3
The Smithsonian Institution Regents of the University of Michigan Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-Fusṭāṭ Author(s): J. Sauvaget Source: Ars Islamica, Vol. 13 (1948), pp. 148-149 Published by: Freer Gallery of Art, The Smithsonian Institution and Department of the History of Art, University of Michigan Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4515651 . Accessed: 15/06/2014 05:23 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . The Smithsonian Institution and Regents of the University of Michigan are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Ars Islamica. http://www.jstor.org This content downloaded from 188.72.127.68 on Sun, 15 Jun 2014 05:23:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-Fusṭāṭ

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-Fusṭāṭ

The Smithsonian InstitutionRegents of the University of Michigan

Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-FusṭāṭAuthor(s): J. SauvagetSource: Ars Islamica, Vol. 13 (1948), pp. 148-149Published by: Freer Gallery of Art, The Smithsonian Institution and Department of the Historyof Art, University of MichiganStable URL: http://www.jstor.org/stable/4515651 .

Accessed: 15/06/2014 05:23

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

The Smithsonian Institution and Regents of the University of Michigan are collaborating with JSTOR todigitize, preserve and extend access to Ars Islamica.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 188.72.127.68 on Sun, 15 Jun 2014 05:23:39 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-Fusṭāṭ

148 NOTES 148 NOTES

Khwarazmshah culture. Twelfth and thir- teenth centuries A.D.

Flowering of feudalism. New mastery of formerly neglected land. New development of city life, crafts, and trade. Differentiation be- tween the feudal castles and the unfortified peasant homesteads. Decorative development of private fortifications as a result of the fortifica- tions of the government. Preservation of the characteristic multiple family peasant dwellings. Almost complete domination of baked bricks for building. Small, square bricks. Wide use of the baked bricks. Pointed arches. Kaptar-khana. Fluting of walls with thin columns in high relief and pointed arches. Accentuated facades. De- velopment of the portal. On religious and cul- tural buildings are decorations of brick facings. Pottery, black with exceptionally rich molding. Carved ornamentation and glazing; in addition to underglaze painting of a high type there are luster decorations and paintings in cool shades on the glaze.

Characteristic monuments: Kawat-Kal'a. Table: Mausoleum of Tekesh at Kunya

Urgench. Plan of Kawat-Kal'a (Fig. 12, No. i)

Plan and facade (reconstruction) of castle No. i, peasant homestead at Kawat-Kal'a. One of the kaptar-khana near Kawat-Kal'a (plan and general view). Part of the ruins of a palace at Dianpyk-Kal'a (Fig. I2, No. 2). Pottery, Kawat-Kal'a, except for two designs on the right corner (chance finds at Toprak-Kal'a). Millstone from Kawat-Kal'a. Details of archi- tectural decorations. Kawat-Kal'a, above and left, clay statuary; center bottom, rosette carved out of wood for a door; right, fragments of a carved head.

Khwarazmian-Dzhuchid culture. Monu- ments of this period have not yet been examined by specialists. Their general character is de- scribed by A. R. IAkubovskil, in his The Ruins of Urgench and the Origin of the Craft Produc- tion of Saraia Berke. Important indications:

Khwarazmshah culture. Twelfth and thir- teenth centuries A.D.

Flowering of feudalism. New mastery of formerly neglected land. New development of city life, crafts, and trade. Differentiation be- tween the feudal castles and the unfortified peasant homesteads. Decorative development of private fortifications as a result of the fortifica- tions of the government. Preservation of the characteristic multiple family peasant dwellings. Almost complete domination of baked bricks for building. Small, square bricks. Wide use of the baked bricks. Pointed arches. Kaptar-khana. Fluting of walls with thin columns in high relief and pointed arches. Accentuated facades. De- velopment of the portal. On religious and cul- tural buildings are decorations of brick facings. Pottery, black with exceptionally rich molding. Carved ornamentation and glazing; in addition to underglaze painting of a high type there are luster decorations and paintings in cool shades on the glaze.

Characteristic monuments: Kawat-Kal'a. Table: Mausoleum of Tekesh at Kunya

Urgench. Plan of Kawat-Kal'a (Fig. 12, No. i)

Plan and facade (reconstruction) of castle No. i, peasant homestead at Kawat-Kal'a. One of the kaptar-khana near Kawat-Kal'a (plan and general view). Part of the ruins of a palace at Dianpyk-Kal'a (Fig. I2, No. 2). Pottery, Kawat-Kal'a, except for two designs on the right corner (chance finds at Toprak-Kal'a). Millstone from Kawat-Kal'a. Details of archi- tectural decorations. Kawat-Kal'a, above and left, clay statuary; center bottom, rosette carved out of wood for a door; right, fragments of a carved head.

Khwarazmian-Dzhuchid culture. Monu- ments of this period have not yet been examined by specialists. Their general character is de- scribed by A. R. IAkubovskil, in his The Ruins of Urgench and the Origin of the Craft Produc- tion of Saraia Berke. Important indications:

transition to polychrome tile decorations for re- ligious and cultural buildings. Wide use of pot- tery with turquoise, blue, and green glazes.

Characteristic monument: Kunya Urgench.

transition to polychrome tile decorations for re- ligious and cultural buildings. Wide use of pot- tery with turquoise, blue, and green glazes.

Characteristic monument: Kunya Urgench.

UNE SIGNATURE DE POTIER PERSAN

SUR UN TESSON D 'AL-FUSTAT

Par J. Sauvaget

Le Musee Arabe du Caire conserve, sous le numero d'inventaire 5396/2, un tesson de poterie a reflets metalliques, provenant d'al-Fustat, dont le fond est decore de trois personnages. Au- dessus de ceux-ci court une inscription, tracee au pinceau, dont on n'avait jusqu'ici dechiffre que deux mots, ceux qui surmontent le personnage central: iJ U yv. Abfi Talib. La presence de ce nom propre avait conduit a une exegese du des- sin, peu vraisemblable en soi,1 qui acheve de perdre toute autorite des que l'on observe qu'elle se fonde seulement sur une lecture fragmentaire: chacun des personnages representes etant sur- monte d'un groupe de caracteres, on ne pouvait esperer proposer une interpretation correcte de la scene qu'a la condition d'avoir reconnu la te- neur du texte tout entier, et non pas d'un seul de ses elements. Or le dechiffrement, qui ne se heurte a aucune difficulte particuliere, etablit que cette inscription ne constitue point une legende explicative: c'est une signature.

Le groupe de caracteres qui vient a gauche, bien qu'empate par un pinceau trop charge de couleur, se laisse lire sans peine: .3 musawwir, "faiseur d'images, imagier." Selon la regle fixee par des formules similaires,2 ce qualificatif doit se rapporter au nom propre qui le precede, mais

UNE SIGNATURE DE POTIER PERSAN

SUR UN TESSON D 'AL-FUSTAT

Par J. Sauvaget

Le Musee Arabe du Caire conserve, sous le numero d'inventaire 5396/2, un tesson de poterie a reflets metalliques, provenant d'al-Fustat, dont le fond est decore de trois personnages. Au- dessus de ceux-ci court une inscription, tracee au pinceau, dont on n'avait jusqu'ici dechiffre que deux mots, ceux qui surmontent le personnage central: iJ U yv. Abfi Talib. La presence de ce nom propre avait conduit a une exegese du des- sin, peu vraisemblable en soi,1 qui acheve de perdre toute autorite des que l'on observe qu'elle se fonde seulement sur une lecture fragmentaire: chacun des personnages representes etant sur- monte d'un groupe de caracteres, on ne pouvait esperer proposer une interpretation correcte de la scene qu'a la condition d'avoir reconnu la te- neur du texte tout entier, et non pas d'un seul de ses elements. Or le dechiffrement, qui ne se heurte a aucune difficulte particuliere, etablit que cette inscription ne constitue point une legende explicative: c'est une signature.

Le groupe de caracteres qui vient a gauche, bien qu'empate par un pinceau trop charge de couleur, se laisse lire sans peine: .3 musawwir, "faiseur d'images, imagier." Selon la regle fixee par des formules similaires,2 ce qualificatif doit se rapporter au nom propre qui le precede, mais

1 G. Wiet, Album du MusJe Arabe du Caire (Le Caire, 1930), P1. 65, avec une reproduction du tesson. Autres reproductions dans La Ceramique Jgyptienne a l'epoque musulmane (Musee de I'Art Arabe du Caire; Bale, I922), Pl. 46; et R. Ettinghausen, "Painting in the Fatimid Period," Ars Islamica, IX (I942), Fig. 32.

2 E. Combe, J. Sauvaget, et G. Wiet, Repertoire chro- nologique d'epigraphie arabe (Le Caire, I93I-), no. I43,

I44, 240, 319, 323, 384, 393, etc.

1 G. Wiet, Album du MusJe Arabe du Caire (Le Caire, 1930), P1. 65, avec une reproduction du tesson. Autres reproductions dans La Ceramique Jgyptienne a l'epoque musulmane (Musee de I'Art Arabe du Caire; Bale, I922), Pl. 46; et R. Ettinghausen, "Painting in the Fatimid Period," Ars Islamica, IX (I942), Fig. 32.

2 E. Combe, J. Sauvaget, et G. Wiet, Repertoire chro- nologique d'epigraphie arabe (Le Caire, I93I-), no. I43,

I44, 240, 319, 323, 384, 393, etc.

This content downloaded from 188.72.127.68 on Sun, 15 Jun 2014 05:23:39 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Une Signature de potier persan sur un tesson d'al-Fusṭāṭ

NOTES '49

une remarque importante s'impose alors: musaw- wir etant un participe arabe employe en fonction d'epithete ou d'apposition a un substantif gram- maticalement determine par nature (le nom propre Abui Tdlib), il devrait etre pr&cede de I'article arabe al-; si ce dernier manque, ce doit etre parce que l'inscription est redigee en persan, langue dans laquelle le rapport grammatical en- tre un substantif et l'adjectif que le suit n'est marque que par une voyelle breve, si bien qu'il n'apparait pas dans la graphie usuelle, non vo- calisee: 4o J0 y*.1 Abui Talib-i-musawwir.

La langue dans laquelle est redigee l'inscrip- tion etant ainsi identifiee, rien de plus facile que de fixer la teneur du premier groupe de carac- teres: on y lit le mot ; tanniir, "four" (ici, evidemment: "four de potier"), precede de la preposition persane 31 , az, "de, provenant de." Le texte se decompose donc en cinq mots don- nant un sens par eux-memes, sans appeler de complement: J, JU, 'y I ")' 1 az-tannuir-i- Abui Talib-i- musawwir, "(provenant) du four d'Abfi Talib F'imagier." 3-Que cet "imagier" soit ce que nous appellerions un potier, pas de doute: sinon, la mention de son four ne se justi- fierait pas.

L'interet de cette lecture est qu'elle permet sans doute de rapprocher le tesson du Caire de deux autres pieces de ceramique, l'une et l'autre bien connues, qui relevent d'une technique orne- mentale tres differente: deux plats a graffito et d&or jaspg de jaune et de vert (ceramique dite

3 Correctement, on devrait avoir J U &.7 mais on sait combien la confusion entre les deux cas est frequente, et pas seulement en epigraphie.

"d'Aghkand"), conserves l'un au Musee du Louvre,4 l'autre 'a Chicago,s portant une signa- ture reduite A un seul nom, celui-la meme qu'on lit sur le tesson du Caire: IJ U.1 Abui Tlib. Sous la reserve de minimes dissemblances intro- duites par la difference d'outil (pinceau dans un cas, pointe dans l'autre), 1'ecriture est la meme ici et la; le texte occupe ici et la la meme place sur l'objet: bien en vue, parmi le decor; les trois pieces sont a attribuer approximativement a la meme date; l'une d'elles est signee en persan, les deux autres ont ete trouvees dans la Perse du nord. Tant de points communs peuvent d'autant moins s'expliquer par une coincidence que le nom Abui Talib est loin d'etre frequent: il est a peu pres certain que nous sommes la devant trois oeuvres d'un seul et meme potier, dont la langue maternelle etait le persan et dont le centre de production se placait dans la Perse septentri- onale: quitta-t-il ensuite sa patrie pour aller se fixer a al-Fusta, ou le tesson trouve en Egypte provient-il seulement d'un unique objet d'impor- tation? Bien que cette seconde hypothese me semble de loin la plus vraisemblable, il serait imprudent de conclure sur les seuls indices actu- ellement a notre disposition, avant que l'on n'ait compare systematiquement les ceramiques egyp- tiennes a reflets metalliques provenant d'al-Fu- stat aux ceramiques de meme technique trouvees en Perse du Nord.

4 A. U. Pope, Survey of Persian Art (Oxford, I938- 39), V, P1. 6o8; M. Pezard, La Ceramique archaYque de l'Islam (Paris, I920), Pl. 78. Sur la c6ramique "d'Agh- kand," v. Pope, op. cit., II, I526 sqq.

5 Pope, op. cit., V, P1. 6i i A, et idem, Introduction to Persian Art (Londres, I930), Fig. 27.

This content downloaded from 188.72.127.68 on Sun, 15 Jun 2014 05:23:39 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions