76
Travail de Bachelor pour l’obtention du diplôme Bachelor of Arts in Travail Social HES . SO // Valais Wallis HETS Un tremplin pour s’élancer dans la vie Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des femmes immigrées fréquentant l’association RECIF Figure 1: Femme de Cumulus, Copyright Vicky Filiault. Réalisé par : HOWALD Fanny Promotion :TS ASC 12 Sous la direction de : MORONI Isabelle Yverdon-les-Bains, le12 juin 2016

Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

TravaildeBachelorpourl’obtentiondudiplômeBachelor

ofArtsinTravailSocialHES.SO//ValaisWallisHETS

Un tremplin pour s’élancer dans la vie

Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des femmes immigrées fréquentant l’association RECIF

Figure1:FemmedeCumulus,CopyrightVickyFiliault.

Réalisé par : HOWALD Fanny Promotion : TS ASC 12 Sous la direction de : MORONI Isabelle

Yverdon-les-Bains, le12 juin 2016

Page 2: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

2

RemerciementsÀmadirectricede travaildeBachelor, IsabelleMoroni,poursaconfianceaccordéeetsonsuivi toutau longdecetterecherche.

Àl’associationRECIFpourleuraccueilchaleureuxetleurdisponibilité. Un merci particulièrement à Bérangère,Gaïa, Maya, Nastasia, Olivia et Suzy, six merveilleusespersonnes qui m’ont offert de leur temps et de leurgénérositéaucoursdesentretiens.

À toute ma famille pour leur grande patience et leursencouragementstoutau longdemesétudes. JetiensàadresserunmerciparticulieràmasœurAnoukpoursesconseilsprécieuxetsesrelecturesassidues.Jeremercieégalement Françoise Beeler et Pierre Passamani pourleursprécieusesrelectures.

À Mag & Nono pour leur magnifique énergie et leursoutiensansfaille!Merciaussiàmesamisd’icietàceuxde l’autre côté de l’Atlantique de m’avoir encouragéetoutaulongdecetravail.

Avertissements"Je certifie avoir personnellement écrit le Travail deBachelor et ne pas avoir eu recours à d'autres sourcesque celles référencées. Tous les emprunts à d'autresauteur-e-s,quecesoitparcitationouparaphrase,sontclairementindiqués.Puisquemarecherches’est inscritedans le même contexte que ma dernière période deformationpratique,lapartieducontexteestinspiréedemonanalysedefaisabilité."

"Lesopinionsémisesdanscetravailn'engagentqueleurauteur-e."

Pourdesraisonsdelisibilité,laformemasculineenglobelesdeuxsexes.

Page 3: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

RésuméLamigrationdemandeàquiconque l’entreprendde reconstruire savieailleurs, loindesesrepères. Cette recherche questionne l’impact de cette migration chez les femmes l’ayantvécue et fréquentant actuellement le centre-femmes RECIF dans le canton de Neuchâtel.Nousverronsdansquellemesurecetteassociationpermetd’accompagnerlesfemmesdansle développement de leur pouvoir d’agir dans ce nouvel environnement qui se présente àelles. La possibilité d’utiliser le pouvoir acquis à RECIF en dehors de l’association seraégalementquestionnéeafindemettreenexerguelesconditionsnécessairesautransfertdecetempowerment.

Unepremière partie théorique sera présentée afin de cerner les concepts propres à cetterecherche.Celle-cidécoulerasurdeshypothèsesquiserontensuitevérifiéesetanalyséesparune démarche qualitative auprès de quatre femmesmigrantes participant aux différentesactivitésproposéesparRECIF,ainsiqueparlediscoursdedeuxintervenantesdulieu.

Les résultats de cette recherche ontmontré que les nombreuses ruptures vécues par lesfemmesenimmigrantlescontraignentà(re)développerleurpouvoird’agir.Ilestégalementapparu que l’association réunit en partie les conditions nécessaires au développement del’empowerment individuel et que la majorité des femmes, concernant l’échantillonsélectionné, parviennent à acquérir un pouvoir d’agir partiel. Ainsi le transfert del’empowermentdanslasphèrepubliques’avèrecomplexedûauxdifférentesconditionsqueceprocessusnécessite.

Motsclés�Centre-femmes�Empowerment�Immigration�

�Intégration�Pouvoird’agir�Rupturesidentitaires�Transfertdel’empowerment�

Page 4: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

4

Tabledesmatières

I.INTRODUCTION 1

II.DESFEMMES,DESMIGRATIONS,UNCENTRE-FEMMES 2II.ILIENSAVECLETRAVAILSOCIAL 4II.IIOBJECTIFS 4

III.CONTEXTEDELARECHERCHE 6III.ILESCENTRESFEMMES 6III.IIHISTORIQUEDERECIF 6III.IIIACTIVITESARECIF 7III.IVFONCTIONNEMENTDERECIF 8III.VCONTEXTESOCIAL 8

IV.CADRETHEORIQUE 10IV.IMIGRATIONFEMININE,UNETHEMATIQUEDELAISSEEPARLARECHERCHE 10IV.I.IIDEFINITION 10IV.I.IIISURVOLHISTORIQUEDELAMIGRATIONFEMININE 11IV.I.IVLESMOTIFSDEL’IMMIGRATIONFEMININE 12IV.I.VL’INTEGRATION,UNDEFIMAJEUR 12IV.IIL’EMPOWERMENTOUCOMMENTREPRENDRESAVIEENMAIN 13

V.HYPOTHÈSES 17V.IHYPOTHÈSEN°1 17V.IIHYPOTHÈSEN°2 17V.IIIHYPOTHÈSESN°3 18

VI.METHODOLOGIE 19VI.ITERRAINDERECHERCHE 19VI.IIÉCHANTILLON 19VI.IIIMETHODEDERECOLTEDESDONNEES 21VI.III.IL’ENTRETIEN 22VI.IVBIAISDELARECHERCHE 22VI.IV.IBIAISLIESALAMETHODEDERECOLTEDESDONNEES 23VI.IV.IIBIAISLIESÀL’ECHANTILLON 23VI.IV.IIIBIAISLIESAL’INTERVIEWEUSE 24VI.VENJEUXETHIQUES 24

VIII.ANALYSE 25VIII.IIMPACTDELAMIGRATIONCHEZLESFEMMESMIGRANTES 25VIII.I.IBOULEVERSEMENTSDUCAPITALECONOMIQUE 25VIII.I.IIBOULEVERSEMENTSDUCAPITALCULTUREL 26VIII.I.IIIBOULEVERSEMENTSDUCAPITALSOCIAL 27

Page 5: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

VIII.I.IVANALYSEDESIMPACTSDUSAUXBOULEVERSEMENTSDESCAPITAUX 28VIII.I.VSYNTHESE 30VIII.II.LESOPPORTUNITESDEDEVELOPPEMENTDUPOUVOIRD’AGIRARECIF 31VIII.II.ICOMPOSANTEN°1:LESCOMPETENCESPRATIQUES 32VIII.II.IICOMPOSANTEN°2:PARTICIPATION 33VIII.II.IIICOMPOSANTEN°3:ESTIMEDESOI 35VIII.II.IVCOMPOSANTEN°4:CONSCIENCECRITIQUE 36VIII.II.VSYNTHESE 39VIII.IIITRANSFERTDEL’EMPOWERMENTAUQUOTIDIEN 39VIII.III.ILESCONDITIONSDETRANSFERTDEL’EMPOWERMENTHORSDELASPHEREDERECIF 40VIII.III.IISYNTHESE 42

IX.REPONSEALAQUESTIONDERECHERCHE 43IX.IUNPOUVOIRDISQUALIFIE 43IX.IIREVEILLERLEURPOUVOIRD’AGIR 43IX.IIIAU-DELADERECIF 44IX.IVUNTREMPLIN 45

X.LIMITESDELARECHERCHE 46

XI.PERSPECTIVESETPISTESD’ACTION 47

XII.PARCOURSDECHERCHEUSE 48

XIII.BIBLIOGRAPHIE 49XIII.ILIVRES 49XIII.IIARTICLESETRECHERCHES 50XIII.IIIARTICLESDELOI 52XIII.IVINTERNET 52XIII.VILLUSTRATIONS 53

X.V.ANNEXES 54

Page 6: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

6

TABLEDESTABLEAUXETFIGURESTABLEAU1:SOUS-HYPOTHESESETINDICATEURDEL'HYPOTHESE1.........................................................................17TABLEAU2:SOUS-HYPOTHESESETINDICATEURSDEL'HYPOTHESE2.......................................................................18TABLEAU3:SOUS-HYPOTHESESETINDICATEURSDEL'HYPOTHESE3.......................................................................18TABLEAU4:CARACTERISTIQUESDESFEMMESINTERVIEWEES..................................................................................20

FIGURE1:FEMMEDECUMULUS,COPYRIGHTVICKYFILIAULT.....................................................................................1FIGURE2:SPHERESDERECIF,TIRESDEBIGLER2013...................................................................................................7

TABLEDESANNEXESAnnexeA:Grilled’entretienparticipante............................................................................53

AnnexeB:Grilled’entretienintervenante...........................................................................58

AnnexeC:RécapitulatifdesactivitésproposéesàRECIF......................................................63

Page 7: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

1

I.Introduction«(Ndlr:Lamigration)c’estpascommequandtuesenvacances, que c’est momentané… Oh c’est joli, ohregardelepetitarbre!Maislà,(…)ilvaresterlà,c’estpas la même chose. (…) tu prends cet arbre pour terepérer, pour ne pas te perdre (…). Quand tu es envacances,bonbinoui,cetarbreilestjoli,maisdemainjem’enfous!Maisquandtuesà l’étranger,quandtues toute seule. Tu te dis cet arbre il va me faire unecompagnie,parcequeilvamedirigeroùjevaisaller.»Maya

Lamigrationestbienplus complexequ’un simple voyage telleque cette citation ci-dessusl’illustreàmerveille.Cesparoles sont cellesdeMaya,uneparticipanteque j’ai pu côtoyerlorsdemon stagedans le centre-femmesRECIFdans le cantondeNeuchâtel.Durantmescinqmoisdansl’association,j’aieulachancedecôtoyerdenombreusesfemmesd’horizonsdifférents,ayantdesparcoursdevietousplusmarquantslesunsquelesautres.Atraverscesrencontres,j’aipumerendrecomptedelaforcedontellesfontpreuveenarrivantdanscenouvel environnement. Je me suis alors beaucoup questionnée sur ma possibilité de lesaccompagnerdansl’acquisitiondecettepostured’actrice.Rapidementj’yaivuunlienavecuntyped’interventionquim’intéresseparticulièrement: lesdémarchesendéveloppementdupouvoird’agir.Penserquetoutn’estpasjouéd’avance,seredresser,croireauxcapacitésdechaquepersonne,accordersonattentionpositiveetsonenthousiasme,réussiràprendreunerevanchesurlavie…L’empowermentsembleêtretoutdroitsortid’unrêve.J’avaisdoncenvied’allerchercherplusloin,comprendredavantagelesenjeux,lesconditionsetaussileslimites de ce type d’intervention, particulièrement dans les pratiques sociales liées à lamigration.

Afin de cesser de rester là à simplementm’interroger, j’ai souhaité effectuer ce travail deBachelor sur ces deux thématiques qui m’enthousiasment ,espérant ainsi développer unbagagethéoriquemepermettantdeletransférerdansmonavenirprofessionnel.

Page 8: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

2

II.Desfemmes,desmigrations,uncentre-femmes«Lamigrationporteunvisagehumain,etc'estceluid'unefemme»(LeMonde,2013).

Cespropos,tenusparBabatundeOsotimehin,anciendirecteurexécutifduFondsdesNationsUniespourlapopulation(UNFPA),invitentàreconsidérerl’imagedelamigration.Eneffet,lamigrationféminineestuneréalitéactuelle,bienquependantdenombreusesannées,ellefûtoccultéeauprofitdelareprésentationtraditionnelledel’hommemigrant(GENESTE,2013).Selonleschiffresdel’OfficeFédéraldelaStatistique(OFS)1'998’459personnesissuesdelamigrationrésidaientenSuissede2014,dont46,95%étaientdesfemmes.

Bienquecettepropensionse fasseremarquerdès1950dans lecontextedes immigrationséconomiqueseuropéennes, il faudraattendre lemilieudesannées80pourvoirapparaîtrelespremièresétudesquirelientlathématiquedelamigrationàcelledugenre.Jusqu’alors,lesfemmesmigrantesétaientétudiéesàtraversdesphénomènestelsqueleregroupementfamilialouencore la fécondité (BENTCHICOU,1997).Ceciauratrèssouventcommeimpactdelesassigneraustatutpassifdefemmesaccompagnantleurmaritravailleur(OSOCASAS,2004).Ainsi, cen’est qu’àpartir de ces deuxdernières décennies que la femme immigréen’est plus réduite à ce stéréotype, mais qu’elle est reconnue comme étant une«protagoniste de la migration, actrice économique, actrice sociale et actrice dudéveloppement»(IBID,p.36).

Il est toutefois important de relever que bien que l’évolution de leur statut ait pu êtreappréhendéedansledomainescientifique,iln’esttoujourspasévidentpournombredecesfemmes d’accéder à cette posture d’actrice lors de leur arrivée dans le pays d’accueil. Si,comme l’a démontré l’étude de Pessar sur l’immigration dominicaine aux États-Unis, «lamigration peut entraîner une augmentation de l’indépendance et de l’autonomie de lafemme» (IBID, p.49), l’intégration et l’émancipation des femmes migrantes n’est pas unprocessuslinéaireetsystématique:ilestpropreàchaqueparcoursmigratoire,etilenexisteautantdedifférentsqu’ilyadefemmesimmigrées.

Afin de mieux concevoir l’intégration des migrantes, Chamberland a étudié ledéveloppement du pouvoir d’agir (DPA) des femmes nouvellement arrivées à Montréal.Cette analyse a permis de faire émerger des éléments communs à de nombreux parcoursmigratoires, notamment en ce qui concerne les facilitateurs d’intégration ainsi que lesobstaclesàsurmonter.Ainsi, ils’agitprécisémentde l’affranchissementdecesderniersquipermettent«(…)lepassageentreunesituationquis'apparenteàuneformed'impuissanceàune amélioration de leurs conditions» (CHAMBERLAND, 2007, p.10). Dans les pratiquessociales,cettetransition,qualifiéed’empowerment,estl’idéede«permettreauxpersonnesaccompagnées d’acquérir (…) les moyens concrets d’améliorer leurs conditions de vie etd’œuvrerainsiàl’avènementd’unesociétéplusjuste»(LEBOSSE,2012,p.226).

L’une des réponses institutionnelles suisses proposées pour venir en aide aux femmes denationalité étrangère sont les «centres femmes». Ces lieux de formation et de rencontresontaujourd’huiprésentsdanslamajoritédescantonsromands.EncequiconcerneceluideNeuchâtel, l’association RECIF (Centre de Rencontres et d’Échanges Interculturels pourFemmes)aétécrééeen1994sousl’impulsiond’ungroupedefemmesétrangèresetsuisses.

Page 9: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

3

«Elle a été lancée pour donner suite à l’idée que les femmes de nationalités étrangères,notamment les demandeuses d’asile et les réfugiées ont, souvent encore plus que leshommes, de la peine à s’intégrer. À cela s’ajoute le constat d’un manque de structured’accueilpourlesfemmesmigrantesdansnotresociété»(BUFFAT,V.1998).

Cetteassociation,possédantdeuxsites(l’unàNeuchâteletlesecondàLaChaux-de-Fonds),propose notamment des cours de français, un accueil préscolaire ainsi qu’un espaced’animation,derencontresetd’échanges1.

En20152,lenombretotaldefemmesfréquentantlescoursdefrançaisàRECIFétaitde611,soit379àNeuchâtelet232àLaChaux-de-Fonds.Àcelas’ajouteunequarantained’autresparticipantesfréquentantleslieuxdeparoleetvenantauxanimations.Ellesproviennentde76 nationalités différentes et les pays les plus représentés sont l’Érythrée, la Turquie, lePortugal,l’EspagneetleKosovo.Àcettegrandediversitéd’originess’ajouteunepluralitédemotifsd’immigration.Concernantleurstatutd’immigrante,30%ontunstatutstable,c’est-à-direqu’elles sontnaturaliséesoupossèdentunpermisC.Prèsde50%des femmesontunpermisBet14%ontunstatutprécaire,c’est-à-direavecunpermisF,NouL(RECIF,2016).

Ces éléments font rapidement émerger un enjeu central de l’association qui est celui derépondreauxbesoinsdecettegrandemixitédeprofil.Eneffet,undestroisbutsdeRECIF,que l’on retrouve dans ses statuts, est de: «soutenir et faciliter l’intégration sociale etprofessionnelledesfemmesmigrantesetdeleursenfantsenfonctiondeleursbesoinsetdeleursdemandes»(Statutsdel’associationRECIF,2008,p.1).

L’intégration est un processus complexe favorisé par différents facilitateurs et, comme lerelèveChamberlanddans sonétude, l’empowerment y est étroitement lié.Qu’enest-il del’association neuchâteloise? Permet-elle d’accompagner les femmes immigrées vers uneacquisitiondeleurpouvoird’agir?QuelestlepointdevuedesparticipantesdeRECIFsurcedéveloppementdel’empowerment?

Pour toutes les intervenantes soucieuses d’accompagner ces femmes dans leur parcoursmigratoire, il est pertinent de saisir la manière dont celles-ci conçoivent leur réalité. Unequestion centrale émerge ainsi de cesdifférents éléments : quel rôle joueuneassociationtellequeRECIFpourcesfemmesd’horizonsdifférentsayanteffectuéunparcoursmigratoirejusqu’au cantondeNeuchâtel?Quels sont leurs besoins?Quelles formesdeparticipationcherchent-elles à accomplir? Que viennent-elles chercher à RECIF? Et que peuvent-ellesacquérirenréalitéetparquelsmoyens?

À partir de la problématique globale de la migration féminine, ancrée dans le contexteparticulierd’uneassociationdesoutienauxfemmesimmigrées,nousposonslaquestionderecherchesuivante:

«Quelbesoinentermed’empowermentontdesfemmesimmigréesfréquentantuncentre-femmestelqueRECIFetquelleformepeuvent-ellesréellements’approprier?»

1RECIF.Paged’accueildel’association[enligne].Disponiblesur:<www.recifne.ch>(consultéle10janvier2016)2Leschiffresmentionnésdansceparagrapheproviennentdurapportdeconvention2015deRECIF.

Page 10: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

4

II.ILiensavecletravailsocial

L’immigrationestactuellementaucœurdudébatpolitique,évoluantparticulièrementaufildescrisessociales,économiquesouencorepolitiquesquisecouentlemonde.Au-delàdelasphère politique, les conséquences de l’immigration interrogent également lesprofessionnelsduchampdusocial.Eneffet,eninscrivantleurdémarchedanslesoutienàlacohésionsociale,lestravailleurssociauxs’intéressentàlapossibilitédefavoriserl’intégrationet la participation sociale de chacun. Ainsi, les intervenants du domaine de l’immigrationcherchentàaccompagner leurpublicdans leurprocessusdynamiqued’intégration, celui-ciancrédansuncadrelégaltrèssouventcomplexeetinconstant.

L’intégration des personnes migrantes dans la société d’accueil est une condition pouracquérir la nationalité et ainsi tendre vers une situation stable. Cependant, force est deconstaterquelarévisiondelaloisurlanaturalisationrendl’acquisitiondecettedernièredeplusenplusardue.L’interdictiond’avoireu recoursà l’aidesocialedans lescinqdernièresannées ainsi que l’introduction d’une partie écrite au test de naturalisation pénalisentnotamment les femmes analphabètes. Dans la majeure partie des cas, celles-ci peinent àaccéderaumarchédutravailetl’acquisitiondufrançaisécrits’avèrecompliquée.

Il s’agit donc d’un défi toujours d’actualité pour les travailleurs sociaux de penser leurspratiques afin de favoriser l’intégration des personnesmigrantes. Depuis quelques annéesdéjà, l’empowerment est un processus qui intéresse les professionnels du social. Eneffectuantune lecturede lachartevalaisannede l’animationsocioculturelle, ilestpossibledefairedenombreuxliensentrecequiestprônédanscemétieretcequepeutapporterunedémarcheautourdel’empowerment.Ilyanotammentpourtouslesdeuxuneplacecentralequi est accordée à la valeur de la justice sociale. Le premier objectif de l’animationsocioculturelle inscrit sur la charte, autrementdit:«Favoriser l’autonomie, la rencontre etles échanges des personnes, des populations dans la prise en charge de leurs propresbesoins» (CHARTE VALAISANNE DE L’ANIMATION SOCIOCULTURELLE, 2012) renvoiedirectementaudéveloppementdupouvoird’agirpuisque,«Pardéfinition, l’empowermentest (…) un instrument de progrès social destiné à augmenter l’accès aux ressources deslaissés-pour-compte»(LEBOSSE,1996,p.130).

II.IIObjectifs

Mesobjectifspersonnelsetprofessionnelsdecetterecherchesontlessuivants:

- Développermescompétencesenrecherche;- Acquérirdesconnaissancessurleconceptdel’empowermentetdelamigration

féminine;- Travaillersurmapostureprofessionnelleetmaprisedeposition;- M’enrichirdeséchangesetdel’expériencehumainelorsdesentretiens;- Donnerlaparoleauxfemmesimmigrées;- Promouvoirlerôledel’animationsocioculturelledansledomainedel’immigration.

Lesobjectifsdecetterecherchesontdelessuivants:

Page 11: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

5

- Contextualiserlarechercheetdévelopperunlienthéoriqueentrelesconceptsdel’empowermentetdel’immigrationféminine;

- Synthétiserlerésultatdelarecherchethéoriqueetenextrairedeshypothèses;- Récolterdesdonnéesgrâceàdesentretiens;- Analyseretcomparerlesdonnéesthéoriquesetcellesrécoltéessurleterrain;- Identifier,entermed’empowerment,lavisionetlesbesoinsdesfemmesimmigrées

peu/passcolariséesfréquentantl’associationRECIF;- Mettreenévidencelaformed’empowermentpouvantêtreacquiseàRECIF;- Faireémergerlesélémentsquifavorisentl’acquisitiondel’empowerment;- Proposerdespistesd’action.

Page 12: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

6

III.Contextedelarecherche

III.ILescentresfemmes

Durant les deux dernières décennies du 20e siècle, la Suisse romande a vu naître desassociationsayantpourmissionl’intégrationdesfemmesmigrantes.Eneffet,faceauconstatdu manque de structure d’accueil pour ce type de population dans la société suisse,différentsmouvementssesontmanifestésafind’apporteruneréponseinstitutionnelleàcebesoin. «Dans ce contexte, il est nécessaire de développer des processus interculturelsd'intégration qui offrent aux personnes exilées une réelle possibilité de reconstruire uneidentité personnelle et sociale sérieusement ébranlée par la douloureuse expérience del'exil»3.C’estainsiqu’en1982,leCentreSocialProtestantdécidèrentdeformerCAMARADAàGenève,cecentrefemmefutlepremierenSuisse.Ilaccueillaitlesfemmesimmigréesavecleursenfantsenbasâgeetdispensaitdescoursdefrançais.Unedizained’annéeplustardouvreRECIF(RencontreEchangeInterculturelCentreIntégrationFemmes),lepremiercentreneuchâteloisdecetype(RECIF.CH).

III.IIHistoriquedeRECIF

En1994,RECIFdébutesesactivitésdanslechef-lieuducantonsousl’impulsiondefemmesde nationalités étrangères et d’assistantes sociales suisses. Leurs observations étaientsemblables à celles de leurs homologues de Genève: manque de structure d’accueil etdifficultés dans le processusd’intégration. Elles ont ainsi pu s’inspirer dumodèle genevoisafin de développer leur propre association. Dès les débuts, de nombreuses bénévoles ontprispartauprojetetl’engouementétaittelqu’ilneleuraurafalluquequelquesmoispourcréerleurpremiercentrederencontresetd’échangesàNeuchâtel.

Quatreansaprès,leservicedelacohésionmulticulturelleneuchâtelois(COSM)effectueuneétude afin d’envisager lamise en place d’un tel lieu dans le haut du canton. Bien que lesrésultatssoientfavorables,ilfaudraattendreencorequelquesannéesavantsacréation.En2003, «Haut RECIF» est créé: ce second centre indépendant voit le jour à La Chaux-de-Fonds. En 2008, les deux associations fusionnent pour en créer une seule et cefonctionnement est encore de vigueur actuellement. Selon ses statuts, RECIF est uneassociationsansbut lucratifausensdesarticles60etsuivantsduCodeCivilSuisse.Elleseveutneutretantauniveaupolitiquequeconfessionnel.

Lesbutsdel’associationénoncésdanslesstatutssontlessuivants:

- «Souteniretfaciliterl’intégrationsocialeetprofessionnelledesfemmesmigrantesetdeleursenfantsenfonctiondeleursbesoinsetdeleursdemandes;

- Favoriserlesrencontresetleséchangesentrefemmesd’originesdifférentes;

3CAMARADA. «Notre label: une approche transversale pour favoriser l’intégration», [ en ligne ]. Disponible sur: <http://www.camarada.ch/lassociation/sub-page1/>(consultéle13janvier2016)

Page 13: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

7

- Informer et former les femmes dans des domaines comme l’apprentissage dufrançais,lasanté,etc»(RECIF,2008).

III.IIIActivitésàRECIF4

Sedéveloppantaufildesannées,lesactivitésproposéesvarientenfonctiondesbesoinsetdesopportunités.UneétudemenéeparRECIFen2000ayantpourbutd’identifierlesbesoinsde l’association de La Chaux-de-Fonds a permis de déterminer qu’ «une forte demandeexistait pour trois besoins: des cours de français, une crèche et un lieu d’accueil etd’écoute»5.C’estdoncprincipalementdanscestroisdomainesqueRECIFs’estdéveloppée.Aujourd’hui, les activitésde l’associationpeuventêtre représentéespar la coexistencedestrois sphères ci-dessous, celles-ci se complétantpourparveniraux finalitésde l’association(BIGLER,2013).Leschémaquisuitreprésentedonclestroissecteursainsiquelesinfluencesmutuellesquiysontperçues.

Figure2:SphèresdeRECIF,tirésdeBigler2013

Pour cequiestde la sphèrede la formation,RECIF compteaujourd’hui sur chacunde sessites entre quinze et vingt cours de français par semestre, mais également d’autresformationsdansledomainedesartsetactivitésmanuelles(couture,peinture,bricolage),delasanté(préparationàl’accouchement,nutrition,sport)oudelacitoyennetésuisse.

L’intégrationpréscolaireapourobjectif«d’offrirlesmeilleureschancesetunbagagesolideauxenfantsissusdelamigrationpourentrerenpremièreHarmosavecconfiance»6.(IDEM)

4Leschiffresmentionnésdanscechapitreproviennentdurapportdeconvention2015deRECIF.Voustrouverezparailleurslerécapitulatifdel’ensembledesactivitésproposéesàRECIFdansl’annexeC.5RECIF.«Quelquesmotsd’histoire…»,[enligne].Disponiblesur:<http://recifne.ch/quelques-mots-dhistoire/>(consultéle13janvier2016)6RECIF.«Espace-Enfants»,[enligne].Disponiblesur:<http://recifne.ch/espace-enfants/>(consultéle13janvier2016)

Forma�onetinforma�on

Intégra�onpréscolaire

Espaced'anima�on,derencontres

etd'échanges

Page 14: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

8

Pouryparvenir,unEspace-Enfantsaccueilleetsocialiselesenfantsâgésdequatremoisàsixanspendantqueleursmamanssuiventdescours.

Finalement, l’espace d’animation, de rencontres et d’échanges cherche à favoriserl’autonomie et l’intégration des femmes immigrées en brisant l’isolement et en valorisantleurs compétences. Lesmoyensmis enœuvre sont notamment des cafés-rencontres, dessortiesculturellesetdifférentsmomentsd’activitésàthème.

III.IVFonctionnementdeRECIF

Depuis 2008, un seul comité gère l’ensemble de la structure. Sesmembres sont élues parl’assembléegénéralequialieutouslesans.Pourchaquesite,unesalariéeestengagéeafindetraiterlestâchesdecoordinationetuneéducatricedelapetiteenfanceestemployéeautitre de responsable de l’Espace Enfants. Depuis 2015, une animatrice socioculturelleemployéeà50%travaillesur lesdeuxsites.Elleestà latêtedusecteurdel’animationetymènedifférentsprojets.

UnepremièreparticularitédeRECIFestquele lieuestnon-mixte.Celasignifiequeseule lagent féminine est présente dans l’association au niveau des salariées, des membres ducomité, des participantes ou encore l’ensemble des bénévoles. Le centre a décidé dès sacréationdesedédierspécialementaux femmesmigrantesauvudesdifficultésspécifiquesquerencontrentcesfemmespours’intégreràlasociétéd’accueil.

L’importantepartdebénévolesquitravaillentàRECIFreprésenteunedeuxièmeparticularitédes centresRECIF. En2015,ellesétaientprèsde185 femmesà s’impliquerbénévolemententre les deux sites. Elles offrent de leur temps et de leurs compétences dans différentsdomaines tels que l’enseignement, l’animation, l’espace-enfants, mais aussi les tâches debureau. Une relation horizontale entre toutes les personnes fréquentant le centre estfavoriséegrâceàcettespécificité.

III.VContextesocial

En2015,lenombretotaldefemmesfréquentantl’associationRECIFétaitde611,dont379àNeuchâtel et 232 à La Chaux-de-Fonds. Elles proviennent de 76 pays différents et lesnationalités les plus représentées sont l’Érythrée, la Turquie, le Portugal, l’Espagne et leKosovo.Lagrandemajoritédesfemmeshabitentenville,soitàNeuchâtelsoitàLaChaux-de-Fonds.CertainesparticipantesviennentduVal-de-Ruz,duLittoral,ainsiqueduLocle.

Outrelagrandediversitédelieud’origine,ilyaégalementunegrandevariétédereligionausein de RECIF. Cependant deux sont majoritaires; il s’agit de la confession chrétienne(regroupantcatholiques,protestantesetorthodoxes)à39%etdelaconfessionmusulmaneà33%.

Lecentreaccueilletouteslesfemmes,peuimporteleurtitredeséjour.Ainsi,en2015,touslespermissontreprésentés.LesfemmesayantdespermisBsontmajoritaires(46%),prèsde30%ontunstatutstable,c’est-à-direqu’ellessontnaturaliséesoupossèdentunpermisCet14%possèdentunpermisF,NouL,etontdoncunstatutprécaire.Ellessontessentiellementdesmigrantesde1èregénération.

Page 15: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

9

Laclassed’âgelaplusreprésentéechezlesparticipantessesitueentre30et40ans.Plusde53%d’entreellessontenSuissedepuismoinsdecinqans,dont3%depuis2015.

Page 16: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

10

IV.CadrethéoriqueDanslespagesquisuivent,deuxconceptsserontdéveloppés.Toutd’abord,lathématiquedel’immigration féminine éclairera la question de recherche afin de mieux saisir qui est lapopulation centrale de cette étude ainsi que les enjeux qui y sont étroitement liés .Leconcept de l’empowerment sera ensuite développé dans le but de comprendre ce qu’ilsignifie dans le contexte des pratiques sociales et ce que cela requiert.Le contexte de larecherche sera également abordé. Ce cadre de référence permettra de contextualiser laquestionderechercheetd’appuyerlapertinencedecetravaildeBachelor.C’estàpartirdece cadre que des hypothèses pourront émerger et que les grilles d’entretiens serontélaborées.

IV.IMigrationféminine,unethématiquedélaisséeparlarecherche

IV.I.IIDéfinition

D’après le dictionnaire suisse de politique sociale online, la migration désigne les«mouvements de population d’un espace à un autre»7. À cela, l’UNESCO ajoute que «lamigrationn’estpasqu’unsimpleactedepassagedefrontières,maisplutôtunlongprocessusquiaffectelesviesdespersonnesimpliquées»8.

Cettedéfinitionne correspondcependantpasà celleappliquéepar lapolitique suisse,quiconsidèrecommeissuesdelamigrationégalementlespersonnesnéesenSuissedeparentsmigrants,mêmesicespersonnesn’ontpasvécudevéritablemouvementmigratoire.Afindedifférencier ces deux types demigrants, les catégories de «1ère et 2ème génération»9sontemployées.

Sontdesmigrantsdepremièregénération:

− Lesétrangersnésàl’étranger;− Les Suisses à la naissance nés à l’étranger et dont les deux parents sont nés à

l’étranger;− Lespersonnesnaturaliséesnéesàl’étranger.

Sontdesmigrantsdesecondegénération,toutespersonnesnéesenSuissedeparentseux-mêmesnésàl’étranger,c’est-à-dire:

− Lespersonnesnaturalisées;− Lesétrangersdontaumoinsundesdeuxparentsestnéàl’étranger;− LesSuissesdepuislanaissancedontlesdeuxparentssontnésàl’étranger.

7 P. DEWITTE (ED.). «Migration». Dictionnaire suisse de politique sociale [en ligne]. Disponible sur:<http://www.socialinfo.ch/cgi-bin/dicoposso/show.cfm?id=504>(consultéle12janvier2016)8 UNESCO. «Définition: Migrant» Site internet de UNESCO [en ligne]. Disponible sur:<http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/international-migration/glossary/migrant/> (consultéle12janvier2016)9Définitionde l’OFS.«Migrationet intégration– IndicateursPopulation issuede lamigration» [en ligne].Disponible sur:<http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/01/07/blank/key/04.html>(consultéle12janvier2016)

Page 17: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

11

Laura Maria Augustin relève qu’il est intéressant de signaler que « l’on utilise presquetoujoursle terme “migrant“ pour désigner les personnes de la classe ouvrière,mais jamaispourparlerdelaclassemoyenneoudespersonnesdupremier-monde,mêmesicelles-ciontparfoisémigré»(AUGUSTIN,2005,p.110).Cecin’estpasanodinetauraunerépercussionsurlesstéréotypesattribuésauxmigrantsenleurassignantcestatut.Orilestutilederappelerqueladéfinitiondumigrantcorrespondausensaussilargequeladéfinitiondel’UNESCOlecaractérise.Cecisignifiedoncqu’ilexisteunegrandediversitédeprofilsdemigrants.

Danscetterecherche,leregardsefocaliseraprincipalementsurlespersonnesmigrantesde1èregénération,etplusparticulièrement,surlapartnonnégligeabledefemmesappartenantàcettecatégorie-ci.

IV.I.IIISurvolhistoriquedelamigrationféminine

Bienquelesmouvementsdepopulationexistentdepuislanuitdestemps,l’intérêtd’étudiercesujetn’estapparuqu’aumilieudu20esiècle.Lareprésentationdelapersonnemigranteétaitalorscelle«d’unhomme,adulte,actif,célibataireouseul,avecunprojetd’immigrationà court terme, orienté vers la thésaurisation et le retour au pays d’origine» (OSO CASAS,2004,p.40).Laquestiondugenredanslephénomènedelamigrationaencoreéténégligéedurant de longues années. Ce n’est qu’à partir des années 70 que la proportion féminineissuedecettevaguemigratoireaugmentedemanièresignificative,sortantainsilesfemmesmigrantes de l’invisibilité à laquelle elles étaient jusqu’alors assignées. Outre la fermeturedes frontières, cette période coïncide également avec les revendications féministesdénonçant «la dévalorisationdu rôle de la femme commeactrice économique et sociale»(IBID, 2004, p.36).Bien que désormais visibles, les femmes issues de l’immigration serontencoreréduitesàunstatutsubalterne.Lalittératuresefocaliseraprincipalementsurl’imagedelamigrantemarginale,dépendantetantsurleplanéconomiquequejuridiquedesonmari(IDEM).Ainsi, c’estàpartirdumilieudesannées80,etplusparticulièrementdepuis1990,quelesétudescommencentàreconnaître ladiversitédesfemmesimmigréesetqu’onleurattribueunrôleactif(MOROKVASIC,1991).

Selon les statistiques de l’UE, lamigration féminine représentait 47% en 2013 sur le planeuropéen,variantd’unpaysàl’autre.LaSlovénieestlepaysenregistrantleplusfaibletauxdefemmesimmigréesavec39%desapopulationmigrante,alorsquel’Irlandealeplushauttaux observé avec 52%10. En Suisse, ce chiffre est sensiblement lemêmeque lamoyenneeuropéenne.En2014,surles1'998’459personnesissuesdelamigrationrésidantenSuisse,46,95%étaientdesfemmes11.

La part demigrantes varie beaucoup selon les pays sources. Le pourcentage de celles quiproviennentd’Allemagne,d’Italie, duPortugal etdespaysd’Ex-Yougoslavieestplus faible,contrairement à la proportion de femmes venant de certains pays de l’Europe de l’Est etd’Asie(Japon,Chine,Philippines,Thaïlande).Venantdesdernierspayscités,laproportionde10 EUROSAT. «Statistiques sur la migration et la population migrante» [en ligne]. Disponible sur:<http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics/fr>(consultéle11janvier2016)11Définition de l’OFS.«Population résidante permanente et non permanente selon (…) sexe, nationalité » [en ligne].Disponiblesur:<https://www.pxweb.bfs.admin.ch/default.aspx?px_language=fr>(consultéle12janvier2016)

Page 18: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

12

femmesestd’ailleurssupérieureàlapartdemigrantsmasculins,toutcommecellesvenantdecertainspaysafricainstelqueleCameroun,etdesAmériques,tantduSud,duNordqueCentrale(KOFLER&FANKHAUSER,2009).

IV.I.IVLesmotifsdel’immigrationféminine

Bolzman(1996)expliquelesmotifsdemigrationendeuxcatégories:

- lesfacteursdedépart(pushfactors):sontlesdésagrémentsqu’imposelepayssourcequipoussentlespersonnesàmigreretsontsynonymesdemigrationinvolontaire.

- Lesfacteursd’attraction(pullfactors):sontlesattraitsqu’offrelepaysd’accueilquiencouragentlespersonnesàmigreretsontsynonymesdemigrationvolontaire.

Commedéjàmentionné, la représentationde lamigranteabeaucoupévoluéaucoursdesdernièresdécennies.Avantlesannées80,«iln’yavaitpasdeprisedeconscienceparrapportaufaitque les femmesfuyaient leurpaysd’originepourdesraisons individuellesetque lesmotifsdecetexilétaientsouventdifférentsdeceuxdeshommes»(DOERING,2011,p.7).En1990, 60% des cas de migration (hommes et femmes confondus) étaient attribués auregroupementfamilial.Cechiffres’estréduitdemanièresignificativepouratteindre30%en2007. Cette année-là, les femmes évoquaient encore à 44% le motif du regroupementfamilial,35%delapartfémininedesmigrantsarrivéeenSuissementionnaitl’exerciced’uneactivité lucrative et 11% déclaraient venir suivre une formation ou un perfectionnementprofessionnel. Ainsi, le nombre de femmes indépendantes, c’est-à-dire migrant non pasuniquement en suivant leur mari, mais bien en se déplaçant pour travailler, a augmentérapidementaucoursdesdernièresannées.Ceschiffresvarienttoutefoisbeaucoupd’unpaysd’origine à l’autre et ce sont majoritairement les migrantes d’origine européenne quiinfluencentpositivementcettemoyenne(KOFLER&FANKHAUSER,2009).

IV.I.VL’intégration,undéfimajeur

L’un des défis des femmes immigrées arrivées en Suisse est de parvenir à s’intégrer à lasociétéd’accueil.Dans la loi Suisse, l’intégrationdesmigrants dans la société suisse est laconditionsinequanonàl’octroioulaprolongationd’uneautorisationdeséjour.Celle-ciestmesurée à la connaissance de la «langue nationale parlée sur le lieu de domicile etl'acquisitiondeconnaissancessur:

a) l'environnementsocialetlemodedeviesuisses;b) lesystèmejuridiquesuisse;c) lesnormeset les règlesdebasedont le respectest la condition sinequanond'une

cohabitationsansheurt»(142.205OIE,Ch.2,Art.5,2014).

Elleapourbutde«favoriser lacoexistencedespopulationssuisseetétrangèresur labasedesvaleursconstitutionnellesainsiquelerespectetlatolérancemutuels»(142.20Letr,Ch.2,Art.4,2015).

«L’intégration sociale, en d’autres termes, c’est l’opération par laquelle un individus’incorpore à une collectivité» (TABBIN, 1999, p.58).En effectuant une migration, lespersonnessontconfrontéesàunemodificationidentitaire,c’est-à-direqueleursystèmederéférences se modifie et les statuts qui leur ont été attribués sont bouleversés. Afin de

Page 19: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

13

parvenirà retrouverunéquilibreetà redéfinir leur rôle,une reconstruction identitaireestnécessaire(TABOADA-LEONETTI,1990).

Berry (1989)adéveloppéunethéoriesur lesstratégies identitaires.Afindeparveniràuneintégration réussie, il est nécessaire de conserver son identité et ses caractéristiquesculturelles d’origine tout en maintenant des relations avec d’autres groupes sociaux.«Nombre d’individus migrants développent des modes de vie transnationaux faisant lapreuved’uneforceetd’uneadaptationcréative:ilscherchentàsortirdessituationsdifficilesenessayant degarderunlienavec lepassétoutens’ouvrantaufutur»(AUGUSTIN,2005,p.115).Ainsi,ausensqueluidonneBerry,l’intégrationestle«maintienpartieldel’identitéculturelleetuneparticipationauxactivitésdelasociété»(BERRY,1989).

IV.IIL’empowermentoucommentreprendresavieenmain

Due à la popularité du concept, la documentation sur la notion d’empowerment abonde.Cependant,forceestdeconstaterquelecadrederéférencevariegrandement.Apparueaucours du 17ème siècle, elle faisait référence à l’acquisition d’une autorité davantage d’unpoint de vue technique. C’est au 20e siècle que cette notion est revendiquée par lessuffragettes et surgit dans le domaine du social. Repris alors tant dans les sphèreséconomiques que politiques, le concept perd de sa revendication révolutionnaire etémancipatrice.

Un des premiers auteurs à clarifier cette notion dans le domaine social a été Rappaport.D’après lui, l’empowerment représente «un mécanisme par lequel, les personnes, lesorganisationsoulescollectivitésfontpreuved’uncontrôlesurleursaffaires,oud’unemaîtriseplusglobalesur leurvie» (RAPPAPORT,1987,cité inHAZZAT,2007,p.66).LeBosséamèneune légère distinction en définissant l’empowerment comme étant « la capacité despersonnes et des communautés à exercer un contrôle sur la définition et la nature deschangementsqui lesconcernent»(LEBOSSE,2003,p.32).Ainsi,cetermenesedéfinitpasuniquementcommeuneapprocheouune finalitéensoi,maisse focalisedavantagesur leprocessusqu’ilimpliqueetsurl’étatqu’ilengendre.

Aujourd’hui encore, les équivalents en français ne sont pas jugés aussi éloquents quel’expression anglaise. Deux termes toutefois sont retenus, il s’agit premièrement de«l’autonomisation»qui est définie par la commission générale de terminologie et denéologiecommeun«processusparlequelunepersonneouunecollectivitéselibèred’unétatde sujétion, acquiert la capacité d’user de la plénitude de ses droits, s’affranchit d’unedépendance d’ordre social, moral ou intellectuel» (COMMISSION GENERALE DETERMINOLOGIE ETDENEOLOGIE, 2006). Le second terme est le «pouvoir d’agir». Il peutposerproblème,car lemotpouvoirest souventconnoténégativementetassocié tantà lacorruption,àl’arroganceouencoreàl’immoralité,commeAlinsky(1971)lerelèvedanssonouvrage«RulesforRadicals».Cetauteurdénoncecependantl’usagedesynonymesdumot«pouvoir»etinvitedèslorsàl’utiliserenluiredonnantsasignificationd’origine.Ainsi,afinde clarifier l’expression «pouvoir d’agir», Le Bossé propose de le comprendre telle une«opportunitédecréerdenouvellespossibilités»(LEBOSSE,2008,p.144).

Page 20: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

14

De manière générale, une intervention axée sur le développement du pouvoir d’agir«chercheàsoutenirlesindividusetlescollectivitésdansleursdémarchespourseprocurerlepouvoirdontellesontbesoin» (NINACS,2003,p.2).Dèssespremiersécrits surcesujet, LeBossémetengardesurcetyped’interventionquinepeutêtredéfiniparuneméthodologieparticulière ou une analyse spécifique des situations. Il précise encore que les champsd’application de celles-ci sont vastes. Il explique cela en avançant le fait que «chaqueinterventionreprésenteuneapplicationuniquedecetteapprochepuisquesonrôleconsisteàs’adapter aux caractéristiques des contextes et des personnes qui sont concernées » (LEBOSSE,1998,p.356).

Tout en affirmant la pluralité de cette notion dans le champmême du social, Bacqué etBiewener(2015)parviennentàmettreenexerguetroisdimensionsàcetteapproche:

1) la dimension individuelledésigne le processus qui permet à chaque individu dedévelopperune“consciencecritique“etsacapacitéd’agir(…);

2)ladimensioninterpersonnelle,(…)désigneledéveloppementdelacapacitéd’«agiravec»etd’«agirsur»;

3)ladimensionpolitiqueousocialeposelaquestiondelatransformationdelasociétédanssonensemble,autraversdel’actioncollective.»(BACQUE&BIEWENER,2015,p.40)

Encequiconcerne lapremièredimension,Ninacsproposedecomprendre l’empowermentindividuel comme un «enchaînement simultané d’étapes agissant sur quatre plans: laparticipation,lescompétencespratiques,l’estimedesoietlaconsciencecritique»(NINACS,2008, p.19). Bien qu’il ne soit pas défini précisément comment ces composantess’influencentet se renforcent,denombreux lienspeuventêtre faitsentre chacuned’elles.Ainsi l’absence d’une de ces composantes diminuera ou annulera l’efficacité del’empowerment individuel. Il est nécessaire dedétailler unpeuplus ce qui compose cettedimensionafind’ensaisirlesenjeuxetlesimpactsqu’ellepeutavoirsurleprocessusglobald’empowerment.

Laparticipation,selonl’interprétationdeNinacs(2008),représenteainsil’aspectrelationnelduprocessus. Il affirmeeneffetqu’unedémarched’empowermentn’estpas réalisable s’iln’yapasl’interactiondedeuxindividusauminimum.Cetteprésencesupplémentairepermetàl’individud’établirunerelation,defairedeschoixaveccettepersonneainsiquedeprendredesdécisions.Breton(1994)définitquatreétapesafind’accéderàcetteparticipation:ilyapremièrementl’assistancemuette,suiviedelaparticipationauxdiscussionssimples(droitdeparole),puis laparticipationauxdébats (droitd’êtreentendu)etenfin laparticipationauxdécisions (aval ou refus de consentement). Le Bossé et Chamberland (2014), quant à eux,relèventquec’estaussiparlecontactavecautruiqu’ilestnonseulementpossibled’accéderàunereconnaissanceparlesautres,maiségalementdedévelopperunautreregardsursoi-même(CHAMBERLAND&LEBOSSE,2014).Lamodificationdelaperceptiondesapersonneinfluence directement la seconde composante de la dimension individuelle del’empowerment,àsavoirl’estimedesoi.

Page 21: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

15

Ninacs (2008), s’inspirant des travaux d’André et Lord (1999), définit ainsi l’estime de soicomme étant la «transformation psychologique qui annule les évaluations négativesantérieures intérioriséeset incorporéesdans l’expériencededéveloppementde l’individuetparlaquelleilarriveàêtresatisfaitdelui-même(amourdesoi),àévaluersesqualitésetsesdéfauts (vision de soi) et à penser qu’il est capable d’agir de manière adéquate dans lessituations importantes (confiance en soi)» (NINACS, 2008, p.21). Ainsi, l’estime de soidéveloppe chez l’individuuneprisede consciencede sespropresqualités et compétencesque l’on peut nommer «autoreconnaissance» selon Papineau et Kiely (1994, in NINACS2008). Cependant, comme signalé précédemment, c’est grâce à l’appui d’autrui que cedéveloppementestpossible.Eneffet, l'approbationet la reconnaissancepermettentdesesentir valorisé et ainsi soutenu dans ses démarches (LORD et HUTSCHINSON, 1997, inNINACS,2008).

Dansunedémarched’empowerment, laprisedeconsciencenesefaitpasuniquementsurunplanindividuelouinterne,maiségalementsurunplanexterne,parlaprisedeconsciencede la situation vécue par la personne en lien avec son environnement. Cette troisièmecomposante, appelée conscience critique,est ainsi une forme de conscientisation de sasituationetdesactionsàymenerpourlafaireévoluer.Elleévolueàtraversquatreniveaux.Il y a premièrement une prise de conscience au niveau individuel, ce qui signifie quel’individu reconnaît qu’il existe un problème. Le second niveau, la prise de consciencecollective,renvoieaumomentoùlesindividusremarquentqu’ilsnesontpasseulsdansleurcas.Letroisièmeniveauestlaprisedeconsciencesociale.Lorsquecelle-ciestatteinte,celasignifiequelafauten’estplusmisesurl’individuousurlegroupe,maissurl’organisationdelasociété.Enfin,laconsciencepolitiquesignifiequeleproblèmeestd’ordrestructureletqueseuleuneactioncollectivepermetde lecontrer (NINACS,2008).Comme le relèveBernardVallerie «il nous semble primordial de favoriser, chez toute personne ou collectivité ensituation de difficultés, la prise de conscience qu’elle n’est pas seule à rencontrer cesdifficultésetquecelles-cisontinfluencéesparl’organisationdelasociété»(VALLERIE,2008,p.5).

Durant le processus d’acquisition des composantes précédemment développées, lescomposantes pratiques ou «compétences» sont déterminantes, car permettant decontinuerledéveloppementdestroisautres.Ils’agitdesdifférentsapprentissageseffectuésdurant le processus d’empowerment. Ces derniers sontmultiples et variés; ils regroupentautant des habiletés pratiques que techniques, redécouvertes ou nouvellement acquises(NINACS2008,BACQUE&BIEWENER2015).Ninacsprécisequecescapacitéspermettentnonseulementlaparticipationaugroupe,maiségalementd’effectuerdestâchesd’unniveaudecomplexité variable en fonction de l’action menée. C’est principalement grâce auxinteractionsau seindugroupequenon seulement cedéveloppementde compétencesestpossible,maiségalementqu’ilestvalorisé(NINACS,2008).

Dans leur développement, ces quatre composantes sont intimement liées comme l’illustrel’exemple suivant: des progrès dans la langue (composante pratique), vont favoriser lecontactavecautrui(participation),cequivaloriselapersonnesursesprogrès(estimedesoi)etlarenforcedanssonchoix(consciencecritique)d’apprendrelalanguedel’environnementd’accueilpourmieuxs’intégrer.

Page 22: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

16

Page 23: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

17

V.Hypothèses

V.IHypothèsen°1

Eneffectuantunemigration,lesfemmesviventdesruptures.

Sous-hypothèses Indicateurs

Cesrupturesbouleversentleurcapitalsocial,cultureletéconomique.

- Relations- Activités- Biens

Cesrupturesontdesrépercussionssurleuridentité.

- Perceptiondesoi- Définitiondeleurrôle- Pertederepères

Lapertederepèresdueàcesrupturescréeunsentimentd’impuissance.

- Estimedesoi- Sentimentdecontrôledeleurvie

Tableau1:Sous-hypothèsesetindicateurdel'hypothèse1

V.IIHypothèsen°2

RECIFfavoriseledéveloppementdesquatrecomposantesdel’empowermentindividuelchezlesparticipantes.

Sous-hypothèses Indicateurs

RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurestimedesoi.

�Amourdesoi(regarddelapersonnesurelle-même)

�Visiondesoi(Autoreconnaissancedesescompétences,qualités/défauts)

�Confianceensoi(reconnaissancedesesaptitudesparautrui,)

RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurparticipation.

�Assistancemuette

�Droitdeparole

�Droitd’êtreentendu

�Avalourefusdeconsentement

RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurscompétencespratiques.

-Compétences

-Capacités

-Habiletés

Page 24: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

18

RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurconsciencecritique.

�Consciencecritiqueindividuelle

�Consciencecritiquecollective

�Consciencecritiquesociale

�Consciencecritiquepolitique

Tableau2:Sous-hypothèsesetindicateursdel'hypothèse2

V.IIIHypothèsesn°3

Letransfertdel’empowermenthorsdelasphèredeRECIFestdifficile.

Sous-hypothèses Indicateurs

Letransfertdanslasphèreprivéeestdifficile.

- Utilisationdupouvoiracquisdanslasphèrefamiliale

- Utilisationdescompétencesacquisesdanslasphèreamicale

Letransfertdanslasphèrepubliqueestdifficile.

- Utilisationdupouvoiracquisdanslasphèrepublique

- ConsidérationdeRECIFcommenefaisantpaspartiedelasphèrepublique

Laconsciencecritiquen’estpassuffisammentdéveloppéepourpermettreletransfert.

- Consciencedeleuracquisitiondepouvoird’agir

- Consciencedesapossibilitéd’utilisationàl’extérieurdeRECIF

Tableau3:Sous-hypothèsesetindicateursdel'hypothèse3

Page 25: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

19

VI.MéthodologieCe chapitre présente les différents éléments méthodologiques liés à cette étude. Toutd’abord, le terrain de recherche sera présenté ainsi que l’échantillon des personnesinterviewées.Suiteàcela,laméthodederécoltedesdonnéeschoisies,avecseslimitesetsesbiais, sera présentée. Pour terminer, les précautions mises en place afin d’anticiper lesenjeuxéthiquesserontégalementdéveloppées.

VI.ITerrainderecherche

Danscetterecherche,monterraind’enquêteaétél’associationRECIF,quiestuncentredeformations,derencontresetd’échangespour femmes immigréesetsuisses.Uneattentionparticulière a été portée sur l’étude de l’association dans son ensemble, bien qu’elle soitrépartie sur deux sites (l’un à La Chaux-de-Fonds, l’autre à Neuchâtel) et que quelquesdifférencesexistententrelesdeuxlieux.

Si j’ai choisi cette association, c’est tout d’abord pour le rôle central qu’elle joue dans lepaysagede lamigrationfémininedans lecantondeNeuchâtel.Le faitque l’empowermentsoitancrédanssavisiondel’interventionsocialem’aégalementincitéeàchoisirceterrain-là.Ayantpuyaccomplirmadeuxièmeformationpratique,j’aipudécouvrirsespratiquesetje souhaitais saisir l’opportunité d’approfondir mes connaissances. Ce lien précédemmentétabliapermiségalementdefaciliterlescontacts.

VI.IIÉchantillon

Dans les six entretiens que je voulais réaliser, il me tenait particulièrement à cœur d’eneffectuerlamajoritéavecdesparticipantes.Cechoixaétéfaitafind’êtreenadéquationavecla thématique traitée et la démarche de cette étude. Interroger les femmes immigréespermetdefavoriserleurparticipation,delesvaloriserdansladémarcheetégalementdeleuraccorderdupouvoir.Quiplusest, LeBossé (1996) rappellequenulleautrepersonnen’estmieuxplacéepourparlerd’unesituation,quelapersonnel’ayantvécue.

Afind’obtenirunéchantillonfidèleà lagrandediversitédeprofilsprésentsàRECIF, ilétaitnécessaire que les femmes interrogées illustrent cette large variété. Cela me garantissaitd’obtenirdesavisemblématiquesdesfemmes immigréesfréquentantRECIFbienque leursréponsesnepuissentêtreentièrement représentativesde lapopulation“réciféenne“ (VANCAMPENHOUDT&QUIVY,2011).Ainsi,ladiversitédeslieuxd’origineaétélepremiercritèreprivilégié;cesderniersinfluençantd’ailleurspartiellementlemotifd’immigration.Letempsdepuis lequel elles sont arrivées en Suisse ainsi que la diversité de leur parcours à RECIFm’intéressait également. Le niveau dans lequel elles suivent les cours de français étaitégalement un critère auquel j’étais attentive. Finalement, je souhaitais avoir lamoitié desparticipantes effectuant leur parcours à RECIF à La Chaux-de-Fonds et l’autre moitié àNeuchâtel,cecidanslapréoccupationd’avoirunevued’ensembledel’association.

Dansun souci deneutralité, je souhaitaisque ce soit la responsablede chaque centrequirecrute les participantes potentiellement intéressées par la démarche et répondant auxcritèresprécédemmentformulés.CeciafonctionnéàNeuchâtel,oùlaresponsablem’amiseen contact avec les deux participantes interrogées. À La Chaux-de-Fonds, l’absence de la

Page 26: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

20

responsableofficielle,etprofitantdulienprécédemmentétabli,j’airepriscontactavecdeuxfemmesrépondantauxcritèrescomplémentairesdesfemmessélectionnéesàNeuchâtel.

Voici un tableau récapitulatif des caractéristiques des quatre femmes qui ont accepté departiciperàcetterecherche:

Régiond’origine Europedel’Est(1),Europedel’Ouest(1),AsieduSud(1),Afriquedel’Est(1)

Motifd’immigration Regroupement familial (1), Regroupement familialencouragé par des raisons économiques (1), Motifséconomiques(1),Motifspolitiques(1)

Nombred’annéesenSuisse 1ansetdemi(1),3ans(2),16ans(1)

Niveaudefrançais Alphabétisation (1),Niveau3 (1),Niveau4 (1),Niveau4+(1)

Centrefréquenté LaChaux-de-Fonds(2),Neuchâtel(2)

ParcoursàRECIF Cours d’alphabétisation (1), cours de français (3), CaféBlabla(3),Activitésd’animation(4),Bénévolat(1),Ateliers(2),Projetsdivers(2)

Tableau4:Caractéristiquesdesfemmesinterviewées

Concernant les intervenantes, je souhaitais interroger deux personnes salariées étant encontact avec les femmes immigrées afin de pouvoir comparer leur vision avec celles desparticipantes.

Lapartiequi suitprésente lessixpersonnesayantacceptédeparticiperàcette recherche.Afindepréserverleuranonymat,desnomsfictifssontattribuésàchacuned’entreelles.Bérangère

Bérangère a effectué une formation HES en travail social dans l’orientation animationsocioculturelle. Elle travaille depuis un an et demi dans les centres de RECIF. Elle estresponsabledusecteurde l’animationetcoordonne lesdifférentesactivitésdecesecteur.Elle est également mandatée pour la mise en place de TandemA, un projet de mentoratd’intégrationsocialeentredeuxfemmesimmigrées.

Gaïa

Gaïa est trentenaire et originaire d’Afrique de l’Est, elle a fui son pays pour des raisonspolitiques.ElleavécudurantdenombreusesannéesenArabieSaouditeavantdevenirenSuisse en 2015. Elle vit seule avec ses trois enfants, car son mari est bloqué en ArabieSaoudite. Elle suit des cours d’alphabétisation à RECIF depuis bientôt un an et participe àdifférentes activités d’animation le mercredi après-midi. Elle parle tigrinya, arabe,

Page 27: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

21

amharique,adesconnaissancesenanglaisetdébuteenfrançais.Ilaéténécessairedefaireappelàunetraductriceafinderéaliserl’entretien.

Olivia

Olivia estoriginaired’Europede l’Est et a 40 ans. Elle a immigréen Italie en2005afinderejoindre sonmari, un Italien qu’elle avait rencontré dans son pays d’origine. Après avoirhabité sept ans en Italie et fondéune famille, ils ontdéménagéen Suisse, car la situationéconomiquedevenaitdifficile.Ellevitdésormaisavecsonmarietsesdeuxenfantsâgésdetroisansetdemiethuitans.ElleadébutéàRECIFilyadeuxansetdemienparticipantauxcafés blabla puis a continué avec des cours de français, des cours d’arts et des activitésd’animation.Ellefaitégalementpartieduprojetdementoratd’intégrationTandemA.

Maya

Mayaa la cinquantaine, elleestoriginaired’Europede l’Ouest,mais a grandi enpartieenFrance. Elle a effectué une migration à ses dix-sept ans pour retourner dans son paysd’origineavecsafamille.Elles’yestensuitemariéeetaeuunenfant,quiestaujourd’huiâgédedix-neufans.Ilyadeuxans,voulantpréserversasituationéconomique,elleademandésamutationprofessionnelle en Suisse afinde fuir la crise économique. Elle vit aujourd’huiseuleenSuisse,carsonmarietsonfilssontrestésaupays.ElleadébutéàRECIFilyadeuxans en prenant des cours de français puis en suivant unmodule spécial sur la Suisse. Elleparticipeégalementàcertainessoiréesd’animationetauprojetTandemA.

Nastasia

Nastasia est ethnologue de formation. Elle est responsable pour l’un des centres del’association.Elleavécudenombreusesexpériencesdansledomainedel’accompagnementdepopulationsmigrantesdansleurintégration.

Suzy

Suzyabientôt40ans.Elleestoriginaired’AsieduSudetaimmigréenSuisseilyaseizeanspour semarier avec un compatriote vivant en Suisse. Ils ont ensuite fondé une famille etviventactuellementavecleurstroisenfants.ElleadébutélescoursàRECIFen2003danslaclassed’alphabétisationetasuivilescoursdanstouteslesclassesdefrançais.Elleparticipeégalement depuis treize ans aux activités d’animation. Elle est devenue bénévole depuisquelquesannéesdansdifférentessphèresdeRECIF.EndehorsdeRECIF,Suzytravailledepuisplusdedixansdanslarestauration.

VI.IIIMéthodederécoltedesdonnées

Afindevérifierleshypothèsesprécédemmentémises,l’approcheprivilégiéeestqualitative.Ce type d’approche permet de saisir les perceptions et les besoins des participantes. Unerécolte dedonnéepar entretiens a été choisie. Lamoitié des interviewsont été effectuésdans une salle mise à disposition par RECIF, les trois autres ont eu lieu au domicile desfemmesinterrogées.

Page 28: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

22

VI.III.IL’entretien

Selon Loubet des Bayle (2000), l’entretien de recherche répond à différents critères. Toutd’abord, il correspond à une «relation interpersonnelle que le chercheur organise avec lespersonnes dont il attend des informations en rapport avec le phénomène qu’il étudie»(LOUBETDES BAYLE, 2000, p.71). Il doit également avoir des objectifs clairs et être inscritdans une démarche de recherche. Enfin, il doit être préparé et suivre une rigueur pourréponde«autantquefairesepeut,auxexigencesd’objectivitéetderigueurdelaméthodescientifique».(IBID,2000,p.72)

Plusieurscatégoriesd’entretiensexistent.Auvudesobjectifsdel’étude,desentretienssemi-directifsontétéprivilégiés.Celasignifiequ’ilsétaientcomposésde«plusieursquestionsquidirigentlediscourssurdeschampsouvertsparlequestionnement»(CADIERE,2013,p.93).Laraison de ce choix est de pouvoir cadrer le dialogue en poursuivant les objectifs del’interview, tout en offrant une certaine liberté afin de saisir les opportunités pourapprofondircertainesthématiques.Lesentretiensontétéenregistréspuisretranscrits.

Iladoncéténécessaire,dansunpremiertemps,decréerunguided’entretien.Deuxgrillesdifférentesont été conçues: unepremièrepour lesparticipantes et une secondepour lesintervenantes(ANNEXEAetB).LaversionpourlesfemmesfréquentantRECIFaétéorientéesurleurproprevécu,alorsquecellepourlesprofessionnellesdel’institutionétaitdavantagefocaliséesurleursobservations,leursréférencesetlefonctionnementdel’association.

Laplupartdesentretiensontpuêtremenésentêteàtêteaveclespersonnesinterrogéesetmoi-même. Pour l’entretien avec Gaïa, il a fallu avoir recours à une traductrice, car nousn’avionspaslesconnaissancesnécessairesenunelanguecommune.Ceciétaitinhérentauxchoixde recevoirenentretienune femmeenalphabétisation,or il était importantpour larecherched’avoirégalementunereprésentantedecettepartie-cidelapopulationdeRECIF.Afindeprofiterde l’opportunitédes ressources internesdeRECIF,nousavons faitappelàJoanne12.

Nesouhaitantpasquelefrançaissoitunebarrièrepourl’expressiondesfemmesimmigrées,des cartesdu jeude société«DIXIT»ontégalementétéutilisées.Ces cartes représentantdesillustrationsoniriquespeuventêtreinterprétéesaugrédel’imaginationdechacune.Ellesétaientsimplementdisposéessur la tabledevantnouset j’aiexpliquéàmon interlocutricequ’ellepouvaityavoir recourspours’exprimer.Ellesontd’abordétéunsoutienafindeseprésenter et briser la glace en début d’entretien. Par la suite, certaines femmes les ontutiliséespourillustrerleurpropos.Cescartesn’ontétéutiliséesqu’enguised’appuietc’estdavantagel’argumentationdonnéeparlesfemmesquiétaitintéressante.

VI.IVBiaisdelarecherche

EneffectuantcetravaildeBachelor,uncertainnombredelimitesetdebiaisontinfluencélarecherche. Il a fallu être suffisamment attentif à ces différents éléments afin de pouvoircomposeravec,toutengarantissantl’exigencerequiseparunedémarchescientifique.

12Nomd’emprunt

Page 29: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

23

VI.IV.IBiaisliésàlaméthodederécoltedesdonnées

Relevons,pourcommencerquel’ensembledesentretienss’estdérouléenfrançais,alorsquecen’estpaslalanguematernelledesparticipantesdeRECIF.Ceciaeuplusieursinfluences.

Effectuerune interviewdansune langue secondairenécessitebeaucoupde concentration.J’aipunotammentremarquerqu’au-delàd’uneheured’entretien, lesréponsesdevenaientmoinsdéveloppées.

Il était également nécessaire que je m’adapte au niveau de compréhension de mesinterlocutrices.J’aiainsidûtrouverdifférentesmanièresdereformulermesquestions,touten restant dans lamême visée, afin d’avoir des réponses comparables et exploitables. Jedevais aussi me montrer particulièrement attentive à la bonne compréhension desquestions.Leniveaud’expressiondesfemmesinterrogéesaégalementétéunelimite,dansla mesure où elles étaient parfois enmanque de vocabulaire pour pouvoir s’exprimer demanièreapprofondie.

Cebiaisde la langueaparticulièrementété ressentidurant l’entretienavecGaïa, carnousavonsdûfaireappelàunetraductrice.Bienquem’étantassuréeauprèsdelatraductricedelaqualitéetdelarigueurdesontravail,iln’étaitpasévidentdetraduirecertainesquestionsdu françaisau tigrinya.La traductionnese faisantpas toujoursdemanière instantanée, jesuppose que certaines informations transmises par Gaïa à Joanne ont été occultées.L’entretienavectraductionrequiertuneattentionparticulièreafindecadrerlarencontre.

VI.IV.IIBiaisliésàl’échantillon

Dans le but de répondre aux critères de la diversité de profil, les quatre femmes ont étésélectionnéesparlaresponsableetmoi-même.Celasignifiequecesfemmesnesesontpasportées volontaires suite à une proposition à l’ensemble de RECIF, mais bien suite à unedemandepersonnelle.Eneffectuantl’échantillondecettemanière-là,ellesontpeut-êtrepus’imaginer que certaines attentes reposaient sur elles ce qui a pu les guider dans leurréponse.

LesquatrepersonnesimmigréessontdesparticipantesrégulièresàRECIF.Ellesontdoncdéjàune certaine capacité d’agir pour se rendre aux cours. Il aurait pu être intéressantd’interrogercertaines femmesqui se sontdécouragéesetquiauraientquitté l’association.Celles-ciauraientéventuellementeuunregarddifférentsurl’association.

De plus, les femmes interviewées ont un sentiment d’appartenance très fort à RECIF etsemblentêtreconvaincuesdesbienfaitsdes’yrendre.Ellesmanifestentainsibeaucoupdereconnaissance à l’association et certains avis sont peut-être restés non-dits par fidélité àl’association.

Malgrél’attentionportéeàavoirunéchantillonreprésentantunegrandediversitédeprofils,aucunefemmedescoursdefrançaisdébutantn’apuêtreentendue.Or,lepremierpasdansl’apprentissaged’unenouvellelangueestcertainementunepériodecrucialequ’ilauraitétéintéressantdequestionnerdansunelogiquededéveloppementdupouvoird’agir.

Page 30: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

24

VI.IV.IIIBiaisliésàl’intervieweuse

Ayantvécuune formationpratiqueàRECIF richeetépanouissante, j’aidû fairedeseffortsparticuliersdanscette rechercheafindemaintenirunedistancecritiqueavec l’association.J’ai dû également m’appliquer à adopter cette posture avec certaines participantes quej’avaiscôtoyéesdurantmonstage,ainsiqu’aveclesdeuxintervenantes.

Ce lien précédemment établi avec cinq des six personnes interviewées a certainementpermisd’évitercertainsrisquesliésaupremiercontact.Lesdifficultésdanscegenredecasselon Loubet des Baylesont que«l’enquêteur doit susciter un climat de confiance et decollaborationpropreàfavoriser lesréponsesdusujetet,d’autrepart, ildoitsimultanémentgarder une certainedistance vis-à-visde son interlocuteur de façonà conserver un rôle detémoin sans s’engager personnellement dans une véritable conversation» (LOUBET DESBAYLE,2000,p.81).

VI.VEnjeuxéthiques

Afin de protéger les personnes ayant accepté de participer à la recherche, j’ai remis àchacune un formulaire avant l’entretien afin de les informer clairement dema démarche.Ontnotammentétéabordés:lanaturedutravail,lebutdelarecherche,lesmoyensutilisés,ainsi que la garantie de la destruction des enregistrements à la suite de ce travail. J’aiégalement garanti à chacune que le traitement des données allait s’effectuer demanièreanonyme.

Page 31: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

25

VIII.AnalyseSuite aux entretiens effectués, une analyse des discours de mes interlocutrices a étéeffectuée grâce à des outils de facilitation graphique pour chacune des hypothèsesprécédemmentformulées.Unelectureparcarteheuristiqueainsique l’annotationcréativeontnotammentétéutilisées.Unecomparaisonétait réaliséeentre l’hypothèsedebase, letémoignage des participantes, celui des intervenantes ainsi que la théorie. Ce chapitrereprend ces trois hypothèses afin de les comparer aux résultats obtenus dans le but derépondreàmaquestionderecherche.

VIII.IImpactdelamigrationchezlesfemmesmigrantes

Rappeldel’hypothèsen°1:

Eneffectuantunemigration,lesfemmesviventunerupture.

Tel qu’indiqué dans le cadre théorique, il est difficile de généraliser lamigration fémininetant lesprofilsdes femmes immigrées sontvariés.C’estprincipalement cequ’ont soulignéNastasiaetBérangère,deuxprofessionnellesdel’associationRECIF.Ellesonttoutefoisrelevéunaspectcommun;celuidesruptures.

«J’ai toujours tendance à dire, il y a pas LA femme migrante (…), mais par contreeffectivement, il y a ce vécu commun de la migration. (…) Moi j’ai l’impression que c’estquandmêmeunerupture,dansleurvie,qui(…)faitqu'ilfautreconstruirequelquechoseunefoisarrivéeici.»Nastasia

Aucoursdesentretiensaveclesquatreparticipantes,lacomparaisonentreleurvieavantetaprèslamigrationamisenévidencedifférentschangements.Cesderniersvonttoucherlesfemmes immigrées à différents niveaux. Afin de saisir les sphères touchées, les résultatsobtenusserontanalyséssousl’angledelanotiondecapitalchezBourdieu.Pourrappel, lesdifférentessortesdecapital«sontdespouvoirsquidéfinissentleschancesdeprofitdansunchamp déterminé» (BOURDIEU, 1973, p.3).Cette question des ressources renvoiedirectementàl’empowerment,soitladeuxièmethématiquedecetravail.Eneffet,telqueLeBossélesouligne,«Ilnesuffitpasd’êtrecapable(Ndlr:d’élargirlespossibles),encorefaut-ilavoirà sadisposition les ressourcesnécessairespouractualiser cette capacité» (LEBOSSE,2012,p.257).

VIII.I.IBouleversementsducapitaléconomique

«Se retrouver d’une situation sociale, rémunérée correctement dans son pays et dedébarqueravecleminimumdel’aidesociale,etd’avoirungrandchangementauniveaudesesconditionsdevie,jepensequec’estpasévidentnonplus.»Bérangère

Bienquepourlesquatreparticipantesinterrogées,iln’yaiteuderuptureaussiradicalequecelle évoquée par Bérangère, le capital économique est toutefois un élément qui peutbeaucoupévolueraucoursd’unemigration.Cebouleversementpeuts’avérertantardupourcertaines que réconfortant pour d’autres. En effet, ainsi que le prouvent les chiffres liés àl’immigration dans le cadre théorique, l’attrait d’une situation économique plaisante estl’une des principales causes d’immigration. Toutefois, le capital économique, désignant «

Page 32: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

26

l’ensembledes ressources économiquesd’un individu» (JOURDAINetNAULIN, 2011, p.60),peutseretrouvertotalementréévaluéparlechangementdecontextesocialenmigrant.

Maya témoigne à quel point la conservation de son capital économique était une causedéterminante pour sa migration: «Mais moi je voulais travailler, et sauver si tu veux lasituation économique que j’avais en Espagne». Toutefois, malgré sa mutationprofessionnelleenSuisseafindefuirlacrise,sonniveaudevieatoutdemêmebaissé.

L’argentfutégalementunfacteurdécisifpourSuzy, lorsqu’elleaccepta lemariageproposéparsesparentsetdécidaalorsd’immigrer.Eneffet,safamillerencontraitdesproblèmesauniveaufinancieret,étantl’aînée,elledécidadevenirenSuisseafindelesaider.Cependant,après la naissance de son premier enfant, leur situation économique est devenue tropdifficile,elleaducommenceràtravailleralorsqu’elleneconnaissaitpasencorelalangue.

Olivia,quantàelle,vitavectoutesafamillegrâceausalairedesonmarietsesentdavantagecontrainteparl’argentqu’auparavant,bienquesasituationnesoitpasprécaire.Ellequiétaithabituée en Ukraine à être indépendante financièrement grâce au cumul de plusieursemplois,elledutunepremièrefoiss’adapteràvivregrâceauseulrevenudesonmariàsonarrivéeenItalielorsdesaprécédentemigration.

Finalement, lasituationdeGaïasembleêtre laplusprochedecelledécriteprécédemmentparBérangère.Eneffet,lorsqueGaïavivaitenÉrythrée,elletravaillaitcommeserveuse,puissa familleparvenait à vivre grâceà son salairede femmedeménageet au revenude sonmarienArabieSaoudite.Désormais,ellevitavecsestroisenfantsgrâceauxprestationsdel’aidesociale.

VIII.I.IIBouleversementsducapitalculturel

Commeilestpossibledeleconstaterdans lesous-chapitreprécédent,toutesontvécudesrupturesauniveaudeleursoccupations.Gaïaabasculédustatutdetravailleuseàceluidemèreaufoyer,commec’estlecasaussipourOlivia,quineparvientpasàavoirl’équivalencedesesdiplômes.LecascontraireapparaîtpourSuzyquiétaitencoreétudianteauSriLankaet est devenue femme au foyer puis a trouvé du travail dans la restauration. Finalement,Maya a pumaintenir son statut de femme active,mais a vu son poste considérablementchangé et ses responsabilités passablement décroitre. Outre l’incidence économique, ceschangementsdestatutimpacterontsurlecapitalcultureldecesfemmes.Eneffet,lecapitalculturelinclutégalementletitrescolairedanslesressourcesculturellesdesindividus.CetitreestconsidéréparBourdieucommelecapitalculturelinstitutionnalisé(BOURDIEU,1979,p.5).

Du point de vue des loisirs, sur les quatre femmes interrogées, seule une parvient às’adonner à une activité personnelle hors de RECIF. Les trois autres passent beaucoup detempsavecleursenfantsoualorssortentdurantleurtempslibrepourfairedushoppingetsepromener.ToutefoisGaïaressentuneaméliorationconsidérableencomparaisonavecsavieenArabieSaoudite,bienqu’ellen’aitpasdeloisirsicienSuisse.

«EnArabieSaoudite,(…)t’aspasde loisirs,turestesavectesenfants.(…)C’est lemariquidevaittoutfaire,elledevait(ndlr:jedevais)toujoursavoirlapermissiondumari.C’estpaslemari qui voulait, c’est la société. (…) J’avais rien, je faisais rien.» Joanne traduisant lesparolesdeGaïa.

Page 33: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

27

Finalement, le capital culturel de ces femmes immigrées est particulièrement touché auniveaudelalangue.C’estlaraisonpourlaquelletouteslesquatresesontrenduesàRECIF.

«Quand jearriver, jebarrièrede langue.Pourquoimari travaillait, je suis toute seuleavecdeux enfants, même si je venir à pédiatre et mon enfant malade, même ça je peux pasexpliquerqu’est-cequisepasse.Jeunemotfrançais,dixitaliens.Elleditexcusez-moi,jeriencompris,jepascomprisitalien.Jesaispascommentfaire,çac’estproblème.»Olivia

Gaïa, quant à elle, sait parler, écrire et lire en tigrinya, arabe et amharique, mais estanalphabète en français. Les difficultés de communication sont un problème pour elle auquotidien,notammentdans les contactsavec sonassistante sociale.Tout commeGaïa, lestrois autres femmes ont beaucoup perdu de la reconnaissance de leur capital culturel enchangeantdecontextesocial.Eneffet,lesystèmederéférencedelasociétéd’accueiln’étantsouvent pas le même que celui du pays source, les ressources culturelles sont rarementréévaluéesenleurfaveur.

VIII.I.IIIBouleversementsducapitalsocial

Comme l’affirme Nastasia, l’une des principales ruptures est celle «d’être coupées d’unréseaudans lequelellesétaient insérées», notamment le réseauprocheque représente lafamille.Danslesquatrecas,ellesviventéloignéesdeleursparents,frèresetsœurs.Deplus,elles relèvent pour la plupart ressentir un manque de leurs liens d’amitié d’avant lamigration.

«Ici pas beaucoup copine. (…) Parler avec quelqu’un ton langue, ça c’est déjà beaucoupplaisir.Mêmesituveux,peut-êtresiturestesàl’Ukraine,j’auraispasenviedemêmeparleravec cette personne, j’aurais pas trouver vraiment intéressante, ou immature, ou quelquechose.Maispourquoiici,pasbeaucoupjetrouvais.Tu,commeobligétusais,ouça,ourien.Pas profond, comme j’ai laissé à l’Ukraine, même maintenant, après 10 années, toujourscontact,vraimentjesensaveccœurtusais.»Olivia

Le capital socialest«l’ensembledes ressourcesactuellesoupotentiellesqui sont liéesà lapossession d’un réseau durable de relations plus ou moins institutionnaliséesd’interconnaissanceetd’inter-reconnaissance.(…)Cesliaisonssontirréductiblesauxrelationsobjectivesdeproximitédansl’espacephysique(géographique)(…)»(BOURDIEU,1980,p.2).Ainsieneffectuantunemigration,cecapitalsocialestforcémenttouchédepar ladistancephysiqueentreunepersonneimmigréeetsonréseauhabituel.

Enplusd’avoir des rupturesdans ses relations,Mayaexprimeégalement ladifficultéd’encréerdesnouvellesenimmigrant:

«Leproblèmequej’ai,benvoilà,avecquituvasterelationnerquandtuestouteseule?Alorsavecdesfemmesd’accord.Maisilyadesfemmesquisontséparéesquiveulentpourtedirequ’ilsveulentallerdanseretconnaîtredeshommes,c’estpasmoncas,jesuismariéedepuislongtemps. Mais des femmes, des jeunes femmes si tu veux qui veulent jijijaja, ça nem’intéressepas.Quiontdesgamins,bennon,j’aipassél’époquedes,etvoilà,jesuisunpeuunpeul’âgeaussidegrand-mèreparcequedemonâge,ilyadesgensquisontgrand-mères.C’estunpeuunesituationunpeu,c’estunpeudifficile.Tuvasà lagymnastique,tuvasau

Page 34: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

28

gymnaseparexemple,lesgensilssemettentlescasquesetilscommencentàfaireduvélo,tuvaspasparler,tuvasfaireteschoses.»

VIII.I.IVAnalysedesimpactsdusauxbouleversementsdescapitaux

«Jeveuxdonnerplusdeactivitéspour lesenfants, jedisà Italie, c’estpeut-êtreàquelquechoseplusdel’argent,maispasdepossibilitédedonnertouteslesactivitéspourlesenfants.Pourça,jepensaisl’argent!Icic’estlecontraire!(Ndlr:ilyabeaucoupd’activités,maispasassezd’argent)»Olivia

«Le faitqu’elleestenSuisse,qu’elleaunappartement,sesenfantspeuventallerà l’école,ellen’apasbesoindeplusqueça.»JoannetraduisantlesparolesdeGaïa

Cesdeux citations illustrent ladifficulté de généraliser les impacts dubouleversementducapitaléconomiqueaucoursdelamigration.Eneffet,bienquedanslesdeuxcas,ellesaientsubi une baisse de leur revenu, elles ne vivent pas ce changement de statut de lamêmemanière. Dans le premier cas, ce changement est difficile à accepter dû à la privation decertainsplaisirstelqueceluid’offrirdescoursàsafille.Alorsquedans lesecondcas,Gaïaaffirme ne pas être affectée d’être à l’aide sociale comparativement à ce qu’elle a vécujusqu’à présent. Les femmes reçues en entretien ne l’ont pas soulevé, mais la perted’indépendancepeutêtreuneffetsupplémentairedecesruptures.

Toutefois, d’autres impacts semblent être davantage partagés par l’ensemble desparticipantes interrogées. C’est le cas notamment de l’isolement, causé par le fait d’êtreprivéesdeleurréseauhabituel.Intensifiéparunsentimentdesolitude,lesfemmesrelèventàplusieursrepriseslebesoindecommuniqueretd’entrerencontactavecdespersonnes.

«Je suis seule, j’ai pas d’obligation, j’ai pasmon fils, j’ai rien, je suis perdu, je suis touteseule.»Maya

«C’est toujoursmonmari. C’est toujours si problème tuparles au, tuparles à la personneplusàcôté,plusconfiance,c’esttoutça.(Ndlr:Iln’yapersonned’autre)»Olivia

«Moi le samedi j’ai comme normative de sortir (…) je prenais tout l’avenue (…), tous lessupers,touteslesboutiques(…)Jusqu’à6hj’étaisàlarue.Jerevenaisépuiséechezmoi.Sijerencontraisquelqu’unquimedisaitcoucou,c’étaitbienvenu,sinonj’étaistouteseule!»Maya

De l’absence de leurs proches, les quatre participantes témoignent également se sentirprivées de soutien tantmoral que pratique et elles sont donc bloquées par de nouvellesbarrières.

«Çadépenddequelaide j’aibesoin. (…)Unepersonnetupeuxdemanderunechose,autrepersonne tupeuxdemanderautrechose. (…) Ici, c’estdifficile,pourquoi c’estpas tonpays,c’est pas de grand-mère, grand-père qui peuvent donner la main, qui peuvent aider unpeu.(…)Quandlesenfants,pensepasàplaisir.Oublie!»Olivia

«Comme j’étaisavant, j’étaisuniquement isolée,onn’arrivepasàdébrouiller toutseul,onarrivepasdeorganisertoutça,mêmelesproblèmes.»Suzy

Enarrivantdansunnouvelenvironnement,denombreusesmigrantessubissentunepertederepères due aux différentes ruptures subies, comme par exemple aux nombreuses

Page 35: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

29

réorganisationsdanslaviequotidienne,dansleshabitudesculturelles,maiségalementdanslesrôlesordinairementoccupés.Lapertederepèrespeutalorsêtresourced’insécurité.

«Tusaispasoùtuvas!Tusaisjamaisoùtuvas.Mêmesituvaschezuneamie,tuescheztonamie,maisquandtuouvreslaporte,lafenêtre,tusaispas.Tusaispas.Tusaisjamais,tusaispasoùilest lesupermarché,tusaispasoùilest letrain,tusaispasoùilest lebus,tusaispas,tusaispas.»Maya

Ces différentes ruptures apportent un impact supplémentaire qui se situe autour desquestionsdel’identité.Quecesoitparl’immersiondansuneculturequin’estpasfamilièreoulechangementderôle,toutceciquestionnesurle«quisuis-je?».

«Ilyaaussiquelquechose,onn’estpasreconnu,parcequedanscettesociété,sionn’estpascapable de dire qu’est-ce qu’on fait comme travail, il nous manque un boutd’identité.»Bérangère

«C’était,trèstrèscompliquépourmoi,parcequel’adaptationenEspagne,j’aipasaimésituveux.Moij’étaisfrançaise,j’étaisfrançaise,voilà.J’aivécu,j’ainé,j’aitoutfaitàParis.Etpuisaprèsetpuisaprèsben,voilà,tut’adaptes,maisilyadeschosestu,jesaispascommenttudire, tu lesassimilespas. (…)ÀParis j’étais l’Espagnol, j’étais “l’Espingouin“et enEspagnej’étais “la Franchuta“, j’étais toujoursuneétrangèrede toute façon, jeme sentais pareille.Alors je, c’est ça que je disais, de toute façon, ou que tu sois, ou que tu es, t’es toujoursétrangère.»Maya

«J’ai pas changé de identité, je garde toujoursmon culturel.Mais, j’ai adapté des bonneschoses.»Suzy

CommedéveloppédanslathéoriedeBerry(1989),desstratégiesidentitairessontmisesenplace afin de tendre vers un équilibre adéquat entre cultured’origine et cultured’accueil.C’estcequ’illustrentnotammentlesproposdeSuzy.

Toutefois,cesrupturespeuventégalementengendrerdes impactspositifschez lesfemmesimmigrées.NotammentpourOliviaetGaïa,deuxdestroisfemmesimmigréesayantvécuunepériodedetransitiondansunautreendroitqueleurpaysd’origine,leurarrivéeenSuisseaeuuneffetlibérateurcarplussécurisantouplusprochedeleursrepères.

«ÀItalie,vraimentdifficile!D’abordjeprépareràchaquesemainemavalise!Mêmejesuisenceinte, avec eux, je dis! Je pars à agency de voyage, j’achète billet et je retourne à lamaison. Parce que j’ai vraiment pas trouvé vraiment commeambiance. (…)Mais je trouvemieuxicivraiment.Mêmeclimat,c’estpluslamêmecommel’Ukraine.(…)Jetrouvericitoutdesuitemieuxqu’àItalie!Commejeretourneàlamaison,pourquoipluslamêmequejesuisàmonhabitude.»Olivia

Il est donc important de signaler que l’immigration peut aussi avoir eu un effetémancipateur.Telquelerelèventlesdeuxprofessionnellesinterrogées:

«Il y a des changements qui sont positifs aussi, qui amènent des améliorations, ou quidonnentdespossibilitésd’ouvertureplusgrande,pluslarge.»Bérangère

Page 36: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

30

«Une rupture, elle peut être aussi positive (…) de se découvrir une force que l’on nesoupçonnaitpas(…),maisj’ail’impressionqueçavientaussiauboutd’unmoment.Ons’enrendpasforcémentcomptetoutdesuite,maisauboutd’unmoment,ilyaquandmêmepasmal de femmes qui arrivent à valoriser cette expérience-là pis se dire “ah oué j’ai quandmêmeunbeauchemin“.»Nastasia

CeteffetémancipateurpeutégalementêtredûaubouleversementdelasphèresocialedesfemmesquiontimmigrécommelerelèveMaya:

«Ici si tu veux tues libre, t’aspasd’obligation. (…) Ici je suisplus libre, c’estpas lamêmechose.Icic’estmoiquidécide,c’estmoiqui,c’estunpeuunchoc.Là-bassituveux,j’aipasmon temps. Il estpasàmoimon temps,parceque,bonc’estvraique jevaisenvacances,maisqu’est-cequej’enprofite?»Maya

VIII.I.VSynthèse

Forceestdeconstaterqu’aucunesphèredelaviedesfemmesimmigréesn’aétéépargnéelorsdeleurmigration.Pertederepères,isolement,solitude,manquedesoutien,insécurité,questions identitaires… Voici de nombreux impacts négatifs qui découlent desbouleversements de leur capital culturel, social et économique. Celles-ci décriventgénéralementcesépreuvescommeétantdesbarrièreslesempêchantd’avancer.Unesorted’impuissanceoude souffranceémanede certainsde leurs témoignages. La souffrance icipeut se comprendre au sens où Ricoeurla définit: «La souffrance n’est pas uniquementdéfinieparladouleurphysique,nimêmeparladouleurmentale,maisparladiminution,voirela destruction de la capacité d’agir, du pouvoir faire, ressentie comme une atteinte àl’intégrité de soi » (RICOEUR, in LE BOSSE, 2015, p.37). C’est ce que peut constater parmoments l’animatrice socioculturelle en contact avec ces femmes ayant entrepris desparcoursmigratoires.

«Vivreavecdesincertitudes,jepensequeçarenforcecesentimentd’impuissance,caronnesaitpasdequoisera faitdemain.Vraimentcesentiment,onnepeut rienconstruire,onnepeutrienprévoir,onnepeutpass’investir,parcequ’onnesaitpasqu’est-cequivasepasser,çaaffaiblitmoralementetdanslequotidienducoup,qu’est-cequ’onfaitsanssavoircequivanousarriver.(…)Lesfemmesetlesmigrantsengénéralsontballotésd’unserviceàl’autreetonleurdemandedespapiers,onleurdemandedesjustificatifs,onleurdemandedefaireciouça,onleurdemandedelefairemieux,delefaireplus,maisellesn’ontvraimentaucunchoix,aucune possibilité de prendre ça en main d’une manière ou d’une autre. Alors là, ellesattendent,ellesattendentunedécision,ellesattendentdesrésultats,et làonsentvraimentque ça va au-dessus d’elles. Elles ne décident pas pour leur vie. (…) Le sentimentd’impuissance il est énorme, encoreplusquand il y ades réponses commedesnonoudesrenvois, ben on recommence un processus migratoire, on recommence des pointsd’interrogationetlàonn’aaucunchoixsursaproprevie.»Bérangère

Toutefois, l’ensemble de ces changements subis lors de la migration n’a pas que desconséquencesdéstabilisatricesnégatives.AinsiquelesoulèveNastasia,nombredefemmesfréquentantlecentreparviennentàresteractivesetgrandissentàtraverscetteexpérience

Page 37: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

31

de la migration, malgré des moments de découragement. Suzy notamment illustreparfaitementcetteémancipationpossible.

«Aujourd’hui je peux dire, pour moi j’ai élevé beaucoup de plus que Sri Lanka. »Suzy..VIII.II.Lesopportunitésdedéveloppementdupouvoird’agiràRECIF

Rappeldel’hypothèsen°2:

RECIFfavoriseledéveloppementdesquatrecomposantesdel’empowermentindividuelchezlesparticipantes.

Alalecturedel’analysedel’hypothèseprécédente,forceestdeconstaterquelesrupturessubies par les femmes en immigrant ont de nombreux impacts sur leur vie. Certainschangements renvoient aux personnes immigrées le sentiment d’être bloquées en seconfrontant à de nouvelles barrières. RECIF propose des formations, des activitésd’animation ou encore un soutien à la parentalité afin de contrer cette souffrance parfoisressentieetainsifairetombercertainesbarrièresàl’intégrationdesfemmesimmigrées.Cesdémarches s’inscrivent dans une optique de développement du pouvoir d’agir dans lamesure où l’association cherche à accompagner les femmes immigrées à «acquérir unmaximum de clés qui vont leur permettre d’améliorer leur intégration sociale» commel’affirmeBérangère. Ceci peut donc s’apparenter auprocessus d’acquisitiondepouvoir telque Le Bossé (2008, p.144) le définit, c’est-à-dire l’«opportunité de créer de nouvellespossibilités».

Endemandantauxintervenantescequesignifiaitpourellesle«pouvoird’agir»,voicileursélémentsderéponse:

«(…)c’estdéjàpartirduprincipequetout lemondeadescapacités,descompétences,uncertainpouvoird’agir,quinedemandequ'àêtredéveloppé,encouragéetmisenavantdonc(…)pourmoiçapassedéjàparreconnaîtreetvaloriserlescompétencesetlescapacitésdechaquefemme.Etça,c’estvraimentdans lequotidien,auhasardd’unesituation,dansunediscussion et puis après, essayer de les encourager de le développer, (…) d’essayer deproposer une activité en lien avec ces compétences, lancer des petits défis pour que lesfemmespuissentsedépasser(…)»Bérangère

«C’estdepasserdu statutdepassiveet“onsubit“austatut“onpeutfairequelquechosedanssavie“.Onpeutavoir une influencemêmeminime,onaunecapacitédedonnerunsensenfait.»Nastasia

Comme indiqué dans le cadre théorique sur le pouvoir d’agir, Ninacs a identifié quatrecomposantes: les compétencespratiques, la participation, l’estimede soi et la consciencecritique. Celles-ci s’influencent tout du long du processus, afin de parvenir à créer lesconditionspropicesaudéveloppementdecetempowermentindividuel.Ilestalorsquestiond’examinerenquoi la fréquentationdeRECIFpermetauxfemmes immigréesd’évoluersurcesdifférentsniveaux.

Page 38: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

32

VIII.II.IComposanten°1:Lescompétencespratiques

Dans le cadre théorique, les compétences pratiques se réfèrent à l’ensemble desapprentissages,ausenslargeduterme,effectuésdurantleprocessusd’empowerment.C’estprécisémentdanscebesoind’acquérirdesconnaissancesetdescompétencesquelaplupartdes femmes immigrées viennent à RECIF. Cela s’est confirmé lors des entretiens, durantlesquelslesquatrefemmesontaffirmés’êtreapprochéesdel’associationafind’yapprendrelefrançais.Lalangueestl’undesprincipauxobstacleslesempêchantd’agiràleurguise,c’estdoncinévitablementlepremierbesoinévoquéparlesfemmesimmigrées.Afind’yrépondre,RECIFproposedescoursdefrançaisallantdel’alphabétisationauniveauB2selonleCECR13,mais également des moments d’animation où il est possible de mettre en pratique lesconnaissancesfraîchementacquises.

Ilestintéressantdereleverque,danslaphilosophiedeRECIF,ilestsouhaitéquelescoursdefrançais proposés soient orientés vers l’action. Cela signifie qu’ils sont développés enfonction des besoins des participantes et ainsi ancrés dans des sujets pratiques de la viequotidienne14. Or la finalité d’action est primordiale dans une démarche d’empowerment,commelesoutiennentdenombreuxauteursayantétudiécettethématique(NINACS2008;LEBOSSE2008;CHAMBERLAND2007).Ninacsexprimenotammentque«l’étapeultimedel’exercice du pouvoir se manifeste dans l’action, c’est-à-dire dans la capacité d’agir enfonctiondesadécisiontoutenétantprêtàenassumerlesconséquences»(IBID,2008,p.16).

PourOliviaetSuzy,l’acquisitiondufrançaisleurapermisdepasseràl’actionetdedevenirplusautonomes:

«Début arrivée en Suisse, je suis tellement bloquée, parce que c’est différent, des culturesdifférentes,lalanguedifférente,jepeuxpas,mêmepourallervoirlapersonne,jepeuxpas,jepeuxpasdemander.Ouétellementquandj’aialléàRECIF,quejecommençaisàparler,aprèsjesuisdébrouilléetoutseule.»Suzy

Outre l’apprentissage du français, intervenantes et participantes s’accordent pour affirmerque les facultés de communication de ces dernières s’accroissent lors de leur passage àRECIF.Ceciestprincipalementdûaufaitquetouteslesactivitéssefontengroupe,exceptélapermanence administrative, ce qui exerce les femmes à s’exprimer devant d’autrespersonnes.

Au travers des témoignages recueillis, la relation aux autres est souvent abordée commefavorisant non seulement les aptitudes communicationnelles, mais également ledéveloppementdescompétences sociales. Cesdernières sontessentielles afind’entrerencontactavecd’autrespersonnesetainsipermettreunemeilleureintégration.

Ainsi, au-delà du cadre formel des cours, les apprentissages sont également réalisés grâceaux savoirs et aux expériences de chaque personne fréquentant l’association. Parmi les13CadreEuropéenCommundeRéférence14Depuis 2015, l'emploi de la méthode FIDE est en réflexion dans l’association pour une future utilisation afin depromouvoir un apprentissage du français pouvant être au service de l’action. FIDE est un projet de l’Office fédéral desmigrations(ODM)proposantunetechniqued’apprentissagedela langueorientévers l’actionafindefaciliter l’intégrationdesmigrantsenSuisse.www.fide-info.ch

Page 39: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

33

éléments relevés durant les entretiens, revenaient à plusieurs reprises les opportunitésd’apprentissagediverses grâceauxmomentsd’échangesentre femmesquecesoitdurant«les cafés blabla» ou dans d’autres situations plus informelles. En effet, la richesseintérieure de chaque participante, cumulée à leur savoir expérientiel et au caractèremulticultureldeRECIF,faitdecelieuunesortedevivierdeconnaissances.

D’aprèsleretourdesparticipantes,ledéveloppementdescompétencespratiquessembleraitêtre un objectif atteint pour l’association. De plus, selon Ninacs, ces compétencesdéveloppées doivent répondre à deux visées: favoriser la participation et permettrel’exécution de l’action (NINACS, 2003). Ce qui peut également être validé dans le cas deRECIF. En conclusion à l’analysede cette composante, relevonsqu’il a été très intéressantd’entendre de la part des quatre participantes l’importance pour chacune d’apprendrechaquejourquelquechosedenouveau.

«La partie positive deme dire (…) j’ai appris ça. (…) Pourmoi chaque jour c’est différent,chaque jour tudois sourire, chaque jour tudoisapprendrequelquechose. Si tun’apprendspasquelquechose,tuasperdutonjour.(…)C’estpourçaqueçat’animeàvenir!(Ndlr:veniràRECIF)»Maya

«Justelefaitderameneravectoiunmot,ouquelquechosedebien,(…)turentresjoyeux.»Gaïa

VIII.II.IIComposanten°2:Participation

Laparticipationfaitréférenceaurôlequeparvientàendosserunepersonnedansungroupe,cela représentedonc l’aspect relationnelduprocessus (NINACS,2008).Étant formellementprésenté comme un lieu de rencontres et d’échanges, RECIF s’inscrit dans une démarchecollective. Celapermetde répondreau secondbesoinémispar les femmes, c’est-à-dire lanécessitéd’êtreenlienavecd’autrespersonnesetdoncderedéveloppersoncapitalsocial.

Pour rappel, l’échelledeparticipationdeBreton (1994, inNINACS, 2008), exposéedans lecadrethéorique,possèdequatreniveaux.Lepremierestl’assistancemuetteetc’estsouventdans cette posture qu’arrivent les femmes à RECIF, car elles ne connaissent pasl’environnement ni la langue parlée dans le lieu. Les participantes interrogées onteffectivementétédanscettepostureà leurarrivéeàRECIF.Ellesontcependant toutes lesquatreaffirméavoirréussiàsesentirsuffisammentenconfianceaprèsquelquetempsdansl’association afin de participer à des discussions simples et ainsi évoluer vers un degrésupérieurdansl’échelledelaparticipation.Lestémoignagesrelèventqueles«cafésblabla»sontdesmomentsappropriésafindeprendredel’assurance.Ceciestfavoriséparlaformelibre,l’ambiancedécontractéeetleclimatdeconfiancequiyrègnent.Lescoursdefrançaissont également une occasion où elles rencontrent de manière plus régulière les mêmespersonnesetainsiparviennentàcréerdesliensparticuliers.Concernantlesautresactivitésd’animation, la langue ne semble pas être un obstacle à la participation puisque lesstatistiquesréalisées15indiquentquedenombreusesfemmesenalphabétisations’yrendent.

15Statistiqueseffectuéesàl’interneaucoursdu2èmesemestredel’annéescolaire2015-2016.

Page 40: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

34

Lepassageauniveausupérieur,autrementditàlaparticipationaudébat,estmoinsévident.Il s’agit là également du tournant vers une participation plus active et un transfert desresponsabilités. Sur les quatre femmes interrogées, trois ont atteint cet échelon-là. PourGaïa,ilestencoretroptôt,selonelle,pouryparvenir.

«Elleveutencoreattendreunpetitpeu,apprendre le français.Commeelle l’aditavant, lalangue lui permettrait de faire beaucoup de choses. Mais pour l’instant elle se sent pascapable, (…) elle n’arriverait pas à avancer plus sans la langue.» Joanne traduisant lesparolesdeGaïa.

Contrairement àGaïa, qui ne se sent pas prête à assumer plus de tâches,Nastasia relèveégalement que certaines femmes ne souhaitent simplement pas s’investir davantage dansl’association,cequiestégalementleurdroit.

Un premier élément favorisant l’évolution de la participation est la transmissiond’informations.Eneffet,pourquelesfemmespuissentagir,ilestprimordialqu’ellesaientlesinformations nécessaires afin depouvoir choisir d’elles-mêmes, en connaissancede cause.C’estcequ’illustreOliviaparlespropossuivants:

«(Ndlr: Quand la stagiaire vient l’informer des prochaines activités d’animation), ça c’estvraiment aider bien!Tu peux participer, tu peux pas participer, mais vraiment pour toi,donnerinformation,tupeuxaller,ettuchoisis,allerounon.»

La prise en considération des avis et des savoirs expérientiels est également un élémentfavorisantlaparticipation,commelementionnelamajoritédesfemmesreçuesenentretien.Encequiconcernelapossibilitédes’exprimer,ellesontnotammentrelevél’importancedela mise en place du forum, qui est un moment à visée citoyenne offrant aux femmes lapossibilitédes’exprimersurl’association.

«C’est vrai que c’est vraiment important que encore plus grandir à RECIF, parce que onprendreladécisiondansleforum,aprèsilsvontinstallerdecettedécisionl’annéeprochaine.(…)Pournousaussionpeutappliquerdeschoses.»Suzy

CommeMaya,certainesparticipantestrouventquecetteécoutedelapartdeRECIFestdéjàprésenteauquotidienetoffreunegrandelibertéd’expression.

«Jepenseque,pourmoi, laphilosophiedeRECIF, (…) iln’yapasbesoindeforum,tupeuxt’exprimercommetuveux,iln’yapersonnequitedit,quitemetunelimite.»Maya

L’égard particulier accordé aux connaissances et habiletés des participantes favoriseégalement la participation active de ces dernières. Cela est spécialement réalisé lorsquecertaines femmes endossent le statut de bénévole, que ce soit dans le secteur de laformation,de lasocialisationpré-scolaireoude l’animation.Celapermetdevaloriser leurscompétencesetdeleuraccorderuneplaceactiveauseindeRECIF.

«J’étaisbénévoleàl’espaceenfantetavecl’animationaussi,etj’avaisbeaucoupdeplaisirdeparticiper.(…)Quandj’étaisàl’espaceenfants,(…)j’étaislescoursfrançais,moijepeuxlireavec(Ndlr:aveclesenfants)facilement.»Suzy

Page 41: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

35

En devenant bénévoles, elles accèdent également à la pleine participation nommée parBreton (1994), la «participation aux décisions». Elles détiennent plus de pouvoir afin denégocier avec l’association durant les plénières des bénévoles notamment. Dans l’idéal,RECIF souhaiterait également que des participantes puissent rejoindre le comité afind’améliorerencoreladistributionhorizontaledupouvoirauseindel’associationetvaloriserainsidavantagelaplaced’actricedesfemmesimmigrées.

Onconstatequel’associationoffrelapossibilitédedéveloppersaparticipationensonseinàdifférents niveaux en fonction de ce qui est souhaité par les participantes. Parmi lespersonnes reçues en entretien, seule Suzy a saisi l’opportunité de s’engager en tant quebénévole.Olivia hésite, car elle ditmanquer de confiance dans ses compétences et craintalors de s’engager demanière inappropriée. Cemanque de confiance en soi peut être unobstaclepourlesfemmes,quin’osentainsipasrelevercertainsdéfis.

VIII.II.IIIComposanten°3:Estimedesoi

L’estime de soi est donc une composante primordiale dans le développement du pouvoird’agir.Danslecasdelamigration, lesnombreusesrupturessubiesfontqu’ilestnécessairedereconstruiresonimagedesoi.Loindeconsidérercesfemmescommedesvictimes,ellesont au contraire prouvé durant les entretiens qu’elles possédaient une force en ellesremarquable,maisqu’ellespeinaientparfoisàlareconnaître.

Selonleurstémoignages,lafréquentationdeRECIFlesaideàdéveloppercetteconfianceenelles.A laquestion«Commentvoussentez-vousàRECIF?», toutesont répondus’ysentirbienetquelques-unesontrelevéunsentimentdefierté.SuzyaffirmenotammentqueRECIFluidonnebeaucoupdecourage,principalementlescours«LaCHet…moi!»:

«On a appris, comment on peut développer de notre soi-même, c’est une formation quidonnait beaucoupde confiancedemoi. (...)Ona fait unpetit théâtre (…) Ellem’adans laclasse,ellessonttoujoursapplaudir,pourfairelethéâtre.»Suzy

Étant signalés à plusieurs reprises durant les entretiens, les petits gestes tels que lesapplaudissements et les salutations semblent également être des éléments significatifsfavorisant la confianceen soi. Celapeut s’expliquerpar l’importancede la reconnaissancepar ses pairs et du sentiment d’appartenance dans le processus du développement del’estimedesoi.«L’amour(…)incluttouteslesformesd’attentionquel’onpeutrecevoirendemultiplesoccasionsquinouspermettentdenoussentirreconnutelquenoussommesetpource que nous sommes. (…) Il (Ndlr: Le thème de la reconnaissance) rejoint une racinefondamentaledenotreexistencequiconcernenotredemandeàl’égarddesautres.Cesautrespar lesquels passe notre sentiment d’identité et de légitimité qui sont eux-mêmes desconditionsindispensablespourquel’onparvienneàcequePaulRicoeurappelle«desétatsdepaix»»(LEBOSSE,2012,p.25).

ÀRECIF,cettereconnaissancepeutêtrevécuedemanièrerégulièretantdanslesrencontreset les échanges informels que lors des activités hebdomadaires proposées. D’après lesentretiens effectués, la notion de soutien est souvent identifiée comme une force quel’associationleuraccordeconstamment,lesaidantàsedépasser.Lafiertéégalementd’êtreprésentedansl’associationetdepouvoiryeffectuerdescoursetd’autresactivitésestaussi

Page 42: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

36

soulignée,toutcommelefaitdepouvoirutilisersescompétencespouraiderdansdiversesactivités.

Ilyaégalementdesmomentsplusponctuelsoùl’estimedesoiestencouragée.C’estlecas,par exemple des repas-découvertes, des apéros-découvertes ou d’autres moments oùl’association s’ouvre et où des personnes de l’extérieur peuvent venir et découvrir lescompétencesdesparticipantes.Suzyparlenotammentd’unvernissagequiaeulieuetquil’abeaucoupmarquée.Onyretrouvecettenotiondereconnaissance.

«Pourparleraveclespublics,çadonneaussi(Ndlr:ducourage).Parcequeaussionafaitunvernissage à RECIF, tu vois nous on était dans le local de RECIF, mais les personnes, lesailleurs,ilssontconnusdenotrevie,commentonaété,et(…)ilsontacceptécomment(Ndlr:commentnoussommes)etçamedonnedecourage.»

Àtraverscesdifférentsmoments,RECIFlancedesdéfisauxparticipantes.Ceux-ci,couronnéspar des succès, permettent de créer « un socle solide sur lequel on peut indéfinimentreprendre appui » (LE BOSSE, 2012, p.32) et ainsi gagner en confiance dans ses proprescompétences.Dans lecasoùunéchecpourraitsurvenir,celapourraitaucontrairesusciterdes doutes supplémentaires chez les participantes, ce qui n’est évidemment pas souhaité.C’estpourcetteraisonqueNastasiainsistesurlefaitque«l’idéec’estdes’entrainericidansun cadre bienveillant et voilà, sans risque». Le cadre a donc son importance et comme lesuggèrent Della Crocce et al., il doit être adapté. «L’équité, c’est savoir s’adapter auxsituations dans leur singularité, c’est savoir repérer les incidences d’un cadre trop étroit etêtrecapabledelerepousserouàl’inverselerétrécirsionsentquelasécuritéd’ungroupeoud’unusagerendépend»(DELLACROCCEetal.,2011,p.210).

RECIF est donc un lieu qui permet de développer son estime de soi grâce au sentimentd’appartenance,àlareconnaissanced’autruietàlamiseenpratiquedesescompétences.Ilest toutefois difficile «d’enseigner» l’estime de soi, qui plus est dans des activitésuniquement collectives. Comme le décrit Ninacs, le développement de l’estime de soi est«une transformation psychologique» permettant de «se percevoir comme possédant unecapacitéd’actionluipermettantd’atteindredesobjectifspersonnelsoucollectifs,selonlecas» (NINACS, 2002, p.52-54). Certaines participantes semblent reconnaître avoir descompétencesdansdenombreuxdomainesdeparleursqualifications,maisnepossèdentpasencore cette «capacité d’action» nécessaire à une mise en pratique et au partage desconnaissances. C’est ce qu’atteste la réponse d’Olivia à la question «Qu’est-ce que vouspouvezapporteràRECIF?».

«Jesaispas,jepenserien,jesaisbeaucoupdechose,maisjepense,quandtupeuxapporterquelquechose,tuasbesoin(Ndlr:d’être)vraimenttrèsprofessionneldelachose.»Olivia

VIII.II.IVComposanten°4:Consciencecritique

La conscience critique est la quatrième composante nécessaire au développement dupouvoird’agir.Ils’agitdelaprisedeconsciencedelasituationvécueetdelapossibilitédel’appréhender de manière collective. Il est nécessaire de reconnaître sa réalité afin depouvoirensuitediminuerlessentimentsdeculpabilitéetainsis’émanciper(NINACS,2008).Danslecasdelamigration,lespertesderepères,causéesparlesdifférentesruptures,sont

Page 43: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

37

déstabilisantes.Parveniràadopterunregardcritiquesurleschangementsvécuspermetauxpersonnesimmigréesd’allerdel’avantetdes’affranchirdecertainescontraintes.

L’évolutiond’uneconsciencecritiques’effectuesurplusieursniveaux.Ilya,toutd’abord,laconscience individuelle. Cela signifie avoir « conscience des changements survenusnotammentensoi-même,danslamanièred'envisagerlesévénementsetleurseffetssursoi»(CHAMBRELAND, 2007, p.113). En interrogeant les femmes sur la manière dont elles ontchangé au cours de leur migration, trois ont répondu être restées elles-mêmes et laquatrième a attribué davantage ces changements au passage de sa vie estudiantine etcélibataireàcelledefemmeaufoyer.Ilsembleraitdoncdifficilepourellesdereconnaître,oudumoinsd’exprimer, les effetsde cettemigration sur elles-mêmes.RECIF serait doncpeuéquipépourlesaccompagneràceniveau-là.Enrevanche, lesfemmesdiscernentmieuxleschangements survenus dans leur environnement et admettent également avoir rencontrédiversesdifficultésenimmigrant.

Laconscienceindividuelle«signifieégalementdeconnaîtrelesraisonsdemenersesactions,àquellesvaleursellessontliées»(IBID,2007,p.114).Celapeuts’apparenteràlanotiondesensdontparleNastasia:«(…)redonnerunsensàcettenouvellevieetrecréerunsentimentd’appartenance(Ndlr:c’est)toutunprocessuspsychologiqueparlequelonpasse:sesentirreconnu,sesentirapparteniretpuisfinalementsesentirbien(…).».Ilsembleraitquecesoitdavantage sur ce plan-là que l’association intervient grâce aux nombreux momentsd’échanges proposés et peut-être à certaines activités d’animation. Bien qu’aucune desfemmesinterrogéesnelesaitdirectementabordées,les«soiréespartage»pourraientêtredesmomentsparticulièrementpropicesàceteffet.Bérangère lesconçoitainsicommedes«soiréesplus introspectives,plussursoi,sansdutoutpartirdansuncôtépsychologiqueourelation d’aide, ou groupe de parole à but thérapeutique, mais c’est un groupe de paroleplutôtoùvoilà,onvaparlerdesoi,onvapeut-êtreallerunpeuplusdanscequiestintime,maisavecd’autresfemmesdemanièretrèslégèreetbienveillante».

Cesinteractionspermettentégalementdeparveniraudeuxièmeniveaudel’acquisitiondelaconscience critique, autrement dit, celui de la conscience collective. Cela signifie que lesindividusparviennentàsaisir l’aspect«commun»de leursconditionsetainsiréaliserqu’ilsnesontpaslesseulsdanscettesituation.

«Tu tedis “c’estmoi la rare, c’estmoi l’étrange?C’estmoiquipensedifféremment?“.Etquandtuvoisqu’unepersonneelleditlamêmechose,l’autreditlamêmechose,bonbenlà,j’suisnormale!Parcequetuvoisd’uneautreperspective!»Maya

LesproposdeMayareflètentcetteprisedeconscienceréaliséegrâceauxdiscussionsavecd’autres personnes vivant dans une situation similaire. Olivia, Suzy et Gaïa affirmentégalementtouteslestroisl’importancedepouvoirparlerdecessituationsduquotidienavecd’autresfemmes.Dansleurouvrage«L’empowerment,unepratiqueémancipatrice?»paruen2015,BacquéetBiewenertraitentdelavisionféministedel’empowerment.EllescitentnotammentNellyStromquist,docteureenéducationetdéveloppement internationalayantétudié lesorganisations féministeset la transformationsocialeenAmérique latine.Celle-ciaffirme que « (…) le processus d’empowerment nécessite la création d’organisationsexclusivement féminines, au sein desquelles les femmes peuvent développer leur estime

Page 44: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

38

d’elles-mêmeset s’autoéduquer(…)». (STROMQUIST, 2007,p.26, inBACQUE&BIEWENER,2015,p.73)

Ceci amène au troisième niveau de conscience critique: la conscience sociale. Celle-cidésignelaphaseoùlesindividusréalisentquecen’estpasnécessairementeuxlescausesduproblème,maisqu’ilprovientaussidusystèmedanslequelilssontimplantés.Ninacs(2008)relèvequelaprisedeconsciencesocialepermetl’atténuationd’unsentimentdeculpabilité,oudedoute,suiteàdesremisesenquestionparfoistrèspersonnelles,commeMayaquisedemandait si c’était elle la «rare» ou «l’étrange». À nouveau, cette prise de consciencesocialenepeutsefairesansl’interactionavecd’autresindividus«(…),car,àl’intérieurd’ungroupe, lesproblèmespersonnelspeuvent se transposer enpréoccupations collectives et lepouvoirpeutsevoirsimultanémentaugmentéetpartagé(…)»(NINACS,2008,p.31).Dansceprocessus,BérangèredécritlerôledeRECIFdelamanièresuivante:

«Finalement,nousonestunpeu làpourmettre lesgensensembleetoui,des fois,ondoitfaire émerger, enfin, créer la petite étincelle du début,mais après ça brûle tout seul, et àchaquenouvellebûche,çaravivelefeuunpeuplus.C’estassezfou(…)lecollectifvraiment,pourmoiilesttrèsimportantetilyauneforcedansl’hétérogénéitédechaquepersonne.Onvientd’ailleurs,onaunautreâge,unautreparcours,d’autresvaleurs,maisons’entraideetonmarcheensemble.»

Enfin, lequatrièmeniveaupeutêtreatteint, il s’agit icide laconsciencepolitiquequipeutêtre associée au passage à l’action afin d’exercer un changement social. À RECIF, cequatrièmeniveaus’effectueàl’interneàpartirduniveaudeuxdefrançaisenparticipantauforumde l’association. Cela permetd’offrir un lieu auxparticipantes afin qu’elles puissents’exprimer sur l’association, y proposer des changements, mais également prendre leursresponsabilités dans ce système. Nastasia et Bérangère relèvent toutes les deux que lesfemmes se sont engagées davantage afin de faire évoluer RECIF cette année plus queprécédemment. Une initiative a notamment été proposée afin de mettre en place unsystèmepermettantderépertorierlesconnaissancesethabiletésdetouteslesparticipantes.Afin d’inciter à un changement social pour favoriser l’intégrationdes personnesmigrantesdans la société suisse, RECIF mène différentes actions intégrant des participantes à cettedémarche.

«(…)Jepensequelamissionpolitiquequ’ona(Ndlr:àRECIF,c’est)(…)d’essayerdedonnerune autre image peut-être de la migration féminine, ou une autre image des femmesmigrantesàl’extérieur.»Nastasia

Afind’optimiser l’impactde l’association, c’estprincipalementgrâceàdesopérationsdansl’espacepublic,portéespardesparticipantes,queRECIFchercheàyparvenir.L’associationest donc une sorte de tremplin pour certaines femmes, afin de faire évoluer leur propresituation et celles de nombreuses autres personnes au vécu analogue. Ce fut le casnotamment d’une participante ayant pris la parole devant toute une salle de cinéma àl’inaugurationd’unfestivalcinématographiquemettantenlumièrelespaysduSud.Cegenred’actionest toutefois davantageproposé aux femmesayantdéjà acquis unbonniveaudefrançais.

Page 45: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

39

Ainsil’analysedecettecomposantepermetdecomprendrequ’uneprisedeconsciencepeutse faire à différents niveaux àRECIF. Celle-ci se développepresqueuniquement grâce auxinteractionsentre les femmes fréquentant le centre. Toutefois, l’échelon supérieur sembleinaccessibleauxparticipantesdébutantdans l’association.Or, lepassageà l’actionestunecaractéristique de cette dernière phase. «Pour cet auteur, (Ndlr: Freire) l'action estindissociable de la conscience critique qui amène à développer une vision de sa situationcomprenant une analyse de ses conditions individuelles, des conditions reliées àl'environnement,soitlesbarrières,maisaussilesopportunitéspourserapprocherd'unidéalàtravers ledialogueavecd'autrespersonnes»(CHAMBERLAND,2007,p.26).Cependant, forceestdeconstaterquec’estunevolontédesparticipantesdébutantesdeprendreconfianceenleurcapacitéenfrançaisnotamment,avantdes’engagerdavantage.

VIII.II.VSynthèse

Comme nous l’avons vu ci-dessus, les quatre composantes nécessaires au processus del’empowerment individuel sont présentes à RECIF. Elles ne peuvent toutefois pas êtredéveloppées les quatre demanière autant approfondie les unes que les autres. Celle quisemble être la plus faisable est l’acquisition des compétences pratiques, principalementgrâce à l’apprentissage du français. Des efforts particuliers sont égalementmis en place àRECIFafindedévelopperlacomposantedelaparticipation.L’estimedesoiapparaîtensuitecommeétant un élément partiellement atteint dans le sens où les participantes semblentdévelopperleuropiniond’elles-mêmes,maiscertainesneparviennenttoutefoispasàpasseràl’action.Lacomposantelapluscomplexeàfaireémergerseraitalorscelledelaconsciencecritique.

Ainsi,enentendantlerécitdecesquatrefemmesayanteffectuéunparcoursmigratoireetfréquentant RECIF, les conditions nécessaires seraient apparemment réunies pourdévelopper l’empowerment individuel dans l’association. Cependant, l’attention étantprincipalement focalisée sur le développement de la participation et des composantespratiques,peudefemmesparviennentàdevenir«empowered».SeuleSuzyapuréellements’affranchir des contraintes subies et devenir ainsi actrice. Les trois autres femmes enrevancheontpuatteindreunpouvoird’agirpartiel,ellesexprimentencorecertainsfreinsàleurpleinecapacitéd’agir.Lesobstaclesmentionnéssontprincipalementd’ordrepersonnel,tels que des contraintes émotionnelles ou dues à leur situation familiale. Ce que Ninacsentend par «empowerment partiel» c’est «une capacité d’agir qui n’est pasautomatiquementaccompagnéed’uneestimedesoi renforcéeoud’uneconsciencecritiqueaccrue»(NINACS,2003,p.18). Il fautégalementsignalerqueSuzyest laparticipanteayanteffectué le plus long parcours à RECIF parmi ces femmes. Or le temps est un élémentincontestabledansunprocessusd’empowerment,carladifficultépourl’associationestquelepouvoird’agirn’estpasenseignable.SelonPauloFreire,latâchedel’éducateur«n’estpasseulement d’apprendre quelque chose à son interlocuteur,mais de rechercher avec lui, lesmoyensdetransformerlemondedanslequelilvit»(FREIRE,1974,p.9).

VIII.IIITransfertdel’empowermentauquotidienRappeldel’hypothèsen°3:

Page 46: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

40

Letransfertdel’empowermenthorsdelasphèredeRECIFestdifficile.

L’analyse de l’hypothèse précédente met en lumière que les composantes del’empowermentindividuelpeuventêtredéveloppéesàRECIFparlesparticipantes.Cecileurpermetdoncd’acquérirdupouvoirau seinde l’association,maisqu’enest-il endehorsdecettestructure?Lalittératuresurl’empowermentrelèvecertainesdifficultésàtransférerlepouvoird’agirdansunesphèredifférentedecelleoùilaétédéveloppé(NINACS,2008).Ainsilequestionnementsous-jacentàl’acquisitiondupouvoird’agiràRECIFconcerneletransfertdecedernier.Ilesteneffetintéressantd’interrogerlespossibilitésdesonutilisationdanslequotidiendesparticipantes.

L’analysequisuiteffectueuntourd’horizondeceque lesparticipantesontpuacquérirenterme d’empowerment et de ce qu’elles ont pu transférer dans leur quotidien. A notercependantqueSuzyestl’uniqueparticipanteréellement«empowered».Ainsi,l’analysedecette troisièmehypothèseestdès lorsbiaiséepuisqu’elle repose sur son seul témoignage.Toutefois,pourlesélémentstransférablescommunsauxautresparticipantes,lesconditionsdetransfertseronttoutdemêmerecherchéesenprenantenconsidération l’ensembledesfemmesafind’apporterunéclairagecomplémentaireàcettequestion.

VIII.III.ILesconditionsdetransfertdel’empowermenthorsdelasphèredeRECIF

Enquestionnantlesfemmessurcequ’ellesapprennentàRECIFetcequ’ellespeuventutiliseràl’extérieurdel’association,différentsélémentsontpuêtremisenévidence.Premièrement,ellesontétéplusieursà citerdenombreux savoirsprécisqu’ellesontpuacquérir lorsdes«interventions-santé»parexemple.Grâceauxinterventionsdelapartdelasage-femme,delapersonne travaillantauplanning familialouencorede l’hygiénistedentaire, ces femmesreconnaissentavoirpuacquérirdesconnaissances leurpermettantalorsd’agirdemanièreplusautonome.

«Il yaquelqu’unpour venir expliquerdes choses: comment faire lebudget, (…) lesdents,commentlessoigner(…).Parcequ’ilyadeschosesvraimenticienSuisse,deschosesquifautsavoir bien, les caisses maladies: compliqué, impôts: compliqué. Tu vois, maintenant çaaide.»Suzy

Ilsembleraitquecesapprentissages-làpeuventêtrefacilementtransférables,carcesontdesélémentsconcrets.BienquedonnéesdanslecadredeRECIF,cesinformationsrépondentàleursbesoinsetsonten lien avecun contexteextérieurqui est le leur, telque leprouvenotamment la dernière formation mise sur piedcette année: « Devenir maman dans lecanton de Neuchâtel». TARDIF (1996, p.2) explique que «Le fait de contextualiser uneconnaissance lui accorde plus de signification et, en conséquence, plus de «stabilité»cognitive.»Cependant,cetauteurrelèveégalementquesi laconnaissanceestancréedansunesituationprécise,celademandeuneffortparticulieràl’individuafindel’utiliserdansuneautresphère.Dans lecasdeRECIF, les informationsétantassociéesà leurcontextedevie,cela permet aux participantes de faire un transfert direct de celles-ci dans leur viequotidienne.

Enpoursuivantdanslathématiquedudéveloppementdeleursconnaissancesetdoncdeleurcapitalculturelpost-migration,l’acquisitiondelalanguejoueunrôleessentieldansleurprise

Page 47: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

41

d’indépendance et donc dans leur pouvoir d’agir. En effet, tel que le témoigne ci-dessousSuzy,ellesesouvientquedenombreusesopportunitéssesontoffertesàelle,neserait-ceque la possibilité de pouvoir demander quelque chose à quelqu’un. Ceci représente unpremieréchelongraviafindedevenirdavantageactiveetactricedesaproprevie.

«Début arrivée en Suisse, je suis tellement bloquée, parce que c’est différent, des culturesdifférentes,lalanguedifférente,jepeuxpas,mêmepourallervoirlapersonne,jepeuxpas,jepeuxpasdemander.Ouétellementquandj’aialléàRECIF,quejecommençaisàparler,aprèsjesuisdébrouilléetoutseule.»Suzy

À nouveau, ces connaissances en français peuvent être transposables dans leur quotidiengrâceausouhaitdeRECIFquiestd’offrirdescoursrépondantauxbesoinsdesparticipantesetinscritsdansunbutpratique.

«L’idéecen’estpasqu’ellessoientcapablesderéciterunversdeBaudelaire,mais(Ndlr:qu’)ellessoientcapablesdedemander lebonbillet,oude lire lacirculairescolaire.Donc là, (…)elles développent ce pouvoir d’agir. (…) Le français, c’est quand même un outil vital etimportant.»Nastasia

Suzyparvientàexprimerfacilementlestransfertsqu’elleestcapabledefaireentreRECIFetsonquotidien,celan’estsûrementpasétrangeraufaitqu’ellesoitlafemmeinterrogéequifréquente RECIF depuis le plus de temps. Le courage est pour elle un autre élémenttransférabledanssavie.Danslediscoursdecelle-ci,unsentimentd’appartenancetrèsfortavec l’association est palpable. Ce fort lien tissé avec le temps favorise certainement lacristallisationdelaconfianceensoiqu’elleaacquisedanslelieu.Eneffet,endéveloppantuntel sentiment, une certaine reconnaissance de la part du groupe s’installe et des liens deconfiance se créent entre les participantes. Cela aura pour effet ensuite d’agir sur laconfiancepersonnelledechacune.Ninacsinsistetoutefoissurl’aspecttemporel,car«onnepeutnihâterniforcerledéveloppementdupouvoird’agir,onnepeutquelefavoriser»(IBID,2008,p.32);etqueletempsestdoncuneressourceprimordiale.

SuzysouligneégalementavoiracquislacapacitédeparlerenpublicendehorsdeRECIFgrâceàlafréquentationdel’association.Elleattribuecetteforcenotammentàl’omniprésencedesmomentscollectifs,maisaussiàdesévénementsplusmarquants,commelefaitdepouvoirparlerenpublic lorsd’unvernissage.Lepassage à l’actionestun thèmerécurrentdans lalittératuresurl’empowerment.Celapermetde«restaurerlapersonnedansuneposturequilui permet de se considérer comme l’auteur des changements qu’elle conduit» (LE BOSSE,2012,p.265).EncequiconcerneSuzy,cepassageà l’action,couronnéparunsuccès, luiapermis d’acquérir la confiance nécessaire dans ses capacités afin de réitérer l’expérienceultérieurement.LeBosséconfieque«l’appréhensiond’unéchecconstitueundesprincipauxfreins du passage à l’action, l’un des enjeux du DPA consiste à faire en sorte que cetteappréhensionsoitdépassée»(IBID,2012,p.269).

Enfin,cetteprisedeparoleenpublicreprésenteégalementlepassageentrel’utilisationdescompétencesde la sphèredeRECIFà lasphère publique. LeBossé insisteen reprenant le

Page 48: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

42

conceptdeBreton(2002)surlefaitque«lesdifférentesmodalitésderecadragecognitif16nepeuventêtreconsidéréecommeuneformedeDPAquedanslamesureoùellessetraduisentpar une modification des modèles d’action au sein de l’espace public» (LE BOSSE, 2008,p.146). Expérimenter sonpouvoird’agirdansd’autres contextespermettrait égalementderenforcerlaportéedecepassageàl’action,carilpermetuneconscientisation.Ilestpossiblede reprendre l’exemple de Suzy permet de l’illustrer, puisqu’elle a pu prendre consciencenon seulementde sesaptitudesetde lapossibilitéde lesexercerdansunautre contexte,maiségalementdesacapacitéd’agirparsoi-mêmedansl’espacesocial.

VIII.III.IISynthèse

Cette analyse met en exergue certaines conditions semblant nécessaires pour quel’empowerment individuel acquis à RECIF puisse être transféré hors de la sphère del’association.La conscience critique est un élément essentiel à ce transfert. Relevonségalement le temps, lepassageà l’actionethorsde la sphèredeRECIF, ainsique l’aspectconcretetutiledesapprentissageseffectués.

IlyacertesunepartquiestinfluençableparcequiestacquisouvécuàRECIF,cependant,chaquefemmeestdifférente.Leursituationpersonnelleetleurstraitsdepersonnalitévontégalementinfluencerleurempowerment.Ainsi,iln’yapasderecettesmagiquesou,commeledisaitAlinsky:«Therecanbenoprescriptionsforparticularsituationsbecausethesamesituation rarely recurs, any more than history repeats itself » (ALINSKY, 1972, p. 139). Laconscientisationsembletoutefoisêtreunélémentessentiel,car«lapersonnenouvellementcapable d’agir dans un groupe risque de perdre son pouvoir d’agir lorsqu’elle se trouve àl’extérieur du groupe si elle n’a pas développé une conscience critique lui permettantd’analyserlesenjeuxdel’actiondansunautrecontexte»(NINACS,2008,p.105).

16

CequeLeBossénomme«modalitéderecadragecognitif»peutêtrecompriscommeétantl’intériorisationdel’acquisitiondupouvoir,sanspassageàl’action.

Page 49: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

43

IX.RéponseàlaquestionderechercheSuiteàcetteanalyse,revenonsmaintenantàlaquestionderecherche.

«Quelbesoinentermed’empowermentontdesfemmesimmigréesfréquentantuncentre-femmestelqueRECIFetquellesformespeuvent-ellesréellements’approprier?»

Lamigrationestuneépreuvequiplacecellesquil’effectuentdansunesituationdélicateoùdesbarrièressedressentfaceàelles,lesbloquantdansdifférentsdomainesdeleurvie.C’estdumoinscequiémanedecetterecherche.Lesfemmesimmigréesontdoncunréelbesoindedévelopperleurempowermentafindetrouver,ouderetrouver,leurautonomie.L’étudemenéeapufaireémergerquedifférentsmoyensexistentdanslecentre-femmesRECIFafinqu’ellespuissentfaireévoluerleurpouvoird’agir.Iln’esttoutefoispasaisépourlesfemmesd’exploiterleurpleinecapacitéd’agiràlasuited’unemigration.

Afindeclarifiercetteréponseàlaquestionderecherche,différentsélémentsdel’étudesontreprisicietlesdécouvertessontmisesenexergue.

IX.IUnpouvoirdisqualifié

Au début de cette recherche, nous avons pu découvrir que les différents capitaux selonBourdieu sont réévalués lorsqu’une migration est entreprise. Cela ne signifie pas qu’ilsn’existent plus, au contraire les femmes immigrées gardent une grande richesse en elles.Cependant, lavaleurdecescapitauxn’estplus lamêmecar ilsnesontplus inscritsdanslemêmecontexte.Aucoursdesentretiens,lesimpactsdecesbouleversementssesontrévélésnombreux. Certaines femmes témoignent des effets libérateurs ou émancipateurs de leurmigration.D’autresexprimentdavantagedesbouleversementsquilesaffectentdemanièresnégatives:

- Isolement;- Solitude;- Privationdesoutien;- Pertederepères;- Insécurité;- Ruptureidentitaire;- Perted’indépendance.

Ainsi,cechangementdecontexteauraparfoispourconséquencedediminuerleurcapacitéd’agir. En effet, en n’ayant plus le même système de référence, leur statut, leursconnaissancesetleurscompétencesneleurpermettentpasdemaitriserdifférentspansdeleur vie. Les quatre participantes de RECIF reçues en entretien ont exprimé l’impuissancequ’ellesontressentiàleurarrivéeenSuisseainsiquecertainesdifficultésàs’intégrer.Ilestainsipossibled’affirmerqu’ilexistaitchezellesunbesoindedévelopperleurpouvoird’agirdanscenouvelenvironnement.

IX.IIRéveillerleurpouvoird’agir

Pour faire évoluer leur pouvoir d’agir dans leur société d’accueil, les quatre femmesinterviewéesserendentàRECIF.Enanalysantcequ’ellespeuventdévelopperdanscecentre

Page 50: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

44

de rencontres et d’échanges interculturels, nous avons découvert que les quatrecomposantes nécessaires au développement de l’empowerment individuel y sontpotentiellementréunies:

- Les compétences pratiques peuvent être développées au travers des cours, desactivitésetdeséchanges,permettantauxfemmesd’avoirunepartiedesressourcesnécessairesd’unpointdevuepratiquepourcomprendreetagirsurleurvie.

- L’association cherche à soutenir la participation de chacune, ce qui amène lesparticipantesàfranchirlesdifférentséchelonslesélevantjusqu’àlaprisededécision.Bien que cette participation soit favorisée, il n’est pas aisé pour l’ensemble desparticipantesdefranchirtouteslesétapes.

- Le développement de l’estime de soi est un processus d’affranchissement de sespropres barrières. Les témoignages recueillis ont révélé que le sentimentd’appartenance, la valorisation des compétences ou encore la reconnaissanced’autruisontdesélémentsprésentsàRECIFquipermettentauxfemmesd’améliorerleur évaluation d’elles-mêmes. L’auto-reconnaissance de leur capacité à passer àl’actionrestetoutefoisunélémentquisemblecomplexeàfaireémerger.

- La conscience critique, nécessaire pour adopter une vision globale de la situationsubie,peutégalementêtreenpartiedévelopperàRECIF.Eneffet, leséchangesquiontlieupermettentauxfemmesdeseconfieretdeserendrecomptequ’ellesnesontpasseulesdansleursituation.Uneconsciencecollectivepeutdoncêtreacquise.Ilesttoutefois ressorti que la conscience sociale et la conscience politique sont plusdifficilesàacquérir.

L’analyse de ces composantes démontre que RECIF permettrait de réveiller en partie lepouvoir d’agir des participantes. L’analysedudiscours des femmes immigréesmontrequeseul un empowerment partiel peut être acquis dans la majeure partie des cas. Une desparticipantestoutefois,apuentièrements’affranchir.

IX.IIIAu-delàdeRECIF

Cet empowerment nouvellement acquis n’est toutefois pas facile à transférer dans lequotidien;cetterechercheafaitémergerquatreélémentsquiparaissentêtredesconditionsessentiellespouryparvenir:

- Letemps;- Lesapprentissagesutilesetcontextualisés;- Ledéveloppementdelaconsciencecritique;- Lepassageàl’actionhorsdelasphèredeRECIF.

Ilestimportantdepointerdudoigtlesdeuxdernièresconditionscar,àencroirelesdiscoursdes participantes, elles ne sont peut-être pas assez développées dans le cadre de RECIF.Toutefois, les «apéros-découvertes», qui ont été récemment mis en place au centre deNeuchâtel, semblent être particulièrement adaptés. Ils permettent en effet de passer àl’actiondanslecadrebienveillantdeRECIF,toutens’exposantàunpublicextérieur.Ainsi,laconsciencecritiquepolitiquepeutêtredéveloppéeausensqueNastasialadéfinissait,c’est-à-dire,enapportantunenouvelleimageàlamigrationféminine.

Page 51: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

45

IX.IVUntremplin

Finalement, RECIF ne permet peut être pas aux femmes d’acquérir l’ensemble descomposantesleurpermettantdedevenir«empowered»dansleurviequotidienne,maisellepermet de préparer les femmes à «sauter» dans cette société qui les entoure en leurdonnant notamment la confiance nécessaire pour le faire. Avec le développement de cepouvoird’agirpartiel,lerôledeRECIFpeutainsiêtreperçuteluntremplinàleurintégration,encourageantcesfemmesàprendreconfianceenleurspropresailesafindes’envoler.

Page 52: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

46

X.LimitesdelarechercheL’unedeslimitesdecetravailderechercheestliéeausujetd’étude.L’empowermentestunprocessuscomplexequigardedenombreuxmystères,mêmepourcertainsauteurspionniersdelathématique.Iladoncétépossibledeposerdesindicateursafindelemesurer,maisilseraitprétentieuxd’affirmeravoirréussiàanalyserendétailsamiseenapplicationàRECIF.De plus, les femmes sont également influencées dans le développement de leur pouvoird’agirpard’autresélémentsdeleurviepersonnelle.

Le développement du pouvoir d’agir étant un processus, l’aspect temporel de cetterechercheestégalementune limite.Eneffet, le faitd’effectuerune recherchedemanièretrèsponctuelle, tel que ça a été le cas, renddifficile l’observationde l’évolutionen termed’empowermentchezcesfemmesdansl’association.

Finalement,lefaitquecetteprésenterecherchesefocalisesurlecontexteprécisdeRECIF,laportée de ce travail de Bachelor reste moindre puisqu’il ne peut être complètementgénéralisé à d’autres domaines du travail social. Cependant, cette réflexion peut tout demême se poursuivre dans d’autres sphères des pratiques sociales travaillant en lien avecl’empowerment.

Page 53: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

47

XI.Perspectivesetpistesd’actionSuiteàcetterecherche,différentesperspectivesetpistesd’actionémergent .Toutd’abord,afin de poursuivre cette recherche plus loin et peut-être de saisir encore davantage lesconditions du transfert de l’empowerment, il pourrait être intéressant de questionner desanciennesparticipantesdeRECIF.Cecipermettraitdesaisirréellementcequiaétépourellesledéclencheurdeleurenvolhorsdel’association.

Enconstatantaucoursdesentretiensl’impactdelamigrationsurl’estimedesoi,ainsiquede son importance dans le développement du pouvoir d’agir, il semble réellementintéressant pour RECIF de poursuivre ses actions qui vont dans ce sens. Certaines pistesétaient apportées de la part de Suzy qui relevait l’importance des petits gestes tels lesapplaudissements ou les salutations. Un encadrement positif paraît ainsi primordial pourpermettre aux femmes de s’ouvrir et de reconnaître leurs propres capacités. Ceci est unélément important à souligner, car il peut être transféré à de nombreux champs del’animationsocioculturelle.

La conscientisation est également un processus phare dans une démarche d’animationsocioculturelle.Cetterechercheapermisdemettreenévidencecertainsmoyenspermettantdévelopperainsiquedesaisirsonimportance.Poursuivreencoredavantagelarechercheensefocalisantsurcettecomposante,quecesoitàRECIFoudansd’autressphères,permettraitcertainementdefaireémergerd’autresmoyensoud’autresconditionsaudéveloppementdecetteconsciencecritique.Lesimpactspourraientégalementêtremesurés,cequiappuieraitlapertinencedecertainespratiquesd’animationsocioculturelle.

Cette recherche s’estprincipalement concentrée sur ledéveloppementde l’empowermentindividuel des femmes immigrées, cependant, peu d’attention a été apportée aux réellesparticularités du genre. Ainsi, une étude similaire auprès d’hommes immigrés pourraitrévéler des similitudes et des différences propres aux migrants des deux sexes. Ouvrirdavantage la recherche et investiguer sur les autres types d’empowerment permettraitd’avoirégalementunpointdevueglobalsurladémarched’empowerment.

Page 54: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

48

XII.ParcoursdechercheuseDurantmonparcoursà laHES, letravaildeBachelorasouventétéabordécommeétant ledernieractedeformationàeffectuer.Eteffectivement…Ilreprésenteunegénéreusesourced’apprentissage! Ce dernier chapitreme permet de faire le point sur le parcours que j’aieffectuétoutaulongdecetterecherche.

Toutd’abordd’unpointdevueprofessionnel,j’aipum’essayeràlarecherchescientifiqueetme rendre compte de la méthodologie et de la rigueur que cela requérait. Il a été trèsenrichissant pour moi d’effectuer cette recherche dans une association qui me tientparticulièrementàcœur.Celam’apermisd’apprendreàadopterlereculnécessaireafindeparvenir à être objective tout du long du projet. Un effort particulier a dû être fourni aumomentdefairelesentretiensàcausedulienparticulierquej’entretenaisaveccertainesdemes interlocutrices. Il a également été crucial d’adopter une distance permettant unepostureréflexiveaumomentdel’analyseafind’éviterdesraisonnementstrophâtifs.

Quecesoitaumomentdel’analyse,ouprécédemmentdansmeslectures,ilnem’étaitpasaiséaudépartdefaireletridanslesinformationsainsiquedeparveniràlessynthétiser.Jepensem’êtreamélioréeaufildetempsdanscettecompétence-là.

Mes nombreux doutes sur ma capacité à effectuer cette recherche m’ont donné desdifficultés à entrer dans cette démarcheproprement dite.De plus,ma thématique initialeayant également subi des aléas, je n’ai eu finalement qu’un court laps de temps poureffectuercetravaildeBachelor.Au-delàdesinconvénientsquecelaengendre,celaaétéunebelleopportunitédedéveloppermescompétencesorganisationnelles.

J’aipumerendrecompteunefoisdeplusdemadifficultéàposermeslimites.Ceciavaitdéjàété porté à mon attention au cours de mes deux précédentes formations pratiques etd’effectuer cette recherche en ayant un emploi à côté m’a demandé d’aller grandementpuiserdansmesressources.

Bien que l’empowerment et la migration féminine soient des sujets qui nem’étaient pastotalementinconnus,jeressorsdeceprocessusderechercheavecunbagagethéoriqueplusapprofondi.Premièrement,avoirunelecturedelamigrationselonlescapitauxdeBourdieum’a permis de mieux appréhender la réalité vécue par les femmes immigrées.Deuxièmement, l’analyse des composantes de l’empowerment individuel m’a permis desaisir davantage certains enjeux des activités d’animation à RECIF. Durant mon stage, jen’avaisquepeumesurél’impactdesrelationsendehorsdelasphèredeRECIFparexemple.Cette prise de conscience influencera certainement ma pratique professionnelle si j’ail’occasionun jourdemenercetypededémarche.Ettroisièmement, laconsciencecritiquereprésenteégalementunélémentdontjesous-estimaisl’importance.Cettecomposanteestunevéritableclépourréduirelaculpabilitéquepeuventressentircertainesfemmesauseindeleursociétéd’accueiletainsiellepermetdeleurouvrirdesportesàleurintégration.

Page 55: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

49

XIII.Bibliographie

XIII.ILivres

− AUGUSTIN,L.M.(2004).«Cessonsdeparlerdevictimes,reconnaissonsauxmigrantsleurcapacitéd’agir»Traduitdel’anglaisparEmmanuelleChauvet,inCahiersgenreetdéveloppement n°5 « Genre, nouvelle division internationale du travail etmigrations»DirigéparVERSCHUURC.etREYSOOF.,2005,L’Harmattan

− ALINSKY,S.(1971).«RULESFORRADICALS»,APracticalPrimerforRealisticRadicals,NewYork,RandomHouse

− ANDRÉC.etLELORDF. (1999).«L’estimedesoi :s’aimerpourmieuxvivreavec lesautres»,Paris,ÉditionsOdileJacob.InNINACS,W.«Empowermentetintervention»,2008,Québec:Pressesdel’UniversitéLaval

− BACQUÉ, M-H. et BIEWENER, C., (2013). «L'empowerment, une pratiqueémancipatrice»,Paris,Ed.LaDécouverte

− BENTCHICOU, N. (1997).«Les femmes de l’immigration au quotidien» Ed. Licorne,Amiens,coll.Villesplurielles

− BERRY, J.(1989).«Acculturationetadaptationpsychologique», in J.Retschitzki,M.Bossel-Lagos,P.Daen(Eds)Larechercheinterculturelle:Tome1L’Harmattan,Paris,

− BOLZMAN,C. (1996).«Sociologiede l’exil: uneapprochedynamique. L’exempledesréfugiés chiliens en Suisse», Seismo, Zurich, 31., in TABIN, J-P. (1999). «Lesparadoxesdel’intégration»,Lausanne,Cahiersdel’EESPn°27

− CADIERE, J. (2013). «L'apprentissage de la recherche en travail social», Rennes,Pressesdel'EHESP

− DELLACROCE,C.etal.,(2011).«Animationsocioculturelle.Pratiquesmultiplespourunmétiercomplexe»,Paris,L’Harmattan

− FREIRE,P.(1974).«PédagogiedesoppriméssuivideConscientisationetrévolution»,Paris,FrançoisMaspero

− JOURDAIN, A. et NAULIN, S.(2011). «La théorie de Pierre Bourdieu et ses usagessociologiques»,Paris,ArmandColin

− LAVOIE, J. PANET-RAYMOND, J.(2014). « La pratique de l’action communautaire »,Sainte-Foy,Pressesdel’UniversitéduQuébec

− LEBOSSÉ,Y.(2012).«Sortirdel’impuissance,invitationàsoutenirledéveloppementdupouvoird’agirdespersonnesetdescollectivités»,Québec,Ed.Ardis

− LOUBET DES BAYLE, J-L. (2000). «Initiation aux méthodes des sciences sociales»,Paris–Montréal,L’Harmattan

− MOROKVASIC, M.(1991). «Roads to Independence. Self-employed Immigrants andMinorityWomen in Five European States»,InternationalMigration, vol. XXIX, n°3,p.407-420

Page 56: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

50

− NINACS, W. (2008). «Empowerment et intervention», Québec : Presses del’UniversitéLaval

− OSO CASAS, L. (2004). «Femmes, actrices des mouvements migratoires» p.40, inCahiers genre et développement n°5 « Genre, nouvelle division internationale dutravailetmigrations»DirigéparVERSCHUURC.etREYSOOF.,2005,L’Harmattan

− RAPPAPORT,J.(1987).«Termsofempowerment/exemplarsofprévention:Towardsatheoryforcommunitypsychology».InAmericanjournalofcommunitypsychology-U.S.A. , in HAZZAZ, M. (2007). « Etude du processus d'empowerment dans uncontexte de guerre : cas de femmes libanaises issues des milieux défavorisés»Québec

− RICOEUR,P.(2004).«Parcoursdereconnaissance»,Paris,EditionStock.InLEBOSSÉ,Y.(2012).«Sortirdel’impuissance,invitationàsoutenirledéveloppementdupouvoird’agirdespersonnesetdescollectivités»,Québec,Ed.Ardis

− STROMQUIST,N.(2007).«FeministOrganizationsandSocialTransformationinLatinAmerica»ParadigmPublishers,Boulder. InBACQUÉ,M-H.etBIEWENER,C., (2013).«L'empowerment,unepratiqueémancipatrice»,Ed.LaDécouverte,Paris

− VAN CAMPENHOUDT, L.& QUIVY, R. (1995). «Manuel de recherche en sciencessociales»,Paris,Dunod

− VERSCHUUR, C. et REYSOO, F.(2005). « Genre, nouvelle division internationale dutravailetmigrations»Cahiersgenreetdéveloppementn°5,Genève,L’Harmattan

XIII.IIArticlesetrecherches

− BIGLER,A-R.(2013).«L’animationàRECIF,DocumentderéférencepourLaChaux-de-Fonds,élaborédurantl’annéescolaire2012-2013»

− BOURDIEU, P. (1973). «Espace social et genèse des "classes"». In: Actes de larechercheensciencessociales.Vol.52-53,juin1984.Letravailpolitique.pp.3-14;

− BOURDIEU,P.(1979).«Lestroisétatsducapitalculturel».In:Actesdelarechercheensciencessociales.Vol.30,novembre1979.L’institutionscolaire.pp.3-6;

− BOURDIEU, P. (1980).«Le capital social». In: Actes de la recherche en sciencessociales.Vol.31,janvier1980.Lecapitalsocial.pp.2-3;

− BRETON,M.(1994).«Relatingcompétence,promotionandempowerment".Journalof progressive human services, Vol. 5 (1), 1994, pp. 27-44. In NINACS, W. (2008).«Empowermentetintervention»,Québec:Pressesdel’UniversitéLaval.

− BUFFAT,V.(1998).«Interculturalitéetintégration:l’exempled’unlieuderencontreset d’échanges interculturels destiné aux femmes migrantes, l’association RECIF. »Neuchâtel : Institut d’ethnologie Université Neuchâtel, cité « L’animation à RECIF,Document de référence pour La Chaux-de-Fonds », élaboré durant l’année scolaire2012-2013

Page 57: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

51

− CALVES, A.-E.(2009). « Empowerment » : Généalogie d'un concept clé du discourscontemporain sur le développement», in Revue TiersMonden°200, 2009p. 735 à749

− CHAMBERLAND, M. (2007). «Étude du développement du pouvoir d'agir(empowerment)àtraversdesparcoursd'intégrationdefemmesnouvellesarrivantesà Montréal, Mémoire présenté comme exigence partiellede la maîtrise enéducation»,UniversitéduQuébecàMontréal

− CHAMBERLAND,M. ET LE BOSSE, Y. (2014). « Rendre visible l’invisible : savoirs etprises de conscience de femmes immigrantes au sein d’organisationscommunautaires.»Alterstice,4(1),31-44.

− CHARTEVALAISANNEDEL’ANIMATIONSOCIOCULTURELLE.(2012).− COMMISSIONGÉNÉRALEDETERMINOLOGIEETDENÉOLOGIE. (2006).«Vocabulaire

desscienceshumainesetdel’informatique»inBulletinofficiel,26janvier2006,n°4.Cité inMAURY,Y.«Information,pouvoird’agir,compétences,capacités:autourdesmotsautonomisationetEmpowerment»publishedin"MEDIADOC,n°7(2011)p.11-14"

− DOERING, W.(2011). «Les femmes dans la procédure d’asile la reconnaissance demotifsdefuitespécifiquesauxfemmesdans lapratiquede l’asileenSuisse»,TerredesfemmesSuisse,Berne

− GENESTE,A.(2013).«Lenouveauvisageféminindelamigration», inLeMonde[enligne ]. Disponible sur: <http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2013/05/08/le-nouveau-visage-feminin-de-la-migration_3173506_3222.html>(consultéle10janvier2016)

− KOFLER,A.Ch.etFANKHAUSER,L.(2009).«Femmesenmigration»,Berne− LEBOSSÉ,Y. (1996).«Empowermentetpratiquessociales: illustrationdupotentiel

d’uneutopiepriseausérieux»,Nouvellespratiquessociales,vol.9,n°1,p.127-145− LEBOSSÉ,Y. (1998).«Introductionà l’interventioncentréesur lepouvoird’agir» in

Cahiersdelarechercheenéducation,vol.5,no3,1998,p.349à370− LEBOSSÉ,Y.(2003).«De l"habilitation"au"pouvoird’agir" :versuneappréhension

pluscirconscritedelanotiond’empowerment»,inNouvellespratiquessociales,vol.16,2003,n°2,p.30-51.

− LEBOSSÉ,Y.(2008).«L’empowerment:dequelpouvoirs’agit-il?Changerlemonde(lepetitetlegrand)auquotidien»,inNouvellespratiquessociales,vol.21,n°1,2008,p.137-149.

− LORD, J. et HUTCHISON, P.(1997). « Empowerment, Disability and the CommunityContext », Rehabilition Digest, Vol. 27, N° 2, 13-15. Cité in NINACS, W. (2008).«Empowermentetintervention»,Québec:Pressesdel’UniversitéLaval

Page 58: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

52

− MAURY,Y. (2011).«Information,pouvoird’agir,compétences,capacités:autourdesmotsautonomisationetempowerment»Médiadoc,n°7,p.11-14.

− NINACS, W. (2002). «Types et processus d’empowerment dans les initiatives dedéveloppement économique communautaire au Québec», École de service socialFACULTÉDESSCIENCESSOCIALESUNIVERSITÉLAVALQUÉBEC

− NINACS, W. (2003). «EMPOWERMENT : Cadre conceptuel et outil d'évaluation del'interventionsocialeetcommunautaire»,LaClé,Victoriaville

− PAPINEAU,D.etKIELYM.C. (1994).PersonalandCollectiveEmpowermentthroughCommunityEconomicDevelopment,communicationaucongrèsannueldelaSociétécanadiennedepsychologie(Penticton, juillet1994),documentronéo,23pages.Citéin NINACS, W. «Empowerment et intervention», 2008, Québec : Presses del’UniversitéLaval

− RECIF,(2008).«Statutsdel’associationRECIF»− RECIF,(2016).«Rapportdeconvention2015»− TABBIN, J-P.(1999). «Les paradoxes de l’intégration, essai sur le rôle de la non-

intégration des étrangers pour l’intégration de la société nationale», Thèse dedoctorat,UniversitédeFribourg

− TABOADA-LEONETTI,I.(1990)«Stratégiesidentitairesetminorités:lepointduvuedusociologue»DansC.Camilleri, J.Kastersztein,E.M. Lipiansky,H.Malewska-Peyre, I.Taboada-Leonetti & A. Vasquez. (2004). «Stratégies identitaires»(p. 43-84). Paris,France:PressesuniversitairesdeFrance.

− TARDIF, J. & MEIRIEU, P. (1996). «Stratégie pour favoriser le transfert desconnaissances»

− VALLERIE, B. (2008).«Développement du pouvoir d’agir des personnes et descollectivités (empowerment) et pratiques sociales : une approche susceptible decontribueràunedynamiquededéveloppementdurable»GRENOBLE

XIII.IIIArticlesdeloi

− 142.205,Ordonnancesurl'intégrationdesétrangers(OIE)du24octobre2007(Etatle1erjanvier2014)

− 142.20Loifédéralesurlesétrangers(LEtr)du16décembre2005(Etatle1eroctobre2015)

XIII.IVInternet

− Sitedel’AssociationRECIF,[enligne]<www.recifne.ch>(consultéle10janvier).− Site de l’Association CAMARADA, [en ligne] < www.camarada.ch/> (consulté le 10

janvier).

Page 59: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

HES-SO//Valais FannyHowaldBachelorofArtsinTravailSocial TravaildeBachelor

53

− P. DEWITTE (ED.). «Migration ». Dictionnaire suisse de politique sociale [en ligne].Disponible sur : <http://www.socialinfo.ch/cgi-bin/dicoposso/show.cfm?id=504>(consultéle12janvier2016)

− UNESCO.«Définition:Migrant»SiteinternetdeUNESCO[enligne].Disponiblesur:< http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/international-migration/glossary/migrant/>(consultéle12janvier2016)

− Définition de l’OFS. «Migration et intégration – Indicateurs Population issue de lamigration » [en ligne]. Disponible sur : <http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/01/07/blank/key/04.html>(consultéle12janvier2016)

− EUROSAT. « Statistiques sur la migration et la population migrante » [en ligne].Disponible sur : < http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics/fr>(consultéle11janvier2016)

− Définitiondel’OFS.«Populationrésidantepermanenteetnonpermanenteselon(…)sexe, nationalité » [en ligne]. Disponible sur : <https://www.pxweb.bfs.admin.ch/default.aspx?px_language=fr>(consultéle12janvier2016)

XIII.VIllustrations

− Figure 1: Femme de Cumulus, Copyright Vicky Filiault. [en ligne]. Disponible sur :<https://www.etsy.com/fr/listing/254997549/la-femme-de-cumulus?ref=shop_home_active_7>(consultéle12juin2016)

− Figure2:SphèresdeRECIF,inBigler,A.-R.(2013),«L’animationàRECIF,DocumentderéférencepourLaChaux-de-Fonds,élaborédurantl’annéescolaire2012-2013»

Page 60: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

54

X.V.ANNEXESANNEXEA:Grilled’entretienparticipante

Nom: Lieuetdatedel’entretien: Commentaires:

Portrait

Age : Etatcivil: Nationalité: Permis: Scolarisation: Formation: Travail?(sioui,quoietquel%?)

Enfants?(sioui,combienetâge)

Parcoursmigratoire:

☐Annéed’émigration:☐Annéed’immigrationenSuisse:☐PourquoilaSuisse:☐(Transitionpard’autrespays:)☐Motifsd’immigration:ØCommentaires

ParcoursàRECIF

☐Débutdefréquentationducentre:☐Activitéssuivies:C’estquoipourvousRECIF?ØCommentaires

Page 61: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

55

HYPOTHESES DIMENSIONS INDICATEURS–QUESTIONS

HYP1:Lesfemmesviventuneruptureeneffectuantunemigration.

Identité/rôle- Capitalsocial- Capitalculturel- Capital

économique

Commentétaitvotreviedansvotrepaysd’origine?

- Relation(famille,amis,entourage,personnesencontact)

- Activités(travail,habitudes,formation,loisirs)

- Biens(revenus,patrimoine)

Aquoiressemblaitunejournéetypique?CommentestvotrevieenSuisse?

- Relation(famille,amis,entourage,personnesencontact)

- Activités(travail,habitudes,formation,loisirs)

- Biens(revenus,patrimoine)Aquoiressemblaitunejournéetypique?

Commentvousdécrivez-vousaujourd’hui?Commentvousdécriviez-vousdansvotrepaysd’origine?Siunécartestconstaté,commentlepercevez-vous?Quelledifférencevoyez-vousentrevotrevieavantetaprèslamigration?Siuneruptureestconstatée:Avez-vousl’impressiond’avoirlecontrôlesurvotrevieenSuisse?Voussentez-vousimpuissantedanscertainsdomainesdevotrevie?

Page 62: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

56

HYPOTHESES DIMENSIONS INDICATEURS–QUESTIONS

HYP2:RECIFfavoriseledéveloppementdesquatrecomposantesdel’empowermentindividuelchezlesparticipantes

A)Estimedesoi�Amourdesoi(regarddelapersonnesurelle-même)�Visiondesoi(Autoreconnaissancedesescompétences,qualités/défauts)�Confianceensoi(reconnaissancedesesaptitudeparautrui,)

B)Participation

�Assistancemuette�Droitdeparole�Droitd’êtreentendu�Avalourefusdeconsentement

C)Composantes

A)Commentvoussentez-vousàRECIF?Quelsentimentavez-vousressentienvenantàRECIFlapremièrefois?Est-cequeçaachangédepuis?àQuelleactivitévousfaitvoussentirbien?�Qu’est-cequeRECIFvousapportesurleplanémotionnel?Est-cequevousvoustrouvezàlahauteur?�Qu’est-cequevousapportezàRECIF?Quelssontvosqualités/vosdéfauts?Quellesactivitésvousfontvoussentirfière?Est-cequevousparlezdecequevousfaitesàRECIFàvosfamille/amis?�Commentlesautresvousvoient?Est-cequeRECIFvousconfiedesresponsabilités?QuellesaptitudespeuventêtremisesenavantàRECIF?Dequoiêtes-vouscapable?(Outil:utilisationdescartesDIXITpourpouvoirparlerdecommentellessesentent)

B)ARECIF,lesmomentscollectifssontomniprésents,commentvivez-vouscesinteractions?

�Est-cequel’onvousdonnelaparoleenclasseoudurantlesactivités/ateliers?Est-cequevousosezprendrelaparoleenclasseoudurantlesactivités?�Avez-vousdesdiscussionsavecdesparticipantes/bénévoles/intervenantes?�Est-cequeçavousarrivedenepasêtred’accordaveclesautrespersonnes?Osez-vousaffirmezvotreavis?�Existe-ildesmomentsàRECIFoùl’onvousdemandevotreavispourprendredes

Page 63: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

57

pratiquesD)Consciencecritique�Individuelle�Collective�Social�Politique

décisions?C)Qu’apprenez-vousàRECIF?-Encours-Enanimation-Enlienavecl’EspaceEnfant-Enlienaveclesgens-EnlienaveclaSuisse-Qu’est-cequelecentrevousaideàdévelopper?(Compétences,capacités,habiletés)D)�Quellesdifficultésrencontrez-vous?Qu’est-cequiestcompliquédanslamigration?�Avez-vousl’impressiond’êtreseuledansvotresituation?Parlez-vousparfoisdevosdifficultésaveclesautresfemmes,aveclesbénévolesouaveclesintervenantes?QuelrôlejoueRECIF?(aucun,partage,soutien?)�-�Aquoisontduesvosdifficultés?Est-cequeRECIFvouspermetdesaisirlesenjeux?

Page 64: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

58

HYPOTHESES DIMENSIONS INDICATEURS–QUESTIONS

HYP3:Letransfertdel’empowermentendehorsdeRECIFestdifficile.

A) Transfert dansl’espaceprivéB) Transfert dansl’espacepublicC) Perception deRECIF

Qu’apprenez-vousàRECIFquevousparvenezàutiliserendehorsdeRECIF?A) Est-ce que vous vous sentez la mêmelorsquevousêtesàRECIFoùà lamaisonouavec des amis? Est-ce que vousmontrez/parlez à vos amis, à la maison cequevousapprenezàRECIF?B)Est-cequevousmontrez/parlezailleursdecequevousapprenezàRECIF?C)Remarquez-vousunedifférencesurvotremanière de vous exprimer à RECIF ouailleurs?

Page 65: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

59

ANNEXEB:Grilled’entretienintervenante

Nom: Lieuetdatedel’entretien:

Commentaires:

ParcoursàRECIF

☐Débutdetravailaucentre:☐Fonction/rôle:ØCommentaires

Hypothèsen°1Eneffectuantunemigration,lesfemmesviventdesruptures.Sous-hypothèses Indicateurs

Cesrupturesbouleversentleurcapitalsocial,cultureletéconomique.

- Relations- Activités- Biens

Cesrupturesontdesrépercussionssurleuridentité.

- Perceptiondesoi- Définitiondeleurrôle- Pertederepères

Lapertederepèresdueàcesrupturescréeunsentimentd’impuissance.

- Estimedesoi- Sentimentdecontrôledeleurvie

Page 66: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

60

- QuellepopulationfréquenteRECIF?- Queviventlesfemmeseneffectuantunemigration?- Lamigrationestsynonymedechangement,quelssontceuxquiaffectentleurvie?- Qu’est-cequereprésenteunemigrationpourcesfemmesdupointdevuesocial?

culturel?économique?- Quellesrépercussionscesrupturesontsurleurvie?- Quelssontlesbesoinsdesfemmesayanteffectuéunemigration?Quelssontceux

quelesparticipantesexprimentleplussouvent?- Pouvez-vousobserverunsentimentd’impuissancechezcertainesfemmes?Ceciest

dûàquoiselonvous?

Page 67: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

61

Hypothèsen°2RECIFfavoriseledéveloppementdesquatrecomposantesdel’empowermentindividuelchezlesparticipantesSous-hypothèses Indicateurs

A)RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurestimedesoi.

�Amourdesoi(regarddelapersonnesurelle-même)�Visiondesoi(Autoreconnaissancedesescompétences,qualités/défauts)�Confianceensoi(reconnaissancedesesaptitudeparautrui,)

B)RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurparticipation.

�Assistancemuette�Droitdeparole�Droitd’êtreentendu�Avalourefusdeconsentement

C)RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurscompétencespratiques.

-Compétences-Capacités-Habiletés

D)RECIFpermetauxparticipantesdedévelopperleurconsciencecritique.

�C.C.Individuelle�C.C.Collective�C.C.Social�C.C.Politique

Pouvez-vousmedécrirebrièvementlesdifférentesactivitésmiseenplaceàRECIF?Quecherchezvousàfavoriser/àdévelopperchezlesparticipantes?A)�Parvenez-vousàsaisircommentlesfemmesmigrantesseperçoivent?�Est-cequelesparticipantesreconnaissentleurscompétences?Vousparlent-ellesdeleurscapacités?�Quellesresponsabilitéspermettez-vousauxfemmesdeprendre?Sont-ellespreneusesdecesopportunités?Pourcestroispoints,voyez-vousuneévolutiondurantleurparcoursàRECIF?si«ESTIMEDESOI»estabordé→Qu’est-cequevousmettezenplacepourdéveloppercela?B)ARECIF,lesmomentscollectifssontomniprésents,quelssontlesobjectifsdecesinteractions?

Page 68: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

62

�-�LefrançaisestlalangueutiliséedanstouteslesactivitésàRECIF.Lesparticipantesneparlantpaslalangueparviennent-ellestoutdemêmeàparticiper?Ont-ellesunepostureactiveoupassive?�Est-cequevousobservezunedifférencetoutaulongduparcoursdesfemmesdansleurmanièredes’affirmer?�Quelleplaceaccordez-vousauxparticipantesdanslesprisesdedécision?si«PARTICIPATION»estabordé→Qu’est-cequevousmettezenplacepourdéveloppercela?C)QuecherchezvousàdéveloppercommecompétenceschezlesfemmesquifréquententRECIF?Parquelbiais?Dansquelobjectif?D)Commentsesituentlesfemmesparrapportauxproblèmesqu’ellesrencontrent?Est-cequevousavezdesactivitésleurpermettantdes’exprimer?Oudesopportunitésdefaireévoluerleursituation?si«CONSCIENTISATION»estabordé→Qu’est-cequevousmettezenplacepourdéveloppercela?EMPOWERMENT:Si«l’empowerment»estabordé:commentvousledéfinissez?

Page 69: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

63

Hypothèsesn°3Letransfertdel’empowermenthorsdelasphèredeRECIFestdifficile.Sous-hypothèses Indicateurs

Letransfertdanslasphèreprivéeestdifficile.

- Utilisationdupouvoiracquisdanslasphèrefamiliale

- Utilisationdescompétencesacquisesdanslasphèreamicale

Letransfertdanslasphèrepublicestdifficile.

- Utilisationdupouvoiracquisdanslasphèrepublique

- ConsidérationdeRECIFcommenefaisantpaspartiedelasphèrepublique

Laconsciencecritiquen’estpassuffisammentdéveloppéepourpermettreletransfert.

- Consciencedeleuracquisitiondepouvoird’agir

- Consciencedesapossibilitéd’utilisationàl’extérieurdeRECIF

QuelliendéveloppeRECIFavecl’entouragefamilialetamicaldesparticipantes?Avez-vousététémoindechangementdanslasituationprivée(familiale/amicale)desparticipantesaucoursdeleurparcoursàRECIF?(Enfonctiondesréponsesdel’hypothèse2:L’émancipationqu’ellesacquièrentàRECIF,parviennent-ellesàl’utiliseraudehors?)RECIFestunesorted’îlotmulticulturelaumilieud’uneville,maisquellienàRECIFavecl’extérieur?Quellesactivitésproposéespermettentauxfemmesdescontactsextra-RECIF?Avez-vouspuobserverdeschangementsdanslavieextra-familialedesparticipantesaucoursdeleurparcoursàRECIF?Est-cequelesparticipantesparviennentàtrouverunemploiàlasuitedeleurparcoursàRECIF?(Enfonctiondehypothèse2)Est-cequeRECIFestactivesurleplanpolitiquepourreprésenterlamigrationféminine?Quelleplaceontlesparticipantesdanscettedémarche?Est-cequedesactivitéssontmisesenplaceparRECIFafinquelesfemmespuissentfaireévoluerleursituation?

Page 70: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

64

ANNEXEC:RécapitulatifdesactivitésproposéesàRECIFSource:EntièrementrecopierdusiteinternetdeRECIF.[enligne]<www.recifne.ch>(consultéle11.06.2016).

Formations:

Quoi/Où Description

«LaSuisse…etmoi!»(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

Uneformationd’éducationàlacitoyennetéendeuxsemestrespour:

–Comprendresonpaysd’accueil,seslois,sescoutumes,sonsystèmedeformation–Seprépareràintégrerlemondedutravailetsavoircommentm’ysentirbien–Consolidersaconfianceensescapacités–Vivreunexercicedecitoyennetégrandeurnature

Formationdefemmedeménage(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

Deuxfoisparannée,RECIFmetsurpieduneformationd’environ33heures permettant d’acquérir des connaissances théoriques(français, contrat de travail, travail déclaré) et pratiques dans ledomainedunettoyagechezdespersonnesprivées.

Page 71: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

65

Coursd’alphabétisationI(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

Ils’adresseàdesfemmesnonscolariséesdansleurpaysd’origineouquineconnaissentpasl’alphabetlatin.Lesfemmesquilesfréquententdésirentapprendreàlireetàécrire.L’apprentissagedelalectureestl’objectifprincipalducours.Iln’estpasnécessairedeparlerbeaucouplefrançaispours’intégrerdanscetteclasse.

Coursd’alphabétisationII(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

LesfemmesayantacquislesconnaissancesduniveauIetcellesdéjàalphabétiséesdansuneécrituredifférentepeuventsuivrelecoursII.Cecourss’adresseégalementàdespersonnesayantdeslacunesàcombleràl’écritetenlecture.

Coursd’alphabétisationIII(Neuchâtel)

Cecoursestunepasserelleentrel’alphabétisationIIetlescoursclassiques(N1…).Ilpermetdeconsoliderlalecture(enpetitscaractères,enlié,..)etl’écriture.

FrançaisNiveau1:(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

CeniveauéquivautauA1.1environ.Laprioritéestaccordéeàl’oral.Lesapprentissagesdelalectureetdel’écritureysontintroduitspeuàpeu.L’objectifdececoursestdepermettreauxparticipantesdesedébrouillerdansdessituationssimples:seprésenter,fairedesachats,allerchezlemédecin,etc…

FrançaisNiveau2:(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

CeniveauéquivautauA1environ.Laprioritéestaccordéeàl’oral.Laprononciationetlacorrespondanceentrelessonsetl’écritsontunpointfortducours.L’objectifestdepermettreauxparticipantesdesedébrouillerdansdessituationssimples.Cemoduleviseaussiàdonnerdebonnesbasesengrammaireetenconjugaison.

FrançaisNiveau3:(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

CecourséquivautauA2environ.Ilviseàconsoliderlesconnaissancesécritesdesparticipantesetàfluidifierleursconnaissancesorales.Lesparticipantesfontplusieursexercicesd’écriturelibreetsontaussiamenéesàfairedepetitsexposésoraux.

FrançaisNiveau4etFrançaisD(1x1h30parsemaine):(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

CeniveauéquivautauB1environ.Lefrançaisestunelanguericheetcompliquéequ’ilestdifficiledemaîtriserpourentrersurlemarchédutravailousimplementpoursesentirbienintégré.Cecourspermetauxparticipantesdemieuxapprendrecettelangue,d’acquériruneprononciationadéquate,delireunlivreetd’écrireuntextesanstropdefautes.

Page 72: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

66

FrançaisN4+(1h30parsemaine)(Neuchâtel)

CeniveauéquivautàunniveauB1+..etn’alieuqu’unefoisparsemaine.C’estladernièreétapeavantdes’envolerversd’autreshorizons..

DevenirmamandanslecantondeNeuchâtel(2x1h30)(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

Cecoursdefrançais(A1env.),soutenuparlaConfédération,s’adresseauxfemmesenceintesouayantunenfantdemoinsd’uneannée.L’apprentissagedufrançaissefaitàpartirdescènesdequotidienenlienaveclamaternité.Desvisitesexternessontégalementprévues(maternité,Croix-Rouge..).

InterventionsSantéCes interventionsontpourbutdesensibiliser lesparticipantesauxproblématiquesliéesàlasantéengénéraletdefaireunlienavecleréseausantéexistantdanslarégiondeNeuchâtel.

Ateliers:

Couture(Neuchâtel)

Cetatelieraideàconnaîtrelenécessairedecouture(termes,àquoiçasert…)etlesbasesdelamachineàcoudre.Onydécouvreégalementles différents points de couture à la main, la pose de boutons etfermetures éclair, d’applications, de points de broderie pourconfectionner des objets simples et utiles (p.ex. coussins d’épingles,objetsdécoratifs,gantdecuisine,tablier,sacs,trousseavecfermetureéclair,vêtementssimplesd’enfants,…).Leshabits(ouautresobjetsentextile) à raccommoder et à ajuster sont les bienvenus au cours. Lecours se termine par l’apprentissage des fonctions de base de lamachineàcoudre.

Anglais(NeuchâteletLaChaux-de-Fonds)

Dans le cadre de ce cours on développe les bases de la langue deShakespeare,àpartird’unniveaudébutant,toutens’amusant!

Atelierd’expressioncréative(LaChaux-de-Fonds)

Un moment pour créer, inventer, partager. Un atelier propose demarier peinture, bricolage, recyclage etrécupération. Venez créeravecnous!

Atelierd’écriturecréative(Neuchâtel)

Un atelier d’écriture créative pour les femmes ayant envie dedévelopper l’expression créative à travers les mots, les images, lessons. Nous serons proches du jeu avec les mots, très loin de lagrammaire et de l’orthographe française, nous serons proches de

Page 73: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

67

nous-mêmes dans un moment d’écriture avec soi, au milieu desautres.

Informatiquedébutantes(Neuchâtel)

Lesbasesde l’informatique tellesque : écrireune-mail, téléchargerdesphotos, rechercherdes informationssur internet, taperun textesurWordsontabordées.

InitiationInternet(LaChaux-de-Fonds)

Cecoursestconsacréuniquementàl’utilisationd’internet:choixdesnavigateurs et desmoteurs de recherche, recherche d’informations,fonctionnementdelamessagerie…

Peinture(Neuchâtel)

Cecourss’adresseàtoutlemonde.Etudedescouleurs,dessins,courspersonnalisé,peinturesurtoile.Pasbesoindesavoirdessiner…

Atelieryoga(LaChaux-de-Fonds)

Apartirdefévrier2016,redémarragedel’activité!C’estl’occasiondeprendre un moment pour se retrouver avec son corps, exercerquelquesposturesfacilesenlienaveclarespirationetenfinserelaxer.Bénéficeassuré!

Théoriepourlepermisdeconduire(Neuchâtel)

Sepréparerensemblepourpasser l’examen théoriquedupermisdeconduire.

Permanenceadministrative(Neuchâtel)

Surrendez-vousunefoisparmois,unejuristevousaideàrédigerdeslettres,descvsainsiquedesdémarchesjuridiquestrèssimples.

Page 74: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

68

Espace-Enfants:

Espace-Enfants Cetespacedepré-socialisationetd’apprentissagesestnécessairespourexpérimenter la séparation, autonomiser lesenfants, et leurfairepermettred’expérimenterlegroupeetsefamiliariseraveclefrançais.

Youp’làbouge Promouvoir lemouvementchez lesenfants.Grâceàceprojetquiregroupe plusieurs Cantons (NE VD JU VS) l’Espace-enfants deRECIF a obtenu le label Youp’là bouge qui veutfavoriser lemouvementetlamobilitépardeshistoiresmimées,desimitationsd’animaux, des rondes de la danse avec ou sansmusique, et desparcours.

Lectures individuellesquotidiennes.

C’est une démarche d’éveil qui vise à associer la lecture et leplaisir/ alimenter la capacité de l’enfant à penser par lui-même.Animationslectureetpréventiondel’illettrisme.Lecturecollectivedesaisonsmamans/enfants.

Atelierpréscolarisation Unefoisparsemaineunatelierde1hestproposéauxenfantsenâge préscolaire (dès 3 ans) fréquentant RECIF. Au cours de cetatelier des activités variées sont proposées aux enfants. Uneroutineetdespetitsrituelsserontmissurpiedpourleuroffriruncadre structuréde façonà faciliter lepassageà l’écoleenfantine.Les prémices des objectifs de première Harmos sont abordéscommeleschiffresetlescouleurs.Desbricolages,etcoloriagesetdes activités psychomotrices sont également mis au programmeainsi que des lectures. Il s’agit d’un atelier ciblé, qui permet unepréparation personnalisée à l’entrée à l’école, proposée à desenfantsquipourraientdèsledépartrencontrerundécalagedanslesystèmescolaire.

Cetatelierpermetàcertainsenfantsdeterminercomplètementleprocessus de séparation avec leur mère et d’expérimenter legroupedansdesambiancesscolaires.

Page 75: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

69

Animation:

Cafésblablasetsoiréespartage

Cesontdesmomentsinformelsoùl’améliorationdufrançaisestunélémenttransversaletnoncentraletquiontlebutdefavoriserleséchangesentoutesimplicitéetconfiance.Deuxgrandsniveauxontcependant été définis: les Cafés Blabla s’adressent surtout à despersonnesdébutantesen français; il s’agitégalementdeproposerunesortede ‘listed’attentevivanteetactive’àdespersonnesquin’auraient pas encore obtenu de place dans les cours. A RECIFNeuchâtelaégalementlieuuncafé»defilenaiguille»quipermetd’échanger en raccommodant des chaussettes ou tricotant uneécharpe.Lessoiréespartage,quantàelles,sontplutôtdestinéesàdes personnes pouvant déjà s’exprimer de façon plus aisée etnuancéedansnotrelangue.

Lesanimationsmères-enfants

Les animationsmère-enfant ont lieu de façon régulière, deux foisparmois. Des activités très variées et diverses y sont proposées;danscertainscasellesréunissentmamansetenfants;dansd’autreselles leur offrent des activités distinctes mais simultanées: sortieraquettes ou patinoire, visites de musées, ateliers bricolage oupâtisserie, soins de beauté, massages, ne sont que quelquesexemples.

D’autresactivitésfestivesetderencontres(Fêtes,repas-découvertes)

Toutaulongdel’annéed’autresactivitéssontorganiséesdefaçonponctuelle. Nous proposons par exemple des fêtes de saison, desrepas-découvertes et des apéro-découvertes. Lors des fêtes, lesparticipantes se sentent faire partie de l’association et peuventéchangeret s’amuseravec lesautres femmeset lesbénévoles surun pied d’égalité. Les repas-découvertes, qui ont lieu une fois parmois(dernier vendredi du mois à La Chaux-de-Fonds)sont l’occasionpourl’uneoul’autredenosparticipantesdepartagerlessaveursdeleur pays avec les autres participantes, les bénévoles et d’autresvoisinsetsympathisantsdeRECIF.Lesapéro-découvertes,nouvelleformule le dernier jeudi du mois à Neuchâtel, permettent dedécouvrir une activité deRECIF autour d’un apéritif convivial.Uneinscriptionestobligatoirepourcesdeuxactivitéspayantes.

Page 76: Une recherche sur le développement du pouvoir d’agir des … · 2017-10-10 · 4 table des matières i. introduction 1 ii. des femmes, des migrations, un centre-femmes 2 ii.i liens

70