3
U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin", sortie en 1983 dans leur album War, était une réaction face à une terrible réalité politique. Rédigé par Géraldine Peteytas | Nom Jul, 08 2013 bloody sunday Sunday Bloody Sunday, l'une des chansons les plus connues et les plus jouées par le groupe U2 est issue de leur album War, dont elle est le premier titre. Cet album sortit le 28 Février 1983 et fut pour le groupe l'album de la consécration et de l'explosion médiatique. Très puissante, cette chanson prit dans les concerts de U2 une place importante, s'érigeant ainsi en forme d'hymne. Inspirée de troubles politiques qui suscitèrent d'atroces violences meurtrières, elle fut dès le départ un acte contestataire contre les atrocités commises en Irlande. Bloody sunday: Deux événements tragiques mettent en place le décor de Sunday bloody sunday, le premier d'entre eux est survenu le dimanche 21 novembre 1920. L'unité de contre-espionnage de la première armée républicaine irlandaise (IRA), démasque quatorze agents secrets britanniques responsables de l'assassinat systématique de membres du Sinn Féin (l'un des seuls partis politique d'Irlande à être à la fois actif en Irlande du nord et en République d'Irlande). Les commandos de l'IRA, qui prirent alors le surnom des 12 apôtres, surprennent ces agents chez eux à Dublin, et les assassinent dans leur lit. Un seul apôtre sera arrêté. En représailles, ce même jour, les autorités coloniales lancèrent leurs forces armées au siège de l'association athlétique gaélique où se déroulaient un match de football opposant Dublin à Tipperary.

U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une … · U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin",

  • Upload
    lekhue

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une … · U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin",

U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson

L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin", sortie en 1983 dans leur album War, était une réaction face à une terrible réalité politique.

Rédigé par Géraldine Peteytas | Nom Jul, 08 2013

• bloody sunday

Sunday Bloody Sunday, l'une des chansons les plus connues et les plus jouées par le groupe U2 est issue de leur album War, dont elle est le premier titre. Cet album sortit le 28 Février 1983 et fut pour le groupe l'album de la consécration et de l'explosion médiatique.

Très puissante, cette chanson prit dans les concerts de U2 une place importante, s'érigeant ainsi en forme d'hymne.

Inspirée de troubles politiques qui suscitèrent d'atroces violences meurtrières, elle fut dès le départ un acte contestataire contre les atrocités commises en Irlande.

Bloody sunday:

Deux événements tragiques mettent en place le décor de Sunday bloody sunday, le premier d'entre eux est survenu le dimanche 21 novembre 1920.

L'unité de contre-espionnage de la première armée républicaine irlandaise (IRA), démasque quatorze agents secrets britanniques responsables de l'assassinat systématique de membres du Sinn Féin (l'un des seuls partis politique d'Irlande à être à la fois actif en Irlande du nord et en République d'Irlande).

Les commandos de l'IRA, qui prirent alors le surnom des 12 apôtres, surprennent ces agents chez eux à Dublin, et les assassinent dans leur lit. Un seul apôtre sera arrêté.

En représailles, ce même jour, les autorités coloniales lancèrent leurs forces armées au siège de l'association athlétique gaélique où se déroulaient un match de football opposant Dublin à Tipperary.

Page 2: U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une … · U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin",

Les forces armées encerclèrent le stade et ne tardèrent pas à tirer les premiers coups de feu, on dénombra quatorze morts, dont un enfant de 14 ans retrouvé assassiné à la baïonnette.

Cette journée fut baptisée Bloody sunday (dimanche sanglant).

Le deuxième évènement, second bloody sunday, eut lieu le 30 janvier 1972 à Londonderry où l'horreur se renouvela.

La Northern Ireland Civil Rights Association (NICRA)-association des droits civiques d'Irlande du nord- organise une manifestation pacifique afin de protester contre l'emprisonnement arbitraire, entendons sans procès, et sans fondements de plusieurs centaines de catholiques dans des camps d'internement de l'armée britannique.

Au cours de cette manifestation, le régiment de parachutistes d'élite de l'armée britannique ouvre le feu, tuant quatorze manifestants pacifiques venus défendre leurs droits civiques.

Cette journée marquera une nouvelle étape dans le conflit nord-irlandais. En effet, beaucoup de jeunes gens, en colère et écœurés, viendront grossir les rangs de l'IRA, entraînant un engrenage mortel d'attentats et de représailles.

La chanson de U2, Sunday Bloody Sunday, est un écho contestataire à ces deux dimanches sanglants et aux autres nombreuses violences perpétrées lors du conflit nord-irlandais.

Un cri du coeur:

Sunday Bloody Sunday ne conteste donc pas un acte de violence en particulier mais un mécanisme de violence dans lequel les différents protagonistes du conflit s'étaient enfermés.

Cette chanson a été conçue comme un cri du cœur, sorte de proclamation de l'inutilité et de l'absurdité de la violence et de la haine, destinée particulièrement à la jeune génération.

Au départ, le groupe avait donné à la chanson un accent bien plus véhément avec pour première phrase: "Don't talk to me about the rights of the IRA" (Ne me parle pas des droits de l'IRA), mais la sagesse eut finalement gain de cause et cette phrase ne fut pas conservée.

A contrario, le groupe adopta un point de vue plus humain et dénué de sectarisme. Il n'était pas question pour U2 de prendre parti, Sunday Bloody Sunday n'était aucunement un chant partisan.

Pour s'en défendre et afin qu'il n'y ait aucun malentendu, sur scène Bono déclarait toujours avant cette chanson "ce n'est pas une chanson rebelle". Elle n'étais pas un soutien à la cause républicaine.

Sunday Bloody Sunday était alors davantage l'expression d'une pensée partagée par de nombreux irlandais, que ces derniers fussent du nord ou non.

A cet effet, la phrase d'ouverture "I can't believe the news today", résume la réaction prédominante face à la cascade d'horreurs qui dévasta les habitants d'Irlande du nord dans les années 70 et début des années 80.

Toujours en 1983, année de la sortie de l'album War, U2 sortira un mini-album intitulé Under a blood red sky (sous un ciel rouge sang), sur lequel réapparaît Sunday Bloody Sunday mais c'est en 1987 que cette chanson va, tristement, connaître son apothéose.

1987 et 1988 sont les années de la tournée de Joshua tree et la chanson doit être enregistrée pour l'album Rattle and hum (bruits et soupirs) et pour le film du même nom.

Le 8 novembre 1987, alors que le groupe est en plein enregistrement d'une version de Sunday Bloody Sunday pour le film, a lieu un nouveau massacre à Enniskillen.

Page 3: U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une … · U2, Sunday bloody sunday ou l'origine politique d'une chanson L'une des chansons les plus politisées des "Quatre de Dublin",

La foule s'était rassemblée pour commémorer le jour du souvenir et rendre hommage aux soldats du nord tués pendant la seconde guerre mondiale. Mais l'IRA, qui avait décidé de mener une opération militaire, avait placé une bombe au pied du monument aux morts: treize morts et de nombreux blessés.

Une bombe qui deviendra alors le symbole de la plus grande atrocité perpétrée au nom de l'unité irlandaise.

Sur scène ce jour-là, U2 enregistra une version cathartique de Sunday Bloody Sunday, version qui reflètera leur colère, et celle du peuple irlandais, face à ce nouveau massacre.

"Fuck the revolution!", s'exclama Bono pendant l'enregistrement.

Il déclarera ensuite, au sujet de cette nouvelle version: "C'était la version suprême de cette chanson. C'est comme si elle avait revêtu une réalité particulière ce jour-là, une réalité qu'elle ne retrouverait jamais. Rien ne pourrait être aussi fort que ça".

Géraldine Peteytas Journaliste freelance diplômée en Lettres Modernes et en Information-Communication Géraldine PETEYTAS est passionnée par l'écriture journalistique et l'écriture fictionnelle. Relativement à la première, ses thèmes de prédilection sont les sujets .