12
Texte n°6 : Ce qu’il advint des jumeaux • Tite-Live, Histoire romaine, I, IV, § 5-6-7 Le roi Amulius a pris le pouvoir qui revenait à son frère. Pour éviter que ce dernier ait une descendance, il fait de la fille de celui-ci, Rhéa Silvia, une Vestale. Or il apprend que la Vestale a eu des jumeaux. « La prêtresse, chargée de fers, est jetée en prison »; En ce qui concerne les enfants, l’ordre est donné de….

Texte n°6 : Ce qu’il advint des jumeaux

  • Upload
    jalen

  • View
    79

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Texte n°6 : Ce qu’il advint des jumeaux. Tite-Live, Histoire romaine, I, IV, § 5-6-7 - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Texte n6 : Ce quil advint des jumeaux

Texte n6 : Ce quil advint des jumeauxTite-Live, Histoire romaine, I, IV, 5-6-7Le roi Amulius a pris le pouvoir qui revenait son frre. Pour viter que ce dernier ait une descendance, il fait de la fille de celui-ci, Rha Silvia, une Vestale. Or il apprend que la Vestale a eu des jumeaux. La prtresse, charge de fers, est jete en prison; En ce qui concerne les enfants, lordre est donn de.

Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.1) quarrive-t-il aux enfants? 2) quel mot du texte indique que ce sont des bbs?2Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.

O cela se passe t-il?au bord dun cours deau3Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.

Comment les enfants sont-ils reprs?4Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.

qui sauve les jumeaux en 1er?5Jai sauv les jumeaux !!! quels mots du texte les flches correspondent-elles?

mammaslupampuerosinfantibus

Photographie , album personnel, Rome , t 1995Vocabulaire retenirmamma, mammae, f : la mamellelupa, lupae, fminin : la louvepuer, pueri, masculin : lenfantinfans, infantis, masculin : le bbIta velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.

Qui trouve ensuite les enfants?8Qui trouve ensuite les jumeaux? Qui va soccuper deux?Comment sappelle cette femme? Qui est-elle?Qui est cet homme? Rappelez son nom !Pierre de Cortone, Romulus et Remus recueillis par Faustulus, 1643, huile sur toile, 251x265 cm, Muse du Louvrehttp://www.louvre.fr/oeuvre-notices/romulus-et-remus-recueillis-par-faustulusIta velut defuncti regis imperio in proxima alluvie [] pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama, cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse ; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit - Faustulo fuisse nomen ferunt - ; ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos.A vous !Racontez prsent avec vos propres mots ce qui est arriv aux jumeaux !Traduction du texte tudiIls s'imaginent donc excuter l'ordre du roi en dposant les enfants dans la premire tendue d'eau venue []. Ce lieu n'tait qu'une vaste solitude. Une tradition constante affirme que le berceau o les enfants taient exposs commena par flotter ; puis que les eaux baissant le laissrent sec ; qu'une louve, pousse par la soif hors des montagnes environnantes et attire par les cris des enfants, tourna ses pas vers eux et, se baissant, leur prsenta ses mamelles avec tant de douceur qu'elle les lchait coups de langue quand le berger du roi les dcouvrit. Il s'appelait Faustulus, dit-on. Il les emporta dans son table et les fit nourrir par sa femme, Larentia.