72
WEB EDITION SENSUS NAVIGATION

WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

WEB ED IT ION

SENSUS NAV IGAT ION

Page 2: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

Textes et symboles sur la carte

Position actuelle de la voiture + Point de pression pour ouvrir l'itinéraire

Échelle carte

Liste des points de guidage de l'itinéraire

Trajet à parcourir jusqu'à la destination/Heure d'arrivée à la destination+ Point de pression pour changer de rubrique

Point de pression pour accéder à la liste de POI et d'informations routiè-res de l'itinéraire

Destination/destination finale

Jalon de l'itinéraire

Point d'orientation

Voiture (triangle bleu) sur l'itinéraire prévu

Problèmes de circulation avec informations

Réduit (vue élargie) ou maximise (plein écran) l'image cartographique

Calcule le détour

Reprend le guidage vocal actuel

Guidage vocal Marche/arrêt temporaire

Mise en pause/reprise du guidage

Indiquer la destination/un jalon de l'itinéraire

POI (Restaurant)

Point de pression pour rétablir la carte pour suivre la voiture (trianglebleu)

Point de pression pour basculer entre 2D/3D

Boussole + Point de pression pour Nord haut/Direction haut

Page 3: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

SENSUS NAVIGATION

Sensus Navigation est un système d'informations routières et de naviga-tion guidée, basé sur l'utilisation de satellites.

Nous travaillons en permanence au développement et à l'améliorationde notre produit. L'apport de modifications peut impliquer des divergen-

ces entre les informations, les descriptions et les illustrations de ce sup-plément et l'équipement de la voiture. Nous nous réservons le droit d'ef-fectuer des modifications sans préavis.

Page 4: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

2

INTRODUCTIONLancer directement la navigation car-tographique

6

Un guidage simple vers une destination 7

Ecrans et commandes pour la navi-gation cartographique

7

Actions usuelles lors de la navigationGPS

9

COMMANDE VOCALECommande vocale 14

Utiliser la commande vocale 14

Commande vocale pour navigation GPS 15

Paramètres de la commande vocale 16

INDIQUER LA DESTINATIONGénéralités concernant la détermina-tion d'une destination

20

Indiquer une destination directementsur la carte

20

Indiquer une destination en recher-che format texte

21

Indiquer la destination avec Précé-dent/Favoris/Bibliothèque

23

Indiquer une destination avec POI 25

Indiquer une destination avec adresse 26

Sauvegardez l'itinéraire avec Send to Car 26

SOMMAIRE

Page 5: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

3

ITINÉRAIREItinéraire et itinéraires alternatifs 30

Points de guidage dans l'itinéraire 31

POI le long de l'itinéraire 32

Perturbations de la circulation lelong du trajet

33

Fiche informative sur la carte 33

Sélectionner un itinéraire alternatif 34

INFORMATIONS ROUTIÈRESInfo trafic 38

Informations routières détaillées (RTTI) 39

PARAMÈTRESNavigation cartographique surl'écran conducteur

42

Configuration du Sensus Navigation 42

Paramètres de cartes 43

Configuration de l'itinéraire 46

Paramétrage du trafic 48

Configuration du guidage 49

Paramétrages de système 49

Page 6: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

4

INFORMATIONS CONCERNANTLA CARTE ET LE SYSTÈMEMise à jour de données cartographi-ques avec MapCare

52

Mise à jour des données cartogra-phiques via la mise à jour à distance

53

Mise à jour des données cartogra-phiques via PC et USB

54

Recherche de pannes pour SensusNavigation

57

Contrat de licence pour la navigation 58

Droits d'auteur pour la navigation 65

INDEX ALPHABÉTIQUEIndex alphabétique 67

Page 7: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INTRODUCTION

Page 8: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INTRODUCTION

6

Lancer directement la navigationcartographiqueLe système électrique de la voiture est automati-quement activé à l'ouverture de la porte conduc-teur.

Navigation Marche/Arrêt

Marche

Touche "Accueil"

Barre de menu "Navigation"

Si le système de navigation n'affiche pas de cartesur l'écran central, appuyez sur la barre de menusupérieure Navigation (2).

Si l'écran central n'affiche pas la barre de menuNavigation, appuyez sur la touche "Accueil" (1)puis sur la barre de menu Navigation (2).

Puis le système affiche une carte de la zoneactuelle où la voiture est représentée par un tri-angle bleu.

ATTENTION

Gardez les points suivants à l'esprit :

• Dédiez toute votre attention à la route etconcentrez-vous sur la conduite en prio-rité.

• Respectez la législation en vigueur ducode de la route et conduisez selon votrebon jugement.

• En raison des conditions météorologi-ques ou de la saison par exemple, lesconditions de circulation peuvent affecterla fiabilité des recommandations.

ArrêtLe système de navigation ne peut pas être dés-activé. Il fonctionne toujours en arrière plan et nes'éteint que lorsque le conducteur quitte la voi-ture et la verrouille.

NOTE

Le système de navigation est accessiblemême lorsque le moteur est éteint. Une tropfaible charge de la batterie coupe le système.

Informations associées• Ecrans et commandes pour la navigation car-

tographique (p. 7)

• Un guidage simple vers une destination(p. 7)

Page 9: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INTRODUCTION

}}

7

Un guidage simple vers unedestinationRégler le guidage sur la destination souhaitéesans avoir, en amont, à lire l'intégralité dumanuel.

Choisir la destination sur la carte

Étape Écran/menu

Exécution

1 Si l'écrann'affichepas decarte, pro-cédezcommesuit :

Appuyez sur la toucherectangulaire sousl'écran afin d'obtenir lapage d'accueil.

2 La paged'accueils'affiche.

Appuyez sur la lignesupérieure Navigationdu menu à l'écran.

3 La carte estaffichée.

Si cette touche estvisible à l'écran -appuyez dessus pourmaximiser la carte.

Étape Écran/menu

Exécution

4 La carte estaffichée.

Naviguez jusqu'à laposition souhaitée surla carte et exercez unelongue pression sur laposition.

5 Une fenêtreavec letexteDémarrernavigationapparaît surl'écran.

Appuyez sur Démarrernavigation.

6 La carteapparaîtavec l'itiné-raire indi-qué.

Le guidage se lance -suivez les instructionssur l'écran conducteur.

Ecrans et commandes pour lanavigation cartographiqueVolvo Sensus Navigation est présenté et utiliséde différentes manières, via par ex. l'écran duconducteur, l'affichage tête haute ainsi que lacommande vocale.

Affichage de l'écran central

L'affichage de l'écran central est utilisé poureffectuer des paramétrages ainsi que rechercheret sélectionner une destination.

Si la carte ne s'affiche pas sur l'écran central :

• Appuyez sur la barre de menu supérieureNavigation de la page d'accueil.

Page 10: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INTRODUCTION

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.8

Ecran conducteur

La carte n'apparaît que sur l'écran conducteur 12".

Durant la conduite, le conducteur est orienté parle guidage vocal ainsi que les instructions surl'écran conducteur.

Clavier droit du volant et écranconducteurCertaines fonctions de la navigation peuvent êtregérées grâce au clavier droit du volant, par ex.Retour au domicile.

Ouvrir/fermer

Gauche/droite

Haut/bas

Confirmer

Ouvrir/fermer le menu– Appuyez sur ouvrir/fermer (1).

> Le menu avec l'option ouvrir/fermer seferme automatiquement au bout d'untemps d'inactivité ou lors de certainessélections.

Naviguer et faire un choix dans le menu1. Naviguez dans les menus avec droite/

gauche (2).

2. Naviguez parmi les options avec haut/bas(3).

3. Validez ou sélectionnez une option avec (4).

> La fonction est activée et pour certainschoix, le menu se ferme.

HUD – Head-up-display*

Navigation sur le pare-brise.

Le conducteur peut aussi être guidé et informépar le système de navigation sur la partie infé-rieure du pare-brise.

La position du champ d'information peut êtreajustée. HUD est décrit dans la section "Head-up-display".

Commande vocaleDe nombreuses fonctions peuvent aussi êtrecontrôlées avec les commandes vocales.

Page 11: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INTRODUCTION

}}

9

Appuyez sur la commande auvolant, attendez le signal etdites par exemple : "Aller àDomicile".

La commande vocale est décrite dans les sec-tions "Commande vocale pour navigation GPS","Commande vocale", "Utiliser la commandevocale" et "Paramètres de la commande vocale".

Informations associées• Indiquer une destination en recherche format

texte (p. 21)

• Commande vocale pour navigation GPS(p. 15)

• Commande vocale (p. 14)

• Utiliser la commande vocale (p. 14)

• Paramètres de la commande vocale (p. 16)

Actions usuelles lors de lanavigation GPSCet article présente diverses actions simplespour l'utilisation de la navigation cartographique.

• Où suis-je ?

• Trouver le symbole de la voiture sur la carte

• Sens de déplacement ou Nord en haut de lacarte

• Affichage 2D ou 3D

• Zoomer

• Défiler

• Changer l'affichage d'en-tête

• Trouver dans un menu

• "Erreur" de langue à l'image

Où suis-je ?Quelle position géographique occupe la voitureactuellement ?

• Appuyez sur le symbole voiture sur la carte(triangle bleu) - l'information s'affiche direc-tement sur la carte.

Trouver le symbole de la voiture sur lacarte

Appuyez sur le curseur.

Après avoir utilisé le zoom et fait défiler la carte, ilpeut s'avérer difficile de retrouver la positionactuelle de la voiture sur la carte. Voici le moyenle plus simple de la retrouver :

• Appuyez sur le curseur - la carte est restau-rée et suit à nouveau le symbole de la voi-ture.

Page 12: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INTRODUCTION

10

Sens de déplacement ou Nord en hautde la carte

Appuyez sur la boussole pour modifier le sens de dépla-cement du symbole voiture sur la carte.

Le conducteur peut choisir entre deux modesd'affichage du déplacement de la voiture sur lacarte :

• La carte est affichée avec le nord toujoursorienté vers le haut de l'écran central - lesymbole de la voiture se déplace selon lespoints cardinaux sur la carte. Si le symbolede la voiture se déplace vers la gauche sur lacarte, c'est que la voiture se déplace aussivers la gauche.

• Le symbole de la voiture se déplace toujoursvers le haut de l'écran central - la cartetourne sous le symbole de la voiture en fonc-tion du déplacement de la voiture. Le sym-bole boussole indique la direction du nord((N)) sur la carte et, en son centre, la direc-

tion dans laquelle la voiture se déplace (dansce cas NE = Nord-Est).

Indicateurs de laboussole

direction de la boussole

N (North) : Nord

NE (NorthEast) : Nord-est

E (East) : Est

SE (SouthEast) : Sud-est

S (South) : Sud

SW (SouthWest) : Sud-ouest

W (West) : Ouest

NW (NorthWest) : Nord-ouest

Affichage 2D ou 3D

Appuyez sur 2D/3D pour alterner entre les affichages2D et 3D.

Avec l'affichage 3D, le sens de déplacement dela voiture est toujours orienté vers le haut del'écran central - la carte pivote sous le symbolede la voiture pour suivre la voiture.

La boussole indique la direction du nord (N) surla carte et, en son centre, la direction danslaquelle la voiture se déplace.

L'échelle de la carte ne s'affiche pas en position3D.

L'affichage en 2D est décrit sous la rubrique pré-cédente "Sens de déplacement ou Nord en hautde la carte".

Page 13: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INTRODUCTION

}}

11

Zoomer

Zoom avantZoomer sur la carte ainsi :

Appuyez rapidement deux foisavec un doigt sur l'écran cen-tral.

ou

Posez deux doigts ensemblesur l'écran puis écartez-les.

Zoom arrièreEffectuez un zoom arrière sur la carte ainsi :

Appuyez une fois avec deuxdoigts écartés sur l'écran.

ou

Placez deux doigts écartés surl'écran et rapprochez-les.

DéfilerPlacez un doigt sur la carte,balayez dans la direction sou-haitée puis relâchez.

La fonction de défilement estuniquement possible avec lacarte en zoom maximal et pas

minimal.

Changer l'affichage d'en-tête

Appuyez ici pour modifier les informations sur la carte.

Choisissez parmi les en-têtes de carte suivants :

• Désignation de la destination (Destination)et de l'heure d'arrivée (ETA1) ou du tempsrestant (RTA1)

ou

• Désignation de la position actuelle (Position)et distance à la destination (Dist).

Le changement de rubrique est uniquement pos-sible avec la carte en zoom maximal, et pas mini-mal.

Retour en vue carte

Touche "Accueil"

Barre de menu "Navigation"

1 Le choix entre ETA – Estimated Time of Arrival ou RTA – Remaining Time to Arrival s'effectue dans la section "Configuration de l'itinéraire".

Page 14: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INTRODUCTION

12

Si le conducteur est "loin" dans une autre partiedu système et souhaite revenir rapidement à lavue carte, cette méthode peut être utilisée :

1. Appuyez sur la touche "Accueil" (1) del'écran central.

2. Si l'écran affiche la vue d'accueil plutôt quela vue carte - appuyez sur la ligne de menusupérieure Navigation (2).

"Erreur" de langue à l'imageLes illustrations des instructions sont communesà la plupart des marchés et des langues, c'estpourquoi les textes qui s'y trouvent sont principa-lement en anglais.

Pour que l'utilisateur comprenne plus facilementles images et les options de menu avec les che-mins de recherche liés au texte des instructions,les termes anglais de l'image sont indiquésentre parenthèses directement après le textedans la langue du manuel.

Exemple

Chemin de recherche :

Paramètres Navigation Circulation

(Settings > Navigation > Traffic)

Rubrique : Événements de circulation (Trafficevents)

Options:

• Aucun (None)

• Important (Major)

• Tous (All)

Informations associées• Navigation cartographique sur l'écran

conducteur (p. 42)

• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

Page 15: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

COMMANDE VOCALE

Page 16: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

COMMANDE VOCALE

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.14

Commande vocaleLe système de commande vocale permet auconducteur de gérer à la voix certaines fonctionsdu lecteur multimédia, du téléphone connectépar Bluetooth, de la climatisation et du systèmede navigation de Volvo*.

La commande vocale offre un certain confort etévite la distraction du conducteur pour le laisserse concentrer sur la conduite et porter son atten-tion sur la route et la circulation.

ATTENTION

Le conducteur est toujours responsable de lasécurité dans la conduite du véhicule et durespect des règles de circulation en vigueur.

La commande vocale s'effectue sous forme dedialogue avec des instructions prononcées par

l'utilisateur et des réponses verbales du système.Le système de commande vocale utilise le mêmemicrophone que la fonction mains-libresBluetooth et les réponses du système sont émi-ses via les haut-parleurs de la voiture. Dans cer-tains, un message texte apparaît aussi sur l'écranconducteur. Les fonctions sont contrôlées avecles commandes au volant droites et les paramè-tres sont réglés sur l'écran central.

Mise à jour du systèmeLe système de commande vocale est sans cesseamélioré. Pour une fonctionnalité optimale, veuil-lez rechercher les mises à jour, consultezsupport.volvocars.com.

Informations associées• Utiliser la commande vocale (p. 14)

• Commande vocale pour navigation GPS(p. 15)

• Paramètres de la commande vocale (p. 16)

Utiliser la commande vocaleInstructions fondamentales pour l'utilisation de lacommande vocale.

Appuyez sur la commande auvolant correspondant à la com-

mande vocale pour activerle système et commencez undialogue par des commandesvocales.

Important pour communiquer avec la commandevocale :

• Pour émettre une commande - parlez aprèsla tonalité, avec une voix normale avec undébit normal.

• Ne parlez pas lorsque le système répond (ilne comprend pas les commandes à cemoment).

• Evitez tout bruit de fond dans l'habitacle enfermant les portes, vitres et toit ouvrant.

Vous pouvez interrompre la commande vocaleen :

• dites "Annuler".

• longue pression sur la commande vocale auvolant .

Pour accélérer la communication et ignorer lesdemandes du système, appuyez sur la commande

au volant pour la commande vocale lorsquela voix du système parle pour donner la com-mande suivante.

Page 17: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

COMMANDE VOCALE

}}

15

Exemple de commande vocaleAppuyez sur , dites "Appeler [Prénom][Nom] [numéro]" - permet d'appeler le contactchoisi dans le répertoire téléphonique lorsque cecontact a plusieurs numéros de téléphone (domi-cile, mobile, travail, etc.), par exemple :

Appuyez sur , dites "Appeler Robyn SmithMobile".

Commandes/phrasesVous pouvez toujours utiliser les commandes sui-vantes :

• "Répéter " - permet de répéter la dernièreinstruction vocale du dialogue en cours.

• "Annuler" - interrompt le dialogue.

• "Aide" - pour lancer un dialogue d'assis-tance. Le système répond avec des comman-des qui peuvent être utilisées dans la situ-ation précise, une invitation ou un exemple.

Les commandes des fonctions spécifiques sontdécrites dans chaque section comme Commandevocale pour le téléphone, par exemple.

ChiffresLa commande chiffrée sera différemment effec-tuée selon la fonction à gérer :

• Le numéro de téléphone et le code pos-tal doivent être dictés individuellement chif-

fre après chiffre, par exemple zéro trois undeux deux quatre quatre trois (03122443).

• Les chiffres du numéro de l'immeuble doi-vent être dictés individuellement ou groupés,par exemple deux deux ou vingt-deux (22).Pour l'anglais et le néerlandais, plusieursgroupes peuvent être dictés sous forme deséquence, par exemple vingt-deux vingt-deux(22 22). Pour l'anglais, les mots double outriple peuvent également être utilisés, parexemple double zero (00). Les numéros peu-vent être dictés dans l'intervalle 0-2300.

• Les fréquences peuvent être dictéescomme quatre-vingt-dix-huit virgule huit(98,8), cent quatre virgule deux (104,2).

Informations associées• Commande vocale (p. 14)

• Paramètres de la commande vocale (p. 16)

Commande vocale pour navigationGPSLa commande vocale permet de contrôler ungrand nombre de fonctions du système de navi-gation avec quelques mots.

La commande vocale est décrite dans les sec-tions "Commande vocale" et "Paramètres de lacommande vocale".

Commandes vocalesVoici quelques exemples de commande vocale,uniques pour la navigation GPS.

Appuyez sur le bouton au volant et ditesl'une des commandes suivantes :

• "Navigation" - permet de lancer un dialoguepour la navigation et d'afficher des exemplesde commandes.

• "Retour au domicile" - Le guidage mènejusqu'à la position Domicile.

• "Aller à [Ville]" - indique une ville commedestination. Par exemple, "Vers Göteborg".

• "Aller à [Adresse]" - Indique une adressecomme destination. Une adresse doit êtrecomposée d'une ville et d'une rue, par exem-ple "Vers Kungsgatan 5, Göteborg".

• "Indiquer [intersection]" - Indique un croi-sement comme destination. La recherche del'intersection concerne la zone de rechercheindiquée.

Page 18: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

COMMANDE VOCALE

16

• "Aller à [Code postal]" - Indique un codepostal comme destination. Par exemple"Vers 123 45".

• "Aller à [contact]" - Indique une adressetirée du répertoire téléphonique comme des-tination. Par exemple "Vers Robyn Smith".

• "Rechercher [Catégorie de POI]" -Recherche une catégorie de POI1 (commerestaurant par exemple), toujours sélection-née "autour de la voiture". Pour obtenir uneliste sélectionnée le long du trajet - dites "Lelong de l'itinéraire" et la liste de résultatss'affiche.

• "Indiquer le [pays]/[état]2, 3" - Modifie lazone de recherche pour la navigation.

• "Afficher les favoris" - Indique les positionsfavorites sur l'écran conducteur.

• "Supprimer itinéraire" - permet de suppri-mer toutes les étapes et la destination finaled'un itinéraire.

• "Répéter guidage vocal" - Permet derépéter la dernière instruction de guidage.

• "Mettre le guidage en pause" - Permet demettre le guidage en pause sur la carte.

• "Reprendre le guidage" - Permet dereprendre le guidage mis en pause sur lacarte.

• "Désactiver le guidage vocal" - Désactivele guidage vocal.

• "Activer le guidage vocal" - Démarre leguidage vocal désactivé.

Informations associées• Ecrans et commandes pour la navigation car-

tographique (p. 7)

• Commande vocale (p. 14)

• Utiliser la commande vocale (p. 14)

• Paramètres de la commande vocale (p. 16)

Paramètres de la commande vocaleVous pouvez effectuer plusieurs réglages pour lesystème de commande vocale.

1. Appuyez sur Paramètres dans la Vue princi-pale.

2. Appuyez sur Système Commandevocale et choisissez les paramètres .

• Mode répétition

• Sexe

• Débit de parole

Réglages audio1. Appuyez sur Paramètres dans la Vue princi-

pale.

2. Appuyez sur Son Volumes systèmeCommande vocale et choisissez les para-mètres .

1 L'utilisateur peut choisir d'appeler le POI ou de l'utiliser comme destination.2 Pour les pays européens, "Pays" est utilisé au lieu d'"État".3 Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée avec l'écran central.

Page 19: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

COMMANDE VOCALE

17

Modifier la langueLa commande vocale n'est pas disponible danstoutes les langues. Les langues disponibles pourla commande vocale sont indiquées par une

icône dans la liste - .

Le changement de langue concerne égalementles menus, les messages et les textes d'aide.

1. Appuyez sur Paramètres dans la Vue princi-pale.

2. Appuyez sur Système Langue et choisis-sez la langue.

Informations associées• Commande vocale (p. 14)

• Utiliser la commande vocale (p. 14)

• Commande vocale pour navigation GPS(p. 15)

Page 20: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir
Page 21: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

Page 22: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

20

Généralités concernant ladétermination d'une destinationUne destination peut être sélectionnée de diver-ses manières.

Les méthodes suivantes sont disponibles :

• Appuyez sur la carte

• Recherche texte et coordonnées cartogra-phiques

• Dernière destination sélectionnée

• Positions favorites dans la bibliothèque

• Positions mémorisées dans la Bibliothèque

• POI1

• Adresse

Choisir une des alternatives via les liens sous larubrique "Destination et Etape" et suivre les ins-tructions.

Destination et EtapeLa première position à paramétrer est la destina-tion.

Les positions ultérieures concernent les étapes.

Un itinéraire avec sa destination et ses étapespeut ensuite être simplement modifié - voir rubri-que "Modifier itinéraire" dans la section "Itiné-raire et routes alternatives".

Informations associées• Itinéraire et itinéraires alternatifs (p. 30)

• Indiquer une destination directement sur lacarte (p. 20)

• Indiquer une destination en recherche formattexte (p. 21)

• Indiquer la destination avec Précédent/Favo-ris/Bibliothèque (p. 23)

• Indiquer une destination avec POI (p. 25)

• Indiquer une destination avec adresse(p. 26)

Indiquer une destinationdirectement sur la carteUne destination peut être indiquée de différen-tes manières - la marquer du doigt sur la carteen est une.

Dans de nombreux cas, il est plus facile de fairedéfiler la carte jusqu'à la position souhaitée etd'appuyer avec le doigt .

Vérifiez tout d'abord que la vuesur la carte est dans sa posi-tion maximale : Si cette toucheest visible à l'écran - appuyezdessus pour maximiser la carte.

Poursuivre ensuite comme suit :

1. Faites défiler la carte jusqu'à la position sou-haitée.

2. Appuyez et maintenez la position - une icôneest créée et un menu s'affiche.

1 POI: Point of interest désigne également les équipements ou centres d'intérêt

Page 23: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

}}

21

3. Sélectionnez Aller ici (Go here) - le guidagecommence.

Effacer l'icônePour supprimer l'icône de la position :

• Sélectionnez Supprimer (Delete)

Ajustez la position de l'icôneSi vous souhaitez déplacer la position de l'icône :

1. Sélectionnez l'icône d'une courte pression.

2. Exercez une longue pression sur l'icône,déplacez-la à l'endroit souhaité et relâchez.

Informations associées• Généralités concernant la détermination

d'une destination (p. 20)

Indiquer une destination enrecherche format texteUne destination peut être indiquée de différen-tes manières - la recherche en format texte enest une.

Recherche textePratiquement toutes les recherches peuvent êtreeffectuées avec la recherche en format texte : lesnuméros de téléphone, les codes postaux, lesrues, les villes, les coordonnées et POI par exem-ple.

Le clavier de l'écran permet de saisir la plupartdes caractères pour effectuer la recherche devotre destination.

Pour obtenir le clavier :

1. Appuyez sur Déf. dest. (Setdest.), en bas de l'écran. Lacarte laisse place à un écrande recherche par adresse.

2. Appuyez ensuite sur ce sym-bole en haut de l'écran - unerecherche en format texte àl'aide du clavier, champ derecherche et filtre s'ouvre.

1. Saisissez un mot de recherche. Les destina-tions probables sont présentées dans l'ordrede distance à partir du symbole de la voituresur la carte.

2. Sélectionnez/marquez la proposition quivous intéresse dans la liste - Carted'information2 de la proposition s'affiche.

3. Suivez les instructions à l'écran central etactivez le guidage jusqu'à la destination.

2 Voir l'information sous la rubrique "Fiche d'information sur la carte".

Page 24: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INDIQUER LA DESTINATION

22

Clavier

Touches de fonction du clavier.

Filtre - Limite/filtre les listes de résultats.

Cache les touches pour afficher une plusgrande/plus longue liste de résultats -appuyez sur le champ d'édition pour retro-uver le clavier

Permet d'alterner entre les MAJUSCULES etles minuscules.

Permet d'alterner entre les lettres et les chif-fres/caractères spéciaux.

Espace

Efface le signe à gauche du marqueur

Permet d'afficher la palette d'écriture pour"écrire" les caractères avec le doigt sur lazone d'écriture de l'écran.

Le clavier avec d'autres fonctions est décrit dansla section "Utiliser le clavier de l'écran central".

FiltreCertains filtres aident à sélectionner les occur-rences.

Filtre pour les listes de résultats.

Les filtres disponibles peuvent varier d'une foissur l'autre - les filtres suivants sont disponibles :

• Sur l'itin. (Along route) - Permet de n'affi-cher dans la liste que les résultats le long del'itinéraire.

• Rues (Streets) - Permet de n'afficher dansla liste de résultats que les rues/routes.

• Villes (Only cities) - Permet de n'afficherdans la liste de résultats que les villes/locali-tés.

Filtre pour POIEn bas de l'écran - sous les trois filtres - sont lis-tées les catégories de POI trouvées dans la zoneen question.

POI filtrés de la catégorie sélectionnée (2)

Catégories de POI (une catégorie POI peutégalement comporter des sous-catégories).

Seuls sont listés les POI issus de la catégoriesélectionnée, et seul le filtre "Sur l'itin." (Alongroute) peut être combiné avec ces POI.

Page 25: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

}}

23

CoordonnéesUne destination peut également être saisie avecses coordonnées cartographiques.

• Écrivez par exemple "N 58,1234 E 12,5678"et appuyez sur Rechercher (Search).

Les points cardinaux N, E, S et W peuvent êtresaisis de diverses manières, par exemple :

N 58,1234 E 12,5678 (avec espace)

N58,1234 E12,5678 (sans espace)

58,1234N 12,5678E (avec points cardinauxaprès les coordonnées)

58,1234-12,5678 (avec trait d'union sanspoints cardinaux)

Vous pouvez aussi utiliser un point [.] à la placede la virgule [,].

Informations associées• Généralités concernant la détermination

d'une destination (p. 20)

• Ecrans et commandes pour la navigation car-tographique (p. 7)

• Fiche informative sur la carte (p. 33)

Indiquer la destination avecPrécédent/Favoris/BibliothèqueUne destination peut être indiquée de différen-tes manières - en sélectionner sur des listes enest une.

Pour obtenir ces listes :

1. Appuyez sur Déf. dest. (Setdest.), en bas de l'écran. Lacarte laisse place à un écrande recherche par adresse.

2. Sélectionnez ensuite l'une des listes suivantes,tout en haut de l'écran :

• Récent (Recent)

• Favoris (Favourites)

• Bibliothèque (Library)

Après avoir marqué une option dans une liste,cette option est ajoutée comme destination avecl'une des touches Démarrer navigation (Startnavigation) ou Ajout. comme étape (Add aswaypoint).

Précédent

Les recherches effectuées sont regroupées danscette liste. Faire défiler et sélectionner.

Existe également comme option de menu surl'écran conducteur, à obtenir avec le clavier droitdu volant, voir rubrique "Ecrans et commandespour la navigation".

Page 26: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INDIQUER LA DESTINATION

24

Favoris

Cette liste regroupe les positions favorites de laBibliothèque. Faire défiler et sélectionner.

Une position effacée dans les Favoris reste tou-jours présente dans la Bibliothèque, marquéecependant d'une étoile "éteinte". Pour la retro-uver dans les Favoris - il suffit d'aller dans laBibliothèque et de marquer à nouveau l'étoilecorrespondant à la position.

Grâce à Définir adresse du domicile (Sethome address), une destination souvent utiliséepeut être programmée et utilisée. Une destina-tion Domicile prédéfinie existe égalementcomme option de menu sur l'écran conducteur, àobtenir avec le clavier droit du volant, voir rubri-que "Ecrans et commandes pour la navigation".

Avec Editer (Edit list), la liste peut être modifiée.

Bibliothèque

Les positions mémorisées et les itinéraires sontregroupés ici. Les dernières sauvegardes sont entête de liste.

Appuyez sur "l'étoile" d'une position pour lacocher/décocher comme favorite. Une positionavec étoile marquée/"grisée" s'affiche égale-ment sous la rubrique "Favoris".

Une position effacée dans la Bibliothèque seraégalement effacée dans les Favoris.

La bibliothèque peut être triée de différentesmanières :

• Ajouté (Added)

• Nom (Name)

• Distance (Distance)

• Reçues (Received) - ceci est un filtre

Avec Reçues (Received), des positions envoyéesvers la voiture grâce à la fonction "Send to Car"peuvent être filtrées. Les nouvelles positions nonverrouillées sont marquées en BLEU, elles s'étei-gnent dès qu'elles sont lues. Voir plus d'informa-tions dans la section "Sauvegarder destinationavec Send to car".

Grâce à la fonction Editer (Edit list), les positionsrespectives de la liste peuvent être modifiéesconcernant le Nom, la Position, l'Adresse Internetet le Numéro de téléphone (max 3 n° de télé-phone par position).

Informations associées• Sauvegardez l'itinéraire avec Send to Car

(p. 26)

• Ecrans et commandes pour la navigation car-tographique (p. 7)

• Généralités concernant la déterminationd'une destination (p. 20)

Page 27: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

25

Indiquer une destination avec POIUne destination peut être indiquée de différen-tes manières. Indiquer un POI3 en est une.

1. Appuyez sur Déf. dest. (Setdest.), en bas de l'écran. Lacarte laisse place à un écrande recherche par adresse avecle champ de recherche corres-pondant.

2. Sélectionnez ensuite PI (POI), en haut del'écran.

Exemple de POI.

De nombreux POI (Restaurants par ex.) ont dessous-catégories (par exemple Restaurants chi-nois).

Des POI sont suggérés sous la forme d'une listeclassée par ordre de distance à partir du symbolede la voiture sur la carte.

Dans la section "Paramétrage de carte", il estpossible de sélectionner les POI à afficher sur lacarte. Tous les POI disponibles pour la région enquestion y sont listés. Le paramétrage n'a aucuneffet sur la recherche de POI comme destination- les POI non sélectionnés s'affichent égalementici comme destination alternative.

Certains POI ne s'affichent sur la carte qu'à partirde l'échelle 1 km (1 mi).

NOTE

• Le symbole d'un POI, le nombre et lesvariantes de POI varient d'un marché àl'autre.

• Lors de la mise à jour des cartes, dessymboles peuvent s'ajouter, d'autres peu-vent disparaître. Tous les symboles dusystème de cartographie actuel peuventtoujours être consultés dans le systèmede menu.

FiltreLorsqu'un itinéraire est activé et qu'une catégoriede POI est désignée, un filtre est proposé per-mettant d'abréger la liste de résultats aux seuls

POI le long de l'itinéraire. La liste peut ensuiteêtre classée.

• Sur l'itinéraire (Along route) - Permet den'afficher dans la liste que les résultats lelong de l'itinéraire.

Une fois le filtre activé, la liste peut être affinéepar Nom (Name) ou Distance (Distance).

Des POI sont suggérés sous la forme d'une listeclassée par ordre de distance à partir du symbolede la voiture sur la carte.

Informations associées• Généralités concernant la détermination

d'une destination (p. 20)

• Paramètres de cartes (p. 43)

3 POI = Point of interest (aussi désigné par "point d'intérêt" ou "établissement").

Page 28: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

26

Indiquer une destination avecadresseUne destination peut être indiquée de différen-tes manières - indiquer une adresse en est une.

Appuyez sur Déf. dest. (Setdest.), en bas de l'écran. Lacarte laisse place à un écrande recherche par adresse avecle champ de recherche corres-pondant.

Exemple de champs de recherche - ils peuvent varier enfonction du marché/de la région.

Notez que les options de recherche décrites icin'existent pas pour tous les marchés/régions -l'écran n'affiche que les options de recherchepossibles pour la zone de recherche concernée.

Sélectionnez les champs accessibles et saisissezavec le clavier de l'écran central :

• Pays (Country)/État /Province

• Ville (City)/Territoire/Code pos.

• Adresse (Address)

• Numéro (Number)

• Croisemt (Junction)

Informations associées• Généralités concernant la détermination

d'une destination (p. 20)

• Fiche informative sur la carte (p. 33)

Sauvegardez l'itinéraire avec Sendto CarUne destination peut être mémorisée de diffé-rentes manières - l'utilisation de la fonction"Send to Car" (Send to car) en est une.

Send to Car (Envoyer vers la voiture) est unefonction qui permet d'ajouter une destination/position au système de navigation de la voiturevia un ordinateur.

La fonction Send to Car peut aussi être exécutéeavec un téléphone mobile via le service VOC deVolvo (Volvo On Call). VOC peut également êtreutilisé si une destination/position doit êtreenvoyée à la voiture à partir d'un centre VOC.

Sélectionnez la position souhaitée et "Send this locationto car".

Page 29: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDIQUER LA DESTINATION

27

Saisissez le numéro VIN ou l'ID Volvo puis sélectionnez"Send".

1. Se connecter sur Internet (here.com) - unservice cartographique s'ouvre

2. Se connecter sur Internet - un service carto-graphique s'ouvre

3. Sélectionnez la position souhaitée

4. Sélectionnez "Send this location to car"

5. Saisissez le numéro VIN ou l'ID Volvo de lavoiture

6. Sélectionnez "Send" - la position estenvoyée vers la liste Bibliothèque de la voi-ture, visualisée au marqueur bleu.

Dans la voiture, le conducteur est ensuite alertépar un symbole éclairé sur l'écran central indi-quant que la destination/position a bien étéenvoyée à la voiture. Appuyez sur le symbole etune fiche informative s'ouvre sur les différentesalternatives possibles.

Notez que la procédure illustrée ici n'est qu'unexemple d'un prestataire de services cartographi-ques parmi d'autres.

Vous trouverez plus d'informations sur d'autresfournisseurs et sur la fonction Send to Car dansles pages assistance Volvo Cars(support.volvocars.com).

Informations associées• Indiquer la destination avec Précédent/Favo-

ris/Bibliothèque (p. 23)

• Généralités concernant la déterminationd'une destination (p. 20)

Page 30: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir
Page 31: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

ITINÉRAIRE

Page 32: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

ITINÉRAIRE

30

Itinéraire et itinéraires alternatifsIl est possible, pendant un guidage en cours, deconsulter l'itinéraire et de voir s'il existe des itiné-raires alternatifs.

Afficher l'itinérairePour voir/afficher l'itinéraire :

• Appuyez sur Position: (Position:) ouDestination: (Destination:) - l'itinéraireactuel s'affiche.

Modifier l'itinéraireL'itinéraire peut être ajusté :

• Sélectionnez une ligne de l'itinéraire et sui-vez les instructions.

Supprimer un itinéraireL'itinéraire complet ou une étape peut êtreeffacé :

• Sélectionnez une étape de l'itinéraire et sui-vez les instructions.

ou

• Sélectionnez Suppr. l'itinéraire (Clearitinerary) et vérifiez l'option de suppressionl'ensemble de l'itinéraire.

Afficher un itinéraire alternatifA n'importe quel moment du guidage, le conduc-teur peut vérifier s'il existe des itinéraires alterna-tifs. Procédez comme suit :

1. Appuyez sur Position: (Position:) ouDestination: (Destination:) - l'itinéraireactuel s'affiche.

Page 33: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

ITINÉRAIRE

}}

31

2. Appuyez sur Autresitinéraires (Summary) - des itinéraires alter-natifs s'affichent alors (le cas échéant) pourle reste de l'itinéraire.

3. Choisissez l'une des options :

• Eco (Eco)

• Rapide (Fast)

• Pano. (Scenic)

4. Appuyez alors sur la carte pour afficher lenouvel itinéraire sur la carte et reprendre leguidage.

Voir également la rubrique "itinéraires alternatifs"dans la section "Paramétrages d'itinéraires".

Informations associées• Points de guidage dans l'itinéraire (p. 31)

• Sélectionner un itinéraire alternatif (p. 34)

• Fiche informative sur la carte (p. 33)

• Configuration de l'itinéraire (p. 46)

Points de guidage dans l'itinéraireUne liste des points de guidage anticipés surl'itinéraire aide le conducteur à planifier àl'avance/"voir" manœuvres à venir.

Points de guidage de l'itinéraire.

Une liste des points de guidage sur l'itinéraires'affiche sur la carte lorsqu'un itinéraire estactivé.

La liste peut être développée par une pression

sur la flèche "Bas" . Une pression sur la

flèche "Haut" réduit la liste .

Le prochain point de guidage est toujours pré-senté en haut de liste.

Une pression sur l'un des points de guidage dela liste fait défiler la carte jusqu'à la position con-cernée. Une autre pression sur la "ligne de mire"de la carte (sous le bouton 2D/3D) restaure la

Page 34: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

ITINÉRAIRE

32

carte en vue de guidage, la carte suivant ledéplacement de la voiture.

Informations associées• Sélectionner un itinéraire alternatif (p. 34)

• Itinéraire et itinéraires alternatifs (p. 30)

• Fiche informative sur la carte (p. 33)

• Configuration de l'itinéraire (p. 46)

POI le long de l'itinéraireUne liste des POI le long du trajet peut êtreobtenue.

1. Appuyez sur "En avant" (Ahead).

2. Puis appuyez ici afin d'obtenir des informations surles POI le long de l'itinéraire.

Une liste présente ensuite les catégories de POIactuelles lors par exemple d'une sortie ou d'unezone de service.

1. Choisir la catégorie souhaitée et une nou-velle liste s'ouvre - parfois avec des sous-catégories.

2. Poursuivre le zoom jusqu'à pouvoir choisir unPOI.

3. Marquer un POI sur la liste et une fiche infor-mative s'affiche.

4. Sélectionnez l'une des options de la ficheinformative et suivez les instructions.

Les options calculées sont présentées en fonc-tion de la distance à partir du symbole de la voi-ture sur la carte. L'option placée en haut de laliste est la plus proche.

Informations associées• Indiquer une destination avec POI (p. 25)

Page 35: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

ITINÉRAIRE

}}

33

Perturbations de la circulation lelong du trajetUne liste des perturbations de circulation le longdu trajet peut être obtenue.

1. Appuyez sur "En avant" (Ahead).

2. Puis appuyez sur "Traffic" afin d'obtenir des informa-tions sur les perturbations de la circulation le long del'itinéraire.

Pour plus d'informations sur un problème de cir-culation spécifique :

• Sélectionnez dans la liste - une informationsur le problème de circulation est spécifié.

Le choix Eviter (Avoid) permet d'obtenir un gui-dage via un itinéraire alternatif.

Informations associées• Info trafic (p. 38)

• Paramétrage du trafic (p. 48)

Fiche informative sur la carteChaque icône sur la carte pour, par exemple, lesdestinations, les étapes et les favoris, permetd'ouvrir une fiche d'information avec un simpleclic.

Via l'icône Carte d'information, le conducteurpeut obtenir l'information correspondant à l'icône.

Les informations de la fiche et les options dispo-nibles varient selon le type d'icône.

Exemple de fiche informative sur un POI.

Dans cet exemple de POI, le conducteur peutentre-autres sélectionner :

• Démarrer navigation (Go here) - la posi-tion est sauvegardée comme destination

• Ajouter pt de chemin. (Add as waypoint) -la position est sauvegardée comme étape

• Sauver (Save) - la position est sauvegardéedans la bibliothèque, plus d'informations sont

Page 36: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

ITINÉRAIRE

34

disponibles dans la section "Indiquer desti-nation avec Précédent/Favoris/Bibliothè-que".

Informations associées• Itinéraire et itinéraires alternatifs (p. 30)

• Points de guidage dans l'itinéraire (p. 31)

• Sélectionner un itinéraire alternatif (p. 34)

• Configuration de l'itinéraire (p. 46)

• Indiquer la destination avec Précédent/Favo-ris/Bibliothèque (p. 23)

Sélectionner un itinéraire alternatifSi le conducteur veut éviter la première partie dutrajet, en cas de route fermée par ex., la fonctionDévia. peut être sélectionnée.

Itinéraire alternatif

Touche pour "Détour" (Detour).

1. Appuyez sur la touche de Dévia. (Detour).Un trajet alternatif apparaît sur l'écran avecdiverses informations comme la différencede distance et le temps de trajet calculé.

En général, un court détour est proposé avecun rapide retour à l'itinéraire d'origine.

L'itinéraire alternatif et les informations s'affichent.

2. Si la proposition est acceptée : Appuyez surle panneau avec les informations du détour.

Si la proposition n'est pas acceptée :Appuyez sur le bouton X (Cancel) puis le gui-dage revient sur l'itinéraire actuel.

L'itinéraire alternatif est activé.

Page 37: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

ITINÉRAIRE

35

3. Une fois la proposition acceptée, le guidagereprend - cette fois avec le détour choisicomme itinéraire.

Une alternative à la fonction Dévia. (Detour) estde choisir une autre route en se détournant del'itinéraire - le système réactualise alors l'itiné-raire automatiquement et poursuit son guidagesur l'itinéraire le mieux adapté.

Dans la section "Itinéraires et itinéraires alterna-tifs" est décrite une autre façon de choisir un iti-néraire alternatif.

Informations associées• Configuration de l'itinéraire (p. 46)

• Sélectionner un itinéraire alternatif (p. 34)

• Itinéraire et itinéraires alternatifs (p. 30)

• Fiche informative sur la carte (p. 33)

Page 38: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir
Page 39: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS ROUTIÈRES

Page 40: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS ROUTIÈRES

38

Info traficLe système de navigation continue de recevoirdes informations sur des événements et flux decirculation.

NOTE

L'information du trafic n'est pas disponibledans toutes les zones/pays.

La zone de couverture pour les informationsdu trafic augmente continuellement.

Le conducteur peut choisir quelques paramétra-ges dans la section "Paramétrage Trafic".

Directement sur la carte

Exemple d'info trafic

Les perturbations de type circulation dense etlente, travaux routiers, accidents de la circulationetc. sont affichées avec différents symboles surla carte.

Pour les perturbations importantes de la circula-tion routière, l'ampleur de la perturbation estsignalée par une ligne rouge sur le côté de laroute, en cas de travaux routiers par ex. La ligneindique en même temps dans quelle direction seproduit la perturbation - s'il s'agit des deux côtésde la route, le tronçon de route sera marquéd'une ligne sur les deux côtés.

• Appuyez sur le symbole de perturbation rou-tière - une fiche informative s'affiche.

L'information peut par exemple contenir la posi-tion de la perturbation avec le nom de la rue/lenuméro de rue et le type/l'étendue/la durée dela perturbation.

Si la perturbation se situe sur l'itinéraire, l'alterna-tive Eviter peut être choisie. Le système calculealors un autre itinéraire.

Informations routières détaillées (RTTI)1

Lorsque la voiture est connectée à Internet, il estpossible de recevoir des informations routièresdétaillées avec RTTI2.

Informations associées• Paramétrage du trafic (p. 48)

• Informations routières détaillées (RTTI)(p. 39)

• Perturbations de la circulation le long du tra-jet (p. 33)

1 Concerne certains marchés.2 RTTI = Real Time Traffic Information (informations routières en temps réel)

Page 41: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS ROUTIÈRES

}}

39

Informations routières détaillées(RTTI)4

Lorsque la voiture est connectée à Internet, il estpossible de recevoir des informations routièresdétaillées avec RTTI.5.

Les informations routières concernant les événe-ments et la fluidité sont continuellement collec-tées à partir d'applications mobiles, des autorités

publiques et de données GPS à partir du véhi-cule. Lorsqu'une voiture demande des informa-tions sur la fluidité de la circulation, des donnéesanonymes sont aussi émises concernant la flui-dité de la circulation à l'endroit où se trouve lavoiture, ce qui contribue au fonctionnement de lafonction. Les données anonymes ne sont trans-mises que lorsque RTTI est activé.

Les conditions de circulation actuelles sont affi-chées pour les autoroutes, les routes principaleset les routes nationales ainsi que certaines ruesurbaines.

La quantité d'informations routières affichées surla carte dépend de la distance à la voiture. Cesinformations sont affichées dans un rayon de100 km autour de la position de la voiture.

Les textes et les symboles sur la carte sont affi-chés normalement et la fluidité de la circulationindique la vitesse de déplacement de la circula-tion sur une route en rapport à la limitation devitesse en vigueur sur celle-ci. La fluidité de lacirculation est indiquée sur la carte avec uneligne de couleur dans chaque direction :

• Vert - aucune perturbation.

• Jaune - circulation lente.

• Rouge - embouteillage/accident.

NOTE

L'information du trafic n'est pas disponibledans toutes les zones/pays.

La zone de couverture pour les informationsdu trafic augmente continuellement.

Activer/désactiverLa voiture doit être connectée à Internet pourpermettre l'utilisation de RTTI.

1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi-pale.

2. Appuyez sur Navigation Circulation etsélectionnez le réglage pour les informationsroutières en ligne :

• Cochez la case pour activer RTTI qui rem-place alors les informations routières ordi-naires.

• Décochez la case pour désactiver RTTI etobtenir les informations routières ordinai-res.

Si la connexion internet de la voiture est inter-rompue alors que RTTI est activé, les informa-tions routières ordinaires seront alors automati-quement activées. RTTI est réactivé lorsque laconnexion internet est rétablie.

4 Concerne certains marchés.5 RTTI = Real Time Traffic Information (informations routières en temps réel)

Page 42: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS ROUTIÈRES

40

Informations associées• Info trafic (p. 38)

• Paramétrage du trafic (p. 48)

• Perturbations de la circulation le long du tra-jet (p. 33)

Page 43: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

Page 44: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

42

Navigation cartographique surl'écran conducteurUn itinéraire activé est automatiquement affichésur l'écran du conducteur.

Écran conducteur1.

Le conducteur peut choisir d'obtenir les informa-tions de navigation sur l'écran conducteur mêmes'il n'existe pas d'itinéraire. La carte apparaîtautomatiquement sur l'écran conducteur si un iti-néraire est actif.

Ici, activation/désactivation de l'affichage de carte surl'écran du conducteur.

Chemin de recherche :

Paramètres My Car Affichages État

arrière-plan affich. conduct. Optionsd'affichage du conducteur

(Settings > My car > Displays > Driver displaycentre area > Driver display options)

• Sélectionnez l'option Afficher la navigation(Show navigation even if no route is set).

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• Ecrans et commandes pour la navigation car-tographique (p. 7)

Configuration du Sensus NavigationL'utilisateur peut déterminer quel type de pré-sentation il souhaite pour l'itinéraire et autresinformations à l'aide de certains paramétrages.

La navigation sur carte peut être présentée demanières diverses - l'utilisateur a la possibilité desélectionner certains paramètres afin de person-naliser la carte à l'écran.

Procédez comme suit pour accéder aux paramè-tres :

1. Glissez la Vue principale à partir de la partiesupérieure de l'écran vers le bas.

2. Choisissez ensuite le chemin de recherchesuivant :

Paramètres Navigation Itinéraire

1 La carte n'apparaît que sur l'écran conducteur 12".

Page 45: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

}}

43

Il est possible d'effectuer les réglages dans lessecteurs suivants :

• Carte (Map) - gestion du contenu et de l'as-pect de la carte.

• Itinéraire (Route) - gestion de l'affichage etdu calcul de l'itinéraire.

• Circulation (Traffic) - gestion des informa-tions concernant les perturbations de la cir-culation routière.

• Guidage (Guidance) - gestion du guidage.

• Système (System) - informations concer-nant le logiciel et la mise à jour cartographi-que.

Informations associées• Paramètres de cartes (p. 43)

• Navigation cartographique sur l'écranconducteur (p. 42)

• Configuration de l'itinéraire (p. 46)

• Paramétrage du trafic (p. 48)

• Configuration du guidage (p. 49)

• Paramétrages de système (p. 49)

Paramètres de cartesC'est ici que sont sélectionnés les réglages per-mettant de décider de l'aspect de la carte surl'écran.

Paramètres Navigation Carte

(Settings > Navigation > Map)

Il est possible d'effectuer les réglages dans lessecteurs suivants :

• Format position (Position format)

• Conception de la carte (Map design)

• PI (POI)

• Favoris (Favorites)

• Caméras contrôle vitesse2 (Speedcameras)

2 La fonction n'est pas disponible sur tous les marchés.

Page 46: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

PARAMÈTRES

44

Format de la position

Avec Format position, il est possible de choisirsi la position actuelle doit être nommée/affichéesur la carte avec l'adresse ou les coordonnées :

• Adresse (Address)

• Coordonnées et altitude (Coordinates andaltitude)

L'image suivante affiche les deux alternatives :

Format de la position

Avec Format position, il est possible de choisirsi la position actuelle doit être nommée/affichéesur la carte avec l'adresse ou les coordonnées :

• Adresse

• Coordonnées et altitude

L'image suivante affiche les deux alternatives :

Page 47: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

}}

45

Aspect de la carte

Avec Conception de la carte, il est possible dechoisir les différentes couleurs de la carte :

• Jour (Day) - couleurs claires.

• Nuit (Night) - couleurs sombres pour lemaintien de la vision nocturne.

• Auto (Automatic) - Le système alterne entreJour et Nuit en fonction de la lumière dansl'habitacle.

POI

Choisissez ici quels POI doivent s'afficher sur lacarte. Chaque catégorie comporte deux alternati-ves - soit l'on opte pour que tous les POI d'unecatégorie s'affichent, par exemple "Moyens detransport".

Catégories principales de POI.

Soit vous ouvrez la catégorie avec le symbole ">"et sélectionnez ensuite quelle sous-catégoriedoit s'afficher ou pas.

Sous-catégories POI.

• Sélectionnez les catégories POI à affichersur la carte et quittez le menu par une pres-sion sur Retour (Back) ou Fermer (Close).

Plus d'informations sous la rubrique "Indiquerdestination avec POI".

Page 48: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

PARAMÈTRES

46

Favoris

Choisissez si Favoris doivent être affichées surla carte :

• Oui/Non

Plus d'informations dans la section "Indiquerdestination avec Précédent/Favoris/Bibliothè-que".

Caméra de contrôle de la vitesse3

Choisissez si Caméras contrôle vitesse doi-vent être affichées sur la carte :

• Oui/Non

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• Indiquer la destination avec Précédent/Favo-ris/Bibliothèque (p. 23)

• Indiquer une destination avec POI (p. 25)

Configuration de l'itinéraireC'est ici que sont effectués les paramétragespermettant de calculer l'itinéraire.

Chemin de recherche :

Paramètres Navigation Itinéraire

(Settings > Navigation > Route)

3 La fonction n'est pas disponible sur tous les marchés.

Page 49: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

47

Il est possible d'effectuer les réglages dans lessecteurs suivants :

• Apprentissage itinéraire (Route learning)

• Autres itinéraires (Alternative routes)

• Type d'itinéraire par défaut (Default routetype)

• Eviter (Avoid))

• Format heure d'arrivée (Arrival timeformat)

Apprentissage de l'itinéraireChoisissez si la collecte d'informations est autori-sée pour l'optimisation du calcul de l'itinéraire:

• Oui/Non

Itinéraires alternatifs

Choisissez si 3 itinéraires différents doivent êtreproposés avant de commencer le guidage :

• Oui/Non

Type d'itinéraire par défautChoisissez le type d'itinéraire standard favori :

• Rapide (Fast)

• Eco (Eco)

• Pano. (Scenic)

Il est également possible de choisir un itinérairealternatif durant le voyage - voir section "Voir Iti-néraire et Itinéraire alternatif".

Evit. rue

Sélectionnez un ou plusieurs éléments à éviter/ignorer lors du calcul de l'itinéraire :

• Tunnel (Tunnel)

• Frontière de pays4 (Country border)

• Congestion zone de péage (Congestioncharging zone)

• Auto-Train (Car train)

• Bac (Ferry)

• Autoroute (Highway)

• Routes à péage (Toll roads)

Format de l'heurePrécisez comment l'heure d'arrivée doit être indi-quée :

• ETA5 - Heure estimée d'arrivée à destination

• RTA6 - Temps restant jusqu'à destination

Les indications horaires se basent sur le fuseauhoraire de la destination.

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• Itinéraire et itinéraires alternatifs (p. 30)

4 Ne concerne pas tous les marchés/régions.5 ETA – Estimated Time of Arrival6 RTA – Remaining Time to Arrival

Page 50: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

48

Paramétrage du traficIci, vous pouvez choisir le mode d'affichage desinformations routières sur la carte.

Chemin de recherche :

Paramètres Navigation Circulation

(Settings > Navigation > Traffic)

Il est possible d'effectuer les réglages dans lessecteurs suivants :

• Événements de circulation (Traffic events)

• Circulation fluide (Traffic flow)

• Éviter les évènements de circulation(Avoid traffic events)

• Fournisseur info. circulation : %s (Trafficprovider:)

Événements liés à la circulationDéterminez quels événements liés à la circulationdoivent être affichés et utilisés lors du calcul del'itinéraire. Choisissez parmi les options suivan-tes :

• Aucun (None)

• Important (Major)

• Tous (All)

Fluidité de la circulationDéterminez si la fluidité de la circulation doit êtreaffichée sur la carte, au moyen de lignes vertes.Sélectionnez :

• Oui/Non

Les lignes orange ou rouges sont déterminéespar la situation de la circulation routière actuelleet ne peuvent être supprimées.

Éviter les problèmes de circulationDéterminez si le système doit automatiquementéviter les problèmes de circulation le long de l'iti-néraire. Choisissez parmi les options suivantes :

• Jamais (Never)

• Demander (Ask)

• Toujours (Always)

Lors du calcul de l'itinéraire, le système prend encompte les choix opérés par le conducteur. Leconducteur doit "confirmer" ses choix durant levoyage.

Source circulation :Ici s'affichent les sources utilisées pour les infor-mations sur le trafic routier.

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• Perturbations de la circulation le long du tra-jet (p. 33)

• Info trafic (p. 38)

• Informations routières détaillées (RTTI)(p. 39)

Page 51: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

PARAMÈTRES

}}

49

Configuration du guidageC'est ici que sont effectués les paramétragespermettant de décider du mode de présentationdu guidage.

Chemin de recherche :

Paramètres Navigation Guidage

(Settings > Navigation > Guidance)

Il est possible d'effectuer les réglages dans lessecteurs suivants :

• Guidage vocal (Guidance level)

• PI sur l'itinéraire (POI along route)

Niveau pour guidage vocalDéterminez la quantité d'informations fourniepour le guidage vocal. Choisissez l'une desoptions suivantes :

• Aucun (None) - Aucun guidage automatiquemais possibilité d'effectuer une demandemanuelle de guidage.

• Bas (Low) - Uniquement un message parpoint de guidage.

• Modéré (Moderate) - Jusqu'à 3 messagespar point de guidage, avec information limi-tée.

• Plein (Full) - Jusqu'à 4 messages par pointde guidage et toute l'information disponible.

POI le long de l'itinéraireChoisissez si PI sur l'itinéraire doivent être affi-chées sur la carte :

• Oui/Non

La liste s'affiche automatiquement en cas deconduite sur autoroute. Plus d'informations dansla section "POI le long de l'itinéraire".

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• POI le long de l'itinéraire (p. 32)

Paramétrages de systèmeUne information est ici affichée sur la mise à jourdu logiciel et des données cartographiques.

Chemin de recherche :

Paramètres Navigation Système

(Settings > Navigation > System)

Version de logicielUne information est ici affichée sur la carte debase du système de navigation.

• Version carte de base (Base Map Version)- Par ex. 00.20.00.18

Voir plus d'informations sous la rubrique "Mise àjour du logiciel de navigation" dans la section"Mise à jour des données cartographiques avecMapCare".

Page 52: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

PARAMÈTRES

50

Informations relatives à la carteDes informations s'affichent ici sur les donnéescartographiques du système de navigation avecdes raccourcis vers les mises à jour.

• Informations cartes (Map information) -Manipulation des cartes, mises à jour etsélection d'une région favorite.

Informations associées• Configuration du Sensus Navigation (p. 42)

• Mise à jour de données cartographiquesavec MapCare (p. 52)

Page 53: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ETLE SYSTÈME

Page 54: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

52

Mise à jour de donnéescartographiques avec MapCareLe titulaire du Volvo Sensus Navigation peutmettre à jour les données cartographiques dunavigateur via Internet.

Généralités concernant les mises à jour

La mise à jour peut se faire directement vers lavoiture via une connexion de téléphone mobile ouvia un ordinateur avec une clé USB.

La carte de la voiture est divisée en un certainnombre de régions prédéfinies. Lors de la mise àjour des données cartographiques, toutes lesrégions n'ont pas nécessairement besoin d'êtreréactualisées - le conducteur peut choisir demettre à jour une ou plusieurs régions spécifi-ques.

Il est possible de mettre à jour quelques régionsdirectement avec la connexion internet de la voi-ture. Par contre, si un grand nombre de régions -ou toute la carte - doit être mis à jour, la mise àjour intégrale peut être si importante en taillequ'elle sera plus aisée via un ordinateur ou uneclé USB.

NOTE

Dans le cas d'un itinéraire s'étendant sur plu-sieurs régions, toutes les cartes nécessairesdoivent avoir le même numéro de version. Sice n'est pas le cas, l'itinéraire calculé risquede vous guider par des lieux imprévus.

Mise à jour de la structurecartographiqueParfois, une structure de carte nécessite d'êtremodifiée - lorsqu'une région doit être ajoutée oulorsqu'une grande région est divisée en plus peti-tes régions. Lorsque cela se produit, les tentati-ves de mise à jour d'une seule région via la rou-tine habituelle conduisent à l'échec et un mes-sage explicatif est affiché.

Au lieu de cela, toute la carte devra être à nou-veau installée, via une clé USB. Pour plus d'infor-mations - voir la page support Volvo Cars(support.volvocars.com) ou contactez un conces-sionnaire Volvo.

Mise à jour du logiciel de navigationLes données cartographiques mais aussi le logi-ciel du système de navigation subissent un conti-nuel développement, nécessitant d'être mis à jourde temps en temps. Ce qui peut signifier danscertains cas que les données cartographiquestéléchargées ne sont pas prises en charge par lelogiciel de navigation. Dans ce cas, un messages'affiche signifiant que le logiciel de navigationdoit lui aussi être mis à jour. Elle peut être exécu-tée auprès d'un réparateur Volvo.

Voir plus d'informations sous la rubrique "Versionlogiciel" dans la section "Paramétrages du sys-tème".

Mise à jour à distance ou via une cléUSBPour plus d'informations sur le processus demise à jour des cartes, voir la section "Mise à jourdes données cartographiques à distance" et"Mise à jour des données cartographiques via unPC et une clé USB".

Page 55: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

53

Questions fréquentes

Question Réponse

Est-il pos-sible dechanger derégion pourles don-nées carto-graphi-ques ? Parexemple, dela régionEurope à larégionAmériquedu Nord ?

Oui, avec quelques exceptions.Contactez un réparateur Volvopour obtenir des informations àjour.

Combien detemps unemise à jourde carteprend-elle ?

Tout dépend de la taille du/desfichier(s) de carte et de labande passante de la conne-xion Internet. Les informationsconcernant le volume de lamise à jour (Mo) sont indiquéessur l'écran.

Question Réponse

Quelle estla tailled'une miseà jour ?

Cela dépend du marché. Uneinformation détaillée est donnéepour chaque marché - voir lapage assistance Volvo Cars(support.volvocars.com).

Rien nefonctionnede toutcela. Quedois-jefaire ?

Essayez de visiter la page assis-tance de Volvo Cars(support.volvocars.com) oucontactez un concessionnaireVolvo.

Informations associées• Mise à jour des données cartographiques via

la mise à jour à distance (p. 53)

• Mise à jour des données cartographiques viaPC et USB (p. 54)

• Recherche de pannes pour SensusNavigation (p. 57)

• Droits d'auteur pour la navigation (p. 65)

• Contrat de licence pour la navigation(p. 58)

• Paramétrages de système (p. 49)

Mise à jour des donnéescartographiques via la mise à jour àdistanceQuelques détails doivent être réglés, avant d'ef-fectuer une mise à jour à distance via une con-nexion de téléphone mobile.

Préparatifs

Principe du processus de mise à jour à distance.

ConnexionLa voiture est connectée via Bluetooth, via Wi-Fiou le câble relié au port USB ou encore via unmodem intégré dans la voiture. Le statut de con-nexion s'affiche par un symbole, dans le champde l'écran central prévu à cet effet.

Voir l'information/la description dans la section"Connecter la voiture" et "Voiture connectée" dumanuel de conduite et d'entretien.

Page 56: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

54

Téléchargement des donnéescartographiques depuis Internet

La gestion du téléchargements'effectue par Service demise à jour à distance sur lavue Applications de l'écrancentral.

1. Lancez l'application Service de mise à jourà distance depuis la vue Applications.

> Une application de téléchargement estlancée et une icône sur le bouton Cartesindique le nombre de mises à jour dispo-nibles.

2. Appuyez le bouton Cartes pour afficher laliste des mises à jour disponibles.

3. Sélectionnez la région en question - appuyezsur la flèche BAS pour plus d'informationssur la version actuelle des données cartogra-phiques ou appuyez sur Installer (Install)afin de voir s'il existe une version plusrécente.

Pour plus d'informations - voir la page supportVolvo Cars (support.volvocars.com) ou contactezvotre concessionnaire Volvo.

Région d'origineLe conducteur peut choisir une région d'origine,qui peut être mise à jour automatiquement. Pro-cédez comme suit :

1. Sélectionnez la région actuelle, appuyez surla flèche vers le BAS pour développer larégion.

2. Appuyez sur le bouton Déf. régiond'origine.

3. Si vous souhaitez la mise à jour automatique,appuyez sur le bouton Mise à jour auto.:.

La mise à jour automatique ne peut être sélec-tionnée que si la fonction Recherche de mises àjour de logiciel en arrière-plan est activée,consultez la section "Mises à jour du système".

Informations associées• Mise à jour de données cartographiques

avec MapCare (p. 52)

Mise à jour des donnéescartographiques via PC et USBAvant la mise à jour via une clé USB, quelquesdétails doivent être réglés.

Préparatifs

Méthode de mise à jour par ordinateur et clé USB.

Page 57: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

55

Mémoire USBCe qui suit est nécessaire pour permettre à uneclé USB d'effectuer la mise à jour :

Paramètre Condition

Norme USB(1.0/2.0/3.0) :

2.0 minimum

Système defichiers (Ext2/NTFS/FAT32) :

FAT32

Capacité(8/16/32/64Go) :

La taille des cartes dépenddu marché. Vous pouvezconsulter la taille desfichiers sous "Informationsdétaillées" pour chaquemarché sur la page supportVolvo Cars(support.volvocars.com).

Version de carte actuelle

Exemple de régions en termes de données cartographi-ques - appuyez sur la flèche BAS pour plus d'informa-tion.

Exemple de région - une pression sur "Indiquer commerégion d'origine" (Set as home region) la positionnecomme région d'origine.

Avant de commencer le téléchargement des don-nées cartographiques, commencez par prendreconnaissance de la version de carte installéedans la voiture. Procédez comme suit :

1. Lancez l'application Service de mise à jourà distance depuis la vue Applications.

> Une application de téléchargement estlancée et une icône sur le bouton Cartesindique le nombre de mises à jour dispo-nibles.

2. Appuyez le bouton Cartes pour afficher laliste des mises à jour disponibles.

3. Sélectionnez la région en question - appuyezsur la flèche BAS pour plus d'informationssur la version actuelle des données cartogra-phiques ou appuyez sur Installer (Install)afin de voir s'il existe une version plusrécente.

Téléchargement des donnéescartographiques depuis Internet surune clé USBÀ partir d'un ordinateur connecté à Internet, visi-tez la page support Volvo Cars(support.volvocars.com) et suivez les instructionsfournies sur l'écran de l'ordinateur.

1. Appuyez sur "Information détaillée" pour larégion à mettre à jour.

Page 58: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

56

2. Une carte avec les informations concernantles données cartographiques les plus récen-tes de la région s'affiche. Vérifiez qu'il s'agitd'une version plus récente que celle installéedans la voiture.

3. Connectez une clé USB à l'ordinateur ettéléchargez-y la mise à jour.

Le temps nécessaire pour le téléchargementvarie en fonction de la taille de la mise à jour etde la bande passante de la connexion.

Transfert des données cartographiquesde la clé USB à la voiture

GénéralitésUn transfert peut prendre 30 à 60 minutes enfonction de la taille des données cartographi-ques, et doit être effectué avec le système d'Info-tainment/navigation activé.

Pour éviter de décharger la batterie de démar-rage pendant la mise à jour, il convient de bran-cher un chargeur de batterie. Vous pouvez aussieffectuer la mise à jour pendant que vous roulez.

Lors de la mise à jour de la base de données car-tographiques complète, les fonctions suivantesdu système d'infodivertissement ne sont pas dis-ponibles ou sont limitées :

• Navigation

• Commande vocale

• Accès aux informations/éléments multimédiastockés sur le disque dur

Mettre à jour1. Activez le système de navigation en suivant

les instructions de la section précédente"Version de carte actuelle".

2. Insérez la clé USB dans le port USB de lavoiture.

3. Le système de navigation détecte automati-quement qu'une mise à jour est disponible.L'écran indique alors la progression de lamise à jour (% restant).

Pour lancer la mise à jour, le conducteur doitappuyer sur Confirmez. Il peut aussiappuyer sur Annuler pour interrompre l'opé-ration.

4. Appuyez sur Confirmez. La mise à jourcommence et les informations concernant laprogression de l'opération sont affichées surl'écran central.

5. L'écran indique lorsque le transfert est ter-miné. Vous pouvez alors retirer la clé USB.

6. Vérifiez que les données cartographiquestransférées dans la voiture sont les bonnesen effectuant la procédure décrite dans lasection "Version de carte actuelle".

Interruption

Que se passe-t-il si...

Réponse

...le systèmeInfotainmentest éteint pen-dant la mise àjour ?

La procédure est mise enpause et reprend automati-quement à l'endroit où elle aété interrompue lorsque lesystème est rallumé (démar-rage du moteur par exem-ple).

...la clé USBest retiréeavant la fin dela mise à jour ?

La procédure est mise enpause et reprend automati-quement à l'endroit où elle aété interrompue lorsque laclé USB est de nouveauinsérée dans le port de lavoiture.

En cas d'interruption pendant la mise à jour, unmessage texte explicatif s'affiche à l'écran.

Pour plus d'informations - voir la page supportVolvo Cars (support.volvocars.com) ou contactezvotre concessionnaire Volvo.

Informations associées• Mise à jour de données cartographiques

avec MapCare (p. 52)

Page 59: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

57

Recherche de pannes pour SensusNavigationVoici des exemples de cas permettant de croireque le système de navigation ne fonctionne pascomme il se doit.

La position du véhicule sur la carte esterronéeLe système de navigation indique la position dela voiture avec une précision d'environ 20 mètres.

La probabilité d'erreur de localisation est plusgrande lors de conduite sur une route parallèle àune autre voie, une route sinueuse, des routes setrouvant sur plusieurs niveaux ou après uneconduite sur un long trajet sans virages distincts.

Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs, voiessur plusieurs niveaux etc., affectent également laréception des signaux satellite avec pour consé-quence, une moins bonne précision du calcul dela position du véhicule.

Le système ne calcule pas toujoursl'itinéraire le plus rapide ou le pluscourt.Lors du calcul de l'itinéraire, de nombreux fac-teurs sont pris en compte pour obtenir le meilleuritinéraire théorique, comme les tronçons de route,la largeur et le type de route, l'intensité de la cir-culation routière et les limites de vitesse. L'expé-rience et la connaissance de la région peuventtoutefois permettre de choisir un itinéraire mieuxadapté.

Le système utilise par ex. lesautoroutes ou les ferrys alors que leconducteur a choisi de les éviterLors du calcul d'un itinéraire sur une longue dis-tance, le système ne peut, pour des raisons tech-niques, utiliser que les routes principales.

Si vous avez choisi d'éviter les routes à péage etautoroutes, celles-ci sont évitées dans la mesuredu possible et seront sélectionnées uniquementsi aucune autre alternative n'est disponible.

Après son transport, la position duvéhicule sur la carte est erronée.Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou unenavette ferroviaire par exemple, ou de telle sorteque la réception des signaux satellite ait étéentravée, il peut s'écouler jusqu'à 5 minutesavant que la position de la voiture puisse être cal-culée correctement.

Le symbole de la voiture se comportede façon illogique à l'écran après leremplacement du pneuOutre le récepteur satellite, le capteur de vitesseet le gyroscope de la voiture sont utilisés pourcalculer la position de la voiture et son sens dedéplacement. Après avoir monté une roue desecours ou après la permutation pneus d'hiver/été, le système devra "apprendre" les dimensionsdes nouvelles roues.

Pour que le système fonctionne de façon opti-male, nous recommandons par conséquent de

conduire un certain temps sur les routes avecune bonne réception satellite (en plein champ).

La carte ne correspond pas à la réalité.Le réseau routier en constante évolution et l'en-trée en vigueur de nouvelles dispositions dans lecode de la route impliquent que la base de don-nées cartographiques numériques n'est pas tou-jours complète.

Pour cette raison, les données cartographiquessont constamment développées et mises à jour -vérifiez par conséquent de temps en temps sides mises à jour sont disponibles.

Le symbole représentant le véhicule surla carte fait un bond en avant ou tournesur place.Le système peut avoir besoin d'une ou deuxsecondes pour détecter la position du véhicule etson déplacement avant que vous ne démarriez.

Mettez le système RTI hors tension et arrêtez lemoteur. Redémarrez ensuite mais attendez uninstant avant de commencer à rouler.

L'information des cartes n'est pasactuelleVoir la réponse sous la rubrique suivante.

Comment le conducteur peut-ilcontrôler simplement la version decarte utilisée ?1. Balayer la vue application de l'écran central.

Page 60: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

58

2. Choisir l'application Service de mise à jourà distance.

Veuillez trouver ici les informations sur la versionde carte actuelle. La section "Mise à jour desdonnées cartographiques - MapCare" contientplus d'informations sur la version et la zone géo-graphique couverte.

Voir également la page assistance VolvoCars(support.volvocars.com) pour plus d'informa-tions sur la mise à jour de carte. Ou contacter unconcessionnaire Volvo.

Informations associées• Lancer directement la navigation cartogra-

phique (p. 6)

• Mise à jour de données cartographiquesavec MapCare (p. 52)

Contrat de licence pour lanavigationUne licence1 est un contrat permettant d'exercerune certaine activité ou de bénéficier de certainsdroits conformément aux conditions énoncéesdans le contrat.

LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZERWICHTIG – BITTE LESEN SIE DIESENLIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER VORDER VERWENDUNG DER HERE-DATENBANKSORGFÄLTIG DURCH.

HINWEIS FÜR DEN BENUTZERDAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EINLIZENZVERTRAG UND KEIN KAUFVERTRAGZWISCHEN IHNEN UND HERE EUROPE B.V.(„HERE“) FÜR IHRE KOPIE DERNAVIGATIONSKARTENDATENBANK VONHERE, EINSCHLIESSLICH ZUGEHÖRIGERCOMPUTERSOFTWARE, MEDIEN UND VONHERE HERAUSGEGEBENER SCHRIFTLICHERUNTERLAGEN ZUR ERLÄUTERUNG(GEMEINSAM „DIE DATENBANK“). MIT DERVERWENDUNG DER DATENBANK ERKLÄRENSIE SICH MIT ALLEN BESTIMMUNGEN DIESESLIZENZVERTRAGES FÜR ENDBENUTZER(„VERTRAG“) EINVERSTANDEN. FALLS SIE MITDEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGESNICHT EINVERSTANDEN SIND, GEBEN SIE DIEDATENBANK MIT ALLEN ZUGEHÖRIGENMATERIALIEN GEGEN RÜCKERSTATTUNG

DES KAUFPREISES BITTE UNVERZÜGLICH ANIHREN HÄNDLER ZURÜCK.

EIGENTUMSRECHTDie Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte,geistige Eigentumsrechte oder verwandteSchutzrechte an der Datenbank stehen imEigentum von HERE oder deren Lizenzgebern.Das Eigentumsrecht an den Medien, auf denensich die Datenbank befindet, verbleibt bei HEREund/oder Ihrem Händler, bis Sie alleForderungen beglichen haben, die Sie HEREund/oder Ihrem Händler, entsprechend diesemVertrag oder ähnlichen Verträgen, unter denenIhnen die Datenbank bereitgestellt wird,schulden.

LIZENZGEWÄHRUNGHERE gewährt Ihnen eine nicht-exklusive Lizenz,die Datenbank zur persönlichen Verwendungoder, soweit anwendbar, zur internenVerwendung in Ihrem Unternehmen einzusetzen.Die vorliegende Lizenz berechtigt nicht zurVergabe von Unterlizenzen.

1 EULA = End User License Agreement

Page 61: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

59

NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGENDie Verwendung der Datenbank ist nur in demspezifischen System gestattet, für das sieentwickelt worden ist. Soweit durch zwingendesRecht nicht ausdrücklich gestattet (z.B. nationaleGesetze auf Grundlage der europäischenSoftware-Richtlinie (91/250/EWG) oder derDatenbank-Richtlinie (96/9/EG), sind Sie wederberechtigt, wesentliche Teile des Inhalts derDatenbank zu extrahieren oder weiter zuverwenden, noch Teile der Datenbank zuvervielfältigen, zu kopieren, zu modifizieren,anzupassen, zu übersetzen, zu zerlegen, zudekompilieren oder mittels Reverse Engineeringzurückzuentwickeln. Falls Sie Informationen überInteroperabilität gemäß den nationalen Gesetzen,die auf Grundlage der europäischen Software-Richtlinie erlassen worden sind, erhaltenmöchten, sind Sie verpflichtet, HEREangemessene Gelegenheit zu geben, Ihnen dieseInformationen zu angemessenen, von HEREfestzulegenden Bedingungen und Kosten zurVerfügung zu stellen.

Die Datenbank enthält Informationen, die HEREin Lizenz von Dritten zur Verfügung gestelltwerden und unterliegt den Händlerkonditionenund urheberrechtlichen Hinweisen, wie unter dernachstehend genannten URL erläutert:

here.com/supplierterms

LIZENZÜBERTRAGUNGSie sind zu einer Übertragung der Datenbank anDritte nicht berechtigt. Dies gilt nicht, wenn die

Datenbank auf dem System, für das sieentwickelt worden ist, installiert ist oder wenn Siekeinerlei Kopien der Datenbank zurückbehalten,vorausgesetzt, dass der Empfänger derDatenbank sich schriftlich gegenüber HERE mitsämtlichen Bestimmungen dieses Vertrageseinverstanden erklärt. Multi-Disk-Sets dürfen nurals kompletter Satz, wie von HERE bereitgestellt,nicht aber in Teilen weitergegeben oder verkauftwerden.

BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNGHERE gewährleistet, vorbehaltlich der untenaufgeführten Warnungen, für die Dauer von 12Monaten ab dem Tag, an dem Sie Ihre Kopie derDatenbank erworben haben, dass die Datenbankim Wesentlichen in Übereinstimmung mit den amTag Ihres Erwerbes der Datenbank gültigenKriterien für Genauigkeit und Vollständigkeit vonHERE funktioniert; diese werden auf Anfrage vonHERE zur Verfügung gestellt. Falls dieDatenbank nicht entsprechend dieserbeschränkten Gewährleistung funktioniert, wirdsich HERE angemessen darum bemühen, Ihremangelhafte Kopie der Datenbank zu reparierenoder zu ersetzen. Sollten diese Bemühungenkeine Verbesserung der Performance derDatenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit,eine angemessene Erstattung des von Ihnengeleisteten Kaufpreises für die Datenbank zuerhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten.Diese Möglichkeiten stellen Ihr einzigesRechtsmittel gegen HERE dar. Soweit in diesem

Abschnitt nicht ausdrücklich anderweitigfestgelegt, macht HERE im Hinblick aufRichtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder inanderer Hinsicht keine weiterenGewährleistungen oder Zusicherungen bezüglichder Nutzung der Ergebnisse, die durch dieVerwendung der Datenbank erzielt werden.HERE gewährleistet nicht, dass die Datenbankohne jeglichen Fehler ist oder sein wird. Dievorstehende beschränkte Gewährleistung wirddurch mündliche oder schriftliche Informationenoder Ratschläge seitens HERE, Ihres Händlersoder anderer Personen in keinem Fall ergänztoder erweitert. Soweit Sie gesetzlicheGewährleistungsrechte für versteckte Fehlerhaben, werden diese durch die in diesem Vertragfestgelegte beschränkte Gewährleistung nichtberührt.

Falls Sie die Datenbank nicht direkt von HEREerworben haben, haben Sie möglicherweisezusätzlich zu den von HERE laut demvorliegenden Vertrag gewährten Rechten nachnationaler Rechtsprechung Ihres Landes weiteregesetzliche Gewährleistungsrechte gegenüberder Person, von der Sie die Datenbank erworbenhaben. Die vorstehende Gewährleistung vonHERE lässt derartige gesetzlicheGewährleistungsrechte unberührt, und Sie sindberechtigt, derartige Rechte zusätzlich zu dennach diesem Vertrag gewährtenGewährleistungsrechten geltend zu machen.

Page 62: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

60

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGDer Preis für die Datenbank umfasst nicht dieÜbernahme des Risikos von Folgeschäden,mittelbaren Schäden oder unbegrenztenunmittelbaren Schäden, die in Zusammenhangmit Ihrer Verwendung der Datenbank entstehenkönnen. HERE haftet daher in keinem Fall fürFolgeschäden oder mittelbare Schäden,einschließlich – aber nicht beschränkt auf –Gewinnverlust, Datenverlust oderNutzungsausfall, die Ihnen oder Dritten in Folgeder Verwendung der Datenbank entstehenkönnen, selbst wenn HERE auf die Möglichkeitsolcher Schäden hingewiesen worden ist.Darüber hinaus ist die Haftung von HERE fürunmittelbare Schäden in jedem Fall auf die Höhedes von Ihnen für Ihre Kopie der Datenbankbezahlten Kaufpreises beschränkt.

SOWEIT SIE DIE DATENBANK NICHT IMRAHMEN EINER GESCHÄFTSTRANSAKTIONERWORBEN HABEN, LÄSST DIE IN DIESEMVERTRAG FESTGELEGTE BESCHRÄNKTEGEWÄHRLEISTUNG UNDHAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IHREGESETZLICHEN RECHTE UNBERÜHRT.

WARNUNGDie Datenbank kann wegen Änderungen, die sichim Laufe der Zeit ergeben, aufgrund vonveränderten Umständen bzw. verwendetenQuellen sowie aufgrund der spezifischenEigenart einer umfassenden Sammlung vongeografischen Daten möglicherweise ungenaue

oder unvollständige Informationen und Angabenenthalten. Die Datenbank enthält keinerleiInformationen über – unter anderem – dieReisezeit; fehlen könnten zudem Informationenzur Sicherheit der Umgebung, Verfügbarkeit undAnwesenheit der Polizei, über Hilfe im Notfall,Bauarbeiten, Absperrungen von Straßen undSpuren, Straßengefälle oder Straßenneigungen,Brückenhöhen, Gewichts- oder andereBeschränkungen, Straßenbedingungen,besondere Ereignisse, je nach demNavigationssystem-Markenprodukt, das Siebesitzen.

GELTENDES RECHTDieser Vertrag unterliegt der Rechtsprechungdes Landes, in dem Sie zum Zeitpunkt desErwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben.Haben Sie zu diesem Zeitpunkt Ihren Wohnsitzaußerhalb der Europäischen Union oder derSchweiz, gilt das Recht jenes Landes innerhalbder Europäischen Union oder der Schweiz, indem Sie die Datenbank erworben haben. In allenübrigen Fällen oder in Fällen, in denen das Land,in dem Sie die Datenbank erworben haben, nichtfestgestellt werden kann, gilt das niederländischeRecht. Für Rechtsstreitigkeiten imZusammenhang mit diesem Vertrag gilt dieZuständigkeit jenes Gerichts, an dem Sie zumZeitpunkt des Erwerbs der Datenbank IhrenWohnsitz haben; HERE ist darüber hinausberechtigt, Klagen auch an dem Gericht Ihresdamaligen Wohnsitzes einzureichen.

CONTRAT DE LICENCE POURL’UTILISATEUR FINALVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENTCONTRAT DE LICENCE A L’USAGE DEL’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LABASE DE DONNEES HERE.

NOTE POUR L’UTILISATEURCECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ETNON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUSET LA SOCIETE HERE EUROPE B.V. (« HERE »)POUR VOTRE COPIE DE LA BASE DEDONNEES CARTOGRAPHIQUES NAVIGABLEDE HERE Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y ESTASSOCIE, LE SUPPORT ET LADOCUMENTATION IMPRIMEE EXPLICATIVEPUBLIEE PAR HERE (COLLECTIVEMENTDESIGNES PAR « LA BASE DE DONNEES »).EN UTILISANT LA BASE DE DONNEES, VOUSACCEPTEZ TOUS LES TERMES ETCONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DELICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL(« CONTRAT »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LESTERMES DE CE CONTRAT, VEUILLEZRETOURNER À VOTRE FOURNISSEUR, DANSLES MEILLEURS DELAIS, LA BASE DEDONNEES AINSI QUE TOUS LES ELEMENTSQUI L’ACCOMPAGNENT AFIN D’EN OBTENIRLE REMBOURSEMENT.

Page 63: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

61

PROPRIETELa Base de données ainsi que les droits depropriété intellectuelle et les droits d’auteur oules droits voisins qui y sont rattachés, sontdétenus par HERE et par ses concédants delicences. La propriété du support contenant laBase de données est conservée par HERE et/ouvotre fournisseur jusqu’à ce que vous ayezintégralement payé toutes les sommes dues àHERE et/ou à votre fournisseur conformémentau présent Contrat ou à tout (tous) autre(s)contrat(s) similaire(s) aux termes duquel(desquels) la base de données vous est fournie.

CONCESSION DE LICENCEHERE vous concède une licence non exclusived’utilisation de la Base de données pour votreusage personnel ou, le cas échéant, pour unusage professionnel interne. Cette licence necomprend pas le droit de concéder des sous-licences.

LIMITES D’UTILISATIONL’utilisation de la Base de données est limitée ausystème spécifique pour lequel elle a été créée.A l’exception des dispositions expressémentprévues par la loi (par exemple, les dispositionsdes législations nationales transposant lesDirectives européennes 91/250 portant sur leslogiciels et 96/9 portant sur les Bases dedonnées), vous n’êtes pas autorisé à extraire ou àréutiliser une ou plusieurs parties substantiellesdu contenu de la Base de données, ni àreproduire, copier, modifier, adapter, traduire,

désassembler, décompiler, pratiquer l’ingénierieinverse d’une quelconque partie de la Base dedonnées. Si vous souhaitez obtenir desinformations sur l’interopérabilité conformémentaux dispositions de (législations nationalesbasées sur) la Directive européenne sur leslogiciels, vous devrez laisser à HERE la possibilitéde vous fournir lesdites informations, dans desdélais et conditions raisonnables, y compris auregard des frais, qui seront déterminés par HERE.

La Base de données contient des informationsfournies à HERE en vertu d’une licence accordéepar des tiers. Ces informations sont régies pardes conditions et une déclaration concernant lesdroits d’auteur que vous trouverez sur le siteInternet :

here.com/supplierterms

TRANSFERT DE LICENCEVous n’êtes pas autorisé à transférer la Base dedonnées à des tiers, sauf lorsqu’elle est installéedans le système pour lequel elle a été créée oudans le cas où vous ne conserveriez aucunecopie de la Base de données et à condition quele cessionnaire accepte tous les termes etconditions du présent Contrat et confirme cetteacceptation par écrit à HERE. Les supportsmultidisques ne peuvent être transférés ouvendus que complets, tels que fournis par HERE,et non en disques séparés.

GARANTIE LIMITEEHERE garantit que, sous réserve desavertissements prévus ci-dessous, pour unepériode de 12 mois à compter de la dated’acquisition de votre copie de la Base dedonnées, cette dernière fonctionnera pourl’essentiel conformément aux Critères deprécision et d’exhaustivité de HERE en vigueur àla date d’acquisition de la Base de données. Cescritères sont disponibles auprès de HERE sursimple demande. Si la Base de données nefonctionne pas conformément à cette garantielimitée, HERE s’efforcera, dans une limiteraisonnable, de réparer ou de remplacer votrecopie non conforme de la Base de données. Sices efforts ne permettent pas d’obtenir lefonctionnement de la Base de donnéesconformément aux garanties prévues auxprésentes, vous aurez la possibilité, soit d’obtenirun remboursement raisonnable du prix que vousavez payé pour la Base de données, soit derésilier le présent Contrat. Ceci constitue le seulengagement de responsabilité de HERE et votreseul recours à l’encontre de HERE. A l’exceptiondes dispositions expresses du présentparagraphe, HERE ne donne aucune garantie etne fait aucune déclaration concernant l’utilisationou les résultats de l’utilisation de la Base dedonnées en ce qui concerne son exactitude, saprécision, sa fiabilité ou toute autre qualité. HEREne garantit pas que la Base de données est ousera exempte de toute erreur. Aucuneinformation ni aucun conseil verbal ou écrit,

Page 64: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

62

fourni par HERE, votre fournisseur ou unequelconque autre personne ne saurait constituerune garantie ni accroître d’une quelconquemanière le champ de la garantie limitée décriteci-dessus. La garantie limitée prévue au présentContrat ne porte ni atteinte ni préjudice à dequelconques droits légaux, dont vous pouvezbénéficier en vertu de la garantie légale contredes vices cachés.

Si vous n’avez pas directement acquis la Base dedonnées auprès de HERE, vous pouvezbénéficier, en plus des droits légaux concédéspar HERE aux présentes, de droits à l’égard de lapersonne auprès de laquelle vous avez acquis laBase de données, selon les textes de loi envigueur dans votre pays. La garantie de HEREprévue ci-dessus n’affectera pas ces droits. Vousêtes autorisé à vous prévaloir de tels droits enplus de ceux accordés par la présente garantie.

LIMITE DE RESPONSABILITELe prix de la Base de données n’inclut aucuneconsidération relative à la contrepartie d’unquelconque risque lié à des dommages indirectsou consécutifs ou à des dommages directsillimités pouvant survenir à l’occasion de votreutilisation de la Base de données. Parconséquent, HERE ne sera en aucun casresponsable de tous dommages consécutifs ouindirects, y compris sans que cela ne soit limitatif,un manque à gagner, la perte de données oul’impossibilité d’utiliser la Base de données, subispar vous ou tout tiers, résultant de votre

utilisation de la Base de données, et ceci, quel’action soit intentée sur un fondementcontractuel ou délictuel ou fondée sur unegarantie, même si HERE a été avisé del’éventualité de tels dommages. En tout état decause, la responsabilité de HERE pour tousdommages directs sera limitée au prix de votrecopie de la Base de données.

LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE LA LIMITEDE RESPONSABILITE PREVUES AU PRESENTCONTRAT NE PORTENT NI ATTEINTE NIPREJUDICE A VOS DROITS LEGAUX, SI VOUSAVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNEES DANSUN CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL.

AVERTISSEMENTSLa Base de données peut contenir desinformations devenues inexactes ou incomplètesau fil du temps, suite au changement decirconstances, aux sources utilisées et à la naturede la collecte de données géographiquescomplètes, tous ces facteurs pouvant être àl’origine de résultats incorrects. La Base dedonnées ne contient ou ne reflète aucuneinformation sur, notamment, les durées devoyage et peut ne pas donner d’informations surla sécurité du voisinage, la proximité de servicesde police ou d’assistance d’urgence, les travauxde construction, la fermeture de routes ou devoies de circulation, la déclivité ou le degréd’inclinaison des routes, les limitations dehauteur, de poids ou autres restrictionsconcernant les ponts, l’état des routes, les

événements en fonction de la marque dusystème de navigation que vous possédez.

LOI APPLICABLELe présent contrat est régi par le droit du paysdans lequel vous résidez à la date de l’acquisitionde la Base de données. Si, à cette date, vousrésidez en dehors de l’Union européenne ou dela Suisse, le droit applicable sera le droit suisseou le droit du pays de l’Union européenne oùvous avez acquis la Base de données. Dans tousles autres cas ou si le pays dans lequel vous avezacquis la Base de données ne peut êtredéterminé, le droit des Pays-Bas sera applicable.Le tribunal compétent sur votre lieu de résidenceà la date où vous avez fait l’acquisition de la Basede données sera seul compétent pour tranchertout litige découlant de ou en relation avec cecontrat, sans préjudice pour HERE du droitd’intenter une action devant le tribunal du lieu devotre résidence à la date du litige.

GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMSTMET EINDGEBRUIKERSLEES DEZEGEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST GOEDDOOR VOORDAT U DE HERE-DATABASEGEBRUIKT.

Page 65: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

}}

63

KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKERDIT IS EEN GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST– EN GEEN KOOPOVEREENKOMST – TUSSENU EN HERE EUROPE B.V. (“HERE”) METBETREKKING TOT UW EXEMPLAAR VAN DEHERE-NAVIGATIEKAARTDATABASE,INCLUSIEF VERWANTECOMPUTERSOFTWARE, DRAGERS ENBIJBEHOREND SCHRIFTELIJK MATERIAALTER UITLEG ZOALS DIT DOOR HERE WORDTUITGEGEVEN (TEZAMEN ‘DE DATABASE’).DOOR HET GEBRUIK VAN UW EXEMPLAARVAN DE DATABASE, STEMT U IN MET ALLEBEPALINGEN VAN DEZEGEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST(‘OVEREENKOMST’). INDIEN U NIET INSTEMTMET DE BEPALINGEN VAN DEZEOVEREENKOMST, DIENT U UW EXEMPLAARVAN DE DATABASE MET ALLEBIJBEHORENDE ONDERDELENONMIDDELLIJK TE RETOURNEREN AAN UWLEVERANCIER, TEGEN RESTITUTIE VAN HETAANKOOPBEDRAG.

EIGENDOMU erkent dat de Database, alsmede deauteursrechten en intellectuele eigendom,naburige rechten of soortgelijke rechten daarop,berusten bij HERE en haar licentieverleners. Deeigendom van de fysieke dragers waarop deDatabase is vastgelegd berust bij HERE en/ofuw leverancier, tot het moment dat u de volledigevergoeding aan HERE of uw leverancier hebtbetaald die u bent verschuldigd uit hoofde van

deze overeenkomst of vergelijkbareovereenkomst(en) op basis waarvan u deDatabase hebt ontvangen.

VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHTHERE verleent u een niet-exclusief recht totgebruik van de Database, voor uw eigen gebruikof, indien van toepassing, voor intern gebruikbinnen uw bedrijf. Het is u niet toegestaan terzake van het aan u verleende gebruiksrechtsublicenties te verlenen.

BEPERKINGEN OP HET GEBRUIKDe Database is uitsluitend bedoeld voor gebruikop het specifieke systeem waarvoor de Databaseontwikkeld is. Behoudens voor zover uitdrukkelijktoegestaan op grond van dwingendrechtelijkewetgeving (zoals nationale wetgeving gebaseerdop de Europese Softwarerichtlijn (91/250/EEG)en de Europese Databankenrichtlijn (96/9/EG)),zult u substantiële onderdelen van de inhoud vande Database niet opvragen of hergebruiken, nochenig deel van de Database verveelvoudigen,kopiëren, veranderen, aanpassen, vertalen, aanreverse engineering onderwerpen, decompilerenof disassembleren. Indien u de in (nationalewetgeving gebaseerd op) de EuropeseSoftwarerichtlijn bedoelde informatie die vereistis om interoperabiliteit te bewerkstelligen wenstte verkrijgen, dient u HERE redelijkerwijs in degelegenheid te stellen u de bedoelde informatiete verschaffen, op redelijke voorwaarden,waaronder begrepen een redelijke vergoeding,vast te stellen door HERE.

De Database bevat informatie die door derdenaan HERE in licentie is gegeven en isonderworpen aan de voorwaarden enauteursrechtelijke mededelingen die zijn tevinden op de onderstaande website:

here.com/supplierterms

OVERDRACHT VAN HET GEBRUIKSRECHTHet is u niet toegestaan de Database over tedragen aan derden, behoudens wanneer deDatabase is geïnstalleerd op het systeem waarhet voor ontwikkeld is of wanneer u geen kopievan de Database behoudt na de overdracht, en inieder geval alleen indien degene aan wie wordtovergedragen alle bepalingen van dezeOVEREENKOMST aanvaardt, en dit schriftelijkaan HERE bevestigt. Sets met meerdere schijvenmogen uitsluitend worden overgedragen ofverkocht als complete set zoals geleverd doorHERE en niet in delen daarvan.

Page 66: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

||

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

64

BEPERKTE GARANTIEHERE garandeert, met inachtneming van dewaarschuwingen zoals hieronder uiteengezet, datde Database gedurende een periode van 12maanden na verkrijging van uw exemplaar van deDatabase, in hoofdzaak zal functioneren inovereenstemming met de ‘Criteria voorNauwkeurigheid en Volledigheid’ van HERE,geldend op de datum waarop u uw exemplaarvan de Database hebt verkregen; deze ‘Criteriavoor Nauwkeurigheid en Volledigheid’ worden uop uw verzoek ter beschikking gesteld doorHERE. Indien de Database niet functioneert inovereenstemming met deze beperkte garantie,zal HERE zich redelijkerwijs inspannen om uwniet-werkende exemplaar van de Database terepareren of te vervangen. Indien de Database nadeze inspanningen niet functioneert inovereenstemming met de garantie zoalshierboven beschreven, hebt u de keuze tussenhet verkrijgen van een redelijke vergoeding vande prijs die u hebt betaald voor de Database ofontbinding van deze Overeenkomst. Hetvoorgaande is de totale aansprakelijkheid vanHERE en uw enige verhaalsmogelijkheid jegensHERE. Behoudens voor zover uitdrukkelijkbepaald in dit artikel, verleent HERE geen enkelegarantie met betrekking tot het gebruik van deDatabase of de resultaten die u met behulp vande Database kunt verkrijgen, in de zin vanfoutloosheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid ofanderszins. HERE garandeert niet dat deDatabase foutloos is of zal zijn. Mondelinge of

schriftelijke informatie of adviezen die u doorHERE, uw leverancier of door enige anderepersoon worden verstrekt, houden geengaranties in, binden HERE in geen enkel opzichten houden geen uitbreiding van de hierbovenomschreven beperkte garantie in. De in dezeOvereenkomst omschreven beperkte garantielaat rechten die u kunt ontlenen aan eventueeltoepasselijke bepalingen van dwingend recht metbetrekking tot verborgen gebreken onverlet.

Indien u de Database niet rechtstreeks van HEREhebt afgenomen, is het mogelijk dat u naast derechten aan u verleend door HERE in dezeOvereenkomst, wettelijke verhaalsmogelijkhedenhebt op de persoon van wie u de Database hebtverkregen op grond van het toepasselijke recht inuw jurisdictie. De beperkte garantie van HEREtast deze wettelijke verhaalsmogelijkheden nietaan en u mag deze verhaalsacties uitoefenennaast een beroep op de garantie uit dezeOvereenkomst.

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEIDDe prijs van de Database is niet berekend opdekking van risico’s van gevolgschade, indirecteschade of onbeperkte directe schade als gevolgvan uw gebruik van de Database. Derhalve zalHERE in geen geval jegens u aansprakelijk zijnwegens gevolgschade of indirecte schade,waaronder begrepen maar niet beperkt totschade in de vorm van gederfde inkomsten,verlies van gegevens of van gebruik door u ofeen derde voortvloeiend uit het gebruik van de

Database, hetzij in een onrechtmatige daadsactie,hetzij in een contractuele actie, hetzij gebaseerdop een garantie, ook al was HERE op de hoogtegesteld van de mogelijkheid van het intreden vanzulke schade. In ieder geval is deaansprakelijkheid van HERE voor directe schadebeperkt tot het bedrag dat u hebt betaald voorhet verkrijgen van de Database.

DE BEPERKTE GARANTIE EN DE BEPERKINGVAN AANSPRAKELIJKHEID, ZOALSOPGENOMEN IN DEZE OVEREENKOMSTLATEN ONVERLET ALLE RECHTEN DIE UKUNT ONTLENEN AAN EVENTUEELTOEPASSELIJKE DWINGENDRECHTELIJKEWETGEVING WANNEER U DE DATABASEANDERS DAN IN DE UITOEFENING VAN EENBEDRIJF HEBT VERKREGEN.

Page 67: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INFORMATIONS CONCERNANT LA CARTE ET LE SYSTÈME

65

WAARSCHUWINGENHet is mogelijk dat de Database onjuiste ofonvolledige gegevens of informatie bevat alsgevolg van het verloop van de tijd, gewijzigdeomstandigheden, de gebruikte bronnen envanwege de aard van het vergaren vanuitgebreide geografische gegevens, die elk totonjuiste uitkomsten kunnen leiden. De Databasebevat of geeft geen informatie weer over onderandere reistijd en omvat mogelijk geen informatiemet betrekking tot veiligheid van de omgeving;beschikbaarheid of nabijheid van politie; hulp innoodgevallen; bouwwerkzaamheden; weg- enrijstrookafsluitingen; helling(shoek) van de weg;beperkingen met betrekking tot onder anderemaximale hoogte van viaducten of maximaalgewicht op bruggen; wegsituaties; bijzonderegebeurtenissen, afhankelijk van het merknavigatieapparatuur dat u in uw bezit heeft.

TOEPASSELIJK RECHTDeze Overeenkomst wordt beheerst door hetrecht van het land waar u woont op de dag vanverkrijging van de Database. In het geval dat u opdat moment buiten de Europese Unie ofZwitserland woont, is het recht van het landbinnen de Europese Unie of Zwitserland waar ude Database hebt verkregen van toepassing. Inalle andere gevallen, of in het geval dat de plaatswaar u de Database hebt aangeschaft nietbepaalbaar is, is Nederlands recht vantoepassing. De bevoegde rechter in uwwoonplaats op de dag van verkrijging van deDatabase is bevoegd geschillen die voortvloeien

uit of samenhangen met deze Overeenkomst tebeoordelen, onverminderd het recht van HEREvorderingen voor te leggen aan de rechter van deplaats waar u ten tijde van het desbetreffendegeschil woonachtig bent.

Informations associées• Mise à jour de données cartographiques

avec MapCare (p. 52)

• Droits d'auteur pour la navigation (p. 65)

Droits d'auteur pour la navigation

Pour plus d'informations sur les droits d'auteur(© Copyright) - voir la section "Contrat de licencepour la navigation".

Informations associées• Mise à jour de données cartographiques

avec MapCare (p. 52)

• Contrat de licence pour la navigation (p. 58)

Page 68: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir
Page 69: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDEX ALPHABÉTIQUE

67

A

Accord de licence 58

Activation du système 6

Affichage carte 43

C

Carte d'informations 33

Commande vocale 14, 15Paramètres 16

D

Destination 20, 25

Droits d'auteur 58, 65

E

ÉtablissementsSymboles 25

G

Guidageguide rapide 7

I

Information routière 48

Informations routièresémission 38

Informations routières détaillées (RTTI) 39

Itinéraire alternatif 34

Itinéraire et itinéraire alternatif 30

M

Mise à jour des données cartographi-ques 52, 53, 54

O

Option guidage 42, 46, 49

Options de carte 43

P

ParamètresOptions de carte 43

Perturbations de la circulation le long del'itinéraire 33

POI le long de l'itinéraire 32

Points d'intérêt (POI) 25

Points de guidage sur l'itinéraire 31

Q

Questions et réponses 57

S

Send to Car 26

Spécifier destination 20, 21, 23, 25, 26

Symbolesétablissements 25

T

Transport de la voiture 57

INDEX ALPHABÉTIQUE

Page 70: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

INDEX ALPHABÉTIQUE

68

Page 71: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir
Page 72: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION...Un guidage simple vers une destination Régler le guidage sur la destination souhaitée sans avoir, en amont, à lire l'intégralité du manuel. Choisir

TP 20507 (French), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation