réunion.· Wifi gratuit.
Las Cañadas del Teide, s/n.38300 - La OrotavaTel. 00 34 922 374 [email protected]
REFUGE DE ALTAVISTA(Refugio del Teide)
L’hôtel est situé à 3270m d’altitude au cœur du Parc National du Teide. Il a été construit en 1892 et rénové intégralement en 2007, c’est un établissement de réfé-rence pour les amoureux de la randonnée et de l’astronomie. C’est un lieu unique au monde ou l’on peut reprendre des forces pour profiter du lever de soleil depuis l’hé-bergement le plus élevé d’Espagne. Cet hôtel propose : · 3 dortoirs communs d’une capacité de 54 personnes
· Chauffage et linge de lit· Toilettes (sans douches)· Salle à manger (sans service de restau-ration)
· Vente de boissons chaudes, rafraichisse-ments et eau
· Possibilité de réchauffer des plats
Volcano Life ExperienceC/ San Francisco, nº 5, 4º planta38002 - Santa Cruz de TenerifeTel. 00 34 922 010 444 & 00 34 637 365 [email protected] www.telefericoteide.com
114
115
webtenerifefr.com
facebook.com/visittenerife twitter.com/twitenerifeSuivez-nous sur: