3
TRANSPOSITION ET MODULATION TRANSPOSITION Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue de départ) par une autre catégorie grammaticale (dans la langue d’arrivée). Une transposition peut être obligatoire (une seule possibilité de traduction dans la langue d’arrivée) ou facultative (plusieurs possibilités de traduction, souvent avec des niveaux de langue ou des nuances stylistiques différents).

TRANSPOSITION ET MODULATION...TRANSPOSITION ET MODULATION TRANSPOSITION • Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRANSPOSITION ET MODULATION...TRANSPOSITION ET MODULATION TRANSPOSITION • Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue

TRANSPOSITION ET MODULATION

TRANSPOSITION

• Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue de départ) par une autre catégorie grammaticale (dans la langue d’arrivée).

• Une transposition peut être obligatoire (une seule possibilité de traduction dans la langue d’arrivée) ou facultative (plusieurs possibilités de traduction, souvent avec des niveaux de langue ou des nuances stylistiques différents).

Page 2: TRANSPOSITION ET MODULATION...TRANSPOSITION ET MODULATION TRANSPOSITION • Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue

TRANSPOSITION

• Voici quelques exemples de transposition entre le français et l’anglais. Notez qu’une transposition implique parfois le changement d’autres éléments dans la phrase

• Verbe => adjectif (Cela nous facilite les choses => That makes things easier)

• Verbe => adverbe (Il continue à pleuvoir => It’s still raining)

• Verbe => préposition (Il monta l’escalier => He went up the stairs)

• Nom => verbe (J’aime la natation => I like to swim)

• Nom => adjectif (la hausse des prix => rising prices)

• Nom => participe passé (Interdiction de fumer => Smoking prohibited)

• Adjectif => Adverbe (Il est probable qu’elle viendra => She’ll probably come)

• Locution prépositionnelle => Adverbe (Il a agi avec prudence => He acted cautiously)

MODULATION

• Modulation : technique de traduction qui consiste à changer le point de vue du texte de départ pour faire une traduction dans la langue d’arrivée. Il s’agit de représenter la même situation sous un autre angle.

• Une modulation peut être obligatoire (une seule possibilité de traduction dans la langue d’arrivée) ou facultative (plusieurs possibilités de traduction, souvent avec des niveaux de langue ou des nuances stylistiques différents).

Page 3: TRANSPOSITION ET MODULATION...TRANSPOSITION ET MODULATION TRANSPOSITION • Transposition : technique de traduction qui consiste à remplacer une catégorie grammaticale (dans la langue

MODULATION

• Voici quelques exemples de modulation entre le français et l’anglais. Notez que la modulation peut aussi provoquer des changements grammaticaux.

• Au niveau lexical (un poisson rouge => a goldfish ; prendre une décision => to make a decision)

• Au niveau des prépositions (dans le bus => on the bus ; emprunter à => to borrow from)

• Au niveau du message (ça me plaît => I like it ; vous vous trompez => You are mistaken)