1
Vremea, Bucarest Fondée en 1990, la maison d’édition Vremea, fruit de l’initiative privée, fut l’une des premières maisons d’édition au capital privé apparues en Roumanie, après les évènements de 1989. Partie de zéro, Vremea a connu une croissance continue : publiant à ses débuts 4 à 5 titres par an, elle en publie aujourd’hui environ 60, repartis en 10 collections. Parmi les collections les plus connues des éditions Vremea, FID – Fapte, Idei, Documente (Faits, Idées, Documents), est orientée particulièrement sur l’histoire moderne de la Roumanie, mais on a publié aussi, entre autres, des traductions de Francis Fukuyama, Alain Finkielkraut, Alexandre Zinoviev, Katherine Verdery, Vladimir Bukovsky. On prépare, entre autres, la traduction d’une anthologie d’essais de Philippe Lejeune. Dans sa collection de littérature générale, Vremea a publié des classiques Truman Capote, Anatole France, William Golding, Gerald Durell, mais aussi des modernes, surtout des écrivains nordiques : Jonas Gardell, Majgull Axelsson, Mikael Niemi, etc. La collection Arts est consacrée à l’art roumain. Entre autres livres destinés aux enfants (classiques roumains et étrangers, livres parascolaires) on a publié récemment un premier livre d’Astrid Lindgren, qui sera suivi par d’autres livres du même auteur. Vremea publie aussi des auteurs roumains, une collection de littérature de science-fiction, des guides touristiques centrés surtout sur l’information culturelle, etc. Par le soin qu’elle apporte au choix des auteurs publiés et à la présentation de ses livres, la maison d’édition Vremea a gagné la confiance du public roumain.

Vremea Prezentare in Limba Franceza

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Vremea Prezentare in Limba Franceza

Citation preview

Page 1: Vremea Prezentare in Limba Franceza

Vremea, Bucarest

Fondée en 1990, la maison d’édition Vremea, fruit de l’initiative privée, fut l’une des premières maisons d’édition au capital privé apparues en Roumanie, après les évènements de 1989.Partie de zéro, Vremea a connu une croissance continue : publiant à ses débuts 4 à 5 titres par an, elle en publie aujourd’hui environ 60, repartis en 10 collections. Parmi les collections les plus connues des éditions Vremea, FID – Fapte, Idei, Documente (Faits, Idées, Documents), est orientée particulièrement sur l’histoire moderne de la Roumanie, mais on a publié aussi, entre autres, des traductions de Francis Fukuyama, Alain Finkielkraut, Alexandre Zinoviev, Katherine Verdery, Vladimir Bukovsky. On prépare, entre autres, la traduction d’une anthologie d’essais de Philippe Lejeune. Dans sa collection de littérature générale, Vremea a publié des classiques – Truman Capote, Anatole France, William Golding, Gerald Durell, mais aussi des modernes, surtout des écrivains nordiques : Jonas Gardell, Majgull Axelsson, Mikael Niemi, etc.La collection Arts est consacrée à l’art roumain. Entre autres livres destinés aux enfants (classiques roumains et étrangers, livres parascolaires) on a publié récemment un premier livre d’Astrid Lindgren, qui sera suivi par d’autres livres du même auteur.Vremea publie aussi des auteurs roumains, une collection de littérature de science-fiction, des guides touristiques centrés surtout sur l’information culturelle, etc. Par le soin qu’elle apporte au choix des auteurs publiés et à la présentation de ses livres, la maison d’édition Vremea a gagné la confiance du public roumain.