3
1 Metta signifie bon état d’esprit Ajaan Fuang, mon professeur, découvrit une fois qu'un serpent avait emménagé dans sa chambre. Chaque fois qu'il entrait dans la chambre, il le voyait se glisser dans un espace étroit derrière une commode. Et même quand il laissait la porte ouverte la journée, celui-ci ne quittait jamais la chambre. Ainsi ils vécurent ainsi pendant 3 jours. Il fit très attention à ne pas effrayer le serpent ou même lui faire sentir qu’il était menacé par sa présence. Mais finalement, le soir du troisième jour, alors qu'il était assis en méditation, il s'adresse au serpent tranquillement dans son esprit. Ecoute, ce n’est pas parce que je ne t’aime pas. Je n’ai vraiment aucune animosité envers toi. Mais nous n’allons pas dans la même direction. Ce serait très facile pour moi de créer un malentendu entre nous. Bon, maintenant il y a beaucoup de lieux où tu peux aller vivre en forêt et qui sont beaucoup plus confortables que chez moi. Et comme il était assis là propageant des pensées de bienveillance envers le serpent, le serpent partit. Quand Ajaan Fuang m'a raconté cette histoire pour la première fois, je me suis arrêté et j’ai reconsidéré ma compréhension de ce qu’est metta. Metta est un souhait de bonheur – de vrai bonheur et le Bouddha nous a encouragé à développer cela pour nous-mêmes et pour les autres. « Avec metta envers le cosmos entier, ouvrez votre cœur sans limite. » Samyuta Nikaya 1 :8 Mais quelle est la qualité émotionnelle qui va de pair avec ce souhait ? Beaucoup de gens définissent cela comme «bonté», ce qui implique un désir d'être là pour les autres, à les chérir, de leur fournir l'intimité, l’aide, et la protection nécessaire. L'idée du sentiment d'amour pour tout le monde semble très noble et émotionnellement satisfaisant. Mais quand vous arrêtez un instant de penser à tous les êtres dans le cosmos, vous ressentez qu’il y a beaucoup d'entre eux qui, comme le serpent réagisssent à votre bonté avec suspicion et peur. Plutôt que de vouloir votre amour, ils préfèrent rester seuls. D'autres pourraient essayer de tirer indûment profit de votre bonté, prenant cela comme un signe soit de votre faiblesse ou de votre approbation de ce qu'ils veulent faire. Dans aucun de ces cas serait votre bonté ne saurait conduire au vrai bonheur de la personne. Vous

Web viewL'idée du sentiment d'amour pour tout le monde semble très noble ... J'ai entendu une fois un professeur Dharma dire qu'il ne voudrait pas vivre dans un monde

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Web viewL'idée du sentiment d'amour pour tout le monde semble très noble ... J'ai entendu une fois un professeur Dharma dire qu'il ne voudrait pas vivre dans un monde

1

Metta signifie bon état d’esprit

Ajaan Fuang, mon professeur, découvrit une fois qu'un serpent avait emménagé dans sa chambre. Chaque fois qu'il entrait dans la chambre, il le voyait se glisser dans un espace étroit derrière une commode. Et même quand il laissait la porte ouverte la journée, celui-ci ne quittait jamais la chambre. Ainsi ils vécurent ainsi pendant 3 jours. Il fit très attention à ne pas effrayer le serpent ou même lui faire sentir qu’il était menacé par sa présence. Mais finalement, le soir du troisième jour, alors qu'il était assis en méditation, il s'adresse au serpent tranquillement dans son esprit. Ecoute, ce n’est pas parce que je ne t’aime pas. Je n’ai vraiment aucune animosité envers toi. Mais nous n’allons pas dans la même direction. Ce serait très facile pour moi de créer un malentendu entre nous. Bon, maintenant il y a beaucoup de lieux où tu peux aller vivre en forêt et qui sont beaucoup plus confortables que chez moi. Et comme il était assis là propageant des pensées de bienveillance envers le serpent, le serpent partit.

Quand Ajaan Fuang m'a raconté cette histoire pour la première fois, je me suis arrêté et j’ai reconsidéré ma compréhension de ce qu’est metta. Metta est un souhait de bonheur – de vrai bonheur et le Bouddha nous a encouragé à développer cela pour nous-mêmes et pour les autres.

 « Avec metta envers le cosmos entier, ouvrez votre cœur sans limite. » Samyuta Nikaya 1 :8

Mais quelle est la qualité émotionnelle qui va de pair avec ce souhait ? Beaucoup de gens définissent cela comme «bonté», ce qui implique un désir d'être là pour les autres, à les chérir, de leur fournir l'intimité, l’aide, et la protection nécessaire. L'idée du sentiment d'amour pour tout le monde semble très noble et émotionnellement satisfaisant. Mais quand vous arrêtez un instant de penser à tous les êtres dans le cosmos, vous ressentez qu’il y a beaucoup d'entre eux qui, comme le serpent réagisssent à votre bonté avec suspicion et peur. Plutôt que de vouloir votre amour, ils préfèrent rester seuls. D'autres pourraient essayer de tirer indûment profit de votre bonté, prenant cela comme un signe soit de votre faiblesse ou de votre approbation de ce qu'ils veulent faire. Dans aucun de ces cas serait votre bonté ne saurait conduire au vrai bonheur de la personne. Vous en êtes alors à vous demander si les instructions du Bouddha sur l’amour universel sont vraiment réalistes ou sages.

Mais comme je l'ai appris de la rencontre de Ajaan Fuang avec le serpent, metta n'est pas nécessairement une attitude de miséricorde. C'est plus une attitude de bonne volonté - souhaitant le bien de l'autre personne, mais tout en se rendant compte que le vrai bonheur est quelque chose propre à chacun d'entre nous, et en fin de compte que chacun devra trouver pour lui-même, et parfois plus facilement quand nous on est pas ensemble.

Cette compréhension de metta est confirmée dans le Canon Pali, tout d'abord par le mot lui-même. La langue Pali a une autre signification pour l'amour-Pema- et alors metta est lié au mot mitta, ou un ami. Le metta universel est une formule de convivialité pour tous.

Page 2: Web viewL'idée du sentiment d'amour pour tout le monde semble très noble ... J'ai entendu une fois un professeur Dharma dire qu'il ne voudrait pas vivre dans un monde

2

La présence de cette convivialité représentant une mise en retrait partielle est présentée dans les quatre passages du Canon où le Bouddha recommande les phrases à tenir à l'esprit lorsqu’on développe des pensées de metta. Ces phrases donnent une idée claire comme un guide non seulement de la qualité émotionnelle qui sous-tend metta, mais aussi à la compréhension de bonheur qui explique pourquoi il est sage et réaliste de développer metta pour tous.

La première série de phrases est livré dans un passage où le Bouddha recommande d’avoir de bonnes pensées pour contrer la mauvaise volonté. Ces phrases sont chantées quotidiennement par la communauté Theravada dans le monde entier. « Que tous les êtres soient libres d’ animosité, d’oppression, de guerre, puissent-ils vivre en paix avec eux-mêmes. »- AN 10:176

Remarquez bien la dernière phrase: «Puissent-ils vivre en paix avec eux-mêmes." Vous ne dites pas que vous allez être là pour tous les êtres tout le temps. Et la plupart des êtres seraient plus heureux en sachant qu'ils pouvaient compter sur eux-mêmes plutôt que d'avoir à compter sur vous. J'ai entendu une fois un professeur Dharma dire qu'il ne voudrait pas vivre dans un monde où il n'y avait pas de souffrance, car alors il ne serait pas en mesure d'exprimer sa compassion, qui quand on y réfléchit, est un désir extrêmement égoïste. Il a besoin que d'autres personnes souffrent pour qu'il puisse se sentir bien et à exprimer sa compassion? Une meilleure attitude serait: «Que tous les êtres soient heureux. Puissent-ils être capables de s'occuper d'eux-mêmes avec facilité ! Et de cette façon, ils peuvent avoir le bonheur de l'indépendance et de l’autosuffisance.

Une autre série de phrases est le Karaniya Metta Sutta. Cela commence avec un simple souhait de bonheur :

Heureux et calmes,que tous les êtres aient le cœur heureux.Quels que soient les êtres,faibles ou forts, sans exception,grands et petits,intelligents ou ignorants,subtils ou grossiers, vu et non-vus, proches ou lointains, nés ou à naître,Que tous les êtres aient le cœur heureux.

Mais ensuite, on continue avec le souhait que tous les êtres puissent éviter les causes qui les mèneraient à la souffrance.

Que personne ne déçoive un autre, Ou ne méprise n'importe qui n'importe où,ou par la colère ou la résistance,souhaite à un autre de souffrir. - Sn 01:08