1
CHORALE « BACK TO THE USA » 2012-2013 - Mme Giordano Collège Paul Bert Page 1 Tu vuo’ fa’ l’americano (1956) Renato Carosone Style : La chanson combine le swing, le boogie-woogie et la chanson napolitaine. Thème : Cela raconte l'histoire d'un italien qui veut imiter le style de vie d’un américain, en buvant du whisky-soda, en dansant le rock and roll, en jouant au baseball et en fumant des Camel. Mais pour suivre ce train de vie, il est contraint de puiser l'argent dans le sac à main (la borsetta) de sa maman. La chanson est considérée comme étant une satire du processus d'américanisation de l'après-guerre. Structure du morceau : C1 / R / C2 / R Paroles en napolitain Traduction 1er couplet Puorte o cazune cu 'nu stemma a rreto 'na cuppulella cu 'a visier’ alzata. Passe scampanianno pe' Tuleto Comme a 'nu guappo pe' te fa guardà! Tu portes un pantalon avec une marque à l'arrière. Une casquette avec la visière relevée. Tu passes en carillonnant dans tout Toledo Comme un voyou, pour te faire remarquer... Refrain Tu vuò fa l' americano! Mmericano! mmericano! Sient’a me, chi t'ho fa fa? tu vuoi vivere a lla moda, ma se bevi whisky and soda po' te sente 'e disturbà Tu a bballe 'o rock and roll, tu giochi al baseball ma 'e solde pe' Camel, chi te li dà? ... La borsetta di mammà! Tu vuò fa l'americano! mmericano! mmericano! ma si nat’ in Italy! Siente a mme non ce sta' nient’a ffa o kay, napolitan! Tu vuò fa l'american! Tu vuò fa l’american! Tu veux faire l'américain ! Méricain, méricain... Ecoute-moi : qui te le fait faire ? Tu veux vivre à la mode, Mais si tu bois whisky- soda après tu te sens mal... Tu danses le rock and roll, Tu joues au baseball. Mais l'argent pour les Camel, Qui te le donne ? Le porte-monnaie de maman ! Tu veux faire l'américain ! Méricain, méricain...! Mais tu es né en Italie! Ecoute-moi : il n'y a rien à faire, Ok, napolitain ! Tu veux faire l'américain, faire l’américain ! Couplet 2 Comme te po' capì chi te vò bene si tu le parle 'mmiezzo a mericano? Quando se fa l'ammore sotto'a luna come te vene 'capa e di:"i love you!?" Comment fais-tu comprendre que tu l'aimes Si tu lui parles à moitié américain ? Quand vous faîtes l'amour sous la lune Comment te vient à l'esprit de dire I love you ? Refrain

Tu vuo’ fa’ l’americano (1956) - lewebpedagogique.comlewebpedagogique.com/.../2012/09/Chorale-Tu-vuo-fa-lamericano.pdf · CHORALE « BACK TO THE USA » 2012-2013 - Mme Giordano

  • Upload
    lamliem

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tu vuo’ fa’ l’americano (1956) - lewebpedagogique.comlewebpedagogique.com/.../2012/09/Chorale-Tu-vuo-fa-lamericano.pdf · CHORALE « BACK TO THE USA » 2012-2013 - Mme Giordano

CHORALE « BACK TO THE USA » 2012-2013 - Mme Giordano – Collège Paul Bert Page 1

Tu vuo’ fa’ l’americano (1956) Renato Carosone

Style : La chanson combine le swing, le boogie-woogie et la

chanson napolitaine.

Thème : Cela raconte l'histoire d'un italien qui veut imiter le

style de vie d’un américain, en buvant du whisky-soda, en

dansant le rock and roll, en jouant au baseball et en fumant

des Camel. Mais pour suivre ce train de vie, il est contraint

de puiser l'argent dans le sac à main (la borsetta) de sa

maman. La chanson est considérée comme étant une satire

du processus d'américanisation de l'après-guerre.

Structure du morceau : C1 / R / C2 / R

Paroles en napolitain Traduction

1er couplet

Puorte o cazune cu 'nu stemma arreto

'na cuppulella cu 'a visier’ alzata.

Passe scampanianno pe' Tuleto

Comme a 'nu guappo pe' te fa guardà!

Tu portes un pantalon avec une marque à l'arrière. Une casquette avec la visière relevée.

Tu passes en carillonnant dans tout Toledo Comme un voyou, pour te faire remarquer...

Refrain

Tu vuò fa l' americano! Mmericano! mmericano!

Sient’a me, chi t'ho fa fa?

tu vuoi vivere alla moda, ma se bevi whisky and soda

po' te sente 'e disturbà

Tu abballe 'o rock and roll, tu giochi al baseball

ma 'e solde pe' Camel, chi te li dà? ...

La borsetta di mammà!

Tu vuò fa l'americano! mmericano! mmericano!

ma si nat’ in Italy!

Siente a mme non ce sta' nient’a ffa o kay, napolitan!

Tu vuò fa l'american! Tu vuò fa l’american!

Tu veux faire l'américain ! Méricain, méricain... Ecoute-moi : qui te le fait faire ?

Tu veux vivre à la mode, Mais si tu bois whisky-soda après tu te sens mal...

Tu danses le rock and roll, Tu joues au baseball. Mais l'argent pour les Camel, Qui te le donne ?

Le porte-monnaie de maman !

Tu veux faire l'américain ! Méricain, méricain...! Mais tu es né en Italie!

Ecoute-moi : il n'y a rien à faire, Ok, napolitain ! Tu veux faire l'américain, faire l’américain !

Couplet 2

Comme te po' capì chi te vò bene

si tu le parle 'mmiezzo americano?

Quando se fa l'ammore sotto'a luna

come te vene 'capa e di:"i love you!?"

Comment fais-tu comprendre que tu l'aimes Si tu lui parles à moitié américain ?

Quand vous faîtes l'amour sous la lune Comment te vient à l'esprit de dire I love you ?

Refrain