12
Zahnrad-Durchflussmesser für Lackiertechnik Gear Type Flow Meter for painting technology Débitmètres à engrenages pour peintures VCL 0,1

VCL0,1 def #80356

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VCL0,1 def #80356

Zahnrad-Durchflussmesserfür Lackiertechnik

Gear Type Flow Meterfor painting technology

Débitmètres à engrenagespour peintures

VCL 0,1

Page 2: VCL0,1 def #80356

Inhaltsverzeichnis

Inhalt Seite

Inhaltsverzeichnis 2

Beschreibung 2

Betriebskenngrößen 3

Werkstoffe 4

Typenschlüssel 4

Elektrische Kenngrößen 5

Signalverhalten 6

Explosionsgeschützte Ausführung 7

Technische DatenK-130/3-E-10 7

Durchflusswiderstand 10

Abmessungen VCL 0,1 PB RS/125 11

List of Contents

Contents Page

List of contents 2

Description 2

Operating characteristics 3

Materials 4

Type key 4

Electrical data 5

Signal characterisitcs 6

Explosion-proof version 8

Technical DataK-130/3-E-10 8

Pressure drop 10

Dimensions VCL 0.1 PB RS/125 11

Sommaire

Sommaire Page

Sommaire 2

Description 2

Caractéristiques de fonctionnement 3

Matériaux 4

Codification 4

Caractéristiques électriques 5

Caractéristiques des signaux 6

Version antidéflagrante 9

Caractéristiques techniquesK-130/3-E-10 9

Perte de charge 10

Dimensions VCL 0,1 PB RS/125 11

Beschreibung

Das Messwerk des VolumenzählersVCL 0,1 für Lackiertechnik bestehtaus einem Zahnradpaar, welchesnach dem Arbeitsprinzip einesZahnradmotors vom Flüssigkeits-strom angetrieben wird.

Die Messwerklagerung ist als radialesund axiales Gleitlager ausgebildet.

Die Sensorik ist vom Messraum ge-trennt, ein Kontakt mit dem Mediumfindet nicht statt.

Die Bewegung der Zahnräder wirdüber einen vom Messraum getrennten,magnetoresistiven Sensor abgetastet.

Insbesondere für den Betrieb mit Wasserbasislacken ist der KRACHTVolumenzähler VCL 0,1 mit hartstoffbeschichteten Zahnrädernund Lagern ausgeführt.

Optional ist für den VCL 0,1 eineexplosionsgeschützte Ausführungerhältlich.

Description

The measuring mechanism of theKRACHT Volume counter VCL 0.1 for painting technology consists ofa pair of gear wheels driven by fluidflow in accordance with the principleof operation of a gear motor.

The measuring mechanism bearingsystem comprises radial and axialbearings.

The sensor system is separated fromthe measuring compartment; there is no contact with the medium.

The motion of the gear wheels isscanned by a magnetoresistive sensor.

The KRACHT VCL 0.1 Volume counterare supplied with gear wheels andbearings coated with a hard materialsurface.

An Explosion proof versions for theVCL 0.1 is available.

Description

Le mécanisme de mesure du débitmètre KRACHT VCL 0,1 pourpeintures consiste d’une paire de roue dentées qui est entraînéeselon le principe du moteur àengrenage par le débit du liquidqui le traverse.

Les paliers des engrenages sontmontés sur paliers lisses sans frottement.

Les capteurs ne sont pas dans lachambre de mesure, il n’y a pas decontact avec le fluide.

Le mouvement des engrenages est balayé par un capteur magnéto-résistant.

Le débitmètres VCL 0,1 est fourniavec engrenages et paliers traitéspour utilisation de fluides abrasifs.

Version antidéflagrante disponible.

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu2

VCL 0,1

Page 3: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu 3

VCL 0,1

geometrisches Zahnvolumen Vgz = 0,1 cm3

BetriebsdruckAusführung /125 pmax = 400 bar

DruckspitzeAusführung /125 p̂ = 480 bar

Durchflussbereich Q = 0,05 ...2 l/min

Anlauf des Messwerkes bei QA = 0,01 l/min (ν = 20 mm2/s)

Betriebsmitteltemperatur δmax = 80 °C

Betriebskenngrößen

Viskosität νmin = 20 mm2/sνmax = 1000 mm2/s

(höhere Viskositäten auf Anfrage)

Durchflusswiderstand ∆p = siehe Kennlinie

Messgenauigkeit ± 2 % = bei Q = 0,05 ...2 l/min(ν = 100 mm2/s)

GewichtAusführung /125 m = 3,0 kg

Volume géométriquede creux de dent Vgz = 0,1 cm3

Pression de serviceVersion /125 pmax = 400 bar

Pression de pointeVersion /125 p̂ = 480 bar

Plage de mesure Q = 0,05 ... 2 l/min.

Demarrage du systèmede mesure à QA = 0,01 l/min

(ν = 20 mm2/s)

Température du fluide δmax = 80 °C

Caractéristiques de fonctionnement

Viscosité νmin = 20 mm2/sνmax = 1000 mm2/s

(viscosités plus importante sur deman-de)

Perte de charge ∆p = voir courbe

Précision de mesure ± 2 % = pour Q= 0,05 ... 2 l/min

(ν = 100 mm2/s)Poids

Version /125 m = 3,0 kg

geometric tooth volume Vgz = 0,1 cm3

Operating pressureVersion /125 pmax = 400 bar = 5800 psi

Peak pressureVersion /125 p̂ = 480 bar = 6960 psi

Measuring range Q = 0.05 ...2 l/min= 0.003 ... 0.53 gpm

Measuring mechanism QA = 0.01 l/minstarts at (ν = 20 mm2/s)

= 0.003 gpm(ν = 20 mm2/s)

Operating Characteristics

Liquid temperature δmax = 80 °C = 176 °F

Viscosiy νmin = 20 mm2/sνmax = 1000 mm2/s

(higher viscositieson request)

Pressure drop ∆p = see pressure drop curve

Measuring accuracy ± 2 % = at Q = 0.05 ...2 l/min(ν = 100 mm2/s)

= at Q = 0.01...0.0532 gpm(ν = 100 mm2/s)

WeightVersion /125 m = 3.0 kg = 6.61 lb

Page 4: VCL0,1 def #80356

4

Werkstoffe B

Gehäuse 1.4404

Deckel 1.4404(hartmetallbeschichtet)

Zahnräder 1.4462(hartstoffbeschichtet)

Lagerung GleitlagerHartmetall(hartstoffbeschichtet)

Materials B

Housing 1.4404

Cover 1.4404(hard metal coated)

Gear wheels 1.4462(hard material coated)

Bearings Plain bearingHard metal(hard material coated)

Matériaux B

Corps 1.4404

Courvercle 1.4404(traité)

Engrenages 1.4462(traités)

Paliers lissesen acier rapide(traités)

Typenschlüssel / Type Key / Codification

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu

VCL 0,1

VCL 0,1 P B R S /125

SonderkennzifferSpecial ID No.Code spécial

ElektronikElectronicsElectronique

AnschlussartConnection typeType de raccordement

BaureiheSeriesSérie

ProduktnameProduct nameNom du produit

Nenngröße 0,1Nominal size 0.1Taille nominale 0,1

DichtungSealJoint

B Zahnräder und Gleitlager hartstoffbeschichtetGear wheels and plain bearing hard material coatedEngrenages et lisses traités

R RohranschlussPipe connectionSur orifice X P

P PTFE / FEP

S Standard X EigensicherExplosion proofVersion antidéflagrante

/ 125 = HochdruckversionHigh pressure optionVersion haute pression

Page 5: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu 5

VCL 0,1

Elektrische Kenngrößen

Anzahl Messkanäle 2

Betriebsspannung UB = 12 ... 30 V DCverpolungssicher

Impulsamplitude UA ≥ 0,8 UB

Impulsform bei symmetr. Ausgangssignal Rechteck

Tastverhältnis /Kanal 1 :1 ± 15 %

Caractéristiques électriques

Nombre de canaux de mesure 2

Tension de service UB = 12 ... 30 V DCprotégée contre les inversions de polarité

Amplitude d’impulsion UA ≥ 0,8 UB

Forme du signal de sortie symétrique carré

rapport cyclique/canal 1 :1 ± 15 %

Stecker-Anschlussbelegung

Electrical Connection

Raccordement électrique

Signalgebung Kanal 1

Signal output channel 1Sortie de signal canal 1

Signalgebung Kanal 2

Signal output channel 2Sortie de signal canal 2

24 Volt (braun / brown / brun)

Kanal 1 (grün)

Channel 1 (green)Canal 1 (vert)

Kanal 2 (gelb)

Channel 2 (yellow)Canal 2 (jaune)

0 Volt (weiß / white / blanc)

Electrical Characteristics

Number of measuring channels 2

Operating voltage UB = 12 ... 30 V DCpolarized

Pulse amplitude UA ≥ 0.8 UB

Pulse shape with symm. output signal square wave

factor /channel 1 :1 ± 15 %

Impulsversatz zwischen beiden Kanälen 90° ± 30°

Leistungsbedarf Pbmax = 0,9 W

Ausgangleistung Pamax = 0,3 Wkurzschlussfest

Schutzart normal IP 65 DIN 40050

Pulse offset betweentwo channels 90° ± 30°

Power requirement Pbmax = 0.9 W

Output power channel Pamax = 0.3 Wshort-circuit-proof

Degree of protection std. IP 65 DIN 40050

Déphasage des impulsionsentre deux canaux 90° ± 30°

Puissance nécessaire Pbmax = 0,9 W

Puissance de sortie/canal Pamax = 0,3 W résistantaux courts-circuits

Protection normale IP 65 DIN 40050

Page 6: VCL0,1 def #80356

Signalverhalten

Kanal IA steigende Flanke

B ein Impuls (entspricht dem Durchsatz eines geometrischen Zahnvolumens Vgz)

C fallende Flanke

D Einschaltphase

E Ausschaltphase

F Tastverhältnis 1 :1 ± 15 %

Kanal IIG Kanalversatz

H Durchflussrichtung 1

K Umkehrung der Drehrichtung

J Durchflussrichtung 2

B

C

D

E

F

G

1

A

13

2 4

II

I

90°±30°

±15°

K

H J

UA

UA

Signal Characteristics

Channel IA rising edge

B one pulse (corr. to flow rate of geom. tooth volume Vgz)

C falling edge

D ON phase

E OFF phase

F pulse duty factor 1 :1 ± 15 %

Channel IIG channel offset

H flow direction 1

K Reversal of flow direction

J flow direction 2

Caractéristiques des signaux

Canal IA Flanc montant

B une impulsion (correspond au passage d'un creux de dent géométrique VgZ)

C Flanc descendant

D Phase de présence signal

E Phase d'absence signal

F Rapport cyclique 1:1 ± 15%

Canal IIG Déphasage des canaux

H Sens du débit 1

K Inversion du sens de rotation

J Sens du débit 2

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu6

VCL 0,1

Page 7: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu 7

VCL 0,1 – Explosionsgeschützte Ausführung (ATEX)10

1112

78

9

45

6

12

3

1

23

Sicherer Bereich

K 130

II (2) G [EEx ia] IIC PTB 03 ATEX 2094 X II 2 GD EEx ia IICT4 PTB 03 ATEX 2249

VC

Explosionsgefährdeter Bereich

Kanal 2

24 Volt7, 8 und 9 gebrückt

Schirm

grün gelb0 Volt

weiß

braun

gelbgrünPA

braun weiß

Kanal 1

Technische Daten Schaltverstärker K-130/3-E-10

VersorgungSpeisespannung Kl. 7 (L+), Kl. 10 (L--) DC 24 Volt ± 20 % Welligkeit Wss < 10 %

Ausgänge (nicht eigensicher)Nenndaten Kl. 9, 12, 8, 11Elektronikausgänge galvanisch getrennt über OptokopplerKurzschluss-Strom ca. 25 mASignalpegel 1-Signal 0,8 x Speisespannung bei RL > 2 k OhmSignalpegel 0-Signal gesperrter Ausgang, Reststrom < 10 uA

Umgebungsbedingungenuntere Grenztemperatur 248 K (-- 25 °C)obere Grenztemperatur 333 K (+ 60 °C)

MechanikAbmessungen 107,5 x 92 x 22 mmBefestigung aufschnappbar auf 35 mm Profilschiene, DIN 46 277Gewicht ca. 150 g

• Alle Volumenzähler sindin explosionsgeschützterATEX-Ausführung lieferbar.

• Die explosionsgeschützteAusführung besteht ausdem Volumenzähler(eigensicheres elektrischesBetriebsmittel) und demSchaltverstärker K 130(zugehöriges elektrischesBetriebsmittel).

Funktion

Für diesen Aufbau giltdie Zündschutzart„Eigensicherheit“.

• Der Volumenzähler wirdim explosionsgefährdetenBereich installiert.

• Die Montage des Schalt-verstärkers K 130 erfolgtim sicheren Bereich.

• Volumenzähler undSchaltverstärker werden

elektrisch miteinanderverbunden. Der Schaltver-stärker wertet die Sensor-signale des Volumen-zählers aus und wandeltsie in Rechtecksignale um.

• Ohne Schaltverstärker darf der Volumenzählernicht im explosions-gefährdeten Bereichbetrieben werden.

• Zwischen Volumenzählerund Schaltverstärker sindKabellängen bis 400 mmöglich.

• Am Schaltverstärkerbefinden sich LED’s zurKontrolle von Leitungs-bruch / Kurzschluss,Kanal-Schaltzustand undSpannungsversorgung.

Page 8: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu8

1011

12

78

9

45

6

12

3

1

23

Safe area

K 130 VC

Potentially explosive atmosphere

Channel 2

24 volt7, 8 and 9 jumpered

shield

green yellow0 volt

white

brown

yellowgreenPA

brown white

Channel 1

Technical Data of Switching Amplifier K-130/3-E-10

Power supplySupply voltage cl. 7 (L+), cl. 10 (L--) DC 24 volt ± 20 % Ripple content white Wss < 10 %

Outputs (non-intrinsically safe)Characteristics cl. 9, 12, 8, 11Electronics outputs electrically isolated via optoelectronic couplerShort-circuit current approx. 25 mASignal level 1-signal 0.8 x supply voltage with RL > 2 k ohmSignal level 0-signal inhibited output, residual current < 10 uA

Ambience conditionsMinimum limiting temperature 248 K (-- 25 °C)Maximum limiting temperature 333 K (+ 60 °C)

MechanicsDimensions 107.5 x 92 x 22 mmConnection possibility can be snapped on a 35 mm mounting channel DIN 46277Weight approx. 150 g

• All volume counters areavailable in explosion-proof design according to ATEX.

• The explosion-proof designconsists of the volumecounter (intrinsically safeelectrical apparatus) andthe switching amplifier K 130 (associated electricalapparatus).

Principle of Operation

The type of protection„intrinsic safety“ appliesto this construction.

• The volume counter isinstalled in the potentiallyexplosive atmosphere.

• The mounting of the switching amplifier K 130 is carried out in the safe area.

• Volume counter and swit-ching amplifier are electri-cally connected to eachother. The switching am-plifier evaluates the sensorsignals and converts themto square-wave signals.

• Without switching ampli-fier, the volume countermust not be operated inthe potentially explosiveatmosphere.

• Cable lengths of up to400 m are possible bet-ween volume counterand switching amplifier.

• LED’s for monitoring linebreaks / short circuits,channel switching stateand power supply arelocated on the switchingamplifier.

II (2) G [EEx ia] IIC PTB 03 ATEX 2094 X II 2 GD EEx ia IICT4 PTB 03 ATEX 2249

VCL 0,1 – Explosion-Proof Design (ATEX)

Page 9: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu 9

VCL 0,1 – Version antidéflagrante (ATEX)10

1112

78

9

45

6

12

3

1

23

Zone protégée

K 130 VC

Zone explosive

Canal 2

24 volt7, 8 et 9 pontés

Blindage

vert jaune0 volt

blanc

brun

jaunevertPA

brun blanc

Canal 1

• Tous les capteurs volumé-triques sont disponiblesen version antidéflagrante.conforme à ATEX.

• La version antidéflagrante est composée d'uncapteur volumétrique(appareil électrique avecsécurité intrinsèque) et del'amplificateur K 130(appareil électriquecorrespondant).

Fonction

Cet équipement répond à la protection "sécurité intrinsèque".

• Le capteur volumétriqueest installé dans la zone àrisque d'explosion.

• L'amplificateur K 130 est monté dans une zoneprotégée.

• Le capteur volumétriqueet l'amplificateur sontconnectés électriquement.L'amplificateur enregistreles signaux des capteursdu Volutronic et lestransforme en signauxcarrés.

• Sans amplificateur, le capteur volumétrique nedoit pas être utilisé dansune zone explosive.

• La longueur du câbleentre le capteur volumé-trique et l'amplificateurpeut atteindre 400 m.

• L'amplificateur estéquipé de LED pour lecontrôle de la rupture de câble/de court-circuit, de l'état de connexiondes canaux et de l'alimentation en tension.

Caractéristiques techniques de amplificateur K-130/3-E-10

AlimentationTension d'alimentation b. 7 (L+), b. 10 (L-) 24 Volt c.c. ± 20 % Ondulation < 10 %

Sorties (sans sécurité intrinsèque)Caractéristiques nominales b. 9, 12, 8, 11Sorties électroniques Isolation galvanique par optocoupleurCourant de court-circuit env. 25 mANiveau de signal 1 signal 0,8 x tension d'alimentation pour RL > 2k OhmNiveau de signal 0 signal Sortie bloquée, courant résiduel < 10 uA

Conditions ambiantesTempérature limite inférieure 248 K (-- 25 °C)Température limite supérieure 333 K (+ 60 °C)

MécaniqueDimensions 107,5 x 92 x 22 mmFixation Encliquetable sur profilés 35 mm, DIN 46 277Poids env. 150 g

II (2) G [EEx ia] IIC PTB 03 ATEX 2094 X II 2 GD EEx ia IICT4 PTB 03 ATEX 2249

Page 10: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu10

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 l/min

Durchfluss / Flow rate / Débit Q

20

50

120

Dur

chflu

ssw

ider

stan

d ∆

pPr

essu

re d

rop

∆p

/ P

erte

de

char

ge

∆p

2

1,5

1

0,5

0

bar

Durchflusswiderstand VCL 0,1 Parameter: Viskosität (mm2/s)

Flow Resistance VCL 0.1 Parameter: viscosity (mm2/s)

Perte de charge VCL 0,1 Paramètre: viscosité (mm2/s)

VCL 0,1

Page 11: VCL0,1 def #80356

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail [email protected] · web www.kracht.eu 11

VCL 0,1

13

90

15

G 3

/8

34

72

17

106

5510

M 6Ø 94

40

70

Abmessungen VCL 0,1 PB RS /125

Dimensions VCL 0.1 PB RS /125

Dimensions VCL 0,1 PB RS /125

Page 12: VCL0,1 def #80356

FörderpumpenFörderpumpen für Schmierölversorgungsanlagen,Niederdruck-, Füll- und Speisesysteme, Dosier- und Mischsysteme.

MobilhydraulikEin- und mehrstufige Hochdruckzahnradpumpen,Zahnradmotore und Ventile für Baumaschinen,Kommunalfahrzeuge, Landmaschinen, LKW-Aufbauten.

DurchflussmessungZahnradmesszellen und Elektronik für Volumen- und Durchflussmesstechnik in Hydraulik, Prozess- und Lackiertechnik.

Industriehydraulik / PrüfstandsbauWege- und Proportionalventile nach Cetop.Hydrozylinder, Druck-, Mengen- und Sperrventilein Rohr- und Plattenbauweise, Hydraulikzubehör.

Technologieprüfstände / Fluid-Prüfstände.

Produktportfolio

VCL 0,1/ DE-GB-F/04.08

KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49 (0) 23 92 / 935-0 · fax +49 (0) 23 92 / 935 209

mail [email protected] · web www.kracht.eu

Transfer PumpsTransfer pumps for lubricating oil supply equipment, low pressure filling and feed systems,dosing and mixing systems.

Mobile HydraulicsSingle and multistage high pressure gear pumps,hydraulic motors and valves for constructionmachinery, vehicle-mounted machines.

Flow MeasurementGear and turbine flow meters and electronics for volume and flow metering technology in hydraulics, processing and laquering technology.

Industrial Hydraulics /Test Bench ConstructionCetop directional control and proportional valves,hydraulic cylinders, pressure, quantity and stop valvesfor pipe and slab construction, hydraulic accessoriesfor industrial hydraulics (mobile and stationary use).

Technology Test benches / Fluid Test benches.

Product Portfolio

Pompes de transfertPompes transfert pour installations de graissage, systèmes basse pression, de remplissage et d'ali-mentation, installations de dosage et de mélange.

DébitmétrieDébitmètres à engrenage, turbines et électronique pour la mesure de débit et de volume en hydraulique, dans les process et les installationsde peinture.

Hydraulique mobilePompes à engrenages à haute pression, moteursà engrenages et soupapes à un ou plusieurs étagespour engins de chantier, véhicules communaux,machines agricoles, carrosseries de poids lourds.

Hydraulique industrielleDistributeurs et soupapes proportionnelles Cetop,cylindres hydrauliques,soupapes de pression, de mélange et d’arrêt pour conduites et disques,accessoires hydrauliques.

Portefeuille de Produits