66
1 CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES POUR EXTENTION DU RESEAU D’EAU POTABLE DE MENKAO World Vision RDC DR WASH Program

 · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

1

CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES POUR EXTENTION DU RESEAU D’EAU

POTABLE DE MENKAO

World Vision RDCDR WASH Program

Juin 2021Contents

Page 2:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

2

Introduction.................................................................................................................................................4

QUALITE DES MATERIAUX ET MATRERIELS..................................................................................................4

Matériaux pour béton armé.....................................................................................................................4

Les moellons.............................................................................................................................................5

Bois...........................................................................................................................................................5

Profilés métalliques..................................................................................................................................5

Boulon......................................................................................................................................................5

Câble électrique.......................................................................................................................................6

Panneau Solaire........................................................................................................................................6

Contrôleur de pompe...............................................................................................................................7

Panneau solaire pour SunSensor..........................................................................................................7

Accessoires du système............................................................................................................................8

Sonde de puits......................................................................................................................................8

Interrupteur a flotteur (Arrêt de réservoir plein).................................................................................8

Compteur d’eau...................................................................................................................................9

Capteur de pression.............................................................................................................................9

Flotteur (Arrêt de réservoir plein)......................................................................................................10

Sectionneur........................................................................................................................................10

Combinateur......................................................................................................................................11

Protection Photo Voltaïque................................................................................................................12

Filtre pour signale Sinusoïdale............................................................................................................12

Paratonnerres.....................................................................................................................................12

TYPES D’OUVRAGES A REALISER.................................................................................................................13

Localisation.............................................................................................................................................13

Ouvrage et équipements à poser...........................................................................................................14

Locale des équipements.....................................................................................................................14

Chambre chambre de collect Menkao2..............................................................................................14

Passage sous chaussée Menkao 2......................................................................................................15

Réservoir 40 mètre cube en béton armé Menkao 2...........................................................................15

Kiosque d’eau.....................................................................................................................................16

Regards...............................................................................................................................................17

Système de pompage solaire..............................................................................................................17

Page 3:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

3

Tuyaux....................................................................................................................................................20

MISE EN ŒUVRE.........................................................................................................................................20

1. Installation de chantier.......................................................................................................................21

Travaux de terrassement........................................................................................................................21

Maçonnerie............................................................................................................................................21

Mélange de béton armée et mortier..................................................................................................21

Construction des fondations..............................................................................................................21

Maçonnerie en blocs ciment..............................................................................................................22

Coffrage..............................................................................................................................................22

Construction des Kiosque d’eau.........................................................................................................23

Construction des Regards...................................................................................................................23

Construction Abris des équipements..................................................................................................24

RESEAU...................................................................................................................................................25

Clôture du captage et panneau solaire...............................................................................................26

Support de panneau solaire...............................................................................................................26

Mise à la terre et paratonnerre..........................................................................................................27

Pompe de surface, Interrupteur de niveau manomètre capteur de pression compteur d’eau..........27

Montage du système solaire, tableau de commande, Câblage électrique et éclairage......................28

7. Initialisation du système.....................................................................................................................30

8. Essais du système...............................................................................................................................30

9. Réception provisoire..........................................................................................................................30

10. Réception définitive..........................................................................................................................31

Peintures et visibilité..............................................................................................................................31

Bordereau d’offre des prix.........................................................................................................................32

Lot 1 Fourniture et Pose du réseau..................................................................................................32

Fourniture et pose tuyaux.................................................................................................................32

Fourniture et pose Accessoires plomberie conduites........................................................................32

LOT 2 Construction des ouvrages d’art hydraulique..............................................................34

Fourniture et pose Kiosque d’eau......................................................................................................34

Fourniture et pose Regards...............................................................................................................34

Fourniture et construction Locale des équipements.........................................................................35

Fourniture et construction Réservoir 40 mètre cube.........................................................................35

Page 4:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

4

Chambre de collecte...........................................................................................................................35

LOT 3 Pose du system de pompage solaire..............................................................................36

PLANS ET SCHEMAS....................................................................................................................................36

Plan Locale des équipements.................................................................................................................41

Plan Kiosque d’eau.................................................................................................................................43

Plan Regard............................................................................................................................................46

Plan chamber de collect.........................................................................................................................47

Plan Reservoir.........................................................................................................................................51

Introduction

Ce document est destiné au partenaire opérationnel de World Vision plus particulièrement aux techniciens chef de chantier chargé de conduire les travaux d’extension du réseau de distribution d’eau potable de Menkao, Ville province de Kinshasa, afin que toutes les étapes ainsi que toutes les directives et instructions décrites ci-dessous soient suivies et respectées pour éviter d’éventuels malentendus et discordances d’exécution de l’ouvrage.Le soumissionnaire est supposé l’avoir lu et compris ce présent document avec l’appui de ses techniciens avant de présenter son offre. En cas d’obtention du marché, toute demande d’avenant relative à une omission dans le présent cahier de charge avant le démarrage des travaux sera considéré comme un manque de coopération intentionnelle.

Tout changement nécessaire dans l’exécution du présent cahier de charges devrait être signalé et approuvé formellement par le Responsable Technique WASH de World Vision.

QUALITE DES MATERIAUX ET MATRERIELS

Pour tous les matériaux qui seront utilisé, des échantillons seront préalablement soumis à l’agrément de la mission de surveillance, c’est au moins 15 jours avant leur mise en œuvre. Cet agrément ne dégage pas l’entrepreneur de sa responsabilité vis à vis du maître de l’ouvrage.

Matériaux pour béton armé.

Page 5:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

5

a. Gravier tamisé concassé de grès rouge ou quartz 5/25mm ; propre ; à grain suffisamment dur et résistant.Le gravier entrant dans la composition du béton est obtenu par triage mécanique ou manuel. Il est exempt de vase, d’argile, de matières organiques ou toute autres matières pouvant nuire au durcissement et à la résistance du béton, à la bonne conservation des armatures ou à leur bonne adhérence au béton. Au besoin, le gravier sera lavé.

a. Sable gros : sable débarrassé de toute impureté (terre, matières

végétales) équivalent de sable supérieur à 75. module de finesse compris entre 3,4 et 1,15.

b. Ciment : portland ordinaire, classe P-400. Module de fines 32,5

c. Eau de gâchage : eau exempt d’impureté physique

d. Armatures : fers à béton à adhérence améliorée de caractéristiques suivantes :

limite d’élasticité minimale : 4000 kg/cm² contrainte de rupture en traction : 5000kg/cm² allongement à la rupture : 14% barres droites, sans souillure, sans amincissements locaux et

sans fissures.N.B : L’entrepreneur doit s’assurer les performances des matériaux à utiliser dans la construction des ouvrages sont conformes à celle décrites ci-haut.

Les moellons Pierres homogènes, dures, sans fissures et non friables. Les roches calcaires sont exclues pour utilisation comme moellon.

Moellons de meilleure qualité, dimensions normales 35cm3. Absorption d’eau : maximum 2% ;

BoisBois de construction évaluée de façon visuelle; exempte des défauts (nœuds, fissures) qu’on voit à l’œil nu. Bois dense sans vermoulures, courbures. Le bois doit être sec et stocké à l’abri de l’humidité.

Profilés métalliques

Leur longueur commerciale doit être de 6 mètre et les dimensions de leurs profils normalisés. Ils doivent avoir toute les caractéristiques mécaniques requises pour les profilés commerciaux en fer (résistances, déformations). Ils doivent pas présenter

Page 6:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

6

de trace de corrosion et ne sont pas fabriqués en acier recyclé. Leurs section est régulière avant utilisation et ils n’ont pas de joint d’assemblage par soudure avant leur mise en œuvre. Il faut les acheter chez un fournisseur officiellement reconnu qui donne une garantie sur l’utilisation de ses produits.

Boulon

Seuls les boulons Hexagonaux neufs et métriques seront utilisés pour les montages. Le contact des pièces et la tête de vis ou l’écrou se fera à l’aide de rondelle. Le serrage se fera à l’aide de deux outils de serrage pour boulons hexagonaux.

Câble électrique

Les câbles électrique pour la pompe sont du type souple en cuivre isolé par des gaines sur lesquelles il est possible de lire la section du câble, sa tension max d’utilisation ainsi que la marque du fabriquant. Les câbles de connexion des panneaux solaire sont du type souple et porte des broches à leur extrémité qui s’emboite.

Panneau Solaire.

Pour ce marché, Vison mondiale ne réceptionne que les panneaux originaux de marque GRUNDFOS et LORENTZ de caractéristiques électriques suivants :

Tension de pointe maxi: 31.6 V

Tension circuit ouvert: 38.4 V

Intensité max.: 8.76 A

Module coupure courant électrique: 9.11 A

Puissance maximum: 270 W

Type de panneaux : POLYCRISTALLIN

Toute fois si les fournisseurs ne disposent pas des produits aux caractéristiques électriques requises pour ce marché, Le soumissionnaire peut proposer des panneaux solaires des mêmes marques à conditions qu’ils répondent aux performances requises. Cela doit être précisé dans la soumission pour que le technicien de vision mondiale puisse émettre une appréciation.

Page 7:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

7

Contrôleur de pompe

Pour ce marché, Vison Mondiale ne réceptionne que les contrôleurs de marque GRUNDFOS. Le paramétrage de ce dernier est à la charge du soumissionnaire.

Le contrôleur Reniewable Solar Inverter (RSI) est un convertisseur hors réseau qui permet d’étendre la gamme de systèmes de pompage submersibles solaires. Le RSI est spécifiquement configuré pour être compatible avec les pompes submersibles SP triphasées 400 V et autres pompes triphasé. Grâce à l’intégration de la fonction de suivi du point de puissance maximale (MPPT) ainsi qu’à différents logiciels de protection, il fournit une solution globale renouvelable efficace et sûre.

Page 8:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

8

Panneau solaire pour SunSensor

Les contrôleurs sont fournis avec un petit module PV spécial de 1,5 Wc (precable pour le sertissage). Ce module PV est utilisé pour mesurer le rayonnement solaire et permettre de définir des valeurs de MARCHE/ARRET dépendantes du rayonnement pour la pompe.

Installer le module PV selon le même alignement que le panneau solaire qui alimente le système de pompe. Par exemple, si le panneau solaire est incliné à un angle de 20°, le panneau PV pour le SunSensor devra avoir exactement la même inclinaison. Pour s’en assurer, il suffit de monter le module PV spécial sur le cadre du panneau du module PV. Veiller au respect de la polarité.

Il est recommandé d’acheter les câbles électriques chez le même fournisseur de panneau solaire.

Accessoires du systèmeSelon les marques les accessoires peuvent être différent d’un constructeur a l’autre c’est pourquoi le soumissionnaire doit s’informer auprès du fabricant ou dans le manuel d’utilisation du contrôleur quels accessoires essentiels et facultatifs pour un fonctionnement optimal du système.

Sonde de puits

Si le niveau d’eau chute au-dessous de la sonde, le flotteur tombe et l’interrupteur s’ouvre (rompt le contact) : le contrôleur arrête alors la pompe. Lorsque le niveau d’eau remonte et que l’interrupteur se ferme à nouveau, le contrôleur retarde le redémarrage de 15 minutes le temps que le niveau d’eau le recouvre. Pour effectuer un démarrage forcé, éteindre le contrôleur et le rallumer. L’interrupteur est étanche, de sorte que les contacts ne touchent jamais l’eau.

La profondeur maximale d’immersion est de 50 mètres.

Page 9:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

9

Interrupteur a flotteur (Arrêt de réservoir plein)

L’utilisation d’un interrupteur à flotteur ou de tout autre moyen est conseillée pour éviter le débordement du réservoir. Cela arrête la pompe lorsque le réservoir est plein et la redémarre lorsque le niveau baisse. Cela préserve l’eau souterraine, évite les débordements et élimine toute usure inutile de la pompe.

Compteur d’eau

C’est le compteur volumétrique calibré en fonction des débits horaire d’eau à mesurer. Il sera fourni avec le certificat de conformité ISO du fabricant.

Capteur de pressionLe capteur de pression de liquide permet de mesurer la pression dans le tuyau de refoulement en un point précis. Il transmet l’information au contrôleur pour permettre à ce dernier d’arrêter le pompage en cas de surpression dans la conduite de refoulement.

Page 10:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

10

Flotteur (Arrêt de réservoir plein)

L’utilisation d’un flotteur ou de tout autre moyen est conseillée pour éviter le débordement du réservoir. Cela crée une augmentation de pression dans la conduite de refoulement lorsque le réservoir est plein et active le capteur de pression qui indique au contrôleur d’arrêter le pompage. Le redémarrage de la pompe est programmé après un délai pour lequel on estime que le niveau dans le réservoir aura suffisamment baissé. Cela préserve l’eau souterraine, évite les débordements et élimine toute usure inutile de la pompe.

Sectionneur

Le sectionneur est une boite de connexion Photo Voltaïque avec sectionneur intégré. La boite est conçue pour brancher jusqu’à cinq chaines de module Photo Voltaïque au contrôleur de la pompe en utilisant les bornes situées à l’intérieur de la boite. Le sectionneur CC est utilisé comme disjoncteur manuel entre le panneau solaire et la charge. Ce sectionneur est facile d’accès, il suffit d’ouvrir le couvercle a charnières au-dessous du verrou ressort. Le sectionneur peut être aussi à utilisation AC.

L’utilisation d’un sectionneur CC correctement dimensionne est une mesure de sécurité importante et obligatoire pour une installation professionnelle d’un système

Page 11:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

11

de pompage solaire. Le sectionneur doit être installé entre le générateur solaire et le contrôleur de la pompe.

1Sectionneur AC

2 Sectionneur CC

Combinateur

Le Combinateur PV est une boite de connexion Photo Voltaïque destinée aux systèmes de pompe solaire. La boite est conçue pour combiner jusqu’à 4 chaines d’entrée CC en parallèle, provenant de plusieurs « Sectionneurs et pour les raccorder au contrôleur de pompe.

Page 12:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

12

Protection Photo Voltaïque

La Protection PV est un dispositif de protection contre les surtensions destinées aux systèmes de pompe Solaire. Il est installé sur la ligne d’entrée CC à proximité du contrôleur de la pompe. La Protection PV offre un niveau accru de protection contre les surtensions électriques (par ex. coups de foudre indirects). Un raccordement fiable à la terre est indispensable pour un fonctionnement efficace.

Filtre pour signale Sinusoïdale

Est un appareil de protection de moteur électrique contre les piques de tension et de courant générées par le modulateur de large impulsion. Le filtre a pour avantage

Page 13:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

13

de protéger le moteur contre la surchauffe. Il augmente la durée de vie du moteur et réduit le stress du système ainsi que le bruit pendant le fonctionnement.

Paratonnerres

C’est un dispositif qui, conçu afin d’« écouler à la terre le fluide électrique contenu dans le nuage orageux et ainsi empêcher la foudre de tomber sur les équipements. Dans le cas d’espèce les équipements seront protégés par un paratonnerre à pointe active dont la sphère de protections sera de 200 m autour du champ de panneau solaire.

Page 14:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

14

TYPES D’OUVRAGES A REALISER

Le type d’ouvrage à réaliser est une extension de au village Menkao 2 de l’adduction d’eau de Menkao 4, pause de 6196 mètre de conduite, construction d’un réservoir de 40 mètre cube, construction de 2 Kiosque d’eau et 7 chambres de visite (Regards).

Localisation

Le site des activités est indiqué par World Vision DRC/KINSHASA. La localisation exacte de l’emplacement des baptises sera fixée définitivement avec le maitre d’œuvre. L’entrepreneur lors de la visite de ce lieu déterminera les conditions de route pour l’accessibilité des équipements et autres. L’accès au site d’installation sera fait par l’utilisation des routes existantes, des pistes et des enclos ouverts. Si l’entrepreneur estime que les améliorations sont nécessaires pour une raison quelconque pour lui permettre de mener à bien les travaux, il doit apporter des améliorations à la route par ses propres frais.L’entrepreneur sera responsable du choix des sites sociaux choisis après vérification pour confirmer la faisabilité technique. Dans le cas où le site social choisi n’a pas le potentiel, l’entrepreneur doit tenir des discussions avec le représentant de la communauté, Technicien Vision Mondial et informer la communauté sur la nécessité d’un autre emplacement.

Ouvrage et équipements à poser

Locale des équipements

La pompe de surface, les contrôleurs, les coffrets de manœuvres des pompes sont logés dans un local sécurisé construit en bloc ciment ou en brique cuite avec un chainage en Béton armée et colonnes et conçu pour contenir leurs effets de fonctionnement (vibrations, bruits, chaleur, gaz, …), fixation des équipements. Le locale est aéré avec des claustrât et la sécurité renforcée avec une porte solidement encastré dans du béton cyclopéen. La porte à 2 cadenas extérieur et un intérieur. Il est recouvert de tôle BG 28 et la structure de la charpente est en madrier dressées et raboté. De belles planches de rives rabotées viennent renforcer l’esthétique du locale.Tout le locale est couvert d’un crépissage lisse qui recevra 2 couches de peinture latex blanche. L’extérieur du locale est recouvert jusqu’à mi-hauteur de barbotine. Les planches de rive et la porte d’accès sont peintes en bleu.

Page 15:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

15

Une installation électrique qui éclaire l’intérieur et l’extérieur du locale sera posée avec deux prises de courantLe locale des équipements sera construit près des roue en bois qui actionnent l’ancienne pompe de façons à permettre l’auto amorçage de la pompe.

Chambre chambre de collect Menkao2

L’opération de dispatching des volumes d’eau au village Menkao 4 sera effectuée dans l’ouvrage en béton armé que nous nommons chambre de collecte. Ses fonctions sont les suivantes :- La chambre de collecte est un réservoir dispatcher le volume d’eau venant du village Menkao 4 entre le village Menkao 2 et Menkao centre.- Réduire la pression l'eau vient en contact avec l'atmosphère, de sorte que l’aspiration de la pompe se fait à la pression atmosphérique.- Permet le dessablage de l’eau qui viens du forage dans le cas où celle-ci serais chargée en sable.- Point de traitement. Au travers les diffèrent chute d’eau dans l’ouvrage les gaz dissous dans l’eau se volatilisent. Adjonction et dosage de chlore avant transport et stockage.Il a trois compartiments :1. Chambre de dessablage et chloration : L’eau qui vient du forage transite par cette chambre ou les particules solide se dépose dans le fond et peuvent être vidangé. A ce stade il est possible d’ajouter une solution mère de chlore.2. Chambre de distribution : elle a un volume de trois mille litre, l’eau qui vient de la chambre de dessablage et de chloration chute de 5 cm sur une cascade parfaitement horizontale pour s’accumuler dans cette chambre. Un siphon permet de vider la chambre et un trop plein évacue l’excédent d’eau vers la conduite de drainage. La pompe aspire l’eau dans cette chambre.3. Chambre de vanne : on y accède par une porte métallique verrouillé par un cadenas surmontée d’un treillis de ventilation. On y trouve les vannes d’alimentation, vidange et by pass. On y installera aussi la pompe de surface. Un emplacement sur élevé de 20 cm est prévu pour la fixation de la pompe. Toute les conduites a l’intérieur de la chambre de vannes sont en acier galvanise. Un siphon de sol évacue l’eau qui peut s’accumulé dans la chambre de vanne. La brise-charge sera construit en béton. 5 conduites y sont connectées : la conduite d'amenée; la conduite de refoulement; le trop-plein; la vidange. Un PVC 63 évacue l’eau qui pourrais se retrouvée dans la chambre de vannes.

La chambre de décantation ainsi que celle de pompage ont une capacité de 3000 litres chacune.

Le tuyau d’aspiration de la pompe et celui d’alimentation du réservoir de 40 mètre cube sont placés à 7 cm au-dessus du fond de la chambre de pompage.

L’emplacement réservé pour la fixation de la pompe fait 50 cm de cote et

Page 16:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

16

Tous les angles et arêtes seront droits et l’épaisseur des parois est de l’ouvrage 15 cm. L’ouvrage sera judicieusement placer par rapport au réservoir de Menkao 2.Passage sous chaussée Menkao 2

Le village de Menkao 2 et la conduite de pompage vers Menkao 2 sont situés de part et d’autre de la route nationale numéro 1. Il est nécessaire de faire traverser les conduites d’eau un coté chaussée vers le cote opposé.

L’entrepreneur contactera les services étatiques en charge de l’entretient de cette partie de la route nationale numéros 1 afin de prendre les dispositions afin que cette traversée soient faite dans les normes et en sécurité.

Réservoir 40 mètre cube en béton armé Menkao 2

Le réservoir à une capacité utile de 40 m³ il est circulaire, construit en hauteur par rapport aux bornes fontaines.

En cas de besoin on vide le réservoir par une conduite de vidange en plus ou moins 30 min, est les eaux de vidange sont rejetée dans un canal d’évacuation naturelle. Le réservoir est en béton armé, Le réservoir alimente le réseau du village par une sortie de 2’’1/2’’ selon les plans et en cas de besoin on vide le réservoir une conduite de 3’’ est l’eau de vidange est rejeté dans un canal d’évacuation dans le cas où cela ne serai pas possible on aura recours à un puits perdu de dimension adéquate pour le réservoir. Le trop-plein de 4’’ et connecter à la vidange par un té de même dimension est se vide par la même voie. Une attention particulière doit être accordée à cet aspect pour ne pas créer des érosions, inondations ou destructions. La décharge des réservoirs hors tuyaux de vidange se fait en écoulement libre c’est-à-dire à la pression atmosphérique.

Avant réception, le réservoir sera soumis à des tests d’étanchéité pendant trois jours en charge maximale.

N° I.D. Altitude Coordonnées planimétriques

Reference

01 Réservoir 40 m3

Menkao 2641m S04°11.225’

E015°40.054’Concession MFUMU EVALA sur

la montagne.

Page 17:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

17

Kiosque d’eau

La distribution se fera par des Kiosque d’eau de trois robinets elles sont placées dans la communauté aux endroits ciblée par le projet. Elles sont construites en blocs ciment, moellon, et béton armé. Les tuyaux en acier galvanisée sont encastrés dans la maçonnerie. La robinetterie est montée conformément aux principes de plomberie. Les 3 robinets sont alimentés par un tuyau 40 mm qui provient du réseau.

LES POINTS DE PUISAGE D’EAU A MENKAO 2N° I.D. Borne

FontaineAltitude Coordonnées

planimétriquesReference

01 AQT1M2 630m S04°11.406’E015°39.993’

Parcelle MFUMU EVALA

02 AQT2M2 629m S04°11.467’E015°39.917’

Eglise CPK

Page 18:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

18

Regards

Dans le réseau de conduit, les vannes, et autre pièces singulière du réseau sont logés dans des regards construits en bloc ciment et couvert par deux dalles en béton armé pour en faciliter l’accès. L’emplacement des regards est indiqué sur le schéma du réseau.

LES REGARDS A MENKAO 2N° I.D. Altitude Coordonnées planimétriques01 RGDAQT1M2 630m S04°11.406’

E015°39.993’02 VDG 1 615 S04°11.941’

E015°39.662’03 VTZ1 625 S04°11.772’

E015°39.789’04 VDG 2 619 S04°11.652’

E015°39.890’05 VTZ 3 649 S04°11.086’

E015°40.607’06 VDG 4 621 S04°11.144’

E015°40.772’

Page 19:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

19

07 VTZ 4 691 S04°11.667’E015°41.356’

Système de pompage solaire1. Supports des panneaux solaires

Le support des panneaux solaires est fait d’un cadre métallique solide en fer cornière inoxydable ou peint à l’antirouille avec des perforations dans lesquelles seront boulonné le châssis des panneaux solaires. Le support est incliné de 10 degré par rapport à l’horizontal vers l’équateur. Le cadre du support est soutenue par des colonnes solidement encastré dans le sol avec du béton armé.

2. Clôture de protection

Le périmètre des panneaux solaire est clôturé avec des poteaux en béton armé, un grillage métallique surmonté de fils barbelé pour empêcher les intrusions. La clôture fera deux mètre de haut de tout coté. Une porte d’accès métallique de 2 mètre de large avec grillage et porte cadenas permettra d’accéder au panneau solaire.

Eclairage

Le site le site des panneaux sera équipé de lampe solaire de 20 watts dans les coins de la clôture pour permettre à la sentinelle de voir les panneaux solaires de nuit. L’éclairage est assuré soit par une installation de 12 volt batterie solaire de 110Ah, un régulateur de charge de 16 A, convertisseur chargeur 160 VA et panneau de 200watt, de marque vitrons ou Gopower, ou par des modules de lampe solaire de puissance équivalent à l’installation solaire décrite précédemment.

Equipement pompage et de contrôle (Pompe, SI, Capteurs, paratonnerre, flotteur, compteur, manomètre)

L’équipement de pompage a posé est composé de pompe de surface Grundfos multiétages verticale de la classe CR. Elle aura pour rôle d’alimenter en eau la citerne métallique de 250 m3. La pompe sera commandée par un RSI de puissance conséquente. Chaque RSI aura une sonde de niveau dans le captage de la source. Un manomètre a cadrant de pression max 10 bar sera fixer en surface sur le tuyau de refoulement pour lire la pression dynamique et statique. Apres le manomètre, un compteur volumétrique de calibre équivalent au tuyau de refoulement sera posé sur la conduite de de refoulement ainsi qu’un capteur de pression.

Un paratonnerre placé à une hauteur adéquate protègera de la foudre l’équipement solaire et le système de pompage.

Page 20:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

20

Tableau 1Tableau des caractéristiques des équipements

Equipements SOURCE MBUDIPompe Grundfos CR 15-8; 3 x 220/3 x380 Y; 7,5 KWContrôleur de pompe RSI 3x208-240V IP66 7,5 kW 31 ASonde de niveau Puit Profondeur d’immersion 1 mManomètre a cadrant Pression max 10 bars, Ø cadran 63 mmCompteur volumétrique Calibre 110 mmCapteur de pression Pression max 16 bar, pression de déclenchement

a paramétré.Paratonnerre Rayon de protection minimum 200 m

Tableau de commande ou coffret de Manœuvre

Il sera placé dans le locale des équipements. Il sera fait de planche de bois rouge traité et sec de 3 cm d’épaisseur encastrer dans un des murs sans claustrât ni porte du locale du générateur. Ses dimensions seront adaptées aux équipements électriques qui y seront fixés. Un marquage en dessous de chaque appareil donnera son nom de code sur les schémas électriques multifilaire du câblage électrique du système de pompage de l’adduction qui sera affiché au-dessus du tableau de commande. Son apparence sera soignée par un finissage impeccable.Câblage électrique

Le soumissionnaire aura aussi à charge de faire le câblage électrique du système panneau solaire, paratonnerre, pompage, capteur, contrôleur ainsi que l’éclairage du site. Ce denier sera fait en respectant les principes d’installation électrique en courant continue et alternatif.Il veillera au respect des codes de couleur des câbles, leur fixation, connexion et surtout les sections en fonction des courants qui circule et des chutes de tension admissible par le constructeur. Mise à la terre

La mise à la terre est obligatoire pour protéger les utilisateurs de décharges électriques potentiellement mortelles.

Page 21:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

21

Elle protège également contre les charges électriques et tout court-circuit à l’intérieur des appareils. Elle est réalisée par une fixation, un boulonnage ou tout autre moyen mécanique permettant d’offrir un trajet de mise à la terre efficace jusqu’à la masse afin de garantir à tout moment un fonctionnement sûr.

La mise à la terre est également importante pour protéger le système contre la foudre. En règle générale, la mise à la terre protège des foudroiements indirects et des potentiels électriques induits pendant le fonctionnement du système de pompe.

Le soumissionnaire utilisera une tige de mise à la terre. La tige profilée de mise à la terre doit être placée à max 4-5 m du tableau. Le câble ne doit supporter aucune charge mécanique. La tige doit être complètement enterrée dans le sol (0,5 m/ au-dessous du niveau du sol). Les normes et prescriptions locales doivent être respectées. Le câble de mise à la terre est un câble en cuivre avec une section croisée qui ne peut être inférieure à 16 mm².

Tuyaux

Les tuyaux doivent être posés dans la tranchée de 20cm sur 50 cm de profondeur voir même 1 mètre à certains endroits, sur fond plat. Les tuyaux sont en PVC collé de pression nominale 10 et 16 bars. Les diamètres sont variables suivant les tronçons. L’assemblage des tuyaux en PVC est réalisé par emboitement renforcée par de la colle Tangite et l’assemblage des tuyaux Galvanisé et assuré par des manchons. Il assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement.

A l’exception des regards, toutes les parties des canalisations en contact avec de la maçonnerie sont en acier galvaniser encrée dans la dite maçonnerie. Le changement de nature de tuyaux est fait obligatoirement à l’aide d’adaptateurs.

Page 22:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

22

Les tuyaux livrés doivent être de qualité ISO et ont doit être en mesure de déterminer leur marque, diamètre nominale et pression nominale, origine, éventuellement jour et heure de fabrication.

Avant d’enterrer complètement les tuyaux ils seront mis sous pression pour s’assurer que les joints sont étanches si non l’entrepreneur doit procéder aux corrections et réparations des fuites. Les traces des canalisations est fait de façon à éviter les points haut (ventouse) et les point bas (vidange) qui compliquent le fonctionnement du réseau.

L’entrepreneur se chargera aussi de la fourniture des accessoires de plomberie (coude, te, manchons, raccord, adaptateurs, Mamelon, réductions, etc.) pour la réalisation du réseau. Les accessoires de plomberie doivent être même diamètre que la tuyauterie sur laquelle ils sont posés:

MISE EN ŒUVRE

Noté que la visite du site des travaux est obligatoire pour prendre connaissance des conditions de travail et elle sera sanctionnée par la remise d’un certificat de visite. La date et les modalités seront communiquées par e-mail aux entrepreneurs qui auront procéder au retrait du présent cahier de prescriptions techniques et manifester leur intérêt par les voies indiquées dans la publication de l’offre.

1. Installation de chantier

L’installation de chantier consiste à préparer l’endroit où sera érigé l’ouvrage, il s’agit de :

- Effectuer les travaux de débroussaillage et abatage d’arbre.- Aménager les voies d’accès.- S’assurer d’un lieu d’entreposage des matériaux.- Obtenir les autorisations nécessaires.- Redevance et cérémonie coutumière.

Le repli Chantier consiste en la remise en état initiale de l’environnement des sites d’activité, il s’agit :

- Démolition et évacuation d’ouvrages temporaires- L’évacuation des déchets et résidu du projet- Nettoyage et assainissement des sites d’activités- Enlèvement d’engins et outils utilisés- Et d’autres besoins de l’environnement constatés à la suite de la

réalisation de travaux.

Page 23:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

23

Travaux de terrassement

Les terrassements seront faits manuellement, les déblais seront dégagés du site de travail et entreposés sur un espace approprié de façon à ce qu’ils ne puissent pas gêner les travaux. Les terrassements seront fait conforment aux plans des ouvrages. Avant de construire sur un sol meuble l’entrepreneur devra d’abord procéder au compactage de ce dernier.

Maçonnerie

Mélange de béton armée et mortierLes mélanges doivent être bien remués et homogènes et la capacité des brouettes est de 50 litres.

Les mélanges de béton sont les suivants :

Num

Mélanges Ciment Sable Gravier Eau

1 Mortier 200 1 4 0 502 Mortier 250 1 3 0 503 Mortier 350 1 2 0 504 Béton 350 1 1 2 505 Béton 400 1 1/2 1 50

Construction des fondations

Les fondations seront construites en Moellon, Voici les parties qu’elles comportent :1. Béton de propreté (sauf pour les radier):

Le béton de propreté aura une épaisseur de 5 cm et coulé sur toute la surface qui sera occupé par la maçonnerie de fondation. Ce béton sera dosé à 150kg/m3 cela veut dire que l’on va mélanger. 1 sac de ciment à 3 brouettes de sable (brouette de 50 l) et 5,5 brouettes de gravier (brouette de 50 litres).

NB : la brouette ne doit pas être pleine au-delà de son volume réel. Et le béton de propreté pourra être retiré si cela est nécessaire selon que se présente le cas.

2. La maçonnerie en Moellon :

La fondation sera construite en maçonnerie Moellons une épaisseur de 50 cm, sur toute la longueur de la fouille selon le plan fourni. Le mortier de cette fondation sera dosé à 200 kg/m3.

NB : la brouette ne doit pas être pleine au-delà de son volume réel.

3. Chape d’égalisation.

Elle sera faite au mortier 350 et soigneusement posée par un technicien qualifié.

Page 24:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

24

Maçonnerie en blocs ciment

La maçonnerie est faite de blocs ciments vibré (15×20×40 cm) bien sec et résistant. Les murs sont verticaux et contrôlés au fil à plomb. Mêmement deux murs qui sont perpendiculaires forment une équerre parfaite à leurs jointures. Les joints de mortier sont au même niveau et bien horizontale. Le mortier utilisé est celui dosé 350.La fabrication des blocs ciment respectera les indications du fabriquant du ciment si elles sont indiquées sur l’emballage du produit. Dans le cas contraire une moyenne de 35 blocs par sac de ciment sera respectée a raison d’un sac de ciment pour une brouette et demi de sable et une brouette et demi de gravier2/5 mm.

Coffrage

Les coffrages doivent être étanches et longuement arrosés avant la mise en place du béton. Tous les travaux seront réalisés suivant les règles de l'art et chaque partie de l'ouvrage sera soumise à un contrôle avant l'étape suivante. Les coffrages sont raidis par étançons, en vue de résister sans déformations appréciables et sans l'aide du béton en exécution, aux tensions sur la construction, y compris le poids propre du béton.Ils doivent présenter une étanchéité suffisante. Si le béton armé présente des déformations importantes après coulage, il doit être démoli et reconstruit aux frais de l'entrepreneur. Un soin particulier doit être apporté à l'exécution des coffrages qui doivent être conçus de manière à ne subir aucune déformation par suite de la vibration du béton.

D'autre part, les coffrages doivent être jointifs pour ne pas laisser couler la laitance du ciment, phénomène qui risque de s'aggraver à la suite de l'utilisation des vibreurs mécaniques.

Les soubassements seront arasés au niveau des chapes pour les surfaces découvertes, toutes les précautions seront prises au cours de la pose du coffrage et pendant le coulage du béton, pour que les parements présentent au décoffrage une surface dressée et un aplomb rigoureux.

Les ouvrages en béton ne peuvent être décoffrés avant que le béton n’ait atteint le durcissement suffisant. Il faut attendre au moins 7 jours avant de décoffrer les éléments coulés.

Après décoffrage, les parois en béton ne doivent présenter aucun défaut compromettant la résistance, la solidité et l’étanchéité (c’est-à-dire nids de gravier, armatures apparentes ou insuffisamment enrobées).

Les coffrages sont légèrement frappés à coups de marteau en vue de libérer les bulles d'air vers la surface. Le béton coulé sera arrosé fréquemment jusqu'à l'âge de 14 jours.

Page 25:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

25

Le technicien de Vision Mondiale peut autoriser la démolition de tout ouvrage construit contrairement à la prescription ci-dessus, les frais de la réparation y découlant sont entièrement à la charge de l’entrepreneur.

Construction des Kiosque d’eau

L’entrepreneur procédera à l’implantation de l’ouvrage selon les dimensions indiquées sur le plan et en présence du technicien de Vision Mondiale. L’entrepreneur doit se rassurer qu’un protocole de cession de terrain signer par toutes les parties existe et au besoin en garder une copie.

La fondation est filante en moellons avec mortier de 350 sur tous les contours de l’ouvrage et les murs intérieur. La fondation est couverte elle est couverte d’une chape au mortier 250. Les espaces intérieurs sont remblayer au moellon et recouvert d’un pavement de 5 cm.

Sur l’aire de puisage il sera posé un radier en béton armé de 7 cm d’épaisseur avec une nappe d’armature de HA Ø8 maille de 15 cm recouvre la fondation.

L’élévation des murs sera faite suivant les plans. L’ouvrage est crépi à l’intérieur comme à l’extérieur avec un mortier de 350 sur une épaisseur de 1,5 centimètre. La couverture de l’ouvrage est faite en béton armé 350 de 10 cm d’épaisseur selon les plans de l’ouvrage.

Les canalisations du Kiosque d’eau sont en acier galvaniser encastré dans la maçonnerie. Les canalisations qui proviennent du réseau sont de diamètre 50 et 63 mm PN10. La sortie au robinet est réduite au diamètre 3/4. Les huisseries sont mentale d’ont une porte a simple ouvrant et une fenêtre à double ouvrant. La porte comporte des dispositifs de sécurité avec cadenas de l’intérieur comme de l’extérieur. La fenêtre porte des verrous intérieurs.

Construction des Regards

La fondation est radiée de 7cm en béton armé de 350 reposant sur un empierrement de 20 cm avec une nappe de HAØ 8 maille 15 cm. Les murs sont en blocs ciment enduits au mortier 350 sur une épaisseur de 1,5 cm.

Elles sont encastre dans le sol jusque au niveau de la tuyauterie et l’émergence au niveau du terrain naturel est de 20 cm. Le regard est couvert par deux demi-dalles de 7 cm sur sa partie supérieur. Il faudra tirer attention que l’ouvrage ne gêne pas la circulation quand il est sur les accotements de la chaussée.

Construction Abris des équipements

1. Fondations : elles sont filantes en moellons d’épaisseurs 50 cm, de profondeur moyenne 50 cm. Elles sont égalisées a la partie supérieure avec une chape de mortier. L’intérieur est remblaie avec du tout-venant.2. Colonne : de section 25 cm et hauteur 2,6 m sont placées à chaque coin du bâtiment et les murs sont porteurs. Le béton est de 350 avec 4 barres HAØ10 cadre de 15 cm. Les colonnes sont coulées avant l’élévation des murs

3. Pavement : Il est en béton cyclopéen de 10 cm, il recevra des plateformes pour la fixation de la pompe et du générateur.

Page 26:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

26

4. Murs : En blocs ciment (15×20×40 cm) elles sont élevées sur une rangée de la fondation jusqu’au linteau. Le joint est de mortier 250 épaisseurs 2 cm. Le locale des équipements est enduit au mortier 250 de 1,5 cm d’épaisseurs sur toutes les surfaces des murs. Une porte à double ouvrant est encastrée dans la façade principale (cote circulation). Les murs de façades portent des aérations faites de claustras.

5. Couvertures : Constituée par une charpente en Bois rouge badinée avec l’huile de vidange de moteur Diesel. La couverture est faite en Tôlés Nervurer de couleur Bleu. Les tôles et la charpente sont assemblées par des clous de tôle galvanisée.

6. L’extérieur et l’intérieure du locale sont crépis au mortier 250. L’extérieur comporte une bande au tyrolien jusqu’à 1,5 de hauteur, les reste des murs est peint en blanc de l’intérieur comme de l’extérieur. La porte et les planches de rives sont peintes en bleu.

Page 27:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

27

RESEAU

L’entrepreneur procédera à l’implantation du réseau à construire, suivant les plans et en présence du technicien Vision Mondial. Le tracé la tuyauterie incombe à l’entrepreneur. Le technicien Vision Mondial vérifiera et approuvera ces opérations. L’Entrepreneur est responsable des erreurs commises.La tuyauterie est en PVC collée avec une colle adéquate (tangite). Le collage respectera les indications du fabriquant de la colle. Les tuyaux du réseau de distribution sont en PVC de pression nominale 10.Sur les bornes fontaines la réduction au diamètre 40 se fera aux niveaux du compteur qui sont de calibre 40.

En cas de traversée de route à haute circulation les tuyaux seront protégés par des gaines en tuyaux galvanisé de diamètre supérieur à la conduite.

Les tuyaux seront dans un premier temps partiellement enterrés excepté au niveau des joints. Les joints seront enterrés une fois leur étanchéité validéé.

Les accessoires utilisés sont aussi en PVC et en acier galvaniser. Dans le cas d’utilisation de l’accessoire en PVC et AG on emploiera des adaptateurs adéquats.

Link ID Longueur (m)

diamètre intérieur (mm)

Diamètre commerciale

débit max (l/s)

vitesse max (m/s)

tronçons

Tuyau 4 2518 102PVC 110 PN

10 4,89 0,6regard école EP Longola ekoti- Chambre de collecte Menkao 2

Tuyau 8 42 69PVC 75 PN

10 2,5 0,67 RGDAQT1M2 -AQT2M2

Tuyau 12 10 69PVC 75 PN

10 0,1 0,92Chambre de collecte Menkao 2 réservoir 40 mètre cube

Tuyau 13 482 69PVC 75 PN

10 2,5 0,67Réservoir 40 mètre cube -RGDAQT1M2

Tuyau 14 6 45,5PVC 50 PN

10 1,25 0,68 RGDAQT1M2 - AQT1M2Tuyaux 16 3138 115 AG 5’’ 4,5 0,43 Chambre de collecte JAQT 1M1

Clôture du captage et panneau solaire

L’entrepreneur demandera une copie du protocole de session du terrain à clôturer avant d’entreprendre les travaux. Ensuite il procèdera l’implantation des poteaux en béton armé de section 7 cm sur 7 cm et 10 cm sur 10 cm dans les coins de la parcelle et pour la porte d’accès. Les poteaux feront le tour du périmètre de la parcelle. L’entrepreneur déterminera l’emplacement de la porte d’accès selon les voies de d’accès au site. Les poteaux seront espacés d’un intervalle de 3 m et

Page 28:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

28

encastré dans le sol de 50 cm par un bloc de béton cyclopéen 200 de 0,5 mètre cube.Trois files d’acier seront tendu entre les poteaux a la partie inferieur, médiane et supérieur pour permettre de fixer le grillage métallique et les fils barbelés à l’aide de nœud en acier

Dans l’enclos des panneaux solaires, une guérite en bois de 2m sur 2m et 2,5 m de haut avec de larges ouvertures sur trois coté sur lesquelles sont posée des treillis moustiquaires sera construite dans la clôture. La porte sur l’un des côtés aura un cadre en bois sur lequel sera posé un treillis moustiquaire. Un plavement recouvert de béton cyclopéen 250 sera posé à l’intérieur de la guérite.

Support de panneau solaireLes pieds des supports sont aussi encastrés dans le sol sur 30 cm et 15 cm hors sol avec un béton cyclopéen de 300. Ils ont un intervalle dans le sens de la longueur de 2 m sur une longueur totale pouvant recevoir 16 panneaux. L’espace en largeur est tributaire des dimensions des panneaux à fixer. Le coté le moins haut fait 1,2 cm et le coté haut est tel que au final les panneaux solaire seront inclinés de 10 degré face au soleil c’est-à-dire vers le sud. Les pieds sont faits en fer cornière de 100 mm. Les allées qui séparent les rangées de 16 panneaux solaires font 1 m de large. Un cadre rectangulaire en fer cornier 50 mm sera soudé sur la partie supérieure des pieds encastré, il est subdivisé en rectangles dans lesquels sera posé le châssis des panneaux solaire. Des trous seront faits à la foreuse électrique pour recevoir les boulons d’assemblage des panneaux solaires au châssis. Apres assemblage les boulons seront condamnés sur place en déformant le bout de vis qui dépasse de l’écrou avec un levier.

Page 29:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

29

Les panneaux solaires pour l’éclairage seront montés sur le même type de support que ceux du système de pompage. La batterie et les autres équipements de l’éclairage seront posés dans la guérite de façons à permettre à la garde de mettre en marche l’éclairage du site à partir de la guérite.

Un poteau fait de tuyaux galvaniser de 2’’ et de 3 mètre de hauteur et surmonté d’un cadre métallique soudé en fer cornière de 20 mm sera encastré dans le sol sur 1 m de profondeur. C’est sur ce poteau que seront monté les deux sunsensor de chaque RSI.

Mise à la terre et paratonnerreLa mise à la terre sera faite près du tableau de commande à l’extérieur du locale des équipements avec deux piquets de terre en cuivre 25 mm². Les piquets seront enfoncés nu en fond de fouille à l'aide d'une massette et ils seront couvert d'un regard de visite. Le conducteur de terre de couleur vert jaune et de section 6 mm² sera raccordé aux piquets de terre par serrage entre deux boulons vissés sur le piquet. Le conducteur principal de terre cheminera dans le sol à travers des PVC 5/8 jusque au tableau de commande et au bout sera vissé une barrette de dérivation.L’entrepreneur procèdera au même moment à l’installation du paratonnerre dans l’enclos du champ de panneau solaire.

Pompe de surface, Interrupteur de niveau manomètre capteur de pression compteur d’eau

La pompe de surface sera solidement fixée avec des presses étoupes aux tuyaux en acier galvanisé 1’1/2 posé en attente dans la salle des machines. Le niveau de la pompe par rapport au captage de la source est tel qu’elle un désamorçage de la pompe est rendu impossible par le principe de vase communicant. A cet effet le montage de la pompe est fait de façon à respecter le montage du schéma ci bas :

Schémas du sr presseur Menkao2

Un manomètre ainsi qu’une sonde de pression seront placés sur la conduite de refoulement de la pompe et transmettent leurs informations au contrôleur de pompe. Un compteur volumétrique d’eau sera branché sur la canalisation de refoulement a une distance équivalente a au moins 10 fois le diamètre de la conduite de refoulement. Les dimensions de la bride de raccordement de la pompe sont indiquées dans la feuille technique du système solaire en annexe.

PPChambre de collecteVers MKO

centre

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

Page 30:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

30

Montage du système solaire, tableau de commande, Câblage électrique et éclairage.

Pour le système de pompage Les panneaux solaires doivent être connectés en série des 16 pour fournir la tension indiquée dans la feuille technique du système solaire en annexe et en parallèle pour avoir le courant requis par le contrôleur de pompe.Le principe de montage est que chaque série de 16 panneaux solaires est connectée à un sectionneur CC d’Ampérage conséquent. En suite la connexion en parallèle d’une série de panneaux solaires est faite dans un combinateur. Le combinateur est connecté à un sectionneur CC. La série dans un combinateur ne dépasse pas le nombre 4. En cas de dépassement on utilisera des combinateurs supplémentaires qui seront connectés en parallèle dans d’autres combinateurs jusqu’au combinateur final.

Ici-bas schéma unifilaire du principe de montage du système de surpresseur Menkao 4.

Page 31:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

31

3

4

LEGENDE-Zone rouge 1 : Tableau de commande.-Zone rouge numérotée 2 : Captage.- Zone rouge numérotée 3 : Salle des Machine.- Zone rouge numérotée4 : Clôture de panneaux solaires

1

2

Page 32:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

32

Le combinateur final est connecté en série avec une protection photo voltaïque, puis cette dernière est connectée au RSI. Les câbles électriques MC4 (noir et rouge) permettent le transport du courant continu du champ de panneaux solaires jusqu’au tableau de commande.

Le RSI est connecté au filtre sinusoïdal puit à un sectionneur AC pour commander le moteur électrique de la pompe.

Les câbles reliant le moteur de la pompe aux RSI sont de sections telles que la chute de tension ne dépasse pas 4%. Ils sont logés dans des tuyaux en PVC 32 et enterrés dans le sol à plus de 25 cm de profondeur.

Tableau 2 répartition de sources photo voltaïque

Lots surpresseurNombre de panneaux Solaires connecté 40Panneaux solaires en série 10Série panneaux Solaire en parallèle 4

7. Initialisation du système

Le RSI a un logiciel qui demande une programmation avant la mise en service du système. L’entrepreneur doit disposer des outils nécessaires pour initialiser tous les équipements du système. La programmation et paramétrage des différentes valeurs de fonctionnement, se fera avec l’appui du technicien de vision mondiale.

8. Essais du système

Le système sera mis en service pendant une période d’essai ou tous les équipements seront testés dans les conditions aux limites pour certifier leur bon fonctionnement. Un plan d’essais accompagnée d’une liste d’équipements testés sera élaborée conjointement avec le technicien de vision mondial avant de procéder aux essaies.Les équipements de mesures électriques seront à la charge de l’entrepreneur.

9. Réception provisoire

Une fois tous les équipements sur liste d’essais validés, on procèdera à la remise provisoire de l’ouvrage. C’est-à-dire l’ouvrage réalisé sera remis au maitre d’ouvrage pour utilisation avec une garantie dont la durée est déterminée dans le contrat entre les deux parties. Un document de remise provisoire sera délivré au maitre d’œuvre à l’issu de la réception.Cela signifie qu’en cas d’usure ou panne prématurée d’une pièce du système, l’entrepreneur devra la remplacer par une autre pièce neuve à ses propres frais.

Page 33:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

33

10. Réception définitive

Après la période de garantie le maitre d’ouvrage libérera définitivement le maître d’œuvre de toute responsabilité sur l’ouvrage puisque le bon fonctionnement de l’ouvrage aura été démontré. Un document de remise définitive sera délivré au maitre d’œuvre à l’issu de la réception définitive. Ce document lui donnera accès à la garantie de bonne exécution retenu par le maitre d’œuvre.

Peintures et visibilité.

Une plaque métallique de 40 cm sur 60 cm sera soudée sur la face visible des ouvrages. On y inscrira le nom de l’ouvrage, la date d’exécution ainsi que le nom du bailleur de fond, les logos des partenaires de mise en œuvre.

Sur la borne fontaine une plaque métallique de même dimension sera encastrée dans la maçonnerie.

L’emplacement des visibilités sera étudié pour qu’ils soient facilement visibles, sans ressembler à des panneaux de publicité.

A l’installation du chantier un panneau en bois de visibilité qui indique le type de travaux, les bénéficiaires, Le maitre d’œuvre, le maitre d’ouvrage et la durée d’exécution sera placé à l’entrée du chantier.

Page 34:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

34

Bordereau d’offre des prixNB   :

- Le coût de soumission et toutes taxes comprises (TTC), ils concernent la fourniture et la pose des ouvrages sur chantiers. Tous les autres frais liés aux activités aux travaux repris dans ce cahier (transport, dédouanement, assurance, …) sont à la charge de l’entrepreneur. L’entrepreneur peut s’il le juge nécessaire ajouter une note explicative à chaque tableau.

- Le marché comprend trois lots distincts, un entrepreneur peut soumissionner à une partie ou à la totalité des lots. Egalement le marché peut être attribué partiellement ou entièrement a un ou plusieurs entrepreneurs selon l’analyse faite par la commission d’achat de World Vision. Les lots sont repartis comme suit :

Lot1. Pose du réseau de conduite ; Pose d’environ 3058 mètres de conduite en PVC, Pose des accessoires de plomberie, connexion des ouvrages du réseau, passage sous chaussée.

Lot 2. Construction des ouvrages d’art hydraulique ; Construction de 2 Kiosque d’eau ; Construction de 4 regards, construction 1 salle des équipements, Construction 1 chambre de collecte, construction un réservoir de 40 mètre cube d’eau.

Lot 3. Pose du system de pompage solaire ; Construction du champ de panneaux solaire et clôture, installation de la pompe, installation des accessoires électriques et contrôleur de pompe, installation du câblage électrique.

Lot 1 Fourniture et Pose du réseauFourniture et pose tuyaux

Tronçons Conduites unités Distance de pose

P.U ($)

P.T ($)

regard école EP Longola ekoti- Chambre de collecte Menkao 2

PVC 110 PN 10

ml2518

RGDAQT1M2 -AQT2M2PVC 75 PN 10 ml

42Chambre de collecte Menkao 2 réservoir 40 mètre cube

PVC 75 PN 10 ml10

Réservoir 40 mètre cube -RGDAQT1M2

PVC 75 PN 10 ml482

RGDAQT1M2 - AQT1M2 PVC 50 PN 10ml 6

Chambre de collecte Menkao 2- JAQT 1M1 AG 5'' PN 25

ml 3138

TOTAL

Page 35:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

35

Fourniture et pose Accessoires plomberie conduites

POSTES Articles Qtes Unité P.U P.T

RGDAQT 1M2

Te PVC 75 PN 10 1 PceRéducteur PVC 75*63 PN 10 2 PceRéducteur PVC 63*50 PN 10 1 PceAdaptateur mal PVC 63 PN 10 2 PceVanne AG 2’’ 1 PceNipple (mamelon)2’’ 1 PceRaccord Union 2’’ 1 Pce

VDG 1

Te PVC 110 PN 10 1 PceAdaptateur mal PVC 110 PN 10 1 PceVanne AG 4’’ montage par bride 1 PceManchon AG 4’’ 1 PceBride vanne AG 4’’ 2 PceTuyau AG 4’’ 1,5 ml

VTZ 1 Te PVC 110 PN 10 1 PceAdaptateur mal PVC 50 PN 10 1 PceVanne AG 1’’1/2 1 PceRéducteur PVC 110*90 PN 10 1 PceRéducteur PVC 90*75 PN 10 1 PceRéducteur PVC 75*63 PN 10 1 PceRéducteur PVC 63*50 PN 10 1 Pce

VDG 2

Te PVC 110 PN 10 1 PceAdaptateur mal PVC 110 PN 10 1 PceVanne AG 4’’ montage par bride 1 PceManchon AG 4’’ 1 PceBride vanne AG 4’’ 2 Pce

Tuyau AG 4’’ 1,5 ml

VTZ3

Te AG 5'' avec bride 1 Pce

Vanne AG 2’’ 1/4 1 Pce

Réducteur AG 5''× 4'' 1 Pce

Réducteur AG 4''× 3'' 1 Pce

Réducteur AG 3''× 2''1/2 1 Pce

Réducteur AG 2'' 1/2 × 2''1/4 1 Pce

VDG4 Te AG 5'' avec bride 1 Pce

Vanne AG 5’’ montage par bride 1 PceVTZ 4 Te AG 5'' avec bride 1 Pce

Page 36:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

36

Vanne AG 2’’ 1/4 1 Pce

Réducteur AG 5''× 4'' 1 Pce

Réducteur AG 4''× 3'' 1 Pce

Réducteur AG 3''× 2''1/2 1 Pce

Réducteur AG 2'' 1/2 × 2''1/4 1 Pce

RG AQT1M2

Réducteur PVC 50*40 PN 10 1 PceVanne AG 1’’1/4 1 PceAdaptateur Mal PVC 40 1 PceNiple (mamelon) 1’’1/4 1 PceRaccord union 1’’1/4 1 Pce

RG AQT2M2

Réducteur PVC 63*50 PN 10 1 PceRéducteur PVC 50*40 PN 10 1 PceVanne AG 1’’1/4 1 PceAdaptateur Mal PVC 40 1 PceNiple (mamelon) 1’’1/4 1 PceRaccord union 1’’1/4 1 Pce

RG Chambre de Vanne Réservoir 40 mètre cube

Te AG 2’’1/2 2 PceVanne AG 2’’1/2 3 PceVanne AG 3’’coude AG 2’’ 1/2 4 PceNipple (mamelon) 2’’1/2 3 PceNipple (mamelon) 3’’ 1 PceAdaptateur male PVC 75 PN 10 2 PceAdaptateur PVC 50 PN 10 2 PceRaccord union 2’’1/2 3 Pce

Chambre de collecte

Coude AG 1’’1/2 2 PceAdaptateur PVC 75 1 PceVanne AG 3’’ 1 Pcecoude AG 4’’ 3 PceAdaptateur mal PVC 110 PN 10 1 PceVanne AG 4’’ montage par bride 1 PceManchon AG 4’’ 1 PceBride vanne AG 4’’ 1 PceTuyau AG 4’’ 3 ml

Consommables Petit Téflon 60 PceFibre de chanvre 250 grPatte a joint 1 Kg

Passage sous chausser Gaine ou buse sous chaussee

10 ml

TOTAL

Page 37:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

37

LOT 2 Construction des ouvrages d’art hydraulique 

Fourniture et pose Kiosque d’eau

N⁰ Postes Qtes Unités P.U P.T1 Implantation 1 FF2 Fondations 3 m³3 Longrine et pavement 2 m³4 Elévation en blocs ciment 2,5 m³5 Linteau et colonne 0,5 m³6 Toiture 0,5 m³7 Finissage 32 m² 8 Huisserie Métallique 1 FF 9 Plomberie 1 FF10 Assainissement 1 FF

TOTALTOTAL 2 ouvrages

Fourniture et pose Regards

DEVIS CONSTRUCTION REGARDN⁰ Poste

Qtes

Unités P.U P.T

1 Fondation en béton 0,5 m³2 Super structure en maçonnerie 0,5 m³3 Dalle de couverture 0,5 m³4 TOTAL GENRAL 5 Cout POUR 7 OUVRAGES

Fourniture et construction Locale des équipements

DEVIS CONSTRUCTION LOCALE EQUIPEMENTSN⁰ Postes Qtes Unités P.U P.T

1 Implantation 1 FF2 Fondations 9 m³3 Longrine et pavement 1,5 m³4 Elévation en blocs ciment 2 m³5 Linteau et colonne 1 m³6 Toiture 22 m²7 Finissage 95 m²

8 Clôture 40 ml

TOTAL

Page 38:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

38

Fourniture et construction Réservoir 40 mètre cube

N⁰ Postes Qtes Unités P.U P.T1 Terrassement 6 m³2 Assise en moellon 16 m³3 Radier en béton armé 400 10 m³4 Voile en béton armé 400 12 m³5 Dalle de couverture en béton armé « (0 6 m³6 Encrage plomberie 1 FF7 Crépissage 127 m²8 Barbotine 87 m²

TOTAL

Chambre de collecte

N⁰ Postes Qtes Unites P.U P.T 1 Terrassement 10 m²2 Pose assise en moellons 10 m³3 Pose Chape de mortier 15 m²4 Pose radier en béton armé 5 m³5 Pose voile et murette en béton armé 10 m³6 Pose dalle de couverture 4 m³7 Pose plomberie encastrée 1 FF8 Pose crépissage 70 m²9 Pose barbotine 45 m²

10 Pose tyrolien 25 m²11 Pose peinture 5 m²

TOTAL

LOT 3 Pose du system de pompage solaire 

OFFRE DE PRIX SYSTÈME POMPAGE SOLAIRE

N⁰ Désignations Qtés Unités P.U P.TFourniture et pose pompe 7,5 kw CRN 15-8 1 pcesFourniture et pose panneau solaire GF270 40 pcesFourniture et pose support de 10 panneau 4 supportFourniture et pose RSI 3x208-240V IP66 7,5 kW 31A 1 pcesFourniture et pose Capteur à pression 1 pcesFourniture et pose Manomètre 1 pcesFourniture et pose compteur d’eau calibre 110 1 pcesFourniture et pose Interrupteur à flotteur (normalement fermé) 1 pcesFourniture et pose tableau de commande 1 pcesFourniture et pose Paratonnerre 1 pces

Page 39:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

39

Fourniture et pose mise à la terre 1 pcesFourniture et pose éclairage solaire 1 FFFourniture et pose câblage électriques 1 FFFourniture et pose OVR PV 40-1000 P, Protection surtension 1 pcesFourniture et pose Combinateur 1 pcesFourniture et pose Sectionneur CC 5 pcesFourniture et pose Sectionneur AC 1 pcesFourniture et pose Clôture champs solaire 100 ml

TOTAL

PLANS ET SCHEMAS

Page 40:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

40

Figure 3 Plan extension Réseau

Page 41:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

41

Figure 4 Schémas réseau 1

Page 42:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

42

Figure 5 Schémas réseau 2

Page 43:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

43

Figure 6 Schéma réseau 3

Page 44:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

44

Plan Locale des équipements

Page 45:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

45

Page 46:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

46

Plan Kiosque d’eau

Page 47:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

47

Page 48:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

48

VUE EN PLAN

Page 49:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

49

Plan Regard

Page 50:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

50

Plan chamber de collect

Page 51:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

51

Page 52:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

52

Page 53:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

53

Page 54:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

54

Plan Reservoir

Page 55:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

55

Page 56:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

56

Page 57:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

57

Page 58:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

58

Page 59:  · Web viewIl assure le transport de l’eau potable entre les différents ouvrages du réseau. Chaque branchement au niveau de la canalisation secondaire comporte une vanne d’isolement

59