204
Manuel Électronique Modules numé- riques d’E/S CPX et blocs de raccordement Types : - CPX-…DE… - CPX-…DA - CPX-8DE-8DA - CPX-M-… - CPX-L-… - CPX-AB-… Interfaces pneumatiques CPX Types : - VMPA…-FB-EPL-… - VMPAL…-EPL-… - VABA-S6-1-X… - CPX-GP-03-… - CPX-GP-CPA-… Terminal CPX Manuel 526 442 fr 1105h [753 983]

Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

ManuelÉlectronique

Modules numé-riques d’E/S CPXet blocs deraccordementTypes :- CPX-…DE…- CPX-…DA- CPX-8DE-8DA- CPX-M-…- CPX-L-…- CPX-AB-…

Interfacespneumatiques CPXTypes :- VMPA…-FB-EPL-…- VMPAL…-EPL-…- VABA-S6-1-X…- CPX-GP-03-…- CPX-GP-CPA-…

Terminal CPX

Manuel526 442fr 1105h[753 983]

Page 2: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse
Page 3: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

IFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Version originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Édition fr 1105h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Désignation P.BE-CPX-EA-FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Référence 526 442. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

� (Festo AG & Co. KG, D-73726 Esslingen, 2011)Internet : http://www.festo.comE-mail : [email protected]

Toute transmission ou reproduction de ce document, ainsique toute exploitation ou communication de son contenusont interdites, sauf autorisation expresse. Les trans-gressions feront l’objet de dommages et intérêts. Tousdroits réservés pour le dépôt des brevets, des modèlesd’utilité ou des modèles de présentation.

Page 4: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

II Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

CAGE CLAMP®, TORX®, HARAX®, SPEEDCON® sont des marques déposées appartenant àleurs propriétaires respectifs dans certains pays.

Page 5: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

IIIFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

Utilisation conforme à l’usage prévu VI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Domaines d’application et homologations VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisateurs VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Service après-vente VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions importantes d’utilisation VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nota relatives au présent manuel X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure d’un terminal CPX XI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules E/S CPX et blocs de raccordement XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interfaces pneumatiques CPX XIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules pneumatiques MPA XIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnostic via le bus de terrain ou un réseau XIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX 1-1. . . . . . . . . . . . . .

1.1 Composants d’un module E/S 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Technique de raccordement 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.1 Organes de signalisation et de connexion 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.2 Combinaisons de modules E/S et de blocs de raccordement 1-10. . . .

1.2.3 Raccordement des câbles et des connecteursaux blocs de raccordement 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Montage 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1 Montage des blocs de raccordement 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.2 Montage des plaques écrans 1-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Modules d’entrée numériques CPX 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Fonction des modules d’entrée 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montage 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 Module d’entrée CPX-4DE 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.2 Module d’entrée CPX-8DE 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.3 Module d’entrée CPX-8DE-D avec diagnostic par canal 2-16. . . . . . . . .

2.3.4 Module d’entrée CPX-8NDE 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.5 Module d’entrée CPX-16DE 2-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.6 Module d’entrée CPX-M-16DE-D avec diagnostic par canal 2-29. . . . . .

2.3.7 Module d’entrée CPX-L-16DE-16-KL-3POL 2-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

IV Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.4 Instructions de mise en service 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.1 Paramètres des modules d’entrée 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Diagnostic 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.1 Messages d’erreur des modules d’entrée 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.2 Témoin LED 2-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 2-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Modules de sortie numériques CPX 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Fonction des modules de sortie 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Montage 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Installation 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Module de sortie CPX-4DA 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Module de sortie CPX-8DA 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.3 Module de sortie de puissance CPX-8DA-H 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Instructions de mise en service 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.1 Paramètres des modules de sortie 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Diagnostic 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.1 Messages d’erreur des modules de sortie 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.2 Témoin LED 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 3-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Modules à E/S multiples numériques CPX 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Fonction des modules à E/S multiples 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montage 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Module à E/S multiples CPX-8DE-8DA 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Module à E/S multiples CPX-L-8DE-8DA-… 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Instructions de mise en service 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Paramètres des modules à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA 4-10. .

4.5 Diagnostic 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Messages d’erreur des modules à E/S multiples 4-16. . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 Témoin LED 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 4-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

VFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5. Interfaces pneumatiques CPX 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Fonction des interfaces pneumatiques CPX 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1.1 Organes de signalisation et de connexion 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montage 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Réglages permettant de configurer la partie pneumatique 5-10. . . . . . . . . . . . .

5.4 Installation 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Instructions de mise en service, paramétrage 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Diagnostic 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6.1 Messages d’erreur des interfaces pneumatiques 5-21. . . . . . . . . . . . . .

5.6.2 Témoin LED 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6.3 Traitement des erreurs et paramétrage 5-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A. Annexe technique A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPX A-3. . . . . . . . . . .

A.2 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPXen métal A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Caractéristiques techniques des modules d’entrées CPX A-6. . . . . . . . . . . . . . .

A.4 Caractéristiques techniques des modules de sorties CPX A-9. . . . . . . . . . . . . . .

A.5 Caractéristiques techniques des modules à E/S multiples CPX A-12. . . . . . . . . .

A.6 Caractéristiques techniques des interfaces pneumatiques A-14. . . . . . . . . . . . . .

B. Structure interne et exemples de câblage B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.1 Structure interne des modules E/S CPX B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2 Exemples de raccordement pour entrées et sorties CPX B-8. . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.1 Exemples de raccordement des entrées PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.2 Exemples de raccordement des sorties PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.3 Exemples de raccordement des entrées NPN B-9. . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.4 Exemples de raccordement avec câble DUO B-10. . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.5 Exemple de raccordement avec DNCV B-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.3 Accessoires (Terminal CPX) B-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C. Index C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

VI Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Utilisation conforme à l’usage prévu

Les modules E/S CPX numériques, les blocs de raccordementCPX et les interfaces pneumatiques CPX décrits dans cemanuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement enassociation avec des terminaux CPX de Festo. Les modules etles interfaces pneumatiques doivent être utilisés :

– conformément à l’usage prévu dans le domaine indus-triel,

– dans l’état d’origine, sans modifications non autorisées.Les transformations ou modifications décrites dans ladocumentation accompagnant le produit sont autorisées.

– Dans un état fonctionnel irréprochable.

Lors du raccordement de composants courants du commerce,comme des capteurs ou des actionneurs, respecter lesvaleurs limites de pressions, de températures, les caracté-ristiques électriques, les couples, etc. indiqués.Respecter les normes indiquées dans les chapitrescorrespondants ainsi que les directives des organismesprofessionnels, de l’association de surveillance technique,des règles VDE ou des réglementations nationales en vigueur.

Avertissement• Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique descircuits électriques TBTS selon CEI/DIN EN 60204-1(Très Basse Tension de Sécurité, TBTS).Tenir compte également des exigences générales quis’appliquent aux circuits électriques TBTS selonCEI/DIN EN 60204-1.

• Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui ga-rantissent une isolation électrique fiable de la tension deservice selon CEI/DIN EN 60204-1.

L’utilisation des circuits électriques TBTS permet d’assurerl’isolation (protection contre les contacts directs et indirects)selon CEI/EN 60204-1 (Équipement électrique des machines,exigences générales).

Page 9: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

VIIFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Domaines d’application et homologations

Les produits sont conformes aux exigences des directives CEet possèdent le marquage CE.

Les normes et les valeurs d’essai respectées par les produits,sont indiquées au paragraphe Annexe technique. Les direc-tives CE relatives à ces produits figurent dans la déclarationde conformité.

Les certificats et déclarations de conformité relatifs à ces pro-duits figurent sur le site www.festo.com.

Utilisateurs

Ce manuel s’adresse exclusivement aux spécialistes destechniques de commande et d’automatisation possédantl’expérience requise dans le montage, la mise en service, laprogrammation et le diagnostic des automates prog-rammables (API) et des systèmes de bus de terrain.

Service après-vente

Pour tout problème technique, s’adresser au service après-vente Festo le plus proche.

Page 10: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

VIII Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Instructions importantes d’utilisation

Catégories de dangers

Ce manuel comprend des instructions destinées à prévenirdes dangers pouvant résulter de l’utilisation non conforme duproduit. Ces instructions sont accompagnées d’un motd’avertissement (avertissement, attention, etc.) ; il est im-primé en ombré et signalé par un pictogramme. On distingueles indications de dangers suivantes :

Avertissement... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels oumatériels graves en cas de non-respect des instructions.

Attention... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels oumatériels en cas de non-respect des instructions.

Nota... signifie qu’il existe un risque de dommages matériels encas de non-respect des instructions.

En outre, le pictogramme suivant signale les passages detexte où sont décrites des opérations faisant intervenir descomposants sensibles aux charges électrostatiques.

Composants sensibles aux charges électrostatiques : Toutemanipulation non conforme risque d’endommager certainscomposants.

Page 11: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

IXFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Marquage d’informations spéciales

Les pictogrammes suivants signalent les passages de textecontenant des informations spéciales.

Pictogrammes

Information :Recommandations, astuces et renvois à d’autres sourcesd’informations.

Accessoires :données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles auxproduits Festo.

Recyclage :informations relatives à une utilisation des produits Festorespectueuse de l’environnement.

Signes d’énumération

• Les points d’énumération accompagnent une listed’opérations qui peuvent se dérouler dans un ordrequelconque.

1. Des chiffres sont utilisés lorsque les opérations doivent sedérouler dans l’ordre indiqué.

– Des tirets précèdent des énumérations d’ordre général.

Page 12: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

X Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Nota relatives au présent manuel

Le présent manuel d’utilisation contient des informationsgénérales de base sur le fonctionnement, le montage etl’installation des modules E/S CPX numériques, des blocs deraccordement CPX et des interfaces pneumatiques CPX.

De plus amples informations concernant les modulesélectroniques et pneumatiques MPA figurent dans lemanuel séparé P.BE-MPA-ELEKTRONIK-...

Les généralités, les informations essentielles sur le fonction-nement, le montage, l’installation et la mise en service desterminaux CPX se trouvent dans le manuel système CPX.

Des informations spécifiques concernant la mise en service,le paramétrage et le diagnostic d’un terminal CPX connectésur le nœud de bus utilisé sont contenues dans le manueld’utilisation de ce dernier.

Des informations concernant d’autres modules CPX figurentdans les manuels correspondants.

Un résumé de la structure de la notice d’utilisation duterminal CPX est présentée dans le manuel du système CPX.

Conventions

Les paramètres spécifiques aux différents modules sontdécrits dans des chapitres distincts. Ceux-ci apparaissent enanglais sur la console manuelle de type CPX-MMI-1.

[........] Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés enanglais sur la console manuelle sont mis entre crochetsdans le texte, par ex. [Debounce time], suivis de leur tra-duction, par ex. :

temps de correction d’entrée [Debounce time].

Page 13: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XIFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Structure d’un terminal CPX

Les terminaux CPX sont constitués de modules fonctionnelsélectriques ainsi que de divers modules et composants. Leschéma ci-dessous montre un exemple.

1 2 3 4 5

6

7

8

9

1 Nœuds de bus(voir manuel séparé)

2 Modules E/S CPX(voir chapitre 1 – 4)

3 Module E/S CPX-L(voir chapitre 2 et 4)

4 Interface pneumatique(voir chapitre 5)

5 Système pneumatique MPA(voir manuels séparés)

6 Module d’interconnexion avec alimentationsupplémentaire(voir manuel du système CPX)

7 Module d’interconnexion sans alimentation

8 Module d’interconnexion avec alimentationdu système

9 Plaque d’extrémité

Fig. 0/1 : Exemple de terminal CPX avec système pneumatique MPA

Page 14: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XII Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Modules E/S CPX et blocs de raccordement

Modules E/S Type Description Blocs de raccordementet modulesd’interconnexion

– CPX-4DE– CPX-8DE– CPX-16DE

– CPX-8DE-D

– CPX-8NDE

Modules d’entréesà 4, 8 ou16 entrées, PNP

Modules d’entréeà 8 entrées etdiagnostic parcanal, PNP

Module d’entrée à8 entrées, logiquenégative, NPN

Les modules E/Scomprennent un moduleélectronique, un bloc deraccordement ainsi qu’unmodule d’interconnexion(voir Fig. 1/1)

Blocs de raccordement :– CPX-AB-4-M12x2-5POL– CPX-AB-4-M12x2-5POL-R– CPX-AB-8-M8-3POL– CPX-AB-8-M8-4POL– CPX-AB-8-KL-4POL– CPX-AB-1-SUB-BU-25POL– CPX-AB-4-HARX2-4POL– CPX-AB-4-M12-8POL– CPX-M-4-M12x2-5POL(Respecter lescombinaisons possiblesdétaillées au chapitre 1.2.2).

Modules d’interconnexion :– CPX-GE-EV– CPX-GE-EV-...

– CPX-4DA

– CPX-8DA

– CPX-8DA-H

Module de sortieà 4 sorties, PNP

Module de sortieà 8 sorties, PNP

Module de sortieà courant fort à8 sorties, PNP

– CPX-8DE-8DA Module à E/Smultiples (moduleE/S) à 8 entrées et8 sorties, PNP

Tab. 0/1 : Aperçu des modules E/S – Partie 1

Page 15: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XIIIFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Modules E/S Type Description Blocs de raccordementet modulesd’interconnexion

– CPX-M-16DE-D Module d’entréeà 16 entrées etdiagnostic parcanal, PNP

Les modules E/Scomprennent un moduleélectronique, un bloc deraccordement, ainsi qu’unmodule d’interconnexion.

Bloc de raccordement :– CPX-M-8-M12x2-5POL

Modules d’interconnexion :– CPX-GE-EV– CPX-GE-EV-...

CPX-L-16DE-16-KL-3POL

Module d’entréeavec 16 entrées

Les modules CPX-L sontintégrés dans le moduled’interconnexion et sontdéjà équipés de 48 bornesPush-In.

CPX-L-8DE-8DA-16-KL-3POL

Module à E/Smultiples (moduleE/S) à 8 entrées et8 sorties, PNP

Tab. 0/2 : Aperçu des modules E/S – Partie 2

Page 16: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XIV Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Interfaces pneumatiques CPX

Un aperçu des interfaces pneumatiques CPX figure dans leTab. 5/1.

Modules pneumatiques MPA

De plus amples informations concernant les modulesélectroniques et pneumatiques MPA figurent dans le manuelP.BE-MPA-ELEKTRONIK-...

Diagnostic via le bus de terrain ou un réseau

En fonction du paramétrage, les modules E/S CPX et les inter-faces pneumatiques CPX signalent l’apparition d’erreursspécifiques via le bus de terrain ou votre réseau.

Ces erreurs peuvent être évaluées à l’aide de :

– bits d’état (état du système)

– interface de diagnostic E/S (diagnostic du système)

– Diagnostic de modules

– Numéros d’erreur

Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, sereporter au manuel du système CPX ou au manuel du nœudde bus.

Page 17: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XVFesto P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Ce manuel utilise les concepts et abréviations spécifiques auxproduits répertoriés ci-dessous :

Concept/abréviation Signification

API / PCI Automate programmable/PC industriel

Bits d’état Entrées internes qui fournissent des messages de diagnostic générauxcodés.

Bloc de raccordement Partie supérieure de boîtier amovible des modules présentant undispositif de raccordement

E Entrée numérique

E/S Entrées et sorties numériques

Interface de diagnostic E/S L’interface de diagnostic E/S est une interface de diagnosticindépendante du type de bus utilisé et basée sur la structure E/S.Elle permet d’accéder aux données internes du terminal CPX.

Interface pneumatique L’interface pneumatique est l’interface entre la périphérie électriquemodulaire et les composants pneumatiques.

Interrupteur DIL Les interrupteurs Dual-In-Line ont en général plusieurs éléments decommutation qui permettent d’effectuer des réglages.

Module d’interconnexion Partie inférieure du boîtier d’un module CPX servant à l’enchaînementélectrique du module avec le terminal CPX. Il existe différentesvariantes avec ou sans alimentation, en plastique ou enmétal.

Module E Module d’entrée CPX

Module S Module de sortie CPX

Modules CPX Concept générique pour les différents modules qui s’intègrent dans unterminal CPX

Modules E/S Concept générique regroupant les modules CPX possédant desentrées et sorties numériques (modules d’entrée CPX et modules desortie CPX)

Nœuds de bus Ils établissent la liaison avec des bus de terrain/réseaux déterminés. Ilsenvoient des signaux de commande aux modules raccordés etsurveillent leur fonctionnement.

S Sortie numérique

Tab. 0/3 : Abréviations spécifiques au produit

Page 18: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Sommaire et mesures générales de sécurité

XVI Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Page 19: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Chapitre 1

Type CPX-AB-4-M12x2-5POLCPX-AB-4-M12x2-5POL-R

CPX-M-4-M12x2-5POL

CPX-AB-8-M8-3POLCPX-AB-8-M8-4POLCPX-AB-8-KL-4POLCPX-AB-1-SUB-BU-25POLCPX-AB-4-HARX2-4POLCPX-AB-4-M12-8POL

CPX-M-8-M12x2-5POL

Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

Page 20: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX 1-1. . . . . . . . . . . . . .

1.1 Composants d’un module E/S 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Technique de raccordement 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.1 Organes de signalisation et de connexion 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.2 Combinaisons de modules E/S et de blocs de raccordement 1-10. . . .

1.2.3 Raccordement des câbles et des connecteursaux blocs de raccordement 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Montage 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1 Montage des blocs de raccordement 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.2 Montage des plaques écrans 1-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.1 Composants d’un module E/S

NotaLe chapitre 1 et les contenus suivants ne s’appliquent pasaux modules CPX-L. Les modules E/S de type CPX-L nedisposent d’aucun bloc de raccordement interchangeableet ne sont pas démontables.

1 Bloc deraccordementavec techniquede raccordementspécifique

2 Moduleélectronique

3 Moduled’interconnexion

1

2

3

Fig. 1/1 : Composants d’un module E/S (représentation de principe)

Tous les modules E/S comprennent trois éléments différents :

– Le bloc de raccordement met à disposition une techniquede raccordement électrique prenant la forme de différentsconnecteurs femelles ou barrettes de fixation.

– Le module électronique contient le circuit imprimé quicomporte les composants électroniques et l’affichageLED du module E/S. Le module électronique est enc-liqueté sur le bloc de raccordement et il est relié au mo-dule d’interconnexion et au bloc de raccordement parl’intermédiaire de connecteurs électriques.

– Le module d’interconnexion assure, en tant que partieinférieure du boîtier, les liaisons mécaniques etélectriques du module avec le terminal de distributeurs.

Page 22: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.2 Technique de raccordement

Pour répondre aux besoins spécifiques en matière detechnique de raccordement, on dispose de divers blocs deraccordement. Indépendamment des modules E/S utilisés,ces blocs de raccordement fournissent les connecteursfemelles ou les barrettes de fixation nécessaires au rac-cordement électrique des capteurs et des actionneurs.

Bloc de raccordement Type Description

CPX-AB-4-M12x2-5POL 4 connecteurs femelles M12 à 5 pôles– Indice de protection IP65/IP67– Respectivement un raccord de mise

à la terre fonctionnelle par connecteurfemelle

– Possibilité de blindage à l’aided’une plaque écran (voir Accessoires,annexe B.3)

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R 4 connecteurs femelles M12 avec filetagemétallique à 5 pôles– Indice de protection IP65/IP67– Respectivement un raccord de mise

à la terre fonctionnelle par connecteurfemelle

– Possibilité de blindage à l’aided’un filetage métallique

– Permet l’utilisation de contactslatéraux M12 et SPEEDCON.

CPX-AB-8-M8-3POL 8 connecteurs femelles M8 à 3 pôles– Indice de protection IP65/IP67

Tab. 1/1 : Technique de raccordement – Partie 1

Page 23: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement Type Description

CPX-AB-8-M8-4POL 8 connecteurs femelles M8 à 4 pôles– Indice de protection IP65/IP67

CPX-AB-8-KL-4POL 2 barrettes de fixation à 16 pôles(4 x 4 pôles)– Indice de protection IP20

Indice de protection IP65/IP67avec cache AK-8KL et kitde raccords VG-K-M9

– Possibilité de relier tous lesconducteurs à la borne à ressort

– Raccordements formant des groupesde 4, chaque groupe disposantd’un raccord de mise à la terrefonctionnelle.

CPX-AB-1-SUB-BU-25POL 1 connecteur femelle SUB-D à 25 pôles– Indice de protection IP20– Avec connecteur de type

SD-SUB-D-ST25 : IP65/IP67(voir Accessoires, annexe B.3)

Tab. 1/2 : Technique de raccordement – Partie 2

Page 24: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement Type Description

CPX-AB-4-HARX2-4POL 4 connecteurs HARAX à 4 pôles– Indice de protection IP65/IP67 avec

les connecteurs prévus à cet effet(voir Accessoires, annexe B.3)

– Raccordement utilisant la techniquepar déplacement d’isolation

CPX-AB-4-M12-8POL 4 connecteurs femelles M12 à 8 pôles– Indice de protection IP65/IP67– Prévue pour raccorder la combinai-

son vérin-distributeur de type DNCV– Raccordements formant des

groupes, chaque groupe disposantd’un raccord de mise à la terrefonctionnelle.

– Possibilité de blindage à l’aided’une plaque écran(voir Accessoires, annexe B.3)

Tab. 1/3 : Technique de raccordement – Partie 3

Page 25: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement,version métal

Type Description

CPX-M-4-M12x2-5POL 4 connecteurs femelles M12 avec fi-letage métallique à 5 pôles– Indice de protection IP65/IP67– Respectivement un raccord de mise à

la terre fonctionnelle par connecteurfemelle

– Possibilité de blindage à l’aide d’unfiletage métallique

– Permet l’utilisation de connecteursM12 et SPEEDCON.

CPX-M-8-M12x2-5POL 8 connecteurs femelles M12avec filetage métallique à 5 pôles– Indice de protection IP65/IP67– Respectivement un raccord de mise à

la terre fonctionnelle par connecteurfemelle

– Possibilité de blindage à l’aide d’unfiletage métallique

– Permet l’utilisation de connecteursM12 et SPEEDCON.

Tab. 1/4 : Technique de raccordement – Partie 4 : blocs de raccordement version métal

Page 26: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.2.1 Organes de signalisation et de connexion

Sur la plupart des modules d’entrée et de sortie, les LEDet l’identificateur de module sont visibles à travers le cachetransparent du bloc de raccordement (voir Fig. 1/2).Le module d’entrée de type CPX-M-16DE-D constitue uneexception (voir Fig. 1/3).

1 Plaque signalétique

2 Identificateur demodule (ici “8DI”pour un moduled’entrée de typeCPX-8DE)

3 LED :entrées (verte),sorties (jaune),erreur (rouge)

4 Connexionsélectriques (exemple)

5 Zones de marquagepour les adresses

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

1

2 3

4

5

Fig. 1/2 : Éléments de signalisation et de raccordement de modulesavec cache transparent

Pour le marquage des adresses, utiliser les étiquettes derepérage IBS 6x10.

Page 27: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1 Plaque signalétique

2 Connexionsélectriques (exemple)

3 LED :entrées (verte),sorties (jaune),erreur (rouge)

4 Trous pour la fixationdes étiquettes

1

2

3

4

Fig. 1/3 : Eléments de signalisation et de raccordement de la version métal(ici CPX-M-8-M12x2-5POL)

Utiliser des vis de type CPX-M-M2,5X6-12X pour fixer lesétiquettes.

Page 28: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.2.2 Combinaisons de modules E/S et de blocs de raccordement

Les tableaux suivants présentent les combinaisons autori-sées des modules E/S avec les blocs de raccordement enplastique et en métal :

Bloc de raccordement Module d’entrée numérique

Type CPX-4DE(4 entrées)

CPX-8DECPX-8DE-DCPX-8NDE(8 entrées)

CPX-16DE(16 entrées)

CPX-AB-4-M12x2-5POL(4 connecteurs femelles M12 à 5 pôles)

• •

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R(4 connecteurs femelles M12avec filetage métallique à 5 pôles)

• •

CPX-AB-8-M8-3POL(8 connecteurs femelles M8 à 3 pôles)

• •

CPX-AB-8-M8-4POL(8 connecteurs femelles M8 à 4 pôles)

– –•

CPX-AB-8-KL-4POL(2 barrettes de fixation à 16 pôles)

• • •

CPX-AB-1-SUB-BU-25POL(1 connecteur femelle SUB-D à 25 pôles)

• • •

CPX-AB-4-HARX2-4POL(4 connecteurs femelles M12avec technique de raccordementpar déplacement d’isolation à 4 pôles)

• •

CPX-AB-4-M12-8POL(4 connecteurs femelles M12 à 8 pôles)

– – –

•Peuvent être combinés

– Ne peuvent pas être combinés

Tab. 1/5 : Combinaisons autorisées des modules d’entrée numériques avec les blocsde raccordement en plastique

Page 29: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement Modules de sortie numériques et module à E/S multiples

Type CPX-4DA(4 sorties)

CPX-8DA(8 sorties)

CPX-8DA-H(8 sorties àcourant fort)

CPX-8DE/8DA(8 entrées etsorties)

CPX-AB-4-M12x2-5POL(4 connecteurs femellesM12 à 5 pôles)

• •

– –

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R(4 connecteurs femellesM12 avec filetagemétallique à 5 pôles)

• • •

CPX-AB-8-M8-3POL(8 connecteurs femellesM8 à 3 pôles)

• •

– –

CPX-AB-8-M8-4POL(8 connecteurs femellesM8 à 4 pôles)

• • •

CPX-AB-8-KL-4POL(2 barrettes de fixation à16 pôles)

• • • •

CPX-AB-1-SUB-BU-25POL(1 connecteur femelleSUB-D à 25 pôles)

• • • •

CPX-AB-4-HARX2-4POL(4 connecteurs femellesM12 avec techniquede raccordement pardéplacement d’isolationà 4 pôles)

• •

– –

CPX-AB-4-M12-8POL(4 connecteurs femellesM12 à 8 pôles)

– – –•

•Peuvent être combinés

– Ne peuvent pas être combinés

Tab. 1/6 : Combinaisons autorisées des modules de sortie numériques et du moduleà E/S multiples avec les blocs de raccordement en plastique

Page 30: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement,version métal

Module d’entrée numérique

Type CPX-4DE(4 entrées)

CPX-8DECPX-8DE-DCPX-8NDE(8 entrées)

CPX-16DE(16 entrées)

CPX-16DE-D(16 entrées)

CPX-M-4-M12x2-5POL(4 connecteurs femelles M12avec filetage métalliqueà 5 pôles)

• •

– –

CPX-M-8-M12x2-5POL(8 connecteurs femelles M12avec filetage métalliqueà 5 pôles)

– – –•

•Peuvent être combinés

– Ne peuvent pas être combinés

Tab. 1/7 : Combinaisons autorisées des modules d’entrée numériques avec les blocsde raccordement en version métal

Bloc de raccordement,version métal

Modules de sortie numériques et moduleà E/S multiples

Type CPX-4DA(4 sorties)

CPX-8DA(8 sorties)

CPX-8DA-H(8 sorties àcourant fort)

CPX-8DE/8DA(8 entrées etsorties)

CPX-M-4-M12x2-5POL(4 connecteurs femelles M12avec filetage métalliqueà 5 pôles)

• • •

CPX-M-8-M12x2-5POL(8 connecteurs femelles M12avec filetage métalliqueà 5 pôles)

– – – –

•Peuvent être combinés

– Ne peuvent pas être combinés

Tab. 1/8 : Combinaisons autorisées des modules de sortie numériques et du moduleà E/S multiples avec les blocs de raccordement en version métal

Page 31: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.2.3 Raccordement des câbles et des connecteurs aux blocsde raccordement

Le raccordement des capteurs et des actionneurs aux mo-dules E/S CPX est exclusivement effectué sur les blocs deraccordement. De cette manière, il devient par ex. inutile deretirer les connecteurs et les câbles du bloc de raccordementlors du remplacement d’un module électronique.

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et desmouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

L’indice de protection des modules E/S dépend du bloc deraccordement utilisé ainsi que des connecteurs et des capu-chons de protection employés. De plus amples informationsfigurent dans la suite du manuel et dans l’annexe A.1.

Pour raccorder les capteurs ou les actionneurs, utiliserdes connecteurs et des câbles de la gamme Festo(voir annexe B.3).

Page 32: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Blocs de raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R)CPX-M-4-M12x2-5POL,CPX-M-8-M12x2-5POL

NotaPour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur lesmodules entièrement montés et combinés à un bloc deraccordement de type CPX-AB-4-M12x2-5POL :

• Utiliser des connecteurs et des câbles de la gammed’accessoires Festo (voir annexe B.3) pour raccorder lescapteurs ou les actionneurs.

• Serrer fermement les écrous-raccords des connecteurs.

• Obturer les connecteurs femelles inutilisés avecdes capuchons de protection de type ISK-M12(voir Annexe B.3 : Accessoires).

Les blocs de raccordement avec filetage métallique(type CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-...-M12x2-5POL)permettent l’utilisation de systèmes à verrouillage rapide telsque SPEEDCON de la marque Phoenix Contact.

• En cas d’utilisation de systèmes à verrouillage rapide,respecter les instructions du fabricant pour atteindrel’indice de protection IP65/IP67.

Page 33: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Blindage

– Pour les connecteurs sans boîtier métallique :

• Raccorder le blindage du câble à la broche 5(mise à la terre fonctionnelle FE).

– Pour les connecteurs avec boîtier métallique :

• Utiliser le bloc de raccordement avec filetagemétallique (type CPX-AB-4-M12x2-5POL-R etCPX-M-...-M12x2-5POL). Le filetage métallique de cebloc de raccordement est raccordé en interne avec labroche 5 (mise à la terre fonctionnelle FE).

ou

• Raccorder le blindage du câble, via le boîtier duconnecteur et la plaque écran avec la broche FE.

Plaque écran de type CPX-AB-S-4-12

Les blocs de raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (sansfiletage métallique) et CPX-AB-4-M12-8POL peuvent êtrecombinés avec une plaque écran. En fonction de votre com-mande, il se peut que cette plaque écran soit déjà montéesur le bloc de raccordement.

Les instructions relatives au montage ultérieur de la plaqueécran se trouvent au chapitre 1.3.2.

Les plaques écrans permettent d’améliorer la CEM,notamment dans les environnements présentant beaucoupde parasites ou dans le cas de signaux analogiques. Pour cefaire, il convient de relier les plaques écrans à la terre via leconnecteur plat prévu à cet effet conformément à la normeDIN 46 244 B2, 8-1 (2,8 x 1 mm).

• Conformément à Fig. 1/4, relier la borne de terre de laplaque écran à la mise à la terre fonctionnelle (FE) à l’aided’un câble de faible impédance.Les plaques écrans juxtaposées sont reliées entre ellespar des étriers à ressort et ne doivent pas être connec-tées une par une à la FE.

Page 34: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Lors de l’utilisation des connecteurs prévus à cet effet(voir Accessoires, Annexe B.3), les boîtiers de connecteursont reliés à la terre via la plaque écran grâce aux ressortshélicoïdaux.

• Avant de monter les connecteurs, visser les ressortshélicoïdaux jusqu’en butée dans le filetage du connec-teur.

1 Connecteur

2 Ressorthélicoïdal

3 Plaque écran

4 Raccord demise à la terrefonctionnelle (FE)avec une douillepour connecteurplat conformé-ment à la normeDIN 46 245B2, 8-1

1

2

3

4

Fig. 1/4 : Raccordement des plaques écrans

NotaPour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 :

• Ne pas utiliser de ressorts hélicoïdaux si les connec-teurs femelles inutilisés sont obturés avec des capu-chons de protection.

Page 35: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-17Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL et -4POL

NotaPour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur lesmodules entièrement montés et combinés au bloc de rac-cordement CPX-AB-8-M8-3POL et -4POL :

• Utiliser des connecteurs et des câbles de la gammed’accessoires Festo (voir annexe B.3) pour raccorder lescapteurs ou les actionneurs.

• Serrer fermement les écrous-raccords des connecteurs.

• Obturer les connecteurs femelles inutilisés avec descapuchons de protection de type ISK-M8 (Accessoires).

Bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Le bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL entièrementmonté présente l’indice de protection IP20.

Spécifications des bornes de raccordement :

– Section de conducteur : 0,08 ... 1,5 mm2

– Courant max. : voir chapitre A.1

– Dénudage : 5 ... 6 mm

Conducteurs en cuivre autorisés :

– unifilaire, multifilaire, à fils de faible section et égalementavec conducteurs étamés

– à fils de faible section à câblage en toron

– à fils de faible section avec embout(sertis pour être étanches aux gaz) *)

– à fils de faible section avec cosse de câble à pointe(sertis pour être étanches aux gaz) *)

*) Si nécessaire, utiliser la section de conducteur de tailleinférieure

Page 36: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-18 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1 Tournevis,lame 2,5 x 0,4 mm

2 Orifice de déblocage(intérieur)

3 Câbles

4 Ouverture de laborne permettantd’insérer lesconducteurs(extérieur)

5 Barrettes de fixation

1

23

4

5

1

2

3

4 5

Fig. 1/5 : Câblage de la barrette de fixation

Montage et démontage des câbles :

Nota• Pour garantir la sécurité du contact, ne raccorder qu’unconducteur par borne.

• Insérer uniquement le câble dans l’ouverturede la borne. Enfoncer un tournevis dans l’ouverturede la borne risque d’endommager celui-ci.

Instructions relatives au montage et au démontage descâbles :

1. Enfoncer le tournevis dans l’orifice de déblocage en lefaisant légèrement pivoter dans la direction de la traversemédiane (voir Fig. 1/5). Ceci permet de débloquer laborne.

2. Lorsque la borne est débloquée, il est possible d’insérer oude retirer les extrémités des câbles dans / de l’ouverture.

3. Retirer le tournevis de l’orifice de déblocage. De cettemanière, le câble est bien serré.

Page 37: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-19Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Comment atteindre l’indice de protection IP65/IP67

Pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur le blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL, utiliser le cache de typeAK-8KL et le kit de raccords de type VG-K-M9 de Festo.Respecter les instructions de montage correspondantes.

1 Cache AK-8KL

2 Kit de raccordsVG-K-M9

12

Fig. 1/6 : Cache et kit de raccords pour bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL(pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67)

Bloc de raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Le bloc de raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL en-tièrement monté présente l’indice de protection IP20.

Pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur le bloc deraccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL, utiliser le connec-teur Festo de type SD-SUB-D-ST25.Lors du montage du connecteur sur le bloc de raccordementrespecter un couple de serrage max. de 0,5 Nm.

Page 38: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-20 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

NotaPour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur lesmodules entièrement montés et combinés au bloc deraccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL :

• Utiliser le connecteur de type SEA-GS-HAR-4POL de lagamme d’accessoires Festo (composé d’un écrou-rac-cord, d’un collier de serrage et d’une bague à épisser)pour raccorder les capteurs et les actionneurs.

• Serrer fermement les écrous-raccords des connecteurs.

• Obturer les connecteurs inutilisés à l’aide de capuchonsde protection de la sté. Harting (voir Accessoires,annexe B.3).

Spécification des câbles pour le bloc de raccordementCPX-AB-4-HARX2-4POL :

– Section de conducteur : 0,25 ... 0,5 mm2

– Diamètre du fil : 0,1 mm max.

– Matériau isolant : PVC/PUR/PE

– Épaisseur d’isolation : 1,6 mm max.

– Diamètre des conducteurs : 1,2 mm ... 1,6 mm

– Diamètre extérieur des câbles : 4,0 ... 5,1 mm

Page 39: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-21Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Montage

1 Couper le câble à labonne longueur etretirer la gaine, intro-duire l’écrou-raccordet le joint surl’extrémité du câble.

2 Faire passer les ext-rémités desconducteurs dans lesdifférents passagesde la bague à épisser.

3 Placer le joint dans labague à épisser etcouper les extrémitésdes conducteurs dé-passant de la bagueà épisser.

4 Enficher l’élémentd’étanchéité de labague à épisser dansle support de contactsitué sur le bloc deraccordement,visser à fondl’écrou-raccord.

1

2

4

3

1

2

4

3

Fig. 1/7 : Raccordement des câbles sur le bloc de raccordement CPX-AB

Démontage

• Desserrer les raccords et enlever les conducteurs descontacts en les tirant

Il est possible de procéder jusqu’à 10 fois à un nouveau rac-cordement après avoir coupé les extrémités de conducteurscontactés (en utilisant le même diamètre de conducteur).Pour ce faire, couper les extrémités des câbles etrecommencer les étapes 2 à 4.

Page 40: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-22 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Bloc de raccordement CPX-AB-4-M12-8POL

NotaPour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur lesmodules entièrement montés et combinés à un bloc deraccordement de type CPX-AB-4-HAR-4POL :

• Pour raccorder la combinaison vérin-distributeurde type DNCV ou d’autres capteurs ou actionneurs,utiliser le câble Festo de type KM12-8GD8GS-2-PU(voir annexe B.3).

• Serrer fermement les écrous-raccords des connecteurs.

• Obturer les connecteurs femelles inutilisés avec descapuchons de protection de type ISK-M12 (Accessoires).

Plaque écran de type CPX-AB-S-4-12

Le bloc de raccordement CPX-AB-4-M12-8POL peut êtrecombiné avec une plaque écran. Cette dernière peut secommander séparément comme accessoire.

Les instructions relatives au montage ultérieur de la plaqueécran se trouvent au chapitre 1.3.2.Les instructions relatives à l’utilisation des plaques écranssont jointes au bloc de raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL.

Page 41: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-23Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.3 Montage

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et desmouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

AttentionDes manipulations non conformes peuvent endommagerles modules.

• Ne toucher aucun composant.

• Respecter les consignes concernant la manipulation descomposants sensibles aux charges électrostatiques.

• Avant le montage ou le démontage de modules, se dé-charger électrostatiquement pour protéger les modulesdes décharges d’électricité statique.

Lors de l’extension ou de la transformation d’un terminalCPX, il est nécessaire de le déposer. Des nota à ce sujet setrouvent dans le manuel du système CPX.

Pour procéder au montage ou au démontage des blocs deraccordement ou des modules électroniques, il n’est pasnécessaire de démonter le terminal CPX. Ceci est valablepour les connecteurs et les câbles se trouvant sur le bloc deraccordement.

Page 42: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-24 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.3.1 Montage des blocs de raccordement

NotaManipuler tous les modules et composants du terminalCPX avec précaution. Porter une attention particulière auxpoints suivants :• Positionner correctement les vis (ceci évite d’endom-mager les filetages).Serrer les vis uniquement manuellement. Positionner lesvis de manière à utiliser les pas du filet existants dans lecas de modules d’interconnexion en matière plastique.

• Respecter les couples de serrage prescrits.• Effectuer le raccordement sans exercer de contraintemécanique.

• Vérifier l’état des joints (IP65/IP67).• Tenir propres les surfaces de raccordement(ceci améliore l’étanchéité et évite les fuites et les fauxcontacts).

Le raccord à vis situé entre le bloc de raccordementet le module d’interconnexion est conçu pour résisterà 10 cycles de montage / démontage minimum dans le casde modules d’interconnexion en matière plastique, àcondition de respecter les instructions.Pour des modules ou des composants rajoutés ulté-rieurement, suivre les consignes de montage jointes auxproduits.

Les terminaux CPX sont livrés entièrement montés. Dans lescas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire de démon-ter et de remonter les blocs de raccordement :

– Changement de technique de raccordement.

– Montage plus facile des connecteurs mâles ou des câblesdes capteurs.

Dans les cas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire dedémonter et de remonter les modules électroniques :

– Remplacement d’une fonction du module E/S(par ex. CPX-8DE au lieu de CPX-4DE).

– Remplacement de modules électroniques défectueux.

Page 43: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-25Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Démontage Pour démonter le bloc de raccordement procéder de lamanière suivante (voir Fig. 1/8) :

1. Desserrer les 4 vis du bloc de raccordement concernéà l’aide d’un tournevis TORX taille T10.

2. Retirer le bloc de raccordement avec précaution en déb-ranchant les connexions électriques du module élect-ronique tout en maintenant l’alignement.

Uniquement dans le cas où le module électronique doit êtredémonté :

• Retirer le module électronique des rails conducteurs dumodule d’interconnexion avec précaution et en respec-tant l’alignement.

1 Bloc deraccordement

2 Vis

3 Connexionélectrique

4 Moduleélectronique

5 Rails conducteurs

6 Moduled’interconnexion

1

2

3

4

5

6

Fig. 1/8 : Montage/Démontage du module E/S (représentation de principe),ne s’applique pas aux modules CPX-L

Page 44: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-26 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Montage Pour monter les modules procéder de la manière suivante(voir Fig. 1/8) :

Nota• Respecter les instructions relatives aux combinaisonsdes modules E/S avec les blocs de raccordement duchapitre 1.2.2.

• Respecter les instructions fournies dans le manuel dusystème CPX et relatives aux combinaisons et àl’agencement des modules sur le terminal CPX.

NotaLors de la combinaison de blocs de raccordement et demodules d’interconnexion en métal avec du plastique ouen plastique avec du métal, utiliser les vis appropriées aumodule d’interconnexion (voir annexe B.3 : Accessoires) :

– Dans le cas de modules d’interconnexion en plastique :vis auto-taraudeuses

– Dans le cas de modules d’interconnexion en métal :vis avec filetage métrique

Uniquement dans le cas où le module électronique a étédémonté :

• Placer le module électronique dans le module d’intercon-nexion. Veiller à ce que les rainures concernées ainsi queles bornes permettant d’établir le contact électriquesituées sur la face inférieure du module électronique setrouvent au-dessus des rails conducteurs. Puis enfonceravec précaution le module électronique dans le moduled’interconnexion jusqu’à la butée tout en maintenantl’alignement.

Page 45: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-27Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Pour le montage des blocs de raccordement :

1. Uniquement CPX-M-8-M12x2-5POL :Utiliser les repères suivants disposés de façon asymét-riques pour aligner correctement les composants :

– la connexion électrique centrale et

– le câble à fibres optiques pour la LED d’erreur

2. Aligner le bloc de raccordement avec le module élect-ronique au-dessus du module d’interconnexion. Veillerà ce que les connecteurs du bloc de raccordement et dumodule électronique se trouvent exactement l’un au-dessus de l’autre. Puis enfoncer avec précaution le blocde raccordement sur le module d’interconnexion tout enmaintenant l’alignement.

3. Tourner les vis uniquement manuellement. Positionnerles vis de manière à utiliser les filets existants.Serrer les vis en diagonale à l’aide d’un tournevis Torxtaille T10 avec un couple de serrage de 0,9 ... 1,1 Nm.

NotaLes modules CPX-L ne disposent pas de blocs de rac-cordement interchangeables. Ils ne sont pas démontables.

Page 46: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-28 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1.3.2 Montage des plaques écrans

Sur les blocs de raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL et CPX-AB-4-M12-8POL, il est possible de monter une plaque écrande type CPX-AB-S-4-12. Pour procéder au montage ou audémontage il faut démonter le bloc de raccordement.

Montage Pour monter la plaque écran, procéder de la manière sui-vante (voir Fig. 1/9) :

1. Démonter le bloc de raccordement (voir chapitre 1.3.1).

2. Placer, de manière à l’encliqueter, l’étrier à ressort de laplaque écran par le haut dans les encoches adéquates dubloc de raccordement démonté.

3. Monter le bloc de raccordement.

Les instructions relatives à la mise à la terre de la plaqueécran figurent au chapitre 1.2.3.

Démontage Pour démonter la plaque écran procéder dans l’ordre inverse.

Page 47: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-29Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1 Ressorthélicoïdal

2 Plaque écran

3 Étrier à ressort

4 Bloc deraccordement detype CPX-AB-4-M12x2-5POL ouCPX-AB-4-M12-8POL

5 Terminal CPX

1

2

3

4

5

Fig. 1/9 : Montage de la plaque écran de type CPX-AB-S-4-12

Page 48: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

1. Aperçu et blocs de raccordement pour modules E/S CPX

1-30 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Page 49: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Modules d’entrée numériques CPX

2-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Chapitre 2

Type CPX-4DE

CPX-8DE

CPX-8DE-D

CPX-8NDE

CPX-16DE

CPX-M-16DE-D

CPX-L-16DE-16-KL-3POL

Modules d’entrée numériques CPX

Page 50: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

2. Modules d’entrée numériques CPX 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Fonction des modules d’entrée 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montage 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 Module d’entrée CPX-4DE 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.2 Module d’entrée CPX-8DE 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.3 Module d’entrée CPX-8DE-D avec diagnostic par canal 2-16. . . . . . . . .

2.3.4 Module d’entrée CPX-8NDE 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.5 Module d’entrée CPX-16DE 2-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.6 Module d’entrée CPX-M-16DE-D avec diagnostic par canal 2-29. . . . . .

2.3.7 Module d’entrée CPX-L-16DE-16-KL-3POL 2-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Instructions de mise en service 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.1 Paramètres des modules d’entrée 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Diagnostic 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.1 Messages d’erreur des modules d’entrée 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.2 Témoin LED 2-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 2-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.1 Fonction des modules d’entrée

Les modules d’entrée mettent à la disposition du terminal dedistributeurs des entrées numériques pour la connexion decapteurs permettant par ex. la scrutation de la position d’unvérin. On distingue les types suivants :

Type Description

CPX-4DE Met à disposition 4 entréesnumériques (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-8DE Met à disposition 8 entréesnumériques (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-8DE-D Met à disposition 8 entréesnumériques avec diagnostic parcanal (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-8NDE Met à disposition 8 entréesnumériques (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique négative –NPN).

Tab. 2/1 : Vue d’ensemble des modules d’entrée (partie 1)

Page 52: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Type Description

CPX-16DE Met à disposition 16 entréesnumériques (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-M-16DE-D Met à disposition 16 entréesnumériques avec diagnostic parcanal (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-L-16DE-16-KL-3POL

Met à disposition 16 entréesnumériques (selon CEI 61131-2,type 1, 24 V, logique positive –PNP).Les modules CPX-L ne disposentpas de blocs de raccordementinterchangeables.

Tab. 2/2 : Vue d’ensemble des modules d’entrée (partie 2)

2.2 Montage

Voir le paragraphe 1.3.

Page 53: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3 Installation

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et desmouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

Les chapitres suivants fournissent l’affectation des brochesdes modules d’entrée utilisés avec les différents blocs deraccordement.

Des indications supplémentaires concernant le raccordementdes câbles et des connecteurs aux blocs de raccordement setrouvent au chapitre 1.2.3.

Alimentation électrique

L’alimentation 24 V de l’électronique et des entréesdes modules d’entrée est assurée par l’alimentation del’électronique/des capteurs (VEL/SEN).

Page 54: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.1 Module d’entrée CPX-4DE

Affectation des broches CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des broches X1, X2 LED Affectation des broches X3, X4 LED

0

1

2

3

4DI

Exemple de représen-tation sur la base duCPX-AB-4-M12x2-5POL

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex5 : FE1)

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : n.c.3 : 0 VSEN4 : Ex+15 : FE1)

1

0

1

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+25 : FE1)

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : n.c.3 : 0 VSEN4 : Ex+35 : FE1)

3

2

3

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 2/3 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc deraccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Recommandation pour le module à 4 E :Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coûtdeux capteurs sur les connecteurs femelles X1 et X3 via unmême connecteur.

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Le filetage métallique de ces blocs de raccordementest raccordé en interne avec la broche 5 (mise à la terrefonctionnelle FE).

Page 55: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pas auxadresses d’entrée.

Module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

4DI

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6

X 7

X 8

1

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+1

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+1

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : n.c.

0

1

1

1

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+2

Connecteurfemelle X6 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+3

Connecteurfemelle X7 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+3

Connecteurfemelle X8 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : n.c.

2

3

3

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 2/4 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 56: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

NotaLes bornes X1 à X8 situées sur le bloc de raccordementsont marquées en conséquence. La numérotation desbornes ne correspond pas aux adresses d’entrée.

Module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

4DI

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: ExX1.3: FE

X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ex+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ex+1X3.3: FE

X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: n.c.X4.3: FE

0

1

1

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ex+2X5.3: FE

X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ex+3X6.3: FE

X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ex+3X7.3: FE

X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: n.c.X8.3: FE

2

3

3

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 2/5 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 57: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectation desbroches

LED

0

1

2

3

4

DI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+14 : n.c.5 : 24 VSEN6 : 0 VSEN7 : 24 VSEN8 : 0 VSEN9 : 24 VSEN10 : 24 VSEN11 : 0 VSEN12 : 0 VSEN13 : FE

011

14 : Ex+215: Ex+316 : Ex+317 : n.c.18 : 24 VSEN19 : 24 VSEN20 : 24 VSEN21 : 24 VSEN22 : 0 VSEN23 : 0 VSEN24 : 0 VSEN25 : FEBoîtier : FE

233

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 2/6 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 58: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Module d’entrée de type CPX-4DE avec bloc de raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

4

DI

1

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : n.c.3 : 0 VSEN4 : Ex+1

1

0

1

1

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+2

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : n.c.3 : 0 VSEN4 : Ex+3

3

2

3

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 2/7 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-4DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 59: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.2 Module d’entrée CPX-8DE

Affectation des broches CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

Exemple de représen-tation sur la base duCPX-AB-4-M12x2-5POL

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex5 : FE1)

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+25 : FE1)

1

0

3

2

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+53 : 0 VSEN4 : Ex+45 : FE1)

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+73 : 0 VSEN4 : Ex+65 : FE1)

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 2/8 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Recommandation pour le module à 8 E :Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coûtdeux capteurs sur un même connecteur.

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Le filetage métallique de ces blocs de raccordementest raccordé en interne avec la broche 5 (mise à la terrefonctionnelle FE).

Page 60: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6

X 7

X 8

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+1

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+2

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+4

Connecteurfemelle X6 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+5

Connecteurfemelle X7 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+6

Connecteurfemelle X8 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+7

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/9 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc deraccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 61: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: ExX1.3: FE

X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ex+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ex+2X3.3: FE

X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: Ex+3X4.3: FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ex+4X5.3: FE

X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ex+5X6.3: FE

X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ex+6X7.3: FE

X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: Ex+7X8.3: FE

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/10 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DEavec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 62: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

0

1

2

3

8

DI

4

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+24 : Ex+35 : 24 VSEN6 : 0 VSEN7 : 24 VSEN8 : 0 VSEN9 : 24 VSEN10 : 24 VSEN11 : 0 VSEN12 : 0 VSEN13 : FE

0123

14 : Ex+415 : Ex+516 : Ex+617 : Ex+718 : 24 VSEN19 : 24 VSEN20 : 24 VSEN21 : 24 VSEN22 : 0 VSEN23 : 0 VSEN24 : 0 VSEN25 : FEBoîtier : FE

4567

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/11 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 63: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Module d’entrée de type CPX-8DE avec bloc de raccordement CPX-AB-2-HARX2-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

8

DI

4

5

6

7

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+53 : 0 VSEN4 : Ex+4

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+73 : 0 VSEN4 : Ex+6

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/12 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 64: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.3 Module d’entrée CPX-8DE-D avec diagnostic par canal

Affectation des broches CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Avec ces blocs de raccordement, les alimentations des cap-teurs pour les entrées Ex, Ex+2, Ex+4 et Ex+6 sontdisponibles. Elles sont utilisées par paires par les entréesEx/Ex+1, Ex+2/Ex+3, Ex+4/Ex+5 et Ex+6/Ex+7. Les messagesde diagnostic sont générés dans ce cas uniquement pour lesentrées Ex, Ex+2, Ex+4 et Ex+6. Les entrées Ex+1, Ex+3, Ex+5et Ex+7 ne génèrent aucun message de diagnostic.

Module d’entrée de type CPX-8DE-D avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc deraccordement

Affectation des broches X1, X2 LED Affectation des broches X3, X4 LED

Exemple dereprésentation avecCPX-AB-4-M12x2-5POL

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSENx2 : Ex+13 : 0 VSENx4 : Ex5 : FE1)

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSENx+22 : Ex+33 : 0 VSENx+24 : Ex+25 : FE1)

1

0

3

2

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

ConnecteurfemelleX 3 :1 : 24 VSENx+42 : Ex+53 : 0 VSENx+44 : Ex+45 : FE1)

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSENx+62 : Ex+73 : 0 VSENx+64 : Ex+65 : FE1)

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 2/13 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Page 65: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-17Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Recommandation pour le module à 8 E :Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coûtdeux capteurs sur un même connecteur.

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R Le filetage métallique des blocs de raccordement ci-dessusest raccordé en interne avec la broche 5 (borne de terre FE).

Affectation des broches CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Module d’entrée de type CPX-8DE-D avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc deraccordement

Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSENx3 : 0 VSENx4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSENx+13 : 0 VSENx+14 : Ex+1

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSENx+23 : 0 VSENx+24 : Ex+2

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSENx+33 : 0 VSENx+34 : Ex+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : 24 VSENx+43 : 0 VSENx+44 : Ex+4

Connecteurfemelle X6 :1 : 24 VSENx+53 : 0 VSENx+54 : Ex+5

Connecteurfemelle X7 :1 : 24 VSENx+63 : 0 VSENx+64 : Ex+6

Connecteurfemelle X8 :1 : 24 VSENx+73 : 0 VSENx+74 : Ex+7

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/14 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 66: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-18 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Module d’entrée de type CPX-8DE-D avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc deraccordement

Affectation des broches X1 à X4 LED Affectation des broches X5 à X8 LED

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: 24 VSENxX1.1: 0 VSENxX1.2: ExX1.3: FE

X2.0: 24 VSENx+1X2.1 : 0 VSENx+1X2.2 : Ex+1X2.3 : FE

X3.0: 24 VSENx+2X3.1: 0 VSENx+2X3.2: Ex+2X3.3: FE

X4.0: 24 VSENx+3X4.1: 0 VSENx+3X4.2: Ex+3X4.3: FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: 24 VSENx+4X5.1: 0 VSENx+4X5.2: Ex+4X5.3: FE

X6.0: 24 VSENx+5X6.1: 0 VSENx+5X6.2: Ex+5X6.3: FE

X7.0: 24 VSENx+6X7.1: 0 VSENx+6X7.2: Ex+6X7.3: FE

X8.0: 24 VSENx+7X8.1: 0 VSENx+7X8.2: Ex+7X8.3: FE

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/15 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE-Davec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 67: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-19Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module d’entrée de type CPX-8DE-8DE-D avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectation desbroches

LED

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+24 : Ex+35 : 24 VSENx+16 : 0 VSENx+17 : 24 VSENx+38 : 0 VSENx+39 : 24 VSENx10 : 24 VSENx+211 : 0 VSENx12 : 0 VSENx+213 : FE

0123

14 : Ex+415 : Ex+516 : Ex+617 : Ex+718 : 24 VSENx+419 : 24 VSENx+520 : 24 VSENx+621 : 24 VSENx+722 : 0 VSENx+4...x+723 : 0 VSENx+4...x+724 : 0 VSENx+4...x+725 : FEBoîtier : FE

4567

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/16 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 68: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-20 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE-D avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Avec ce bloc de raccordement, les alimentations des capteurspour les entrées Ex, Ex+2, Ex+4 et Ex+6 sont disponibles.Elles sont utilisées par paires par les entrées Ex/Ex+1,Ex+2/Ex+3, Ex+4/Ex+5 et Ex+6/Ex+7. Les messages de diag-nostic sont générés dans ce cas uniquement pour les entréesEx, Ex+2, Ex+4 et Ex+6. Les entrées Ex+1, Ex+3, Ex+5 et Ex+7ne génèrent aucun message de diagnostic.

Module d’entrée de type CPX-8DE-D avec bloc de raccordementCPX-AB-2-HARX2-4POL

Bloc deraccordement

Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1: 24 VSENx2: Ex+13: 0 VSENx4: Ex

Connecteurfemelle X2 :1: 24 VSENx+22: Ex+33: 0 VSENx+24: Ex+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X3 :1: 24 VSENx+42: Ex+53: 0 VSENx+44: Ex+4

Connecteurfemelle X4 :1: 24 VSENx+62: Ex+73: 0 VSENx+64: Ex+6

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/17 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8DE-D avec bloc deraccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 69: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-21Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.4 Module d’entrée CPX-8NDE

Affectation des broches CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Module d’entrée de type CPX-8NDE avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

Exemple de représen-tation avec CPX-AB-4-M12x2-5POL

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex5 : FE1)

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+25 : FE1)

1

0

3

2

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+53 : 0 VSEN4 : Ex+45 : FE1)

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+73 : 0 VSEN4 : Ex+65 : FE1)

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 2/18 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Recommandation pour le module à 8 E :Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coûtdeux capteurs sur un même connecteur.

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Le filetage métallique de ces blocs de raccordementest raccordé en interne avec la broche 5 (mise à la terrefonctionnelle FE).

Page 70: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-22 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Module d’entrée de type CPX-8NDE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6

X 7

X 8

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+1

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+2

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+4

Connecteurfemelle X6 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+5

Connecteurfemelle X7 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+6

Connecteurfemelle X8 :1 : 24 VSEN3 : 0 VSEN4 : Ex+7

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/19 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 71: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-23Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Module d’entrée de type CPX-8NDE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0:24 VSENX1.1:0 VSENX1.2:ExX1.3:FE

X2.0:24 VSENX2.1:0 VSENX2.2:Ex+1X2.3:FE

X3.0:24 VSENX3.1:0 VSENX3.2:Ex+2X3.3:FE

X4.0:24 VSENX4.1:0 VSENX4.2:Ex+3X4.3:FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0:24 VSENX5.1:0 VSENX5.2:Ex+4X5.3:FE

X6.0:24 VSENX6.1:0 VSENX6.2:Ex+5X6.3:FE

X7.0:24 VSENX7.1:0 VSENX7.2:Ex+6X7.3:FE

X8.0:24 VSENX8.1:0 VSENX8.2:Ex+7X8.3:FE

4

5

6

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/20 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 72: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-24 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module d’entrée de type CPX-8NDE avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+24 : Ex+35 : 24 VSEN6 : 0 VSEN7 : 24 VSEN8 : 0 VSEN9 : 24 VSEN10 : 24 VSEN11 : 0 VSEN12 : 0 VSEN13 : FE

0123

14 : Ex+415 : Ex+516 : Ex+617 : Ex+718 : 24 VSEN19 : 24 VSEN20 : 24 VSEN21 : 24 VSEN22 : 0 VSEN23 : 0 VSEN24 : 0 VSEN25 : FEBoîtier : FE

4567

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/21 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 73: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-25Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Module d’entrée de type CPX-8NDE avec bloc de raccordementCPX-AB-2-HARX2-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X 31 : 24 VSEN2 : Ex+53 : 0 VSEN4 : Ex+4

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+73 : 0 VSEN4 : Ex+6

5

4

7

6

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/22 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-8NDE avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 74: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-26 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.5 Module d’entrée CPX-16DE

Affectation des broches CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Module d’entrée de type CPX-16DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6

X 7

X 8

0

1

2

3

16

DI

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex+13 : 0 VSEN4 : Ex

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+33 : 0 VSEN4 : Ex+2

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+53 : 0 VSEN4 : Ex+4

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+73 : 0 VSEN4 : Ex+6

1

0

3

2

5

4

7

6

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

Connecteurfemelle X5 :1 : 24 VSEN2 : Ex+93 : 0 VSEN4 : Ex+8

Connecteurfemelle X6 :1 : 24 VSEN2 : Ex+113 : 0 VSEN4 : Ex+10

Connecteurfemelle X7 :1 : 24 VSEN2 : Ex+133 : 0 VSEN4 : Ex+12

Connecteurfemelle X8 :1 : 24 VSEN2 : Ex+153 : 0 VSEN4 : Ex+14

9

8

11

10

13

12

15

14

Ex = Entrée x

Tab. 2/23 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Page 75: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-27Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Module d’entrée de type CPX-16DE avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

0

1

2

3

16

DI

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0:Ex+8X1.1:24 VSENX1.2:ExX1.3:FE

X2.0:Ex+9X2.1:24 VSENX2.2:Ex+1X2.3:FE

X3.0:Ex+10X3.1:24 VSENX3.2:Ex+2X3.3:FE

X4.0:Ex+11X4.1:24 VSENX4.2:Ex+3X4.3:FE

8

0

9

1

10

2

11

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0:Ex+12X5.1:0 VSENX5.2:Ex+4X5.3:FE

X6.0:Ex+13X6.1:0 VSENX6.2:Ex+5X6.3:FE

X7.0:Ex+14X7.1:0 VSENX7.2:Ex+6X7.3:FE

X8.0:Ex+15X8.1:0 VSENX8.2:Ex+7X8.3:FE

12

4

13

5

14

6

15

7

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/24 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 76: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-28 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module d’entrée de type CPX-16DE avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

0

1

2

3

16

DI

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+24 : Ex+35 : Ex+96 : 24 VSEN7 : Ex+118 : 24 VSEN9 : Ex+810 : Ex+1011 : 24 VSEN12 : 24 VSEN13 : FE

01239

11

810

14 : Ex+415 : Ex+516 : Ex+617 : Ex+718 : Ex+1219 : Ex+1320 : Ex+1421 : Ex+1522 : 0 VSEN23 : 0 VSEN24 : 0 VSEN25 : FEBoîtier : FE

456712131415

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 2/25 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-16DE avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 77: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-29Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.6 Module d’entrée CPX-M-16DE-D avec diagnostic par canal

Affectation des broches CPX-M-16DE-D avec blocde raccordement CPX-M-8-M12x2-5POL

Module d’entrée de type CPX-M-16DE-D avec bloc de raccordementCPX-M-8-M12x2-5POL

Bloc deraccordement

Affectation des broches X1,X2, X3, X4

LED Affectation des broches X5,X6, X7, X8

LED

2

3

1

5

4 X2

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4 X4

X3

X1

Connecteurfemelle X1 :1:24 VSENx2:Ex+13:0 VSENx4:Ex5:FE1)

Connecteurfemelle X2 :1:24 VSENx+22:Ex+33:0 VSENx+24:Ex+25:FE1)

Connecteurfemelle X3 :1:24 VSENx+42:Ex+53:0 VSENx+44:Ex+45:FE1)

Connecteurfemelle X4 :1:24 VSENx+62:Ex+73:0 VSENx+64:Ex+65:FE1)

1

0

3

2

5

4

7

6

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

X5

2

3

1

5

4

X6

X7

X8

Connecteurfemelle X5 :1:24 VSENx+82:Ex+93:0 VSENx+84:Ex+85:FE1)

Connecteurfemelle X6 :1:24 VSENx+102:Ex+113:0 VSENx+104:Ex+105:FE1)

Connecteurfemelle X71:24 VSENx+122:Ex+133:0 VSENx+124:Ex+125:FE1)

Connecteurfemelle X8 :1:24 VSENx+142:Ex+153:0 VSENx+144:Ex+145:FE1)

9

8

11

10

13

12

15

14

Ex = Entrée xFE = Mise à la terre fonctionnelle1) Sur le CPX-M-8-M12x2-5POL, le filetage métallique se trouve sur FE.

Tab. 2/26 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-M-16DE-D avec blocde raccordement CPX-M-8-M12x2-5POL

Page 78: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-30 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Avec ce bloc de raccordement, les alimentations des capteurspour les entrées Ex/Ex+1, Ex+2/Ex+3, ... sont disponibles parpaires. Les messages de diagnostic sont générés par canalpour les entrées Ex, Ex+1, Ex+2, ...

Recommandation pour le module à 16 E :Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coûtdeux capteurs sur un même connecteur.

CPX-M-8-M12x2-5POL Le filetage métallique de ce bloc de raccordement estraccordé en interne avec la broche 5 (mise à la terrefonctionnelle FE).

Page 79: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-31Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.3.7 Module d’entrée CPX-L-16DE-16-KL-3POL

Les modules CPX-L ne disposent pas de blocs deraccordement interchangeables.

NotaEn cas d’utilisation de capteurs à 2 fils, le courant résiduelpour “log. 0” doit être inférieur à la valeur définie par lanorme CEI 61131-2, type 1.Pour VEx, Ex+1,… < 5 V : IRésiduelle < 500 µA.

Affectation des broches CPX-L-16DE-…

Module d’E de type CPX-L-16DE-16-KL-3POL

Bloc de raccordement Affectation des broches X1 à X8 Affectation des broches X9 à X16

X1.0 : 24 VSENX1.1 : ExX1.2 : 0 VSENX2.0 : 24 VSENX2.1 : Ex+1X2.2 : 0 VSENX3.0 : 24 VSENX3.1 : Ex+2X3.2 : 0 VSENX4.0 : 24 VSENX4.1 : Ex+3X4.2 : 0 VSENX5.0 : 24 VSENX5.1 : Ex+4X5.2 : 0 VSENX6.0 : 24 VSENX6.1 : Ex+5X6.2 : 0 VSENX7.0 : 24 VSENX7.1 : Ex+6X7.2 : 0 VSENX8.0 : 24 VSENX8.1 : Ex+7X8.2 : 0 VSEN

X9.0 : 24 VSENX9.1 : Ex+8X9.2 : 0 VSENX10.0 : 24 VSENX10.1 : Ex+9X10.2 : 0 VSENX11.0 : 24 VSENX11.1 : Ex+10X11.2 : 0 VSENX12.0 : 24 VSENX12.1 : Ex+11X12.2 : 0 VSENX13.0 : 24 VSENX13.1 : Ex+12X13.2 : 0 VSENX14.0 : 24 VSENX14.1 : Ex+13X14.2 : 0 VSENX15.0 : 24 VSENX15.1 : Ex+14X15.2 : 0 VSENX16.0 : 24 VSENX16.1 : Ex+15X16.2 : 0 VSEN

Ex = Entrée x

Tab. 2/27 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-L-16DE-…

Page 80: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-32 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.4 Instructions de mise en service

Il est possible de paramétrer la réaction des modules E/S.Le tableau ci-après donne un aperçu des paramètres.

L’annexe du manuel du système CPX contient des informa-tions supplémentaires sur le paramétrage. On y trouve :

– Des organigrammes sur l’exécution du temps de correc-tion d’entrée et du temps de prolongation des signaux

– Des informations sur la fonction Forcer et sur Fail safe etIdle mode.

2.4.1 Paramètres des modules d’entrée

Paramètres de module : Surveillance du module CPX

N° de fonction 4828 + m * 64 + 0 m = numéro de module (0 à 47)

Description Il est possible, pour chaque module, d’activer ou de désactiver (supprimer)séparément la surveillance des erreurs pouvant survenir. Lorsque la surveillanceest activée, la démarche est la suivante. L’erreur :– est envoyée au nœud de bus CPX– est indiquée par la LED d’erreur générale du module.

Bit0

SurveillanceDescriptionCourt-circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)

[Monitor]

[Monitor SCS]

Valeurs 1 = activé (réglage par défaut)0 = non activé

[Active][Inactive]

Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminalCPX (voir surveillance des paramètres du système).

Tab. 2/28 : Surveillance du module CPX

Page 81: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-33Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Comportement après court-circuit/surcharge

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine si, en cas de court-circuit de l’alimentation des capteurs, la tensioncorrespondante reste coupée ou si elle est rétablie automatiquement.

Bit0

Comportement après court-circuit/surchargeDescriptionCourt-circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCS]

Valeurs 0 = VSEN reste coupée1 = VSEN activer à nouveau (réglage par défaut)

[Leave switched off ][Resume]

Remarque Avec le paramètre “VSEN/OUT reste coupée” pour la remise sous tension, unPower Off/On est nécessaire. Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurerun fonctionnement sans perturbations de l’installation.Avec les modules CPX-8DE-D et CPX-M-16DE-D, ce paramètre s’appliqueà l’ensemble du module.Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 2/34.

Tab. 2/29 : Comportement après court-circuit/surcharge

Paramètres de module : Temps de correction d’entrée

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine quand, sur ce module, un changement de front du signal capteur doitêtre repris comme signal d’entrée logique.

Bit Bit 4, 5

ValeursBit 5 4

0 00 11 01 1

Temps de correction d’entréeDescription0,1 ms3 ms (réglage par défaut)10 ms20 ms

[Debounce time]

Remarque Les temps de correction d’entrée sont définis pour éliminer des perturbationsdues à un changement de front lors de processus de commutation (rebonddu signal d’entrée). Le réglage est valable pour toutes les entrées du module.Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manueldu système CPX.

Tab. 2/30 : Temps de correction d’entrée

Page 82: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-34 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Temps de prolongation du signal

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine le temps de prolongation des signaux pour les différents modulesd’entrées. Les états de signaux repris en tant que signal d’entrée logique sontvalables tant que le temps de prolongation du signal (durée minimale des sig-naux) n’est pas écoulé. Les changements de fronts apparaissant au cours dutemps de prolongation ne sont pas pris en compte.

Bit Bit 6, 7

ValeursBit 7 6

0 00 11 01 1

Temps de prolongation du signalDescription0,5 ms15 ms (réglage par défaut)50 ms100 ms

[Signal extension]

Remarque En raison des longs cycles d’un automate de niveau supérieur, les signauxcourts risquent de ne pas être “reconnus”. Pour que des signaux de ce typesoient pris en compte lors du processus de commande, il est possible de définirun temps de prolongation des signaux (voir manuel du système CPX). Le tempsde prolongation du signal peut être activé séparément pour chaque canal (voirparamètres de module spécifiques au canal).

Tab. 2/31 : Temps de prolongation du signal

Page 83: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-35Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Prolongation du signal canal x

N° de fonction 4828 + m * 64 + 6 m = numéro de module (0 à 47)4828 + m * 64 + 7 (pour CPX-16DE, canal 8 ... 15)

Description Détermine si la prolongation du signal doit être autorisée ou verrouillée pourle canal d’entrée concerné.

Bit Les bits 0 à 7 (canal 0 ... 7)Les bits 0 à 7 (canal 8 ... 15) (pour CPX-16DE canal 8 ... 15

avec fonction n° 4828 + m * 64 + 7)

Valeurs Prolongation du signal du canal d’entrée ...0 = verrouillée (réglage par défaut)1 = autorisée

[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]

Remarque Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparémentpour chaque module (voir fonction n° 4828 + m * 64 + 1, bit 6, 7).

Tab. 2/32 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal)

Paramètres de module : Forcer canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques auprotocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Force mode entrées canal x : Verrouillé (préréglage)Force state

Force state entrées canal x : Forcer le signalRéinitialiser le signal (préréglage)

Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendammentdes états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du sys-tème CPX).

Tab. 2/33 : Forcer canal x (spécifique aux canaux)

Page 84: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-36 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.5 Diagnostic

Les erreurs spécifiques aux modules d’entrées sont signaléeset supprimées en fonction du paramétrage des modules.

Sur place, l’apparition d’erreurs est indiquée par la LEDd’erreur. Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluéesà l’aide de la console (MMI).

En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sontsignalées au nœud de bus et peuvent alors y être évaluéesselon le protocole de bus de terrain utilisé.

2.5.1 Messages d’erreur des modules d’entrée

Un module d’entrée peut signaler les erreurs standardsuivantes :

Numérod’erreur

Description Traitement des erreurs

2 Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/Surcharge ali-mentation capteurs (VEL/SEN).

1. Éliminer la surcharge ou le court-circuit, sinécessaire vérifier les capteurs raccordés

2. En fonction du paramétrage“Comportement après court-circuit/Sur-charge alimentation capteurs (CCC)”(voir Tab. 2/29) :• Paramètre “VSEN activer à nouveau” :

Lorsque le court-circuit est supprimé, latension d’alimentation des capteurs serétablit automatiquement.

• Paramètre “VSEN reste coupé” :– Power Off/On nécessaireou– Régler le paramètre “Court-circuit/Surcharge alimentation capteurs(CCC)” sur “VSEN activer à nouveau”.

Tab. 2/34 : Messages d’erreur des modules d’entrée

Page 85: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-37Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

NotaLors de l’utilisation des modules d’entrée, veiller à ce queles alimentations des capteurs soient coupées séparé-ment en cas de court-circuit, selon le module et le bloc deraccordement utilisé. Tab. 2/35 montre un aperçu.

Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteursest rétablie automatiquement après élimination du court-circuit.

CPX-4DECPX-8DECPX-8NDECPX-16DECPX-L-16DE

CPX-8DE-D(sauf avec les blocs deraccordement mention-nés dans la colonnesuivante)

CPX-8DE-Davec blocs de rac-cordement :– AB-4-M12x2-5POL(-R)– AB-4-HARX2-4POL– CPX-M-4-M12x2-5POL

CPX-M-16DE-D

Les messages dediagnostic sontgénérés communé-ment pour toutesles entrées.

Les messages de diag-nostic sont générés parcanal pour chaque ent-rée. Exceptions, voircolonne suivante !

Les messages de diag-nostic sont générésuniquement pour lesentrées Ex, Ex+2, Ex+4 etEx+6.Les entrées Ex+1, Ex+3,Ex+5 et Ex+7 ne génèrentpas de message dediagnostic.

Les messages dediagnostic sontgénérés par canalpour chaque entrée.

En cas de court-cir-cuit, l’ensemble desalimentations descapteurs sontcoupées simultané-ment.

En cas de court-circuit,l’ensemble des alimen-tations des capteurssont coupées par canal.

Les alimentations des capteurs sont, avec ces blocsde raccordement, réunies par paire.En cas de court-circuit, l’ensemble des alimen-tations sont coupées par paire : Ex et Ex+1, Ex+2et Ex+3, Ex+4 et Ex+5, …

Tab. 2/35 : Comportements différents des modules d’entrée en cas de court-circuit

Page 86: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-38 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.5.2 Témoin LED

Plusieurs LED situées sous le cache transparent du modulesont destinées au diagnostic des modules d’entrées.

0

1

2

3

8

DI

4

5

6

7

CPX-8DE CPX-8DE-D

0

1

2

3

8

DI-D

4

5

6

7

0

1

2

3

4

DI

CPX-4DE

1 23 11 3 3

0

1

2

3

8

NDI

4

5

6

7

CPX-8NDE

1 3

0

1

2

3

16

DI

4

5

6

7

CPX-16DE

1 3

8

9

10

11

12

13

14

15

1 Affectation des LED d’état (verte) auxentrées, voir affectation des brochesdu module

2 LED d’erreurs spécifiques aux canaux(rouge)

3 LED d’erreur (rouge)

4 LED communes pour l’état de l’entrée(verte) ou les erreurs spécifiques auxcanaux (rouge)

Fig. 2/1 : Affichage LED des modules d’entrée (partie 1)

Page 87: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-39Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Pour le diagnostic par canal des modules d’entrée CPX enmétal et CPX-L, les LED se trouvent directement à côté desraccordements.

21

CPX-M-16DE-D CPX-L-16DE-16-KL-3POL

33 2

1 LED communes pour l’état de l’entrée(verte) ou les erreurs spécifiques auxcanaux (rouge)

2 LED d’erreur (rouge) : Erreur module

3 LED d’état (verte) pour les entrées

Fig. 2/2 : Affichage LED des modules d’entrée (partie 2, CPX en métal et CPX-L)

Page 88: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-40 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’état

À chaque entrée correspond une LED d’état verte. Cette LEDindique l’état du signal présent sur l’entrée concernée.On trouve les indications suivantes :

LED d’état(verte)

Procédure État

LED allumée

ON

OFF

Logique 1 (présence de signal)

LED éteinte

ON

OFF

Logique 0 (absence de signal)

Tab. 2/36 : LED d’état des modules d’entrées

LED d’erreur

En fonction du paramétrage, la LED d’erreur rouge indiquela présence d’une erreur de module due à un court-circuit ouune surcharge de l’alimentation des capteurs.

LED d’erreur(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Fonctionnement sans incidents. 0 aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/Surcharge alimen-tation capteurs (VEL/SEN).

2 Voir paragraphe2.5.1, Tab. 2/34

Tab. 2/37 : LED d’erreur des modules d’entrées

Page 89: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-41Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’erreur spécifiques aux canaux(uniquement CPX-8DE-D et CPX-M-16DE-D)

Le module CPX-8DE-D dispose pour chaque entrée d’une LEDd’erreur rouge séparée ; le module CPX-M-16DE-D disposepour chaque entrée d’une LED rouge/verte combinée desti-née à indiquer l’état et les erreurs. Indépendamment duparamétrage, les LED d’erreur indiquent la présence d’uneerreur due à un court-circuit ou une surcharge au niveau del’entrée.

LED d’erreurspécifiqueaux canaux(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Entrée sans court-circuit/sur-charge, fonctionnement sans per-turbation.

0 aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/Surcharge de l’ali-mentation des capteurs SENx...24 V

2 Voir paragraphe2.5.1, Tab. 2/34

Tab. 2/38 : LED d’erreur spécifique aux canaux Module d’entrée CPX-8DE-D etCPX-M-16DE-D

NotaNoter que les messages de diagnostic et la coupure del’alimentation des capteurs pour les modules d’entréeCPX-8DE-D et CPX-M-16DE-D dépendent du bloc deraccordement utilisé. Une description précise se trouvedans Tab. 2/35.

Page 90: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

2. Modules d’entrée numériques CPX

2-42 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage

Le schéma ci-dessous illustre le traitement des erreurs à l’in-térieur des modules d’entrée. Les différents paramètres demodule, représentés par des interrupteurs dans le schéma,permettent, si besoin est, d’empêcher la transmission et l’af-fichage des erreurs. Les paramètres sont décrits au parag-raphe 2.4.

Erreur n° 2

Court-circuit/surchargealimentationcapteurs

Message d’erreurau nœud de bus

SurveillanceCCC

LED d’erreurde module

2

1

0 1

1 Paramètres de module(position interrupteurs illustrée = paramétrage pardéfaut)

2 Erreurs spécifiques au module

Fig. 2/3 : Principe du traitement des erreurs et du paramét-rage des modules d’entrées

Page 91: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Modules de sortie numériques CPX

3-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Chapitre 3

Type CPX-4DA

CPX-8DA

CPX-8DA-H

Modules de sortie numériques CPX

Page 92: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

3. Modules de sortie numériques CPX 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Fonction des modules de sortie 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Montage 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Installation 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Module de sortie CPX-4DA 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Module de sortie CPX-8DA 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.3 Module de sortie de puissance CPX-8DA-H 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Instructions de mise en service 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.1 Paramètres des modules de sortie 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Diagnostic 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.1 Messages d’erreur des modules de sortie 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.2 Témoin LED 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 3-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 93: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.1 Fonction des modules de sortie

À l’intérieur du terminal de distributeurs, les modules desortie mettent à disposition des sorties numériques pour leraccordement des actionneurs électriques et d’autresconsommateurs (distributeurs, contacteurs, affichages).Actuellement, le type de module suivant est disponible :

Type Description

CPX-4DA Met à disposition 4 sortiesnumériques (conformément àCEI 61131-2, type 2, 24 V,logique positive – PNP).

CPX-8DA Met à disposition 8 sortiesnumériques (selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-8DA-H Met à disposition 8 sortiesnumériques à courant fort(conformément à CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

Tab. 3/1 : Aperçu des modules de sortie

3.2 Montage

Voir le paragraphe 1.3.

Page 94: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.3 Installation

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés etdes mouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

Les chapitres suivants fournissent l’affectation des brochesdes modules de sortie utilisés avec les différents blocs deraccordement.

Des indications supplémentaires concernant le raccordementdes câbles et des connecteurs aux blocs de raccordement setrouvent au chapitre 1.2.3.

Alimentation électrique

L’alimentation 24 V de l’électronique des modules de sortieest assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs(VEL/SEN).

L’alimentation 24 V des sorties est assurée par l’alimentationde charge des sorties du terminal CPX (VOUT).

Page 95: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.3.1 Module de sortie CPX-4DA

Affectation des broches CPX-4DA avec blocsde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Module de sortie de type CPX-4DA avec blocs de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des broches X1,X2

LED Affectation des broches X3,X4

LED

0

1

2

3

4DO

Exemple dereprésentationsur la base duCPX-AB-4-M12x2-5POL

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.2 : Sx+13 : 0 VOUT4 : Sx5 : FE1)

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+15 : FE1)

1

0

1

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+25 : FE1)

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+35 : FE1)

3

2

3

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 3/2 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocs deraccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Le filetage métallique de ces blocs de raccordementest raccordé en interne avec la broche 5 (mise à la terrefonctionnelle FE).

Page 96: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pas auxadresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-4DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

4DO

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6

X 7

X 8

1

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+1

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+1

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

0

1

1

1

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+2

Connecteurfemelle X6 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+3

Connecteurfemelle X7 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+3

Connecteurfemelle X8 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

2

3

3

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 3/3 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 97: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pasaux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-4DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

1

1

Connecteurfemelle X1 :1 : 0 VOUT2 : Sx+13: 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+1

Connecteurfemelle X3 :1 : 0 VOUT2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+2

Connecteurfemelle X4 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+3

1

0

1

3

2

3

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

Connecteurfemelle X5 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X6 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X7 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X8 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4: n.c.

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 3/4 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Page 98: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

NotaLes bornes X1 à X8 situées sur le bloc de raccordementsont marquées en conséquence. La numérotation desbornes ne correspond pas aux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-4DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

4DO

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X1.0:n.c.X1.1:0 VOUTX1.2:SxX1.3:FE

X2.0:n.c.X2.1:0 VOUTX2.2:Sx+1X2.3:FE

X3.0:n.c.X3.1:0 VOUTX3.2:Sx+1X3.3:FE

X4.0:n.c.X4.1:0 VOUTX4.2:n.c.X4.3:FE

0

1

1

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X5.0:n.c.X5.1:0 VOUTX5.2:Sx+2X5.3:FE

X6.0:n.c.X6.1:0 VOUTX6.2:Sx+3X6.3:FE

X7.0:n.c.X7.1:0 VOUTX7.2:Sx+3X7.3:FE

X8.0:n.c.X8.1:0 VOUTX8.2:n.c.X8.3:FE

2

3

3

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 3/5 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 99: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module de sortie de type CPX-4DA avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

0

1

2

3

4

DO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Sx2 : Sx+13 : Sx+14 : n.c.5 : n.c.6 : 0 VOUT7 : n.c.8 : 0 VOUT9 : n.c.10 : n.c.11 : 0 VOUT12 : 0 VOUT13 : FE

011

14 : Sx+215 : Sx+316 : Sx+317 : n.c.18 : n.c.19 : n.c.20 : n.c.21 : n.c.22 : 0 VOUT23 : 0 VOUT24 : 0 VOUT25 : FEBoîtier : FE

233

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnelle0 V = 0 V chargen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/6 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 100: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Module de sortie de type CPX-4DA avec bloc de raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

4

DO

1

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.2 : Sx+13 : 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+1

1

0

1

1

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+2

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+3

3

2

3

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1 Relié en interne

Tab. 3/7 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-4DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 101: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.3.2 Module de sortie CPX-8DA

Affectation des broches CPX-8DA avec blocsde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),CPX-M-4-M12x2-5POL

Module de sortie de type CPX-8DA avec blocs de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

Exemple dereprésentation sur labase duCPX-AB-4-M12x2-5POL

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.2 : Sx+13 : 0 VOUT4 : Sx5 : FE 1)

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+25 : FE 1)

1

0

3

2

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.2 : Sx+53 : 0 VOUT4 : Sx+45 : FE 1)

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.2 : Sx+73 : 0 VOUT4 : Sx+65 : FE 1)

5

4

7

6

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1) Sur CPX-AB-4-M12x2-5POL-R et CPX-M-4-M12x2-5POL,

le filetage métallique se trouve sur FE

Tab. 3/8 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Le filetage métallique de ces blocs de raccordementest raccordé en interne avec la broche 5(mise à la terre fonctionnelle FE).

Page 102: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pasaux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-8DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+1

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+2

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

Connecteurfemelle X5 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+4

Connecteurfemelle X6 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+5

Connecteurfemelle X7 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+6

Connecteurfemelle X8 :1 : n.c.3 : 0 VOUT4 : Sx+7

4

5

6

7

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/9 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-3POL

Page 103: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pasaux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-8DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

Connecteurfemelle X1 :1 : 0 VOUT2 : Sx+13 : 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : 0 VOUT2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+2

Connecteurfemelle X3 :1 : 0 VOUT2 : Sx+53 : 0 VOUT4 : Sx+4

Connecteurfemelle X4 :1 : 0 VOUT2 : Sx+73 : 0 VOUT4 : Sx+6

1

0

3

2

5

4

7

6

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

Connecteurfemelle X5 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X6 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X7 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Connecteurfemelle X8 :1 : 0 VOUT2 : n.c.3 : 0 VOUT4 : n.c.

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/10 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Page 104: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

NotaLes bornes X1 à X8 situées sur le bloc de raccordementsont marquées en conséquence. La numérotation desbornes ne correspond pas aux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-8DA avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0:n.c.X1.1:0 VOUTX1.2:SxX1.3:FE

X2.0:n.c.X2.1:0 VOUTX2.2:Sx+1X2.3:FE

X3.0:n.c.X3.1:0 VOUTX3.2:Sx+2X3.3:FE

X4.0:n.c.X4.1:0 VOUTX4.2:Sx+3X4.3:FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0:n.c.X5.1:0 VOUTX5.2:Sx+4X5.3:FE

X6.0:n.c.X6.1:0 VOUTX6.2:Sx+5X6.3:FE

X7.0:n.c.X7.1:0 VOUTX7.2:Sx+6X7.3:FE

X8.0:n.c.X8.1:0 VOUTX8.2:Sx+7X8.3:FE

4

5

6

7

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/11 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 105: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module de sortie de type CPX-8DA avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Sx2 : Sx+13 : Sx+24 : Sx+35 : n.c.6 : 0 VOUT7 : n.c.8 : 0 VOUT9 : n.c.10 : n.c.11 : 0 VOUT12 : 0 VOUT13 : FE

0123

14 : Sx+415 : Sx+516 : Sx+617 : Sx+718 : n.c.19 : n.c.20 : n.c.21 : n.c.22 : 0 VOUT23 : 0 VOUT24 : 0 VOUT25 : FEBoîtier : FE

4567

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnelle0 V = 0 V chargen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/12 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 106: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Module de sortie de type CPX-8DA avec bloc de raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

23

14

X1

X22 3

1 4

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.2 : Sx+13 : 0 VOUT4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.2 : Sx+33 : 0 VOUT4 : Sx+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.2 : Sx+53 : 0 VOUT4 : Sx+4

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.2 : Sx+73 : 0 VOUT4 : Sx+6

5

4

7

6

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 3/13 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-HARX2-4POL

Page 107: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-17Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.3.3 Module de sortie de puissance CPX-8DA-H

À l’intérieur du terminal de distributeurs, le module de sortiede puissance CPX-8DA-H met à disposition des sorties numé-riques pour le raccordement des consommateurs absorbantbeaucoup de courant (par ex. distributeurs hydrauliques).

NotaRespecter les valeurs caractéristiques de raccordementadmissibles fournies dans les Caractéristiques techniqueset la variabilité du courant sous charge maximal enfonction de la température à l’aide de la Fig. A/1, afind’éviter toute surchauffe et la destruction du système deraccordement et du module électrique en découlant.

Tenir compte des points suivants au stade de l’étude :

• Consommation maximale de 2,1 A par sortie/canal ou parconnecteur de sortie en cas d’affectation double duconnecteur mâle/câble et consommation maximale de8,4 A pour l’ensemble du module.

• Respecter les consignes/notes de bas de page pourchaque bloc de raccordement.

• Respecter les consignes relatives à la capacité de chargepour chaque bloc de raccordement.

• Utiliser par conséquent des câbles électriques de sectionappropriée.

• Éviter de trop grands éloignements entre la charge et lasortie de puissance.

Protection contreles courts-circuits Outre sa protection électronique (réversible) contre les

courts-circuits, le module de sortie est doté d’une protectionsupplémentaire irréversible (fusible) en cas de défaillance dela protection électronique contre les courts-circuits.

NotaAprès un déclenchement du fusible, le module de sortieà courant fort doit être remplacé.

Page 108: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-18 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA-H avec blocsde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL-R,CPX-M-4-M12x2-5POL

Module de sortie de type CPX-8DA-H avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL-R, CPX-M-4-M12x2-5POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

Exemple dereprésentation avecCPX-AB-4-M12x2-5POL-R

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteurfemelle X1 :1 : n.c.2 : Sx+13 : 0 VOUT 1)

4 : Sx5 : FE 2)

Connecteurfemelle X2 :1 : n.c.2 : Sx+33 : 0 VOUT 1)

4 : Sx+25 : FE 2)

1

0

3

2

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

X3

X4

Connecteurfemelle X3 :1 : n.c.2 : Sx+53 : 0 VOUT 1)

4 : Sx+45 : FE 2)

Connecteurfemelle X4 :1 : n.c.2 : Sx+73 : 0 VOUT 1)

4 : Sx+65 : FE 2)

5

4

7

6

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1) Présence d’un seul raccordement commun 0 VOUT par connecteur,

lequel raccordement ne doit être sollicité que par une seule des deuxsorties par connecteur.

2) Le filetage métallique est raccordé en interne avec la mise à la terrefonctionnelle FE.

Tab. 3/14 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL-R, CPX-M-4-M12x2-5POL

NotaSeule l’une des deux sorties par connecteur peut toujoursêtre sollicitée. Dans le cas contraire, la capacité de chargedes contacts (voir chapitre A.1 et A.2) du raccordement0 VOUT pourrait être dépassée en cas de court-circuit/surcharge.

Page 109: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-19Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

NotaLes connecteurs femelles X1 à X8 situés sur le bloc deraccordement sont marqués en conséquence. La numé-rotation des connecteurs femelles ne correspond pasaux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-8DA-H avec bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

Connecteurfemelle X1 :1 : 0 VOUT 1)2 : Sx+13 : 0 VOUT 1)4 : Sx

Connecteurfemelle X2 :1 : 0 VOUT 1)2 : Sx+33 : 0 VOUT 1)4 : Sx+2

Connecteurfemelle X3 :1 : 0 VOUT 1)

2 : Sx+53 : 0 VOUT 1)

4 : Sx+4

Connecteurfemelle X4 :1 : 0 VOUT 1)2 : Sx+73 : 0 VOUT 1)4 : Sx+6

1

0

3

2

5

4

7

6

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

Connecteurfemelle X5 :1 : 0 VOUT 1)2 : n.c.3 : 0 VOUT 1)4 : n.c.

Connecteurfemelle X6 :1 : 0 VOUT 1)2 : n.c.3 : 0 VOUT 1)4 : n.c.

Connecteurfemelle X7 :1 : 0 VOUT 1)

2 : n.c.3 : 0 VOUT 1)

4 : n.c.

Connecteurfemelle X8 :1 : 0 VOUT 1)2 : n.c.3 : 0 VOUT 1)4 : n.c.

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1) Le raccordement 0 VOUT correspondant doit être utilisé pour chaque

canal (capacité de charge des contacts, voir chapitre A.1 et A.2)

Tab. 3/15 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-8-M8-4POL

Page 110: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-20 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA-H avec bloc deraccordement CPX-AB-8-KL-4POL

NotaLes bornes X1 à X8 situées sur le bloc de raccordementsont marquées en conséquence. La numérotation desbornes ne correspond pas aux adresses de sortie.

Module de sortie de type CPX-8DA-H avec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

X1.0:n.c.

X1.1:0 VOUT 1)

X1.2:SxX1.3:FE

X2.0:n.c.X2.1:0 VOUT 1)

X2.2:Sx+1X2.3:FE

X3.0:n.c.X3.1:0 VOUT 1)

X3.2:Sx+2X3.3:FE

X4.0:n.c.X4.1:0 VOUT 1)

X4.2:Sx+3X4.3:FE

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

0

1

2

3

X5.0 : n.c.X5.1 : 0 VOUT 1)

X5.2 : Sx+4X5.3 : FE

X6.0 : n.c.X6.1 : 0 VOUT 1)

X6.2 : Sx+5X6.3 : FE

X7.0 : n.c.X7.1 : 0 VOUT 1)

X7.2 : Sx+6X7.3 : FE

X8.0 : n.c.X8.1 : 0 VOUT 1)

X8.2 : Sx+7X8.3 : FE

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

4

5

6

7

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnellen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1) Le raccordement 0 VOUT correspondant doit être utilisé pour chaque

canal (capacité de charge des contacts, voir chapitre A.1 et A.2)

Tab. 3/16 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 111: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-21Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module de sortie de type CPX-8DA-H avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Sx2 : Sx+13 : Sx+24 : Sx+35 : n.c.6 : 0 VOUT 1)

7 : n.c.8 : 0 VOUT 1)

9 : n.c.10 : n.c.11 : 0 VOUT 1)

12 : 0 VOUT 1)

13 : FE

0123

14 : Sx+415 : Sx+516 : Sx+617 : Sx+718 : n.c.19 : n.c.20 : n.c.21 : n.c.22 : 0 VOUT 2)

23 : 0 VOUT 2)

24 : 0 VOUT 2)

25 : FEBoîtier : FE

4567

Sx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnelle0 V = 0 V chargen.c. = libre (“not connected”, non connecté)1) Un raccordement 0 VOUT séparé doit être utilisé pour chaque canal

(capacité de charge des contacts, voir chapitre A.6)2) Sur les broches 22 ... 24, 4 sorties au total peuvent être raccordées.

Elles sont reliées en interne.(capacité de charge des contacts, voir chapitre A.1 et A.2)

Tab. 3/17 : Affectation des broches du module de sortie de type CPX-8DA-H avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 112: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-22 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.4 Instructions de mise en service

Il est possible de paramétrer la réaction des modules E/S.Le tableau ci-après donne un aperçu des paramètres.

Pour de plus amples informations relatives au paramétrage,se reporter au manuel du système CPX et au manuel dunœud de bus.

3.4.1 Paramètres des modules de sortie

Paramètres de module : Surveillance du module CPX

N° de fonction 4828 + m * 64 + 0 m = numéro de module (0 à 47)

Description Il est possible, pour chaque module, d’activer ou de désactiver (supprimer)séparément la surveillance des erreurs pouvant survenir. Lorsque la surveillanceest activée, la démarche est la suivante. L’erreur :– est envoyée au nœud de bus CPX– est indiquée par la LED d’erreur générale du module.

Bit12

SurveillanceDescriptionCourt-circuit/surcharge des sorties (CCS)Tension insuffisante des sorties (VOUT)

[Monitor]

[Monitor SCO][Monitor Vout]

Valeurs 1 = activé (préréglage)0 = non activé

[Active][Inactive]

Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminalCPX (voir surveillance des paramètres du système).

Tab. 3/18 : Surveillance du module CPX

Page 113: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-23Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Comportement après court-circuit/surcharge

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine si, en cas de court-circuit des sorties, la tension correspondante restecoupée ou si elle est rétablie automatiquement.

Bit1

Comportement après court-circuit/surchargeDescriptionCourt-circuit/surcharge des sorties (CCS)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCO]

Valeurs 0 = VOUT reste coupée (préréglage)1 = VOUT activer à nouveau

[Leave switched off ][Resume]

Remarque Lorsqu’on sélectionne “VOUT reste coupée”, il faut réinitialiser/forcer la sortieconcernée pour rétablir la tension. Vérifier quel réglage est nécessaire pourassurer un fonctionnement sans perturbations de l’installation.Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 3/23.

Tab. 3/19 : Comportement après court-circuit/surcharge

Paramètres de module : Fail safe, canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques au proto-cole (voir manuel du nœud de bus).

Description Fault mode canal x : Hold last stateFault state (préréglage)

Fault state canal x : Forcer la sortieRéinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signalque les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus deterrain (voir aussi le manuel du système CPX).

Tab. 3/20 : Fail safe, canal x (spécifique au canal)

Page 114: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-24 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Idle mode canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques au proto-cole (voir manuel du nœud de bus).

Description Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain.Idle mode canal x : Hold last state

Idle state (préréglage)Idle state canal x : Forcer la sortie

Réinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage en mode Idle permet de définir quel étatde signal les sorties doivent adopter lors du passage à l’état Idle (voir égalementle manuel du système CPX).Ce paramètre n’est pas disponible dans tous les protocoles de bus de terrain.

Tab. 3/21 : Idle mode canal x (spécifique au canal)

Paramètres de module : Forcer canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques au proto-cole (voir manuel du nœud de bus).

Description Force mode sorties canal x : Verrouillée (préréglage)Force state

Force state sorties canal x : Forcer le signalRéinitialiser le signal (préréglage)

Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendammentdes états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel dusystème CPX).

Tab. 3/22 : Forcer canal x (spécifique aux canaux)

Page 115: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-25Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.5 Diagnostic

Les erreurs spécifiques aux modules de sortie sont signaléeset supprimées en fonction du paramétrage des modules.

Sur place, l’apparition d’erreurs est indiquée par la LEDd’erreurs. Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluéesà l’aide de la console (MMI).

En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sontsignalées au nœud de bus et peuvent alors y être évaluéesselon le protocole de bus de terrain utilisé.

Page 116: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-26 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.5.1 Messages d’erreur des modules de sortie

Un module de sortie peut signaler les erreurs standardsuivantes :

Numéro d’erreur Description Traitement des erreurs

2 Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/surcharge d’unesortie.

Le comportement dépend duparamétrage “Comportementaprès court-circuit/surchargesorties (CCS)” :

– Paramètre “VOUT reste cou-pée” (par défaut):La sortie est désactivée

1. Vérifier les actionneurs, remédier aucourt-circuit/à la surcharge (numéro ducanal défectueux : voir affichage LED oudonnées de diagnostic du module).

2. En fonction du paramétrage “Com-portement après court-circuit/surchargesorties (CCS)” :

• Forcer la sortie sur 0, puis à nouveausur 1, ou modifier le paramètre“Comportement après court-circuit/sur-charge sorties (CCS)” et le régler sur“VOUT activer à nouveau”.

uniquement CPX-8DA :– Paramètre “VOUT activer

à nouveau” :Le courant de sortie estlimité à environ 250 mA.

• Si le courant de sortie est inférieurà 400 mA :Une fois que le court-circuit est supp-rimé, la tension se rétablit auto-matiquement.

• Si le courant de sortie est supérieurà 400 mA :Forcer la sortie sur 0, puis à nouveausur 1.

uniquement CPX-8DA-H :– Paramètre “VOUT activer

à nouveau”• Si le courant de sortie est inférieur

à 2,1 A :Une fois que le court-circuit est supp-rimé, la tension se rétablit auto-matiquement.

• Si le courant de sortie est supérieur à2,5 A, la sortie commence à cadencer.La fréquence et la durée de la cadencedépendent de la température et de lasurcharge/intensité(voir Annexe technique, chapitre A.4)

Page 117: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-27Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Numéro d’erreur Traitement des erreursDescription

5 Erreur tension de charge dessortiesTension de charge dessorties (VOUT) absente ou tropfaible. 1)

• Vérifier la tension de charge

1) Plage de tolérance de l’alimentation en tension de charge VOUT voir caractéristiques techniquesdans l’annexe

Tab. 3/23 : Messages d’erreur des modules de sortie

Page 118: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-28 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.5.2 Témoin LED

Plusieurs LED situées sous le cache transparent du modulesont destinées au diagnostic des modules de sortie.

1 Affectation des LEDd’état (jaune) auxsorties, voir affec-tation des brochesdu module

2 LED d’erreursspécifiques auxcanaux (rouge)

3 LED d’erreur (rouge)(Erreur du module)

0

1

2

3

4

DO

1 2

CPX-4DA

3

0

1

2

3

8

DO

CPX-8DA et CPX-8DA-H

1

4

5

6

7

2 3

Fig. 3/1 : Témoins LED des modules de sortie (la figure de droite représente le CPX-8DA)

LED d’état

À chaque sortie correspond une LED d’état jaune. Cette LEDindique l’état du signal présent sur la sortie concernée.On trouve les indications suivantes :

LED d’état(jaune)

Procédure État

LED allumée

ON

OFF

logique 1(la sortie émet un signal 1)

LED éteinte

ON

OFF

logique 0(la sortie émet un signal 0)

Tab. 3/24 : LED d’état des modules de sortie

Page 119: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-29Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’erreur spécifique aux canaux

À chaque sortie correspond une LED d’erreur rouge qui indé-pendamment du paramétrage indique la présence d’uneerreur sur la sortie due à un court-circuit ou à une surcharge.

LED d’erreurspécifiqueaux canaux(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Sortie sans court-circuit/surcharge,fonctionnement sans perturbation.

0 aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/surcharge d’unesortie.

2 Voir chapitre3.5.1, Tab. 3/23.

Tab. 3/25 : LED d’erreurs spécifiques aux canaux des modules de sortie

LED d’erreur

En fonction du paramétrage, la LED d’erreur rouge indique laprésence des erreurs suivantes :

LED d’erreur(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Pas d’erreur de module. 0 aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/surcharge d’unesortie.

2 Voir chapitre3.5.1, Tab. 3/23.

Erreur tension de charge dessortiesTension de charge des sorties(VOUT) absente ou trop faible.

5

Tab. 3/26 : LED d’erreur des modules de sortie

Page 120: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

3. Modules de sortie numériques CPX

3-30 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage

Le schéma ci-dessous illustre le traitement des erreurs àl’intérieur des modules de sortie. Les différents paramètresde module, représentés par des interrupteurs dans le sc-héma, permettent, si besoin est, de supprimer la trans-mission et l’affichage des erreurs. Les paramètres sont dé-crits au chapitre 3.4.

2

Message d’erreurau nœud de bus

...

Erreur n° 5

Erreur tensionde charge dessorties

Erreur n° 2

Court-circuit/surcharge surla sortie 0

Erreur n° 2

Court-circuit/surcharge surla sortie 3

SurveillanceVOUT

SurveillanceCCS

LED d’erreurde module

3

1

LED d’erreurspécifique aucanal 3

LED d’erreurspécifique aucanal 0

...

0 1 0 1

1 Paramètres de module(position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut)

2 Erreurs spécifiques au module

3 Erreurs spécifiques aux canaux

Fig. 3/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules de sortie

Page 121: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Modules à E/S multiples numériques CPX

4-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Chapitre 4

Type CPX-8DE-8DA

CPX-L-8DE-8DA-16-KL-3POL

Modules à E/S multiples numériques CPX

Page 122: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

4. Modules à E/S multiples numériques CPX 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Fonction des modules à E/S multiples 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montage 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Module à E/S multiples CPX-8DE-8DA 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Module à E/S multiples CPX-L-8DE-8DA-… 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Instructions de mise en service 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Paramètres des modules à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA 4-10. .

4.5 Diagnostic 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Messages d’erreur des modules à E/S multiples 4-16. . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 Témoin LED 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage 4-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 123: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.1 Fonction des modules à E/S multiples

À l’intérieur du terminal de distributeurs, les modules à E/Smultiples mettent à disposition d’une part des entrées numé-riques pour le raccordement des capteurs et d’autre part dessorties numériques pour le raccordement des actionneursélectriques et des autres consommateurs (distributeurs,contacteurs, affichages). Actuellement, le type de modulesuivant est disponible :

Type Description

CPX-8DE-8DA Met à disposition 8 entrées et8 sorties numériques (respec-tivement selon CEI 61131-2,type 2, 24 V, logique positive –PNP).

CPX-L-8DE-8DA-16-KL-3POL

Met à disposition 8 entréesnumériques (selon CEIIEC 61131-2, type 1, 24 V, logi-que positive – PNP) ainsi que8 sorties numériques (selonCEI 61131-2 , 24 V, logiquepositive – PNP).Les modules CPX-L ne disposentpas de blocs de raccordementinterchangeables.

Tab. 4/1 : Aperçu des modules à E/S multiples

4.2 Montage

Voir le paragraphe 1.3.

Page 124: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.3 Installation

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés etdes mouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

Les paragraphes suivants fournissent l’affectation desbroches des modules à E/S multiples utilisés avec les dif-férents blocs de raccordement.

Des indications supplémentaires concernant le raccordementdes câbles et des connecteurs aux blocs de raccordement setrouvent au chapitre 1.2.3.

Alimentation électrique

L’alimentation 24 V de l’électronique et des entrées desmodules à E/S multiples est assurée par l’alimentation del’électronique/des capteurs (VEL/SEN).L’alimentation 24 V des sorties est assurée par l’alimentationde charge des sorties du terminal CPX (VOUT).

NotaLe module CPX-L-8DE-8DA relie les rails conducteursinternes 0 VEL/SEN et 0 VOUT du terminal CPX.

Cela supprime l’isolation électrique de l’alimentation del’électronique/des capteurs (VEL/SEN) et l’alimentation entension de charge des sorties (VOUT) dans le terminal CPX.

Des informations essentielles sur le principe d’alimentationélectrique du terminal CPX figurent dans le manuel du sys-tème CPX.

Page 125: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.3.1 Module à E/S multiples CPX-8DE-8DA

Affectation des broches CPX-8DE-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Module à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA avec bloc de raccordementCPX-AB-8-KL-4POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1 à X4

LED Affectation des brochesX5 à X8

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0:24 VSENX1.1:0 VSENX1.2:ExX1.3:FE

X2.0:Ex+4X2.1:Ex+5X2.2:Ex+1X2.3:FE

X3.0:24 VSENX3.1:0 VSENX3.2:Ex+2X3.3:FE

X4.0:Ex+6X4.1:Ex+7X4.2:Ex+3X4.3:FE

0 (E)

4 (E)5 (E)1 (E)

2 (E)

6 (E)7 (E)3 (E)

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0:Sx+4X5.1:0 VOUTX5.2:SxX5.3:FE

X6.0:Sx+5X6.1:0 VOUTX6.2:Sx+1X6.3:FE

X7.0:Sx+6X7.1:0 VOUTX7.2:Sx+2X7.3:FE

X8.0:Sx+7X8.1:0 VOUTX8.2:Sx+3X8.3:FE

4 (S)

0 (S)

5 (S)

1 (S)

6 (S)

2 (S)

7 (S)

3 (S)

Ex = Entrée xSx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 4/2 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX-8DE-8DAavec bloc de raccordement CPX-AB-8-KL-4POL

Page 126: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Module à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA avec bloc de raccordementCPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Bloc de raccordement Affectation des broches LED Affectationdes broches

LED

0

1

2

3

8

DI

4

5

6

7

0

1

2

3

4

5

6

7

8

DO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1 : Ex2 : Ex+13 : Ex+24 : Ex+35 : Ex+46 : Ex+57 : Ex+68 : Ex+79 : 24 VSEN10 : 24 VSEN11 : 0 VSEN12 : 0 VSEN13 : FE

0 (E)1 (E)2 (E)3 (E)4 (E)5 (E)6 (E)7 (E)

14 : Sx15 : Sx+116 : Sx+217 : Sx+318 : Sx+419 : Sx+520 : Sx+621 : Sx+722 : 0 VOUT23 : 0 VOUT24 : 0 VOUT25 : FEBoîtier : FE

0 (S)1 (S)2 (S)3 (S)4 (S)5 (S)6 (S)7 (S)

Ex = Entrée xSx = Sortie xFE = Mise à la terre fonctionnelle

Tab. 4/3 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX-8DE-8DAavec bloc de raccordement CPX-AB-1-SUB-BU-25POL

Page 127: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Affectation des broches CPX-8DE-8DA avec blocde raccordement CPX-AB-4-M12-8POL

NotaSur le module à E/S multiples CPX-8DE-8DA avec bloc deraccordement CPX-AB-4-M12-8POL, les entrées Ex+4 etEx+6 sont respectivement disponibles sur les connecteursfemelles X1 et X3 ou X2 et X4 (reliés en interne).

Module à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12-8POL

Bloc de raccordement Affectation des brochesX1, X2

LED Affectation des brochesX3, X4

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

2

3

1

5

4

X2

8

6

7

2

3

1

5

4

X1

8

6

7

Connecteurfemelle X1 :1 : 24 VSEN2 : Ex3 : Ex+14 : 0 VSEN5 : Sx6 : Sx+17 : Ex+48 : 0 VOUT

Connecteurfemelle X2 :1 : 24 VSEN2 : Ex+23 : Ex+34 : 0 VSEN5 : Sx+26 : Sx+37 : Ex+68 : 0 VOUT

0 (E)1 (E)

0 (S)1 (S)4 €

2 (E)3 (E)

2 (S)3 (S)6 (E)

2

3

1

5

4

X4

8

6

7

2

3

1

5

4

X3

8

6

7

Connecteurfemelle X3 :1 : 24 VSEN2 : Ex+43 : Ex+54 : 0 VSEN5 : Sx+46 : Sx+57 : n.c.8 : 0 VOUT

Connecteurfemelle X4 :1 : 24 VSEN2 : Ex+63 : Ex+74 : 0 VSEN5 : Sx+66 : Sx+77 : n.c.8 : 0 VOUT

4 (E)5 (E)

4 (S)5 (S)

6 (E)7 (E)

6 (S)7 (S)

Ex = Entrée xSx = Sortie xn.c. = libre (“not connected”, non connecté)

Tab. 4/4 : Affectation des broches du module à E/S multiples de type CPX-8DE-8DAavec bloc de raccordement CPX-AB-4-M12x2-5POL

Page 128: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Les connecteurs femelles X1 à X4 sont conçus pour leraccordement des combinaisons vérin-distributeur de typeDNCV avec le câble de raccordement de typeKM12-8GD8GS-2-PU.

NotaLes entrées Ex+4 et Ex+6 sortent aussi bien au niveau dela broche 7 des connecteurs femelles X1 et X2 qu’auniveau de la broche 2 des connecteurs femelles X3 et X4.

La combinaison vérin-distributeur de type DNCV avecmo-dule de diagnostic et sortie de diagnostic activée fournitun signal diagnostic inversé (signal 1 = pas d’erreur) à labroche 7.

C’est pourquoi lors du raccordement de combinaisonsvérin-distributeur de type DNCV avecmodule de diag-nostic et sortie de diagnostic activée aux connecteursfemelles X1 et X2, la broche 2 ne peut pas être utiliséerespectivement sur les connecteurs femelles X3 et X4.

Page 129: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.3.2 Module à E/S multiples CPX-L-8DE-8DA-…

Les modules CPX-L ne disposent pas de blocs de rac-cordement interchangeables.

NotaEn cas d’utilisation de capteurs à 2 fils, le courant résiduelpour “log. 0” doit être inférieur à la valeur définie par lanorme CEI 61131-2, type 1.VEx, Ex+1,… < 5 V : IRésiduelle < 500 µA.

• Respecter les instructions relatives à l’alimentationélectrique figurant au paragraphe 4.3.

Affectation des broches CPX-L-8DE-8DA-…

Module E de type CPX-L-8DE-8DA-16-KL-3POL

Bloc de raccordement Affectation des broches X1 à X8 Affectation des broches X9 à X16

X1.0 : 24 VSENX1.1 : ExX1.2 : 0 VSENX2.0 : 24 VSENX2.1 : Ex+1X2.2 : 0 VSENX3.0 : 24 VSENX3.1 : Ex+2X3.2 : 0 VSENX4.0 : 24 VSENX4.1 : Ex+3X4.2 : 0 VSENX5.0 : 24 VSENX5.1 : Ex+4X5.2 : 0 VSENX6.0 : 24 VSENX6.1 : Ex+5X6.2 : 0 VSENX7.0 : 24 VSENX7.1 : Ex+6X7.2 : 0 VSENX8.0 : 24 VSENX8.1 : Ex+7X8.2 : 0 VSEN

X9.0 : 24 VSENX9.1 : SxX9.2 : 0 VOUTX10.0 : 24 VSENX10.1 : Sx+1X10.2 : 0 VOUTX11.0 : 24 VSENX11.1 : Sx+2X11.2 : 0 VOUTX12.0 : 24 VSENX12.1 : Sx+3X12.2 : 0 VOUTX13.0 : 24 VSENX13.1 : Sx+4X13.2 : 0 VOUTX14.0 : 24 VSENX14.1 : Sx+5X14.2 : 0 VOUTX15.0 : 24 VSENX15.1 : Sx+6X15.2 : 0 VOUTX16.0 : 24 VSENX16.1 : Sx+7X16.2 : 0 VOUT

Ex = Entrée x Sx = Sortie, 24 VSEN n’est pasrequis pour les sorties

Tab. 4/5 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX-L-8DE-8DA-…

Page 130: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.4 Instructions de mise en service

Il est possible de paramétrer la réaction des modules E/S.Le tableau ci-après donne un aperçu des paramètres.

Pour de plus amples informations relatives au paramétrage,se reporter au manuel du système CPX ou au manuel dunœud de bus.

4.4.1 Paramètres des modules à E/S multiples de type CPX-8DE-8DA

Paramètres de module : Surveillance du module CPX

N° de fonction 4828 + m * 64 + 0 m = numéro de module (0 à 47)

Description Il est possible, pour chaque module, d’activer ou de désactiver (supprimer)séparément la surveillance des erreurs pouvant survenir. Lorsque la surveillanceest activée, la démarche est la suivante. L’erreur :– est envoyée au nœud de bus CPX– est indiquée par la LED d’erreur générale du module.

Bit012

SurveillanceDescriptionCourt-circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)Court-circuit/surcharge des sorties (CCS)Tension insuffisante des sorties (VOUT)

[Monitor]

[Monitor SCS][Monitor SCO][Monitor Vout]

Valeurs 1 = activé (préréglage)0 = non activé

[Active][Inactive]

Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminalCPX (voir surveillance des paramètres du système).

Tab. 4/6 : Surveillance du module CPX

Page 131: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Comportement après court-circuit/surcharge

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine si en cas de court-circuit de l’alimentation des capteurs ou dessorties la tension correspondante reste coupée ou si elle est restaurée demanière automatique.

Bit01

Comportement après court-circuit/surchargeDescriptionCourt-circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)Court-circuit/surcharge des sorties (CCS)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCS][Behaviour after SCO]

Valeurs 0 = VSEN/VOUT reste coupée1 = VSEN/VOUT activer à nouveauPréréglage : Bit 0 : VSEN/VOUT activer à nouveau ;

Bit 1 : VSEN/VOUT reste coupée

[Leave switched off ][Resume]

Remarque Lorsque l’on sélectionne “VSEN/OUT reste coupée”, il faut éteindre puis rallumerle système ou réinitialiser/forcer la sortie concernée pour rétablir la tension.Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans pertur-bations de l’installation.Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 4/15.

Tab. 4/7 : Comportement après court-circuit/surcharge

Page 132: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Temps de correction d’entrée

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine quand, sur ce module, un changement de front du signal capteur doitêtre repris comme signal d’entrée logique.

Bit Bit 4, 5

ValeursBit 5 4

0 00 11 01 1

Temps de correction d’entréeDescription0,1 ms3 ms (préréglage)10 ms20 ms

[Debounce time]

Remarque Les temps de correction d’entrée sont définis pour éliminer des perturbationsdues à un changement de front lors de processus de commutation (rebond dusignal d’entrée). Le réglage est valable pour toutes les entrées du module.Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel dusystème CPX.

Tab. 4/8 : Temps de correction d’entrée

Page 133: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Temps de prolongation du signal

N° de fonction 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine le temps de prolongation des signaux pour les différents modulesd’entrée. Les états de signaux repris en tant que signal d’entrée logique sontvalables tant que le temps de prolongation du signal (durée minimale des si-gnaux) n’est pas écoulé. Les changements de fronts apparaissant au cours dutemps de prolongation ne sont pas pris en compte.

Bit Bit 6, 7

ValeursBit 7 6

0 00 11 01 1

Temps de prolongation du signalDescription0,5 ms15 ms (préréglage)50 ms100 ms

[Signal extension]

Remarque En raison des longs cycles d’un automate de niveau supérieur, les signauxcourts risquent de ne pas être “reconnus”. Pour que des signaux de ce typesoient pris en compte lors du processus de commande, il est possible de définirun temps de prolongation des signaux (voir manuel du système CPX). Le tempsde prolongation du signal peut être activé séparément pour chaque canal (voirparamètres de module spécifiques au canal).

Tab. 4/9 : Temps de prolongation du signal

Paramètres de module : Prolongation du signal canal x

N° de fonction 4828 + m * 64 + 6 m = numéro de module (0 à 47)

Description Détermine si la prolongation du signal doit être autorisée ou verrouilléepour le canal d’entrée concerné.

Bit Les bits 0 à 7 (canal 0 ... 7)

Valeurs Prolongation du signal du canal d’entrée ...0 = verrouillée (préréglage)1 = autorisée

[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]

Remarque Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparémentpour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64+1).

Tab. 4/10: Prolongation du signal canal x (spécifique au canal)

Page 134: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Fail safe, canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques auprotocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Fault mode canal x : Hold last stateFault state (préréglage)

Fault state canal x : Forcer la sortieRéinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signalque les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus deterrain (voir aussi le manuel du système CPX).

Tab. 4/11: Fail safe, canal x (spécifique au canal)

Paramètres de module : Idle mode canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques auprotocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain.Idle mode canal x : Hold last state

Idle state (préréglage)Idle state canal x : Forcer la sortie

Réinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage en mode Idle permet de définir quel étatde signal les sorties doivent adopter lors du passage à l’état Idle (voir égalementle manuel du système CPX).Ce paramètre n’est pas disponible dans tous les protocoles de bus de terrain.

Tab. 4/12: Idle mode canal x (spécifique au canal)

Page 135: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Forcer canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques auprotocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Force mode entrées canal x : Verrouillé (préréglage)Force state

Force state entrées canal x : Forcer le signalRéinitialiser le signal (préréglage)

Force mode sorties canal x : verrouillée (préréglage)Force state

Force state sorties canal x : Forcer le signalRéinitialiser le signal (préréglage)

Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendammentdes états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du systèmeCPX).

Tab. 4/13: Forcer canal x (spécifique au canal)

Page 136: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.5 Diagnostic

Les erreurs spécifiques aux modules à E/S multiples sontsignalées et supprimées en fonction du paramétrage desmodules.

Sur place, l’apparition d’erreurs est indiquée par la LEDd’erreur. Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluéesà l’aide de la console (MMI).

En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sontsignalées au nœud de bus et peuvent alors y être évaluéesselon le protocole de bus de terrain utilisé.

4.5.1 Messages d’erreur des modules à E/S multiples

Un module à E/S multiples peut signaler les erreurs standardsuivantes :

Numérod’erreur

Description Traitement des erreurs

2 Erreur Court-circuit/Surcharge– Court-circuit/Surcharge ali-

mentation capteurs (VEL/SEN).

ou (voir suite)

1. Éliminer la surcharge ou le court-circuit,si nécessaire vérifier les capteurs rac-cordés

2. En fonction du paramétrage “Com-portement après court-circuit/sur-charge alimentation capteurs (CCC)”) :• Paramètre “VSEN activer à nouveau” :

Lorsque le court-circuit est supprimé,la tension d’alimentation des cap-teurs se rétablit automatiquement.

• Paramètre “VSEN reste coupé” :– Power Off/On nécessaireou– Modifier le paramètre“Comportement après court-circuit/surcharge alimentation capteurs(CCC)” et le régler sur “VSEN activerà nouveau”.

Tab. 4/14 : Messages d’erreurs des modules à E/S multiples – Partie 1

Page 137: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-17Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Numéro d’erreur Description Traitement des erreurs

2 (suite) Erreur Court-circuit/SurchargeCourt-circuit/surcharge d’unesortie.

Le comportement dépend duparamétrage “Comportementaprès court-circuit/surchargesorties (CCS)” :

– Paramètre “VOUT reste coupée”(par défaut) :La sortie est désactivée

– Paramètre “VOUT activerà nouveau” :Le courant de sortie est limitéà environ 250 mA.

1. Vérifier les actionneurs, remédier aucourt-circuit/à la surcharge (numéro ducanal défectueux : voir données dediagnostic du module).

2. En fonction du paramétrage “Com-portement après court-circuit/sur-charge sorties (CCS)” :

• Forcer la sortie sur 0, puis à nouveausur 1, ou modifier le paramètre“Comportement après court-circuit/surcharge sorties (CCS)” et le réglersur “VOUT activer à nouveau”.

• Si le courant de sortie est inférieurà 400 mA :Une fois que le court-circuit estsupprimé, la tension se rétablit auto-matiquement.Si le courant de sortie est supérieurà 400 mA :Forcer la sortie sur 0, puis à nouveausur 1.

5 Erreur tension de charge dessortiesTension de charge des sorties(VOUT) absente ou trop faible. 1)

• Vérifier la tension de charge

1) Plage de tolérance de l’alimentation en tension de charge VOUT voir caractéristiques techniquesdans l’annexe

Tab. 4/15: Messages d’erreurs des modules à E/S multiples – Partie 2

NotaLors de l’utilisation des modules à E/S multiples, tenircompte des points suivants :– En cas de court-circuit, toutes les alimentations descapteurs sont coupées simultanément.

– Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteursest rétablie automatiquement après élimination ducourt-circuit.

Page 138: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-18 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.5.2 Témoin LED

Plusieurs LED situées sous le cache transparent du modulesont destinées au diagnostic des modules à E/S multiples.Pour le diagnostic par canal des modules à E/S multiplesCPX-L, les LED se trouvent directement à côté desraccordements.

0

1

2

3

8

DI

4

5

6

7

1 2

CPX-8DE-8DA

0

1

2

3

4

5

6

7

8

DO

3

CPX-L-8DE-8DA-16-KL-…

34 5

1 Affectation des LED d’état (verte) auxentrées, voir affectation des brochesdu module

2 Affectation des LED d’état (jaune) auxsorties, voir affectation des brochesdu module

3 LED d’erreur (rouge) : Erreur module

4 LED d’état (verte) pour les entrées

5 LED d’état (jaune) pour les sorties

Fig. 4/1 : Témoins LED des modules à E/S multiples

Page 139: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-19Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’état (verte)

À chaque entrée correspond une LED d’état verte. Cette LEDindique l’état du signal présent sur l’entrée concernée.On trouve les indications suivantes :

LED d’état(verte)

Procédure État

LED allumée

ON

OFF

Logique 1 (présence de signal)

LED éteinte

ON

OFF

Logique 0 (absence de signal)

Tab. 4/16 : LED d’état des entrées des modules à E/Smultiples

LED d’état (jaune)

À chaque sortie correspond une LED d’état jaune. Cette LEDindique l’état du signal présent sur la sortie concernée. Ontrouve les indications suivantes :

LED d’état(jaune)

Procédure État

LED allumée

ON

OFF

logique 1(la sortie émet un signal 1)

LED éteinte

ON

OFF

logique 0(la sortie émet un signal 0)

Tab. 4/17 : LED d’état des sorties des modules à E/Smultiples

Page 140: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-20 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’erreur

La LED d’erreur rouge signale l’erreur de module “Court-cir-cuit/Surcharge alimentation capteurs” et les erreurs relativesaux différentes sorties dues par ex. à un court-circuit ou àune surcharge.

LED d’erreur(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Fonctionnement sans incidents. 0 aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur Court-circuit/Surcharge– Court-circuit/Surcharge alimen-

tation capteurs (VEL/SEN) ou– Court-circuit/Surcharge sur au

moins une sortie

2 Voir chapitre4.5.1, Tab. 4/14et Tab. 4/15.

Erreur tension de charge dessortiesTension de charge des sorties(VOUT) absente ou trop faible.

5

Tab. 4/18: LED d’erreur des modules à E/S multiples

Page 141: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-21Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage

Le schéma ci-dessous illustre le traitement des erreurs à l’in-térieur des modules à E/S multiples. Les différents para-mètres de module, représentés par des interrupteurs dans leschéma, permettent, si besoin est, de supprimer latransmission et l’affichage des erreurs. Les paramètres sontdécrits au chapitre 4.4.

2

Erreur n° 2

Court-circuit/surchargealimentationcapteurs

Message d’erreurau nœud de bus

...

Erreur n° 5

Erreur tensionde charge

Erreur n° 2

Court-circuit/surcharge surla sortie 0

Erreur n° 2

Court-circuit/surchargesur la sortie 7

SurveillanceCCC

SurveillanceVOUT

SurveillanceCCS

LED d’erreurde module

3

1

0 1 0 1 0 1

1 Paramètres de module(position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut)

2 Erreurs spécifiques au module

3 Erreurs spécifiques aux canaux

Fig. 4/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétragedes modules à E/S multiples

Page 142: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

4. Modules à E/S multiples numériques CPX

4-22 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Page 143: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Interfaces pneumatiques CPX

5-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Chapitre 5

Type VMPA-FB-EPL-...VMPAF-FB-EPL-PSVMPAL-EPL-CPX

VABA-S6-1-X1VABA-S6-1-X2

CPX-GP-03-4.0

CPX-GP-CPA-10CPX-GP-CPA-14

Interfaces pneumatiques CPX

Page 144: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

5. Interfaces pneumatiques CPX 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Fonction des interfaces pneumatiques CPX 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1.1 Organes de signalisation et de connexion 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montage 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Réglages permettant de configurer la partie pneumatique 5-10. . . . . . . . . . . . .

5.4 Installation 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Instructions de mise en service, paramétrage 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Diagnostic 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6.1 Messages d’erreur des interfaces pneumatiques 5-21. . . . . . . . . . . . . .

5.6.2 Témoin LED 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6.3 Traitement des erreurs et paramétrage 5-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 145: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.1 Fonction des interfaces pneumatiques CPX

Les interfaces pneumatiques CPX assurent, à l’intérieur duterminal CPX, la liaison avec les modules pneumatiques.Les modules pneumatiques permettent à l’aide des distri-buteurs intégrés de piloter les actuateurs pneumatiques.

Interfacespneumatiques

Type Description Connexion au systèmePneumatique

– VMPA-FB-EPL-…

– VMPA-FB-EPLM-…

Interface pneumatiqueCPX pour MPA

Interface pneumatiqueCPX pour MPA (CPX enmétal)

Interface pneumatiqueservant à relier la périp-hérie électrique mo-dulaire de type 50 (CPX)aux terminaux de distri-buteurs de type 32/33(MPA-S, MPA-F)

– VMPAF-FB-EPL-PS Interface pneumatiqueCPX pour MPA aveccapteur de pressionintégré

Interface pneumatiqueavec capteur de pressionintégré servant à relier lapériphérie électrique mo-dulaire (type 50) CPX auxterminaux de distri-buteurs de type 33(MPA-F)

– VMPAL-EPL-CPX Interface pneumatiqueCPX pour MPA-L

Interface pneumatiqueservant à relier la périp-hérie électrique mo-dulaire de type 50 (CPX)aux terminaux de distri-buteurs de type MPA-L

– VABA-S6-1-X1– VABA-S6-1-X2

Interface pneumatiqueCPX pour modulepneumatique VTSA(ISO, type 44)...-X2 : version métal

Interface pneumatiqueservant à relier la périp-hérie électrique mo-dulaire de type 50 (CPX)aux terminaux de distri-buteurs VTSA/ISO(type 44)

Page 146: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Interfacespneumatiques

Connexion au systèmePneumatique

DescriptionType

– CPX-GP-03-4.0 Interface pneumatiqueCPX pour Midi/Maxi

Interface pneumatiqueservant à relier lapériphérie électrique mo-dulaire de type 50 (CPX)aux terminaux de distri-buteurs de type 03(Midi/Maxi)

– CPX-GP-CPA-10

– CPX-GP-CPA-14

Interface pneumatiqueCPX pour CPA10

Interface pneumatiqueCPX pour CPA14

Interface pneumatiqueservant à relier la périp-hérie électrique mo-dulaire de type 50 (CPX)aux terminaux de distri-buteurs de type 12 (CPA)

Tab. 5/1 : Aperçu des interfaces pneumatiques

Modules pneumatiquesMPA-S, MPA-F

D’un point de vue technique, les différents modulespneumatiques MPA-S et MPA-F constituent respectivementun module électrique avec par ex. 8 sorties numériquespermettant de piloter les distributeurs intégrés (voir manuelP.BE-MPA-ELEKTRONIK-...).

NotaL’interface pneumatique VMPA…-FB-EPL-… pour le systèmepneumatique MPA assure uniquement la liaison mé-canique et électrique aux modules pneumatiques MPA.Du point de vue du terminal CPX, il ne constitue pas unmodule électrique.

Systèmes pneumatiquesMPA-L, VTSA, Midi/Maxiou CPA

Du point de vue du terminal CPX, les interfacespneumatiques pour les systèmes pneumatiques MPA-L,VTSA, Midi/Maxi ou CPA représentent un module électriqueavec un nombre réglable de sorties numériques permettantde piloter les distributeurs intégrés.

Page 147: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.1.1 Organes de signalisation et de connexion

Interface pneumatiqueMPA

L’interface pneumatique pour les systèmes pneumatiquesMPA-S et MPA-F (de type 32/33) possède les éléments designalisation et de raccordement suivants :

1 Connecteur pourles modulespneumatiques MPA

2 Zone d’inscription

3 Connecteur pourles modulesd’interconnexion CPX

1

2

3

Fig. 5/1 : Éléments de signalisation et de raccordements de l’interface pneumatiquepour les systèmes pneumatiques MPA-S et MPA-F (de type VMPA…-FB-EPL-…)

Interface pneumatiqueMPA-L

Voir manuel Pneumatique pour MPA-L (P.BE-MPAL-…).

Page 148: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Interface pneumatiqueMPA avec capteur depression

L’interface pneumatique pour le système pneumatiqueMPA-F (de type 33) avec capteur de pression intégrépossède les éléments de signalisation et de raccordementsuivants :

1 Interfacepneumatique

2 LED rouge :pression endessous de lalimite

3 Afficheur

4 LED verte :pressionmaintenue

5 LED rouge :pressionau-dessusde la limite

6 LED rouge :message d’erreurgénéral

7 LED jaune “bar” :La valeur affichéeest en bar

8 LED jaune “psi” :La valeur affichéeest en psi

1

2

3

4

5 6

7

8

Fig. 5/2 : Éléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatiqueMPA-F avec capteur de pression intégré (de type VMPAF-FB-EPL…-PS)

Page 149: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Module pneumatiqueVTSA (ISO) L’interface pneumatique pour le module pneumatique VTSA

(ISO, type 44) possède les éléments de signalisation et deraccordement suivants :

1 Connecteur pourles modulespneumatiques VTSA

2 LED d’erreur (rouge)

3 Zone d’inscription

4 Interrupteur DIL sousun cache transparent

5 Connecteur pour lesmodules d’intercon-nexion CPX

1

2

34

5

Fig. 5/3 : Éléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatiquepour module pneumatique ISO

Page 150: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Système pneumatiqueMidi/Maxi ou CPA

Les interfaces pneumatiques pour systèmes pneumatiquesMidi/Maxi ou CPA possèdent les éléments de signalisationet de raccordement suivants :

1 Interfacepneumatiquepour systèmepneumatique Midi/Maxi (type 03)

2 Interfacepneumatiquepour systèmepneumatique CPA(type 12 – dansl’exemple, taille 10)

3 Connecteur pourles distributeurs

4 LED d’erreur (rouge)

5 Interrupteur DIL sousun cache transparent

6 Zone d’inscription

7 Connecteur pour lesmodules d’intercon-nexion CPX

1 2

3

4

5

6

3

4

5

7 7

Fig. 5/4 : Éléments de signalisation et de raccordement des interfaces pneumatiquespour système pneumatique Midi/Maxi ou CPA

Dans le cas de l’interface pneumatique pour systèmepneumatique CPA, utiliser les étiquettes de repérageIBS 6x10 pour le marquage.

Page 151: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.2 Montage

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés etdes mouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

Extension ou transformation du terminal CPX :Selon la version du terminal CPX, les interfaces pneu-matiques sont vissées ou fixées à l’aide de tirants. Des in-formations à ce sujet figurent dans le chapitre “Montage”dans lemanuel du système CPX.Pour obtenir des informations relatives au montage des mod-ules pneumatiques, se reporter au manuel Pneumatiquecorrespondant.

Pour les interfaces pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou ISO :Il est possible de procéder au réglage des interrupteurs DILpour configurer la partie pneumatique (distributeurs utilisés)une fois le terminal CPX monté.

Page 152: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.3 Réglages permettant de configurer la partie pneumatique

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

Les réglages pour configurer la partie pneumatique ne sontnécessaires que dans le cas des interfaces pneumatiquespour modules pneumatiques Midi/Maxi, CPA et VTSA (ISO).

Dans le cas du système pneumatique MPA, il ne faut pro-céder à aucun réglage.

AttentionAprès avoir procédé à la transformation ou à l’extensiondu module pneumatique Midi/Maxi, CPA ou VTSA,le nombre des adresses de sortie occupées par lapneumatique sur un interrupteur DIL doit être définisur l’interface pneumatique.

En fonction des besoins du client, les terminaux CPX peuventêtre pourvus de différents distributeurs et modulesélectriques.

L’étendue de la plage d’adresses des distributeurs dans lecas du système pneumatique Midi/Maxi, CPA ou VTSA resteinchangée après l’extension/la transformation si un espaced’adresses suffisant a été réservé au préalable. On procèdeau réglage de la plage d’adresses des distributeurs à l’aided’un interrupteur DIL. L’interrupteur DIL est placé sous uncache transparent sur l’interface pneumatique.

AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés etdes mouvements incontrôlables des tuyaux débranchéspeuvent causer des dommages corporels et matériels.

Avant toute intervention relative à l’installation ou à lamaintenance, couper les éléments suivants :

– L’alimentation pneumatique

– L’alimentation en tension de charge et de commande.

Page 153: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

AttentionDes manipulations non conformes peuvent endommagerles modules.

• Ne toucher aucun composant.

• Respecter les consignes concernant la manipulation descomposants sensibles aux charges électrostatiques.

• Avant le montage ou le démontage de modules, se dé-charger électrostatiquement pour protéger les modulesdes décharges d’électricité statique.

NotaManipuler tous les modules et composants du terminalCPX avec précaution. Porter une attention particulière auxpoints suivants :

• Positionner correctement les vis (ceci évite d’endom-mager les filetages).Serrer les vis uniquement manuellement. Positionnerles vis de manière à utiliser les pas du filet existants.

• Respecter les couples de serrage prescrits.

• Effectuer le raccordement sans exercer de contraintemécanique.

• Vérifier l’état des joints (IP 65).

• Tenir propres les surfaces de raccordement (ceciaméliore l’étanchéité et évite les fuites et les fauxcontacts).

La fixation par vis située entre le cache et la partie infé-rieure de l’interface pneumatique CPA est conçue pourrésister à 10 cycles de montage/démontage minimum.

Démontage du cache

1. Desserrer les vis du cache à l’aide d’un tournevisTORX taille T10.

2. Soulever le cache avec précaution.

Page 154: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué dans letableau ci-après. Pour régler les interrupteurs DIL, utiliserun outil adéquat, par ex. un tournevis de petite taille.

1 Carte

2 LED d’erreur

3 Interrupteur DILpour laconfigurationdu systèmepneumatique

1

2

3

Fig. 5/5 : Interrupteur DIL sur l’interface pneumatique (ici destiné au systèmepneumatique CPA)

Cet interrupteur DIL comporte huit commutateurs. Ils sontnumérotés de 1 à 8. Les positions OPEN (CPA, VTSA/ISO) ouON (Midi/Maxi) sont marquées.

Principes de réglage

– Si le nombre de bobines de distributeurs installées estinférieur au nombre des adresses de sortie affectées àl’aide de l’interrupteur DIL, les adresses restantes sontréservées pour des extensions ultérieures (lorsque leterminal est équipé du nombre maximum de distri-buteurs, des adresses de sortie restent inutilisées).

– Les modifications de configuration ne sont effectivesqu’après avoir à nouveau mis le système sous tension.

– Pour chaque commutateur, 8 adresses de sortie supplé-mentaires destinées à des distributeurs sont occupéesdans l’espace d’adresses.

– Le réglage de l’interrupteur DIL le plus élevé sur laposition ON (Closed) est déterminant pour l’espaced’adresses occupé.

Page 155: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Réglage de l’interrupteur DIL

Réglage de l’interrupteur DIL Adresses utilisées

Midi/Maxi CPA VTSA/ISO Interrupteur

12

34

56

78

12345678

OPEN

12345678

OPEN

8 : réservé7 : réservé6 : réservé5 : réservé4 : OFF/OPEN3 : OFF/OPEN2 : OFF/OPEN1 : ON/CLOSED

8 sorties pour distributeurs

12

34

56

78

12345678

OPEN

12345678

OPEN

8 : réservé7 : réservé6 : réservé5 : réservé4 : OFF/OPEN3 : OFF/OPEN2 : ON/CLOSED1 : indifférente

16 sorties pour distributeurs

12

34

56

78

12345678

OPEN

12345678

OPEN

8 : réservée7 : réservée6 : réservée5 : réservée4 : OFF/OPEN3 : ON/CLOSED2 : indifférente1 : indifférente

24 sorties pour distributeurs(réglage en usine pour CPA 1))– Pour CPA : uniquement 22 utilisables 2)

12

34

56

78 Réglage

non auto-risé

12345678

OPEN

8 : réservée7 : réservée6 : réservée5 : réservée4 : ON/CLOSED3 : indifférente2 : indifférente1 : indifférente

32 sorties pour distributeurs (réglageen usine pour Midi/Maxi et VTSA/ISO 1))– Pour Midi/Maxi : uniquement

26 utilisables 2)

1) En fonction de l’extension du CPX et des nœuds de bus, voir remarque ci-dessous.2) Les adresses de sortie occupées par ailleurs restent inutilisées

Tab. 5/2 : Réglage de l’interrupteur DIL

Page 156: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

NotaDans le cas de protocoles de bus de terrain pour lesquels,en raison de l’espace d’adresses limité, le réglage“32 sorties” (VTSA/ISO ou Midi/Maxi) ou “24 sorties”(CPA) en combinaison avec l’extension CPX souhaitéeentraînerait une erreur, les interrupteurs DIL sont réglésen usine en fonction du nombre effectif de bobines dedistributeurs.

NotaLes réglages des interrupteurs DIL non illustrés ne sontpas autorisés !

Montage du cache

1. Vérifier si le joint et la surface opposée ne présentent pasde traces d’endommagement ou d’encrassement. Sinécessaire il convient de remplacer le joint (uniquementsur le modèle CPX-GP-03-4.0) ou de nettoyer les surfacesd’étanchéité.

2. Mettre en place le cache avec précaution de manière à nepas endommager le joint.Dans le cas du CPX-GP-CPA-... : Tourner les visuniquement manuellement. Positionner les vis de manièreà utiliser les filets existants.

3. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis TORX taille T10.Veiller alors à respecter les couples repris dans le tableauci-dessous :

Interface pneumatique Couple de serrage

Midi/Maxi (Type CPX-GP-03-4.0) 1,0 ... 1,3 Nm

VTSA (type VABA-S6-1-X1/-X2) 1,2 ... 1,8 Nm

CPA (Type CPX-GP-CPA-...) 0,9 ... 1,1 Nm

Tab. 5/3 : Couples de serrage des interfaces pneumatiques(cache)

Page 157: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.4 Installation

Les instructions concernant l’installation pneumatique setrouvent dans le manuel Pneumatique correspondant.Les instructions concernant l’installation électrique figurentdans le manuel du système CPX.Les instructions concernant l’adressage des bobines de distri-buteurs ainsi que d’autres instructions concernant l’instal-lation électrique se trouvent dans le manuel de nœud de buscorrespondant.

Alimentation électrique

L’alimentation 24 V des distributeurs est assurée par l’ali-mentation de charge des distributeurs du terminal CPX(VVAL).

L’alimentation de l’électronique des interfaces pneumatiquesest assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs(VEL/SEN).

Affectation des adresses à l’intérieur des modulespneumatiques

Des consignes relatives à l’affectation des adresses aux dif-férentes bobines de distributeurs dans le cas des systèmespneumatiques Midi/Maxi ou CPA se trouvent dans le manuelPneumatique correspondant.

Les consignes relatives à l’affectation des adresses auxdifférentes bobines de distributeurs dans le cas des mo-dules pneumatiques MPA figurent dans le manuelP.BE-MPA-ELEKTRONIK-...

Indice de protection

Lorsque les interfaces pneumatiques munies de lapneumatique du terminal de distributeurs sontcomplètement montées, elles présentent l’indice deprotection IP65 (voir annexe A.6).

Page 158: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.5 Instructions de mise en service, paramétrage

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

Il est possible de paramétrer le comportement des inter-faces pneumatiques pour les modules pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou VTSA. Le tableau ci-dessous donne un aperçudes paramètres relatifs à ces interfaces pneumatiques.

Dans le cas du système pneumatique MPA, le paramétrageest effectué à l’aide des différents modules pneumatiquesMPA (orienté module, voir manuel P.BE-MPA-ELEKTRONIK-…).

Pour de plus amples informations relatives au paramétrage,se reporter au manuel du système CPX P.BE-CPX-SYS-… et aumanuel du nœud de bus ou du bloc de commande.

NotaN’activer la surveillance de rupture de fil que pour lessorties sur lesquelles une bobine de distributeur est effec-tivement présente.

Si l’on active la surveillance de rupture de fil pour unesortie sur laquelle ne se trouve pas de bobine de distri-buteur, le terminal CPX lors de la mise en marche par labobine soi-disant défectueuse signale l’apparition del’erreur “rupture de fil”.

Page 159: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-17Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de l’interface pneumatique MPAavec capteur de pression intégré de typeVMPAF-FB-EPL-PS

Le paramétrage de l’interface pneumatique MPA avec capteurde pression intégré correspond au paramétrage de la plaquede capteur de pression MPA VPMA-FB-PS-…. Des informationsà ce sujet figurent dans le manuel du module électroniqueMPA P.BE-MPA-ELEKTRONIK-….

Paramètres des interfaces pneumatiques de typeCPX-GP-03-4.0, CPX-GP-CPA-... et VABA-S6-1-X...

Paramètres de module : Surveillance du module CPX

N° de fonction 4828 + m * 64 + 0 m = numéro de module (0 à 47)

Description Il est possible, pour chaque module, d’activer ou de désactiver (supprimer) sépa-rément la surveillance des erreurs pouvant survenir. Lorsque la surveillance estactivée, la démarche est la suivante. L’erreur :– est envoyée au nœud de bus CPX– est indiquée par la LED d’erreur générale du module.

Bit23

SurveillanceDescriptionTension insuffisante des distributeurs (VVAL)Court-circuit distributeur (CCD)

[Monitor]

[Monitor Vval][Monitor SCV]

Valeurs 1 = activée0 = non activéePréréglage : Bit 2 : activée ; Bit 3 : non activée

[Active][Inactive]

Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminalCPX (voir manuel du système CPX).

[...] = Affichage sur la console manuelle

Tab. 5/4 : Surveillance du module CPX

Page 160: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-18 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Surveillance Rupture de fil Canal x(uniquement modules pneumatiques CPA et VTSA)

N° de fonction- Canal 0 à 7 :- Canal 8 à 15 :- Canal 16 à 23 :- Canal 24 à 31 :

4828 + m * 64 + 6 m = numéro de module (0 à 47)4828 + m * 64 + 74828 + m * 64 + 84828 + m * 64 + 9

Description Détermine si la surveillance de rupture de fil est activée ou désactivéepour le canal en question (CPA : canal 0 ... 21, VTSA/ISO : canal 0 ... 31).

Surveillance de rupture de fil canal de sortie ...0 = non activée (préréglage)1 = activée

[Monitor open circuit Out Ch ...][Inactive][Active]

Remarque Dans le cas de la surveillance de rupture de fil, le système détecte l’absenced’un distributeur ou une rupture de fil (erreur de connexion entre l’interfacepneumatique et la bobine de distributeur).

[...] = Affichage sur la console manuelle

Tab. 5/5 : Surveillance de rupture de fil, canal x (spécifique au canal)

Paramètres de module : Fail safe, canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiquesau protocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Fault mode canal x : Hold last stateFault state (préréglage)

Fault state canal x : Forcer la sortieRéinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal queles sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain(voir aussi le manuel du système CPX).

Tab. 5/6 : Fail safe, canal x (spécifique au canal)

Page 161: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-19Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Paramètres de module : Idle mode canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiquesau protocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain.Idle mode canal x : Hold last state

Idle state (préréglage)Idle state canal x : Forcer la sortie

Réinitialiser la sortie (préréglage)

Remarque Ce que l’on appelle le paramétrage en mode Idle permet de définir quel étatde signal les sorties doivent adopter lors du passage à l’état Idle (voir égalementle manuel du système CPX).Ce paramètre n’est pas disponible dans tous les protocoles de bus de terrain.

Tab. 5/7 : Idle mode canal x (spécifique au canal)

Paramètres de module : Forcer canal x

N° de fonction On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiquesau protocole (voir manuel du nœud de bus).

Description Force mode sorties canal x : Verrouillée (préréglage)Force state

Force state sorties canal x : Forcer le signalRéinitialiser le signal (préréglage)

Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendammentdes états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du systèmeCPX).

Tab. 5/8 : Forcer canal x (spécifique au canal)

Page 162: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-20 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.6 Diagnostic

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

Les erreurs spécifiques à ces interfaces pneumatiquessont signalées et supprimées en fonction du paramétragedes modules.

Sur place, l’apparition d’erreurs est indiquée par la LEDd’erreur. Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluéesà l’aide de la console (MMI).

En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sontsignalées au nœud de bus et peuvent alors y être évaluéesselon le protocole de bus de terrain utilisé.

Dans le cas du système pneumatique MPA, le diagnostic esteffectué à l’aide des différents modules pneumatiques MPA(orienté module, voir manuel P.BE-MPA-ELEKTRONIK-…).

Page 163: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-21Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.6.1 Messages d’erreur des interfaces pneumatiques

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

Ces interfaces pneumatiques peuvent signaler les erreursstandard suivantes :

Numérod’erreur

Description Traitement des erreurs

5 Erreur de tension de charge desdistributeursTension de charge des distributeurs(VVAL) absente ou trop faible. 1)

• Vérifier la tension de charge

11 Erreur court-circuit distributeur 2)

Court-circuit/surcharge sur distrib.• Vérifier les distributeurs, leurs

connexions électriques et s’ils ontété montés correctement,

• si nécessaire remplacer ledistributeur

13 Erreur rupture de fil 2)

Surveillance du courant de repos desbobines de distributeurs (open load,activé uniquement si signal 0).Important uniquement pour le modulepneumatique CPA ou VTSA.

• Vérifier les distributeurs, leursconnexions électriques et s’ils ontété montés correctement,

• si nécessaire remplacer le distri-buteur

• Corriger éventuellement le para-métrage (par ex. emplacements dedistributeurs réservés/plaquesd’obturation, voir chapitre 5.3)

1) Plage de tolérance de l’alimentation en tension de charge VVAL voir caractéristiques techniquesdans l’annexe

2) Numéro du canal défectueux : voir données de diagnostic du module.

Tab. 5/9 : Messages d’erreurs des interfaces pneumatiques pour modulespneumatiques Midi/Maxi, CPA ou VTSA

Page 164: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-22 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.6.2 Témoin LED

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

Une LED située sous le cache transparent est destinée audiagnostic de ces interfaces pneumatiques.

CPX-GP-03-4.0 CPX-GP-CPA-... VABA-S6-1-X1/-X2

11 1

1 LED d’erreur (rouge)

Fig. 5/6 : Affichage LED des interfaces pneumatiques

Page 165: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-23Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

LED d’erreur

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

En fonction du paramétrage effectué, la LED d’erreur rougeindique les erreurs survenues sur ces interfacespneumatiques.

LED d’erreur(rouge)

Procédure État Numérod’erreur

Traitementdes erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Fonctionnement sans incidents. – aucune

LED allumée

ON

OFF

Erreur de tension de charge desdistributeursTension de charge des distributeurs(VVAL) absente ou trop faible.

5 Voir chapitre5.6.1, Tab. 5/9.

Erreur court-circuit distributeurCourt-circuit/surcharge sur distrib.

11

Erreur rupture de filSurveillance du courant de reposdes bobines de distributeurs(open load, activé uniquement sisignal 0).Important uniquement pour le mo-dule pneumatique CPA ou VTSA.

13

Tab. 5/10: LED d’erreurs des interfaces pneumatiques pour modules pneumatiquesMidi/Maxi, CPA ou VTSA

L’erreur signalée par la LED d’erreur rouge est transmisepar l’interface pneumatique au nœud de bus de terrain(dans la mesure où l’utilisateur n’a pas procédé à un autreparamétrage).

LED d’état des bobines de distributeurs

Les LED d’état jaunes situées sur les bobines de distributeursindiquent l’état de la sortie correspondante (voir manuelPneumatique correspondant).

Page 166: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

5. Interfaces pneumatiques CPX

5-24 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

5.6.3 Traitement des erreurs et paramétrage

Système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA

L’illustration ci-dessous indique le traitement des erreurssur les interfaces pneumatiques pour système pneumatiqueMidi/Maxi, CPA ou VTSA. Les différents paramètres demodule, représentés par des interrupteurs dans le schéma,permettent, si besoin est, de supprimer la transmission etl’affichage des erreurs. Les paramètres sont décrits au cha-pitre 5.5.

2

Erreur n° 5

Erreur detension decharge desdistributeurs

Message d’erreurau nœud de bus

...

Erreur n° 11

Erreurcourt-circuitdistributeur,canal 0

Erreur n° 13

Erreur rupturede fil, canal 0

Erreur n° 11

Erreurcourt-circuitdistributeur,canal x

Erreur n° 13

Erreur rupturede fil, canal x

SurveillanceVVAL

SurveillanceCCD

SurveillanceRupture de filCanal 0

SurveillanceRupture de filCanal x

LED d’erreurde module

3

1

...

...0 1 0 1 0 1 0 1

1 Paramètres de module(position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut)

2 Erreur spécifique au module

3 Erreur spécifique au canal (n° erreur 13, important uniquement pour le modulepneumatique CPA ou VTSA)

Fig. 5/7 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des interfacespneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi, CPA ou VTSA

Page 167: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Annexe technique

A-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Annexe A

Annexe technique

Page 168: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

A. Annexe technique A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPX A-3. . . . . . . . . . .

A.2 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPXen métal A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Caractéristiques techniques des modules d’entrées CPX A-6. . . . . . . . . . . . . . .

A.4 Caractéristiques techniques des modules de sorties CPX A-9. . . . . . . . . . . . . . .

A.5 Caractéristiques techniques des modules à E/S multiples CPX A-12. . . . . . . . . .

A.6 Caractéristiques techniques des interfaces pneumatiques A-14. . . . . . . . . . . . . .

Page 169: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.1 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPX

Caractéristiquestechniques

CPX-AB-...

...4-M12x2-5POL

...4-M12x2-5POL-R

...8-M8-3POL

...8-M8-4POL

...8-KL-4POL

Caractéristiques techniquesgénérales

voir manuel du système CPX

Indice de protectionselon EN 60 529

IP65/IP67, entièrement monté, connecteursraccordés ou obturés par un capuchonde protection

IP20(avec AK-8KLet VG-K-M9 :IP65 / IP67)

Raccords– Modèle

– Capacité de charge

4 connec-teursfemellesM12 à5 pôles

3 A

4 connec-teursfemellesM12 à5 pôles

4 A

8 connec-teursfemellesM8 à3 pôles

3 A

8 connec-teursfemellesM8 à4 pôles

4 A

2 borniers(bornes à res-sort) à 16 pôles(4 x 4 pôles)pour section deconducteur0,08 ... 1,5 mm2

(spécificationsdes conducteurs,voir paragraphe1.2.3)4 A

Page 170: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-AB-...

...1-SUB-BU-25POL

...4-HARX2-4POL ...4-M12-8POL

Caractéristiques techniques générales voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 IP20(avec connecteurSD-SUB-D-ST25 :IP65 / IP67)

IP65/IP67, entièrement monté,connecteurs raccordés ou obturéspar un capuchon de protection

Raccords– Modèle

– Capacité de charge

1 connecteurfemelle Sub-Dà 25 pôles

4 A

4 connecteursfemelles HARAXà 4 pôlesTechnique par dé-placementd’isolation, poursection deconducteur0,5 ... 1,0 mm2

(spécificationsdes conducteurs,voir paragraphe1.2.3)3 A

4 connecteursfemelles M12à 8 pôles pourraccord de lacombinaisonvérin-distributeur

3 A

Page 171: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.2 Caractéristiques techniques des blocs de raccordement CPXen métal

Caractéristiquestechniques

CPX-M-...

...0,4-M12x2-5POL ...8-M12x2-5POL

Caractéristiques techniquesgénérales

voir manuel du système CPX

Indice de protectionselon EN 60 529

IP65/IP67, entièrement monté, connecteurs raccordés ou obturéspar un capuchon de protection

Raccords– Modèle

– Capacité de charge

4 connecteurs femelles M12à 5 pôles4 A

8 connecteurs femelles M12à 5 pôles4 A

Page 172: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.3 Caractéristiques techniques des modules d’entrées CPX

Caractéristiques techniques CPX-4DE CPX-8DE CPX-8DE-D CPX-8NDE

Caractéristiques techniques générales voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 voir caractéristiques techniques du bloc de raccordementmonté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

Entrées numériques selon CEI 61131-2,type 2, 24 V

4 entrées 8 entrées 8 entréesà com-mutationnégative

– Modèle CC 0 à 30 V CC, logique positive (PNP) logiquenégative(NPN)

– Niveau logique : 0 logique / 1 logique ≤ 5 V / ≥ 11 V ≥ 11 V/≤ 5 V

– Réponse temporisée sous 24 V– Courant consommé sous 24 V

(courant d’entrée)– Alimentation des capteurs : Chute

de tension à VEL/SEN (baisse de latension d’alimentation des capteurs)

– Protection contre l’inversionde polarité 24 VSEN contre 0 VSEN

paramétrable, val. typ. 3 mspour “log. 1” : val. typ. +9,3 mA(CPX-8NDE : val. typ. - 9,3 mA)0,7 V max.

oui

– Protection contre les courts-circuitsAlimentation des capteurs

électronique pour l’ensemble du module(CPX-8DE-D : par canal)

– Seuil de réponse– Caractéristique

0,7 A … 2,4 Aà action retardée

1,0 A … 2,5 Aà actionretardée

0,7 A…1,9 Aà actionretardée

Isolation galvanique aucune

Page 173: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-8NDECPX-8DE-DCPX-8DECPX-4DE

Différence de potentiel entre lesalimentations 0 V des capteurs etl’alimentation 0 V de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)

non autorisée raccord24 V : nonautorisé

Code du module [Typcode](spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

1

4DI

2

8DI

7

8DI-D

14

8NDI

Caractéristiques techniques CPX-16DE CPX-M-16DE-D CPX-L-16DE-…

Caractéristiques techniques générales voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 voir caractéristiques techniques du bloc de raccordementmonté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

24 V CC ± 25 %typ. 35 mA

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

Entrées numériques selon CEI 61131-2,type 2, 24 V

16 entrées

– Modèle CC 0 à 30 V, logique positive (PNP)

– Niveau logique : 0 logique / 1 logique ≤ 5 V / ≥ 11 V ≤ 5 V / ≥ 15 V

– Réponse temporisée sous 24 V paramétrable, val. typ. 3 ms

– Courant consommé sous 24 V(courant d’entrée)

type + 9,3 mApour “log. 1”

typ. 5,2 mApour “log. 1”

– Alimentation des capteurs : Chutede tension à VEL/SEN (baisse de latension d’alimentation des capteurs)

1,0 V max. 1,0 V max.

– Protection contre l’inversion depolarité 24 VSEN contre 0 VSEN

– Protection contre les courts-circuits Ali-mentation des capteurs

ouiélectronique(pourl’ensembledu module)

ouiélectronique(par pairede canaux)

ouiélectronique(pour l’ensembledu module)

Page 174: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-L-16DE-…CPX-M-16DE-DCPX-16DE

– Seuil de réponse– Caractéristique

1,8 A ... 6,5 Aà actionretardée

1,0 A ... 2,5 Aà actionretardée

1,8 A ... 6,5 Aà action retardée

– Protection par fusibles discrète desentrées

aucune fusible (3 A, àaction retardée)

aucune

Isolation galvanique aucune

Différence de potentiel entreles raccordements de l’alimentationdes capteurs et VEL/SEN

0 raccordements 0 V : non autorisés

Code du module/code de sous-module[code type] (spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

11

16DI

16

M-16DI-D

20/2

L-16DI

Page 175: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.4 Caractéristiques techniques des modules de sorties CPX

Caractéristiques techniques CPX-4DA CPX-8DA CPX-8DA-H

Caractéristiques techniques générales voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 voir caractéristiques techniques du bloc de raccordementmonté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale 24 V CC ± 25 %

– Consommation interne pour 24 V(électronique interne, toutes lessorties signal 0)

typ. 16 mA

Alimentation en tension de charge dessorties (VOUT)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)– Message de diagnostic tension

insuffisante VOUT (surveillance VOUT,tension de charge en dehors de laplage de fonctionnement)

24 V CC ± 25 %typ. 20 mA

≤ 17 ... 14 V

24 V CC ± 25 %typ. 34 mA

≤ 17 ... 14 V

Sorties numériques 4 sorties selonCEI 61131-2,type 2, 24 V

8 sorties selonCEI 61131-2,24 V

8 sorties selonCEI 61131-2,type 2, 24 V

– Tension nominale sous charge– Modèle– Protection contre l’inversion

de polarité

VOUTlogique positive (PNP)oui

Courant de sortie max.– par canal

– par connecteur de sortie en casd’affectation double du connecteur/câble

– par module

max. 1,0 A(charge résistive24W)

2,0 A

4,0 A

max. 0,5 A(charge résistive12W)

1,0 A

4,0 A

max. 2,1 A(charge résistive50W)

non autorisés

8,4 A

Page 176: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-8DA-HCPX-8DACPX-4DA

– Protection contre les courts-circuits

– Protection par fusibles discrètedes sorties

oui(électronique),seuil de réponse> 1 A

aucune

oui(électronique),seuil de réponse> 0,5 A

aucune

oui(électronique),seuil de réponsevoir Fig. A/1

fusible (4 A,à actionretardée)

– Chute de tension par sortie– Temporisation de la sortie en cas

de charge ohmique– Passage du signal de “0” à “1”– Passage du signal de “1” à “0”

– Montage en parallèle de sortiespour augmenter la puissance

≤ 1 V

< 200 μs< 200 μsoui, max. 4 sorties d’un mêmemodule :

≤ 1 V

< 200 μs< 200 μsnon autorisés

S0 … S3 S0…S3 / S4…S7

– Résistance de la tension inverse– Limitation de la tension de rupture

inductive des bobines/électrodistributeurs raccordés

max. VOUTtyp. -16 V

Isolation galvanique– entre les canaux– entre l’alimentation de l’élect-

ronique/des capteurs (VEL/SEN) et latension de charge des sorties (VOUT)

aucuneoui, lorsque l’alimentation en tension est assuréevia les modules d’interconnexion de type :– CPX-GE-EV-Z (M18)– CPX-GE-EV-S-7/8-5POL– CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL– CPX-M-GE-EV-S-7/8-5POL– CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL– CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL

Isolation contrôlée avec 500 V CC

Code du module [code type](spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

3

4DO

6

8DO

17

8DO-H

Page 177: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

1 Courant decharge Iau niveau desortie S0,lorsque S1 = S2= S3 = S4 = S5 =S6 = S7 = 0 A

Fig. A/1 : Protection contre les courts-circuits avec module de sortie de puissanceCPX-8DA-H :Courant de charge maximal I par canal en fonction de la températurede service T

Page 178: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.5 Caractéristiques techniques des modules à E/S multiples CPX

Caractéristiques techniques CPX-8DE-8DA CPX-L-8DE-8DA-…

Caractéristiques techniques générales voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 voir caractéristiques techniques du bloc de raccordementmonté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne, toutes lessorties signal 0)

24 V CC ± 25 %typ. 22 mA

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

Alimentation en tension de charge dessorties (VOUT)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)– Message de diagnostic tension

insuffisante VOUT (surveillance VOUT,tension de charge en dehors de laplage de fonctionnement)

24 V CC ± 25 %typ. 34 mA

≤ 17 ... 14 V

24 V CC ± 25 %typ. 62 mA

≤ 17,5 ... 12,5 V

Entrées numériques

– Modèle

– Niveau logique : 0 logique / 1 logique– Réponse temporisée sous 24 V– Courant consommé sous 24 V

(courant d’entrée)– Alimentation des capteurs : Chute de

tension à VEL/SEN (baisse de la ten-sion d’alimentation des capteurs)

– Protection contre l’inversionde polarité 24 VSEN contre 0 VSEN

– Protection contre les courts-circuitsAlimentation des capteurs(pour l’ensemble du module)– Seuil de réponse– Caractéristique

8 entrées selonCEI 61131-2, type 2, 24 VCC 0 à 30 V CC,logique positive (PNP)≤ 5 V / ≥ 11 Vparamétrable, val. typ. 3 mspour “log. 1” : type + 9,3 mA

0,7 V max.

oui

électronique

0,7 A ... 2,4 Aà action retardée

8 entrées selonCEI 61131-2, type 1, 24 VCC 0 à 30 V CC,logique positive (PNP)≤ 5 V / ≥ 15 Vparamétrable, val. typ. 3 mspour “log. 1” : type + 5,2 mA

1,0 V max.

oui

électronique

1,8 A … 6,5 Aà action retardée

Isolation galvanique des entrées aucune aucune

Page 179: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-13Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-L-8DE-8DA-…CPX-8DE-8DA

Différence de potentiel entre les alimen-tations 0 V des capteurs et l’alimen-tation 0 V de l’électronique/des cap-teurs (VEL/SEN)

non autorisée non autorisée

Sorties numériques

– Tension nominale sous charge– Modèle– Protection contre l’inversion

de polarité– Courant de sortie par canal

– Protection contre les courts-circuits

– Chute de tension par sortie– Temporisation de la sortie en cas de

charge ohmique– Passage du signal de “0” à “1”– Passage du signal de “1” à “0”

– Montage en parallèle de sortiespour augmenter la puissance

– Résistance de la tension inverse– Limitation de la tension de rupture

inductive des bobines/électrodistri-buteurs raccordés

8 sorties selon CEI 61131-2,24 VVOUTlogique positive (PNP)oui

max. 0,5 A(charge résistive 12 W)oui (électronique),seuil de réponse > 0,5 A≤ 1 V

< 200 μs< 200 μsoui, 4 sorties max.(S0 … S3 ou S4 … S7)du même modulemax. VOUTtyp. -16 V

8 sorties selonCEI 61131-2, 24 VVOUTlogique positive (PNP)oui

max. 0,25 A(charge résistive 6 W)oui (électronique),seuil de réponse > 0,25 A≤ 1 V

< 200 μs< 200 μsoui, 4 sorties max.(S0 … S3 ou S4 … S7)du même modulemax. VOUTtyp. -18 V

Isolation galvanique des sorties– entre les canaux– entre l’alimentation de l’élect-

ronique/des capteurs (VEL/SEN) et latension de charge des sorties (VOUT)

aucuneoui, lorsque l’alimentationen tension est assurée viales modules d’intercon-nexion de type :– CPX-GE-EV-Z (M18)– CPX-GE-EV-S-7/8-5POL– CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL– CPX-M-GE-EV-S-7/8-5POL– CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL– CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL

aucuneaucune :Le module à E/S multiples CPX-L

relie les rails conducteurs inter-

nes 0 VEL/SEN et 0 VOUT du termi-

nal CPX. Cela supprime

l’isolation électrique de l’alimen-

tation de l’électronique/des cap-

teurs (VEL/SEN) et l’alimentation

en tension de charge des sorties

(VOUT) (voir paragraphe 4.3).

Isolation contrôlée avec 500 V CC –

Code du module/code de sous-module[code type] (spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

4

8DI/8DO

22/2

L-8DI8DO

Page 180: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-14 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A.6 Caractéristiques techniques des interfaces pneumatiques

Caractéristiques techniques VABA-S6-1-X1/-X2 pour module pneumatiqueVTSA (ISO)

Caractéristiques techniques généralesdu terminal CPX

voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 IP65, monté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

Alimentation en tension de charge desdistributeurs (VVAL)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne,sans distributeurs)

– Message d’erreur tension basse VVAL(surveillance VVAL, tension de chargeen dehors de la plage de fonction-nement)

24 V CC ± 10 %typ. 30 mA

≤ 21,6 ... 21,5 V

Sorties numériques(bobines de distributeurs)– Tension nominale sous charge– Prévu pour le raccordement de la

pneumatique– Protection contre les courts-circuits

Sortie de distributeur– Surveillance Rupture de fil

(Open load)

32 sorties max.

VVALVTSA (ISO, type 44)

oui (électronique),seuil de réponse > 1,0 Aparamétrable

Isolation contrôlée avec 500 V CC

Page 181: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-15Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques VABA-S6-1-X1/-X2 pour module pneumatiqueVTSA (ISO)

Isolation galvanique– entre les canaux

(bobines de distributeurs)– entre l’alimentation de l’élect-

ronique/des capteurs (VEL/SEN) et latension de charge des distributeurs(VVAL)

aucune

lorsque l’alimentation en tension est assuréevia le module d’interconnexion de type :– CPX-GE-EV-S : aucune– CPX-GE-EV-S-7/8-5POL : oui– CPX-GE-EV-V... : oui

Code du module [Typcode](spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

69

connexion ISO Plug In ou type 44(dépend de la version de la console manuelle)

Page 182: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

A. Annexe technique

A-16 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Caractéristiques techniques CPX-GP-03-4.0 CPX-GP-CPA-...

Caractéristiques techniques généralesdu terminal CPX

voir manuel du système CPX

Indice de protection selon EN 60 529 IP65, monté

Alimentation de l’électronique/des capteurs (VEL/SEN)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne)

24 V CC ± 25 %typ. 15 mA

Alimentation en tension de charge desdistributeurs (VVAL)– Tension nominale– Consommation interne pour 24 V

(électronique interne,sans distributeurs)

– Message d’erreur tension basse VVAL(surveillance VVAL, tension de chargeen dehors de la plage de fonction-nement)

24 V CC ± 10 %typ. 30 mA

≤ 21,6 ... 21,5 V

24 V CC +10 %/-15 %typ. 30 mA

≤ 19,8 ... 19,6 V

Sorties numériques(bobines de distributeurs)– Tension nominale sous charge– Prévu pour le raccordement de la

pneumatique– Protection contre les courts-circuits

Sortie de distributeur– Surveillance Rupture de fil

(Open load)

26 sorties max.

VVALmidi/maxi (type 03)

oui (électronique),seuil de réponse > 1,0 Anon

22 sorties max.

VVALCPA (type 12)

oui (électronique),seuil de réponse > 1,0 Aparamétrable

Isolation contrôlée avec 500 V CC

Isolation galvanique– entre les canaux

(bobines de distributeurs)– entre l’alimentation de l’élect-

ronique/des capteurs (VEL/SEN) et latension de charge des distributeurs(VVAL)

aucune

lorsque l’alimentation en tension est assuréevia le module d’interconnexion de type :– CPX-GE-EV-S : aucune– CPX-GE-EV-S-7/8-5POL : oui– CPX-GE-EV-V... : oui

Code du module [Typcode](spécifique CPX)Identificateur de module(console manuelle)

67

TYP3

66

CPA10/14

Page 183: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Structure interne et exemples de câblage

B-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Annexe B

Structure interne et exemples de câblage

Page 184: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

B. Structure interne et exemples de câblage B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.1 Structure interne des modules E/S CPX B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2 Exemples de raccordement pour entrées et sorties CPX B-8. . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.1 Exemples de raccordement des entrées PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.2 Exemples de raccordement des sorties PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.3 Exemples de raccordement des entrées NPN B-9. . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.4 Exemples de raccordement avec câble DUO B-10. . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2.5 Exemple de raccordement avec DNCV B-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.3 Accessoires (Terminal CPX) B-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 185: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.1 Structure interne des modules E/S CPX

Structure interne des CPX-4DE, CPX-8DE etCPX-16DE

1 Diagnostic

2 Ex = Entrée x

3 Surveillance/Coupurede l’alimentationdes capteurs

4 Identificationlogique Ex

5 LED d’erreur rougede module

6 LED verte Ex

7 Connexions sur lebloc de raccordement

(FE n’est pasdisponible surtous les blocsde raccordement)

1

2

3

4

5

24 VSEN

Ex

0 VSEN

FE(miseà laterre)

24 V ± 25 % (VEL/SEN)

0 V (VEL/SEN)

6

7

Fig. B/1 : Structure interne des CPX-4DE, CPX-8DE et CPX-16DE

Page 186: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Structure interne des CPX-8DE-D, CPX-M-16DE-D

1 Diagnostic

2 Ex = Entrée x

3 Surveillance/Coupurede l’alimentation descapteurs

4 Identificationlogique Ex

5 LED d’erreur rougede module

6 LED rouge d’erreurde canal

7 LED verte Ex

8 Connexions sur lebloc de raccordement

(FE n’est pasdisponible surtous les blocs deraccordement)

24 VSENx

1

2

3

4

5

Ex

0 VSENx

FE(miseà laterre)

24 V ± 25 %

0 V (VEL/SEN)

6 7

8

(VEL/SEN)

Fig. B/2 : Structure interne des CPX-8DE-D, CPX-M-16DE-D

Sur le module d’entrée CPX-M-16DE-D, les LED6 et7sont placées de telle sorte qu’un câble à fibres optiquescommun peut être utilisé dans le bloc de raccordementCPX-M-8-M12x2-5POL.

Page 187: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Structure interne CPX-8NDE

1 Ex = Entrée x

2 Diagnostic

3 Surveillance/Coupurede l’alimentation descapteurs

4 Identificationlogique Ex

5 LED d’erreur rougede module

6 LED verte Ex

7 Connexions sur lebloc de raccordement

(FE n’est pasdisponible surtous les blocs deraccordement)

1

23

4

5

24 VSEN

Ex

0 VSEN

FE(miseà laterre)

24 V ± 25 % (VEL/SEN)

0 V (VEL/SEN)

6

7

Fig. B/3 : Structure interne CPX-8NDE

Page 188: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Structure interne des CPX-4DA, CPX-8DA etCPX-8DA-H

1 Sx = Sortie x

2 Diagnostic– État de la sortie– Surcharge– Tension basse

3 Pilote de sortie

4 Surveillance

5 LED d’erreur rougede module

6 LED d’erreur rougedu canal Sx

7 LED jaune Sx

8 Limitation de pointesde tension inductives

9 Connexions sur lebloc de raccordement

(FE n’est pasdisponible surtous les blocs deraccordement)

1

2

3

5

Sx

0 VOUT

FE(miseà laterre)

7

6

0 V (VOUT)

24 V ± 25 % (VOUT)

4

9

8

Fig. B/4 : Structure interne des CPX-4DA, CPX-8DA et CPX-8DA-H

Page 189: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Structure interne CPX-8DE-8DA

1 Diagnostic

2 Ex = Entrée x

3 Sx = Sortie x

4 Surveillance/Coupurede l’alimentation descapteurs

5 Identificationlogique Ex

6 Pilote de sortie

7 Surveillance/Coupure sortie

8 LED d’erreur rougede module

9 LED jaune Sx

aJ LED verte Ex

aA Limitation despointes de tensioninductives

aB Connexion sur le blocde raccordement(FE n’est pasdisponible surtous les blocs deraccordement)

1

2

3

4

5

24 VSEN

Ex

0 VSEN

24 V ± 25 % (VEL/SEN)

0 V (VEL/SEN)

1

Sx

0 VOUT

FE(miseà laterre)

0 V (VOUT)

24 V ± 25 % (VOUT)

6

8

7

9

aJ

aA

aB

Fig. B/5 : Structure interne du CPX-8DE-8DA

Page 190: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.2 Exemples de raccordement pour entrées et sorties CPX

B.2.1 Exemples de raccordement des entrées PNP

1 Capteur trois fils(logique positive)

2 Capteur deux fils(logique positive)

3 Contact

Ex = Entrée x

1

2

3

24 V

0 V

Ex

24 V

Ex

24 V

Ex

Fig. B/6 : Exemples de raccordement des entrées PNP

B.2.2 Exemples de raccordement des sorties PNP

1 Exemple 1 :Lampe

2 Exemple 2 :Relais

Sx = Sortie x

1

2

0 V

Sx

Sx

0 V

Fig. B/7 : Exemples de raccordement des sorties PNP

Page 191: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.2.3 Exemples de raccordement des entrées NPN

1 Capteur trois fils(logiquenégative)

2 Capteur deux fils(logiquenégative)

3 Contact

Ex = Entrée x

1

2

3

24 V

0 V

Ex

Ex

0 V

Ex

0 V

Fig. B/8 : Exemples de raccordement des entrées NPN

Page 192: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.2.4 Exemples de raccordement avec câble DUO

Raccordement possible uniquement avec bloc de rac-cordement CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POLou CPX-M-8-M12x2-5POL.

1 CPX-4DE :Connecteurs femellesX1, X3CPX-8DE (-D) :Connecteurs femellesX1 ... X4CPX-M-16DE-D :Connecteurs femellesX1 ... X8

Affectation desbroches1 : 24 V2 : Ex+13 : 0 V4 : Ex5 : FE

2 Capteur 1 (Ex)

3 Répartiteur2 voies(raccord en T, par ex.câble DUO Festo ;uniquement 4 pôles)

4 Capteur 2 (Ex+1)

Ex =Entrée x(x = 0, 2, 4, 6)

1 2

3

4

2

3

1

5

4

Fig. B/9 : Exemples de raccordement Câble DUO avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12x2-5POL (-R), CPX-M-4-M12x2-5POL ou CPX-M-8-M12x2-5POL

Page 193: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-11Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.2.5 Exemple de raccordement avec DNCV

Raccordement avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12-8POL.

1 2 3 4

2

3

1

5

4

8

6

7

SignalcapteurdeproximitéS2

SignalcapteurdeproximitéS1

24 V (Capteur de proximité/Diagnostic)

0 V Capteur de proximité/Diagnostic

Raccordement bobinede distributeur 12

Raccordement bobinede distributeur 14

Distributeur 0 V

Diagnostic(uniquement avec DNCV-...-D)

1 CPX-8DE-8DA :Connecteursfemelles X1 ... X4

Affectation desbroches(exemple X1) :1 : 24 VSEN2 : Ex3 : Ex+14 : 0 VSEN5 : Sx6 : Sx+17 : Ex+4 *)8 : 0 VOUT

2 Câble de connexion de type KM12-8GD8GS-2-PU,blindage du câble relié à la mise à la terre fonctionnellevia le boîtier du connecteur

3 Combinaison vérin-distributeur de type DNCV-...,Exemple type DNCV-...-5/2J-D

4 Électronique (par ex. protection contre les courts-circuitsou l’inversion de polarité, surveillance de la tension,réduction du courant de maintien, diagnostic, ...)

Ex = Entrée xSx = Sortie x*) non affectée sur les connecteurs femelles X3 et X4

Fig. B/10: Exemples de raccordement DNCV avec bloc de raccordementCPX-AB-4-M12-8POL

Page 194: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

B. Structure interne et exemples de câblage

B-12 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

B.3 Accessoires (Terminal CPX)

} www.festo.com/catalogue

Page 195: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

Index

C-1Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Annexe C

Index

Page 196: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-2 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Sommaire

C. Index C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 197: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-3Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

A

Abréviations, spécifiques aux produits XV. . . . . . . . . . . . . . .

Affectation des brochesCPX-16DE 2-26 - 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-4DA 3-5 - 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-4DE 2-6 - 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8DA 3-11 - 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8DA-H 3-18 - 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8DE 2-11 - 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8DE-8DA 4-5 - 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8DE-D 2-16 - 2-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-8NDE 2-21 - 2-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-L-16DE 2-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-L-8DE-8DA 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CPX-M-16DE-D 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alimentation électrique 2-5, 3-4, 4-4, 5-15. . . . . . . . . . . . . . . .

B

Blocs de raccordementAperçu 1-3, 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Combinaisons avec modules E/S 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-13. . . . . . .Version métal 1-7, 1-9, 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C

Capacité de charge A-3, A-4, A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caractéristiques techniquesBlocs de raccordement CPX A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blocs de raccordement CPX en métal A-5. . . . . . . . . . . . . . .Interfaces pneumatiques A-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules à E/S multiples A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules d'entrée A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules de sorties A-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comportement après court-circuit 2-33, 3-23, 4-11. . . . . . . .

Court-circuit/surcharge 2-40, 2-41, 3-29, 4-20. . . . . . . . . . . . .CPX-8DA-H A-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 198: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-4 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

CPX-16DE 2-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-4DA 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-4DE 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8DA 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8DA-H 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-9, A-11. . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8DE 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8DE-8DA 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8DE-D 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-8NDE 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Structure interne B-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-AB-1-SUB-BU-25POLCaractéristiques techniques A-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-19. . . . . . .

CPX-AB-4-HARX2-4POLCaractéristiques techniques A-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-20. . . . . . .

CPX-AB-4-M12-8POLCaractéristiques techniques A-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-22. . . . . . .

CPX-AB-4-M12x2-5POL, Caractéristiques techniques A-3. . . .

CPX-AB-4-M12x2-5POL (-R),Raccordement des câbles et des connecteurs 1-14. . . . . . .

Page 199: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-5Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

CPX-AB-4-M12x2-5POL-R, Caractéristiques techniques A-3. .

CPX-AB-8-KL-4POLCaractéristiques techniques A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-17. . . . . . .

CPX-AB-8-M8-3POLCaractéristiques techniques A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-17. . . . . . .

CPX-AB-8-M8-4POLCaractéristiques techniques A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-17. . . . . . .

CPX-GP-03-4.0Caractéristiques techniques A-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interrupteur DIL 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-GP-CPA-...Caractéristiques techniques A-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interrupteur DIL 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-GP-ISO, Interrupteur DIL 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-L-16DE 2-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-L-8DE-8DA 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-M-16DE-D 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques techniques A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX-M-4-M12x2-5POLCaractéristiques techniques A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-14. . . . . . .

CPX-M-8-M12x2-5POLCaractéristiques techniques A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Consignes de montage 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement des câbles et des connecteurs 1-14. . . . . . .

Page 200: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-6 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

D

Diagnostic- via le bus de terrain/réseau XIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interfaces pneumatiques 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules à E/S multiples 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules d’entrée 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules de sortie 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Domaines d'application VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E

Exemples de raccordementCâble DUO B-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DNCV B-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entrées NPN B-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entrées PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sorties PNP B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F

Forçage 2-35, 3-24, 4-15, 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H

Homologations VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I

Idle mode 3-24, 4-14, 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice de protection 1-19, A-3, A-4, A-5, A-14, A-16 - A-27. . .

Instructions d'utilisation VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instructions de mise en serviceInterfaces pneumatiques 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules à E/S multiples 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules d’entrée 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules de sortie 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 201: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-7Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Interfaces pneumatiquesAlimentation électrique 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnostic 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonction 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions de mise en service 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interrupteur DIL 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages d'erreurs 5-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Témoin LED 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interfaces pneumatiques CPX, Aperçu 5-4. . . . . . . . . . . . . . . .

M

Messages d'erreursInterfaces pneumatiques 5-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules de sortie 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Messages d’erreursModules à E/S multiples 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules d’entrée 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Module d'interconnexion 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules à E/S multiplesAlimentation électrique 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Court-circuit/Surcharge 4-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnostic 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonction 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions de mise en service 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages d’erreurs 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Témoin LED 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules d'entrée, Court-circuit/Surcharge 2-40, 2-41. . . . . .

Modules d’entréeAlimentation électrique 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnostic 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonction 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions de mise en service 2-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages d’erreurs 2-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Témoin LED 2-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 202: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-8 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Modules de sortieAlimentation électrique 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Court-circuit/Surcharge 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnostic 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonction 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions de mise en service 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages d'erreurs 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Témoin LED 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules E/SAperçu XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Combinaisons avec blocs de raccordement 1-10. . . . . . . . .Composants 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules E/S CPX, Aperçu XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N

Nota relatives au présent manuel X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

O

Organes de signalisation et de connexionInterfaces pneumatiques 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules E/S 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P

Paramétrage Fail-Safe 3-23, 4-14, 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramètres du moduleComportement après court-circuit 2-33, 3-23, 4-11. . . . . .Paramètres de module spécifiquesà chaque canal 2-35, 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramètres de module spécifiques au canal 4-13, 4-14,. . .4-15, 5-18, 5-19

Surveillance du module CPX 2-32, 3-22, 4-10, 5-17. . . . . . .Temps de correction d’entrée 2-33, 4-12. . . . . . . . . . . . . . .Temps de prolongation du signal 2-34, 4-13. . . . . . . . . . . .

Pictogrammes IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 203: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-9Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h

Plaque écran- montage 1-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .- raccordement 1-15, 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S

Service après-vente VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signes d'énumération IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Structure interneCPX-M-16DE-D B-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules E/S CPX B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Surveillance de rupture de fil 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Surveillance du module CPX 2-32, 3-22, 4-10, 5-17. . . . . . . . .

T

Technique de raccordement 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Témoin LED- sur les blocs de raccordement 1-8, 1-9. . . . . . . . . . . . . . .Interfaces pneumatiques 5-8, 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules à E/S multiples 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules d’entrée 2-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modules de sortie 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temps de correction d’entrée 2-33, 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . .

Temps de prolongation du signal 2-34, 2-35, 4-13. . . . . . . . .

Terminal CPX, Structure XI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

U

Utilisateurs VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation conforme à l'usage prévu VI. . . . . . . . . . . . . . . . . .

V

VABA-S6-1-X1/-X2, Caractéristiques techniques A-14. . . . . . .

Page 204: Terminal CPX - Pneumatic & electric automation …€¢ Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des circuitsélectriques TBTS selon CEI/DIN EN60204-1 (Très Basse

C. Index

C-10 Festo P.BE-CPX-EA-FR fr 1105h