Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VE-5931
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod k použití
SK Návod k použitíu
2
VE-5931
3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality
product. Please read the instruction manual carefully so that you will
be able to make the best possible use of the appliance. This manual
includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning
and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will
be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid
problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using
this appliance.
GEnEral SafEty inStruCtionS
•Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesalesreceiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
•Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefortheirsafety.
•Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbeholdresponsibleforthedamage.
•Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliance,pleasemakesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanginginadownwardposition.
•Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyforthepurposeitismadefor.
•Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
•Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsofdamageorwhenitleaks.
•Neverusethedeviceunsupervised.•Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedelectrician(*).•Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.•Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeatleast16Aor10Aslow-protected.
•Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.
•Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturercancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
•Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecordcannotbecomeentangled.
•Donotusethisapplianceoutdoors.•Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.•Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
•Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthesparepartsorformaintenance.
•Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhentheappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
•Donotusethisapplianceneardirectheatsources.•Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
Instruction manual EN
1 2 3 4 5 6 7
8
4
•Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableorcounter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyintocontactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheapplianceunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
(*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In any case you should return the appliance to this electrician.
PartS dECriPtion
PartS fan1. Frontguard2. Fanbladelockbutton3. Fanblades4. Locknutfortherearguard5. Rearguard6. Axle7. Oscillationpen8. Speedcontrolknobs
BEforE uSE
•Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
•Connectthepowercabletothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnectingthedevice.Voltage220V-240V50Hz).
uSE
1.Usethespeedcontrolknobstochoosethedesiredventilationlevel.2.Foroscillationpushdowntheoscillationpen,Pulltheoscillation
knobupandthefanwillstoposcillation.3.Neverinsertfingers,pencils,oranyotherobjectthroughtheguard
whenthefanisrunning.4.Makesurethefanisplacedonalevelandstablesurfacetoavoid
fallingover.5.Disconnectthefanbeforemovingit.
MaintEnanCE
1.Unplugtheappliancebeforeyoustartcleaningandbeforemaintenance.
2.Useasoftdampclothforcleaningthehousing,usesomesoapywatertoremovestubborndust.Donotusepetrol,thinnersorothersolvents.
3.Beforeyoustorethefancleanitthoroughly,coverwithavinylbagandstoreitonadryplace.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
5
Instruction manual EN
GuarantEE
•Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:o Incasetheappliancehasfallen.o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneroranotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.o Incaseofnormalwearoftheappliance.
•Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropeandirective1944/44CE
•Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformofwarrantywhatsoever.
•Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
•Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
•Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessarymaintenanceforthisappliance.
•Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbeperformedbyanauthorizedcompany.
•Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.•Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchasetoreplaceitforanewone.
•Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase.”
•Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
•Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.•Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheoriginalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
•Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
•Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
•Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.•Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
6
GuidElinES for ProtECtion of thE EnVironMEnt
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofitsusefullife,butmustbedisposedofatacentralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection
PaCKaGinGThepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ProduCtThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective2002/96/EC.OnWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelpsyoumayhaveadverseconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC dEClaration of ConforMityThisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective2004/108/EC.
7
VE-5931Gebruiksaanwijzing NL
/ Instrukcja obsługi
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt
maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde
aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en
onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u
altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen
voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEiliGhEidSVoorSChriftEn
•Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecertificaat,deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnensteverpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
•Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
•Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikantnietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueelhetgevolgvanis.
•Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
•Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.
•Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
•Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenenvanschadezijnofalshetlekt.
•Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.•Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*).
•Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.•Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
•Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
•Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoordefabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschadetoebrengenaanhetapparaat.
•Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
•Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.•Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.•Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
•Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvooronderhoudswerkzaamheden.
1 2 3 4 5 6 7
8
8
•Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)omgevaartevoorkomen.
•Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.•Haalhetstekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.
•Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangenoftegenheteoppervlakken.Plaatshetproductnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke
herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve
het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ondErdElEn BESChrijVinG
ondErdElEn VEntilator1. Voorsteafschermkap2. Bladenborgdop3. Ventilatorbladen4. Borgmoervande
achtersteafschermkap5. Achtersteafschermkap6. As7. Oscillatiepen8. Snelheidregelknoppen
Voor GEBruiK
•Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
•Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz)
GEBruiK
1.Gebruikdesnelheidsregelknoppenomdegewensteventilatorstandteselecteren.
2.Wanneerugebruikwiltmakenvandeoscillatiestanddruktudeoscillatiepennaarbeneden,trekdezeweeromhoogalsuhetoscillerenwiltstoppen.
3.Steeknooitvingers,potloden,ofanderevoorwerpendoordeafschermkapwanneerdeventilatordraait.
/ Instrukcja obsługi
9
VE-5931Gebruiksaanwijzing NL
4.Verzekeruervandatdeventilatoropeenvlakenstabieloppervlakstaatomomvallentevoorkomen.
5. Schakeldeventilatoruitwanneerdezevandeeneplaatsnaardeanderewordtgebracht.
ondErhoud 1.Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetapparaat
schoonmaakt.2.Maakdebehuizingschoonmeteenzachtedoekofkeukenrol.
Washetafmetzeepwateringevalvanhardnekkigstof.Gebruikgeenbenzine,verdunningenofandereoplosmiddelen.
3.Maakdeventilatorgrondigschoonvoordatdezewordtopgeborgen:dekdeventilatorafmeteenplasticzakenbewaardezeopeendrogeplaats.
GarantiEVoorwaardEn
•Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:o Tengevolgevaneenvalofongeluk.o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.o Doornormalegebruiksslijtage.
•Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
•Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.•Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!VoorvervolgschadediehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
•VoormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
•Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
•Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
•Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.•Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarnaaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
•Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.•Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop(kassabon).
•Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoordezegarantie.
•Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
•Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
10
•Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
•Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.•Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
aanwijzinGEn tEr BESChErMinG Van hEt MiliEu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
VErPaKKinGHetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
ProduCtDitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-ConforMitEitSVErKlarinGDitapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn2004/108/EC.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
11
Mode d’emploi FR
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez
lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et
avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons
que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
inStruCtionS dE SéCurité iMPortantES
•Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationdel’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
•Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerlaresponsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.
•Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessilesconsignesdesécuriténesontpasrespectées.
•Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
•Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiquesetseulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
•L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.•Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
•Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.•Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunélectricienqualifiéagréé(*).
•Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.•Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurdevotredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtred’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
•Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschampsélectromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisationselonlespreuvesscientifiquesdisponiblesàcejour,àconditiondemanipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenoticed’emploi.
•L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotrepossession.
•Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàcequecederniernedeviennepasentortillé.
•Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.•N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.•Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautreliquideafindevouséviterunchocélectrique.
•Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoupourl’entretien.
•Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagésous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâtsquelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonoupriseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
•Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.•Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
1 2 3 4 5 6 7
8
12
•Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetableoud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entrepasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepaspositionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
(*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
dESCriPtion dES PièCES
PièCES du VEntilatEur1. Gardeavant2. Boutondeverrouillagedespalesdel'hélice3. Palesdel'hélice4. Écroudeblocagedelagardeavant5. Gardearrière6. Axe7. Tiged'oscillation8. Boutonsdecontrôledevitesse
aVant l'utiliSation
•Sortezl'appareiletlesaccessoiresdelaboîte.Retireztouslesautocollants,lefilmouleplastiquedeprotectiondel'appareil.
•Connectezlecâbled'alimentationàlaprise.(Remarque:Assurez-vousquelatensionindiquéesurl'appareilcorrespondàlatensiondusecteuravantdebrancherl'appareil.Tension220V-240V50Hz)
utiliSation
1.Utilisezlesboutonsdecontrôledevitessepoursélectionnerleniveaudeventilationvoulu.
2.Pourl'oscillation,appuyezsurlatiged'oscillation.Tirezsurleboutond'oscillationetleventilateurarrêteradetourner.
3.N'introduisezjamaisdedoigt,destylooutoutautreobjetdanslesgardesquandleventilateurfonctionne.
4.Assurez-vousqueleventilateurestbienplacésurunesurfacestableetplaneafinqu'ilnetombepas.
5.Débranchezleventilateuravantdeledéplacer.
EntrEtiEn
1.Débranchezl’appareilavantdelenettoyeroud’effectuersonentretien.2.Utilisezunchiffondouxethumidepournettoyerleboîtier,utilisez
del’eausavonneusepourenleverlesmarquesrécalcitrantes.N'utilisezpasd'essence,oud'autresolvants.
3.Avantderangerleventilateur,nettoyez-lesoigneusement,recouvrez-led'unsacenvinyle.Rangez-ledansunendroitsec.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
13
Mode d’emploi FR
GarantiE
•Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:o Encasdelachutedel’appareilo Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireouparuntiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareilo Encasd’usurenormaledel’appareil
•L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginaledegarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.CettegarantienechangepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
•Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireuneréclamationsousgarantiesanscereçu.
•Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâtsenrésultent.
•Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessuresphysiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécuriténesontpascorrectementsuivies.
•Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireàcetappareil.
•Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparunesociétéagréée.
•Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.•Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezlerevendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
•Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesproblèmesdeconformités.
•Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladated’achat(reçu).
•Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdanscettegarantie.
•Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletàvotrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
•Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareilcompletseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
•Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
•Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.•Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourlesfraisoccasionnés.
14
dirECtiVES Pour la PréSErVation dE l'EnVironnEMEnt
Cetappareilnedoitpasêtremisaurebutaveclesdéchetsménagerslorsqu'ilarriveautermedesaduréedevie.Il
doitêtremisaurebutdansuncentredecollectepourlerecyclagedeséquipementsménagersélectriquesetélectroniques.Lesymbolesurl'appareil,lesinstructionsd'utilisationetsurl'emballagesontlàpourvousrappelercepointimportant.Lesmatériauxutiliséspourlafabricationdel'appareilpeuventêtrerecyclés.Enrecyclantleséquipementsménagésusésvouscontribuezdefaçonimportanteàlaprotectiondenotreenvironnement.Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespourobtenirdesinformationsconcernantlespointsdecollectesdesenvirons.
EMBallaGEL'emballageestrecyclableà100%,mettez-leaurebutenleséparantdesautresdéchets.
ProduitCetteappareilestdotéd'unemarqueenfonctiondelaDirectiveEuropéenne2002.96/ECsurlesDéchetsd'EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE).Enfaisantensortequeleproduitsoittraitédefaçonadéquatelorsdesamiseaurebutvouspouvezcontribueràprévenirdeseffetsnéfastespourlasantéhumaineetl'environnement.
déClaration dE ConforMité CECetappareilestconçu,fabriquéetdistribuéenrespectantlesobjectifsdesécuritédelaDirectiveBasseTensionno2006/95/EC,lesexigencesdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/EC"CompatibilitéElectromagnétique"etlesexigencesdelaDirective2004/108/EC.
VE-5931
15
Bedienungsanleitung DE
/ Instrukcja obsługi
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf
dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können.
Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und
Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts.
Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein
hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
wiChtiGE SiChErhEitSVorKEhrunGEn
•BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSiedasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterialsorgfältigauf.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
•BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfürSchädenhaftbargemachtwerden.
•UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSiedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
•DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,fürdieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
•DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.•BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwennesAnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.
•LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.•AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifiziertenElektrikerdurchgeführtwerden(*).
•StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.
•ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrerHausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
•DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenindieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
•DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
•BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
•VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.•WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.•UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,denSteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
•TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoderWartungsarbeitendurchführen.
1 2 3 4 5 6 7
8
16
•VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigtsind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
•VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.•TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.•StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischsodereinerThekehängt,irgendeineheißeOberflächeberührtoderindirektenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
(*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur
durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle
sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen.
tEilEBESChrEiBunG
VEntilatorBautEilE1. Frontschutz2. Ventilatorblatt-Sperrtaste3. Ventilatorblätter4. Rückseitenschutz-Kontermutter5. Rückseitenschutz6. Achse7. Oszillationsstift8. Geschwindigkeits-Steuerknöpfe
Vor GEBrauCh
•NehmenSiedasGerätundseineZubehörteileausderKisteheraus.EntfernenSieAufkleber,SchutzfolieoderPlastikvomGerät.
•SchließenSiedasNetzkabelandieSteckdosean.(Anmerkung:StellenSiesicher,dassdieaufdemGerätangezeigteSpannungmitderörtlichenSpannungübereinstimmt,bevorSiedasGerätanschließen.Spannung220V-240V50Hz)
GEBrauCh
1.VerwendenSiedenGeschwindigkeits-Steuerknöpfe,umdiegewünschteVentilationsstufeauszuwählen.
2.FürdieOszillationdrückenSiedenOszillationsstiftherunter;wennSieamOszillationsstiftziehen,stelltderVentilatordieOszillationein.
3.FassenSieniemalsmitdenFingern,miteinemBleistiftoderanderenGegenständenhinterdieSchutzvorrichtung,wennsichderVentilatorimBetriebbefindet.
4.StellenSiesicher,dassderVentilatoraufeinerebenenundstabilenOberflächesteht,umeinUmfallenzuvermeiden.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
17
Bedienungsanleitung DE
5.TrennenSiedenVentilatorvonderStromversorgung,bevorSieihnbewegen.
wartunG
1.ZiehenSiedenGeräte-Netzstecker,bevorSiemitderReinigungoderWartungbeginnen.
2.VerwendenSieeinweiches,feuchtesTuchzurGehäusereinigungundetwasSeifenwasser,umhartnäckigeVerschmutzungenzuentfernen.VerwendenSiekeinBenzin,keineVerdünnungs-oderandereLösungsmittel.
3.ReinigenSiedenVentilatorgründlich,bevorSieihnverstauen;deckenSieihnmiteinemVinyl-SackabundbewahrenSieihnaneinemtrockenenOrtauf.
GarantiE
•TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftretenaufgrundvon:o HerunterfallendesGeräts.o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroderDritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.o NormalemVerschleißdesGeräts.
•BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprünglicheGarantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
•BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSiekeineFormderGarantieeinfordern.
•Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungentstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.
•TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
•EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
•WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
•DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.•Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
•BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
•DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
•IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
•WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebittedasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhremHändlerein.
•DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenistimmerkostenpflichtig.
•DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
18
•ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.•NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändleroderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
hinwEiSE zuM uMwEltSChutz
DasGerätdarfamEndeseinerGebrauchsfähigkeitnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.BittegebenSieesaneinerSammelstellefürAltgeräteab.DasSymbol
aufGerät,BedienungsanleitungundVerpackunggibtHinweisezurEntsorgung.DieMaterialiensindentsprechendrecyclingfähig.DurchRecyclingundandereFormenderWiederverwertungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.BitteerfragenSiedienächsteSammelstellefürAltgerätebeiIhrerörtlichenVerwaltung.
VErPaCKunGDieVerpackungsmaterialiensind100%recyclingfähig.
ProduKtDiesesGerätentsprichtdereuropäischenRichtlinie2002/96/ECfürelektrischeundelektronischeAltgeräte(EAG).DurchkorrekteWiederverwertunghelfenSiebeimSchutzunsererUmwelt.
Eu KonforMitätSErKlärunGDiesesGerätwurdeentsprechendderNiederspannungsrichtlinie2006/95/ECundderEMC-Richtlinie2004/108/ECsowiederRichtlinie2004/108/ECgefertigtundvermarktet.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
19
Manual de usuario ES
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato
de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones
y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados
excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que
disfrute enormemente utilizando este aparato.
PrECauCionES iMPortantES
•Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizareldispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
•Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonasconfaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
•Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetodaresponsabilidadporposiblesdaños.
•Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugardealmacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccederaél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
•Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.
•Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
•Noloutilicecuandoelaparatosehayacaído,sihayalgúnsignodedañosositienefugas.
•Noutiliceeldispositivosinsupervisión.•Todaslasreparacionesdeberárealizarlasunelectricistacompetentecualificado(*).
•Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.•Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipaldesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
•Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscamposelectromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealasinstruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoserásegurosegúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
•Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuedeprovocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
•Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcablenoseenrolle.
•Noutiliceeseaparatoenelexterior.•Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.•Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerjaelcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
•Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareasdemantenimiento.
•Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,despuésdequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
•Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.
1 2 3 4 5 6 7
8
20
•Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.•Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera,notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectoconlaspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelascortinas,persianas,etc.
(*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
dESCriPCión dE laS PiEzaS
PiEzaS dEl VEntilador1. Protectordelantero2. Botóndebloqueodeálabesdelventilador3. Álabesdelventilador4. Contratuercaparaelprotectortrasero5. Protectortrasero6. Eje7. Mandooscilante8. Mandosdecontroldevelocidad
antES dE utilizar
•Saqueelaparatoylosaccesoriosfueradelacaja.Quitelaspegatinas,lasláminasprotectorasoelplásticodeldispositivo.
•Conecteelcabledecorrientealatoma(Nota:Asegúresedequeelvoltajequeseindicaeneldispositivocoincideconelvoltajelocalantesdeconectareldispositivo.Voltaje220V-240V50Hz)
utilizaCión
1.Utilicelosmandosdecontroldevelocidadparaescogerelniveldeseadodeventilación.
2.Paralaoscilaciónempujehaciaabajolaplumadeoscilación,tiredelmandodeoscilaciónhaciaarribayelventiladorpararálaoscilación.
3.Nuncainsertelosdedos,lápices,nicualquierotroobjetoatravésdelprotectorcuandoelventiladorestéenmarcha.
4.Asegúresedequeelventiladorestácolocadoenunasuperficieanivelyestableparaevitarquesecaiga.
5.Desconecteelventiladorantesdemoverlo.
MantEniMiEnto
1.Desenchufeelaparatoantesdeempezarlalimpiezayantesdeunmantenimiento
2.Utiliceuntrapohúmedosuaveparalimpiarlacarcasa,utiliceaguajabonosaparaquitarelpolvodifícil.Noutilicegasolina,espesantesniotrosdisolventes.
3.Antesdealmacenarelventiladorlímpielocompletamente,cúbraloconunabolsadeviniloyguárdeloenunlugarseco.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
21
Manual de usuario ES
Garantía
•Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:o Encasodecaídadelaparatoo Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteelaparato
o Encasodeunusoincorrectodelaparatoo Poreldesgastehabitualdelaparato
•Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
•Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamarningúntipodegarantía.
•Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugaraunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducendañosderivados.
•Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.
•Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,eselúnicomantenimientonecesarioparaesteaparato.
•Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabounaempresaautorizada.
•Esteaparatonopuedesermodificado.•Siseproducealgúnproblemadurantelosdosañosapartirdelafechadecompra,alestarcubiertoporlagarantía,podrádirigirsealpuntodecompraycambiarelaparatoporunonuevo.
•Sitienecualquierpreguntaodudasacercadeconformidades,contactearepresentantecomercialdesu“puntodecompra”
•Esteaparatoestácubiertoporunagarantíade2añosapartirdelafechadecompra(recibo).
•Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales.
•Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensuembalajeoriginalalrepresentantecomercial,juntoconelrecibo.
•Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomáticadelaaparatoentera.Entalescasospóngaseencontactoconnuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendrácargo.
•Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.
•Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.
•Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarporvendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpagocorrespondiente.
22
norMaS dE ProtECCión dEl MEdioaMBiEntE
Esteaparatonodebedesecharseconlosresiduosdomésticosalfinalizarsuvidaútil,sinodesecharse
enuncentrodereciclajedeaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajelellamalaatenciónsobreesteimportanteasunto.Losmaterialesusadosenesteaparatopuedenreciclarse.Reciclandoelectrodomésticosusados,contribuyedeformaimportantealaproteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónsobreelpuntoderecogida.
EMBalajEElembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajedeformaseparada.
ProduCtoEstedispositivotieneunamarcadecumplimientoconlaDirectrizEuropea2002/96/EC.sobreEquipoEléctricoyElectrónicodeDesecho(WEEE).Garantizandoqueelproductodedesechoseprocesecorrectamente,ayudaaevitarlasposiblesconsecuenciasadversasparaelmedioambienteylasaludhumana.
dEClaraCión dE CuMPliMiEnto CEEstedispositivohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdoconlosobjetivosdeseguridaddelaDirectrizdeBajaTensión"Nº2006/95/EC,losrequisitosdeproteccióndelaDirectrizEMC2004/108/ECde"CompatiblidadElectromagnética"ylosrequisitosdelaDirectriz2004/108/EC.
23
VE-5931Manual de utilizador PT
/ Instrukcja obsługi
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada
qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para
que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual
inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização,
limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é
garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que
evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
CuidadoS iMPortantES
•Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativodecomprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.
•Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
•Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelpelodano.
•Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Paraisso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelhoondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestápenduradoparabaixo.
•Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaosfinsparaosquaisfoiconcebido.
•Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
•Nãouseoaparelhoquandoestetivercaídoesehouversinaisdedanosoudefugas.
•Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.•Todasasreparaçõesdevemserrealizadasporumelectricistaqualificadoecompetente(*).
•Certifique-sedequeoaparelhoéguardadonumambienteseco.•Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàcorrenteeléctricadesuacasa.Tensãoindicada:220-240VCA50Hz.Atomadadeveserde,pelomenos,16Aou10Adebaixaprotecção.
•Esteaparelhoestáemconformidadecomtodosospadrõesrelativosacamposelectromagnéticos(EMF).Semanuseadodeformaadequadaedeacordocomasinstruçõesdestemanualdeinstruções,oaparelhoésegurocombaseemprovascientíficasdisponíveisactualmente.
•Autilizaçãodeacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricantepodeprovocarferimentoseinvalidaráqualquergarantiaquepossater.
•Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenuncaficapreso.
•Nãoutilizeoaparelhonoexterior.•Nãoenroleocaboàvoltadoaparelhonemdobre-o.•Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaouoaparelhoemáguaounoutrolíquido.
•Desligueoaparelhodatomadaquandotrocarparapeçassobresselentesouparamanutenção.
•Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquandooaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutrodano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomadadanificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepareoaparelhosozinho.
•Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas.•Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.
1 2 3 4 5 6 7
8
24
•Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaoudobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraemcontactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueoaparelhoporbaixooupertodecortinas,coberturasdejanelas,etc.
(*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para
evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a
esse electricista.
dESCrição dE PEçaS
PartES da VEntoinha1. Tampafrontal2. Botãodebloqueiodelâminadaventoinha3. Lâminasdaventoinha4. Porcadebloqueioparatampatraseira5. Tampatraseira6. Eixo7. Canetadeoscilação8. Botõesgiratóriosdecontrolodevelocidade
antES da utilização
•Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolanteseapelículaouplásticodeprotecçãododispositivo.
•Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:Certifique-sequeavoltagemindicadanodispositivocoincidecomavoltagemlocalantesdeligarodispositivo.Voltagem220V-240V50Hz)
utilização
1.Utilizeosbotõesgiratóriosdecontrolodevelocidadeparaescolheroníveldeventilaçãodesejado.
2.Paraoscilaçãoempurreacanetadeoscilação,puxeobotãogiratóriodeoscilaçãoparacimaeaventoinhairáparardeoscilar.
3.Nuncainsiraosdedos,lápisouqualqueroutroobjectoatravésdacoberturaquandoaventoinhaestiverafuncionar.
4.Certifique-sequeaventoinhaestácolocadanumasuperfícieestáveleniveladaparaevitarqueestacaia.
5.Desligueaventoinhaantesdeamovimentar.
ManutEnção
1.Desligueoaparelhoantesdeiniciaralimpezaeantesdamanutenção.2.Utilizeumtecidosuaveahúmidoparalimparacobertura,utilize
águacomsabãopararemoverasujidadepersistente.Nãoutilizegasolina,diluentesououtrossolventes.
3.Antesdearmazenaraventoinhalimpe-abem,cubra-acomumsacodevinilecoloque-anumlocalseco.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
25
Manual de utilizador PT
Garantia
•ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos:o Oaparelhotivercaídoo Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietárioouporterceiros
o Utilizaçãoindevidadoaparelhoo Desgastenormaldoaparelho
•Realizandoreparaçõesoperíododegarantiaoriginalde24mesesnãoseráalargado,nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiasóélegalnaEuropa.EstagarantianãosesobrepõeàDirectivaEuropeia1944/44CE.
•Guardesempreoseurecibopoissemelenãopodereclamarqualquertipodegarantia.
•Danoscausadospelonãoseguimentodomanualdeinstruçõesanularãoagarantiaeseissoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãoseráresponsável.
•ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentospessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesdesegurançanãoforemdevidamenteexecutadas.
•Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutençãonecessáriaparaesteaparelho.
•Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserárealizadaporumaempresaautorizada.
•Esteaparelhonãodeveseralterado.•Sesurgiremproblemasnos2anosseguintesàdatadaaquisiçãodoaparelho,cobertospelagarantiadafábrica,podedirigir-seaopontodeaquisiçãoparaquesejasubstituídoporumnovoaparelho.
•Paracolocarquestõesouqueixas,contacteoseurevendedor“pontodeaquisição”
•Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadatadeaquisição(recibo).
•Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporestagarantia.
•Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagemoriginalaorevendedor,juntamentecomorecibo.
•Osdanosaacessóriosnãosignificamasubstituiçãogratuitaautomáticadetodooaparelho.Nessescasos,contacteanossalinhadeapoio.Vidrospartidosoupeçasdeplásticoquebradasestãosempresujeitasaumcustoadicional.
•Osdefeitosaconsumíveisoupeçassujeitasadesgaste,assimcomolimpeza,manutençãoouasubstituiçãodessaspeças,nãoestãocobertospelagarantiae,poressemotivo,têmdeserpagos.
•Agarantiaficaanuladanocasodeaberturanãoautorizada.•Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemserrealizadaspeloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteopagamentodosdevidoscustos.
26
inStruçõES GEraiS SoBrE a ProtECção do aMBiEntE
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomolixodomésticodepoisdasuavidaútilterterminado,
masdevesereliminadonumpontocentraldereciclagemdeelectrodomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,omanualdeinstruçõeseasembalagenschamamasuaatençãoparaestaimportantequestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosestáacontribuirparapromoveraprotecçãodonossoambiente.Peçaàssuasautoridadeslocaisinformaçõessobreospontosdereciclagem.
EMBalaGEnSAsembalagenssão100%recicláveis.Devolvaasembalagensemseparado.
ProdutoEsteaparelhovemequipadocomumamarcaqueestáemconformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/ECsobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).Aogarantirqueoprodutoétratadocorrectamentecomoumresíduo,estáaajudarnaspossíveisconsequênciasadversasparaoambienteeparaasaúdehumana.
dEClaração dE ConforMidadE CEEsteaparelhofoiconstruído,fabricadoeécomercializadoemconformidadecomosobjectivosdesegurançadaDirectiva“BaixaTensão”Nº2006/95/EC,comasexigênciasdaDirectivaCEENº2004/108/EC“CompatibilidadeElectromagnética”easexigênciasdaDirectivaNº2004/108/EC.
VE-5931
27
Instrukcja obsługi PL
/ Instrukcja obsługi
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
Instrukcje dotyczące bezpIeczeństwa•Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytaćuważnieinstrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną,paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.
•Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy,chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewniąnadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.
•Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającezniestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
•Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowaniaurządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzajuurządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsceprzechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygowyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
•Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychitylkozgodniezprzeznaczeniem.
•Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.•Zurządzenianienależykorzystać,gdyspadło,gdywidocznesąoznakiuszkodzenialubgdyprzecieka.
•Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.•Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoiwykwalifikowanegoelektryka(*).
•Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.•Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuwdomuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdoelektrycznemusibyćswobodniechronione,awartośćnatężeniaprądumusiwynosićconajmniej16Alub10A.
•Urządzenietojestzgodnezewszystkimistandardamiwzakresiepólelektromagnetycznych(EMF).Zgodniezdostępnymiobecniedowodaminaukowymiużytkowanietegourządzeniajestbezpieczne,oilejestonoobsługiwanewłaściwieizgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszympodręcznikuużytkownika.
•Korzystaniezakcesoriów,któreniesązalecaneprzezproducenta,możeprowadzićdoobrażeńciała,atakżespowodujeunieważnienieposiadanejgwarancji.
•Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależyuważać,abykabelsięniezaplątał.
•Urządzeniategonienależyużywaćnadworze.•Kablanienależyowijaćwokółurządzeniaanizaginać.•Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzaćkabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
•Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynnościkonserwacyjnychurządzenienależyodłączyćodgniazdaelektrycznego.
•Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzonealbogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposóbuszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkępowinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonienależynaprawiaćsamodzielnie.
1 2 3 4 5 6 7
8
28
•Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.•Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazdaelektrycznego.
•Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymipowierzchniami,atakżeniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiinnychurządzeń.Urządzenianienależyumieszczaćpodzasłonamiiinnymimateriałamiwykończeniowymiokienaniwichpobliżu.
(*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw;
korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
opIs częścI
wentylator- częścI1. Przedniaosłona2. Przyciskblokadyostrzawentylatora3. Ostrzawentylatora4. Przeciwnakrętkadotylnejosłony5. Tylnaosłona6. Oś7. Przyciskdrgań8. Regulatoryprędkości
przed rozpoczęcIem użytkowanIa•Wyjąćurządzenieiakcesoriazpudełka.Zdjąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowezurządzenia.
•Podłączyćwtyczkękablazasilającegodogniazdka.(Uwaga:sprawdzić,czynapięcieopisanenaurządzeniujestzgodnezmiejscowymnapięciemprzedpodłączeniemurządzenia.Napięciewynosi220V-240V50Hz)
użytkowanIe1.Zapomocąregulatorówprędkościwybraćżądanypoziomwentylacji.2.Celemuzyskaniadrgań,nacisnąćwłącznikdrgań,abyzatrzymać
drgania,wyciągnąćregulatordogóry.3.Niewkładaćpalców,ołówkówaniinnychprzedmiotówprzez
osłonkę,kiedywentylatorpracuje.4.Sprawdzić,czywentylatorznajdujesięnarównejistabilnej
powierzchni,abyzapobiegaćspadkom.5.Odłączyćwentylatorprzedjegoprzeniesieniem.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
29
Instrukcja obsługi PL
KonSErwaCja
1.Odłączyćurządzenieodsieciprzedrozpoczęciemkonserwacji2.Zapomocąmiękkiej,wilgotnejszmatkidoczyszczeniaobudowy
orazwodyzdodatkiemśrodkamyjącegomożnausunąćuporczywezabrudzenia.Nieużywaćbenzyny,rozcieńczalnikówaniinnychrozpuszczalników.
3.Przedodłożeniemnależywyczyścićwentylatordokładnie,okryćtorbąwinylowąiumieścićwsuchymmiejscu.
GwaranCja
•FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałewwyniku:o upadkuurządzenia,o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalubinnąosobę,
o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia,o normalnegozużywaniasięurządzenia.
•Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznegookresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji.GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjatanieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej1944/44CE.
•Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożnaskładaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.
•Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługispowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutegouszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
•FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialnelubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlub
niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.•Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnościąkonserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
•Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzleconaupoważnionejdotegofirmie.
•Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.•Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjętegwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórymzostałokupione,abywymienićjenanowe.
•Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
•Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięzdniemjegozakupu(odbioru).
•Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.•Wprzypadkuroszczenianależyprzekazaćsprzedawcycałeurządzeniewrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu.
•Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznejbezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wtakichprzypadkachprosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczyuszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
•Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.
•Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczynieumiejętnegoużytkowania.
•Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzezwłaściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyzaponiesionekoszty.
30
wytyczne dotyczące ochrony środowIskaZużytegourządzenianienależywyrzucaćrazemzodpadkamizgospodarstwadomowego,lecznależy
dostarczyćjedopunktuzbiorczegodomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Tensymbol,umieszczonynaurządzeniu,winstrukcjiobsługioraznaopakowaniu,mazazadaniezwrócićPaństwauwagęnatenważnyaspekt.Materiałyużytedoprodukcjiurządzenia,nadająsiędoponownegoprzetworzenia.Oddajączużyteurządzeniadomowedoponownegoprzetworzenia,przyczyniająsięPaństwodoochronyśrodowiskanaturalnego.Oinformacjedotyczącepunktuprzetwórstwawtórnego,należypoprosićwładzelokalne.
oPaKowaniEOpakowanienadajesięw100%doponownegoprzetworzenia,należyskładowaćjeoddzielnie.
ProduKtUrządzenieposiadaoznakowaniezgodnezDyrektywąEuropejską2002/96/EC.wsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnienieprawidłowegoprzetworzeniazużytegoproduktuzapobieganiepomyślnymskutkomdlaśrodowiskanaturalnegoiludzkiegozdrowia.
deklaracja zgodnoścI ueUrządzeniezaprojektowano,wyprodukowanoiwprowadzononarynek,zgodniezzasadamibezpieczeństwa,podanymiwDyrektywieNiskiegoNapięcia-nr2006/95/EC,DyrektywieKompatybilnościElektromagnetycznej(EMC)–nr2004/108/ECorazwymogamiDyrektywy2004/108/EC.
31
Manuale utente IT VE-5931
/ Instrukcja obsługi
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta
qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale
include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire
ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue
queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio.
iStruzioni iMPortanti PEr la SiCurEzza
•Leggereattentamenteilmanualeistruzioniprimadimettereinfunzionel’apparecchio.Conservareistruzioni,certificatodigaranzia,ricevutadiacquistoe,sepossible,lascatolaconl’imballaggiointerno.
•L’apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)conridotteabilitàfisiche,sensorialiomentaliomancanzadiesperienzaeconoscenza,senonsottolasupervisioneeleistruzionisull’usodell’apparecchiofornitedallapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
•Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioniconseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.
•Perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiatureelettriche,nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.Collocarequindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Nonlasciareilcavopenzoloni.
•Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessereutilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
•Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.
•Nonutilizzarel’apparecchioseècaduto,sepresentadanniosevisonoperdite.
•Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.•Fareffettuaretutteleriparazionidaunelettricistaqualificato(*).•Conservarel’apparecchioinambienteasciutto.•Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodellavostraretedomestica.Tensionenominale:AC220-240V50Hz.Lapresadeveesserealmeno16Ao10Aaprotezionelenta.
•L’apparecchioèconformeaglistandardsuicampielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodocorrettoesecondoleistruzionidelmanuale,l’apparecchioèsicurosecondoicontrollieffettuatifinoalmomento.
•L’usodiaccessorinonconsigliatidalproduttorepuòprovocarelesionieinvalidarelagaranzia.
•Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheilcavononpossarimanereimpigliato.
•Nonutilizzarel’apparecchioinesterni.•Nonavvolgereilcavointornoall’apparecchioenonpiegarlo.•Perproteggervidascosseelettriche,nonimmergerecavo,spinaoapparecchioinacquaoaltriliqiudi.
•Sfilarelaspinadallapresaprimadisostituirepartidurantelamanutenzione.
•Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiatioppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitarepericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnicoautorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.
•Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore.•Sfilarelaspinadallapresaquandononsiutilizzal’apparecchio.•Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavoloounsupporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocarel’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc..
1 2 3 4 5 6 7
8
32
(*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per
evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio
all’elettricista.
dESCrizionE Parti
Parti VEntilatorE1.Protezioneanteriore2.Tastobloccaggiolamaventilatore3.Lameventilatore4.Dadodibloccaggioperprotezioneposteriore5.Protezioneposteriore6.Asse7.Pennaoscillazione8.Volantinicomandovelocità
PriMa dEll’uSo
•Estrarreapparecchioeaccessoridall’imballaggio,rimuovereadesivi,foglioprotettivooplasticadaldispositivo.
•Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:controllarechelatensioneindicatasull’apparecchiocorrispondaallatensionelocaleprimadicollegareildispositivo.Tensione220V-240V50Hz)
utilizzo
1.Utilizzareivolantinicomandovelocitàperselezionareillivellodiventilazionedesiderato.
2.Tirareilvolantinodioscillazioneversol’alto;ilventilatoresmettedioscillare.
3.Noninseriremaidita,matiteoaltrioggettiattraversolaprotezioneconilventilatoreinfunzione
4.Controllarecheilventilatoresitrovisuunasuperficiepianaestabileperevitarechesiribalti.
5.Scollegareilventilatoreprimadispostarlo.
ManutEnzionE
1.Sfilarelaspinadallapresaprimadieffettuarepuliziaemanutenzione
2.Pulirel’alloggiamentoconunpannoumidoeunasoluzionediacquaesaponeperrimuoverelapolverepiùostinata.Nonutilizzarebenzina,diluentioaltrisolventi.
3.Pulireaccuratamenteilventilatoreprimadirimessareilventilatore,coprirloconunsacchettoinvinileeconservarloinunluogoasciuto.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
33
Manuale utente IT
Garanzia
•Tristarnonèresponsabiledeidannicausatida:o Cadutadell’apparecchio.o Modifichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzeparti.o Usoimpropriodell’apparecchio.o Normaleusuradell’apparecchio.
•All’attodiunariparazionelagaranziaoriginaledi24mesinonverràestesanéverràcompletamenterinnovata.Lapresentegaranziahavalorelegalesoloperl’Europaenonannullaladirettivaeuropea1944/44CE.
•Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzarealcunaformadigaranzia.
•Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornitenelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonèresponsabileperqualsiasidannoconseguente.
•Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausatedaunusoimproprioodaunmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.
•Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unicamanutenzionenecessariaperquestoapparecchio.
•Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichelariparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata.
•Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio.•SesiverificanoproblemiduranteI2annisuccessiviall’acquisto,chesonocopertidallagaranziadelfabbricante,potetetornarealpuntovenditaefarvelosostituireconunapparecchionuovo.
•Perqualsiasidomandaoreclamosipregadicontattareildettagliantepressocuiaveteacquistatol’apparecchio.
•Questoapparecchioècopertodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadiacquisto(ricevuta).
•Questagaranziaincludesoltantodifettimaterialiodifabbricazione.•Sedesideratefareunreclamo,perfavorerestituitel’interoapparecchioalvostronegoziantenell’imballooriginale,unitamenteallaricevutadiacquisto.
•Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuitadell’interoapparecchio.Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadipartiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.
•Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindideveesserepagata!
•Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.•Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessereeffettuatadaunrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.
34
linEE Guida PEr la ProtEzionE dEll’aMBiEntE
Questodispositivonondovrebbeessereinseritonellaspazzaturadomesticaallafinedelsuociclodivita,
madeveesseresmaltitopressounpuntocentraleperilriciclodeidispositividomesticielettriciedelettronici.Questosimbolosuldispositivo,sulmanualed’istruzioniesull’imballaggiocentralavostraattenzionesuquestoimportanteargomento.Imaterialiusatiinquestodispositivopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticiusaticontribuiteadareunaspintaimportanteallaprotezionedelnostroambiente.Chiederealleautoritàlocaliperinformazioniinerentiipuntidiraccolta.
iMBallaGGioL’imballaggioèriciclabileal100%,riportarel’imballaggioseparatamente.
ProdottoQuestodispositivoèdotatodiunmarchiosecondolaNormativaEuropea2002/96/EC.sullosmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici(WEEE).Garantendocheilprodottovienecorrettamentesmaltitocomerifiuto,aiutateadevitareconseguenzenegativeperl’ambienteelasaluteumana.
diChiarazionE di ConforMità EC Questodispositivoèprogettato,prodottoemarchiatosecondogliobiettividisicurezzadellaDirettivasulBassoConsumoN°2006/95/EC,irequisitidiprotezionedellaDirettivaEMC2004/108/ECsulla"CompatibilitàElettromagnetica"eirequisitidellaDirettiva2004/108/EC.
VE-5931
35
Bruksanvisning SV
/ Instrukcja obsługi
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs
instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa
möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner
och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om
du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det
besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha
mycket glädje av att använda denna apparat.
ViKtiGa SäKErhEtSanordninGar
•Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten.Förvaradessaanvisningar,garantibeviset,inköpskvittotoch,ommöjligt,förpackningen(äveninnerförpackningen)påensäkerplats.
•Dennaapparatärejavseddattanvändasavpersoner(inkl.barn)mednedsattasinnesförmågor,ellernedsattfysiskellermentalförmåga,ellersomsaknarerfarenhetochkunskap,omdeinteärundertillsynavellererhållitanvisningaromapparatensanvändningavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.
•Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasavtillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
•Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidigattaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplatsförapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelnintehängernedåt.
•Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastfördetsyftedenärkonstrueradför.
•Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.•Använddenintenärapparatenharfallit,omdetfinnsnågrateckenpåskadaelleromdenläcker.
•Användaldrigapparatenoövervakad.•Allareparationermåsteutförasavenkompetentkvalificeradelektriker(*).•Varnogamedattförvaraapparatenientorrmiljö.•Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmedhemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC220-240V50Hz.Vägguttagetmåstevaraminst16Aeller10Atrögsäkring.
•Dennaapparatuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Omdenhanterasordentligtochenligtanvisningarnaidennabruksanvisningärapparatensäkerattanvändaenligtdevetenskapligabevissomfinnstillgängligaförnärvarande.
•Användningavtillbehörsominterekommenderasavtillverkarenkanorsakaskadorochogiltiggöreventuellagarantier.
•Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillattsladdenintekantrasslasig.
•Användintedennaapparatutomhus.•Lindaintesladdenruntapparatenochvikintesladden.•Förattundvikaeltötarskadualdrigsänkanedsladden,kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska.
•Draalltidutkontaktenuruttagetnärduskabytarevervdelarellerutföraunderhållpåapparaten.
•Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadadelleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspånågotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontaktbytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparatensjälv.
•Användinteapparateninärhetenavdirektavärmekällor.•Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten.•Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten,attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmedapparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärhetenavgardiner,fönsterövertäckningaretc.
1 2 3 4 5 6 7
8
36
(*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta
sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den
elektrikern.
BESKriVninG aV dElar
fläKtEnS dElar1. Främreskydd2. Låsknappförfläktblad3. Fläktblad4. Låsmutterförbakreskydd5. Bakreskydd6. Axel7. Oscilleringsknapp8. Hastighetskontrollreglage
innan anVändninG
•Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabortklistermärkena,skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten.
•Anslutströmkabelntillvägguttaget.(OBS:kontrolleraattspänningensomangespåapparatenstämmeröverensmeddenlokalaspänningeninnanduansluterapparaten.Spänning220V-240V50Hz)
anVändninG
1.Användhastighetskontrollreglagenförattväljaönskadventilationsnivå.
2.Förattfåoscilleringtryckerdunedoscilleringsknappen.Draupposcilleringsknappenigenomduvillattoscilleringenskaavbrytas.
3.Stoppaaldriginfingrar,pennorellerandraföremåliskyddetmedanfläktenärigång.
4.Setillattfläktenstårpåenplanochstabilytasåattdeninteramlaromkull.
5.Kopplalossfläktenfrånströmuttagetinnanduflyttarpåden.
undErhåll
1.Drautkontaktenurströmuttagetinnandurengörapparatenellerutförunderhållpåden.
2.Användenmjukfuktadtrasaförrengöringavkåpan,användlitetvålvattenföratttabortenvisafläckar.Användintebensin,thinnerellerandralösningsmedel.
3.Innanduförvararfläktenbördurengöradennoggrant,stoppanerdenienvinylväskaochförvaradensedanpåentorrplats.
VE-5931
/ Instrukcja obsługi
37
Bruksanvisning SV
Garanti
•Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav:o Attapparatenharfallitnedo Attapparatenharändratsteknisktavägarenellertredjepersono Attapparatenharanvändsfelaktigto Attapparatenharråkatutförnormaltslitage
•Genomattreparationutförskommerintedenursprungligagarantitidenpå24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllandegaranti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagarantiupphäverintedeteuropeiskadirektivet1944/44CE.
•Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsomhelstgaranti.
•Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantinogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållasansvariga.
•Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasomorsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.
•Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsombehövsutförasfördennaapparat.
•Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriseradfirma.
•Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.•Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumetochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytautapparatenmotenny.
•Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.
•Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen(kvittot).
•Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.•Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhelaapparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvittot.
•Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututankostnad.Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
•Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärföralltidbetalas.
•Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.•Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetentåterförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
38
riKtlinjEr för SKydd aV Miljön
Dennaapparatbörintekastasihushållssopornanärdenslutatfungera,utanmåstekasserasvidenåtervinningscentralförelektriskaoch
elektroniskahushållsapparater.Dennasymbolpåapparaten,instruktionsmanualenochförpackningenärtillförattuppmärksammadigpådettaviktigaärende.Materialetsomanvändsiapparatenkanåtervinnas.Genomattåtervinnaanvändahushållsapparaterbidrardumedettviktigtstegtillattskyddavårmiljö.Frågadinlokalamyndighetförinformationrörandesamlingspunkterföråtervinning.
förPaCKninGFörpackningenär100%återvinningsbar,returneraförpackningenseparat.
ProduKtDennaapparatärutrustadmedenmärkningenligtEUdirektiv2002/96/EC.Förkasseradelektroniskochelektriskutrustning(WEEE).Genomattförsäkraattproduktenkasseraskorrekt,hjälperdutillattminskakonsekvensernapåförmiljönochhälsan.
tillKännaGiVandE för öVErEnSStäMMElSE MEd ECDennaapparatärdesignad,tillverkadochmarknadsfördenligtdesäkerhetsdirektivsomgällerfårlågspänningsdirektivet”Nr2006/95/EC,skyddskravenförEMCdirektiv2004/108/EC”elektromagnetiskkompabilitet”ochkravenfördirektiv2004/108/EC.
VE-5931
39
Návod k použití CS
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
ViGtiGE SiKKErhEdSforanStaltninGEr
•Předpoužitímtohotozařízenísiprosímpřečtětepečlivěnávodkpoužití.Uchovejtetakétentonávod,záručnílist,dokladonákupua,je-litomožné,ikartonvnitřníhobalení.
•Tentospotřebičneníurčenkpoužitíosobám(včetnědětí)sesníženoupsychickou,motorickoučimentálnízpůsobilostí,nebosnedostatkemzkušenostíaznalostí,dokudnebudouvedeničizaškolenivpoužívánítohotospotřebičeosobou,jenžjeodpovědnázajejichbezpečnost.
•Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýzapřípadnápoškození
•Proochranudětípřednebezpečímelektrickýchspotřebičůprosímzajistěte,abyspotřebičnikdyneleželbezdozoru.Protobystemělivyhraditspotřebičimísto,kdenanějdětinemohoudosáhnout.Ujistětese,žekabelnenízavěšensměremdolů.
•Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem,prokterýbylvyroben.
•Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu.•Pokudzařízeníspadlonazem,jevíjakékoliznámkypoškozenínebopokudprosakuje,nepoužívejtejej.
•Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru.•Všechnyopravybymělprovádětkompetentníkvalifikovanýelektrikář(*).•Zajistěte,abybylspotřebičskladovánvsuchémprostředí.•Ujistětese,ženapětíuvedenénaštítkupřístrojeodpovídánapětívelektrickésítiVašídomácnosti.Jmenoviténapětí:ST220-240V50Hz.Zásuvkamusíbýtchráněnajističemtypu16Anebo10A.
•Tentospotřebičodpovídávšemnormámohledněelektromagnetickýchpolí(EMF).Pokudjesespotřebičemsprávněmanipulovánovsouladusnávodem,jespotřebičbezpečnývzávislostinadnešníchvědeckýchpoznatcích.
•Použitípříslušenství,kterénebylodoporučenovýrobcem,můžezpůsobitzraněníazrušíplatnostveškerýchzáruk,kterémůžetemít.
•Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,žesekabelnemůžezaseknout.
•Nepoužívejtetentospotřebičvenku.•Nenavíjejtepřívodníšňůrukolempřístrojeaneohýbejteji.•Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,neponořujtenapájecíkabel,zástrčkučispotřebičdovodyčijinétekutiny.
•Přivýměněnáhradníchdílůčipřiúdržběodpojtespotřebičzezásuvky.
•Nepoužívejtetentospotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelem,nebozástrčkou,nebopokudmáspotřebičporuchučibylnějakýmzpůsobempoškozen.Abysepředešlonebezpečí,ujistětese,žejepoškozenýkabelčizástrčkavyměněnaautorizovanýmtechnikem(*).Neopravujtetentospotřebičsami.
•Nepoužívejtetentospotřebičvblízkostizdrojůtepla.•Pokudspotřebičnepoužíváte,odpojtejejzezásuvky.•Ujistětese,ženenínapájecíkabelzavěšenpřesokrajstolučiskříňky,nedotýkásehorkýchpovrchů,nebonepřicházídopříméhokontaktushorkýmičástmispotřebiče.Neumisťujtespotřebičpodčidoblízkostizáclon,závěsů,atd.
1 2 3 4 5 6 7
8
40
* Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce, dovozce či jakákoliv osoba, jenž je kvalifikována, schválena a kompetentní k provádění tohoto druhu oprav, aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli tento spotřebič vrátit tomuto elektrikáři.
popIs částí
částI větráku1. Předníkryt2. Uzamykatelnýknoflíklistuvětráku3. Listyvětráku4. Pojistnámatkazadníhochrániče5. Zadníkryt6. Osa7. Oscilačníkolík8. Řídícíknoflíkyrychlosti
před použItím•Vyjmětepřístrojadoplňkyzkrabice.Odstraňtenálepky,ochrannoufóliiaobalzpřístroje.
•Přívodníšňůruzapojtedozásuvky.(Poznámka:Zjistěte,zdajmenoviténapětínaštítkupřístrojeodpovídánapětívelektrickésítiVašídomácnosti.Jmenoviténapětí:ST220V-240V50Hz)
použItí1.Řídícíknoflíkypoužívejteprovýběržádoucíúrovněventilace.2.Prootáčenístlačteoscilačníkolík.Kdyžhonaopakvysunete
nahoru,větráksepřestaneotáčet.3.Nikdynevkládejtedovnitřdovzduchovýchotvorůprsty,peranebo
jinétenképředměty,kdyžjepřístrojvprovozu.4.Ventilátorvždyumístětenarovnýastabilnípovrch,abyse
nepřevrátil.5.Předtímnežhobudetepřesouvat,vytáhnětepřístrojzezásuvky.
Údržba1.Předčištěnímaúdržbouvytáhnětepřístrojzezásuvky.2.Pročištěníkrytupoužijtevlhkouutěrku,proodstraněníodolné
špínymůžetepoužítmýdlovouvodu.Nepoužívejtebenzínajinéchemickéčističe.
3.Předuskladněnímpřístrojdůkladněvyčistěte,přikryjtehoauložtenasuchémísto.
VE-5931
41
Návod k použití CS
záruka•SpolečnostHollandianezodpovídázazávadykvůli:o Upadnutípřístrojenaze.o Technickézměněpřístrojemajitelečijinoutřetístranouo Nesprávnémupoužitípřístrojeo Běžnéhoopotřebenípřístroje
•Provedenímopravsepůvodní24měsíčnízárukaneprodlouží,stejnětakjakonedojdekezcelanovézáruce.TatozárukajeplatnápouzevEvropěanemápřevahunadevropskousměrnicí1944/44CE.
•Vždysiuschovejtedokladozaplacení,beznějnenímožnézárukuuplatnit.
•Poškozenízapříčiněnátím,žejstenejednalipodlenávodu,povedoukneuznánízáruky,protožezatatopoškozeníneníspolečnostHollandiazodpovědná.
•SpolečnostHollandianenízodpovědnázamateriálníškodynebozraněníosobzapříčiněnénesprávnýmpoužívánímnebotím,žeosobynerespektujínávodkpoužití.
•Jakjeuvedenovtomtonávodu,jedinánutnáúdržbapřístroje,jejehočištění.
•Kdyžmábýtpřístrojopraven,zajistětejehoopravuautorizovanýmservisem.
•Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn.•Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,kteréjsoukrytyzárukou,můžetesiuprodejcevyžádatvýměnupřístrojezanový.
•Prootázkyčistížnosti,prosím,kontaktujtesvéhoprodejce•Přístrojmázárukuvdélce24měsícůodednezakoupení(vizdoklad).
•Vtétozárucejsoukrytypouzevadymateriálunebovýrobnízávady.
•Chcete-liuplatnitzáruku,přinestecelýpřístrojisobalemadoklademozaplaceníprodejci.
•Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnouvýměnuceléhopřístroje.Vtěchtopřípadechprosímkontaktujtenašihorkoulinku.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždypodléhajípoplatku.
•Navadynaspotřebnímmateriálučisoučástechpodléhajícíchopotřebení,stejnějakonačištění,údržbučivýměnuuvedenýchčástísezárukanevztahujeajetedynutnojezaplatit!
•Vpřípaděneoprávněnémanipulacesvýrobkemzárukazaniká.•Povypršenízárukymohoubýtopravyprováděnyoprávněnýmprodejcemčiopravnouzaúhraduvzniklýchnákladů.
42
pokyny k ochraně žIvotního prostředíTentospotřebičnevhazujtenakoncijehoživotnostidodomovníhoodpadu,musíbýtzlikvidovánčirecyklován
vpříslušnémsběrnémdvořejakoelektrickýspotřebiččispotřebičdomácíelektroniky.Tentosymbolnaspotřebiči,návodiobalnatentodůležitýfaktupozorňují.Materiály,použitívtomtospotřebičilzerecyklovat.Recyklacídomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraněživotníhoprostředí.Ohledněinformacíomístnímsběrnémdvořepožádejtesvoumístnísamosprávu.
obalový materIálObalovýmateriálje100%recyklovatelný,obalodspotřebičeoddělte.
ProduKtTentopřístrojjezařízení,označenédleEvropskésměrnice2002/96/EC.JakoOdpad-Elektrickéaelektronickézařízení(WEEE).Pokudzajistíte,žebudevýrobeksprávnězlikvidován,pomůžeteživotnímuprostředíazabránítedopadunalidskézdraví.
es prohlášení o shoděTotozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostnímipředpisyNařízeníohledněnízkonapěťovýchspotřebičů"Č.2006/95/EC,spožadavkyochranySměrnicíEMC2004/108/EC"Elektromagnetickákompatibilita"aspožadavkySměrnice2004/108/EC.
VE-5931
43
Návod k použitíu SK
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vysokokvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli využívať, čo najlepším spôsobom. V tomto návode sú uvedené všetky potrebné pokyny a rady týkajúce sa používania, čistenia a údržby zariadenia. Dodržiavaním týchto pokynov zaručíte vynikajúci výsledok, ušetríte čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia prinesie veľa potešenia.
bezpečnostné pokyny•Predpoužitímzariadeniasidôkladneprečítajtenávodnaobsluhu.Uschovajtesinávodnaobsluhu,záručnýlist,dokladozakúpeníapoprípadeajobalsvnútornýmvybavením.
•Totozariadenienesmúpoužívaťosoby(vrátanedetí),ktorémajúzníženéfyzickéaleboduševnéschopnosti,aniosobybezpatričnýchskúsenostíaznalostí,pokiaľnanichnedozeráosobazodpovednázaichbezpečnosťaleboakichtátoosobavoprednepoučilaoobsluhezariadenia.
•Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostnýchpokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvekzodpovednostizavzniknutúškodu.
•Dbajtenato,abystezariadenienikdynenechalibezdozoru,abysapredišlozraneniudetíspôsobenémuelektrickýmzariadením.Vdôsledkutohozariadenieuchovávajtenamieste,kdehodetinemôžustiahnuť.Dbajtenato,abykábelnevisel.
•Totozariadeniesasmiepoužívaťibanašpecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
•Zariadeniejepotrebnéumiestniťnastabilnúarovnúplochu.•Zariadenienepoužívajte,akspadlo,akjeinýmspôsobompoškodenéaleboaktečie.
•Zariadenienikdynepoužívajtebezdozoru.•Všetkyopravymusívykonaťkompetentnýkvalifikovanýelektrikár(*).•Dbajtenato,abystezariadenieskladovalivsuchomprostredí.•Skontrolujte,činapätiezariadeniazodpovedánapätiusietevovašomdome.Menoviténapätie:AC220-240V50Hz.Zásuvkamusíbyťchránenápoistkouminimálne16Aalebo10A.
•Zariadenievyhovujepožiadavkámvšetkýchnoriemtýkajúcichsaelektromagnetickéhopoľa(EMP).Prisprávnejmanipuláciiapoužívanízariadeniavsúladestýmtonávodomjezariadeniebezpečnépodľasúčasnýchtechnickýchpoznatkov.
•Pripoužívanípríslušenstva,ktoréniejeodporúčanévýrobcom,môžedôjsťkzraneniuanáslednémuzrušeniuzáruky.
•Zariadenienikdynepremiestňujtezakábeladbajtenato,abysakábelnestočil.
•Zariadenienepoužívajtevonku.•Napájacíkábelneobmotávajteokolozariadeniaanihoneohýbajte.•Napájacíkábel,zástrčkuanizariadenieneponárajtedovodyanidožiadnejinejkvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickýmprúdom.
•Zariadenieodpojtezozásuvkypredvýmenoudielovalebopredúdržbou.
•Zariadenienepoužívajte,akjepoškodenýnapájacíkábelalebozástrčka,akzariadenienefungujealeboakboloakýmkoľvekinýmspôsobompoškodené.Poškodenýkábelalebozástrčkunechajtevymeniťuautorizovanéhotechnika(*),abysapredišloakémukoľvekriziku.Zariadeniesvojpomocneneopravujte.
•Zariadenienepoužívajtevpriamejblízkostizdrojovtepla.•Akzariadenienepoužívate,vytiahnitehozozásuvky.•Dbajtenato,abykábelneviselzokrajastolaalebopracovnejdosky,abysanedotýkalhorúcichpovrchovaleboabysanedostaldopriamehokontaktushorúcimičasťamizariadenia.Zariadenienedávajtepodzáclony,závesyapod.anidoichblízkosti.
1 2 3 4 5 6 7
8
44
* Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajný servis výrobcu alebo dovozcu, alebo akákoľvek iná osoba, ktorá má kvalifikáciu, povolenie a kompetencie na vykonávanie tohto druhu opráv, aby
sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V každom prípade je zariadenie potrebné zaniesť elektrikárovi.
PoPiS KoMPonEntoV
komponenty ventIlátora1. Prednýkryt2. Skrutkanazaistenielopatiekventilátora3. Lopatkyventilátora4. Poistnámaticazadnéhokrytu5. Zadnýkryt6. Os7. Regulátoroscilácie8. Regulátoryrýchlosti
pred používaním zarIadenIa•Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňtenálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
•Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojenímzariadeniaskontrolujte,činapätieuvedenénazariadenízodpovedánapätiusiete.Napätie220V-240V50Hz).
používanIe1.Pomocouregulátorovrýchlostinastavtepožadovanúúroveň
ventilácie.2.Akchcete,abysaventilátorotáčal,regulátorosciláciezatlačte
dole.Akchceteotáčaniezastaviť,regulátoroscilácievytiahnite.3.Počaspoužívaniaventilátoranikdynestrkajtecezochrannékryte
prsty,ceruzkyaniinépredmety.4.Dbajtenato,abybolventilátorumiestnenýnarovnejastabilnej
ploche,abysapredišlojehospadnutiu.5.Ventilátorpredpremiestňovanímodpojte.
Údržba1.Zariadeniepredčistenímaúdržbouodpojte.2.Krytočistitejemnenavlhčenouhandričkouazanesenýprach
odstráňtemydlovouvodou.Nepoužívajtebenzín,riedidláaniinérozpúšťadlá.
3.Ventilátorpreduskladnenímdôkladneočistite,zakryteplastovýmvreckomaskladujtenasuchommieste.
VE-5931
45
Návod k použitíu SK
záruka•SpoločnosťTristarnezodpovedázaporuchyspôsobené:o pádomzariadenianazem,o technickýmizmenamizariadeniavykonanýmimajiteľomaleboinoutreťoustranou,
o nesprávnympoužívanímzariadenia,o bežnýmopotrebovanímzariadenia.
•Prevedenímopravysapôvodná2-ročnázárukanepredlžujeaanisaneposkytnenovázáruka.TátozárukaplatíibavEurópe.Tátozárukanemáprevahunadeurópskousmernicou1944/44/ES.
•Vždysiuschovajtedokladozaplatení,beznehoniejemožnézárukuuplatniť.
•Škodyspôsobenépoužívaním,ktoréjevrozporesdanýmnávodom,vedúkneuznaniuzáruky,pretožezatietopoškodenianiejespoločnosťTristarzodpovedná.
•SpoločnosťTristarniejezodpovednázamateriálneškodyalebozraneniaosôbzapríčinenénesprávnympoužívanímalebonedodržanímbezpečnostnýchpokynov.
•Akojeuvedenévtomtonávode,jedinounutnouúdržbouzariadenia,jejehočistenie.
•Aksavyžadujeopravazariadenia,dbajtenato,abyopravuvykonalaautorizovanáspoločnosť.
•Totozariadeniesanesmieupravovaťanimeniť.•Aksavpriebehu2rokovodnákupuprejavianejaképoruchy,ktorésúkrytézárukou,môžetesiupredajcuvyžiadaťvýmenuzariadeniazanové.
•Otázkyalebosťažnostiadresujte,prosím,svojmupredajcovi.•Natotozariadeniesaposkytuje24-mesačnázárukaododňazakúpenia(dokladozaplatení).
•Tátozárukapokrývaibachybymateriálualebovýrobnéchyby.
•Akchceteuplatniťzáruku,zanestecelézariadenieajspôvodnýmobalomadokladomozaplatenípredajcovi.
•Poškodeniepríslušenstvaneznamenáautomatickybezplatnúvýmenuceléhozariadenia.Vdanomprípadesaobráťtenanašulinkupomoci.Rozbitéskloaleboprasknutýplastvždypodliehajúúhrade.
•Tátozárukanepokrývachybyspotrebnéhomateriálualeboopotrebovateľnýchdielovaničistenie,údržbualebovýmenutýchtodielov,apretojepotrebnéichuhradiť!
•Vprípadeneoprávnenéhofalšovaniadôjdekzrušeniuzáruky.•Povypršanízárukymôžeopravyvykonávaťoprávnenýpredajcaaleboserviszaúhraduvzniknutýchnákladov.
46
PoKyny týKajúCE Sa oChrany žIvotného prostredIaTotozariadeniesanesmienakonciživotnostilikvidovaťspoluskomunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťv
recyklačnomstrediskupreelektrickéaelektronickézariadenia.Tentosymbolnazariadení,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitúskutočnosť.Materiálypoužitévtomtozariadeníjemožnérecyklovať.Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovprispievatevýraznoumieroukochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvámposkytnúmiestneúrady.
oBalObalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
VýroBoKTotozariadeniejeoznačenéznačkoupodľaeurópskejsmernice2012/19/ES.oodpadezelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečenímsprávnejrecykláciesapredchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
vyhlásenIe o zhode esTotozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnýmipožiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,ochrannýmipožiadavkamitýkajúcimisasmernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“apožiadavkamismernice2004/108/ES.
47
JulesVerneweg875015BHTilburg,TheNetherlands
www.tristar.eu